all | frequencies |
|
|
|
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|---|---|---|
manual | photos | label |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 |
|
User Manual | Users Manual | 518.38 KiB | March 25 2020 | |||
1 |
|
Internal photos | Internal Photos | 1.85 MiB | March 25 2020 | |||
1 |
|
External Photos | External Photos | 623.29 KiB | March 25 2020 | |||
1 |
|
Label and location | ID Label/Location Info | 740.37 KiB | March 25 2020 | |||
1 |
|
Authorization Letter | Cover Letter(s) | 120.24 KiB | March 25 2020 | |||
1 | Block Diagram | Block Diagram | March 25 2020 | confidential | ||||
1 |
|
LTC Letter | Cover Letter(s) | 92.94 KiB | March 25 2020 | |||
1 | Operational Description | Operational Description | March 25 2020 | confidential | ||||
1 |
|
RF Exposure report | RF Exposure Info | 299.80 KiB | March 25 2020 | |||
1 |
|
RF Test Report | Test Report | 855.22 KiB | March 25 2020 | |||
1 |
|
RF Test set-up photo | Test Setup Photos | 281.44 KiB | March 25 2020 | |||
1 | Schematics | Schematics | March 25 2020 | confidential |
1 | User Manual | Users Manual | 518.38 KiB | March 25 2020 |
KODAK STEP Touch INSTANT PRINT DIGITAL CAMERA Cmara digital con impresin instantnea Digitale Sofortdruckkamera Appareil photo numrique impression instantane Fotocamera digitale a stampa istantanea User Guide Gua del usuario Benutzerhandbuch Guide de l'utilisateur Guida utente EN Download the detailed user manual at kodakphotoplus.com. To enhance your experience, download the free KODAK STEP Prints app for iOS and Android. TABLE OF CONTENTS TABLA DE CONTENIDO | INHALTSVERZEICHNIS | TABLE DES MATIRES | INDICE English 4 Franais ES Descargue el manual para el usuario detallado en kodakphotoplus.com. Para mejorar su experiencia, descargue la aplicacin mvil gratuita para iOS y Android. DE Laden Sie die ausfhrliche Bedienungsanleitung unter kodakphotoplus.com herunter. Um das Meiste aus Ihrem Gert herauszuholen, laden Sie sich die kostenlose mobile App fr iOS und Android herunter. FR Tlchargez la version complte du manuel de lutilisateur sur kodakphotoplus.com. Pour amliorer lexprience, tlchargez lapp gratuite mobile pour iOS et Android. IT Scaricate il manuale utente dettagliato su kodakphotoplus.com. Per migliorare la vostra esperienza, scaricate lapp gratuita per iOS e Android. Espaol 22 Italiana Deutsche 36 50 65 3 SAFETY PRECAUTIONS Seizure warning: This device utilizes flashing strobe lights which may potentially trigger seizures for people with photosensitive epilepsy and/or other seizure disorders. User discretion is advised. Do not attempt to disassemble this device for any reason. time. This can cause your camera to overheat or suffer other problems. Dont get it wet! If you need to clean your camera, use a soft cloth thats been slightly dampened with water or rubbing alcohol, and gently wipe away any dirty spots. Dont submerge the whole thing in water, ever. Never leave your camera or the KODAK ZINK photo paper in an area that might become extremely hot or where it will be exposed to direct sunlight for a long Be careful with your camera. Try not to drop it, or shake it violently. The inside of the camera has a lot of very small parts that could break if they are jostled Do not place, drop, or submerge the camera in water or any other liquid. Take care that objects do not fall and liquids are not spilled onto the camera. around too much. or sink. Do not use products such as alcohol, gasoline, diluent, or any other organic solvent when cleaning or attempting to clean this product. Do not use this device in an environment where it will be exposed to heavy dust or humidity/moisture. Do not use this camera while bathing or in a shower. Do not place or charge the camera where it can fall or be pulled into a tub 4 | EN EN | 5 PRODUCT OVERVIEW Pop-up flash Lens Power button Selfie mirror Photo print exit slot Microphone Shutter button Paper compartment door latch MicroSD card slot Speaker Touchscreen LCD viewfinder Tripod connector Micro USB port Reset button*
6 | EN
* To reset camera, insert a pin and hold for about 2 seconds. EN | 7 BOX CONTENTS USING YOUR CAMERA Instant Print Camera Camera strap Micro USB cable KODAK Photo Paper using ZINK Zero Ink Technology Quick start guide
& warranty starter pack 8 | EN Turning On & Off Press the power button. If the flash mechanism is in the closed position, it will open and the camera will power on. Memory Storage The cameras internal memory can hold up to 10 images and can accommodate a microSD card up to 256GB. To turn the camera off, press down the flash mechanism. To wake the camera from sleep mode, press the power button. The camera will turn on. Loading Photo Printing Paper The KODAK STEP Touch camera uses only ZINK ZERO INK Technology to print 2x3 photos on adhesive-backed paper. 1. Slide the lever on the left side of the LCD screen. The screen will pop up. EN | 9 entire stack of paper, making sure the blue 2. Remove paper from packet and insert ZINK Color Calibration Sheet is on the bottom, barcode facing down. 3. Close the paper compartment. 4. The blue ZINK Color Calibration Sheet will be processed and ejected before you print, calibrating your printer. First-Time Setup Turn the camera on to begin setup. Follow the screen prompts. Taking Pictures and Video Press the shutter button to take still images or to start and stop recording in Video mode. 10 | EN Holding down the shutter button in the photo capture mode will take burst shots (rapid succession of still shots.) STATUS INDICATORS Displays the SD card, printing, battery, and Bluetooth connection status. Photobooth Mode allows you to take shots for a 2-, 3-, or 4-photo layout. Press the shutter button halfway down to focus. Note: Pressing the shutter button in screens other than the live viewfinder will return you to the live viewfinder. Touchscreen Controls Tap anywhere on the viewfinder to hide/show controls. CAPTURE MODE Your KODAK STEP Touch is automatically in Photo mode and on your screen you will see a camera icon. Click on the icon to change to Video or Photobooth mode. Photo mode Video mode Photobooth mode EXTRAS You can personalize your photos with borders, filters, and digital stickers. Extras Borders Filters Stickers EN | 11 GALLERY Tap to go to the gallery. ZOOM Tap viewfinder. to zoom in and out in the live Note: You can also add extras, rotate your photo, and crop your photo in the Gallery. TAP AND HOLD TO FOCUS Press and hold the screen to set the focus area. Note: Check the app for firmware updates. DEVICE SETTINGS Tap icon to open camera and capture settings such as screen brightness, flash, video resolution, volume, and Bluetooth. 12 | EN Mobile App To unlock more ways to use the KODAK STEP Touch, download the free KODAK STEP Prints app for iOS and Android here:
CUSTOMER SERVICE CONTACT INFORMATION Should you experience any problems with your product, please contact us before returning the item to the place of purchase. WERE HERE TO HELP!
U.S. Support:
kodak@camarketing.com 844-516-1539 For more detailed information, downloadable manual, FAQs, and technical support, please visit www.kodakphotoplus.com. International Support:
kodakintl@camarketing.com 844-516-1540 EN | 13 WARRANTY INFORMATION LIMITED WARRANTY ON KODAK STEP Touch INSTANT PRINT DIGITAL CAMERA THIS LIMITED WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS, WHICH VARY FROM STATE TO STATE. WE WARRANT THAT DURING THE WARRANTY PERIOD, THE PRODUCT WILL BE FREE FROM DEFECTS IN MATERIALS AND WORKMANSHIP. LIMITATION OF LIABILITY TO THE EXTENT NOT PROHIBITED BY LAW, THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, ORAL, WRITTEN, STATUTORY, EXPRESS OR IMPLIED. EXCEPT FOR THE EXPRESS WARRANTIES CONTAINED IN THIS LIMITED WARRANTY STATEMENT AND TO THE EXTENT NOT PROHIBITED BY LAW, WE DISCLAIM ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED, STATUTORY OR OTHERWISE, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. SOME STATES DO NOT ALLOW DISCLAIMERS OF IMPLIED WARRANTIES, SO THIS DISCLAIMER MAY NOT APPLY TO YOU. TO THE EXTENT SUCH WARRANTIES CANNOT BE DISCLAIMED UNDER THE LAWS OF YOUR JURISDICTION, WE LIMIT THE DURATION AND REMEDIES OF SUCH WARRANTIES TO THE DURATION OF THIS EXPRESS LIMITED WARRANTY. OUR RESPONSIBILITY FOR DEFECTIVE GOODS IS LIMITED TO REPAIR, REPLACEMENT OR REFUND AS DESCRIBED BELOW IN THIS WARRANTY STATEMENT. WHO MAY USE THIS WARRANTY? C&A Marketing, Inc. located at 114 Tived Lane East, Edison, NJ (we) extend this limited warranty only to the consumer who originally purchased the product (you). It does not extend to any subsequent owner or other transferee of the product. WHAT DOES THIS WARRANTY COVER? This limited warranty covers defects in materials and workmanship of the KODAK STEP Touch Instant Digital Camera (the product) for the Warranty Period as defined below. WHAT DOES THIS WARRANTY NOT COVER? This limited warranty does not cover any damage due to: (a) transportation; (b) storage; (c) improper use; (d) failure to follow the product instructions or to perform any preventive maintenance; (e) modifications; (f) unauthorized repair; (g) normal wear and tear; or
(h) external causes such as accidents, abuse, or other actions or events beyond our reasonable control. WHAT IS THE PERIOD OF COVERAGE? This limited warranty starts on the date of your purchase and lasts for one year (the Warranty Period). The Warranty Period is not extended if we repair or replace the product. We may change the availability of this limited warranty at our discretion, but any changes will not be 14 | EN EN | 15 retroactive. WHAT ARE YOUR REMEDIES UNDER THIS WARRANTY? With respect to any defective product during the Warranty Period, we will, at our sole discretion, either: (a) repair or replace such product (or the defective part) free of charge or (b) refund the purchase price of such product if an exchange unit cannot be provided. HOW DO YOU OBTAIN WARRANTY SERVICE? To obtain warranty service, you must contact us at 844-516-1539 or by email at kodak@camarketing.com during the Warranty Period to obtain a Defective Merchandise Authorization (DMA) number. No warranty service will be provided without a DMA number and return shipping costs to our facilities shall be assumed by you, the purchaser. Shipping 16 | EN costs of the replacement unit to you shall be assumed by us. FEDERAL COMMUNICATION COMMISSION INTERFERENCE STATEMENT This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/
TV technician for help. FCC Caution: Any changes or modifications not EN | 17 doit accepter tout brouillage recu, y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indesirable. pour les appareils portable RF pour les Etats-Unis et le Canada tablies pour un environnement non contrl. expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate this equipment. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. Radiation Exposure Statement:
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance 20 cm between the radiator & your body. 18 | EN IC Statement This device complies with RSS247 of Industry Canada. Cet appareil se conforme RSS247 de Canada d'Industrie. This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. appareils radio exempts de licence. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes: (1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage prejudiciable, et (2) ce dispositif The device must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. Radiation Exposure Statement: The product complies with the Canada portable RF exposure limit set forth for an uncontrolled environment and are safe for intended operation as described in this manual. Dclaration d'exposition aux radiations : Le produit est conforme aux limites d'expossition EN | 19 kodakphotoplus.com The Kodak trademark, logo, and trade dress are used under license from Eastman Kodak Company. ZINK, ZERO INK, and the ZINK logo are trademarks of ZINK Holdings, LLC. Made for iPhone means that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPhone and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that 20 | EN the use of this accessory with iPhone may affect wireless performance. Android is a trademark of Google, LLC. IOS is a trademark of Cisco in the U.S. and other countries and is used under license. Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc. USA. MicroSD is a trademark or registered trademark of SD-3C LLC in the United States, other countries or both. All other products, brand names, company names, and logos are trademarks of their respective owners, used merely to identify their respective products, and are not meant to connote any sponsorship, endorsement or approval. Distributed by: C&A Marketing, Inc., 114 Tived Lane East, Edison, NJ 08837, USA C&A Marketing UK LTD, 167 Hermitage Road, Crusader Industrial Estate, London N4 1LZ, UK 2020. All Rights Reserved. Made in China. EN | 21 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Riesgo de convulsin: Este dispositivo utiliza luces de LED parpadeantes de manera repetida que pueden desencadenar posibles convulsiones en personas con epilepsia fotosensible y/u otros trastornos convulsivos. Se aconseja la discrecin del usuario. No intente desarmar este dispositivo por ningn motivo. Nunca deje su cmara o el papel ZINK en un rea que pueda 22 | ES calentarse mucho o que se exponga a la luz solar directa durante mucho tiempo. Esto puede hacer que su cmara se sobrecaliente o sufra otros problemas. Nunca manipule la cmara con las manos hmedas o mojadas. Esto podra daar la cmara o hacerle correr el riesgo de descarga elctrica. No use productos como alcohol, gasolina, disolvente o cualquier otro solvente orgnico al limpiar o intentar limpiar este producto. caer a una baera o lavabo. No use este dispositivo en un entorno No coloque, deje caer ni sumerja la en el que estar expuesto a polvo pesado o humedad. cmara en agua ni en ningn otro lquido. Nunca deje caer ni agite la cmara, Tenga cuidado de que no caigan objetos ni se derramen lquidos sobre la cmara. ya que esto podra hacer que no funcione bien o podra daar de forma permanente las partes internas. No use esta cmara cuando est en la baera o en la ducha. No coloque ni almacene la cmara en un lugar en el que pueda caerse o ES | 23 DESCRIPCIN DEL PRODUCTO Flash emergente Lente Botn de encendido Espejo para autofotos (selfies) Ranura de salida deimpresin de fotografa Micrfono Botn del obturador Traba de la puerta del compartimiento para papel Ranura para tarjeta microSD Altavoz Visor LCD tctil Adaptador para trpode Puerto micro USB Botn de reinicio*
24 | ES
* Para reiniciar la cmara, inserte un alfiler y sostenga durante 2 segundos aproximadamente. ES | 25 CONTENIDO DE LA CAJA CMO USAR SU CMARA Cmara de impresin instantnea Correa de la cmara Cable micro USB Papel de fotografa KODAK Gua para el usando el paquete de inicio de usuario y garanta tecnologa ZINK Zero Ink 26 | ES Turning On & Off Press the power button. If the flash mechanism is in the closed position, it will open and the camera will power on. Memory Storage The cameras internal memory can hold up to 10 images and can accommodate a microSD card up to 256GB. To turn the camera off, press down the flash mechanism. To wake the camera from sleep mode, press the power button. The camera will turn on. Loading Photo Printing Paper La cmara KODAK STEP Touch solo utiliza tecnologa ZINK ZERO INK para imprimir fotos en papel adhesivo de 2x3"
1. Deslice la palanca del lado izquierdo de la pantalla LCD. Aparecer la pantalla. ES | 27 2. Retire el papel del paquete e inserte la pila completa de papel, asegurndose de que la hoja de calibracin ZINK de color azul est en la parte inferior con el cdigo de barras hacia abajo. 3. Cierre el compartimiento. 4. La hoja de calibracin de color azul Cmo tomar fotografas y grabar videos Presione el botn disparador para tomar imgenes fijas o para iniciar o detener las grabaciones en modo video. Al mantener presionado el botn disparador en el modo de captura de imgenes, se emitir un disparo contnuo de capturas (sucesin de imgenes fijas). Controles de la pantalla tctil Toque en cualquier parte del visor para ocultar o mostrar los controles. INDICADORES DE ESTADO Muestran el estado de impresin, batera y conexin Bluetooth. ZINK se procesar y expulsar antes de imprimir, calibrando tu impresora. Presione el botn disparador hasta la mitad para hacer foco. Modo de fotografa Modo de video Modo de cabina de fotos El modo de cabina de fotos le permite tomar capturas para armar un diseo de 2, 3 o 4 fotos. ADICIONALES Puede personalizar sus fotos con bordes, filtros y etiquetas digitales Nota: Presionar el botn disparador en pantallas que no sean el visor directo volver de nuevo al visor directo. MODO DE CAPTURA Tu STEP Touch est automticamente en modo Photo y en tu pantalla vers un icono de cmara. Haz clic en el icono para cambiar a modo de vdeo o cabina de fotos. Opciones adicionales Configuracin por primera vez Encienda la cmara para comenzar con la configuracin. Siga las instrucciones en pantalla. 28 | ES ES | 29 Bordes Filtros Calcomanas GALERA Toque para acceder a la galera. Nota: Tambin puede aadir extras, girar su foto y recortar su foto en la galera. AJUSTES DEL DISPOSITIVO Toque el icono para abrir la cmara y capturar configuraciones como el brillo de la pantalla, 30 | ES flash, resolucin de video, volumen y Bluetooth. ACERCAMIENTO Presione visor directo. para agregar o quitar zoom en el TOCAR Y MANTENER PULSADO PARA ENFOCAR Presione y mantenga pulsada la pantalla para definir el rea de enfoque. Nota: Verificar la aplicacin de actualizaciones de firmware. APLICACIN MVIL Para desbloquear ms formas de usar la KODAK STEP Touch, descarga la aplicacin de KODAK STEP Prints gratis para iOS y Android aqu:
INFORMACIN DE CONTACTO DE ATENCIN AL CLIENTE En caso de experimentar problemas con su producto, comunquese con nosotros antes de devolver el artculo al lugar de compra. ESTAMOS AQU PARA AYUDARLE!
Para obtener informacin ms detallada, manual descargable, preguntas frecuentes y servicio tcnico, visita www.kodakphotoplus.com. Soporte en EE. UU.:
kodak@camarketing.com 844-516-1539 Soporte internacional:
kodakintl@camarketing.com 844-516-1540 ES | 31 INFORMACIN DE GARANTA GARANTA LIMITADA EN KODAK STEP Touch CMARA DIGITAL DE IMPRESIN INSTANTNEA ESTA GARANTA LIMITADA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECFICOS Y ES POSIBLE QUE TAMBIN TENGA OTROS DERECHOS, QUE VARAN DE UN ESTADO A OTRO. GARANTIZAMOS QUE, DURANTE EL PERODO DE LA GARANTA, EL PRODUCTO NO PRESENTAR FALLAS DE MATERIALES O DE MANO DE OBRA. LIMITACIN DE LA RESPONSABILIDAD EN LA MEDIDA EN QUE NO LO PROHBA 32 | ES LA LEY, ESTA GARANTA ES EXCLUSIVA Y REEMPLAZA TODA OTRA GARANTA, SEA VERBAL, ESCRITA, LEGAL, EXPRESA O IMPLCITA. CON EXCEPCIN DE LAS GARANTAS EXPRESAS QUE FIGURAN EN ESTA DECLARACIN DE GARANTA LIMITADA Y EN LA MEDIDA EN QUE NO LO PROHBA LA LEY, NOS EXIMIMOS DE TODA OTRA GARANTA, EXPRESA O IMPLCITA, LEGAL O DE OTRA NDOLE, INCLUIDAS ENTRE OTRAS, LAS GARANTAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN DESCARGOS DE RESPONSABILIDAD DE GARANTAS IMPLCITAS, DE MODO QUE ES POSIBLE QUE ESTE DESCARGO NO SEA APLICABLE EN SU CASO. EN LA MEDIDA EN QUE DICHAS GARANTAS NO PUEDAN EXIMIRSE CONFORME A LAS LEYES DE SU JURISDICCIN, LIMITAMOS LA DURACIN Y LOS RECURSOS DE DICHAS GARANTAS A LA DURACIN DE ESTA GARANTA LIMITADA EXPRESA. NUESTRA RESPONSABILIDAD POR PRODUCTOS DEFECTUOSOS SE LIMITA A LA REPARACIN, LA SUSTITUCIN O EL REEMBOLSO SEGN SE DESCRIBE A CONTINUACIN EN ESTA DECLARACIN DE GARANTA. QUIN PUEDE USAR ESTA GARANTA? C&A Marketing, Inc., ubicado en 114 Tived Lane East, Edison, Nueva Jersey (nosotros) extendemos la presente garanta limitada nicamente al consumidor que adquiri originalmente el producto (usted). No abarca a ningn propietario posterior u a otra persona a quien se le transfiera el producto. QU CUBRE ESTA GARANTA? Esta garanta limitada cubre defectos en materiales y calidad de la cmara digital instantnea KODAK STEP Touch (el ""producto"") durante el perodo de garanta indicado a continuacin. QU NO CUBRE ESTA GARANTA? Esta garanta limitada no cubre ningn dao que se deba a: (a) transporte; (b) almacenamiento;
(c) uso inadecuado; (d) incumplimiento de las instrucciones del producto o falta de mantenimiento preventivo; (e) modificaciones;
(f) reparacin no autorizada; (g) uso y desgaste normales; o (h) causas externas, como accidentes, uso indebido u otras acciones o sucesos ms all de nuestro control razonable. ES | 33 CUL ES EL PERODO DE COBERTURA?
La garanta limitada comienza en la fecha de compra y se extiende por un ao (el Perodo de garanta). El perodo de garanta no se extiende si reparamos o sustituimos el producto. Es posible que cambiemos la disponibilidad de esta garanta limitada a nuestro criterio, pero ningn cambio se aplicar de modo retroactivo. CULES SON LOS RECURSOS DISPONIBLES CONFORME A ESTA GARANTA? En lo que respecta a cualquier producto que resulte defectuoso durante el perodo de la garanta, aplicaremos, a nuestro criterio exclusivo, una de las siguientes opciones: (a) reparar o sustituir el producto (o la pieza defectuosa) sin cargo o (b) reembolsar el precio de compra del producto si no se 34 | ES proporciona una unidad de cambio. CMO SE OBTIENE EL SERVICIO POR LA GARANTA? Para obtener el servicio por la garanta, debe comunicarse con nosotros al 844-516-1539 o por correo electrnico a kodak@camarketing.com durante el Perodo de la garanta para obtener un nmero de Autorizacin de producto defectuoso (DMA, por sus siglas en ingls). No se brindar servicio alguno por la garanta si no tiene un nmero de DMA y ser usted, el comprador, quien deba asumir los costos de envo por devolucin a nuestras instalaciones. Nosotros asumiremos los costos de envo de la unidad de sustitucin. kodakphotoplus.com La marca registrada Kodak, el logotipo y la presentacin del producto se usan bajo licencia de Eastman Kodak Company. ZINK, ZERO INK, y las marcas registradas de ZINK son propiedad de ZINK Holdings LLC. Android es una marca registrada de Google, LLC. IOS es una marca comercial de Cisco en los EE. UU. Y otros pases y se utiliza bajo licencia. Bluetooth es una marca comercial de Bluetooth SIG, Inc. USA. MicroSD es una marca comercial o una marca comercial registrada de SD-3C LLC en los Estados Unidos, en otros pases o en ambos. Todos los otros productos, nombres de marcas, nombres de compaas y logotipos son marca registrada de sus respectivos propietarios, se utilizan solo para identificar sus correspondientes productos y no pretenden connotar patrocinio, aprobacin o autorizacin. Distribuido por: C&A Marketing, Inc., 114 Tived Lane East, Edison, NJ 08837, USA C&A Marketing UK LTD, 167 Hermitage Road, Crusader Industrial Estate, London N4 1LZ, UK 2020. Todos los derechos reservados. HECHO EN CHINA ES | 35 SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Warnung vor Anfllen In diesem Gert werden immer wieder blinkende LED-Leuchten eingesetzt. Blitz- oder Flackereffekte knnen bei Menschen mit fotosensitiver Epilepsie oder anderen Anfallserkrankungen zu Anfllen fhren. Es empfiehlt sich daher ein angemessener Umgang. Versuchen Sie keinesfalls, dieses Gert aus irgendwelchen Grnden auseinanderzubauen. Papier niemals in Bereichen, wo es extrem hei werden kann oder wo sie lngere Zeit direktem Sonnenlicht ausgesetzt sind. Dies kann dazu fhren, dass Ihre Kamera berhitzt oder anderweitig Probleme macht. Fassen Sie die Kamera niemals mit feuchten oder nassen Hnden an. Dadurch kann die Kamera beschdigt werden oder ein Stromschlag kann eintreten. Verwenden Sie bei der Reinigung Lassen Sie Ihre Kamera oder das ZINK-
keine Produkte wie Alkohol, Benzin, Verdnnungsmittel oder andere organische Lsungsmittel. Verwenden Sie dieses Gert nicht in Bereichen, wo es starker Staubentwicklung oder Feuchtigkeit ausgesetzt ist. Stellen oder platzieren Sie die Kamera niemals so, dass sie herunterfallen oder in eine Wanne oder Sple gezogen werden kann. Achten Sie darauf, dass die Kamera nicht Lassen Sie die Kamera niemals fallen und schtteln Sie sie nicht, da dies zu Fehlfunktionen fhren oder die inneren Komponenten dauerhaft beschdigen knnte. Verwenden Sie diese Kamera nicht beim Baden oder unter der Dusche. in Wasser oder andere Flssigkeiten eingetaucht wird. Achten Sie darauf, dass keine Objekte auf die Kamera fallen und keine Flssigkeiten auf die Kamera gelangen. 36 | DE DE | 37 Ausklappbares Blitzlicht Objektiv Verschlusskappe Ein-Aus-Taste 38 | DE PRODUKTBERSICHT Selfie-Spiegel Ausgabeschacht fr gedruckte Fotos Mikrofon Auslser Papierfach-
verriegelung MicroSD-
Kartensteckplatz Lautsprecher Touchscreen LCDSucher Stativanschluss Micro-USB-Port Reset-Taste*
* Um die Kamera auf die Voreinstellungen zurckzusetzen, fhren Sie einen Stift ein und drcken Sie ihn etwa 2 Sekunden lang herunter. DE | 39 LIEFERUMFANG VERWENDUNG IHRER KAMERA Sofortbildkamera Kamerariemen Micro-USB-Kabel KODAK Fotopapier mit Bedienungsanleitung ZINK Zero Ink-
Technologie Starterpaket
& Garantie 40 | DE Ein- und Ausschalten Drcken Sie die Ein-Aus-Taste. Wenn der Blitzmechanismus in der geschlossenen Stellung ist, ffnet er sich, und die Kamera schaltet sich ein. Um die Kamera auszuschalten, drcken Sie den Blitzmechanismus herunter. Um die Kamera aus dem Schlafmodus hochzufahren, drcken Sie die Ein-Aus-Taste. Die Kamera schaltet sich ein. Speicher Der interne Speicher der Kamera fasst bis zu 10 Bilder. Es kann eine MicroSD-Karte mit bis zu 256 GB eingelegt werden. Fotodruckpapier einlegen Die KODAK STEP Touch-Kamera verwendet nur ZINK ZERO INK-Technologie fr den Druck von 2x3" Fotos auf selbstklebendem Papier. 1. Schieben Sie den Hebel auf der linken Seite des LCD-Bildschirms. Der Bildschirm klappt auf. DE | 41 2. Nehmen Sie das Papier aus der Packung und stecken Sie den gesamten Stapel Papier hinein. Stellen Sie dabei sicher, dass das blaue ZINK Farbenkalibrierungsblatt unten ist und der Strichcode nach unten zeigt. 3. Schlieen Sie das Papierfach. Fotos und Videos machen Drcken Sie den Auslser, um weiterhin Bilder zu machen oder um anzufangen oder aufzuhren, im Videomodus aufzuzeichnen. Wenn der Auslser im Fotoaufnahme-
Modus gedrckt gehalten wird, werden Serienbilder gemacht (schnelle Serie von Standaufnahmen). 4. Das blaue ZINK-Farbkalibrierungsblatt wird zur Kalibrierung Ihres Druckers vor dem Drucken verarbeitet und ausgeworfen. Drcken Sie den Auslser bis zur Mitte hinunter, um zu fokussieren. Erstmalige Einrichtung Schalten Sie die Kamera ein, um mit der Einrichtung zu beginnen. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm. Anmerkung: Wenn Sie den Auslser bei Bildschirmen, die nicht den live Bildsucher darstellen, drcken, wird es Sie zurck zum dem live Bildsucher bringen. Touchscreen-Steuerungen Tippen Sie irgendwo auf den Sucher, um die Steuerungen ein- und auszublenden. STATUSANZEIGE Zeigt den Druck-, Akku- und Bluetooth-
Verbindungsstatus an. AUFNAHME MODUS Ihr STEP Touch ist automatisch im Foto-
Modus und auf Ihrem Bildschirm sehen Sie ein Kamera-Symbol. Klicken Sie auf das Symbol, um zum Video- oder Extras Fotoautomaten-Modus zu wechseln. Fotomodus Videomodus Fotokabinenmodus Der Photobooth-Modus ermglicht Ihnen, Fotos fr einen 2-, 3- oder 4-Foto Layout zu machen. EXTRAS Sie knnen Ihre Fotos mit Umrahmungen, Filter und digitale Sticker persnlich gestalten. 42 | DE DE | 43 zu ffnen und Einstellungen wie Bildschirmhelligkeit, Blitz, Videoauflsung, Lautstrke und Bluetooth zu erfassen. Mobile App Um weitere Mglichkeiten zur Nutzung von KODAK STEP Touch freizuschalten, knnen Sie die kostenlose KODAK STEP-Druck-
App fr iOS und Android hier herunterladen:
Rahmen Filter Sticker GALERIE Tippen Sie hier, um zur Galerie zu gelangen. Anmerkung: Sie knnen in der Galerie auch Extras hinzufgen, Ihr Foto drehen und Ihr Foto zurechtschneiden. GERTEEINSTELLUNGEN Drcken Sie auf das Symbol, um die Kamera 44 | DE ZOOM Drcken Sie heran- und wegzuzoomen. um in dem live Bildsucher TIPPEN UND HALTEN UM SCHARFZUSTELLEN Drcken Sie den Bildschirm und halten Sie ihn gedrckt, um den Fokusbereich festzulegen. Anmerkung: berprfen Sie die App auf Updates der Firmware. r ausfhrlichere Informationen, ein herunterladbares Handbuch, FAQs und technischen Support, besuchen Sie bitte www.kodakphotoplus.com. KUNDENDIENST-
KONTAKTINFORMATIONEN Sollten Sie Probleme mit Ihrem Produkt haben, setzen Sie sich bitte mit uns in Verbindung, bevor Sie den Artikel an die Verkaufsstelle zurcksenden. WIR SIND HIER UM ZU HELFEN!
US-Untersttzung:
kodak@camarketing.com 844-516-1539 Internationale Untersttzung:
kodakintl@camarketing.com 844-516-1540 DE | 45 GARANTIEINFORMATIONEN EINGESCHRNKTE GARANTIE AUF KODAK STEP Touch-SOFORTBILD-DIGITALKAMERA DIESE BESCHRNKTE GARANTIE GIBT IHNEN BESTIMMTE RECHTE UND SIE KNNTEN AUCH WEITERE RECHTE HABEN, DIE VON LAND ZU LAND UNTERSCHIEDLICH AUSFALLEN. WIR GARANTIEREN, DASS DAS PRODUKT WHREND DER GARANTIEZEIT FREI VON MATERIAL- UND HERSTELLUNGSMNGELN IST. HAFTUNGSBEGRENZUNGEN SOWEIT ES NICHT GESETZLICH VERBOTEN IST, IST DIESE GARANTIE EXKLUSIV UND ERSETZT ALLE ANDEREN GARANTIEN, SEIEN SIE MNDLICH, SCHRIFTLICH, 46 | DE GESETZLICH, AUSDRCKLICH ODER STILLSCHWEIGEND. MIT AUSNAHME DER IN DIESER BESCHRNKTEN GARANTIEERKLRUNG ENTHALTENEN AUSDRCKLICHEN GARANTIEN UND SOWEIT NICHT GESETZLICH VERBOTEN, LEHNEN WIR ALLE ANDEREN AUSDRCKLICHEN ODER STILLSCHWEIGENDEN, GESETZLICHEN ODER SONSTIGEN GARANTIEN AB, EINSCHLIESSLICH UND OHNE EINSCHRNKUNG AUCH DIE GEWHRLEISTUNG DER MARKTGNGIGKEIT UND EIGNUNG FR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. EINIGE LNDER ERLAUBEN KEINE HAFTUNGSAUSSCHLSSE FR STILLSCHWEIGENDE GARANTIEN, SODASS DIESER HAFTUNGSAUSSCHLUSS MGLICHERWEISE NICHT FR SIE GILT. SOWEIT SOLCHE GARANTIEN NACH DEN GESETZEN IHRER RECHTSORDNUNG NICHT AUSGESCHLOSSEN WERDEN KNNEN, BEGRENZEN WIR DIE DAUER UND DIE RECHTSMITTEL SOLCHER GARANTIEN AUF DIE DAUER DIESER AUSDRCKLICH BEGRENZTEN GARANTIE. UNSERE VERANTWORTUNG FR FEHLERHAFTE WAREN BESCHRNKT SICH AUF REPARATUR, ERSATZ ODER RCKERSTATTUNG, WIE UNTEN IN DIESER GARANTIEERKLRUNG BESCHRIEBEN. WER DARF DIESE GARANTIE NUTZEN? C&A Marketing, Inc. mit Sitz in 114 Tived Lane East, Edison, NJ (wir), erstreckt diese beschrnkte Garantie nur auf den Verbraucher, der das Produkt ursprnglich gekauft hat (Sie). Diese erstreckt sich nicht auf einen spteren Eigentmer oder sonstigen bernehmer des Produkts. WAS DECKT DIESE GARANTIE? Diese eingeschrnkte Garantie deckt Material- und Verarbeitungsfehler der KODAK STEP Touch-
Sofortbild-Digitalkamera (das Produkt) fr den weiter unten festgelegten Garantiezeitraum. WAS WIRD DIESE GARANTIE NICHT DECKEN? Diese beschrnkte Garantie deckt keine Schden, die durch: (a) Transport; (b) Lagerung; (c) unsachgeme Verwendung;
(d) Nichteinhaltung der Produkthinweise oder vorbeugende Wartung; (e) Modifikationen;
(f) nicht autorisierte Reparaturen; (g) normale Abnutzung; oder (h) uere Ursachen wie Unflle, Missbrauch oder andere Handlungen DE | 47 oder Ereignisse verursacht wurden, und die auerhalb unserer angemessenen Kontrolle liegen. WIE LANGE IST DIE GELTUNGSDAUER?
Diese beschrnkte Garantie beginnt mit dem Datum Ihres Kaufs und dauert ein Jahr
(die Garantiezeit). Die Gewhrleistungsfrist verlngert sich nicht, wenn wir das Produkt reparieren oder ersetzen. Wir knnen die Verfgbarkeit dieser eingeschrnkten Garantie nach unserem Ermessen ndern, aber alle nderungen werden nicht rckwirkend gltig sein. WELCHE RECHTSMITTEL STEHEN IHNEN UNTER DIESER GARANTIE ZUR VERFGUNG? With respect to any defective product during tIn Bezug auf ein defektes 48 | DE Produkt whrend der Garantiezeit werden wir nach eigenem Ermessen entweder (a) dieses Produkt (oder das defekte Teil) kostenlos reparieren oder ersetzen oder (b) den Kaufpreis dieses Produkts erstatten, wenn keine Austauscheinheit bereitgestellt werden kann. WIE ERHALTEN SIE DEN GARANTIE-
SERVICE? Um den Garantie-Service in Anspruch zu nehmen, mssen Sie sich innerhalb der Garantiezeit unter 844-516-1539 oder per E-Mail an kodak@camarketing. com wenden, um eine Nummer fr defekte Warenautorisierung (DMA) zu erhalten. Ohne DMA-Nummer wird keine Garantieleistung erbracht und die Rcksendekosten an unsere Einrichtungen werden von Ihnen, dem Kufer, bernommen. Die Versandkosten des Ersatzgertes an Sie werden von uns bernommen. kodakphotoplus.com Die Marke, das Logo und die Handelskleidung von Kodak werden unter Lizenz der Eastman Kodak Company verwendet. ZINK, ZERO INK, und die ZINK Markenzeichen sind Eigentum der ZINK Holdings LLC. Android ist eine Marke von Google LLC. IOS ist eine Marke von Cisco in den USA und anderen Lndern und wird unter Lizenz verwendet. Bluetooth ist eine Marke von Bluetooth SIG, Inc. USA. MicroSD ist eine Marke oder eingetragene Marke von SD-3C LLC in den USA und / oder anderen Lndern. Alle anderen Produkte, Markennamen, Firmennamen und Logos sind Warenzeichen der jeweiligen Eigentmer. Sie dienen lediglich zur Identifizierung der jeweiligen Produkte und sind nicht als Sponsoring, Besttigung oder Genehmigung zu verstehen. Vertrieben von: C&A Marketing, Inc., 114 Tived Lane East, Edison, NJ 08837, USA C&A Marketing UK LTD, 167 Hermitage Road, Crusader Industrial Estate, London N4 1LZ, UK 2020. Alle Rechte vorbehalten. HERGESTELLT IN CHINA DE | 49 PRCAUTIONS DE SCURIT Avertissement contre les troubles convulsifs
: Cet appareil utilise de faon rpte des voyants LED clignotants qui peuvent potentiellement dclencher des crises chez les personnes souffrant d'pilepsie photosensible ou d'autres troubles convulsifs. La discrtion de l'utilisateur est conseille. N'essayez pas de dmonter cet appareil pour quelque raison que ce soit. devenir extrmement chaud ou expos la lumire directe du soleil pendant une longue priode. Cela peut entraner une surchauffe de votre appareil photo ou causer d'autres problmes. Ne manipulez jamais l'appareil photo avec des mains humides ou mouilles. Cela pourrait endommager l'appareil photo ou crer un risque de choc lectrique. N'utilisez pas de produits tels que de Ne laissez jamais votre appareil photo ou le papier ZINK dans un endroit qui pourrait l'alcool, de l'essence, un diluant ou tout autre solvant organique lorsque vous nettoyez ou essayez de nettoyer ce produit. N'utilisez pas cet appareil dans un environnement o il sera expos beaucoup de poussire ou l'humidit. Ne laissez jamais tomber et ne secouez jamais l'appareil photo, car cela pourrait entraner un dysfonctionnement ou endommager de faon permanente les parties internes. N'utilisez pas cet appareil photo pendant le bain ou sous la douche. Ne placez pas ou ne rangez pas l'appareil photo dans un endroit o il pourrait tomber ou tre tir dans une baignoire ou un vier. Ne placez pas, ne laissez pas tomber ou ne plongez pas l'appareil photo dans l'eau ou tout autre liquide. Veillez ce qu'aucun objet ne tombe sur l'appareil et qu'aucun liquide ne soit renvers dessus. 50 | FR FR | 51 APERU DU PRODUIT Flash escamotable Objectif Bouton dalimentation Miroir selfie Fente de sortie de limpression Microphone Bouton du dclencheur Loquet de protection du compartiment papier Port pour carte MicroSD Haut-parleur Viseur LCD cran tactile Connecteur pour tripode Port micro USB Bouton de rinitialisation*
52 | FR
* Pour rinitialiser la camra, utilisez une aiguille et maintenez appuy pendant environ deux secondes. FR | 53 CONTENU DE LA BOTE COMMENT UTILISER VOTRE APPAREIL PHOTO Appareil photo numrique Sangle Micro cble USB avec impression instantane Papier photo KODAK utilisant le pack de dmarrage avec la technologie ZINK Zero Ink Manuel de l'utilisateur &
garantie 54 | FR Marche/arrt Appuyez sur le bouton dalimentation. Si le mcanisme de flash est en position ferme, il se dploiera et lappareil se mettra en marche. Pour teindre la camra, appuyez sur le mcanisme de flash. Pour sortir lappareil du mode veille, appuyez sur le bouton dalimentation. Lappareil photo se mettra en marche. Stockage de la mmoire La mmoire interne de l'appareil photo peut contenir jusqu' 10 images et peut accueillir une carte MicroSD d'une capacit allant jusqu' 256 Go. Chargement du papier d'impression photo L'appareil photo KODAK STEP Touch utilise uniquement la technologie ZINK ZERO INK pour imprimer des photos 2x3 sur du papier adhsif. 1. Faites glisser le curseur se trouvant sur FR | 55 le ct gauche de l'cran LCD. L'cran apparatra. 2. Retirez le papier du paquet et insrez une pile de papier entire, en vous assurant que la feuille dtalonnage de couleur bleue ZINK soit en bas, avec le code barres vers le bas. 3. Fermez le compartiment papier. 4. La feuille ZINK bleue de calibrage sera analyse, puis jecte avant votre impression pour calibrer votre imprimante. Rglages de la premire mise en marche Mettez l'appareil photo en marche pour commencer les rglages. Suivez les indications l'cran. Remarque : Appuyer sur le bouton du dmarrage en tant sur des crans autres que le viseur en direct, vous renvoie au viseur en direct. Prendre des photos et des vidos Appuyez sur le bouton du dmarrage pour prendre des photos fixes ou pour dmarrer et arrter lenregistrement en mode Vido. Maintenir le bouton du dmarrage enfonc en mode de capture de photo, permet de prendre une srie de captures (succession rapide de photos fixes). Appuyez mi-course sur le bouton du dmarrage pour la mise au point. Commandes de l'cran tactile Appuyez n'importe o sur lcran du viseur numrique pour afficher/masquer les commandes. INDICATEURS D'TAT Affiche l'tat de l'impression, de la batterie, de la carte SD et de la connexion Bluetooth. MODE DE CAPTURE Votre STEP Touch est automatiquement en mode Photo et vous verrez sur votre cran une icne en forme d'appareil photo. Cliquez dessus pour passer en mode Vido ou Cabine photo Mode Photo Mode Vido Mode Photomaton Le mode Photobooth vous permet de prendre des photos pour une mise en page de 2, 3 ou 4 photos. 56 | FR FR | 57 EXTRAS Vous pouvez personnaliser vos photos avec des bordures, des filtres et des autocollants numriques. Extras Bordures Filtres Autocollants GALERIE Appuyez pour aller dans la galerie. 58 | FR Remarque : Vous pouvez galement ajouter des extras, faire pivoter votre photo et recadrer votre photo dans la Galerie. PARAMTRES DE LAPPAREIL Appuyez sur l'icne pour ouvrir l'appareil photo et capturer les paramtres tels que la luminosit de l'cran, le flash, la rsolution vido, le volume et Bluetooth. ZOOM Appuyez sur arrire dans le viseur en direct. pour faire un zoom avant et MAINTENEZ APPUY POUR LA MISE AU POINT Appuyez et maintenez appuy l'cran pour dfinir la zone de mise au point. Remarque : Vrifiez lapplication des mises jour de Firmware. APPLICATION POUR MOBILE Pour dbloquer dautres faons dutiliser KODAK STEP Touch, tlchargez lapplication gratuite KODAK STEP Prints pour iOS et Android ici :
Pour des informations plus dtailles, un manuel tlchargeable, une FAQ et une assistance technique, consultez www.kodakphotoplus.com. FR | 59 INFORMATIONS DE CONTACT DE SERVICE LA CLIENTLE Si vous rencontrez des problmes avec votre produit, veuillez nous contacter avant de ramener le produit au point de vente. NOUS SOMMES L POUR VOUS AIDER!
Support technique aux USA :
kodak@camarketing.com 844-516-1539 Support technique international :
kodakintl@camarketing.com 844-516-1540 60 | FR INFORMATIONS DE GARANTIE GARANTIE LIMITE SUR KODAK STEP Touch APPAREIL PHOTO NUMRIQUE IMPRESSION INSTANTANE CETTE GARANTIE LIMITE VOUS CONFRE DES DROITS SPCIFIQUES RECONNUS PAR LA LOI. VOUS POURRIEZ DISPOSER DE DROITS SUPPLMENTAIRES QUI VARIENT D'UN PAYS UN AUTRE. NOUS GARANTISSONS QUE CE PRODUIT SERA EXEMPT DE TOUT DFAUT DE FABRICATION ET DE MATRIAUX PENDANT LA PRIODE DE GARANTIE. LIMITATION DE RESPONSABILIT Dans la mesure o le droit ne l'interdit pas, cette garantie est exclusive et vient en lieu et place de toute autre garantie crite, orale, lgale, expresse ou implicite. L'EXCEPTION DES GARANTIES EXPRESSES CONTENUES DANS LA DCLARATION DE GARANTIE LIMITE ET DANS LA MESURE O CELA NE CONTREVIENT PAS LA LOI, NOUS DCLINONS TOUTES LES AUTRES GARANTIES, EXPLICITES OU IMPLICITES, LGALES OU AUTRES, INCLUANT SANS LIMITATION, LES GARANTIES COMMERCIALES ET D'USAGE POUR UN BUT PARTICULIER. DANS LA MESURE O CERTAINES JURIDICTIONS N'AUTORISENT PAS LA LIMITATION DES GARANTIES TACITES, CES INFORMATIONS PEUVENT NE PAS SAPPLIQUER VOTRE CAS. DANS LA MESURE O DE TELLES GARANTIES NE PEUVENT TRE EN CONTRADICTION AVEC LES LOIS EN VIGUEUR SOUS VOTRE JURIDICTION, NOUS LIMITONS LA DURE ET LA PRISE EN CHARGE LA DURE DE CETTE GARANTIE LIMITE EXPRESSE. NOTRE RESPONSABILIT QUANT AUX ARTICLES DFECTUEUX SE LIMITE LA RPARATION, AU REMPLACEMENT OU AU REMBOURSEMENT COMME DCRIT CI-DESSOUS DANS LA DCLARATION DE GARANTIE. QUI PEUT BNFICIER DE CETTE GARANTIE?
C&A Marketing, Inc., situ 114 Tived Lane East, Edison, NJ, USA ( nous ) n'accorde cette garantie limite qu'au client d'origine du produit ( vous ). Elle ne s'tend pas au propritaire suivant ou un bnficiaire du transfert du produit. QUE COUVRE CETTE GARANTIE? Cette garantie limite couvre les dfauts de matriaux et de fabrication de l'appareil photo numrique instantan KODAK STEP Touch (le produit ) pendant la dure de garantie indique ci-dessous. FR | 61 QU'EST-CE QUI N'EST PAS COUVERT PAR CETTE GARANTIE? Cette garantie limite ne couvre pas les dgts dus aux cas suivants : (a) transport ; (b) entreposage ; (c) mauvaise utilisation
; (d) non-respect des consignes d'utilisation du produit ou omission des oprations d'entretien prventif ; (e) modifications; (f) rparation non autorise ; (g) usure normale ; ou (h) causes externes comme des accidents, usage abusif ou toute autre action ou vnement au-del de notre contrle. QUELLE EST LA PRIODE DE COUVERTURE?
Cette garantie limite commence le jour de votre achat et dure pendant un an (la Priode de garantie ). La Priode de garantie ne se prolonge pas si nous rparons ou remplaons le produit. Nous pouvons changer notre discrtion la disponibilit de cette garantie limite, mais les 62 | FR changements ne seront pas rtroactifs. QUELS SONT VOS RECOURS SOUS CETTE GARANTIE? En cas de dfectuosit du produit pendant la priode de garantie, nous pourrons, notre entire discrtion : (a) rparer ou remplacer le produit (ou la pice dfectueuse) gratuitement ou (b) rembourser le prix d'achat du produit si une unit de remplacement ne peut tre fournie. COMMENT BNFICIER DE LA GARANTIE?
Pour bnficier du service de garantie, vous devez nous contacter au +1 844-516-1539 ou par courriel l'adresse kodak@camarketing.com pendant la Priode de garantie pour obtenir un numro d'autorisation de marchandise dfectueuse (
DMA , Defective Marchandise Authorization). Aucun service de garantie ne sera effectu sans numro DMA et les frais de retour vers nos installations doivent tre pris en charge par vous, l'acheteur. Nous prendrons notre charge les frais d'expdition de l'unit de remplacement. kodakphotoplus.com La marque commerciale Kodak, le logo et l'habillage sont utiliss sous licence de Eastman Kodak Company. ZINK, ZERO INK, et les marques dposes de ZINK sont la proprit de ZINK Holdings LLC. Android est une marque commerciale de Google LLC. IOS est une marque commerciale de Cisco aux tats-Unis et dans dautres pays et est utilise sous licence. Bluetooth est une marque commerciale de Bluetooth SIG, Inc. USA. MicroSD est une marque commerciale ou une marque dpose de SD-3C LLC aux tats-Unis, dans d'autres pays ou les deux. Tous les autres produits, noms de produits, noms de socits ainsi que les logos sont des marques de commerce ou des marques dposes de leur dtenteur respectif, et ne signifient aucun parrainage, autorisation ou approbation. Distribu par : C&A Marketing, Inc., 114 Tived Lane East, Edison, NJ 08837, USA C&A Marketing UK LTD, 167 Hermitage Road, Crusader Industrial Estate, London N4 1LZ, UK 2020. Tous droits rservs. FABRIQU EN CHINE FR | 63 IC Statement This device complies with RSS247 of Industry Canada. Cet appareil se conforme RSS247 de Canada d'Industrie. This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. appareils radio exempts de licence. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes: (1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage prejudiciable, et (2) ce dispositif doit accepter tout brouillage recu, y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indesirable. The device must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. Radiation Exposure Statement: The product complies with the Canada portable RF exposure limit set forth for an uncontrolled environment and are safe for intended operation as described in this manual. 64 | FR Dclaration d'exposition aux radiations : Le produit est conforme aux limites d'expossition pour les appareils portable RF pour les Etats-Unis et le Canada tablies pour un environnement non contrl. AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Pericolo di attacchi epilettici: Questo dispositivo utilizza ripetutamente luci LED lampeggianti, che possono potenzialmente provocarecrisi epilettiche a persone affette da epilessia fotosensibile e/o altri disturbi epilettici. Si consiglia agli utenti di fare attenzione Non tentare di smontare il dispositivo per nessun motivo. potrebbero essere esposti alla luce diretta del sole per un lungo periodo di tempo. In caso contrario, la fotocamera potrebbe surriscaldarsi o soffrire di altri problemi. Non utilizzare la fotocamera con le mani umide o bagnate. In caso contrario, si potrebbe danneggiare la fotocamera o causare scosse elettriche. Non lasciare mai la fotocamera o la carta Non utilizzare prodotti come alcool, ZINK in un ambiente che potrebbe diventare estremamente caldo o dove benzina, diluenti o altri solventi organici per pulire o provare a pulire questo IT | 65 prodotto. vasca o in un lavandino. Non utilizzare questo dispositivo in un Non mettere, far cadere o immergere ambiente in cui possa essere esposto a polveri pesanti o umidit. la fotocamera in acqua o liquidi di altro tipo. Non far cadere o scuotere la fotocamera, Accertarsi che sulla fotocamera non cadano oggetti e non vengano versati liquidi. perch questo potrebbe causare malfunzionamenti o danneggiare permanentemente le parti interne. Non utilizzare questa fotocamera mentre si fa il bagno o si sotto la doccia. Non riporre la fotocamera in un luogo in cui possa cadere o essere spinta in una 66 | IT Flash ad uscita Obiettivo Pulsante di accensione INFORMAZIONI SUL PRODOTTO Specchio per selfie Fessura di uscita delle foto stampate Microfono Pulsante dellotturatore IT | 67 Pulsante dello sportello dello scomparto per la carta Vano per scheda MicroSD Altoparlante Schermo di visualizzazione touchscreen LCD Connettore per treppiede Porta micro USB Pulsante di reset*
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE Fotocamera a stampa istantanea Tracolla della fotocamera Cavo micro USB Carta fotografica KODAK che utilizza la tecnologia ZINK Zero Ink pacchetto starter Manuale dell'utente e garanzia
* Per resettare la fotocamera, inserire uno spillo e tenere premuto per circa 2 secondi. 68 | IT IT | 69 UTILIZZO DELLA FOTOCAMERA Accensione e spegnimento Premere il pulsante di accensione. Se il meccanismo del flash in posizione chiusa si aprir e la fotocamera si accender. Memoria di archiviazione La memoria interna della fotocamera pu contenere fino a 10 immagini e pu ospitare una scheda microSD fino a 256GB. Per spegnere la fotocamera, premere verso il basso il meccanismo del flash. Per riattivare la fotocamra, premere il pulsante di accensione. La fotocamera si accender. Caricare la carta per la stampa delle foto La fotocamera KODAK STEP Touch usa solo la tecnologia ZINK ZERO INK per stampare foto 2x3 su carta dal retro adesivo. 1. Muovere la levetta sulla parte sinistra dello schermo LCD. Lo schermo si sollever. 2. Rimuovere la carta dalla confezione ed inserire una risma intera di carta, assicurandovi che il Foglio di Calibrazione Colorato blu ZINK sia sul fondo, col codice a barre rivolto in basso. 3. Chiudere lo scomparto per la carta. 4. Il foglio blu di calibrazione colore ZINK verr elaborato ed espulso prima che tu stampi, calibrando la tua stampante. Impostazione per il primo utilizzo Accendere la fotocamera per iniziare l'impostazione. Seguire le istruzioni a schermo. Scattare foto e registrare video Premere il pulsante a scatto per fare dei fermo immagini o per far partire e fermare le registrazioni in modalit Video e premere il pulsante a scatto in modalit cattura foto ed essa effettuer una serie di scatti (rapida successione di fermo immagini.) Premere il pulsante a scatto a met in basso per mettere a fuoco. Nota: Premendo il pulsante di scatto su schermi che non siano il visore dal vivo vi far tornare al visore dal vivo. 70 | IT IT | 71 Controlli del touchscreen Toccare in qualsiasi punto sullo schermo per visualizzare/nascondere i comandi di controllo. INDICATORI DI STATO Mostrano lo stato della stampante, della batteria, e della connessione Bluetooth. MODALITA CATTURA La tua STEP Touch automaticamente settata in modalit Foto e sul tuo schermo vedrai licona di una fotocamera. Clicca sullicona 72 | IT per passare alla modalit Video o Cabina per fototessere Modalit foto Modalit video Modalit fototessera La Modalit Photobooth vi permette di fare degli scatti con una configurazione da 2-, 3-, o 4-foto. EXTRA Potete anche personalizzare le vostro foto con dei margini, filtri e con etichette digitali. Extras Bordi Filtri Adesivi GALLERIA Toccare per andare alla galleria. Nota: Potete anche aggiungere degli extra, ruotare la vostra foto, e ritagliare la vostra foto nella Galleria. IMPOSTAZIONI DEL DISPOSITIVO Toccate l'icona per aprire la fotocamera e acquisire impostazioni quali luminosit dello schermo, flash, risoluzione video, volume e Bluetooth. ZOOM Toccate per zoomare nel visore dal viv IT | 73 TOCCARE E TENERE PREMUTO PER METTERE A FUOCO Toccare lo schermo e tenere premuto per impostare l'area di messa a fuoco. Nota: Controllate le app per gli aggiornamenti del firmware. APP MOBILE Per sbloccare altri modi per utilizzare Polaroid Snap Touch, scaricare lapp mobile gratuita per iOS e Android da qui:
Per ulteriori informazioni dettagliate, manuale scaricabile, domande frequenti e supporto tecnico, visita www.kodakphotoplus.com. Supporto internazionale:
kodakintl@camarketing.com 844-516-1540 74 | IT INFORMAZIONI DI CONTATTO DEL SERVIZIO CLIENTI In caso di problemi con il prodotto, si prega di contattarci prima di restituire l'articolo al luogo di acquisto. SIAMO QUI PER AIUTARE!
Supporto USA:
kodak@camarketing.com 844-516-1539 INFORMAZIONI SULLA GARANZIA GARANZIA LIMITATA SU KODAK STEP Touch FOTOCAMERA DIGITALE CON STAMPA ISTANTANEA QUESTA GARANZIA LIMITATA CONFERISCE ALLUTENTE DIRITTI LEGITTIMI E SPECIALI, OLTRE AI DIRITTI CHE POSSONO ESSERE RICONOSCIUTI A SECONDA DELLO STATO. NOI GARANTIAMO CHE, NEL CORSO DEL PERIODO DI GARANZIA, IL PRODOTTO NON PRESENTER DIFETTI DI FABBRICAZIONE O NEI MATERIALI. LIMITAZIONE DELLA RESPONSABILIT NELLA MISURA NON VIETATA DALLA LEGGE, IT | 75 QUESTA GARANZIA DA INTENDERSI ESCLUSIVA E SOSTITUTIVA DI TUTTE LE ALTRE GARANZIE, SIANO ESSE VERBALI, SCRITTE, OBBLIGATORIE, ESPRESSE O IMPLICITE, FATTE SALVE LE GARANZIE ESPRESSE CONTEMPLATE IN QUESTA DICHIARAZIONE DI GARANZIA LIMITATA. NELLA MISURA NON VIETATA DALLA LEGGE, NOI NON RICONOSCIAMO TUTTE LE ALTRE GARANZIE, SIANO ESSE ESPRESSE O IMPLICITE, OBBLIGATORIE O ALTRO, INCLUSE, SENZA LIMITAZIONI, LE GARANZIE DI COMMERCIABILIT E ADEGUATEZZA A PARTICOLARI FINALIT. ALCUNI STATI NON AMMETTONO IL DISCONOSCIMENTO DI GARANZIE IMPLICITE, PERTANTO QUESTO DOCUMENTO POTREBBE NON ESSERE APPLICABILE A OGNI UTENTE. NELLA MISURA IN CUI TALI GARANZIE NON POSSONO ESSERE DISCONOSCIUTE IN VIRT DI LEGGI VIGENTI NELLA SUA GIURISDIZIONE, NOI LIMITIAMO LA VALIDIT E I RIMEDI SANCITI DALLE STESSE ALLA VALIDIT DI QUESTA GARANZIA ESPRESSA E LIMITATA. LA NOSTRA RESPONSABILIT IN MERITO A PRODOTTI DIFETTOSI LIMITATA ALLA RIPARAZIONE, SOSTITUIZIONE O AL RIMBORSO, NELLE MODALIT DESCRITTE A PI DI PAGINA DI QUESTA DICHIARAZIONE DI GARANZIA. CHI PU RICORRERE A QUESTA GARANZIA?
C&A Marketing, Inc. domiciliata in 114 Tived Lane East, Edison, NJ (in prosieguo la Societ) estende questa garanzia limitata solo al cliente che ha effettivamente acquistato il prodotto (in prosieguo il Cliente). Questa garanzia non viene estesa ai proprietari successivi o agli altri destinatari del prodotto. COSA COPRE QUESTA GARANZIA? Questa garanzia limitata copre i difetti di materiale e di fabbricazione della fotocamera digitale istantanea KODAK STEP Touch (il prodotto) per il periodo di garanzia come sotto definito. COSA NON COPRE QUESTA GARANZIA?
Questa garanzia limitata non copre danni dovuti a: (a) trasporto; (b) stivaggio/
immagazzinamento; (c) uso improprio; (d) mancato rispetto delle istruzioni del prodotto o mancata manutenzione preventiva; (e) modifiche; (f) riparazioni non autorizzate;
(g) normale usura; (h) cause esterne, come incidenti, abusi o altre azioni o eventi al di fuori del nostro ragionevole controllo. QUAL IL PERIODO DI COPERTURA? La validit di questa garanzia limitata decorre dalla data di acquisto e ha la durata di un anno
(in prosieguo Periodo di garanzia). Il Periodo di garanzia non viene prorogato a seguito di interventi di riparazione o sostituzione del prodotto. Noi ci riserviamo la facolt di modificare la disponibilit di questa garanzia limitata a nostra discrezione; le modifiche non avranno effetto retroattivo. QUALI SONO I RIMEDI PREVISTI DA QUESTA GARANZIA? Relativamente ai prodotti che presentino difetti nel corso del Periodo di garanzia, a nostra esclusiva discrezione provvederemo a: (a) riparare o sostituire il prodotto difettoso (o la parte difettosa) gratuitamente; (b) rimborsare il prezzo di 76 | IT IT | 77 acquisto del prodotto difettoso, nel caso non fosse possibile sostituirlo con un altro. COME POSSIBILE OTTENERE INTERVENTI IN GARANZIA? Per ottenere interventi in garanzia, necessario contattarci telefonicamente al numero 844-516-1539 o via email allindirizzo kodak@camarketing.com durante il Periodo di garanzia, e richiedere il numero di autorizzazione alla restituzione della merce (ossia il numero DMA). In assenza di un numero DMA non verr erogato alcun servizio di garanzia e le spese di restituzione saranno a carico del Cliente, ossia dellacquirente. La Societ si far carico delle spese di spedizione dei prodotti sostitutivi. kodakphotoplus.com Il marchio, il logo e il vestito commerciale Kodak sono utilizzati su licenza di Eastman Kodak Company. ZINK, ZERO INK, e i marchi commerciali ZINK sono di propriet di ZINK Holdings LLC. Android un marchio di Google LLC. IOS un marchio di Cisco negli Stati Uniti e in altri paesi e viene utilizzato su licenza. Bluetooth un marchio di Bluetooth SIG, Inc. USA. MicroSD un marchio o marchio registrato di SD-3C LLC negli Stati Uniti, in altri Paesi o in entrambi. Tutti gli altri prodotti, nomi di marchi, nomi di societ e loghi sono marchi dei rispettivi proprietari, utilizzati solo per identificare i loro rispettivi prodotti e non intendono connotare alcuna sponsorizzazione, approvazione o approvazione. Distribuito da: C&A Marketing, Inc., 114 Tived Lane East, Edison, NJ 08837, USA C&A Marketing UK LTD, 167 Hermitage Road, Crusader Industrial Estate, London N4 1LZ, UK 2020. Tutti i diritti riservati. FABBRICATO IN CINA 78 | IT IT | 79
1 | Authorization Letter | Cover Letter(s) | 120.24 KiB | March 25 2020 |
Tel: 408-526-1188 Fax: 408-526-1088 Email: sales.eaw@us.bureauveritas.com 775 Montague Expressway Milpitas, CA 95035 Project and Product Certification Representative Authorization Letter Reason for Amendment (current / obsolete) Initial Release (obsolete) Revised wording (obsolete) Updated company template (obsolete) Updated letter information (obsolete) Added FCC ID field (obsolete) Updated company name & logo (current) Revision History From 1.0 1.0 2.0 3.0 4.0 5.0 To 1.0 2.0 3.0 4.0 5.0 6.0 Approved Date Nov-14-2006 Sept25-2007 Jan-31-2012 May-23-2014 Sep-16-2014 Jun-27-2018 SCS-F18: Project and Product Certification Representative Authorization Letter Page 1 of 2 Rev 6.0 C&A Marketing, INC. 2020/03/17 To: BVCPS, INC. 775 Montague Expressway, Milpitas, CA 95035 USA Dear Sir/Madam, Re: Product Certification Representative Authorization Letter We, C&A Marketing, INC._____ hereby authorize Bureau Veritas Consumer Product Services, Inc. to act as a Certification Body for certifying for the following project(s):
FCC ID: 2AD2W-STEPTOUCH Product Description: INSTANT PRINT DIGITAL CAMERA Model: STEP Touch Sincerely, Clients signature Clients name / title: Chaim Piekarski & Chief Executive Officer Contact information / address : 114 Tived Lane East. Edison, NJ 08837, USA SCS-F18: Project and Product Certification Representative Authorization Letter Page 2 of 2 Rev 6.0
1 | LTC Letter | Cover Letter(s) | 92.94 KiB | March 25 2020 |
775 Montague Expressway Milpitas, CA 95035 Tel: 408-526-1188 Fax: 408-526-1088 Email: sales.eaw@us.bureauveritas.com Confidentiality Request Letter Revision History From Reason for Amendment (current / obsolete) Initial Release (obsolete) Adding CFR 2.459 (obsolete) Updated company template & Added text box Added IC confidentiality letter form (obsolete) Corrections to STC form. Added reference to KDB
(obsolete)
(obsolete) Updated company logo (current) 1.0 1.0 2.0 3.0 4.0 5.0 To 1.0 2.0 3.0 4.0 5.0 6.0 Approved Date Nov-14-2006 August 11 - 2008 Jan-31-2012 March-26-2015 Nov-19-2015 Jun-26-2019 SCS-F19: Confidentiality Request Letter Page 1 of 2 Rev 6.0 C&A Marketing, INC. 2020/03/17 To:
Federal Communications Commission Authorization and Evaluation Division 7435 Oakland Mills Road Columbia, MD Subject: Permanent Confidentiality Request for FCC ID: 2AD2W-STEPTOUCH Pursuant to sections 0.457 and 0.459 of CFR 47, we respectfully request permanent confidential treatment of the following Exhibits accompanying this application as:
- Block Diagram
- Schematics
- Operational Description The above materials contain trade secrets and proprietary information not customarily released to the public. The public disclosure of these materials may be harmful to the applicant and provide unjustified benefits to its competitors. The applicant understands that disclosure of this application and all accompanying documentation will not be made before the date of the Grant for this application. Sincerely, Clients signature:
Clients name & title : Chaim Piekarski & Chief Executive Officer Contact information / address: 114 Tived Lane East. Edison, NJ 08837, USA SCS-F19: Confidentiality Request Letter Page 2 of 2 Rev 6.0
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2020-03-25 | 2402 ~ 2480 | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter | Original Equipment |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Effective |
2020-03-25
|
||||
1 | Applicant's complete, legal business name |
C&A Marketing Inc.
|
||||
1 | FCC Registration Number (FRN) |
0024226508
|
||||
1 | Physical Address |
114 Tived Lane East
|
||||
1 |
Edison, NJ
|
|||||
1 |
United States
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 | TCB Application Email Address |
t******@siemic.com
|
||||
1 | TCB Scope |
A4: UNII devices & low power transmitters using spread spectrum techniques
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 | Grantee Code |
2AD2W
|
||||
1 | Equipment Product Code |
STEPTOUCH
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 | Name |
C******** P******
|
||||
1 | Title |
Chief Executive Officer
|
||||
1 | Telephone Number |
84824******** Extension:
|
||||
1 | Fax Number |
84824********
|
||||
1 |
l******@caglobal.com
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Non Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | No | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 | Equipment Class | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter | ||||
1 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | INSTANT PRINT DIGITAL CAMERA | ||||
1 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | No | ||||
1 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 | Grant Comments | Power listed is the maximum conducted output power. | ||||
1 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 | Firm Name |
Bureau Veritas Shenzhen Co., Ltd. Dongguan Branch
|
||||
1 | Name |
E****** Y******
|
||||
1 | Telephone Number |
86-20********
|
||||
1 |
e******@bureauveritas.com
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15C | 2402.00000000 | 2480.00000000 | 0.0000670 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC