serie TAM TAM 432SA
-> With TAMs already active GB 1 - press the 2 keys together until the LED starts flashing more quickly;
2 - then press the key to activate (the LED comes on);
3 - within 10, place the active transmitter on its back and press the key to duplicate for a few seconds. After saving, the LED will flash 3 times and the transmitter will be ready for use. For another key, repeat steps 1, 2 and 3.
-> For NEW SYSTEMS READ THE MANUAL OF THE ELECTRIC PANEL TO SAVE THE 1ST TRANSMITTER, THEN FOLLOW THE ABOVE PROCEDURE TO DUPLICATE IT. I
-> Con TAM gi attivi 1 - premere assieme i 2 tasti fino a quando il Led lampeggia pi velocemente;
2 - premere ora il tasto da attivare (il Led si accende);
3 - entro 10, appoggiare alla sua parte posteriore il trasmettitore attivo e premere per qualche istante il tasto da duplicare. A memorizzazione avvenuta, il LED lampeggier per 3 volte e il trasmettitore sar pronto alluso. Ripetere 1, 2 e 3 per laltro tasto.
-> Per un NUOVO IMPIANTO CONSULTARE LA DOCUMENTAZIONE DEL QUADRO ELETTRICO PER MEMORIZZARE IL 1O TRASMETTITORE, QUINDI SEGUIRE LA PROCEDURA SOPRADESCRITTA PER DUPLICARLO. F
-> Avec des TAM dj codifis 1 - appuyez en mme temps sur les 2 touches jusqu ce que le led clignote plus rapidement;
2 - appuyez ensuite sur la touche codifier (le led sallume);
3 - une fois le led allum, vous avez 10 pour transmettre le code de lmetteur dj codifi en appuyant pendant quelques instants sur la touche copier. Lmetteur confirme que le code a bien t enregistr lorsque le LED se met clignoter 3 fois. Il est alors prt pour lutilisation. Rptez les oprations 1, 2 et 3 pour codifier lautre touche.
-> Pour une NOUVELLE INSTALLATION CONSULTEZ LA DOCUMENTATION DU TABLEAU LECTRIQUE POUR MMORISER LE 1ER METTEUR ET SUIVEZ LA PROCDURE DCRITE PLUS HAUT POUR LE COPIER.
-> Mit bereits aktivierten TAM D 1 - die beiden Tasten gemeinsam so lange drcken, bis die LED schneller blinkt;
2 - nun die zu aktivieriende Taste drcken (es schaltet sich die LED ein);
3 - den Aktiviert-Sender innerhalb von 10 Sekunden an seine Rckseite halten und kurz die zu kopierende Taste drcken. Nach erfolgtem Einspeichern, beginnt die LED dreimal zu blinken. Jetzt ist der Sender betriebsbereit. Die Punkte 1,2 und 3 fr die andere Taste wiederholen.
-> Fr eine NEUE ANLAGE ZUM EINSPEICHERN DES 1 SENDERS, DIE UNTERLAGEN DER STEUERKARTE EINSEHEN; DANACH ZUM KOPIEREN DESSELBEN WIE OBEN BESCHRIEBEN VORGEHEN. E
-> Con TAM activos 1 - pulse juntos los 2 botones hasta que el Led parpadee ms rpido;
2 - ahora pulse el botn a activar (el Led se enciende);
3 - antes de transcurridos 10, apoye sobre la parte trasera el transmisor activo y pulse el botn a dupli-
car durante algunos segundos. Una vez memorizado, el LED parpadear 3 veces y el transmisor estar listo para ser usado. Repita los puntos 1, 2 y 3 para el otro botn.
-> Para una NUEVA INSTALACIN CONSULTE LA DOCUMENTACIN DEL CUADRO ELCTRICO PARA MEMORIZAR EL 1ER TRANSMISOR Y SIGA EL PROCEDIMIENTO ANTEDICHO PARA DUPLICARLO.
-> Met TAM zenders die reeds actief zijn NL 1 - Druk gelijktijdig op de twee toetsen totdat de Led sneller knippert;
2 - Druk dan op de te activeren toets ( de Led brandt);
3 - Binnen 10 seconden, plaats de actief zender aan de achterkant van de te coderen zender en druk op de te dupliceren toets. Zodra de code opgeslagen wordt, knippert de LED 3 keer en de zender is klaar voor gebruik. Herhaal deze procedure voor de andere toetsen.
-> Voor een NIEUWE INSTALLATIE RAADPLEEG DE DOCUMENTATIE VAN DE STUURKAST OM DE EERSTE ZENDER TE PROGRAMMEREN, DAARNA VOLG DEZELFDE PROCEDURE ALS BOVEN. 1 3 2 T432/4/8 gi attivi already active dj actifs schon aktiv ya activos reeds actief EN 300 220-3 Test Report ETS.TR.04.1156 conform The product shall be marked with the CE conformity marking and our Notified Body number as shown on the right. The scope of evaluation relates to the submitted documents only. 0678 FCC ID:
M48TAM2-SA This Certificate is issued in accordance with Annex IV of the R&TTE Directive 1999/5/EC of 9th March, 1999 and is only valid in conjunction with the attached Annex. compatibile con i trasmettitori CAME ... compatible with the CAME transmitters ... compatible avec les metteurs CAME ... kompatibel mit den CAME-sendern ... compatible con los transmisores CAME ... compatibel met de CAME zenders.... T432 - T434 - T438 assorbimento in trasmissione current draw in action consommation en transmission Verbrauch beim Senden consumo en transmisin Verbruik bij zenden frequenza frequency frequence Frequenz frecuencia frequentie 12 mA 433.92 MHz EMCCert DR. RAEK Boelwiese 5, 91320 Ebermannstadt, Germany Tel.: +49-9194-9016 Fax: +49-9194-8125 e l GI CODIFICATO: per ogni tasto, viene memorizzato di serie un codice diverso tra 16.777.216 di combinazioni possibili ALREADY CODED: by default, a different code is saved for each key from among 16,777,216 possible combinations. Eddo de Buhr Notified Body DJ CODIFI: un code different (avec 16.777.216 combinaisons possibles) est memorise de serie pour chaque touche. E-mail: emc.cert@emcc.de Web: http://www.emcc.de BEREITS CODIERT: fr jede Taste wird standardgem ein unter 16.777.216 Kombinationen mglicher Code eingespeichert. CAME 50150 m 24 x 68 x 12 mm YA CODIFICADO: para cada botn se memoriza de serie un cdigo distinto entre 16.777.216 combinaciones posibles. REEDS GEPROGRAMMEERD: voor iedere toets, wordt een willekeurige code, met 16.777.216 mogelijke combinaties, standaard gememoriseerd. 12 g Per aprire, forzare con un cacciavite. Smaltire le batterie esauste in conformit alle norme vigenti. To open, force off with a screwdriver. Please always make sure you dispose of used batteries in compliance with current rules. Forcer avec un tournevis pour ouvrir. Recycler les piles uses conformment aux normes en vigueur. Zum ffnen, mit einem Schraubenzieher forcieren. Die verbrauchten Batterien nach den geltenden Richtlinien entsorgen. Para abrir, use un destornillador. Elimine las bateras agotadas segn las normas vigentes. Druk en schuif om te openen. Verwijderen de lege batterijen volgens de geldende wetgeving. n 2 CR1620 3V d.c. Lithium o w t g n w o i l l o f e h t o t t c e b u s s i n o j i t a r e p O l
. s e u R C C F e h t f o 5 1 t r a P h t i y n a t p e c c a t s u m e c n o i v e d s i h t
) 2
d n a
, e c n e r e f r e t n i l u f m r a h e s u a c t o n y a m e c i t a r e p o d e r i s e d n u e s u a c y a m t a h t e c n e r e f r e t n i g n d u c n i
, d e v i l i w s e i l p m o c e c i v e d s i h T i v e d s i h t
) 1
s n o i t i d n o c e c e r e c n e r e f r e t n b i s n o p s e r y t r a p e h t y b d e v o r p p a y l s s e r p x e t o n s n o i t a c fi i d o m r o s e g n a h c
S K R A M E R T N A T R O P M i I i
. t n e m p u q e e h t e t a r e p o o t y t i r o h t u a s r e s u e h t d o v d u o c e c n a l i i l p m o c r o f Doc. Tec. 119RT71 v. 1.0 - 08/05 Cartoncino art. 119RS672 001TAM-432SA
*001TAM-432SA*
1
*1*