all | frequencies |
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|
manual |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 |
|
User manual | Users Manual | 2.39 MiB | / March 01 2018 | |||
1 | Cover Letter(s) | / July 07 2017 | ||||||
1 | Cover Letter(s) | / July 07 2017 | ||||||
1 | External Photos | / March 01 2018 | ||||||
1 | Internal Photos | July 07 2017 / March 01 2018 | ||||||
1 | ID Label/Location Info | / July 07 2017 | ||||||
1 | RF Exposure Info | / July 07 2017 | ||||||
1 | Cover Letter(s) | / July 07 2017 | ||||||
1 | Test Report | / July 07 2017 | ||||||
1 | Test Setup Photos | / March 01 2018 |
1 | User manual | Users Manual | 2.39 MiB | / March 01 2018 |
ENG FR DE NL ES IT DK PT SE Before using the computer, read this manual thor-
oughly and keep it for future reference.
* The included sensors will vary depending on the model being purchased. PADRONE DIGITAL The PADRONE DIGITAL is a cyclocomputer that uses Bluetooth SMART sensors. Optional or commercial sensors can be used in addition to the included sensors. The Cateye Cycling smartphone application can be used to import and upload measurement results to service sites such as CATEYE Atlas and to configure PADRONE DIGITAL settings. For details, see the instruction manual on our website. Warning / Caution Do not concentrate on the computer while riding. Always ride safely. Mount the magnet, sensor, and bracket securely, and check them periodically to ensure that they are not loose. If a battery is swallowed accidentally, consult a doctor immediately. Do not leave the computer in direct sunlight for a long period of time. Do not disassemble the computer. Do not drop the computer. Doing so may result in malfunction or damage. When pressing the MODE button with the computer installed on the bracket, press the area around the dot section on the front of the computer. Pressing other areas strongly may result in malfunction or damage. Always tighten the bracket band dial by hand. Using a tool or other object to tighten the dial may crush the screw thread. When cleaning the computer and accessories, do not use thinners, benzine, or alcohol. Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type. Dispose of used batteries according to local regulations. The LCD screen may be distorted when viewed through polarized sunglass lenses. Before wearing the heart rate sensor Never use this device if you use a pacemaker. To eliminate measurement errors, it is recommended to moisten the electrode pads with water or apply electrolyte cream to the pads. If you have sensitive skin, moisten the electrode pads with water and wear it over a thin shirt. Chest hair may interfere with measurement in some cases. Specification Computer : Lithium battery (CR2032) x 1 /
Batteries used
/ Battery life Signal trans-
mission Transmission distance Dimensions/
weight Approx. 4 months Approx. 5 months Approx. 5 months Speed/cadence sensor : Lithium battery (CR2032) x1 /
Heart rate sensor : Lithium battery (CR2032) x1 /
* If used for 1 hour a day; actual battery life will vary depending on usage conditions. Bluetooth SMART Approx. 30 m (The range will vary depending on weather and surroundings.) Computer : 2-21/32 x 1-11/16 x 39/64 (67.5 x 43 x 15.6 mm) / 1.06 oz (30 g) Speed/cadence sensor : 2-49/64 x 3-25/64 x 59/64
(70.4 x 86.3 x 23.5 mm) (With arm pointing down, not including rubber pads) / 0.68 oz (19.2 g) Heart rate sensor : 1-7/32 x 2-29/64 x 15/32 (31 x 62.5 x 11.8 mm) (Not including HR strap) / 0.61 oz (17.3 g)
* Life of factory-installed battery may be shorter than indicated above.
* Battery life may be reduced depending on the number of paired sensors and usage conditions.
* Specifications and design are subject to change without notice. Limited warranty 2-year guarantee : Computer and included sensors (ISC-12 / HR-12)
(Accessories and battery consumption excluded) CatEye cycle computers are warranted to be free of defects from materials and workmanship for a period of two years from original purchase. If the product fails to work due to normal use, CatEye will repair or replace the defect at no charge. Service must be performed by CatEye or an authorized retailer. To return the product, pack it carefully and enclose the warranty certificate (proof of purchase) with instruction for repair. Please write or type your name and address clearly on the warranty certificate. Insurance, handling and transpor-
tation charges to CatEye shall be borne by person desiring service. For UK and REPUBLIC OF IRELAND consumers, please return to the place of purchase. This does not affect your statutory rights. Please register your CatEye product on the website. http://www.cateye.com/en/support/regist/
Avant dutiliser lordinateur, veuillez lire attentivement ce manuel et le garder dans un endroit sr comme rfrence.
* Les capteurs inclus varient en fonction du modle achet. PADRONE DIGITAL Le cyclo-ordinateur PADRONE DIGITAL utilise des capteurs SMART Bluetooth. Des capteurs optionnels ou commerciaux peuvent tre utiliss en plus des capteurs inclus. Lapplication pour smartphone Cateye Cycling peut tre utilise pour importer et tlcharger des rsultats de mesure vers des sites de services tels que CATEYE Atlas et pour configurer les paramtres de PADRONE DIGITAL. Pour plus de dtails, consultez le manuel dutilisation sur notre site Web. Avertissement / Attention Ne vous concentrez pas sur lordinateur tout en conduisant. Conduisez toujours en toute scurit. Montez laimant, le capteur et le support en toute scurit, et vri-
fiez-les priodiquement pour vous assurer quils ne sont pas lches. Si quelquun a aval une batterie par accident, consultez immdiatement un mdecin. Ne laissez pas lordinateur dans un endroit au soleil pendant une longue priode. Ne dmontez pas lordinateur. Ne faites pas tomber lordinateur. Cela peut entraner un dysfonctionnement ou causer des dommages. Lorsque vous appuyez sur le bouton MODE avec lordinateur install sur le support, appuyez sur la zone autour de la section point sur lavant de lordinateur. Nappuyez pas trop fortement sur les autres parties pour viter de lendommager ou de causer un mal fonctionnement. Serrez toujours la molette de la bande de support la main. Lutilisation dun outil ou dun autre objet pour serrer la molette peut endommager le filet de la vis. Lors du nettoyage de lordinateur et des accessoires, ne pas utiliser des solvants, du benzne ou de lalcool. Risque dexplosion si la pile est remplace par un modle incompatible. Jetez les batteries uses en respectant les rglements rgionaux. Lcran LCD peut apparatre dform lorsque vous le regardez avec des lunettes polarises. Avant de porter le capteur de frquence cardiaque Nutilisez jamais cet appareil si vous portez un pacemaker. Pour liminer les erreurs de mesure, il est recommand dhumidifier lmetteur avec de leau ou dappliquer de la crme dlectrolyte sur lmetteur. Si vous avez une peau sensible, humidifiez lmetteur avec de leau et portez-le par dessus une chemise fine. Les poils de poitrine peuvent crer des interfrences avec la mesure dans certains cas. Spcifications principales Batteries utiliss
/ Dure des batteries Transmission de signaux Distance de transmission Dimensions
/ poids Ordinateur : pile Lithium (CR2032) x 1 / Environ 4 mois Capteur de vitesse/cadence :
Pile au lithium (CR2032) x1 / Environ 5 mois Capteur de frquence cardiaque :
Pile au lithium (CR2032) x1 / Environ 5 mois
* En cas dutilisation 1 heure par jour ; la dure de vie relle de la pile varie en fonction des conditions dutilisation. Bluetooth SMART Environ 30 m (La porte varie en fonction du climat et de lenvironnement.) Ordinateur : 67,5 x 43 x 15,6 mm / 30 g Capteur de vitesse/cadence : 70,4 x 86,3 x 23,5 mm
(Avec le bras orient vers le bas, sans les coussinets en caoutchouc) / 19,2 g Capteur de frquence cardiaque : 31 x 62,5 x 11,8 mm
(Sans la sangle FC) / 17,3 g
* La vie de la batterie installe en usine peut tre plus courte que celle indique ci-dessus.
* La dure de vie de la pile peut tre rduite en fonction du nombre de capteurs appairs et des conditions dutilisation.
* La conception et les caractristiques sont sujettes des modifications sans pravis. Garantie limite Ordinateur et capteurs inclus (ISC-12 / HR-12) 2 ans seulement
(Les accessoires et la batterie sont exclus) Si un problme survient en utilisation normale, les pices de lordinateur se-
ront rpares ou remplaces gratuitement. Lintervention doit tre effectue par CatEye Co. Ltd. Pour envoyer le produit, emballez-le soigneusement et veillez joindre le certificat de garantie avec les instructions de rparation. Veuillez indiquer lisiblement vos nom et adresse sur le certificat de garantie. Les frais dassurance, de manipulation et dexpdition nos services sont la charge de la personne faisant appel au service. Veuillez sil vous plat enregistrer votre produit Cateye sur notre site internet. http://www.cateye.com/fr/support/regist/
Bevor Sie den Computer verwenden, lesen Sie sich diese Anleitung sorgfltig durch und bewahren Sie sie zu Referenzzwecken auf.
* Die beigefgten Sensoren variieren je nach erworbenem Modell. PADRONE DIGITAL Der PADRONE DIGITAL ist ein Fahrradcomputer, der Bluetooth-
SMART-Sensoren nutzt. Zustzlich zu den mitgelieferten Sensoren knnen optionale oder kommerzielle Sensoren genutzt werden. Mit der Cateye-Cycling-Smartphone-Applikation knnen Sie Messergebnisse auf Serviceseiten, wie CATEYE Atlas hochladen und PADRONE-DIGITAL-Einstellungen konfigurieren. Einzelheiten entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung auf unserer Webseite. Warnung/Vorsicht Konzentrieren Sie sich nicht auf den Computer, whrend Sie fahren. Achten Sie beim Fahren auf Ihre Sicherheit!
Installieren Sie den Magneten, den Sensor und die Aufnahme auf sichere Weise. Kontrollieren Sie diese in regelmigen Abstnden. Falls ein Kind eine Batterie aus Versehen verschluckt, suchen Sie sofort einen Arzt auf. Vermeiden Sie es, den Computer fr lngere Zeit direkter Sonnen-
einstrahlung auszusetzen. Zerlegen Sie den Computer nicht. Lassen Sie den Computer nicht fallen. Dies kann zu Fehlfunktion und Beschdigungen fhren. Auf dem Halter montiert knnen sie durch Drcken der genoppten Fl-
che die MODE Taste auslsen. Wenn Sie zu viel Druck ausben, kann dies Fehlfunktionen verursachen, sowie den Computer beschdigen. Achten Sie darauf, die Drehscheibe der FlexTight-Halterung von Hand festzuziehen. Wenn Sie sie mit einem Werkzeug oder derglei-
chen befestigen, kann dies das Schraubengewinde beschdigen. Verwenden Sie fr die Reinigung des Computers und des Zubehrs keinen Verdnner, Benzol oder Alkohol. Falls die Batterie durch einen falschen Typ ersetzt wird, besteht Explosionsgefahr. Entsorgen Sie leere Batterien entsprechend den ortsblichen Bestimmungen. Die LCD-Anzeige kann verzerrt erscheinen, wenn durch polarisierte Sonnenbrillenglser gesehen wird. Bevor Sie den Herzfrequenzsensor anlegen Verwenden Sie dieses Gert niemals, wenn Sie einen Schrittma-
cher nutzen. Zur Eliminierung von Messfehlern sollten Sie die Elektrodenpads mit Wasser anfeuchten oder Elektrolytcreme auftragen. Falls Sie empfindliche Haut haben, feuchten Sie die Elektrodenpads mit Wasser an und tragen sie ber einem dnnen Hemd. Brustbehaarung kann die Messung in einigen Fllen stren. Technische Daten Batterie /
Batterie Lebensdauer Signalbertra-
gung bertragungs-
reichweite Mae /
Gewicht Computer: Lithiumbatterie (CR2032) x 1 / Ca. 4 Monate Geschwindigkeit/Trittfrequenz-Sensor :
Lithium-Batterie (CR2032) x1 / Ca. 5 Monate Herzfrequenzsensor :
Lithium-Batterie (CR2032) x1 / Ca. 5 Monate
* Bei 1-stndiger Verwendung pro Tag; die tatschliche Batterielaufzeit variiert je nach Nutzungsbedingungen. Bluetooth SMART Ca. 30 m (die Reichweite hngt von Wetter- und Umge-
bungsbedingungen ab.) Computer: 67.5 x 43 x 15.6 mm / 30 g Geschwindigkeit/Trittfrequenz-Sensor : 70,4 x 86,3 x 23,5 mm (Wobei der Arm nach unten zeigt; ohne Gummi-
auflagen) / 19,2 g Herzfrequenzsensor : 31 x 62,5 x 11,8 mm (Ohne HF-Gurt)
/ 17,3 g
* Die Lebensdauer der werksseitig eingesetzten Batterie kann krzer sein als vorstehend angegeben.
* Die Batterielaufzeit kann durch die Anzahl gekoppelter Sensoren und die Nutzungsbedingungen reduziert werden.
* Die technischen Daten und das Design knnen ohne vorherige Ankndi-
gung verndert werden. Begrenzte garantie 2 Jahre Computer und beigefgte Sensoren (ISC-12 / HR-12)
(Zubehr und Batterien ausgeschlossen) Falls whrend des normalen Gebrauchs Fehler auftreten, wird das entsprechende Teil des Computers kostenlos repariert oder ersetzt. Die Reparatur muss von CatEye Co., Ltd. durchgefhrt werden. Wenn Sie das Gert einsenden, packen Sie es sorgfltig ein und fgen Sie die Garantiekarte sowie Reparaturhinweise anbei. Achten Sie darauf, Ihren Namen und Ihre Anschrift mit Schreibmaschine oder in Druckbuchstaben deutlich lesbar auf die Garantiekarte zu schreiben. Versiche-
rungskosten und Kosten fr den Transport bis zu unserem Kundendienst gehen zu Lasten der Person, die unseren Kundendienst in Anspruch nehmen mchte. Bitte registrieren Sie Ihr CatEye Produkt auf der Webseite. http://www.cateye.com/de/support/regist/
Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat u de computer in gebruik neemt en bewaar de gebruiksaanwijzing om later te kunnen raadplegen.
* De meegeleverde sensoren variren afhankelijk van het model dat wordt aangeschaft. PADRONE DIGITAL De PADRONE DIGITAL is een fietscomputer die gebruikmaakt van Bluetooth SMART-sensoren. Optionele of commercile sensoren kunnen naast de meegeleverde sensoren worden gebruikt. De Cateye Cycling-smartphone-applicatie kan worden gebruikt voor het impor-
teren en uploaden van meetresultaten naar servicesites, zoals CATEYE Atlas en voor het configureren van PADRONE DIGITAL-instellingen. Raadpleeg de instructiehandleiding op onze website voor details. Antes de utilizar la computadora, lea detenidamente este manual y gurdelo para futuras consultas.
* Los sensores incluidos dependern del modelo comprado. PADRONE DIGITAL PADRONE DIGITAL es un ciclocomputador que utiliza sensores Bluetooth SMART. Se pueden utilizar sensores opcionales o comer-
ciales adems de los sensores incluidos. La aplicacin para telfonos inteligentes Cateye Cycling se puede utilizar para importar y cargar resultados de medicin en los sitios de servicio como CATEYE Atlas y para definir la configuracin de PADRONE DIGITAL. Para obtener detalles, consulte el manual de instrucciones en nuestro sitio web. Prima di utilizzare il computer, leggere attentamente il presente manuale e conservarlo in caso di necessit.
* I sensori in dotazione variano a seconda del modello acquistato. PADRONE DIGITAL PADRONE DIGITAL un ciclocomputer che utilizza sensori Bluetooth SMART. Oltre ai sensori in dotazione, possibile utiliz-
zare sensori opzionali o commerciali. Lapp per smartphone Cateye Cycling pu essere utilizzata per importare e caricare i risultati di misurazione su siti di servizio, tra cui CATEYE Atlas, e configurare le impostazioni di PADRONE DIGITAL. Per i dettagli, consultare il manuale di istruzioni sul nostro sito web. Ls denne brugsvejledning igennem inden computeren tages i brug. Gem vejledningen som reference for fremtiden.
* De medflgende sensorer varierer, afhngig af den kbte model. PADRONE DIGITAL PADRONE DIGITAL er en cykelcomputer, som bruger Bluetooth SMART-sensorer. Du kan ogs bruge andre kommercielt tilgn-
gelige sensorer. Cateye Cycling smartphone-appen kan bruges til at importere og uploade mleresultaterne til tjeneste-websider, som f.eks. CATEYE Atlas og til at konfigurere indstillingerne for PADRONE DIGITAL. Der henvises til brugervejledningen p vores webside for yderligere oplysninger. Advertencia/Precaucin Avviso/Avvertenza Advarsel/Forsigtig Waarschuwing/Pas op Concentreer u tijdens het fietsen niet op de computer. Zorg ervoor dat u veilig fietst!
Maak de magneet, de sensor en de houder stevig vast. Controleer de bevestiging regelmatig. Raadplaag onmiddellijk een arts wanneer een batterij door een kind wordt doorgeslikt. Voorkom dat de computer gedurende lange tijd aan direct zonlicht wordt blootgesteld. Haal de computer niet uit elkaar. Laat de computer niet vallen, anders kan hij beschadigen. Als u de computer op de beugel gebruikt, wijzigt u de MODE door op de drie puntjes onder het scherm te drukken. Als u hard op een ander gedeelte drukt, kan dit de computer beschadigen. Draai de spanknop van de FlexTight houder met de hand aan. Het te vast aandraaien met gereedschap, enz. kan het schroefdraad beschadigen. Gebruik voor het schoonmaken van de computer en de accessoires geen thinner, benzeen of alcohol. No se concentre en la computadora mientras pedalea. Conduzca con precaucin. Instale el imn, el sensor y la abrazadera de forma que queden bien ajustados. Revselos peridicamente. En caso de ingestin accidental en menores, consulte un mdico inmediatamente. Evite exponer la computadora a la luz directa del sol durante periodos prolongados. No desmonte la computadora. No deje caer la computadora. Esto podra ocasionar un malfuncionamiento. Cuando utilice el computador instalado en el soporte, cambie MODE presionando los tres puntos situados debajo de la pantalla. Si pulsa con fuerza en otras reas del computador puede funcionar mal o resultar daado. Asegrese de apretar el disco del soporte FlexTight a mano. Si se aprieta mucho con una herramienta o similar, la rosca del tornillo puede resultar daada. Cuando limpie la computadora y los accesorios no use disolvente, benceno ni alcohol. Gevaar voor explosie als de batterij door het verkeerde type wordt vervangen. Hou je voor de afvalverwerking van lege batterijen aan de milieuvoorschriften. Hay riesgo de explosin si la batera se reemplaza por otra de tipo incorrecto. Deshgase de las bateras usadas segn las regulaciones locales. Het lcd-scherm kan vertekend zijn als ernaar gekeken wordt door gepolariseerde zonnebrilglazen. Voordat u de hartslagsensor omdoet Gebruik dit apparaat nooit als u een pacemaker gebruikt. Om meetfouten te elimineren, is het aanbevolen de elektrodeviltjes te bevochtigen met water of om elektrolytcrme op de viltjes aan te brengen. Als u een gevoelige huid hebt, bevochtigt u de elektrodeviltjes met water en draagt u ze boven een dun hemd. In sommige gevallen kan borsthaar de meting hinderen. Specificatie La pantalla LCD podra verse distorsionada al mirarla a travs de lentes de sol. Antes de llevar el sensor de ritmo cardaco Nunca utilice este dispositivo si tiene un marcapasos. Para eliminar los errores de medicin, se recomienda humedecer las almohadillas de los electrodos con agua o aplicar crema con electrlitos en las almohadillas. Si tiene piel sensible, humedezca las almohadillas de los electrodos con agua y llvelas por encima de una camiseta fina. El pelo del pecho puede interferir con la medicin en algunos casos. Especificaciones Batterij /
Levensduur batterij Signaalover-
dracht Overdrachts-
afstand Afmetingen
/ gewicht Computer : Lithiumbatterij (CR2032) x 1 / Ca. 4 maanden Snelheid-/cadanssensor :
Lithiumbatterij (CR2032) x1 / Ca. 5 maanden Hartslagsensor :
Lithiumbatterij (CR2032) x1 / Ca. 5 maanden
* Bij gebruik gedurende 1 uur per dag; de werkelijke levensduur van de batterij varieert afhankelijk van de gebruiksomstandigheden. Bluetooth SMART Ca. 30 m (het bereik zal verschillen afhankelijk van het weer en de omgeving.) Computer : 67,5 x 43 x 15,6 mm / 30 g Snelheid-/cadanssensor : 70,4 x 86,3 x 23,5 mm
(Met de arm omlaag wijzend, niet inclusief rubber kussens) / 19,2 g Hartslagsensor : 31 x 62,5 x 11,8 mm (Niet inclusief HR-riem) / 17,3 g
* De levensduur van de batterij die al in de fabriek is aangebracht, kan soms iets korter zijn.
* Levensduur batterij kan gereduceerd zijn afhankelijk van het aantal gekop-
pelde sensoren en gebruiksomstandigheden.
* Veranderingen in technische gegevens en ontwerp voorbehouden. Beperkte garantie 2-jaar : Computer en meegeleverde sensoren (ISC-12 / HR-12)
(Accessoires en batterijverbruik uitgesloten) Als er bij normaal gebruik binnen de garantieperiode problemen optreden, dan geschiedt reparatie of vervanging kosteloos. Dit wordt door de fabrikant CatEye Co., Ltd. uitgevoerd. Bij terugzenden van de computer dient u deze zorgvuldig te verpakken. Denkt u eraan om het garantiebewijs mee te sturen met een beschrijving van het probleem. Schrijf of type uw naam en adres duidelijk op het garantiebewijs. Ver-
zekerings-, verzend-, en transportkosten zijn voor uw eigen rekening. Registreer uw Cateye product op de website svp. https://www.cateye.com/nl/support/regist/
Batera /
Duracin de la batera Transmisin de seal Distancia de transmisin Dimensin /
peso Equipo: Batera de litio (CR2032) x 1 / Aprox. 4 meses Sensor de cadencia y velocidad :
Batera de litio (CR2032) x1 / Aprox. 5 meses Sensor de ritmo cardaco :
Batera de litio (CR2032) x1 / Aprox. 5 meses
* Si se utiliza durante 1 al da; el perodo de vida real de la batera variar en funcin de las condiciones de uso. Bluetooth SMART Aprox. 30 m (el alcance variar en funcin de las condicio-
nes ambientales y el entorno.) Equipo: 67,5 x 43 x 15,6 mm / 30 g Sensor de cadencia y velocidad : 70,4 x 86,3 x 23,5 mm
(Con el brazo apuntando hacia abajo, con tacos de goma no incluidos) / 19,2 g Sensor de ritmo cardaco : 31 x 62,5 x 11,8 mm (Cinta de FC no incluida) / 17,3 g
* La batera que trae la computadora de fbrica puede tener una duracin inferior a la especificada anteriormente.
* El perodo de vida de la batera se puede reducir en funcin del nmero de sensores asociados y de las condiciones de uso.
* El diseo y las especificaciones estn sujetos a modificaciones sin previo aviso. Garanta limitada 2 aos para la Equipo y sensores incluidos (ISC-12 / HR-12)
(Accesorios y consumo de la batera excluidos) En caso de problemas durante su uso normal, la pieza del computador ser reparada o sustituida sin costo alguno. El servicio debe ser realizado por CatEye Co., Ltd. Para enviar el producto, empaqutelo cuidadosamente y no olvide incluir el certificado de garanta con las instrucciones de reparacin. En el certificado de garanta deber constar su nombre y direccin com-
pleta. Los gastos de seguro, manipulacin y transporte corren a cargo de quien solicite dicho servicio. Por favor registre su producto Cateye en la pagina web. http://www.cateye.com/sp/support/regist/
Non guardare fisso il computer durante la guida. Pedalare con prudenza!
Installare saldamente e controllare periodicamente magnete, sensore e supporto. In caso di ingerimento di una batteria da parte di un bambino, consultare immediatamente un medico. Evitare lesposizione del computer a luce diretta per periodi prolun-
gati. Non smontare il computer. Evitare che il computer cada. La caduta del computer pu provocare malfunzionamenti. Quando si preme il pulsante MODE con il computer installato sul supporto, premere la zona intorno alla sezione puntino sulla parte anteriore del computer. Premendo forte su altre zone si pu provocare un cattivo funziona-
mento o il danneggiamento del computer. Serrare la manopola della staffa FlexTight manualmente. Serrarla troppo forte con luso di un utensile, ecc. pu danneggiare il filetto della vite. Durante la pulizia del computer e degli accessori non usare diluen-
ti, benzene o alcol. Rischio di esplosione se la batteria viene sostituita con una di tipo non corretto. Smaltire le batterie usate in conformit con le disposizioni locali. Lo schermo LCD potrebbe risultare distorto quando viene visualiz-
zato tramite lenti solari polarizzate. Prima di indossare il sensore di frequenza cardiaca Non utilizzare il dispositivo se si portatori di pacemaker. Per eliminare gli errori di misurazione, si consiglia di inumidire i blocchetti degli elettrodi con acqua o applicare crema a base elettrolitica ai blocchetti. In caso di pelli sensibili, inumidire i blocchetti degli elettrodi con acqua o indossare sopra una magliettina. In alcuni casi, i peli del torace potrebbero interferire con la misurazione. Specifiche Batteria /
Durata della batteria Computer : Batteria al litio (CR2032) x 1 / Circa 4 mesi Sensore di velocit/cadenza : Batteria al litio (CR2032) x1 /
Circa 5 mesi Sensore di frequenza cardiaca : Batteria al litio (CR2032) x1 / Circa 5 mesi
* Se utilizzata per 1 ora al giorno; la durata effettiva della batteria varia in base alle condizioni di utilizzo. Trasmissione del segnale Bluetooth SMART Distanza di trasmissione Circa 30 m (la portata varia a seconda delle condizioni climatiche e dellambiente circostante.) Computer : 67,5 x 43 x 15,6 mm / 30 g Sensore di velocit/cadenza : 70,4 x 86,3 x 23,5 mm (Con il braccio rivolto verso il basso, spessori in gomma non inclusi) / 19,2 g Sensore di frequenza cardiaca : 31 x 62,5 x 11,8 mm
(Cinghia FC non inclusa) / 17,3 g Dimensione
/ peso
* La durata della batteria fornita dalla casa madre potrebbe risultare pi breve.
* La durata della batteria potrebbe essere ridotta in base al numero di sensori associati e alle condizioni duso.
* Le specifiche ed il design sono soggetti a cambiamenti senza obbligo di notifica. Garanzia limitata Solo computer e sensori inclusi (ISC-12 / HR-12) 2 anni
(Escluso accessori e consumo batterie) In caso di problema durante limpiego normale, il componente del Computer verr riparato o sostituito gratuitamente. La riparazione deve essere effettuata da CatEye Co., Ltd. Al momento del ritorno del prodotto, occorre imballarlo con cura allegandovi il certificato di garanzia con le istruzioni per le riparazioni. Il vostro nome e indirizzo devono essere presenti in modo leggibile sul certifi-
cato di garanzia. Le spese di assicurazione, di manutenzione e di spedizione al nostro Servizio Riparazioni saranno a carico del richiedente la riparazione. Registrate il vostro prodotto CatEye sul nostro sito internet. http://www.cateye.com/it/support/regist/
Lad vre med at koncentrere dig om computeren, mens du krer. Srg for at kre sikkert!
Installer magnet, sensor og holder sikkert. Kontroller jvnligt disse monteringer. Hvis et barn ved en fejltagelse sluger et batteri, skal man straks konsultere en lge. Undlad at have computeren i direkte sollys i lngere perioder. Undlad at skille computeren ad. Lad ikke computeren falde. Hvis det sker, kan det resultere i computer funktionsfejl. Nr du bruger computeren installeret p bglen, ndres MODE ved at trykke p de tre prikker nederst p skrmen. Hvis du trykker hrdt p andre omrder, kan det medfre funktionsfejl, eller skader p computeren. Srg for at spnde skiven p FlexTight-beslaget med fingrene. Hvis du spnder hrdt med f.eks. et vrktj, kan du beskadige skruehovedet. Nr computer og tilbehr rengres, skal der ikke anvendes fortyn-
der, benzen eller sprit. Hvis en forkert batteritype sttes i, er der risiko for eksplo-
sion. Bortskaf brugte batterier i overensstemmelse med lokale bestemmelser. LCD-skrmens billede kan synes forvrnget nr det ses gennem polariserede solbriller. Inden du brer pulssensoren Du m aldrig bruge denne enhed, hvis du bruger en pacemaker. For at forhindre fejlmlinger, anbefales det at fugte elektrodepu-
derne med vand eller anvende elektrolytcreme p puderne. Hvis du har en flsom hud, skal du fugte elektrodepuderne med vand og bre dem over en tynd skjorte. I nogle tilflde kan brysthr have indflydelse p mlingerne. Specifikation Batteri /
Batteri levetid Computer : Litiumbatteri (CR2032) x 1 /
Ca. 4 mneder Hastigheds-/kadencesensor:
Litiumbatteri (CR2032) x 1 / Ca. 5 mneder Pulssensor:
Litiumbatteri (CR2032) x 1 / Ca. 5 mneder
* Hvis den bruges i 1 time hver dag; det faktiske batterilevetid varierer, afhngig af anvendelsesbe-
tingelserne. Signaloverfrsel Bluetooth SMART Overfrselsaf-
stand Ca. 30 m (afstanden varierer, afhngig af vejret og omgivelserne.) Computer : 67,5 x 43 x 15,6 mm / 30 g Hastigheds/kadencesensor: 70,4 x 86,3 x 23,5 mm
(med armen vendende nedad, uden gummipuder)
/ 19,2 g Pulssensor: 31 x 62,5 x 11,8 mm (uden HR-rem) /
17,3 g Dimensioner /
vgt
* Levetiden for det fabriksopladede batteri kan vre kortere end ovennvnte angivelse.
* Batterilevetiden kan muligvis blive reduceret, afhngig af antallet af parrede sensorer og anvendelsesbetingelserne.
* Specifikationer og design kan ndres uden varsel. Begrnset garanti Kun 2-r Computer og medflgende sensorer (ISC-12 / HR-12)
(Uden tilbehr og batteriforbrug) Hvis der opstr problemer under brug, repareres eller udskiftes den defekte del af computeren gratis. Servicen skal udfres af CatEye Co., Ltd. Produktet returneres ved at indpakke produktet forsigtigt
- husk at inkluderer garantibeviset, der kom med vejledningerne, sammen med reparationsanvisningerne. Skriv dit navn og adresse tydeligt p garantibeviset. Forsikrings-, hndterings- og forsendel-
sesudgifter skal dkkes af den person, der nsker servicen. Antes de usar o computador,leia atentamente este manual e conserve-o para futura referncia.
* Os sensores includos podero diferir de acordo com o modelo adquirido. PADRONE DIGITAL O PADRONE DIGITAL um ciclocomputador que utiliza sensores Bluetooth SMART. Podem ser utilizados sensores opcionais ou co-
merciais alm dos sensores includos. A aplicao para smartphone Cateye Cycling pode ser utilizada para importar e carregar resul-
tados de medies para sites de servios como o CATEYE Atlas e para configurar as definies do PADRONE DIGITAL. Para mais informaes, consulte o manual de instrues no nosso website. Advertncia/Ateno No se concentre no computador enquanto est a andar de bicicle-
ta. Faa uma conduo segura!
Fixe bem o man, o sensor e abraadeira de suporte. Verifique-os periodicamente. Se uma criana engolir uma bateria por engano, consulte imediata-
mente um mdico. Evite deixar o computador luz directa do sol durante longos perodos. No desmonte o computador. No deixe cair o computador. Se o fizer poder provocar avaria do computador. Quando utilizar o computador instalado no suporte, altere o MODE premindo os trs pontos por baixo do ecr. Poder causar danos ou avarias ao computador se exercer uma presso forte em outras reas. Aperte a roda de fixao do suporte FlexTight mo. Se apertar com demasiada fora utilizando uma ferramenta, etc., poder danificar a rosca de aperto. Quando limpar o computador e os acessrios, no utilize diluentes, benzeno ou lcool. Existe o risco de exploso se a bateria for substituda por outra de tipo incorreto. Elimine as baterias usadas, de acordo com os regulamentos locais. O mostrador LCD poder aparecer distorcido quando visualizado atravs de culos de sol com lentes polarizadas. Antes de utilizar o sensor de frequncia cardaca Nunca utilize este dispositivo se utilizar um pacemaker. Para eliminar erros de medio, recomendamos que humedea os eltrodos com gua ou aplique creme para eletrlito. Se tiver pele sensvel, humedea os eltrodos com gua e utilize o dispositivo sobre uma camisola fina. Em alguns casos, os pelos do peito podem interferir com a medi-
o. Especificaes Bateria /
Durao da bateria Computador: Pilha de ltio (CR2032) x 1 / Aprox. 4 meses Sensor de velocidade/cadncia:
Pilha de ltio (CR2032) x 1 / Aprox. 5 meses Sensor de frequncia cardaca:
Pilha de ltio (CR2032) x 1 / Aprox. 5 meses
* Se utilizado durante 1 hora por dia; a durao da pilha ir variar de acordo com as condies de utilizao. Transmis-
so de sinal Bluetooth SMART Distncia de trans-
misso Aprox. 30 m (o alcance ir variar de acordo com as condies atmosfricas e o ambiente de utilizao). Dimenso /
peso Computador: 67,5 x 43 x 15,6 mm / 30 g Sensor de velocidade/cadncia: 70,4 x 86,3 x 23,5 mm
(com brao apontado para baixo, sem apoios de borracha)
/ 19,2 g Sensor de frequncia cardaca: 31 x 62,5 x 11,8 mm (no incluindo a cinta de FR) / 17,3 g
* A durao da bateria colocada na fbrica poder ser inferior ao tempo indicado.
* A autonomia da pilha poder diminuir dependendo do nmero de senso-
res emparelhados e das condies de utilizao.
* As especificaes e o design esto sujeitos a alteraes sem aviso prvio. Garantia limitada 2 anos apenas para o Computador e sensores includos (ISC-
12 / HR-12) (Acessrios e consumo das pilhas excludos) Se houver problemas durante a utilizao normal, a parte do computador ser reparada ou substituda gratuitamente. O servio dever ser execu-
tado pela CatEye Co., Ltd. Para devolver o produto, embale-o cuidadosa-
mente e lembre-se de incluir o certificado de garantia com as instrues para reparao. Os custos do seguro, manuseamento e transporte para os nossos servios sero suportados por quem solicitar o servio. Innan du anvnder datorn, ls noga igenom den hr bruks-
anvisningen och spara den fr framtida bruk.
* De sensorer som ingr skiljer sig t, beroende p vilken modell som kpts. PADRONE DIGITAL PADRONE DIGITAL r en cykeldator som anvnder Bluetooth SMART-
sensorer. Valfria eller kommersiella sensorer kan anvndas tillsammans med de sensorer som medfljer. Cateye Cycling appen fr smartphone kan anvndas fr att importera och verfra mtresultat till tjnste-
platser ssom CATEYE Atlas och konfigurera PADRONE DIGITAL-
instllningar. Fr mer information, se bruksanvisningen p vr hemsida. Varning / Frsiktighet Koncentrera dig inte p datorn medan du cyklar. Cykla skert!
Montera magneten, sensorn och fstet ordentligt. Kontrollera monteringen med jmna mellanrum. Om ett barn svljer ett batteri, sk genast lkarvrd. Lmna inte datorn i direkt solljus under lngre stunder. Ta inte isr datorn. Undvik felfunktion eller skada genom att inte tappa datorn. Nr datorn r monterad i sitt fste, byt MODE genom att trycka p de tre knapparna under displayen. Hrda tryck p andra delar av datorn kan orsaka felfunktion eller skada datorn. Se till att dra t vredet p FlexTight-fstet fr hand. Om du drar t det fr hrt med ett verktyg kan skruvgngorna skadas. Anvnd inte thinner, bensen eller alkohol vid rengring av datorn, fstet och sensorn. Risk fr explosion om batteriet byts ut mot en felaktig sort. Kassera batterier i enlighet med lokala freskrifter. LCD-displayen kan frvrngas nr den betraktas genom polariserande glasgon. Innan du anvnder pulsmtaren Anvnd aldrig pulsmtaren om du anvnder en pacemaker. Fr att eliminera mtfel rekommenderas du att fukta elektrodplat-
torna med vatten eller applicera elektrolytkrm p plattorna. Om du har knslig hud, fukta elektrodplattanorna med vatten och br den ver en tunn trja. Hr p brstkorgen kan i vissa fall stra mtningen. Specifikationer Batteri / Bat-
terilivslngd Signalverf-
ring verfringsav-
stnd Mtt / vikt:
Dator: litiumbatteri (CR2032) x 1 / Cirka 4 mnader Hastighet/kadenssensor :
Litiumbatteri (CR2032) x1 / Cirka 5 mnader Pulsmtare :
Litiumbatteri (CR2032) x1 / Cirka 5 mnader
* Om den anvnds en timme om dagen varierar den fak-
tiska batteritiden beroende p anvndningsfrhllanden. Bluetooth SMART Cirka 30 m (Rckvidden varierar beroende p vder och omgivning.) Dator: 67,5 x 43 x 15,6 mm / 30 g Hastighet/kadenssensor : 70,4 x 86,3 x 23,5 mm (Med armen vnd nedt, gummikuddar ingr inte) / 19,2 g Pulsmtare : 31 x 62,5 x 11,8 mm (HR-rem ingr inte)
/ 17,3 g
* Livslngden fr batteriet som fljer med frn fabriken kan vara kortare n ovan givna specifikation.
* Batteriets livslngd kan minskas beroende p antalet parkopplade senso-
rer och anvndningsfrhllanden.
* Design och specifikationer kan ndras utan fregende meddelande. Begrnsad garanti 2 r, Dator och sensorer som ingr (ISC-12 / HR-12)
(innefattar ej tillbehr och batterifrbrukning) CatEye cykeldatorer garanteras vara fria frn material- och tillverknings-
defekter i en period av tv r frn frsta inkpsdatum. Om produkten inte fungerar vid normal anvndning repareras den eller byts ut kostnadsfritt av CatEye. Service mste utfras av CatEye eller behrig terfrsljare. Vid returnering av produkten, frpacka den noggrant och bifoga garantibeviset (inkpsbevis) med reparationsinstruktioner. Skriv namn och adress tydligt p garantibeviset. Frskrings-, hanterings-
och transportkostnader till CatEye skall betalas av den person som sker service. CZ SK HU PL KR RU TH Ped pouitm potae si peliv pette tento manul a uschovejte ho pro ppad poteby.
* Piloen snmae se budou liit podle zakoupenho modelu. PADRONE DIGITAL PADRONE DIGITAL je cyklopota, kter vyuv Bluetooth SMART snmae. Krom piloench snma lze pouvat voliteln nebo komern snmae. Pomoc aplikace Cateye Cycling pro chytr telefon lze importovat a odeslat vsledky men na servisn weby, napklad CATEYE Atlas, a konfigurovat nastaven PADRO-
NE DIGITAL. Podrobnosti viz nvod na pouit na naem webu. Upozornn/Vstraha Pi jzd se pli nevnujte innosti cyklopotae. Jezdte bezpen!
Magnet, snma a drk pimontujte bezpen. Pravideln je kontrolujte. Pokud dt omylem spolkne baterii, obrate se ihned na lkae. Nenechvejte cyklopota dlouhodob na pmm slunci. Cyklopota nerozebrejte. Dvejte pozor, aby cyklopota neupadl na zem. Pi pdu se me pokodit. Jestlie pouvte cyklopota namontovan v drku, stisknte tlatko MODE kolem t teek pod displejem. Uthnte koleko drku FlexTight rukou. V ppad silnho utahovn pomoc nstroje atd. by mohlo dojt k pokozen zvitu roubu. Pi itn cyklopotae a psluenstv nepouvejte edidla, benzn ani alkohol. V ppad pouit baterie nesprvnho typu hroz nebezpe vbuchu. Pouit baterie zlikvidujte podle mstnch pedpis. Pi pouit polarizovanch slunench brl me bt zobrazen na LCD displeji zkreslen. Ped pouitm snmae tepov frekvence Pouvte-li kardiostimultor, zsadn tento pstroj nepouvejte. Aby se omezily chyby men, doporuujeme navlhit gumovou st elektrod vodou nebo nanst elektrolytick krm. Mte-li citlivou pokoku, navlhete gumovou st elektrod vodou a noste pes tenk triko. V nkterch ppadech me bt men rueno ochlupenm na hrudnku. Popis Baterie /
ivotnost baterie Pota: Lithiov baterie (CR2032) x 1 / cca 4 msc Snma rychlosti/kadence:
lithiov baterie (CR2032) x 1 / cca 5 msc Snma tepov frekvence:
lithiov baterie (CR2032) x 1 / cca 5 msc
* Pi pouvn 1 hodinu denn; skuten vdr baterie se bude liit v zvislosti na podmnkch pouvn. Bluetooth SMART Penen signlu Penosov vzdlenost Cca 30 m (dosah se bude liit podle poas a okol.) Rozmry /
hmotnost Pota: 67,5 x 43 x 15,6 mm / 30 g Snma rychlosti/kadence: 70,4 x 86,3 x 23,5 mm (s ramenem smujcm dol, vyjma gumovch podloek) / 19,2 g Snma tepov frekvence: 31 x 62,5 x 11,8 mm (vyjma psku HR) / 17,3 g
* Baterie dodan s pstrojem ji z vroby me mt krat ivotnost.
* Vdr baterie me bt ni v zvislosti na potu sprovanch snma a podmnkch pouvn.
* Technick parametry a design se mohou zmnit bez pedchozho upozornn. Omezen zruka 2 roky pouze hlavn Pota a piloen snmae (ISC-12 /
HR-12) (S vjimkou psluenstv a spoteby bateri) Jestlie pi bnm uvn dojde k zvad, bude st cyklopotae zdarma opravena nebo vymnna. Servis mus provst spolenost CatEye Co., Ltd. Vrobek ped odeslnm peliv zabalte a nezapo-
mete piloit zrun list a pokyny pro opravu. Na zrun list iteln napite vae jmno a adresu. Nklady na pojitn, zachzen se zsilkou a na jej dopravu nese osoba, kter slubu poaduje. Skr, ako zanete pota pouva, pretajte si pozorne tento nvod a odlote ho pre budce pouitie.
* Priloen snmae sa bud li v zvislosti od zakpenho modelu. PADRONE DIGITAL PADRONE DIGITAL je cyklopota, ktor pouva snmae Bluetooth SMART. Okrem dodanch snmaov mono pouva aj voliten alebo komerne dostupn snmae. Vsledky merania mono importova a nahra na strnky sluby, ako naprklad CATEYE Atlas, pomocou aplikcie Cateye Cycling v smartfne a nakonfigurova nastavenia PADRONE DIGITAL. Podrobnosti njdete v nvode na pouitie na naej webovej strnke. Vstraha / Upozornenie Poas jazdy nesstreujte svoju pozornos na pota. Jazdite bezpene!
Magnet, snma a driak naintalujte bezpene. Ich namontovanie pravidelne kontrolujte. Ak diea omylom prehltne batriu, okamite vyhadajte lekrsku pomoc. Pota nenechvajte dlhodobo vystaven inkom priameho slnenho iarenia. Pota nerozoberajte. Aby ste predili chybnmu fungovaniu alebo pokodeniu, zabr-
te pdu potaa. Pokia pouvate pota namontovan na driaku, zmete reim MODE stlanm troch bodov pod obrazovkou. Siln stlanie inch plch me spsobi chybn fungovanie alebo pokodenie potaa. Koliesko driaka FlexTight utiahnite rukou. Siln uahovanie na-
prklad pomocou nradia a podobne me pokodi zvit skrutky. Na istenie potaa a prsluenstva nepouvajte riedidl, benzn ani alkohol. Ak batriu vymente za nesprvny typ, hroz riziko expl-
zie. Pouit batrie zlikvidujte poda miestnych predpisov. Zobrazovanie na LCD displeji me by skreslen pri pouvan slnench polarizovanch okuliarov. Pred nosenm snmaa srdcovho tepu Toto zariadenie nepouvajte, ak mte implantovan kardiostimultor. Ak chcete vyli chyby merania, gumov podloky elektrd odporame navlhi vodou alebo nanies elektrolityck krm. Ak mte citliv pokoku, podloky navlhite vodou a noste ich na tenkom triku. Chpky na hrudi mu v niektorch prpadoch rui meranie. pecifikcie Batria / ivot-
nos batrie Pota: Ltiov batria (CR2032), 1 ks / cca 4 mesiacov Snma rchlosti/tempa:
Ltiov batria (CR2032), 1 ks / cca 5 mesiacov Snma srdcovho tepu:
Ltiov batria (CR2032), 1 ks / cca 5 mesiacov
* Pri pouvan po dobu 1 hodiny za de; skuton vdr batrie bude zvisie od podmienok pouvania. Prenos signlu Bluetooth SMART Prenosov vzdialenos Rozmery /
hmotnos Cca 30 m (rozsah sa bude li v zvislosti od poasia a okolia). Pota: 67,5 x 43 x 15.6 mm / 30 g Snma rchlosti/kadencie: 70,4 x 86,3 x 23,5 mm (s ramenom smerom nadol, gumov podloky nie je sasou balenia / 19,2 g Snma srdcovho tepu: 31 x 62,5 x 11,8 mm (remienok HR nie je sasou dodvky) / 17,3 g technick pecifikcie. pouvania.
* ivotnos batrie vloenej poas vroby me by kratia ne s hore uveden
* Vdr batrie sa me zni v zvislosti od potu sprovanch snmaov a podmienok
* Technick pecifikcie a dizajn podliehaj zmenm bez predchdzajceho oznmenia. Obmedzen zruka 2-ron, vzahuje sa len na Pota a zahrnut snmae (ISC-12/
HR-12) (nevzahuje sa na spotrebn prsluenstvo a batriu) Na cyklistick potae znaky CatEye sa poskytuje zruka na ma-
terilov a vrobn chyby v trvan dvoch rokov od dtumu prvho zakpenia. Ak pri benom pouvan djde k poruche, bude as po-
taa zdarma opraven alebo vymenen. Reklamciu uplatnte u predajcu, u ktorho ste vrobok zakpili, prilote potvrden zrun list a doklad o zaplaten (bloek). A kerkprkomputer hasznlatba vtele eltt olvassa t alaposan a jelen tmutatt,s tartsa meg, mert a jvben is szksge lehet r!
* A szlltott rzkelk vltozak, a vsrolt modelltl fggen. PADRONE DIGITAL A PADRONE DIGITAL olyan kerkprkomputer, amely Bluetooth SMART rzkelket hasznl. Opcionlis vagy kereskedelemben kaphat rzkelk hasznlhatk a szlltott rzkelk mellett. A Cateye Cycling okostelefon-alkalmazs hasznlhat a mrsi eredmnyek importlsra s feltltsre olyan oldalakra, mint a CATEYE Atlas s a PADRONE DIGITAL belltsok konfigurl-
sra. Rszletekrt lsd a hasznlati tmutatt a weboldalunkon. Vigyzat/Figyelem Kerkprozs kzben ne a kerkprkomputerre figyeljen!
gyeljen a biztonsgra!
Megfelelen szerelje fel, majd rendszeresen ellenrizze a mgnest, az rzkelt s a kengyelt!
Ha az elemet vletlenl lenyeln egy gyermek, azonnal forduljon orvoshoz!
gyeljen r, hogy a kerkprkomputert ne rje huzamosabb ideig kzvetlen napfny!
Ne szerelje szt a kerkprkomputert!
gyeljen r, hogy a kerkprkomputer ne essen le! Ellenkez esetben a kerkprkomputer mkdse rendelleness vlhat. A keretre felszerelt szmtgp hasznlata esetn a kijelz alatt elhelyezked hrom gomb megnyomsval vltsa t a MODE-ot
(zemmd). Egyb znk erteljes megnyomsa a szmtgp rendellenes mkdshez vagy srlshez vezethet. A trcsa FlexTight keretet csak kzzel hzza meg. Ha azt tl ersen, pl. szerszmmal stb. hzza meg, akkor a csavarfej megsrlhet. A kerkprkomputer s a kiegsztk tiszttshoz ne hasznljon hgtt, benzint s alkoholt!
Nem megfelel tpus elemre val csere robbanst okozhat. Az elhasznlt elemeket a helyi krnyezetvdelmi elrsoknak megfelelen dobja ki!
Az LCD-kperny torzult lehet polarizlt napszemveg hasznlata esetn. A szvritmus rzkel viselete eltt Soha ne hasznlja ezt az eszkzt, ha nnek szvritmusszablyozja van. A mrsi hibk kikszblsre ajnlott az elektrdok megnedve-
stse, vagy tegyen ezekre elektrolit krmet. Ha rzkeny a bre, nedvestse meg az elektrdokat s viselje egy vkony pln keresztl. A mellkasszrzet nha zavarhatja a mrseket. Mszaki adatok Komputer: Ltium elem (CR2032) x 1 / Kb. 4 hnap Sebessg/ritmus rzkel:
Ltium elem (CR2032) x1 / Kb. 5 hnap Szvritmus rzkel:
Ltium elem (CR2032) x1 / Kb 5 hnap
* Napi egy ra hasznlat mellett; a tnyleges lettartama az elemnek fgg a hasznlattl. Bluetooth SMART Elem /
Elem lettartama Jelklds Kldsi tvolsg Kb. 30 m (A tvolsg vltoz a krnyezet s idjrs fggvnyben.) Komputer : 67,5 x 43 x 15,6 mm / 30 g Sebessg/ritmus rzkel: 70,4 x 86,3 x 23,55 mm (Lefele mutat karral, gumitkzk nlkl) / 19,2 g Szvritmus rzkel : 31 x 62,5 x 11,8 mm (rzkel mellpnt nlkl) / 17,3 g Mretek/tmeg
* A gyrban beszerelt elem lettartama a fent megadottnl rvidebb lehet.
* Az elem lettartamt cskkentheti a prostott rzkelk szma s a hasznlati krlmnyek.
* A konstrukci s a mszaki adatok kln rtests nlkl vltozhatnak. Korltozott garancia 2 v csak a Komputer s szlltott rzkelk (ISC-12 / HR-12) (a tartozkokra s az elemekre nem vonatkozik) Ha norml hasznlat kzben problma merl fel, a kerkprkomputer alkatrszt meg kell javtani vagy ki kell cserlni (ingyenes). A szolgltatst csak a CatEye Co., Ltd vgezheti el. A termket a visszajuttatshoz gondosan csomagolja be, s mellkelje a garanciajegyet a javtsi utastssal egytt. A garanciajegyre jegyezze fel a nevt s lakcmt. A biztosts, a kezels s a szllts kltsgt a javtst ignyl szemlynek kell viselnie. Przed uyciem komputera zapoznaj si dokadnie z instrukcj i zachowaj j na przyszo.
* Doczone czujniki zale od kupionego modelu. PADRONE DIGITAL PADRONE DIGITAL to licznik rowerowy wyposaony w czujniki Bluetooth SMART. Dodatkowo mona take uywa czujnikw opcjonalnych lub komercyjnych. Aplikacja Cateye Cycling na smartfony umoliwia importowanie i przesyanie wynikw pomiarw do serwisw, takich jak CATEYE Atlas, lub w celu konfiguracji ustawie urzdzenia PADRONE DIGITAL. Szczegowe informacje mona znale w instrukcji obsugi dostpnej w naszej witrynie. Ostrzeenia/Uwagi Podczas jazdy nie skupiaj uwagi na komputerze. Jed bezpiecznie!
Dobrze zamocuj magnes, czujnik i uchwyt. Sprawdzaj je co jaki czas. Jeli dziecko omykowo poknie bateri, natychmiast skorzystaj z pomocy lekarskiej. Unikaj naraania komputera na dugotrwae bezporednie dziaa-
nie promieni sonecznych. Nie demontuj komputera. Nie upuszczaj komputera. Moe to prowadzi do jego usterki. Podczas uywania licznika zainstalowanego na wsporniku naley zmieni MODE naciskajc trzy kropki poniej ekranu. Mocne naciskanie w innych miejscach, moe spowodowa awari lub uszkodzenie licznika. Zamocuj podstawk wspornika FlexTight rk. Zbyt silne zamo-
cowanie z uyciem narzdzi, itp., moe uszkodzi gwint ruby. Podczas czyszczenia komputera i akcesoriw nie stosuj rozcie-
czalnikw, benzenu ani alkoholu. Wymiana baterii na bateri niewaciwego typu, moe spowodo-
wa jej wybuch. Wyrzucaj baterie zgodnie z przepisami. Ekran LCD moe wydawa si nieostry podczas patrzenia na niego przez okulary przeciwsoneczne z polaryzacj. Przed zaoeniem czujnika pracy serca Urzdzenia tego nie mog uywa osoby z rozrusznikiem serca. W celu wyeliminowania bdw pomiarowych zalecane jest zwilenie nakadek elektrod wod lub posmarowanie ich kremem elektrolitowym. W przypadku skry wraliwej nakadki elektrod naley zwily wod i zaoy je na cienk koszulk. Wosy na klatce piersiowej mog w niektrych przypadkach zakca pomiar. Dane techniczne Bateria /
Trwao baterii Komputer: bateria litowa (CR2032) x1 / ok. 4 miesicy Czujnik prdkoci/kadencji: bateria litowa (CR2032) x1 /
ok. 5 miesicy Czujnik pracy serca: bateria litowa (CR2032) x1 / ok. 5 miesicy
* W przypadku uywania przez godzin dziennie; faktycz-
ny czas pracy baterii zaley od warunkw uytkowania. Transmisja sygnau Bluetooth SMART Zasig transmisji Ok. 30 m (Zasig zaley od warunkw pogodowych i otoczenia). Komputer: 67,5 x 43 x 15,6 mm / 30 g Czujnik prdkoci/kadencji: 70,4 x 86,3 x 23,5 mm (przy rcz-
ce skierowanej w d i bez gumowych podkadek) / 19,2 g Czujnik pracy serca: 31 x 62,5 x 11,8 mm (bez pasa czujnika HR) / 17,3 g Wymiary/ciar
* Trwao baterii fabrycznej moe by krtsza od tej podanej w danych technicznych.
* W zalenoci od liczby sparowanych czujnikw i warunkw uytkowania czas pracy baterii moe by krtszy.
* Dane techniczne i konstrukcja podlegaj zmianom bez uprzedzenia. Ograniczona gwarancja 2-lata wycznie komputer i doczone czujniki (ISC-12 /
HR-12) (Oprcz zuycia akcesoriw i baterii) Jeeli podczas normalnego uytkowania powstanie usterka, odpowiednia cz komputera zostanie naprawiona lub wymieniona bezpatnie. Obsu-
ga serwisowa musi by wykonana przez CatEye Co., Ltd.. W celu zwrotu produktu, naley go dobrze zapakowa i pamita o doczeniu karty gwarancyjnej z wytycznymi dla naprawy. Prosimy o wyrane wpisanie lub wydrukowanie nazwiska i adresu na karcie gwarancyjnej. Koszty ubezpie-
czenia oraz transportu do serwisu ponosi osoba zamawiajca napraw.
*
*
PADRONE DIGITAL PADRONE DIGITAL Bluetooth SMART AppCateye Cycling CATEYE Atlas PADRONE DIGITAL PADRONE DIGITAL PADRONE DIGITAL Bluetooth SMART App Cateye Cycling CATEYE Atlas PADRONE DIGITAL
/
MODE MODE FlexTight FlexTight LCD LCD
/
/
(CR2032)1 4
/ CR2032x1 /
5 CR2032x1 / 5
* 1 Bluetooth SMART 30 m
/
(CR2032)1 4
(CR2032) x1 /
/
5
(CR2032) x1 / 5
* 1 Bluetooth SMART 30 m 67.5 x 43 x 15.6 mm / 30 g
/ 70.4 x 86.3 x 23.5 mm
/ 19.2 g 31 x 62.5 x 11.8 mm
/
67.5 x 43 x 15.6 mm / 30 g 70.4 x 86.3 x 23.5 mm
/ 19.2 g 31 x 62.5 x 11.8 mm
/ 17.3 g
/ 17.3 g
*
*
*
*
*
*
2 ISC-12 / HR-12 CatEye 2 CatEye CatEye 2 ISC-12 / HR-12 CatEye 2 CatEye CatEye http://www.cateye.com/cn/support/regist/
.
* . PADRONE DIGITAL PADRONE DIGITAL
( ) . Cateye Cycling CATEYE Atlas
, PADRONE DIGITAL .
/
.
!
, . MODE . FlexTight .
, , ,
. . LCD
.
: (CR2032) 1 / 4
/ : (CR2032) 1 /
5
: (CR2032) 1 / 5
* 1 ,
. Bluetooth SMART 30m(
.)
: 67.5 x 43 x 15.6 mm / 30g
/ : 70.4 x 86.3 x 23.5 mm(
/
, ) / 19.2g
: 31 x 62.5 x 11.8 mm(HR
) / 17.3 g
*
.
*
.
* .
(ISC-12 / HR-12) 2
( ) CatEye 2
.
, CatEye
. CatEye
. (
) . , CatEye
.
* . PADRONE DIGITAL PADRONE DIGITAL , Bluetooth SMART. Cateye Cycling -
, CATEYE Atlas, PADRONE DIGITAL. . -
-.
/ !
. -
!
, .
,
.
,
, ( ) .
: -
. FlexTight .
: -
.
, -
, .
-
.
,
,
.
-
.
: 1 (CR2032);
4
():
1 (CR2032); 5
:
1 (CR2032); 5
* 1 ;
. Bluetooth SMART 30 (
).
: 67,5 x 43 x 15,6 / 30
(): 70,4 x 86,3 x 23,5 (-
, ) / 19,2
: 31 x 62,5 x 11,8 ( ) /17,3
/
-
*
.
*
.
* -
.
(ISC-12 / HR-12) 2 . CatEye
.
-
CatEye -
. CatEye
.
( )
, . ,
.
, CatEye , .
*
PADRONE DIGITAL PADRONE DIGITAL Bluetooth SMART CATEYE Atlas PADRONE DIGITAL Cateye Cycling
/
,
, MODE LCD 4
/ :
5
:
x1 / 5
*
(pacemaker)
/
:
(CR2032) x 1 /
(CR2032) x1 /
(CR2032) Bluetooth SMART 30 . (
)
: 67.5 x 43 x 15.6 . / 30
/ : 70.4 x 86.3 x 23.5 . (
) / 19.2
: 31 x 62.5 x 11.8 . (
HR) / 17.3
/
*
*
*
2 :
(ISC-12 / HR-12)
(
) CatEye CatEye CatEye
(
CatEye
) U.S. Pat. Nos. 6957926/7915554/7624655 & Design Patented Copyright2017 CATEYE Co., Ltd. CCPA400B-170201 066601076 1 ENG Detailed explanations and instruction manuals (PDF)including how to use the product with the smartphoneare available for download from our website. FR DE NL ES IT DK PT SE CZ SK Des explications dtailles et des manuels dutilisation (PDF), notamment comment utiliser le produit avec le smartphone, sont disponibles en tlchargement sur notre site Web. Detaillierte Erklrungen sowie Bedienungsanleitungen (PDF) einschlielich einer Anleitung zur Nutzung des Produktes mit dem Smartphone knnen Sie von unserer Webseite herunterladen. Gedetailleerde uitleg en instructiehandleidingen (PDF)inclusief het gebruik van het product met de smartphonekunnen worden gedown-
load van onze website. Explicaciones detalladas y manuales de instrucciones en formato PDF
(incluida informacin sobre cmo utilizar el producto con el telfono inteli-
gente) estn disponibles para descargar desde nuestro sitio web. Le spiegazioni dettagliate e i manuali di istruzione (PDF), incluso il modo in cui utilizzare il prodotto con lo smartphone, sono disponibili per il download dal nostro sito web. Du kan downloade detaljerede forklaringer og brugsanvisninger (PDF) herunder hvordan du bruger produktet med en smartphonefra vores webside. No nosso website, poder transferir explicaes detalhadas e manuais de instrues, incluindo instrues para a utilizao do produto com o smartphone. Detaljerade frklaringar och instruktionshandbcker (PDF) - inklusive om hur produkten anvnds med smarttelefon - finns tillgngliga fr nedladdning frn vr webbplats. Podrobn pokyny a nvody na pouit (PDF)vetn pokyn pro pouvn tohoto produktu s chytrm telefonemjsou k dispozici ke staen z naeho webu. Na naej webovej strnke s k dispozcii na prevzatie podrobn vysvetlivky a nvody na pouitie (PDF), vrtane spsobu pouitia vrobku spolu so smartfnom. HU Rszletes magyarzatok s hasznlati tmutat (PDF) - belertve a termk hasznlatt okos telefonnal - letlthet a weboldalunkrl. PL KR Szczegowe objanienia oraz instrukcje obsugi (PDF) cznie z instrukcjami dotyczcymi uywania produktu ze smartfonem mona pobra z naszej witryny. PDF PDF
(PDF)
,
. RU (PDF), -
, -. TH
(PDF) This device complies with Part 15 of the FCC Rules and Industry Canada licence-
exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Le prsent appareil est conforme la rglementation FCC, partie 15, et aux CNR dIndustrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. Lexploitation est autorise aux deux conditions suivantes:
1. lappareil ne doit pas produire de brouillage;
2. lutilisateur de lappareil doit accepter tout brouillage radiolectrique subi, mme si le brouillage est susceptible den compromettre le fonctionnement. Modifications The FCC requires the user to be notified that any changes or modifi-
cations made to this device that are not expressly approved by CatEye Co., Ltd. may void the users authority to operate the equipment. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residen-
tial installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numrique de la classe B est conforme la norme NMB-003 du Canada. Hereby, CATEYE Co., Ltd., declares that this CC-PA400B is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. CO.,LTD. 2-8-25, Kuwazu, Higashi Sumiyoshi-ku, Osaka 546-0041 Japan Attn: CATEYE Customer Service Phone Fax E-mail URL
: (06)6719-6863
: (06)6719-6033
: support@cateye.co.jp
: http://www.cateye.com
[For US Customers]
CATEYE AMERICA, INC. 2825 Wilderness Place Suite 1200, Boulder CO 80301-5494 USA Phone
: 303.443.4595 Toll Free : 800.5.CATEYE
: 303.473.0006 Fax E-mail
: service@cateye.com Standard accessories 1600280N Bracket band
(FlexTight) 1602193 Bracket
(for FlexTight) 1665150 Lithium battery
(CR2032) 1603970 Speed sensor
(Speed/Cadence)
(ISC-12) 1603980 Heart rate sensor
(HR-12) Optional accessories 1604100 Out-front bracket
(OF-100) 1604500 Magnet-free speed sensor
(SPD-20) 1699691N Wheel magnet 1699766 Cadence magnet 1603595 HR strap 1603892 Slim bracket kit 1604510 Magnet-free cadence sensor
(CDC-20) 066601076CC-PA400B Ver.1 576 407 mm CATEYEPADRONE DIGITALCYCLOCOMPUTER CC-PA400BSearchPADRONE DIGITALhttp://www.cateye.com/products/detail/CC-PA400B/manual/The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by CATEYE Co., Ltd. is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. Setting up the computer 1 Computer 1 Format ACAC 2 km/h or mph 3 Pairing (Sensor ID) 4 Tire size Skip MENU km/h mph MODE MENU MENUMENU Smartphone search MENU
(ISC-12) SENSOR ZONE SENSOR ZONE Magnet 0 9
(L=01003999) MODE 7 0 0 x 23c L mm 5 Clock MENU MODE 24h / 12h 24h 12h MODE
(2 sec.) MODE
(2 sec.) MODE
(2 sec.) 0 9 MODE 0 9 MODE 0 3 MODE
(2 sec.) MODE 4 MENU Dot section
(MODE) AC MENU MODE 1 2 3 MENUMENU ACAC MENUMENU The following data will be deleted. Measured data
=
=
=
=
=
=
=
0 Sensor pairing information MENUMENU Summary data
(Measurement results) The computer is ready to connect to the smartphone
(Cateye Cycling) for setup. The smartphone application helps the computer setup. For details, see the instruction manual (PDF) on our website. Searching ID Produce a sensor signal. MODE
(2 sec.) Repeat if you have other sensors. Pairing complete Electrode pads
(HR-12) Speed/Cadence (ISC-12) Heart rate (HR-12) Option:
Speed (SPD-20) Cadence (CDC-20) Mounting the computer 2 Mounting the bracket 2 4 1 3 2 Stem or Handlebar 3 3 1 1 2 3 Measuring (measurement screen) 4 Current speed 0.0 (4.0) 105.9 km/h
[0.0 (3.0) 65.9 mph]
or (Cadence), (Heart rate) Measurement unit Clock or Dst (Trip distance), Tm (Moving time) Starting/stopping measurement Riding Stop Sensor signal icon S : Speed C : Cadence H : Heart rate signal Mounting and removing the computer Click CATEYE PADRONE DIGITAL CC-PA400B Mounting the speed (cadence) sensor (ISC-12) 5 6 7 8 3mm (1/8) 7 8 To SENSOR ZONE (SPEED) 9 5 CADENCE 6 8 SPEED SENSOR ZONE
(SPEED) 9 To SENSOR ZONE
(CADENCE) 9 9 Wearing the heart rate sensor (HR-12) 11 10 10 11 Current function Moving Time 0:0000 99:5959 Heart rate
*1 0 (30) 299 bpm Cadence 0 (20) 299 rpm Click SENSOR ZONE
(CADENCE) 3mm (1/8) 7 Total Distance 0.0 99999.9 /
100000 999999 km [miles]
or With S (speed sensor) only or With S (speed sensor) only Trip Distance 0.00 999.99 km [miles]
Trip Distance 2 0.00 9999.99 /
10000.0 99999.9 km [miles]
Average Speed 0.0 105.9 km/h
[0.0 65.9 miles]
*2 Average Heart rate 0 299 bpm Average Cadence 0 299 rpm
*1
*2
*2 Maximum Speed 0.0 (4.0) 105.9 km/h
[0.0 (3.0) 65.9 miles]
*1 Maximum Heart rate 0 (30) 299 bpm Maximum Cadence 0 (20) 299 rpm
*1
*2 1 -3 Pairng Heart rate data will not be displayed unless sensor is paired. Average values are displayed as .E instead of the measured value when the moving time exceeds approximately 27 hours. The same applies to the average speed if the trip distance exceeds 1000 km. Data reset Press and hold
(2 sec.) Power saving 10 min. Data display other than Dst 2 ClickClick
&
Dst = 0.00 Av = 0.0 Mx = 0.0 Measurement Power saving 60 min. Dst 2 display Electrode pads Dot section
(MODE) Sleep ETRTO 47-203 54-203 40-254 47-254 40-305 47-305 54-305 28-349 37-349 32-369 40-355 47-355 32-406 35-406 40-406 47-406 50-406 28-451 37-451 37-501 40-501 47-507 50-507 54-507 25-520 28-540 32-540 25-559 32-559 37-559 40-559 47-559 50-559 54-559 57-559 58-559 75-559 Tire size L (mm) 935 12x1.75 940 12x1.95 1020 14x1.50 1055 14x1.75 1185 16x1.50 1195 16x1.75 1245 16x2.00 1290 16x1-1/8 16x1-3/8 1300 17x1-1/4(369) 1340 1340 18x1.50 1350 18x1.75 1450 20x1.25 1460 20x1.35 1490 20x1.50 1515 20x1.75 20x1.95 1565 1545 20x1-1/8 1615 20x1-3/8 1770 22x1-3/8 1785 22x1-1/2 1890 24x1.75 1925 24x2.00 1965 24x2.125 24x1(520) 1753 24x3/4 1785 Tubular 24x1-1/8 24x1-1/4 26x1(559) 26x1.25 26x1.40 26x1.50 26x1.75 26x1.95 26x2.10 26x2.125 26x2.35 26x3.00 1795 1905 1913 1950 2005 2010 2023 2050 2068 2070 2083 2170 ETRTO 28-590 37-590 37-584 20-571 23-571 25-571 40-590 40-584 25-630 28-630 32-630 37-630 40-584 50-584 54-584 57-584 18-622 19-622 20-622 23-622 25-622 28-622 30-622 32-622 35-622 38-622 40-622 42-622 44-622 45-622 47-622 54-622 56-622 60-622 Tire size 26x1-1/8 26x1-3/8 26x1-1/2 650C Tubular 26x7/8 650x20C 650x23C 650x25C 26x1(571) 650x38A 650x38B 27x1(630) 27x1-1/8 27x1-1/4 27x1-3/8 27.5x1.50 27.5x19.5 27.5x2.1 27.5x2.25 700x18C 700x19C 700x20C 700x23C 700x25C 700x28C 700x30C 700x32C 700C Tubular 700x35C 700x38C 700x40C 700x42C 700x44C 700x45C 700x47C 29x2.1 29x2.2 29x2.3 L (mm) 1970 2068 2100 1920 1938 1944 1952 2125 2105 2145 2155 2161 2169 2079 2090 2148 2182 2070 2080 2086 2096 2105 2136 2146 2155 2130 2168 2180 2200 2224 2235 2242 2268 2288 2298 2326 MODE
(2 sec.) Only when 12h time is selected A (a.m.) P (p.m.) MODE MODE
(2 sec.) Hour 0 23
[1 12]
MODE MODE
(2 sec.) Minutes 00 59 MODE MODE
(2 sec.) 6 Finish MENU 2 Mounting the computer PADRONE DIGITAL CC-PA400B INTERNATIONALWARRANTY CERTIFICATE INTERNATIONALES GARANTIEZERTIFIKAT CERTIFICADO DE GARANTA INTERNACIONAL INTERNATIONALT GARANTIBEVIS CERTIFIKT MEZINRODN ZRUKY NEMZETKZI GARANCIA-BIZONYTVNY INTERNATIONELLT GARANTICERTIFIKAT CERTIFICAT DE GARANTIE INTERNATIONALE INTERNATIONAAL GARANTIECERTIFICAAT CERTIFICATO DI GARANZIA INTERNAZIONALE CERTIFICADO DE GARANTIA INTERNACIONAL CERTIFIKT MEDZINRODNEJ ZRUKY MIDZYNARODOWA KARTA GWARANCYJNA PURCHASER'S NAME/ADDRESS NOM/ADRESSE DU CLIENT NAAM/ADRES KOPER KBERS NAVN/ADRESSE MENO / ADRESA KUPUJCEHO NOMBRE/DIRECCIN DEL COMPRADOR NOME/INDIRIZZO DEL COMPRATORE NOME/ENDEREO DO COMPRADOR VSRL NEVE/CME KPARENS NAMN/ADRESS JMNO/ADRESA MAJITELE NAZWISKO/ADRES KUPUJCEGO
/
NAME UND ANSCHRIFT DES KUFERS DEALER'S NAME/ADDRESS NOM/ADRESSE DU DISTRIBUTEUR NAAM/ADRES VERKOPER NOMBRE/DIRECCIN DEL DISTRIBUIDOR NOME/ENDEREO DO VENDEDOR FORHANDLERS NAVN/ADRESSE KERESKED NEVE/CME NZOV / ADRESA PREDAJCU SLJARENS NAMN/ADRESS NAME UND ANSCHRIFT DES HNDLERS NOME/INDIRIZZO DEL VENDITORE JMNO/ADRESA PRODEJCE NAZWA/ADRES DEALERA
/
DATE OF PURCHASE DATE D ACHAT AANKOOPDATUM KBSDATO DTUM ZAKPENIA FECHA DE COMPRA DATA DE COMPRA VSRLS IDPONTJA INKPSDATUM VERKAUFSDATUM DATA DELL ACQUISTO DATUM ZAKOUPEN DATA ZAKUPU Changing settings (menu screen) Smart-
phone search Connect the computer to the smartphone (Cateye Cycling) When connected to a smartphone, you can Easily configure computer settings via the smartphone. Import measurement results to the smartphone and compile the measurement data into a database or upload the data to a website. Synchronize the computer clock with the smartphone clock. For details, see the instruction manual (PDF) on our website. MODE
(2 sec.) MODE
(2 sec.) MODE
(2 sec.) MODE
(2 sec.) MODE
(2 sec.) MODE
(2 sec.) MODE
(2 sec.) MODE
(2 sec.) Clock Tire circum-
ference Pairing
(Sensor ID) Upper display Middle display Function Total distance MODE Measurement unit 24h 12h MODE
(2 sec.) MENU 24h / 12h MODE A (a.m.) P (p.m.) MODE Only when 12h time is selected MODE
(2 sec.) MODE
(2 sec.) 023
[112]
MODE
(2 sec.) 0059 MODE Hour MODE Minutes Sensor switching MODE
(2 sec.) Tire size 09 MODE
(2 sec.) 09 MODE
(2 sec.) 09 MODE
(2 sec.) MENU MODE Sensor selection MODE
(2 sec.) MENU Searching ID Produce a sensor signal. Pairing complete L mm MODE
(L=01003999) ISC : Speed/Cadence (ISC-12) Hr : Heart rate (HR-12) Option:
SP : Speed (SPD-20) Cd : Cadence (CDC-20) MODE MODE
(ISC-12) SENSOR ZONE SENSOR ZONE Magnet Electrode pads
(HR-12) MENU Speed MODE MODE MODE Cadence Heart rate MENU Clock MODE MODE MODE Trip distance Moving time MENU Trip distance MODE ON OFF MODE
(2 sec.) ON OFF MODE
(2 sec.) ON OFF MODE
(2 sec.) ON OFF MODE
(2 sec.) ON OFF MODE
(2 sec.) Clock Total Distance MODE Maximum MODE Average MODE Trip distance 2 MODE 09 MODE
(2 sec.) 09 MODE
(2 sec.) 09 MODE
(2 sec.) 09 MODE
(2 sec.) 09 MODE
(2 sec.) MODE MODE MODE MODE MENU MODE
(000000999999 km [miles]) km/h mph MENU MODE MODE
(2 sec.) 03 MODE MODE
(2 sec.) ON OFF MODE MODE
(2 sec.) 09 MODE Battery replacement Computer Close COIN CR2032 Open AC Speed (cadence) sensor (ISC-12) Heart rate sensor (HR-12) 3 CR2032 5 Measuring
(measurement screen) C OIN Open Close Push RESET COIN Close Open 10 CR2032 Push RESET 066601076CC-PA400B Ver.1 576 407 mm
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2017-07-07 | 2402 ~ 2480 | DTS - Digital Transmission System | Original Equipment |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Effective |
2017-07-07
|
||||
1 | Applicant's complete, legal business name |
CATEYE Co., Ltd.
|
||||
1 | FCC Registration Number (FRN) |
0016863334
|
||||
1 | Physical Address |
2-8-25, Kuwazu, Higashi-Sumiyoshi-Ku
|
||||
1 |
Osaka, N/A
|
|||||
1 |
Japan
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 | TCB Application Email Address |
f******@us.tuv.com
|
||||
1 | TCB Scope |
A4: UNII devices & low power transmitters using spread spectrum techniques
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 | Grantee Code |
ON5
|
||||
1 | Equipment Product Code |
CCPA400B
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 | Name |
K**** T********
|
||||
1 | Title |
President
|
||||
1 | Telephone Number |
81-6-********
|
||||
1 | Fax Number |
81-6-********
|
||||
1 |
k******@cateye.co.jp
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
1 | Firm Name |
TUV Rheinland Japan Ltd.
|
||||
1 | Name |
A**** A******
|
||||
1 | Physical Address |
Global Technology Assessment Center
|
||||
1 |
Yokohama, 224-0021
|
|||||
1 |
Japan
|
|||||
1 | Telephone Number |
81-45********
|
||||
1 | Fax Number |
81-45********
|
||||
1 |
a******@tuv.com
|
|||||
app s | Non Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | If so, specify the short-term confidentiality release date (MM/DD/YYYY format) | 01/03/2018 | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 | Equipment Class | DTS - Digital Transmission System | ||||
1 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | PADRONE DIGITAL | ||||
1 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | No | ||||
1 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 | Grant Comments | Output power listed is conducted. | ||||
1 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 | Firm Name |
TUV Rheinland Japan Ltd., Global Technology Assess
|
||||
1 | Name |
T**** O****
|
||||
1 | Telephone Number |
81-45********
|
||||
1 | Fax Number |
81-45********
|
||||
1 |
r******@tuv.com
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15C | 2402.00000000 | 2480.00000000 | 0.0007031 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC