all | frequencies |
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|
manual |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 2 |
|
Users Manual | Users Manual | 2.52 MiB | September 10 2015 | |||
1 2 | Cover Letter(s) | |||||||
1 2 | External Photos | |||||||
1 2 | ID Label/Location Info | |||||||
1 2 | Test Report | |||||||
1 2 | Test Setup Photos | |||||||
1 2 | Cover Letter(s) | September 10 2015 | ||||||
1 2 | Internal Photos | September 10 2015 | ||||||
1 2 | ID Label/Location Info | September 10 2015 | ||||||
1 2 | Test Setup Photos | / September 10 2015 |
1 2 | Users Manual | Users Manual | 2.52 MiB | September 10 2015 |
14202002 14202004 DIGITAL ELECTRIC VERTICAL SMOKER 725 FUMOIR LECTRIQUE NUMRIQUE VERTICAL 725 AHUMADOR DIGITAL ELCTRICO VERTICAL 725 Serial number | Numro de srie | Nmero de serie See rating Label on grill for serial number. Ce numro se trouve sur ltiquette signaltique sur iappareil. El nmero de serie se encuentra en la etiqueta de especificaciones de la parrilla. Date purchased | Date dchat | Fecha de compra If you have questions or need assistance during assembly, please call 1-888-430-7870. Si vous avez des questions ou besoin daide pendant lassemblage, Sil vous plat appelez 1-888-430-7870 Si tiene alguna pregunta o si Necesita ayuda durante el Ensamblado, llmenos Al 1-888-430-7870 04/23/15 42805248 14202002 14202004 FOR OUTDOOR USE ONLY POUR USAGE EN MILIEU EXTRIEUR UNIQUEMENT ESTE JUEGO SLO SE PUEDE USAR EXTERIORS Use only with GFI (Ground Fault Interrupter) protected circuit. Use slo con GFI (interruptor de fallo de tierra) del circuito protegido. Utiliser uniquement avec GFI (Interruptor de dfaut de tierra) circuit protg. TABLE OF CONTENTS Product Record Information . 1 Important Safeguards . 2 Safety Symbols. 2 General Safety . 3 Use and Care . 3 Food Safety . 5 Controller Operating Instructions. 5-7 Remote Control Instructions/Pairing . 7-8 Whats in the Box 14202002. 9 Whats in the Box 14202004. 10 Assembly. 11 Troubleshooting . 12 Limited Warranty. 13 Parts List. 14 Parts Diagram. 15 INSTALLER/ASSEMBLER:
Leave this manual with consumer. CONSUMER:
Keep this manual for future reference. This instruction manual contains important information necessary for the safe use of the appliance. Follow all warnings and instructions when using the appliance. Safety Symbols The symbols and boxes shown below explain what each heading means. Read and follow all of the messages found throughout the manual. DANGER DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury. WARNING WARNING: Indicates an potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury. CAUTION CAUTION: Indicates a potentially hazardous situation or unsafe practice which, if not avoided, may result in minor or moderate injury. IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. To protect against electrical shock, do not immerse cord, plugs, controller or heating element in water or any other liquid. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before putting on or taking off parts. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or has been damaged in any manner. The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may cause injuries. Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces. Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven. Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot oil or other hot liquids. Do not use appliance for other than intended use. Use only with GFI (Ground Fault Interrupter) protected circuit. To prevent smoker from being splashed or falling into water, do not use smoker within 10 feet of a pool, pond or other body of water. Keep smoker and electric controller dry and out of rain at all Unplug smoker when not in use and before moving. Never remove grounding plug or use with an adapter to two times. prongs. Keep electric plugs off ground and dry. Do not use water or other liquid spray to clean product without first unplugging electric controller and removing heating element. Fuel, such as charcoal briquettes, is not to be used with appliance. Use only on properly grounded outlet. Do not use the appliance during an electrical storm. Keep a fire extinguisher accessible during operation. SAVE THESE INSTRUCTIONS CAUTION For residential use only. Do not use for commercial cooking. 2 General Safety 1. Do not touch hot surfaces with unprotected hands. Use rear handle provided for transportation. NOTE: Rear handle is not to be used for lifting the appliance. 2. Never leave smoker unattended when ON. 3. Keep children away from smoker both when hot and cold. 4. Use long barbeque utensils for cooking. 5. Allow smoker to cool before moving, cleaning or storing. 6. Do not cook under a roof. 7. Keep smoker 36" (36 po) away from walls and rails. 8. For outdoor household use only. Do not use indoors or for commercial cooking. 3 6 p o 36 in 9. Do not use or store gasoline, kerosene or other flammable liquids within 20 feet of this smoker when in use. 10. Store smoker in weather protected area or use a cover when not in use. 11. Use only accessory attachments recommended by manufacturer. 12. It is the responsibility of the assembler/owner to assemble, install and maintain smoker. 13. Do not cover cooking rack with metal foil. This could lead to overheating and damage to the appliance. 14. Use the drip tray only as instructed. Do not place it on the cooking racks during operation. 15. Smoker box MUST be used at all times. 16. DO NOT leave old wood ashes in the smoker box. Empty smoker box after each use. 17. Dispose of cold ashes by placing them in a metal foil wrapper, soaking them in water overnight and discarding in a non-
combustible container. WARNING Do not use 16 or 18 gauge extension cords. Damage to household wiring and/or fire could result. Extension Cord Use and Safety For best smoker performance use of extension cord is not recommended. If you must use an extension cord for your safety:
Use only outdoor type with 3 prong grounding plug, rated for 15 amperes or more, approved by UL, marked with a W-A and a tag stating Suitable for Use with Outdoor Appliance. Use the shortest length extension cord required. Do not connect 2 or more extension cords together. A 12 or 14 gauge extension cord of 50 ft. or less is acceptable. Keep connections dry and off ground. Do not let cord hang over edge of table top or other items where it can be pulled by children or tripped over. Ground Fault Interrupter Since 1971 the National Electric Code (NEC) has required Ground Fault Interrupter devices on all outdoor circuits. If your residence was built before 1971, check with a qualified electrician to determine if a Ground Fault Interrupter protector exists. Do not use this appliance if the circuit does not have GFI protection. Do not plug this appliance into an indoor circuit. Use and Care of Your Smoker Before first use of smoker:
Remove all packaging and sale labels from the smoker. Do not use sharp tools to remove stickers. Wash cooking grates with warm soapy water, rinse and dry throughly. Before each use of smoker:
Use smoker only on a firm and level surface to prevent tipping over. DO NOT move appliance across uneven surfaces. To prevent household circuit breakers from tripping, keep electric controller dry and do not use other electrical products on the same circuit. Check grease tray to make sure it is empty and is mounted properly prior to each use. For stick-free cooking, apply a thorough coating of vegetable oil or vegetable oil based spray to the cooking grate. DO NOT cover the cooking grates with metal foil. WARNING Failure to follow all manufacturers instructions could result in serious personal injury and/or property damage. Use care when operating your smoker. Read and follow all the information and safeguards in this product guide before attempting to assemble or operating this smoker. CAUTION Do not use sharp or pointed tools to clean smoker. Do not use abrasive oven cleaners, steel wool or metal brushes to clean porcelain grates or smoker body. They will damage the finish. Replace damaged part(s) only with Char-Broil certified replacement parts. Do not attempt to repair damaged parts. Safety Tips If you have an appliance problem see the "Troubleshooting Section". Clean smoker often, preferably after each cookout. If a bristle brush is used to clean any of the smoker cooking surfaces, ensure no loose bristles remain on cooking surfaces prior to cooking. It is not recommended to clean cooking surfaces while smoker is hot. DO NOT open the smoker door during operation, unless necessary. Opening the door will allow heat to escape, and slow the cooking time. DO NOT USE CHARCOAL. A charcoal fire will result and the smoker is not designed for charcoal. The fire will create an unsafe condition and damage the smoker. Wood chips must be used to create a smoked flavor. 3 DANGER WARNING In case of fire, unplug smoker from outlet and allow fire to burn out. Do not use water to put out a fire in this or another electrical appliance. To avoid electrical shock disconnect electric cord before cleaning smoker. Never immerse electric controller or heating element in any liquid. Cleaning your smoker:
Excess build up of burned grease and food particles will reduce the smokers cooking performance. To obtain optimum performance:
Clean the interior and exterior at least once a season, more often with heavy use. Best results are obtained by brushing particle buildup downward toward the bottom of smoker. Using a mild detergent or hot soapy water, moderately scrub interior surfaces of the smoker with a plastic or bristle brush. Clean cooking grates, water pan, meat probe, and drip pan regularly with warm soapy water or a baking soda and water solution. Use non-abrasive scouring powder for stubborn stains. If a bristle brush is used to clean any of the smoker cooking surfaces, ensure no loose bristles remain on cooking surfaces prior to cooking. It is not recommended to clean cooking surfaces while smoker is hot. Clean the smoker with a non-abrasive cleaner. Clean cooking grates, water pan, meat probe, and drip pan regularly with warm soapy water or a baking soda and water solution. Use non-abrasive scouring powder for stubborn stains. If a bristle brush is used to clean any of the smoker cooking surfaces, ensure no loose bristles remain on cooking surfaces prior to cooking. It is not recommended to clean cooking surfaces while smoker is hot. Clean the surface of the thermostats after each use. There are two thermostats located on the rear inside wall of the smoker. If your smoker is equipped with a window, do not use abrasive cleaners on the window. Use a cleaner approved for use on ceramic glass cooktops. Window is tempered and will not break under normal use. For smoker box, clean frequently to remove ash build up, residue and dust. Dispose of cold ashes by placing them in a metal foil wrapper, soaking them in water overnight and discarding in a non-
combustible container. The door seal MUST be cleaned with a damp cloth after each use in order to keep the seal in proper working condition. For Safe Use of Your appliance and to Avoid Serious Injury:
The use of alcohol, prescription or non-prescription drugs may impair the consumer's ability to properly assemble or safely operate the appliance. When cooking, the appliance must be on a level, stable surface in an area clear of combustible material. Do not leave appliance unattended. Keep children and pets away from the appliance at all times. Do not move the appliance when in use. This appliance is not intended for and should never be used as a heater. This appliance will be hot during and after use. Use insulated oven mitts or gloves and long-handled barbecue utensils for protection from hot surfaces or splatter from cooking liquids. Keep appliance area clear and free from materials that burn. Keep appliance area clear and free from combustible materials, gasoline and other flammable vapors and liquids. Use appliance only in well-ventilated space. WARNING CALIFORNIA PROPOSITION 65 1. Combustible by-products produced when using this product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm. 2. This product contains chemicals, including lead and lead compounds, known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Wash your hands after handling this product. Apartment Dwellers:
Check with management to learn the requirements and fire codes for using an electric smoker in your apartment complex. Use only as allowed. 4 Food Safety Food safety is a very important part of enjoying the outdoor cooking experience. To keep food safe from harmful bacteria, follow these four basic steps:
Clean: Wash hands, utensils, and surfaces with hot soapy water before and after handling raw meat and poultry. Separate: Separate raw meats and poultry from ready-to-eat foods to avoid cross contamination. Use a clean platter and utensils when removing cooked foods. Cook: Cook meat and poultry thoroughly to kill bacteria. Use a thermometer to ensure proper internal food temperatures. Chill: Refrigerate prepared foods and leftovers promptly. For more information call: USDA Meat and Poultry Hotline at 1-888-MPHOTLINE (888-674-6854) In Washington, DC Or E-mail: mphotline.fsis@usda.gov Or visit the USDA website at www.fsis.usda.gov How To Tell If Meat Is Cooked Thoroughly Meat and poultry cooked in the appliance often browns very fast on the outside. Use only thawed meat and a meat thermometer to be sure food has reached a safe internal temperature, and cut into food to check for visual signs of doneness. We recommend food to be at least 40F before cooking in your appliance. Whole poultry should reach 165 F. Juices should run clear and flesh should not be pink. Beef, veal and lamb steaks, roasts and pork chops can be cooked to 160 F. NEVER partially cook meat or poultry and finish cooking later. Cook food completely to destroy harmful bacteria. Use a meat thermometer to ensure proper internal food temperatures. USDA Recommended Internal Cooking Temperatures Ground Meat Beef, Pork, Veal, Lamb......................................160F Turkey, Chicken.................................................165F Fresh Beef, Veal, Lamb Medium Rare.......................................................145F
(let stand 3 minutes before cutting) Medium................................................................160F Well Done............................................................170F Chicken & Turkey, whole.....................................165F Poultry Parts.......................................................165F Duck & Goose....................................................165F Poultry Fresh Pork Medium Rare......................................................145F
(let stand 3 minutes before cutting) Medium..............................................................160F Well Done..........................................................170F Control Panel Operating Instructions Power Button - Turns smoker on and off Up Button - add to time/temp value Down Button - subtract from time/temp value Temp Button - switches input to adjust Cooking temp Time Button - switches input to adjust Cooking time Meat Probe Button - switches input to adjust target meat probe temp Chamber Light - On/Off (Optional) The control panel temperature reading may uctuate plus or minus 10-15F (5-8C) as the appliance cycles to maintain correct cooking temperature setting. Press the Power Button once, and the appliance is now ready to receive input settings from the Temp Button, Time Button and/or Meat Probe Button. If appliance is powered on and left unattended for 19 hours, the appliance will automatically turn off. The controller reads and displays internal cook temperature setting in F, time in 00:00 (hours:minutes) and meat probe temperature in F. Temperature readings can be changed from F to C by pressing the UP and DOWN buttons simultaneously for a period of 3 seconds. The temperature readings can be changed back to F from C using the same method. The heating element will not begin to heat up until you input the Temp and Time or Meat Probe and Temp settings. NOTE: You must choose to cook by either time or meat probe target temp. These functions will not work simultaneously. If the meat probe is not connected to the smoker the meat probe function is disabled. 1) Seasoning Your Smoker NOTE: Season your smoker before rst cooking. Refer to page 6 for Temp Button and Time Button functions. a) Make sure water pan is in place with NO WATER and smoker box is in place with no wood chips. b) Plug in the appliance. The display will immediately have power. A beep is sounded when the unit is plugged in. c) Press the Power Button once, the control unit is now
(Continued next page) 5 ready. Control Panel Operating Instructions (Continued) d) Press the Temp Button and set temperature to 275F
(135C), max. setting, using the UP or DOWN buttons. e) Press the Time Button and set the time to 2 hours using the using the UP or DOWN buttons, f) Once 2 hours has elapsed, turn off smoker and allow to cool. g) After the seasoning process has completed, your smoker is now ready for use. CAUTION: The smoker is HOT during use. Wear protective gloves when working inside the smoker. Using the Smoker Box:
The smoker box is what will enable you to add smoke avor to your foods. Simply ll the smoker box with wood chips to the desired level and slide it into place prior to preheating the smoker. The smoker box can be lled to varied levels to accommodate short and long cooks. There are many wood chip types that result in different avors. For a chart listing estimated wood chip level to cook time ratios and smoke avor details, please see grilling guide. NOTE:
The smoker box is designed for wood chips or pellets only, do not use wood chunks. Always operate smoker with smoker box in place regardless of whether or not you use wood chips. Never remove or rell the smoker box during cooking Using the Water Pan:
Your appliance comes equipped with a water pan. The water pan can be used to keep meat moist while cooking. To use, ll the water pan with warm water (cold water can bring down the temp of the cooker) to the Max Water mark and slide into place. Do not overll the water pan. NOTE:
Using water is not required for smoking. Always operate (including preheating) smoker with water pan in place regardless of whether or not you use water. Never remove the water pan during cooking. If water pan needs to be relled during cooking, always ll through the hole in the drip pan assembly. Care should be taken when relling water pan to avoid having any liquid coming in contact with the heating element. Serious damage to the heating element could result, including are ups and electrical failure. Cooking with your Smoker -
NOTE: Always preheat smoker with smoker box in place, including wood chips if being used. 1) Setting the Preheat Cycle a) Press the Temp Button. b) Press and hold the UP or DOWN button to raise or lower until the letters PH is displayed. Release the button. PH is blinking. c) Press the Temp Button again. The display will no longer blink indicating that the PH is set. d) The display will show PH, no temperature will be shown during the Preheat cycle. e) The appliance will automatically start the Preheating process. 6 Continued f) The Preheat cycle will run for 40 minutes. g) After the 40 minute preheat cycle ends:
The appliance will automatically reduce the interior The display will blink "00:00" (no temp will be temperature. displayed) An audible beep will sound - 3 beeps initially and then 3 beeps once every 30 seconds thereafter. h) You can then use the Temp Button, Meat Probe Button or Time Button to start using the smoker. NOTE: The appliance will automatically turn off if 60 minutes has passed after the initial 40 minute Preheat cycle has been completed (40 minute Preheat + 1 hour = 100 total minutes) IMPORTANT: Always cook with both the water pan and smoker box in place, whether or not they are lled. 2) Using the Temp Button Display Range: 100F - 275F (38C - 135C) a) Press the Temp Button. The default temperature setting of 200F (93C) is shown. b) Press and hold the UP or DOWN button respectively to raise or lower the desired cooking temperature. (The display should automatically raise or lower when the button is pressed and stop when the button is released.) c) Press the Temp Button again after the desired temperature setting is entered. After the Temp Button is pressed the display should no longer blink indicating that it is set. 3) Using the Time Button Display Range: 00:00 19:00 hours. NOTE: The Meat Probe function will be disabled. a) Press the Time Button, and a blinking 00:00 is shown. b) Press the UP or DOWN button to raise or lower the hour (00:00) in 1 hour increments. (The display should still be blinking.) The display will raise or lower when the button is pressed and stop when the button is released. c) Press the Time Button again after the desired hour portion of the cook time setting is entered. After the Time Button is pressed the hour portion (00:00) should no longer blink indicating that it is set. d) The minute portion (00:00) will remain blinking at this point as it has not yet been set. e) Press the UP or DOWN button to raise or lower the minutes (00:00). The display should still be blinking. f) Press the Time Button again after the desired minute portion (00:00) of the cook time setting is entered. After the Time Button is pressed the minute portion
(00:00) should no longer blink indicating that it is set. g) After pressing the Time Button in the previous step the time should begin to count down. h) When using the Time function, the display should show the Set Cooking Temperature and the actual elapsed Time (countdown). They should alternate every throughout the length of the cooking cycle. Control Panel Operating Instructions (Continued) Remote Control Battery Requirements Batteries Required: 2 each - AAA alkaline batteries. (IEC - LR03, ANSI - 24A 1.5V DC) Tips for proper battery care and use Use the correct size and type of battery specied. Avoid mixed use of batteries, i.e. new, used or different types of Keep battery contact surfaces and battery compartment batteries. contacts clean. Remove batteries from the remote control when it is not expected to be in use for several months. Make sure that you insert batteries into the remote control properly, with the + (plus) and (minus) terminals aligned correctly. Rechargeable batteries are not recommended. Keep batteries out of reach of small children. Should a child swallow a battery, consult a physician immediately. Always remove exhausted batteries from the remote control and dispose of properly. i) Once the desired set time has elapsed:
The controller will automatically reduce the appliance temperature to 120F (49C). The display will alternate between 00:00 and 120F
(49C) showing the set time has elapsed. An audible beep will sound 3 beeps and then 3 beeps once every 30 seconds thereafter until the Power Button is pressed, or has reached the maximum 19 hour automatic shut-off. 4) Meat Probe Button Display Range: 50F to 225F (-3.9C to107C) NOTE: The Set Time function will be disabled. a) Press the Meat Probe Button, and the default desired meat probe temperature setting of 145F (63C) is displayed and will blink. b) Press the UP or DOWN button to raise or lower the desired meat probe temperature setting. c) Press the Meat Probe Button again after the desired meat probe temperature setting is entered. d) After the Meat Probe Button is pressed the display should no longer blink indicating that it is set. e) When using the Meat Probe function, the display should show the Chamber Temperature and the actual Meat Probe Temperature. The display will alternate throughout the length of the cooking cycle. f) Once the desired meat probe temperature has been reached:
The controller will automatically reduce the set temp to 120F (49C). The display will alternate between the actual Meat Probe temperature and 120F (49C). An audible beep will sound 3 beeps and then 3 beeps once every 30 seconds thereafter until the Power Button is pressed, or has reached the maximum 19 hour automatic shut-off. 5) The meat probe may be unplugged or removed from the food at any time. If the meat probe is not plugged in or does not reach the desired meat probe temperature setting, power to the heating element continues until the Power Button is pressed, or has reached the maximum 19 hour automatic shut-off. 6) Optional LED Light Button: This button turns on and off the chamber light, if equipped. 7) Optional Remote Control: If equipped with a remote control, please see Remote Control Operation. 7 Remote Control Operating Instructions Power Button Up Button Down Button Temp Button Time Button Meat Probe Button Chamber Light On/Off (Optional) NOTE: The buttons on the remote control will function exactly the same as the buttons on the smoker control panel. Refer to pages 5 & 6 for button function and operation. Smoker Power On indication:
This will show that the smoker is on. Signal Strength indication:
This will show the strength of the connection between the remote control and the smoker. Smoker Chamber light On indication:
This will show that the smoker chamber light is On if showing, and Off if not showing. This will display the desired setpoint temperature. This will display the amount of cook time desired. This will display the Set Temperature of the Meat Probe. Set Chamber Temperature: 000F Set Time: 00:00 Remaining Time: 00:00 Set Meat Probe Temp: 000F Meat Probe Actual Temp: 000F This display will show how much cook time is left. It will count down from the Set Time This display will show the actual temp of the meat probe. Remote Control Operation (If Equipped) Insert two AAA batteries into your remote before beginning the Sync operation. 1) Syncing your remote with the Smoker Control Panel. NOTE: The Preheat cycle cannot be overridden by the remote. If you have engaged the preheat cycle, only the smoker control panel can a) Press the Power button twice on the Remote. The smoker control panel will be ready to accept commands from the remote. b) Set the smoker Preheat cycle using the remote. be used to make changes. The remote can used to start the Preheat cycle. c) When the preheat cycle has completed, PH will blink. d) Go to the smoker control panel, set the smoker to cook using the desired method of cooking - Time and Temp or Meat Probe per instructions on page 5-6. e) Your remote will now display the settings you have entered on the smoker control panel. You now have control of the smoker using the remote. Each button on the remote will function the same as the buttons on the smoker control panel. 8 Whats in the Box - Model 14202002 A. Smoker Assembly B. Drip Pan C. Water Pan D. Smoker Box E. Cooking Grates (4) F. Meat Probe 9 Whats in the Box - Model 14202004 A. Smoker Assembly B. Drip Pan C. Water Pan D. Smoker Box E. Cooking Grates (4) F. Meat Probe Set Chamber Temperature: 000F Set Time: 00:00 Remaining Time: 00:00 Set Meat Probe Temp: 000F Meat Probe Actual Temp: 000F G. Remote Control -
14202004 only. 10 ASSEMBLY 4 E - 4 each A B D C Side wall not shown for clarity. E E E E B D C 11 Possible Cause Smoker is OFF. No Power Faulty controller or heating element. Troubleshooting Prevention/Solution Turn on the Smoker Check for tripped household circuit breakers or GFI (Ground Fault Interrupter). Reset or replace if necessary. Try a known, working appliance in the outlet. Try a different outlet, preferably on a different circuit. Replace controller or heating element. Problem Smoker not heating Circuit breaker trips or fuse blows Smoker will not cook properly Flare-ups Another appliance plugged into same circuit as smoker. Moisture or water in controller or electrical connections. Damaged cord or electrical connections. Insufficient preheat or temperature set too low. Inappropriate extension cord. Door of smoker is left open. Excess fat in meat. Excessive cooking temperature. Grease build up. Persistent grease fire Grease trapped by food build up. Remote control is unresponsive The remote control is not syncd to the smoker Do not use other electrical appliances on the same circuit. Keep all electrical connections dry. Do not operate unit when raining. Replace damaged controller or extension cord. Close door on smoker while cooking. Preheat 15-20 minutes. Increase controller setting. Replace with appropriately rated cord (15 amps). Trim fat from meat before cooking. Adjust (lower) temperature as needed. Clean smoker. Turn te Smoker OFF. Keep door open and let fire burn out. After smoker cools, clean insulation bowl. Do not apply water to fire. Personal injury may result. Reset the Remote Control:
Main Control: press Temp button and hold for 3 seconds until it beeps. Remote Control: Press Temp button and hold for 3 seconds until it beeps The Remote control is now syncd to the smoker. indicates remote is syncd with the smoker. Error Codes:
ERR1 - Cabinet Temperature Sensor ERR4 - Meat probe damaged Meat Probe is not plugged in. Plug in the Meat Probe. Wires damaged or chafed. Replace the Meat Probe. No Display Thermostat is damaged / Bad Replace the Thermostat 12 LIMITED WARRANTY This warranty only applies to units purchased from an authorized retailer. Manufacturer warrants to the original consumer-purchaser only that this product shall be free from defects in workmanship and materials after correct assembly and under normal and reasonable home use for the periods indicated below beginning on the date of purchase*. The manufacturer reserves the right to require that defective parts be returned, postage and or freight pre-paid by the consumer for review and examination. SCOPE OF COVERAGE PERIOD OF COVERAGE All Parts 1 year from date of purchase*
TYPE OF FAILURE COVERAGE PERFORATION, MANUFACTURING, AND MATERIAL DEFECTS ONLY The original consumer-purchaser will be responsible for all shipping charges for parts replaced under the terms of this limited warranty.
*Note: A dated sales receipt WILL be required for warranty service. This limited warranty is applicable in the United States and Canada only, is only available to the original owner of the product and is not transferable. Manufacturer requires proof of your date of purchase. Therefore, you should retain your sales slip or invoice. Registering your product is not a substitute for proof of purchase and the manufacturer is not responsible for or required to retain proof of purchase records. This limited warranty applies to the functionality of the product ONLY and does not cover cosmetic issues such as scratches, dents, corrosions or discoloring by heat, abrasive and chemical cleaners or any tools used in the assembly or installation of the appliance, surface rust, or the discoloration of stainless steel surfaces. Paint is not warranted and will require touch up. RUST is not considered a manufacturing or materials defect. This limited warranty will not reimburse you for the cost of any inconvenience, food, personal injury or property damage. ITEMS MANUFACTURER WILL NOT PAY FOR:
1. Shipping cost, standard or expedited, for warranty and replacement parts 2. Service calls to your home. 3. Repairs when your product is used for other than normal, single-family household or residential use. 4. Damage, failures, or operating difficulties resulting from accident, alteration, careless handling, misuse, abuse, fire, flood, acts of God, improper installation or maintenance, installation not in accordance with electrical or plumbing codes, or use of products not approved by the manufacturer. 5. Any food loss due to product failures or operating difficulties. 6. Replacement parts or repair labor costs for units operated outside the United States or Canada. 7. Pickup and delivery of your product. 8. Repairs to parts or systems resulting from unauthorized modifications made to the product. 9. The removal and/or reinstallation of your product. DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES and LIMITATION OF REMEDIES Repair or replacement of defective parts is your exclusive remedy under the terms of this limited warranty. In the event of parts availability issues, the manufacturer reserves the right to substitute like or similar parts that are equally functional. Manufacturer will not be responsible for any consequential or incidental damages arising from the breach of either this limited warranty or any applicable implied warranty, or for failure or damage resulting from acts of God, improper care and maintenance, grease fire, accident, alteration, replacement of parts by anyone other than Manufacturer, misuse, transportation, commercial use, abuse, hostile environments (inclement weather, acts of nature, animal tampering), improper installation or installation not in accordance with local codes or printed manufacturer instructions. THIS LIMITED WARRANTY IS THE SOLE EXPRESS WARRANTY GIVEN BY THE MANUFACTURER. NO PRODUCT PERFORMANCE SPECIFICATION OR DESCRIPTION WHEREVER APPEARING IS WARRANTED BY MANUFACTURER EXCEPT TO THE EXTENT SET FORTH IN THIS LIMITED WARRANTY. ANY IMPLIED WARRANTY PROTECTION ARISING UNDER THE LAWS OF ANY STATE, INCLUDING IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE OR USE, IS HEREBY LIMITED IN DURATION TO THE DURATION OF THIS LIMITED WARRANTY. Neither dealers nor the retail establishment selling this product has any authority to make any additional warranties or to promise remedies in addition to or inconsistent with those stated above. Manufacturer's maximum liability, in any event, shall not exceed the purchase price of the product paid by the original consumer. NOTE: Some states do not allow an exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so some of the above limitations or exclusions may not apply to you. This limited warranty gives you specific legal rights as set foth herein. You may also have other rights which vary from state to state. In the state of California only, if refinishing or replacement of the product is not commercially practicable, the retailer selling this product or the Manufacturer will refund the purchase price paid for the product, less the amount directly attributable to use by the original consumer-purchaser prior to discovery of the nonconformity. In addition, in the state of California only, you may take the product to the retail establishment selling this product in order to obtain performance under this limited warranty. If you wish to obtain performance of any obligation under this limited warranty, you should Consumer returns will not be accepted unless a valid Return Authorization is first acquired. Authorized returns are clearly marked on the outside of the package with an RA number and the package is shipped freight/postage pre-paid. Consumer returns that do not meet these standards will be refused. WS_1 Rev05 write to:
Consumer Relations P. O. Box 1240 Columbus, GA 31902-1240 13 PARTS LIST 4 Key 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 Description DOOR ASSEMBLY LED LIGHT KIT (FOR MODEL 14202004 ONLY) DOOR HINGE BRACKET KIT MEAT PROBE HOUSING DOOR LATCH ASSEMBLY SMOKER BODY ASSEMBLY LEFT LEG GREASE TRAY ASSEMBLY Qty 1 1 2 1 1 1 1 1 1 WATER PAN 1 1 2 WHEEL KIT 4 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 SMOKER BOX DRIP PAN ASSEMBLY COOKING GRATE CONTROL PANEL DISPLAY KIT HEATING ELEMENT REFLECTOR SUPPORT HEATING ELEMENT MEAT PROBE THERMOSTAT KIT HEATING ELEMENT BACK HOUSING KIT FRONT FASCIA, LOWER RIGHT LEG, FRONT RIGHT LEG, REAR CONTROL PANEL FASCIA KIT HEATING ELEMENT REFLECTOR POWER BOARD KIT POWER BOARD HOUSING POWER SUPPLY CORD KIT CONTROL PANEL DISPLAY HOUSING KIT NOT Pictured 1 1 ASSEMBLY MANUAL, ENGLISH, FRENCH, SPANISH REMOTE CONTROL (FOR MODEL 14202004 ONLY) 14 4WARRANTY PARTS DIAGRAM 1 - 14202004 only 3 4 28 14 23 2 - 14202004 only 27 1 - 14202002 only 18 13 6 12 7 20 11 5 8 19 22 17 9 15 25 26 10 16 21 24 15 TABLE DES MATIRES Renseignements sur le produit. 1 Mesures de protection importantes . 16 Symboles de scurit . 16 Scurit gnrale . 17 Utilisation et entretien . 17 Scurit alimentaire . 19 Mode d'emploi du contrleur . 19-21 Mode d'emploi de la tlcommande/Appairage. 21-22 Contenu de la bote 14202002 . 23 Contenu de la bote 14202004 . 24 Assemblage . 25 Dpannage . 26 Garantie limite. 27 Liste des pices . 28 Schma des pices . 29 INSTALLATEUR/ASSEMBLEUR :
Laissez ce manuel au consommateur. CONSOMMATEUR :
Conservez ce manuel pour rfrence ultrieure. Ce manuel contient des informations importantes qui sont ncessaires pour une utilisation scuritaire de l'appareil. Suivez la totalit et des instructions lors de l'utilisation de l'appareil. Symboles de scurit Les symboles et les cases ci-dessous expliquent chaque rubrique. Lisez et suivez tous les messages que vous trouverez dans le manuel. DANGER DANGER: Indique toute situation prsentant un danger imminent qui, s'il n'est pas vit, entranera la mort ou une blessure grave. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT : Indique toute situation prsentant un danger potentiel qui, s'il n'est pas vit, pourrait entraner la mort ou une blessure grave. ATTENTION ATTENTION : Indique toute situation prsentant un danger potentiel ou une pratique dangereuse qui, s'il n'est pas vit, pourrait entraner des blessures mineures ou moyennes. MESURES DE PROTECTION IMPORTANTES Lorsque vous utilisez des appareils lectriques, des prcautions de scurit de base doivent toujours tre suivies, dont les suivantes :
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS Ne pas toucher de surfaces chaudes. Utilisez les poignes ou les boutons. Pour vous protger contre les chocs lectriques, ne pas immerger le cordon, les fiches, le contrleur ou l'lment chauffant dans de l'eau ou d'autres liquides. Une surveillance attentive est requise lorsque l'appareil est utilis proximit d'enfants ou par ceux-ci. Dbranchez l'appareil lorsqu'il ne sert pas et avant le nettoyage. Laissez-le refroidir avant d'installer ou d'enlever des pices. Ne pas faire fonctionner d'appareil avec une fiche ou un cordon d'alimentation endommag, aprs qu'il ait prsent un dysfonctionnement ou s'il est endommag d'une quelconque manire. L'utilisation d'accessoires non recommands par le fabricant de l'appareil peut causer des blessures. Ne pas laisser le cordon pendre au-dessus du bord de la table ou du comptoir ou toucher des surfaces chaudes. Ne placez pas l'appareil sur ou proximit d'une plaque gaz ou lectrique allume, ou bien dans un four chaud. Il faut faire preuve d'une extrme prudence en dplaant un appareil contenant de l'huile chaude ou d'autres liquides chauds. Ne pas utiliser l'appareil des fins autres que celles pour lesquelles N'utiliser qu'avec un circuit protg par un disjoncteur de fuite de il est conu. terre. Pour ne pas que le fumoir soit clabouss ou tombe dans l'eau, ne pas l'utiliser moins de 10 pieds d'une piscine, d'un tang ou d'un autre plan d'eau. Gardez le fumoir et le contrleur lectrique au sec et l'cart de la Dbranchez l'appareil lorsqu'il ne sert pas et avant de le dplacer. Ne jamais enlever la fiche de mise la terre ou utiliser un adaptateur pluie en tout temps. deux broches. Gardez les fiches lectriques au sec et au-dessus du sol. Ne pas utiliser d'eau ou un autre liquide pulvriser pour nettoyer le produit sans d'abord avoir dbranch le contrleur lectrique et avoir enlev l'lment chauffant. Aucun combustible, comme des briquettes de charbon, ne doit tre Utilisez uniquement une prise lectrique mise la terre et utilis avec l'appareil. approuve. Ne pas utiliser l'appareil pendant un orage lectrique. Gardez un extincteur porte de la main pendant l'utilisation. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS. ATTENTION Pour une utilisation rsidentielle seulement. Ne pas utiliser pour la cuisson commerciale. 16 Scurit gnrale 1. Ne pas toucher de surfaces chaudes les mains nues. Utilisez la poigne arrire fournie pour le transport. REMARQUE : La poigne arrire ne doit pas tre utilise pour soulever l'appareil. 2. Ne jamais laisser le fumoir sans surveillance lorsqu'il est en marche. 3. Gardez les enfants loin du fumoir, qu'il soit chaud ou froid. 4. Utilisez de longs ustensiles pour barbecue lors de la cuisson. 5. Laissez refroidir le fumoir avant de le dplacer, de le nettoyer ou de le ranger. 6. Ne pas faire de cuisson sous un toit. 7. Gardez le fumoir 36 po des murs et des rampes. 8. Pour une utilisation domestique en extrieur uniquement. Ne pas utiliser l'intrieur ou pour la cuisson commerciale. 9. Ne pas utiliser ou conserver d'essence, de krosne ou d'autres liquides inammables moins de 20 pieds de ce fumoir lorsqu'il est en marche. 10. Rangez le fumoir un endroit protg contre les intempries ou recouvrez-le d'une housse lorsqu'il ne sert pas. 36 in 3 6 p o 11. N'utilisez que les accessoires recommands par le fabricant. 12. C'est l'assembleur ou au propritaire qu'il incombe d'assembler, d'installer et d'entretenir le fumoir. 13. Ne pas couvrir les grilles de cuisson avec des feuilles mtalliques. Cela pourrait faire surchauffer l'appareil et l'endommager. 14. N'utiliser le plateau ramasse-gouttes que conformment aux instructions. Ne pas le mettre sur les grilles de cuisson pendant l'utilisation. 15. La bote fume DOIT tre utilise en tout temps. 16. NE PAS laisser de cendres dans la bote fume. Videz-la aprs chaque utilisation. 17. Mettez au rebut les cendres froides en les enveloppant dans une feuille d'aluminium, puis en trempant le tout dans de l'eau avant de le jeter dans un rcipient non combustible. AVERTISSEMENT Ne pas utiliser de rallonges de calibre 16 ou 18. Cela pourrait endommager le cblage de la maison ou causer un incendie. Utilisation d'une rallonge et mesures de scurit Pour obtenir un fonctionnement optimal du fumoir, il n'est pas recommand d'utiliser une rallonge. Si vous devez utiliser une rallonge, prenez les prcautions suivantes :
N'utilisez qu'une rallonge pour l'extrieur dote d'une fiche de mise la terre 3 broches, d'une capacit nominale de 15 ampres ou plus, approuve par UL, portant la mention W-A et une tiquette indiquant Suitable for Use with Outdoor Appliance . Utilisez la rallonge la plus courte possible. Ne pas brancher 2 rallonges ou plus ensemble. Une rallonge de calibre 12 ou 14 d'une longueur de 50 pieds ou moins est acceptable. Gardez les raccordements secs et au-dessus du sol. Ne pas laisser le cordon pendre au-dessus du bord d'une table ou d'un autre article, o des enfants pourraient tirer dessus ou elle pourrait faire trbucher quelqu'un. Disjoncteur de fuite de terre Depuis 1971, le Code national de l'lectricit (CNE) exige que des disjoncteurs de fuite de terre soient installs sur tous les circuits extrieurs. Si votre rsidence a t construite avant 1971, consultez un lectricien qualifi pour dterminer si elle est protge par un disjoncteur de fuite de terre. Ne pas utiliser cet appareil si le circuit n'est pas protg par un disjoncteur de fuite de terre. Ne pas brancher cet appareil sur un circuit intrieur. Utilisation et entretien de votre fumoir Avant d'utiliser le fumoir pour la premire fois :
Enlevez tout l'emballage et les tiquettes de vente du fumoir. Ne pas utiliser d'outils pointus pour enlever les tiquettes. Lavez les grilles de cuisson avec de l'eau chaude savonneuse, rincez-les et schez-les fond. Avant chaque utilisation du fumoir :
Utilisez le fumoir uniquement sur une surface plane et stable pour empcher le basculement. NE PAS dplacer l'appareil sur des surfaces ingales. Pour ne pas que les coupe-circuits se dclenchent, gardez le contrleur lectrique au sec et n'utilisez pas d'autres appareils lectriques sur le mme circuit. Avant chaque utilisation, assurez-vous que le bac graisse est vide et install correctement. Pour ne pas que vos aliments adhrent pendant la cuisson, appliquez une couche d'huile vgtale ou d'enduit de cuisson base d'huile vgtale sur toute la grille de cuisson. NE PAS recouvrir les grilles de cuisson de papier d'aluminium. AVERTISSEMENT Tout manquement respecter toutes les instructions du fabricant pourrait entraner des blessures ou des dommages matriels graves. Soyez prudent lors de l'utilisation de votre fumoir. Lisez et suivez toutes les informations et prcautions dans le prsent manuel avant de tenter d'assembler ou d'utiliser ce fumoir. ATTENTION Ne pas utiliser d'outils pointus ou tranchants pour nettoyer le fumoir. Ne pas utiliser de produits nettoyer les fours abrasifs, de laine d'acier ou de brosses mtalliques pour nettoyer les grilles en porcelaine ou le bti du fumoir. Cela endommagerait le fini. Ne remplacez les pices endommages que par des pices de rechange certifies par Char-Broil. Ne tentez pas de rparer les pices endommages. Conseils de scurit Si vous avez un problme avec votre appareil, consultez la section Dpannage . Nettoyez le fumoir souvent, prfrablement aprs chaque utilisation. Si vous utilisez une brosse soies pour nettoyer les surfaces de cuisson du fumoir, assurez-vous qu'aucune soie ne reste sur les surfaces de cuisson avant l'utilisation. Il n'est pas recommand de nettoyer les surfaces de cuisson pendant que le fumoir est chaud. NE PAS ouvrir la porte du fumoir pendant l'utilisation, sauf si cela est ncessaire. L'ouverture de la porte permettra la chaleur de s'chapper et prolongera la dure de cuisson. NE PAS UTILISER DE CHARBON. Un feu de charbon sera gnr et le fumoir n'est pas conu pour utiliser du charbon. Le feu crera une situation dangereuse et endommagera le fumoir. Utilisez des copeaux de bois pour crer une saveur fume. 17 DANGER AVERTISSEMENT En cas d'incendie, dbranchez le fumoir de la prise et laissez le feu s'teindre. Ne pas utiliser d'eau pour teindre un feu dans cet appareil ou un autre appareil lectrique. Pour viter les chocs lectriques, dbranchez le fil lectrique avant de nettoyer le fumoir. Ne jamais plonger le contrleur lectrique ou l'lment chauffant dans un liquide. Nettoyage de votre fumoir :
L'accumulation excessive de graisse brle et de particules d'aliments rduira la performance de cuisson du fumoir. Pour un fonctionnement optimal :
Nettoyez l'intrieur et l'extrieur au moins une fois par saison, et plus souvent en cas d'utilisation intensive. Les meilleurs rsultats sont obtenus en brossant l'accumulation de particules vers le bas, dans la direction du fond du fumoir. En utilisant un dtergent doux ou de l'eau chaude savonneuse, rcurez doucement les surfaces intrieures du fumoir l'aide d'une brosse en plastique ou soies. Nettoyez les grilles de cuisson, la cuvette d'eau, le thermomtre viande et le plateau ramasse-gouttes rgulirement avec de l'eau chaude savonneuse ou une solution de bicarbonate de soude et d'eau. Utilisez une poudre rcurer non abrasive pour les taches tenaces. Si vous utilisez une brosse soies pour nettoyer les surfaces de cuisson du fumoir, assurez-vous qu'aucune soie ne reste sur les surfaces de cuisson avant l'utilisation. Il n'est pas recommand de nettoyer les surfaces de cuisson pendant que le fumoir est chaud. Nettoyez le fumoir avec un nettoyant non abrasif. Nettoyez les grilles de cuisson, la cuvette d'eau, le thermomtre viande et le plateau ramasse-gouttes rgulirement avec de l'eau chaude savonneuse ou une solution de bicarbonate de soude et d'eau. Utilisez une poudre rcurer non abrasive pour les taches tenaces. Si vous utilisez une brosse soies pour nettoyer les surfaces de cuisson du fumoir, assurez-vous qu'aucune soie ne reste sur les surfaces de cuisson avant l'utilisation. Il n'est pas recommand de nettoyer les surfaces de cuisson pendant que le fumoir est chaud. Nettoyez la surface des thermostats aprs chaque utilisation. Il y a deux thermostats situs sur la paroi intrieure arrire du fumoir. Si votre fumoir est dot d'une fentre, ne pas utiliser de nettoyants abrasifs sur celle-ci. Utilisez un nettoyant approuv pour les surfaces de cuisson en vitrocramique. Le verre de la fentre est tremp et ne cassera pas lors d'une utilisation normale. Nettoyez frquemment la bote fume afin de retirer toute accumulation de cendres, de rsidus et de poussire. Mettez au rebut les cendres froides en les enveloppant dans une feuille d'aluminium, puis en trempant le tout dans de l'eau avant de le jeter dans un rcipient non combustible. Le joint d'tanchit de la porte DOIT tre nettoy au moyen d'un chiffon humide aprs chaque utilisation pour le garder en bon tat de fonctionnement. Pour utiliser votre appareil de faon scuritaire et viter les blessures graves :
La consommation d'alcool, de mdicaments avec ou sans ordonnance peut nuire la capacit de l'utilisateur d'assembler correctement et d'utiliser en toute scurit l'appareil. Pendant la cuisson, l'appareil doit tre pos sur une surface plane et stable, un endroit libre de matires combustibles. Ne pas laisser l'appareil sans surveillance. Gardez les enfants et les animaux l'cart de l'appareil en tout temps. Ne jamais dplacer l'appareil pendant l'utilisation. Cet appareil n'est pas conu comme chaufferette et ne doit pas tre utilis ainsi. L'appareil sera chaud pendant et aprs l'utilisation. Portez des gants de cuisine et utilisez des ustensiles barbecue long manche pour vous protger contre les surfaces chaudes et les claboussures. Gardez les alentours de l'appareil libres de matires combustibles. Gardez l'appareil distance et libre de tout matriau combustible, de l'essence et tout autre liquide ou gaz inflammable. N'utiliser l'appareil que dans un espace bien ventil. AVERTISSEMENT PROPOSITION 65 DE LA CALIFORNIE 1. Les sous-produits de combustion mis lors de l'utilisation de cet appareil contiennent des produits chimiques considrs par l'tat de Californie comme provoquant des cancers, des malformations congnitales et d'autres troubles de la reproduction. 2. Ce produit contient des produits chimiques, notamment du plomb et des composs de plomb, considrs par l'tat de Californie comme provoquant des cancers, des malformations congnitales et d'autres troubles de la reproduction. Lavez-vous les mains aprs avoir manipul ce produit. Rsidents d'appartements :
Consultez le gestionnaire immobilier pour vous renseigner sur les exigences et les codes d'incendie relatifs l'utilisation d'un fumoir dans votre complexe d'appartements. Respectez les consignes d'utilisation. 18 Scurit alimentaire La scurit alimentaire est une partie trs importante de l'exprience de cuisson en plein air. Pour protger les aliments contre les bactries nuisibles, suivez ces quatre tapes de base :
Nettoyez : lavez vos mains, les ustensiles et les surfaces avec de l'eau chaude savonneuse avant et aprs la manipulation de viande ou de volaille crue. Sparez : sparez la viande et la volaille crues des aliments prts manger pour viter la contamination croise. Utilisez un plateau et des ustensiles propres lorsque vous prenez les aliments cuits. Cuisez : cuisez fond la viande et la volaille pour tuer les bactries. Utilisez un thermomtre pour vous assurer que les tempratures internes correctes sont atteintes. Refroidissez : rfrigrez rapidement les aliments prpars et les restes. Pour de plus amples renseignements, appelez : La ligne d'assistance pour la viande et la volaille de l'USDA au 1-888-MPHOTLINE (888-674-6854) Washington, DC Ou envoyez un courriel : mphotline.fsis@usda.gov Ou rendez-vous sur le site Web de l'USDA www.fsis.usda.gov Comment dterminer si la viande est cuite fond Souvent, l'extrieur de la viande et la volaille cuites dans l'appareil brunit trs rapidement. N'utilisez que de la viande dcongele et prenez un thermomtre viande pour vous assurer que les aliments ont atteint une temprature interne scuritaire, et coupez les aliments pour vrifier s'ils sont cuits. Nous recommandons que les aliments aient atteint une temprature d'au moins 40 F avant de les faire cuire dans l'appareil. La volaille entire doit atteindre une temprature de 165 F. Les jus doivent tre transparents et la chair ne doit pas tre rose. Les steaks de buf, de beau et d'agneau, les rtis et les ctelettes de porc peuvent tre cuits une temprature de 160 F. Ne JAMAIS cuire partiellement la viande ou la volaille pour terminer la cuisson plus tard. Faites compltement cuire les aliments pour dtruire les bactries nuisibles. Utilisez un thermomtre pour vous assurer que les tempratures internes correctes sont atteintes. Tempratures de cuisson internes recommandes par l'USDA Viande hache Buf, porc, veau, agneau.................................160F Dinde, poulet......................................................165F Buf, veau ou agneau frais Mi-saignant.......................................................145 F
(laisser reposer 3 minutes avant de trancher) point..............................................................160 F Bien cuit...........................................................170 F Poulet et dinde, entier.....................................165 F Morceaux de volaille .......................................165 F Canard et oie....................................................165 F Volaille Porc frais Mi-saignant......................................................145 F
(laisser reposer 3 minutes avant de trancher) point.............................................................160 F Bien cuit..........................................................170 F Mode d'emploi du panneau de commande Bouton Marche/Arrt Allume et teint le fumoir Bouton Haut augmenter la dure ou la temprature Bouton Bas rduire la dure ou la temprature Bouton Temprature change d'entre an d'ajuster la temprature de cuisson Bouton Dure change d'entre an d'ajuster la dure de cuisson Bouton Thermomtre viande change d'entre pour ajuster la temprature cible du thermomtre viande Lampe du compartiment Marche/Arrt (facultatif) Le relev de la temprature du panneau de commande peut uctuer de plus ou moins 10-15 F (5-8 C) en raison des cycles de l'appareil pour maintenir la temprature de cuisson rgle. Appuyez une fois sur le bouton Marche/Arrt, et l'appareil est maintenant recevoir les rglages du bouton Temprature, du bouton Dure, et du bouton Thermomtre viande. Si l'appareil est allum et laiss sans surveillance pendant 19 heures, il s'teindra automatiquement au bout de cette priode. Le contrleur lit et afche la temprature de cuisson interne en F, l'heure en 00:00 (heures:minutes) et la temprature du thermomtre viande en F. L'afchage de la temprature peut tre chang de F C en appuyant simultanment sur les boutons Haut et Bas pendant 3 secondes. L'afchage de la temprature peut tre remis F en utilisant la mme mthode. L'lment chauffant ne commence pas chauffer tant que vous n'aurez pas dni les paramtres Temprature et Dure ou Thermomtre viande et Temprature. REMARQUE : Vous devez choisir de cuire en utilisant soit la dure, soit la temprature cible du thermomtre viande. Ces fonctions ne peuvent pas tre utilises simultanment. Si le thermomtre viande n'est pas branch dans le fumoir, la fonction Thermomtre viande est dsactive. 1) Apprt de votre fumoir :
REMARQUE : Apprtez votre fumoir avant la premire utilisation. Consultez la page 6 pour obtenir les fonctions du bouton Temprature et du bouton Dure. a) Assurez-vous que la cuvette d'eau est en place et SANS EAU et que la bote fume est en place et sans copeaux de bois. b) Branchez l'appareil. L'afcheur s'allumera immdiatement. Un bip se fait entendre lorsque l'appareil est branch. c) Appuyez une fois sur le bouton Marche/Arrt; l'unit de contrle est maintenant prte.
(suite la page suivante) 19 Mode d'emploi du panneau de commande (suite) d) Appuyez sur le bouton Temprature et rglez la temprature 275 F (135 C), le rglage maximal, en utilisant les boutons Haut ou Bas. e) Appuyez sur le bouton Dure et rglez la dure 2 heures en utilisant les boutons Haut ou Bas. f) Une fois que 2 heures se sont coules, dbranchez le fumoir et laissez-le refroidir. g) Une fois le processus d'apprt termin, votre fumoir est prt tre utilis. Suite ATTENTION : Pendant l'utilisation, le fumoir est CHAUD. Portez des gants de protection lorsque vous travaillez dans le fumoir. Utilisation de la bote fume :
La bote fume est ce qui vous permet d'ajouter une odeur de fume vos aliments. Il suft de remplir la bote fume avec la quantit voulue de copeaux de bois et de la glisser en place avant de prchauffer le fumoir. La bote fume peut tre remplie diffrents niveaux pour les cuissons de longue dure ou de courte dure. Il existe de nombreux types de copeaux de bois, dont chacun impartit une saveur diffrente. Pour obtenir un tableau qui indique le niveau estim de copeaux de bois en fonction de la dure de cuisson et des dtails sur la saveur de fume, veuillez consulter le guide de cuisson. REMARQUE :
La bote fume est conue uniquement pour des copeaux ou des granules de bois; n'utilisez pas de morceaux de bois. La bote fume doit toujours tre en place lors de l'utilisation du fumoir, que vous utilisiez ou non des copeaux de bois. Ne jamais enlever ou remplir la bote fume pendant la cuisson. Utilisation de la cuvette d'eau :
Votre appareil est dot d'une cuvette d'eau. Celle-ci peut tre utilise pour conserver l'humidit de la viande pendant la cuisson. Pour l'utiliser, remplissez la cuvette d'eau tide (l'eau froide peut faire baisser la temprature du fumoir) jusqu'au repre Max. puis glissez-la en place. Ne pas trop remplir la cuvette d'eau. REMARQUE :
L'utilisation d'eau n'est pas requise pour le fumage. La bote fume doit toujours tre en place lors de l'utilisation du fumoir, que vous utilisiez ou non des copeaux de bois, y compris lors du prchauffage. Ne jamais enlever la cuvette d'eau pendant la cuisson. Si la cuvette d'eau doit tre remplie pendant la cuisson, remplissez-le en passant par le trou de l'assemblage du plateau ramasse-gouttes. Faites preuve de prudence lors du remplissage de la cuvette d'eau an d'viter tout contact entre le liquide et l'lment chauffant. Cela pourrait entraner des dommages graves l'lment chauffant, y compris des pousses de amme et une dfaillance lectrique. Cuisiner avec votre fumoir NOTE: Installez toujours la bote fume avant de prchauffer le fumoir, en ajoutant les copeaux de bois si vous en utilisez. 1) Rglage du cycle de prchauffage a) Appuyez sur le bouton Temprature. b) Appuyez et tenez enfonc le bouton Haut ou Bas an d'augmenter ou de rduire la temprature, jusqu' ce que les lettres PH s'afchent. Relchez le bouton. PH clignote. c) Appuyez de nouveau sur le bouton Temprature. L'afcheur ne clignote plus, indiquant que le PH est rgl. d) L'afcheur indique PH et aucune temprature n'est indique pendant le cycle de prchauffage. e) L'appareil commence automatiquement le processus de prchauffage. f) Le cycle de prchauffage dure 40 minutes. g) Aprs la n du cycle de prchauffage de 40 minutes :
L'appareil rduit automatiquement la temprature intrieure. 00:00 clignote sur l'afcheur (aucune temprature n'est afche) Un signal sonore se fera entendre 3 bips, puis 3 bips toutes les 30 secondes par la suite. h) Vous pouvez alors utiliser le bouton Temprature, le bouton Thermomtre viande ou le bouton Dure pour commencer utiliser le fumoir. REMARQUE : L'appareil s'teint automatiquement si 60 minutes s'coulent aprs la n du cycle de prchauffage initial de 40 minutes (40 minutes de prchauffage + 1 heure d'attente = total de 100 minutes). IMPORTANT : La cuvette d'eau et la bote fume doivent toujours tre en place pendant la cuisson, qu'ils soient pleins ou pas. 2) Utilisation du bouton Temprature. Plage de l'afcheur : 100 F 275 F (38 C 135 C) a) Appuyez sur le bouton Temprature. La temprature par dfaut de 200 F (93 C) est indique. b) Appuyez et tenez enfonc le bouton Haut ou Bas an d'augmenter ou de rduire la temprature de cuisson.
(La valeur afche devrait automatiquement baisser ou augmenter lorsque vous appuyez sur le bouton et arrter lorsque vous le relchez.) c) Appuyez de nouveau sur le bouton Temprature une fois que la temprature voulue a t rgle. Aprs la pression sur le bouton Temprature, l'afcheur ne devrait plus clignoter, indiquant ainsi que la temprature est rgle. 3) Utilisation du bouton Dure. Plage de l'afcheur : 00:00 - 19:00 heures REMARQUE : La fonction Thermomtre viande sera dsactive. a) Appuyez sur le bouton Dure, et 00:00 clignotant s'afche. b) Appuyez sur le bouton Haut ou Bas pour augmenter ou rduire l'heure ( 00:00 ) en tranches d'une heure.
(L'afcheur devrait encore clignoter.) La valeur afche devrait automatiquement baisser ou augmenter lorsque vous appuyez sur le bouton et arrter lorsque vous le relchez. c) Appuyez de nouveau sur le bouton Dure une fois que la partie de l'heure de la dure de cuisson voulue a t rgle. Aprs la pression sur le bouton Dure, la partie de l'heure ( 00:00 ) ne devrait plus clignoter, ce qui indique qu'elle a t rgle. d) La partie des minutes ( 00:00 ) continuera clignoter, car elle n'a pas encore t rgle. e) Appuyez sur le bouton Haut ou Bas pour augmenter ou rduire les minutes ( 00:00 ). L'afcheur devrait encore clignoter. f) Appuyez de nouveau sur le bouton Dure une fois que la partie des minutes ( 00:00 ) de la dure de cuisson a t saisie. Aprs la pression sur le bouton Dure, la partie de l'heure ( 00:00 ) ne devrait plus clignoter, ce qui indique qu'elle a t rgle. g) Aprs la pression sur le bouton Dure l'tape prcdente, le compte recours de la dure devrait commencer. h) Lorsque vous utilisez la fonction Dure, l'afcheur devrait indiquer la temprature de cuisson rgle et le temps coul rel (compte rebours). Ces valeurs devraient alterner pendant tout le cycle de cuisson. 20 Mode d'emploi du panneau de commande (suite) Piles requises pour la tlcommande I) Une fois que la dure rgle s'est coule :
Le contrleur rduit automatiquement la temprature de l'appareil 120 F (49 C). L'afcheur alterne entre 00:00 et 120 F (49 C) pour indiquer que la dure rgle s'est coule. Un signal sonore se fera entendre (3 bips, puis 3 autres bips toutes les 30 secondes par la suite) jusqu' ce que l'utilisateur appuie sur le bouton Marche/Arrt ou que l'arrt automatique au bout de 19 heures soit atteint. 4) Bouton du thermomtre viande Plage de l'afcheur : 50F 225F (-3.9 C 107 C) REMARQUE : La fonction Dure sera dsactive. a) Appuyez sur le bouton Thermomtre viande, et la temprature voulue du thermomtre viande, savoir 145 F (63 C), s'afche et clignote. Piles requises : 2 piles alcalines AAA (IEC - LR03, ANSI - 24A 1,5 V c.c.) Conseils d'entretien et d'utilisation des piles Utilisez la taille et le type de pile indiqus. vitez de mlanger les piles, p. ex., des piles neuves avec des piles uses ou diffrents types de piles. Gardez propres les surfaces de contact des piles et les contacts dans le compartiment piles. Retirez les piles de la tlcommande lorsque vous ne prvoyez pas l'utiliser pendant plusieurs mois. Assurez-vous d'insrer les piles dans la tlcommande en alignant correctement les bornes + (plus) et (moins). L'utilisation de piles rechargeables n'est pas recommande. Gardez les piles hors de la porte des jeunes enfants. Si un enfant avale une pile, consultez immdiatement un mdecin. Retirez toujours les piles uses de la tlcommande et jetez-les correctement. b) Appuyez sur le bouton Haut ou Bas pour augmenter ou rduire la temprature du thermomtre viande. c) Appuyez de nouveau sur le bouton Thermomtre viande une fois que la temprature voulue du thermomtre viande a t rgle. d) Aprs la pression sur le bouton Thermomtre viande, l'afcheur ne devrait plus clignoter, indiquant ainsi que la temprature est rgle. e) Lorsque vous utilisez la fonction Thermomtre viande, l'afcheur devrait indiquer la temprature du compartiment et la temprature relle du thermomtre viande. Ces valeurs devraient alterner pendant tout le cycle de cuisson. f) Une fois que la temprature voulue du thermomtre viande est atteinte :
Le contrleur rduit automatiquement la temprature de l'appareil 120 F (49 C). L'afcheur alterne entre la temprature relle du thermomtre viande et 120 F (49 C). Un signal sonore se fera entendre (3 bips, puis 3 autres bips toutes les 30 secondes par la suite) jusqu' ce que l'utilisateur appuie sur le bouton Marche/Arrt ou que l'arrt automatique au bout de 19 heures soit atteint. 5) Le thermomtre viande peut tre dbranch ou retir des aliments n'importe quel moment. Si le thermomtre viande n'est pas branch ou n'atteint pas la valeur rgle voulue, l'lment chauffant continue chauffer jusqu' ce que l'utilisateur appuie sur le bouton Marche/Arrt ou que l'arrt automatique au bout de 19 heures soit atteint. 6) Bouton pour la lampe DEL facultative : Ce bouton allume et teint la lampe du compartiment, le cas chant. 7) Tlcommande facultative : Si le fumoir est dot d'une tlcommande, consultez la section Fonctionnement de la tlcommande 21 Mode d'emploi de la tlcommande Bouton Marche/Arrt Bouton Haut Bouton Bas Bouton Temprature Bouton Dure Bouton Thermomtre viande REMARQUE : Les fonctions des boutons de la tlcommande sont identiques aux fonctions des boutons correspondants sur le panneau de commande du fumoir. Consultez les pages 5 et 6 pour les fonctions et l'utilisation des boutons. Lampe du compartiment allume/teinte (facultatif) Indicateur de marche du fumoir :
indique que le fumoir est allum. Indicateur de puissance du signal :
Cela indique la puissance de la connexion entre la tlcommande et le fumoir Afche la temprature du point de consigne voulue. Cela afche la dure de cuisson relle voulue. Cela afche la Temprature de consigne du thermomtre viande. Set Chamber Temperature Set Time: 00:00 Remaining Time: 00:00 Set Meat Probe Temp: 000F Meat Probe Actual Temp: 000F Indicateur de marche de la lampe du compartiment du fumoir : Indique que la lampe du compartiment du fumoir est allume s'il est visible, et teinte s'il est invisible. Cet afcheur indique la dure de cuisson restante. Il fait le compte rebours partir du temps rgl (Set Time). Cet afcheur indique la temprature du thermomtre viande. Fonctionnement de la tlcommande (le cas chant) Insrez deux piles AAA dans votre tlcommande avant de commencer la synchronisation. 1) Synchronisation de la tlcommande avec le panneau de commande du fumoir. a) Appuyez deux reprises sur le bouton Power de la tlcommande. Le panneau de commande du fumoir sera prt accepter les commandes manuelles provenant de la tlcommande. b) Rglez le cycle de prchauffage du fumoir au moyen de la tlcommande. REMARQUE : Le cycle de prchauffage ne peut pas tre cras par la tlcommande. Si vous avez activ le cycle de prchauffage, seul le panneau de commande du fumoir peut tre utilis pour apporter des changements. Toutefois, la tlcommande peut tre utilise pour activer le cycle de prchauffage. c) Une fois le cycle de prchauffage termin, PH se mettra clignoter. d) Rendez-vous au panneau de commande du fumoir, rglez le fumoir la mthode de cuisson voulue (Dure et Temprature ou Thermomtre viande), conformment aux instructions des pages 5-6. e) Votre tlcommande afche maintenant les rglages que vous avez saisis sur le panneau de commande de la tlcommande. Vous pouvez maintenant contrler le fumoir au moyen de la tlcommande. Les fonctions des boutons de la tlcommande sont identiques aux fonctions des boutons correspondants sur le panneau de commande du fumoir. 22 Contenu de la bote Modle 14202002 A. Assemblage du fumoir B. Plateau ramasse-gouttes C. Cuvette d'eau D. Bote fume E. Grilles de cuisson (4) F. Thermomtre viande 23 Contenu de la bote Modle 14202004 A. Assemblage du fumoir B. Plateau ramasse-gouttes C. Cuvette d'eau D. Bote fume E. Grilles de cuisson (4) F. Thermomtre viande Set Chamber Temperature: 000F Set Time: 00:00 Remaining Time: 00:00 Set Meat Probe Temp: 000F Meat Probe Actual Temp: 000F G. Tlcommande 14202004 seulement. 24 ASSEMBLAGE 4 A E - 4 chacun B D C La paroi latrale n'est pas illustre des ns de clart. E E E E B D C 25 Dpannage Problme Le fumoir ne chauffe pas. Cause possible Le fumoir est TEINT. Pas d'alimentation Contrleur ou lment chauffant dfectueux. Prvention / Solution Mettez le fumoir en marche Vrifiez si un coupe-circuit ou un disjoncteur de fuite de terre a t dclench. Rinitialisez-le ou remplacez-le au besoin. Essayez de brancher dans la prise un appareil dont vous savez qu'il fonctionne. Essayez une autre prise, prfrablement sur un autre circuit. Remplacez le contrleur ou l'lment chauffant. Le coupe-circuit se dclenche ou le fusible grille. que le fumoir. lectriques. Un autre appareil est branch sur le mme circuit Ne pas utiliser d'autres appareils lectriques sur le mme circuit. Humidit ou eau dans le contrleur ou les raccords Gardez tous les raccords lectriques secs. Ne pas faire fonctionner Cordon ou raccords lectriques endommags. Remplacez le contrleur ou la rallonge endommag. l'appareil lorsqu'il pleut. Le fumoir ne cuit pas les aliments correctement. La porte du fumoir est reste ouverte. Prchauffage insuffisant ou temprature trop basse. Rallonge inapproprie Fermez la porte du fumoir pendant la cuisson. Faites prchauffer pendant 15 20 minutes. Augmentez le rglage du contrleur. Remplacez par un cordon de la bonne valeur (15 ampres) Pousses de flamme. Quantit excessive de gras dans la viande. Dcoupez le gras de la viande avant la cuisson. Temprature de cuisson trop leve. Rglez ou baissez la temprature en consquence. Accumulation de graisse. Nettoyez le fumoir. Feu de graisse persistant. Graisse emprisonne dans l'accumulation de nourriture. teignez le fumoir. Gardez la porte ouverte et laissez le feu s'teindre. Une fois le fumoir refroidi, nettoyez la cuvette isolante. Ne pas utiliser d'eau sur un feu de graisse. Cela pourrait entraner des blessures. La tlcommande ne ragit pas La tlcommande n'est pas synchronise avec le fumoir. Rinitialisez la tlcommande. Commande principale : appuyez sur le bouton Temprature et tenez-le enfonc pendant 3 secondes, jusqu' ce qu'il mette un bip. Tlcommande : appuyez sur le bouton Temprature et tenez-le enfonc pendant 3 secondes, jusqu' ce qu'il mette un bip. La tlcommande est maintenant synchronise avec le fumoir. indique que la tlcommande est synchronise avec le fumoir. Codes d'erreur :
ERR1 Capteur de temprature de l'armoire ERR4 - Thermomtre viande Le thermomtre viande n'est pas branch. Branchez le thermomtre viande. Fils endommags ou raills. Remplacez le thermomtre viande. Aucun afchage Le thermostat est endommag ou dfectueux Remplacez le thermostat 26 GARANTIE LIMITE La prsente garantie n'est valide que pour les appareils achets auprs d'un dtaillant autoris. Le fabricant garantit l'acheteur initial, et uniquement celui-ci, que le produit est exempt de tout dfaut de matriel et de main-d'uvre, dans la mesure o il a t assembl correctement, qu'il est utilis de faon normale et raisonnable des fins personnelles, et ce, pendant la dure de la priode indique ci-dessous et commenant le jour de la d'achat du produit*. Le fabricant se rserve le droit de demander au client que les pices dfectueuses lui soient expdies, port ou fret prpay, pour fins d'examen. Type de dfaillances couvertes Porte de la couverture Toutes les parties Priode de couverture 1 an compter de la date d'achat *
Perforation, Dfauts de fabrication et de matriel Uniquement
*Remarque : dans la mesure o le client inscrit le produit et fournit un exemplaire du reu de caisse ou de la facture portant la date de l'achat, la priode de couverture de la garantie sera tendue de faon commencer la date d'achat du produit. L'acheteur initial assume la responsabilit de l'ensemble des frais d'expdition pour le remplacement de pices en vertu des modalits de la prsente garantie limite. Cette garantie limite n'est valide qu'aux tats-Unis et au Canada; elle n'est en vigueur que pour l'acheteur initial du produit et n'est pas transfrable. Le fabricant exigera une preuve de la date d'achat. Par consquent, vous devez conserver votre reu de caisse ou votre facture. L'enregistrement du produit ne constitue pas une preuve d'achat. Il n'appartient pas au fabricant de tenir un dossier des achats des clients. La prsente garantie limite vise UNIQUEMENT le fonctionnement du produit et elle ne touche donc pas les questions esthtiques, telles les gratignures, les bosses, la corrosion ou la dcoloration cause par la chaleur, des nettoyants abrasifs ou chimiques, quelque outil que ce soit employ lors de l'assemblage ou de l'installation de l'appareil, la rouille en surface, ni la dcoloration des surfaces en acier inoxydable. La peinture n'est pas garatie et requiert des retouches. Rouille n'est pas considr comme un matriel de fabrication ou de dfaut. La prsente garantie limite ne couvre pas le remboursement de frais associs un inconvnient, une perte de nourriture, des blessures personnelles ou au bris de biens matriels. LMENTS NON REMBOURSS PAR LE FABRICANT :
1. Frais d'expdition, service rgulier ou acclr, tant pour une pice couverte par la garantie que pour une pice de rechange. 2. Visite d'un rparateur votre domicile. 3. Les rparations lorsque le produit est employ des fins autres qu'un usage normal rsidentiel pour une seule famille. 4.Des dommages, des dfaillances ou des difficults de fonctionnement dcoulant d'un accident, d'une modification, d'une manipulation ngligente, d'une mauvaise utilisation, d'un usage abusif, d'un incendie, d'une inondation, d'une catastrophe naturelle, d'une installation ou d'un entretien inadquats, d'un montage non conforme aux codes de l'lectricit et de plomberie en vigueur, ou de l'utilisation de produits non approuvs par le fabricant. 5. Toute perte de nourriture cause par une dfaillance du produit ou des difficults de fonctionnement. 6. Les pices de rechange ou les cots de la main-d'uvre pour un appareil ayant fonctionn hors des tats-Unis ou du Canada. 7. Le ramassage et la livraison du produit. 8. La rparation de pices ou de systmes suite des modifications non autorises apportes au produit. 9. Le dmontage ou la rinstallation de l'appareil. STIPULATION D'EXONRATION DE GARANTIES et LIMITATION DES RECOURS La rparation ou le remplacement d'une pice dfectueuse constitue votre seul recours en vertu des modalits de la prsente garantie limite. En cas de problmes de disponibilit des pices, le constructeur se rserve le droit de remplacer des pices similaires qui sont galement fonctionnels. Le fabricant n'assume aucune responsabilit pour tout dommage conscutif ou accessoire dcoulant d'une violation soit de la prsente garantie soit de toute autre garantie tacite, ou pour une dfaillance ou des dommages rsultant d'une calamit naturelle, d'un entretien inadquat, d'un incendie de graisse, d'un accident, d'une modification apporte l'appareil, du remplacement de pices par une personne autre que le fabricant, d'un mauvais usage, du transport, d'une utilisation commerciale, d'un usage abusif, de la prsence d'environnements hostiles (temps non clment, catastrophes naturelles, altration par les animaux), d'une installation inadquate ou non conforme aux codes locaux, ou des instructions imprimes du fabricant. LA PRSENTE GARANTIE LIMITE CONSTITUE L'UNIQUE GARANTIE EXPLICITE MISE PAR LE FABRICANT. LE FABRICANT NE FORMULE AUCUNE DCLARATION NI DESCRIPTION DE RENDEMENT ASSOCIE AU PRODUIT, PEU IMPORTE O CELLE-CI POURRAIT FIGURER, SAUF DANS LES NONCS DE LA PRSENTE GARANTIE LIMITE. TOUTE PROTECTION DE GARANTIE TACITE DCOULANT DES LOIS D'UN TAT OU D'UNE PROVINCE, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALIT MARCHANDE OU D'ADAPTATION UN USAGE OU OBJECTIF PARTICULIER., SE LIMITE LA DURE DE LA PRSENTE GARANTIE LIMITE. Ni les reprsentants commerciaux ni les dtaillants vendant l'appareil n'ont l'autorisation de produire une garantie supplmentaire ni de promettre des recours s'ajoutant ceux mentionns ci-dessus, qu'ils soient ou non compatibles avec ceux-ci. Dans tous les cas, la responsabilit maximale du fabricant ne pourra dpasser le prix d'achat de l'appareil pay par l'acheteur initial. REMARQUE : certains tats ou certaines provinces n'autorisent pas les exclusions ou les restrictions de dommages conscutifs ou accessoires, de sorte qu'il est possible que certaines des restrictions ou exclusions ci-dessus ne s'appliquent pas vous. La prsente garantie limite vous donne des droits juridiques spcifiques qui sont exposs aux prsentes. Il est possible que vous disposiez d'autres droits qui peuvent varier d'un tat et d'une province l'autre. Dans l'tat de Californie uniquement, si la remise en tat ou le remplacement du produit n'est pas commercialement possible, le dtaillant ayant vendu l'appareil ou le fabricant rembourseront le montant pay par l'acheteur, et dduiront une somme directement proportionnelle l'utilisation par l'acheteur initial avant la dcouverte de la non-conformit. De plus, dans l'tat de Californie uniquement, vous pouvez rapporter l'appareil au dtaillant qui vous a vendu le produit afin de bnficier des privilges que vous donne la prsente garantie limite. Si vous dsirez qu'une obligation, quelle qu'elle soit, soit excute en vertu de la prsente garantie limite, vous devez crire :
Consumer Relations P. O. Box 1240 Columbus, GA 31902-1240 Les retours de marchandise des clients ne seront accepts que si une autorisation de retour (Return Authorization) valide a t obtenue au pralable. Les retours autoriss doivent tre clairement identifis par leur numro sur l'extrieur de l'emballage. De plus, le fret ou les frais d'expdition doivent tre prpays. Tout retour de marchandise d'un client qui ne satisfait pas ces critres sera refus. 27 WS_1 FRE Rev05 LISTE DES PICES 4 Cl 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 Qt 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 2 4 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Description ASSEMBLAGE DE LA PORTE TROUSSE DE VOYANTS DEL (POUR LE MODLE 14202004) TROUSSE DE SUPPORT DE LA CHARNIRE DE PORTE BOTIER DU THERMOMTRE VIANDE ASSEMBLAGE DU LOQUET DE PORTE ASSEMBLAGE DU BTI DU FUMOIR PIED GAUCHE ASSEMBLAGE DU BAC GRAISSE CUVETTE DEAU BOTE FUME ASSEMBLAGE DU PLATEAU RAMASSE-GOUTTES TROUSSE DE ROULETTES GRILLE DE CUISSON TROUSSE DE SUPPORT DU PANNEAU DE COMMANDE SUPPORT DU RFLECTEUR DE LLMENT CHAUFFANT LMENT CHAUFFANT THERMOMTRE VIANDE TROUSSE DE THERMOSTAT TROUSSE DE BOTIER ARRIRE DE LLMENT CHAUFFANT BORDURE AVANT INFRIEURE PIED AVANT DROIT PIED ARRIRE DROIT TROUSSE DE BORDURE DU PANNEAU DE COMMANDE RFLECTEUR DE LLMENT CHAUFFANT TROUSSE DE LA CARTE DALIMENTATION BOTIER DE LA CARTE DALIMENTATION TROUSSE DE CORDON DALIMENTATION TROUSSE DE BOTIER DE LAFFICHEUR DU PANNEAU DE COMMANDE NON illustr 1 1 MANUEL DASSEMBLAGE, ANGLAIS, FRANAIS, ESPAGNOL TLCOMMANDE (POUR LE MODLE 14202004 SEULEMENT) 28 SCHMA DES PICES DE LA GARANTIE 4 1 - 14202004 seulement 3 14 23 4 28 27 2 - 14202004 seulement 1 - 14202002 seulement 18 13 6 12 7 20 11 5 8 19 22 17 9 15 25 26 10 16 21 24 29 FCC Statement This device complies with Part 15 of the FCC and RSS Rules. Operation is subject to the following two conditions:
1) This device may not cause harmful interference. 2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. WARNING:
Changes or modications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the users authority to operate this equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the manufacturers instructions, may cause interference harmful to radio communications. There is no guarantee, however, that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
h Reorient or relocate the receiving antenna. h Increase the separation between the equipment and receiver. h Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. h Consult the dealer or an experienced radio or TV technician for help. DECLARATION OF COMFORMITY The following information is not to be used as contact for support or sales. Please call our customer service number
(listed on our website at www.c. harbroil.com, for all inquiries.) We Name:
Address:
Telephone Charbroil, llc 1442 Belfast Avenue Columbus, Ga 31902 USA 1-800-241-7548 declare that the product Product No.:
Product Name:
Manufacturer:
Address:
1420200X-XX Digital Vertical Electric Smoker Zhejiang Fudeer Electric Appliance Co. NO. 286 Karifa Ave, Jiaojiang 318000 Thaizhou, Zhejiang Province, China is in conformity with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1) This device may not cause harmful interference. 2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Tested to comply with FCC standards. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Dclaration de la FCC Cet appareil est conforme la partie 15 du rglement de la FCC et RSS. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
1) cet appareil ne doit pas causer d'interfrences nuisibles;
2) cet appareil doit accepter toute interfrence reue, y compris des interfrences qui peuvent provoquer un fonctionnement non dsir. AVERTISSEMENT :
Tout changement ou toute modication cet appareil, non expressment approuv par la partie responsable de la conformit, peut annuler l'autorisation de l'utilisateur utiliser cet appareil. Cet appareil a t test et est conforme aux limites imposes aux dispositifs numriques de classe B, conformment la section 15 des rglements du FCC. Ces limites sont conues pour offrir une protection raisonnable contre les interfrences nuisibles dans une installation rsidentielle. Cet appareil gnre, utilise et peut mettre une nergie radiofrquence et peut, s'il n'est pas install et utilis selon les consignes du fabricant, causer des interfrences nuisibles aux communications radios. Il n'y a toutefois aucune garantie que des interfrences ne se produiront pas dans une installation donne. Si cet appareil cause des interfrences nuisibles la rception des signaux de radio ou de tlvision, ce qui peut tre dtermin en allumant et en teignant l'appareil, on encourage l'utilisateur d'essayer de corriger ces interfrences par l'un des moyens suivants :
h Rorienter l'antenne rceptrice ou la placer un autre endroit. h Augmenter la distance entre l'appareil et le rcepteur. h Brancher l'appareil dans une prise de courant se trouvant sur un circuit lectrique autre que celui auquel il est branch actuellement. h Communiquer avec un technicien radio/tlvision pour obtenir de l'aide. DCLARATION DE CONFORMIT Les renseignements suivants ne doivent pas tre utiliss comme coordonnes pour le soutien ou les ventes. Veuillez composer le numro de notre service la clientle (qui gure sur notre site Web www.charbroil.com, pour toutes les demandes d'information.) Nous, Nom :
Adresse :
Charbroil, llc 1442 Belfast Avenue Columbus, Ga 31902 USA 1-800-241-7548 Numro de tlphone :
dclarons que le produit Numro de produit :
Nom du produit Fabricant Adresse :
1420200X-XX Digital Vertical Electric Smoker Zhejiang Fudeer Electric Appliance Co. NO. 286 Karifa Ave, Jiaojiang 318000 Thaizhou, Zhejiang Province, China est conforme la partie 15 du rglement de la FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d'interfrences nuisibles; (2) cet appareil doit accepter toute interfrence reue, y compris des interfrences qui peuvent provoquer un fonctionnement non dsir. Test pour conformit aux normes FCC. Cet appareil numrique de la classe B est conforme la norme NMB-
003 du Canada 44 Declaracin de la FCC Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. La operacin est sujeta a las siguientes dos condiciones:
1) Este dispositivo no puede causar interferencias dainas. 2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo la interferencia que pueda ser causa de una operacin no deseada. ADVERTENCIA:
Los cambios o modicaciones a esta unidad no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podra invalidar la autoridad del usuario de operar este equipo. Este equipo ha sido probado y se ha encontrado que cumple con los lmites de un dispositivo digital Clase B, conforme a la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos lmites han sido diseados para ofrecer una proteccin razonable contra interferencias dainas en una instalacin residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energa de radiofrecuencia y, si no se instala y usa en conformidad con las instrucciones del fabricante, puede causar interferencias dainas a las comunicaciones de radio. No hay garanta, sin embargo, que la interferencia no vaya a ocurrir en una instalacin en particular. Si este equipo causa interferencia daina a la recepcin de radio o televisin, lo que se puede determinar encendiendo y apagando el equipo, el usuario deber intentar corregir la interferencia por medio de una de las siguientes medidas:
h Reoriente o reubique la antena receptora. h Aumente la separacin entre el equipo y el receptor. h Conecte el equipo a un tomacorrientes en un interruptor diferente del de donde est conectado en receptor. h Consulte con el representante o con un tcnico experimentado con radio o TV si necesita ayuda. DECLARACIN DE CONFORMIDAD La siguiente informacin no debe usarse como contacto para soporte o ventas. Llame a nuestro nmero telefnico para clientes
(mencionado en nuestro sitio web en: www.charbroil.com, para cualquier pregunta que tenga). Nosotros Nombre:
Direccin:
No. de telfono:
Charbroil, llc 1442 Belfast Avenue Columbus, Ga 31902 USA 1-800-241-7548 declaramos que el producto No. de producto: 1420200X-XX No. de prod Fabricante:
Direccin:
Digital Vertical Electric Smoker Zhejiang Fudeer Electric Appliance Co. NO. 286 Karifa Ave, Jiaojiang 318000 Thaizhou, Zhejiang Province, China cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. La operacin est sujeta a las siguientes dos condiciones: 1) Este dispositivo no puede causar interferencias dainas. 2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que puedan causar una operacin indeseada. Acreditado el cumplimiento de las normas de la FCC. Este aparato digital Clase B cumple con el ICES-003 canadiense. 45 2015 Char-Broil, LLC. Columbus, GA, 31902. Printed in China. Imprim en Chine. Impreso en China. 2015 Assembly instructions. Instructions d'assemblage, 2015. 2015 Instrucciones de ensamblado. 48
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2018-06-25 | 2440 ~ 2440 | DXX - Part 15 Low Power Communication Device Transmitter | Class II permissive change or modification of presently authorized equipment |
2 | 2015-10-09 | 2440 ~ 2440 | DXX - Part 15 Low Power Communication Device Transmitter | Original Equipment |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 2 | Effective |
2018-06-25
|
||||
1 2 |
2015-10-09
|
|||||
1 2 | Applicant's complete, legal business name |
Char-Broil
|
||||
1 2 | FCC Registration Number (FRN) |
0022887525
|
||||
1 2 | Physical Address |
1442 Belfast Avenue
|
||||
1 2 |
Columbus, Georgia 31904
|
|||||
1 2 |
United States
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 2 | TCB Application Email Address |
s******@nemko.com
|
||||
1 2 |
S******@nemko.com
|
|||||
1 2 | TCB Scope |
A2: Low Power Transmitters (except Spread Spectrum) and radar detectors operating above 1 GHz
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 2 | Grantee Code |
2AARR
|
||||
1 2 | Equipment Product Code |
4885637CB-TR
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 2 | Name |
K**** F****** L********
|
||||
1 2 | Title |
Manager
|
||||
1 2 | Telephone Number |
+706-******** Extension:
|
||||
1 2 | Fax Number |
+706-********
|
||||
1 2 |
k******@charbroil.com
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Non Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 2 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 2 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | No | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 2 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 2 | Equipment Class | DXX - Part 15 Low Power Communication Device Transmitter | ||||
1 2 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | Digital Electric Smoker | ||||
1 2 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 2 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 2 | Purpose / Application is for | Class II permissive change or modification of presently authorized equipment | ||||
1 2 | Original Equipment | |||||
1 2 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | No | ||||
1 2 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 2 | Grant Comments | Class II permissive change. | ||||
1 2 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 2 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 2 | Firm Name |
AUDIX Technology (Shenzhen) Co., Ltd.
|
||||
1 2 |
Nemko Canada Inc. (Ottawa)
|
|||||
1 2 | Name |
A****** P********
|
||||
1 2 |
C**** N****
|
|||||
1 2 | Telephone Number |
86-75******** Extension:
|
||||
1 2 |
613-7******** Extension:
|
|||||
1 2 | Fax Number |
86-75********
|
||||
1 2 |
613-7********
|
|||||
1 2 |
a******@audix.com.cn
|
|||||
1 2 |
c******@nemko.com
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15C | 2440.00000000 | 2440.00000000 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
2 | 1 | 15C | 2440.00000000 | 2440.00000000 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC