all | frequencies |
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|
manual |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 |
|
manual | Users Manual | 3.21 MiB | ||||
1 | Cover Letter(s) | |||||||
1 | Cover Letter(s) | |||||||
1 | External Photos | |||||||
1 | Internal Photos | |||||||
1 | ID Label/Location Info | |||||||
1 | Cover Letter(s) | |||||||
1 | Test Report | |||||||
1 | Test Setup Photos |
1 | manual | Users Manual | 3.21 MiB |
soundmatters international, inc. reno, nevada, USA worldwide tel 775.981.1460 toll-free (usa) 800.698.SOMA (7662) fax 775.981.1465 email support@soundmatters.com web www.soundmatters.com soundmatters europe:
Dahl Audio Electronic GmbH 10707 Berlin, Germany tel 0049 (0) 30 88628017 email info@dahlaudio.com 2008 soundmatters international, inc. 05.08 1 English user guide Guide dUtilisation Bedienungsanleitung Guida per lutilizzatore Manual FoxL English Franais Deutsch 1 Italiano Espaol Operation Wriststrap Insert Hole Power On/Off
(connect to 5 V wall charger)
(open for additional stability) English Operation Lanyard/
Wriststrap Insert Hole Power On/Off Audio Input
(3.5mm stereo mini-jack) Power Input
(connect to 5 V wall charger) Hinged Grille
(open for additional stability) English BassBattery
(behind grille) 3 Lanyard/
Wriststrap Insert Hole Volume Up Volume Down External Subwoofer or Microphone
(3.5mm stereo mini-jack) LED Charge Indicator
(RED = charging;
GREEN = 100% charged) Mini-USB Input for Charge/Power
(to USB) Getting the Most 1. IMPORTANT: Use the wall adapter to full charge the foxL before using battery operation the first time. 2. IMPORTANT: Power OFF when not listening, as foxL has no auto shut-off. 3. Optimal listening distance from foxL is 1.5 to 3 feet with twoofers aimed at your ears. 4. Placing foxL on a solid surface will increase output; placing near multiple surfaces (walls, corners) enhances bass. 5. Feel it the bass is amazing while holding, or hanging foxL like a pendant on a necklace against your chest. 6. IMPORTANT: foxLs powerful bass may cause it to walk on some hard surfaces at loud listening. 7. foxL plays up to 3dB louder when connected via wall adapter or USB. 8. foxL plays less loud during last 10% of its battery charge. 9. Utilizing Bluetooth (if available) is very convenient, but best sound quality is available when using both a high resolution (bit rate) recording and a wired connection. Note that periodic sound dropouts are not uncommon for Bluetooth streamed music. 10. Get the latest on Getting the Most, visit www.soundmatters.com/foxL. Battery Charging & Power Use For INITIAL CHARGING, use wall-socket AC and the foxL power supply. Allow about 4 hours
(until LED goes green). Subsequent rechargings using AC will require only about 1 hour. 5V Power Supply Input
(connect to 5 V power supply to wall AC and foxL) 4 English 5. Feel it the bass is amazing while holding, or hanging foxL like a pendant on a necklace against 6. IMPORTANT: foxLs powerful bass may cause it to walk on some hard surfaces at loud listening. Battery Charging & Power Use For INITIAL CHARGING, use wall-socket AC and the foxL power supply. Allow about 4 hours
(until LED goes green). Subsequent rechargings using AC will require only about 1 hour. LED Charge Indicator RED = charging;
GREEN = 100% charge;
BLINKING RED = using more power than incoming 5V Power Supply Input
(connect to 5 V power supply to wall AC and foxL) Power notes:
A fully charged battery will play up to 5 hours, depending upon volume levels. During the last 10% of a charge, output volume will be reduced. Power output is doubled when it is connected to wall AC, enabling it to play 3 decibels louder than with battery power. English 5 Low Battery Indicator BLINKING RED = charge battery USB Input for Charge/Power During non-use, USB recharging takes about 4 hours, depending upon current available at USB port. USB charges to 95% of full capacity, and LED may stay red Bluetooth Setup (Bluetooth-equipped models) BEFORE you begin this procedure be sure your phone (or other A2DP Bluetooth device) is able to play/stream music as you have only a few minutes to execute the pairing. To pair with compatible A2DP device:
1) Switch foxL ON 2) Push and hold front button, you will hear a pop. 3) Keep holding, in 3 seconds you will hear a beep, Follow your devices instructions for Bluetooth Pairing. (Each is different!) Initial pairing code is 0000. Some take just seconds to pair, and some are less friendly and can take longer. If given an option in the transmitter setup, select headphone, NOT headset. Visit www.soundmatters.com for more info and a list of compatible Bluetooth devices. then a rapid Boop, Boop 4) Release button; the button LED, flashes amber/green. 5) foxL is now in pairing/discovery mode. Bluetooth button Built-in Microphone
(microphone-equipped models) On the front of foxL is a wide bandwidth, high sensitivity microphone with dedicated noise-canceling electronics which provide enhanced voice clarity. foxL automatically over-rides streaming music, becoming both mic and speaker when a call is answered by your bluetooth-
connected phone or computer. You can also make use of foxLs high-quality microphone by connecting it to your computers mic/audio input port. 6 English Bluetooth Pairing. (Each is different!) Initial Some take just seconds to pair, and some If given an option in the transmitter setup, Visit www.soundmatters.com for more info and a list of compatible Bluetooth devices. Built-in Microphone
(microphone-equipped models) On the front of foxL is a wide bandwidth, high sensitivity microphone with dedicated noise-canceling electronics which provide enhanced voice clarity. Microphone
(behind grille) Optional Subwoofer Add a good-quality, powered hi-fi subwoofer, like soundmatters SUBstage, to a pocket-sized speaker? May seem crazy but with foxL the results are amazing. Perfect to create a full-range personal listening system for your home workstation. foxL automatically over-rides streaming music, becoming both mic and speaker when a call is answered by your bluetooth-
connected phone or computer. You can also make use of foxLs high-quality microphone by connecting it to your computers mic/audio input port. To use foxL as external microphone, connect using 3.5mm stereo mini-jack 7 English External Subwoofer connects using 3.5mm stereo mini-jack If your sub connects with an RCA, typically use LEFT/White input only
(refer to sub manual), and use an RCA to 3.5mm adaptor to connect to foxL Troubleshooting 1. Hearing distortion?
Lower volume Low Battery > connect to wall power Power Off, then On 2. Not enough output with foxL volume all the way up?
Turn up volume on music player Move closer to foxL, or to a quieter listening area. 3. Unable to pair with Bluetooth Music Player?
Confirm device is Stereo Bluetooth 2.0 A2DP compatible. Visit www.soundmatters.com for list of known compatible devices Contact Music Player manufacturer or dealer 4. Experiencing signal loss or dropouts via Bluetooth?
Occasional signal dropouts are normal for Bluetooth Move closer to Music Player Confirm device is A2DP compatible 8 up to 5 hours 4W x 2 <0.1%THD, 5V in 2W x 2 <0.1%THD, 3.6V in Specifications Battery life:
Power:
Output Level: 95dB @ 0.5m, 5V 92dB @ 0.5m, 3.6V Frequency Response:
AC Adapter: 5V, 2A 10W (supplied) Dimensions: 143 x 55 x 35 mm 5.6 x 2.2 x 1.4 inch 269 gram Weight:
9.5 oz. 80Hz20kHz (DIN 4500) Soundmatters believes in a policy of continuous improvement, therefore specifications are subject to change without notice. Limited Warranty soundmatters international, inc. (soundmatters) warrants foxL to the original consumer purchaser to be free from defects in materials and workmanship for a period of one (1) year after the date of purchase. FOR COMPLETE DETAILS OF THIS WARRANTY VISIT www,soundmatters.com or contact soundmatters at 775.981.1460, 800.698.SOMA (in US) IMPORTANT Keep your original sales receipt. Be sure the retail dealer has written on it the date, model number, and serial number of the Product. This information is required for warranty service. Be sure to obtain and retain proof of shipment. This warranty does not cover:
Damage that is the result of misuse, abuse, accident (including but not limited to damage by water), faulty hookup, defective or maladjusted associated equipment, or the use of the Product with equipment for which it was not intended. Cosmetic defects that appear more than thirty (30) days after the date of purchase. Cosmetic damage caused by improper handling is also excluded. Damage that occurs while the Product is being shipped to whoever will service it. English Limited Warranty soundmatters international, inc. (soundmatters) warrants foxL to the original consumer purchaser to be free from defects in materials and workmanship for a period of one (1) year after the date of purchase. FOR COMPLETE DETAILS OF THIS WARRANTY VISIT www,soundmatters.com or contact soundmatters at 775.981.1460, 800.698.SOMA (in US) IMPORTANT Keep your original sales receipt. Be sure the retail dealer has written on it the date, model number, and serial number of the Product. This information is required for warranty service. Be sure to obtain and retain proof of shipment. This warranty does not cover:
Damage that is the result of misuse, abuse, accident (including but not limited to damage by water), faulty hookup, defective or maladjusted associated equipment, or the use of the Product with equipment for which it was not intended. Cosmetic defects that appear more than thirty (30) days after the date of purchase. Cosmetic damage caused by improper handling is also excluded. Damage that occurs while the Product is being shipped to whoever will service it. English 9 This warranty is void if:
The Product identification or serial number label is removed or defaced in any way. The Product is serviced or repaired by any one other than sound-
matters or an authorized soundmatters dealer or service agency. Important Safety Instructions CAUTION Risk of electric shock Do not open 1. Read all safety and user instructions before the product is oper-
ated, retain for future reference. 2. To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture The product should not be used near water for example, near a bathtub, washbowl, kitchen sink, laundry tub, in a wet basement, or near a swimming pool and the like. The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and that no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus. 3. Clean only with a dry cloth. 4. Power cords and power adapters Use only the power cords and power adapters supplied by the product Manufacturer. 5. Do not attempt to service this product yourself. Refer all servic-
ing to qualified service personnel FCC Regulations FCC Declaration of Conformity Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Radio and Television Interference This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio com-
munications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and then on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
10 Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment to a different outlet so that the equip-
ment and receiver are on different branch circuits. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Changes or modifications not expressly approved by Soundmat-
ters could void the users authority to operate the equipment. Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc. Utilisation Trou dInsertion de Marche/Arrt Entre dAlimentation
(se branche une prise de 5V) Connect the equipment to a different outlet so that the equip-
Changes or modifications not expressly approved by Soundmat-
BassBattery
(derrire la grille) Utilisation Trou dInsertion de la corde/bracelet Marche/Arrt Entre Audio
(mini connecteur stro de 3.5mm) Entre dAlimentation
(se branche une prise de 5V) Grille articule
(ouvrir pour une stabilit supplmentaire) Franais 11 Trou dInsertion de la corde/bracelet Volume Plus Volume Moins Caisson de basse externe ou Sortie microphone
(mini connecteur stro 3.5mm) Indicateur de chargement DEL
(ROUGE = en chargement, VERT = (charg 100%) Chargeur/Alimentation mini USB
(vers USB) Pour obtenir le maximumt 1. IMPORTANT: Avant dutiliser la batterie pour la premire fois, charger le foxL compltement en utilisant une prise murale. 2. IMPORTANT: Dbrancher lorsque vous ncoutez pas le foxL ne sarrte pas automatiquement. 3. La distance optimale dcoute du foxL est de 45,72 91,44 cm, les haut-parleurs positionns vers vos oreilles. 4. Placer le foxL sur une surface solide pour augmenter le rsultat; le placer prs de multiples surfaces (murs, coins) pour augmenter la basse. 5. Ressentez le la basse est tonnante lorsque vous tenez ou attachez le foxL contre votre poitrine, comme un pendentif. 6. IMPORTANT: Lutilisation a haute puissance de Basse et de volume sur une surface dure peut causer le Foxl se deplacer tout seul. 7. Le foxL a une capacit plus importante de 3dB lorsquil est branch sur une prise murale ou USB. 8. La capacit du foxL est moins importante pendant les derniers 10% de sa charge de batterie. 9. Lutilisation du Bluetooth (si disponible) est trs utile, cependant la meilleur qualit de son peut tre obtenue en utilisant la fois une haute rsolution (dbit binaire) denregistrement et un branchement de cble. 10. Pour obtenir les dernires nouveauts sur Pour Obtenir Le Maximum, visitez le site www.soundmatters.com/foxL. 12 Chargement de batterie et Utilisation de lAlimentation Pour le CHARGEMENT INITIAL, utilisez la prise murale de Courant Alternatif et le cordon dalimentation lectrique du foxL. Charger pendant un minimum de 4 heures (jusqu que le DEL devienne vert). Les chargements suivants, en utilisant lalimentation lectrique, ne demanderont qu1 heure environ. Entre dalimentation lectrique
(brancher une alimentation lectrique murale de 5V et au foxL) 1. IMPORTANT: Avant dutiliser la batterie pour la premire fois, charger le foxL compltement en 2. IMPORTANT: Dbrancher lorsque vous ncoutez pas le foxL ne sarrte pas automatiquement. 3. La distance optimale dcoute du foxL est de 45,72 91,44 cm, les haut-parleurs positionns vers Chargement de batterie et Utilisation de lAlimentation Pour le CHARGEMENT INITIAL, utilisez la prise murale de Courant Alternatif et le cordon dalimentation lectrique du foxL. Charger pendant un minimum de 4 heures (jusqu que le DEL devienne vert). Les chargements suivants, en utilisant lalimentation lectrique, ne demanderont qu1 heure environ. Indicateur de chargement DEL ROUGE = en cours de chargement;
VERT = charg 100% ;
CLIGNOTEMENT ROUGE = utilise plus dnergie que celle entrante 7. Le foxL a une capacit plus importante de 3dB lorsquil est branch sur une prise murale ou USB. 9. Lutilisation du Bluetooth (si disponible) est trs utile, cependant la meilleur qualit de son peut Entre dalimentation lectrique
(brancher une alimentation lectrique murale de 5V et au foxL) Notes concernant lalimentation Une batterie compltement charge marchera pendant environ 5 heures, en fonction du niveau du volume. Pendant les derniers 10% de la charge, le volume sera moins important. La capacit dutilisation sera double lorsque branch une alimentation lectrique murale, permettant davoir 3 dcibels de plus quavec la batterie. Franais 13 Indicateur de niveau batterie bas CLIGNOTEMENT ROUGE = Chargez la batterie Entre USB pour Chargement/
Alimentation Lorsque non utilis, le rechargement USB prend prs de 4 heures selon les disponibilits actuelles du port USB. Pour les chargements USB 95% de la capacit totale, le DEL peut rester rouge Configuration du Bluetooth (foxLs avec le Bluetooth) AVANT de commencer cette procdure assurez-
vous que votre tlphone (ou autre dispositif A2DP) peut lire/transmettre de la musique tant donn que vous navez que quelques minutes pour raliser le pairage. Appareiller avec un dispositif compatible A2DP :
1) Allumer le foxL 2) Appuyer et tenir le bouton se trouvant lavant, Suivre les instructions du dispositif dmetteur optique de votre Bluetooth Appareill (chacun est diffrent!). Le code dappareillage initial est 0000. Certains Bluetooth nont besoin que de quelques minutes et dautre sont moins faciles utiliser et peuvent demander plus de temps. Si le paramtrage de votre metteur est quip de cette option, slectionner couteur et non casque Visitez le site www.soundmatters.com pour plus dinformations et galement avoir une liste des dispositifs Bluetooth compatibles. vous entendrez un Pop. 3) Tenir enfoncer, aprs 3 secondes vous entendrez un Beep, puis un Boop, Boop rapide 4) Relchez le bouton, le bouton DEL clignote, couleur ambre/verte. 5) le foxL est maintenant en mode de pairage/
dcouverte. Bouton Bluetooth
(Modles quips de Bluetooth) 14 Microphone intgr
(modles quips de microphone) Sur le devant du foxL vous trouverez un micro-
phone bande passante hautement sensible quip de composants lectroniques annulant tout bruit/cho, mettant ainsi en valeur la clart de la voix. Le foxL interrompt automatiquement la musique lorsque vous rpondez un appel partir de votre ordinateur ou tlphone auquel le Bluetooth est connect. Vous pouvez galement utiliser le microphone de haute qualit du foxL en le branchant au port dentre du micro/audio de votre ordinateur. plus de temps. Si le paramtrage de votre slectionner couteur et non casque Microphone intgr
(modles quips de microphone) Sur le devant du foxL vous trouverez un micro-
phone bande passante hautement sensible quip de composants lectroniques annulant tout bruit/cho, mettant ainsi en valeur la clart de la voix. Microphone
(derrire la grille) Subwoofer opzionale Vous voulez ajoutez un caisson de basse de bonne qualit, hi-fi tel que le SUBstage de soundmatters, un haut-
parleur de la taille dune poche ? Cela peut paratre fou mais avec foxL les rsultats sont tonnants. Parfait pour crer une gamme complte de systme dcoute personnel pour votre poste de travail. Le foxL interrompt automatiquement la musique lorsque vous rpondez un appel partir de votre ordinateur ou tlphone auquel le Bluetooth est connect. Vous pouvez galement utiliser le microphone de haute qualit du foxL en le branchant au port dentre du micro/audio de votre ordinateur. Pour utiliser le microphone externe du foxL, branchez le en utilisant un mini connecteur stro 3.5mm 15 Franais Caisson de basse externe se branche en utilisant un mini connecteur stro de 3.5mm Si vous le branchez avec un RCA, utiliser uniquement lentre GAUCHE/Blanche et utiliser un RCA sur ladaptateur de 3.5 mm pour brancher le foxL Dpannage 1. Distorsion de lcoute?
Baisser le volume Batterie faible > brancher une prise Eteindre puis rallumer 2. Pas assez de volume avec le foxL Augmentez le volume du lecteur de musique Rapprochez vous du foxL, ou placez vous dans un endroit moins bruyant. 3. Impossible dappareiller avec le Lecteur de Musique du Bluetooth Assurez vous quil sagit bien dun dispositif compatible avec Stereo Bluetooth 2.0 A2DP. Assurez vous que le dispositif est bien rgl sur couteur ou haut-parleur et non casque Visitez le site www.soundmatters.com pour obtenir une liste des dispositifs compatibles connus Contactez le fabriquant ou le vendeur du Lecteur de Musique 16 4. Perte de signal ou perte dinformation avec le Bluetooth Pertes occasionnelles de signal de Bluetooth sont normales Approchez vous du Lecteur de Musique Assurez vous que le devant du foxL est bien face au Lecteur de Musique Assurez vous que le dispositif est compatible avec le 2.0 A2DP 4W x 2 <0.1%THD, 5V in 2W x 2 <0.1%THD, 3.6V in 95dB @ .5m, 5V 92dB @ .5m, 3.6V Caractristiques Techniques Dure de la batterie : jusqu 5 heures Alimentation:
Niveau de sortie:
Distorsion de frquence:
Prise dAlimentation Electrique :
Dimensions:
Poids:
Soundmatters est bas sur une politique damlioration continue, ces caractristiques techniques peuvent donc tre modifies sans notification. 5V 2A Max 10W (fourni) 143 x 55 x 35 mm
(5.6 x 2.2 x 1.4 inch) 269 gram (9.5 oz.) 80Hz-20kHz (DIN 4500) Garantie Limite
(En Italie, donc en Europe, la garantie est dicte par les Lois Europennes diffrentes de celles qui sappliquent aux Etats-
Unis. DEMANDEZ Holger Dhal pour obtenir ces lois/rgles !) soundmatters international, inc. (soundmatters) garantie le foxL lacheteur original que celui-ci na aucun dfaut matriel ou de fabrication et cela pour une priode dun (1) an partir de la date dachat. POUR OBTENIR TOUS LES DETAILS CONCERNANT CETTE GARANTIE VIS-
ITEZ NOTRE SITE www,soundmatters.com ou contactez soundmatters au 775.981.1460, 800.698.SOMA (aux Etats-Unis) IMPORTANT Conservez loriginal du ticket de caisse. Assurez vous que le nom du vendeur y apparat ainsi que la date, le numro du modle et le numro de srie du produit. Cette information est nces-
saire pour le service de la garantie. Assurez vous de bien obtenir et de conserver une preuve denvoi. Cette garantie ne couvre pas:
Les dommages causs par une mauvaise utilisation, un abus, un ac-
cident (y compris mais non limits aux dommages causs par leau), un mauvais branchement, un quipement associ dfectueux ou mal ajust; ou une utilisation du Produit avec un quipement pour lequel il nest pas prvu. Les dfauts esthtiques apparaissant aprs plus de trente (30) jours aprs la date dachat. Les dommages esthtiques causs par une ma-
nipulation inapproprie sont galement exclus. Assurez vous que le dispositif est compatible Garantie Limite
(En Italie, donc en Europe, la garantie est dicte par les Lois Europennes diffrentes de celles qui sappliquent aux Etats-
Unis. DEMANDEZ Holger Dhal pour obtenir ces lois/rgles !) soundmatters international, inc. (soundmatters) garantie le foxL lacheteur original que celui-ci na aucun dfaut matriel ou de fabrication et cela pour une priode dun (1) an partir de la date dachat. POUR OBTENIR TOUS LES DETAILS CONCERNANT CETTE GARANTIE VIS-
ITEZ NOTRE SITE www,soundmatters.com ou contactez soundmatters au 775.981.1460, 800.698.SOMA (aux Etats-Unis) IMPORTANT Conservez loriginal du ticket de caisse. Assurez vous que le nom du vendeur y apparat ainsi que la date, le numro du modle et le numro de srie du produit. Cette information est nces-
saire pour le service de la garantie. Assurez vous de bien obtenir et de conserver une preuve denvoi. Cette garantie ne couvre pas:
Les dommages causs par une mauvaise utilisation, un abus, un ac-
cident (y compris mais non limits aux dommages causs par leau), un mauvais branchement, un quipement associ dfectueux ou mal ajust; ou une utilisation du Produit avec un quipement pour lequel il nest pas prvu. Les dfauts esthtiques apparaissant aprs plus de trente (30) jours aprs la date dachat. Les dommages esthtiques causs par une ma-
nipulation inapproprie sont galement exclus. Franais 17 Dommages survenus lors de lenvoi du Produit, toute personne le rparant. Cette garantie est nulle si:
Ltiquette didentification ou du numro de srie du produit est re-
tire ou dfigure. Le Produit est rpar par une autre organisation que soundmatters ou autre quun vendeur habilit par soundmattersou une agence de rparation. Instructions de Scurit Importantes ATTENTION Risque dlectrocution Ne pas ouvrir 1. Lire toutes les instructions de scurit et dutilisation avant dutiliser ce produit, les conserver pour rfrence future. 2. Pour rduire les risques lis au feu ou llectrocution, ne pas ex-
poser cet appareil la pluie ou lhumidit Le produit ne doit pas tre utilis prs de leau par exemple prs dune baignoire, un lavabo, un vier, dans une cave mouille ou prs dune piscine ou autres. Lappareil ne doit pas tre expos au suintement ou aux claboussures et sassurer quaucun objet rempli deau, tel quun vase, ne soit plac sur lappareil. 3. Ne nettoyer quavec un chiffon sec. 4. Les cbles de branchement et les prises dalimentation Seulement utiliser les cbles et les prises de branchement fournis par le fabricant du produit 5. Nessayer pas de rparer ce produit vous-mme. Demander toujours ce que la rparation soit effectue par un personnel de rparation qualifi. Rgulations FCC
(NON valable en Italie, donc en Europe. Veuillez DEMANDER Holger Dahl pour obtenir ces informations!) Dclaration dEtat de Conformit FCC Ce dispositif respecte la partie 15 des Rgles FCC. Lexcution dpend des deux conditions suivantes: (1) ce dispositif peut causer des interfrence nuisibles (2) ce dispositif doit accepter toute interfrence reue, y compris linterfrence cause par une opration non dsire. Interfrence Radio et Tlvision Cet appareil a t test et apparat tre conforme aux limites tablies pour un dispositif digitale de Classe B, conformment la Partie 15 des Rgles du FFC. Ces limites ont t conues pour fournir une protection raison-
nable contre toute interfrence nuisible dune installation rsidentielle. Cet appareil gnre, utilise et peut mettre des radiations de frquence radio et si non install et utilis conformment aux instructions, peut produire des interfrence nuisibles aux communications radio. Cependant, il ny a aucune garantie quaucune interfrence ne surviendra dans une instal-
lation particulire. Si cet appareil ne cause aucune interfrence la rception radio ou tlvision, qui peut tre dtermine en teignant et en ral-
lumant lappareil, lutilisateur est encourag essayer de corriger linterfrence en prenant les mesures suivantes :
Augmenter la distance entre lappareil et le rcepteur. Brancher lappareil sur une prise de courant diffrente de manire ce que lappareil et le rcepteur soient branchs sur des circuits de branchement diffrents. Consultez le vendeur ou un technicien expriment de radio/TV pour obtenir de laide. Tout changement ou modification non expressment approuve par Soundmatters pourrait annuler lautorit de lutilisateur utiliser lappareil. Betrieb Befestigungsffnung Ein-/Ausschalter Bluetooth est une marque dpose de Bluetooth SIG, Inc.
(3,5 mm Stereo-Klinkenstecker) 18
(Fr zustzliche Standfestigkeit) Si cet appareil ne cause aucune interfrence la rception radio lumant lappareil, lutilisateur est encourag essayer de corriger Consultez le vendeur ou un technicien expriment de radio/TV Tout changement ou modification non expressment approuve Betrieb Befestigungsffnung fr Trageriemen Klappstnder Ein-/Ausschalter Audio-Eingang
(3,5 mm Stereo-Klinkenstecker) Eingang fr Stromversorgung
(Anschluss an 5V-Wandladegert) Klappbare Zierabdeckung
(Fr zustzliche Standfestigkeit) BassBattery
(mit Abdeckung) 19 Deutsch Befestigungsffnung fr Trageriemen Lauter Leiser Externer Subwoofer oder Mikrofonausgang
(3,5 mm-Stereo-Klinkenstecker) LED-Anzeige fr Ladezustand
(ROT = Ladevorgang, GRN = voll geladen) Mini USB-Power/
Ladekabel
(fr USB) Fr beste Leistung 1. WICHTIG: Laden Sie den Akku des FoxL vor dem ersten Batteriebetrieb ber das Wandladegert vollstndig auf. 2. WICHTIG: Gert bei Nichtbenutzung ausschalten, da der FoxL keine Abschaltautomatik besitzt. 3. Der optimale Hrabstand des FoxL betrgt etwa 0,5 - 1 m, wobei die Twoofer zum Kopf des Hrers gerichtet sind. 4. Das Aufstellen auf einer festen Oberflche erhht die Ausgangsleistung des FoxL;
komplexe Oberflchen (Wnde, Kanten) verstrken den Bass. 5. Spren Sie den Bass halten Sie den FoxL beim Hren in der Hand, oder hngen Sie ihn sich um. 6. WICHTIG: manchmal bewegt sich Foxl auf hartem Untergrund bedingt durch den starken Bass. 7. FoxL spielt bei Netz- oder USB-Betrieb bis zu 3 dB lauter. 8. FoxL spielt bei weniger als 10% Akkuladung etwas leiser. 9. Bluetooth ist (falls verfgbar) sehr komfortabel, die beste Klangtreue wird jedoch erst durch das Zusammenspiel einer hochauflsenden Aufnahme (hohe Bitrate) und einer Kabelverbindung erzielt. 10. Neueste Infos bezglich Beste Leistung gibt es bei www.soundmatters.com/foxL. 20 Akkuladevorgang und Netzbetrieb Die ERSTLADUNG des Akkus sollte unbedingt ber das FoxL-Netzteil erfolgen. Dieser erste Ladevorgang dauert etwa vier Stunden (bis die LED grn aufleuchtet). Sptere Ladevorgnge ber das Netzteil dauern nur etwa eine Stunde. 5V-Eingang fr Stromversorgung
(zum Anschluss des 5 V-Netzteils an den FoxL) Hinweise zur Stromversorgung:
Ein vollstndig geladener Akku ermglicht eine Unterhalb von 10% Ladekapazitt wird die Bei Netzbetrieb verdoppelt sich die 1. WICHTIG: Laden Sie den Akku des FoxL vor dem ersten Batteriebetrieb ber das Wandladegert 2. WICHTIG: Gert bei Nichtbenutzung ausschalten, da der FoxL keine Abschaltautomatik besitzt. Akkuladevorgang und Netzbetrieb Die ERSTLADUNG des Akkus sollte unbedingt ber das FoxL-Netzteil erfolgen. Dieser erste Ladevorgang dauert etwa vier Stunden (bis die LED grn aufleuchtet). Sptere Ladevorgnge ber das Netzteil dauern nur etwa eine Stunde. LED-Anzeige fr Ladezustand ROT = Ladevorgang;
GRN = vollstndige Ladung;
ROT BLINKEND = Stromver brauch hher als aktuelle Versorgung) 5V-Eingang fr Stromversorgung
(zum Anschluss des 5 V-Netzteils an den FoxL) Hinweise zur Stromversorgung:
Ein vollstndig geladener Akku ermglicht eine Spielzeit von etwa fnf Stunden, je nach Lautstrke. Unterhalb von 10% Ladekapazitt wird die Lautstrke geringer. Bei Netzbetrieb verdoppelt sich die Ausgangsleistung und das Gert spielt rund 3 dB lauter als bei Akkubetrieb. 21 Deutsch Anzeige: wenig Batteryleistung ROT BLINKEND = Battery aufladen USB-Eingang fr Laden/Stromversorgung Bei Nichtbetrieb dauert das Aufladen ber USB etwa vier Stunden, je nach Stromleistung des USB-Ports. ber USB wird nur 95% der Ladekapazitt erzielt, und die LED bleibt mglicherweise rot. Bluetooth-Setup (FoxLs mit Bluetooth) BEVOR Sie den beschriebenen Setup-Vorgang durchfhren, sollten Sie berprfen, ob Ihr Telefon (bzw. das A2DP-
Bluetooth-Gert) Musik wiedergeben kann oder fr das Musik-Streaming geeignet ist, da fr das Bluetooth-Pairing nur wenige Minuten zur Verfgung stehen. Pairing mit kompatiblem A2DP-Gert:
1) FoxL einschalten 2) Halten Sie die Taste an der Frontseite gedrckt;
Sie hren ein Plopp-Gerusch. 3) Halten Sie die Taste weiterhin gedrckt. Nach drei Sekunden hren Sie einen Piepton, gefolgt von einem doppelten Tonsignal. 4) Taste loslassen; die LED der Taste blinkt orange/grn. 5) FoxL befindet sich jetzt im Pairing/Discovery-Modus Befolgen Sie die Bluetooth-
Anleitung fr Ihr Sendegert Pairing (stets unterschiedlich!) Die Voreinstellung des Pairing-Codes ist 0000. Manche Gerte bentigen fr das Pairing nur Sekunden, bei anderen dauert es lnger. Falls im Setup des Sendegertes die Mglichkeit besteht, whlen Sie bitte Kopfhrer
(Headphone), nicht Headset. Besuchen Sie fr weitere Infos auch www.soundmatters.com. Dort finden Sie auch eine Liste kompatibler Bluetooth-Gerte. Eingebautes Mikrofon
(Modelle mit Mikrofon) Ein hochempfindliches, breitbandiges Mikrofon mit elektronischer Geruschunter drckung fr klare Stimmwiedergabe. Wenn das ber Bluetooth angeschlossene Telefon-
ie gert (Telefon oder Computer) einen Anruf annimmt, schaltet der FoxL die Musikbertragung automatisch ab und fungiert sowohl als Laut-
sprecher als auch als Mikrofon. Das qualitativ hochwertige Mikrofon des FoxL lsst sich nach Anschluss an den Mikrofon-/Audio-
eingang des Computers auch als externes Mikron vorteilhaft nutzen. Bluetooth-Taste
(Bluetooth-fhige Modelle) 22 Die Voreinstellung des Pairing-Codes Manche Gerte bentigen fr das Pairing nur Sekunden, bei anderen des Sendegertes die Mglichkeit besteht, whlen Sie bitte Kopfhrer Eingebautes Mikrofon
(Modelle mit Mikrofon) Ein hochempfindliches, breitbandiges Mikrofon mit elektronischer Geruschunter drckung fr klare Stimmwiedergabe. Mikrofon Wenn das ber Bluetooth angeschlossene Telefon-
ie gert (Telefon oder Computer) einen Anruf annimmt, schaltet der FoxL die Musikbertragung automatisch ab und fungiert sowohl als Laut-
sprecher als auch als Mikrofon. Das qualitativ hochwertige Mikrofon des FoxL lsst sich nach Anschluss an den Mikrofon-/Audio-
eingang des Computers auch als externes Mikron vorteilhaft nutzen. Verbinden Sie den FoxL ber ein Audio-
kabel mit 3,5 mm-
Klinkenstecker, um das Gert als externes Mikrofon zu nutzen. 23 Deutsch Optionaler Subwoofer Es scheint zunchst unangemessen, einen Lautsprecher im Taschenformat mit einem qualitativ hochwertigen Aktivsubwoofer wie dem Soundmatters SUBstage zu verbinden. Mit dem FoxL ist das Ergebnis aber wirklich erstaunlich und absolut dafr geeignet, ein Lautsprechersystem fr Ihre Workstation zuhause aufzubauen. Externer Subwoofer Anschluss ber 3,5 mm-
Stereo-Klinkenstecker Falls Ihr Subwoofer ber Cinch-Kabel angeschlossen wird, verwenden Sie bitte nur den linken Eingang (Wei -
siehe Handbuch des Subwoofers) und einen Cinch-auf-3,5 mm-Adapter zum Anschluss an den FoxL. Problembehandlung 1. Treten Verzerrungen auf?
Lautstrke verringern Niedriger Ladezustand > an das Wandnetzteil anschlieen Ausschalten, dann wieder einschalten 2. Bei voller Lautstrke nicht genug Ausgangsleistung Lautstrke am Wiedergabegert erhhen Nher an den FoxL herangehen, oder in leiserer Umgebung hren 3. Pairing mit Bluetooth-Musikplayer nicht mglich berprfen, ob das Gert wirklich kompatibel zu Bluetooth 2.0 A2DP ist berprfen, ob das Gert auf Kopfhrer (nicht auf Headset) eingestellt ist Eine Liste kompatibler Gerte finden Sie auf www.soundmatters.com. Stellen Sie eine Anfrage beim Hersteller Ihres Musikplayers. 4. Signalverluste oder Dropouts mit Bluetooth Tonausflle minimaler Art sind bei Bluetooth normal Nher an den Musikplayer herangehen Darauf achten, dass die Vorderseite des FoxL dem Musikplayer zugewendet ist berprfen, ob das Gert wirklich kompatibel zu Bluetooth 2.0 A2DP ist 24 Spezifikationen Akkuspielzeit:
Stromversorgung: 4 W x 2 <0.1% THD, bis zu 5 Stunden 5 V-Eingang 2 W x 2 <0.1% THD, 3,6 V-Eingang Ausgangspegel: 95 dB @ 0.5 m, 5 V 92 dB @ 0.5 m, 3,6V 80 Hz - 20 kHz (DIN 4500) Frequenzgang:
5 V / 2 A, Max. 10 W Netzteil:
(im Lieferumfang) 143 x 55 x 35 mm 5,6 x 2,2 x 3,56 cm 269 Gramm Abmessungen:
Gewicht:
Soundmatters verfolgt eine Richtlinie der kontinuierlichen Verbesserung - daher kann es ohne vorherige Ankndigung zu Spezifikationsnderungen kommen. Gewhrleistungsbeschrnkung Soundmatters International, inc (Soundmatters) gewhrleistet dem urspnglichen Endverbraucher, dass der FoxL fr die Dauer von (1) Jahr nach Kaufdatum frei von Material- und Fertigungsfehlern ist. EINZELHEITEN DIESER GEWHRLEISTUNG FINDEN SIE IM INTERNET UNTER www.soundmatters.com, oder kontaktieren Sie Soundmatters telefonisch unter:
775.981.1460, 800.698.SOMA (USA) WICHTIG Bewahren Sie Ihren Kaufbeleg gut auf. Achten Sie darauf, dass der Einzelhndler Kaufdatum, Modell- und Seriennummer Ihres Produktes auf dem Beleg vermerkt hat. Diese Angaben sind fr die Gewhrleistungsabwicklung notwendig. Achten Sie darauf, einen Lieferschein zu erhalten und aufzubewahren. Diese Gewhrleistung gilt nicht fr:
Schden durch Mibrauch, Fehlbedienung oder Unflle (ein-
schlielich Wasserschden), Anschlussfehler, defekte oder falsch angepasste Zubehrgerte, oder nach Benutzung des Produktes mit Gerten, die fr diese Benutzung nicht bestimmt sind. Schnheitsfehler, die mehr als 30 Tage nach Kaufdatum auftreten. Schnheitsfehler aufgrund unsachgemer Handhabung sind ebenfalls ausgeschlossen. Schden, die whrend des Versendens des Produktes an einen technischen Kundendienst auftreten. Diese Gewhrleistung verfllt in folgenden Fllen:
80 Hz - 20 kHz (DIN 4500) kontinuierlichen Verbesserung - daher kann es ohne vorherige Ankndigung zu Spezifikationsnderungen Gewhrleistungsbeschrnkung Soundmatters International, inc (Soundmatters) gewhrleistet dem urspnglichen Endverbraucher, dass der FoxL fr die Dauer von (1) Jahr nach Kaufdatum frei von Material- und Fertigungsfehlern ist. EINZELHEITEN DIESER GEWHRLEISTUNG FINDEN SIE IM INTERNET UNTER www.soundmatters.com, oder kontaktieren Sie Soundmatters telefonisch unter:
775.981.1460, 800.698.SOMA (USA) WICHTIG Bewahren Sie Ihren Kaufbeleg gut auf. Achten Sie darauf, dass der Einzelhndler Kaufdatum, Modell- und Seriennummer Ihres Produktes auf dem Beleg vermerkt hat. Diese Angaben sind fr die Gewhrleistungsabwicklung notwendig. Achten Sie darauf, einen Lieferschein zu erhalten und aufzubewahren. Diese Gewhrleistung gilt nicht fr:
Schden durch Mibrauch, Fehlbedienung oder Unflle (ein-
schlielich Wasserschden), Anschlussfehler, defekte oder falsch angepasste Zubehrgerte, oder nach Benutzung des Produktes mit Gerten, die fr diese Benutzung nicht bestimmt sind. Schnheitsfehler, die mehr als 30 Tage nach Kaufdatum auftreten. Schnheitsfehler aufgrund unsachgemer Handhabung sind ebenfalls ausgeschlossen. Schden, die whrend des Versendens des Produktes an einen technischen Kundendienst auftreten. Diese Gewhrleistung verfllt in folgenden Fllen:
25 Deutsch Die Produktbezeichnung oder die Seriennnummer wird entfernt oder unleserlich gemacht. Das Produkt wird durch Dritte repariert oder gewartet, bei denen es sich nicht um Soundmatters-Hndler oder autorisierte Reparaturzen-
tren handelt. Wichtige Sicherheitsanleitung VORSICHT Gefahr eines Elektroschocks Nicht ffnen 1. Sicherheits- und Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme des Produk-
tes lesen und aufbewahren. 2. Um die Gefahr von Brnden und Stromunfllen zu verringern, das Gert nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen. Das Gert nicht in der Nhe von Wasser betreiben, beispielsweise in der Nhe von Badewanne, Waschbecken oder Splbecken, in feuchten Kellerrumen oder in der Nhe eines Schwimmbades usw. Das Gert nicht Tropfen-
bildung oder Spritzwasser aussetzen und es drfen keine Gegenstnde auf dem Gert platziert werden, die mit Flssigkeit gefllt sind (beispielsweise Vasen). 3. Nur mit einem trockenen Tuch reinigen. 4. Stromkabel und Netzteile Nur vom Produkthersteller stammende Stromkabel und Ladegerte verwenden. 5. Versuchen Sie nicht, dass Gert selbst zu warten. Lassen Sie alle Wartungsarbeiten von qualifiertem Fachpersonal durchfhren. FCC-Bestimmungen FCC-Konformitt Dieses Gert erfllt die Bestimmungen gem Teil 15 der FCC-
Bestimmungen. Der Betrieb erfolgt unter folgenden zwei Bed-
ingungen: (1) dieses Gert darf keine Strungen hervorrufen, und (2) dieses Gert muss jegliche empfangenen Strungen akzeptieren, einschlielich derer, die zu einem unerwnschten Betriebsergebnis fhren. Strungen beim Radio- oder Fernsehempfang Dieses Gert wurde getestet und erfllt die Bestimmungen hinsichtlich der Beschrnkungen fr digitale Gerte der Klasse B gem Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Diese Beschrnkungen dienen dem angemessenen Schutz vor schdlichen Strungen, wenn das Gert in einem Wohngebiet betrieben wird. Dieses Gert erzeugt und verwendet Hochfre-
quenzenergie und kann diese ausstrahlen; wird das Gert nicht gem der Bedienungsanleitung installiert und verwendet, kann dies zu schdlichen Strungen des Funkverkehrs fhren. Dennoch wird keine Garantie dafr bernommen, dass es bei bestimmten Installationen nicht doch zu Interferenzen kommen kann. 26 Utilizzo Foro per inserire cinghia da collo/polso Fhrt dieses Gert zu Strungen beim Radio- oder Fernsehemp-
fang, die durch Aus- und Einschalten des Gerts nachzuweisen sind, sollte der Betreiber versuchen, die Strung durch eine oder mehrere der folgenden Manahmen zu beseitigen:
Abstand zwischen Gert und Empfangsteil (Receiver) vergrern. Gert an einen anderen Stromkreis anschlieen als das Empfangsteil, damit Gert und Empfnger unterschiedliche Schaltkreise nutzen. Hndler oder erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker um Hilfe bitten. nderungen oder Umbauten, die nicht explizit von Soundmatters autorisiert wurden, fhren mglicherweise zu einem Verlust der Betriebserlaubnis fr das Gert. Bluetooth ist eine eingetragene Marke der Bluetooth SIG, Inc. Ingresso alimentazione
(collegare alladattatore da 5V
(aprire per stabilit addizionale) Fhrt dieses Gert zu Strungen beim Radio- oder Fernsehemp-
sind, sollte der Betreiber versuchen, die Strung durch eine oder Utilizzo Foro per inserire cinghia da collo/polso Acceso/
Spento Ingresso Audio
(3.5mm mini-jack stereo) Ingresso alimentazione
(collegare alladattatore da 5V da parete) Griglia articolata
(aprire per stabilit addizionale) BassBattery
(dietro la griglia) 27 Italiano Foro per inserire cinghia da collo/polso Volume S Volume Gi Uscita Subwofer Esterno o Microfono
(3.5mm mini-jack stereo) LED Indicatore di Carica
(ROSSO = in carica, VERDE = (carica al 100%) Mini USB Carica/
Alimentazione
(allUSB) Per ottenere il massimo 1. IMPORTANTE: Usare ladattatore da parete per una piena carica del foxL prima di usare la batteria la prima volta. 2. IMPORTANTE: Spegnere lunit quando non si usa perch il foxL non ha un auto spegnimento. 3. La distanza ottimale di ascolto dal foxL tra 45,72 e 91,44 cm, con i woofers puntati alle vostre orecchie. 4. Porre il foxL su di una superficie solida incrementer luscita; porre vicino a superfici multiple (pareti, angoli) incrementa i bassi. 5. PercepiteloI bassi sono incredibili mentre lo tenete in mano, o mentre indossate il foxL come un ciondolo di una collana appoggiato contro al vostro petto. 6. IMPORTANTE: i potenti bassi del foxL potrebbe far camminare lunit se appoggiata su alcune superfici dure e se ascoltata ad alto volume 7. Il foxL suona sino a 3 dB pi forte quando alimentato dalla rete attraverso ladattatore da parete o attraverso USB. 8. Il foxL suona meno forte quando arriva al 10% della carica della sua batteria. 9. Usare il Bluetooth (se disponibile) molto conveniente, ma la migliore qualit del suono la si ha usando una registrazione ad alta risoluzione (bit rate) ed una connessione a mezzo cavo. 10. Per avere le ultime novit su Per Ottenere il Massimo , visitate il sito www.soundmatters.com/foxL. 28 Caricare la Batteria ed Uso dell Alimentazione Per la CARICA INIZIALE, usare una presa da parete e lalimentatore foxL. Permettere una carica di almeno di 4 ore (sino a che il LED diventa verde). Successive ricariche usando la presa da parete e lalimentatore richiederanno solo circa 1 ora. Ingresso dallalimentatore 5V
(collegare il foxL allalimentatore 5V e questo alla presa da parete) Note sullalimentazione:
Una batteria pienamente carica suoner percirca Durante lultimo 10% della carica, il volume La potenza di uscita doppia quando collegato Caricare la Batteria ed Uso dell Alimentazione Per la CARICA INIZIALE, usare una presa da parete e lalimentatore foxL. Permettere una carica di almeno di 4 ore (sino a che il LED diventa verde). Successive ricariche usando la presa da parete e lalimentatore richiederanno solo circa 1 ora. LED Indicatore di Carica ROSSO = in carica;
VERDE = carica al 100%;
ROSSO LAMPEGGIANTE =
si st usando pi energia di quella che arriva Ingresso dallalimentatore 5V
(collegare il foxL allalimentatore 5V e questo alla presa da parete) Note sullalimentazione:
Una batteria pienamente carica suoner percirca 5 ore, dipende dai livelli di volume. Durante lultimo 10% della carica, il volume di uscita si ridurr. La potenza di uscita doppia quando collegato alla presa a parete, permettendogli si suonare 3 decibels pi forte che alimentato con la batteria. Indicatore di Carica Bassa della batteria ROSSO LAMPEGGIANTE = caricare batteria Ingresso USB per Carica/Alimentazione Durante il non uso, la ricarica via USB avverr in circa 4 ore in funzione della corrente disponibile alla porta USB. LUSB carica sino al 95% della piena capacit, ed il LED potrebbe rimanere rosso. 29 Italiano Seguite le istruzioni del vostro dispositivo per laccoppiamento Bluetooth (Bluetooth Pairing) perch ogni dispositivo diverso dallaltro. Il codice di accoppiamento iniziale 0000. Alcuni dispositivo necessitano di alcuni secondi per accoppiarsi, mentre altri meno amichevoli necessitano di un tempo pi lungo. Se viene data una opzione di scelta nella configurazione del trasmettitore, selezionate cuffia, non auricolare. Visitate www.soundmatters.com per maggiori Informazioni e lista di unit Bluetooth compatibili. Configurazione Bluetooth (foxL con Bluetooth) PRIMA che voi iniziate questa procedura assicuratevi che il vostro telefono (od altro dispositivo A2DP Bluetooth) sia capace di riprodurre/stream musica perch avete solo alcuni minuti per eseguire laccoppiamento. Accoppiare con un dispositivo A2DP compatibile:
1) Accendere il foxL 2) Premere e tenere premuto il tasto frontale, udrete un Pop 3) Continuando a tenere premuto, in 3 secondi udrete un Beep, quindi un rapido Boop, Boop 4) Rilasciare il tasto; il tasto LED lampegger ambra/verde. 5) foxL ora in modo accoppiamento/ricerca. Tasto Bluetooth
(modelli equipaggiati con Bluetooth) 30 Microfono Incorporato
(modelli equipaggiati con microfono) Sul frontale del foxL presente un microfono ad alta sensibilit ad ampia banda con una elettronica di cancellazione del rumore/eco che permette di incrementare la pulizia della voce. foxL automaticamente annulla lo streaming musicale, diventando sia un microfono che un altoparlante quando una chiamata viene risposta dal vostro telefono collegato Bluetooth o computer. Potete fare uso del microfono di elevate qualit del foxL collegandolo alla porta di ingresso mic/audio del vostro computer. Seguite le istruzioni del vostro dispositivo per laccoppiamento Bluetooth (Bluetooth Pairing) perch ogni dispositivo diverso accoppiarsi, mentre altri meno amichevoli Microfono Incorporato
(modelli equipaggiati con microfono) Sul frontale del foxL presente un microfono ad alta sensibilit ad ampia banda con una elettronica di cancellazione del rumore/eco che permette di incrementare la pulizia della voce. Microfono
(dietro la griglia) foxL automaticamente annulla lo streaming musicale, diventando sia un microfono che un altoparlante quando una chiamata viene risposta dal vostro telefono collegato Bluetooth o computer. Potete fare uso del microfono di elevate qualit del foxL collegandolo alla porta di ingresso mic/audio del vostro computer. Subwoofer opzionale Aggiungere un subwoofer hi-fi amplificato di buona qualit, come il soundmatters modello SUBstage, ad un diffusore di formato tascabile? Pu sembrare da pazzi, ma con il foxL i risultati sono incredibili. E perfetto per creare un sistema personale di ascolto a gamma completa per la vostra home workstation. Subwoofer Esterno connettere usando un mini-jack stereo da 3.5mm Se il vostro subwoofer si connette usando un RCA, usate tipicamente solo lingresso SINISTRO/Bianco
(verificate il manuale del subwoofer) ed usate un adattatore da RCA verso 3.5mm per collegare il foxL. Per usare il foxL come un microfono esterno, collegarlo usando un mini-jack stereo da 3.5mm. 31 Italiano Ricerca e riparazione di un guasto 1. Si sente distorsione?
Abbassare il volume Batteria scarica > collegare a presa a muro Spegnere, quindi riaccendere 2. Non sufficiente volume con il volume del foxL tutto su Aumentare il volume del music player Portarsi pi vicino al foxL od in unarea dascolto pi silenziosa 3. Impossibile accoppiarsi con il Music Player Bluetooth Assicurarsi che lunit sia compatibile con Stereo Bluetooth 2.0 A2DP Assicurarsi che lunit sia selezionata su cuffia od altoparlante, non auricolare Visitare il sito www.soundmatters.com per una lista delle unit conosciute compatibili Contattare il produttore del Music Player od il rivenditore 4. Perdita o cadute del segnale con Bluetooth Perdite occasionali del segnale sono normali per il Bluetooth Avvicinarsi al Music Player Assicurarsi che il frontale del foxL sia rivolto direttamente al Music Player Assicurarsi che lunit sia compatibile 2.0 A2DP Caratteristiche tecniche Vita batteria :
Potenza:
Livello Uscita:
Risposta Frequenza: 80Hz-20kHz (DIN 4500) 5V 2A Max 10W (fornito) Adattatore rete Dimensioni:
143 x 55 x 35 mm 269 gram Peso:
sino a 5 ore 4W x 2 < 0.1% THD, 5V 2W x 2 < 0.1% THD, 3.6 V 95dB @ .5m, 5V 92dB @ .5m, 3.6V Soundmatters crede nella politica di continui miglioramenti, quindi le caratteristiche sono soggette a cambiamenti senza preavviso. 32 Importanti Istruzioni di Sicurezza PRUDENZA Rischio di shock elettrico Non aprire 1. Leggere tutte le istruzioni prima di usare il prodotto, e tenetele Per future necessit. 2. Per ridurre il rischio di fuoco o shock elettrico, non esporre questo apparato a pioggia o umidit Il prodotto non deve essere usato vicino ad acqua per esempio, vicino a vasca da bagno, lavandino, lavelllo di cucina, vasca da bucato, in uno scantinato umido, o vicino ad una piscina e simili. Lapparato non deve essere esposto a sgocciolamenti o spruzzi e nessun oggetto pieno di acqua, some vasi, deve essere posto vicino allapparato. 3. Pulire solo con panno asciutto. 4. Cavi di alimentazione ed adattatori di rete Usare solo quelli forniti dal fabbricante. 5. Non tentate di riparare questo prodotto da soli. Rivolgetevi solo a personale qualificato dei centri assistenza. Bluetooth un marchio di fabbrica di Bluetooth SIG, Inc. 4. Perdita o cadute del segnale con Bluetooth Perdite occasionali del segnale sono normali Assicurarsi che lunit sia compatibile 2.0 A2DP Soundmatters crede nella politica di continui miglioramenti, quindi le caratteristiche sono soggette a cambiamenti senza Importanti Istruzioni di Sicurezza PRUDENZA Rischio di shock elettrico Non aprire 1. Leggere tutte le istruzioni prima di usare il prodotto, e tenetele Per future necessit. 2. Per ridurre il rischio di fuoco o shock elettrico, non esporre questo apparato a pioggia o umidit Il prodotto non deve essere usato vicino ad acqua per esempio, vicino a vasca da bagno, lavandino, lavelllo di cucina, vasca da bucato, in uno scantinato umido, o vicino ad una piscina e simili. Lapparato non deve essere esposto a sgocciolamenti o spruzzi e nessun oggetto pieno di acqua, some vasi, deve essere posto vicino allapparato. 3. Pulire solo con panno asciutto. 4. Cavi di alimentazione ed adattatori di rete Usare solo quelli forniti dal fabbricante. 5. Non tentate di riparare questo prodotto da soli. Rivolgetevi solo a personale qualificato dei centri assistenza. Bluetooth un marchio di fabbrica di Bluetooth SIG, Inc. 33 Italiano Operacin
(3.5 mm mini-jack estreo) Entrada de corriente 34 Operacin Hoyo para insertar el collar/pulsera Encendido/
Apagado Entrada de audio
(3.5 mm mini-jack estreo) Entrada de corriente
(conectarse al cargador de pared de 5V) Parrilla de bisagra
(abrir para una estabilidad adicional) BassBattery
(detrs de la parrilla) Hoyo para insertar el collar/pulsera Subir volumen Bajar volumen Salida de Subwoofer externo o micrfono
(3.5 mini-jack estreo) LED indicador de carga ROjO = cargando, VERDE = 100% cargado Mini USB cargar/
energizar (a USB) 35 Espaol Cargando la batera y uso de la energa Para la carga inicial, use el tomacorriente AC y la fuente de poder del foxL. Deje cerca de 4 horas
(hasta que el LED se ponga verde). Las siguientes recargas usando el tomacorriente AC solo requer-
irn una hora aproximadamente. Obteniendo el mximo 1. IMPORTANTE: Use el adaptador de pared para cargar completamente el foxL antes de operarlo con la batera por primera vez. 2. IMPORTANTE: Apguelo cuando no lo est escuchando, el foxL no tiene auto apagado. 3. La distancia optima para escuchar el foxL es 1.5 a 3 pies con los Twoofers en direccin a tus odos. 4. Colocando el foxL en una superficie slida incrementar la salida, colocndolo en mltiples superficies (paredes, esquinas) mejora el bajo. 5. Sintelo el bajo es sorprendente mientras sostienes o cuelgas el foxL como un pendiente en un collar sobre el pecho. 6. IMPORTANTE: el poderoso bajo del foxL puede hacerlo caminar sobre superficies duras cuando el sonido este muy alto. 7. FoxL toca hasta 3dB mas fuerte cuando est conectado al adaptador de pared o al USB. 8. FoxL toca menos fuerte durante el ltimo 10% de la carga de la batera. 9. Utilizando el Bluetooth (si es disponible) es muy conveniente, pero la mejor calidad de sonido est disponible cuando se utiliza la grabacin de alta resolucin (bit rate) y una conexin. 10. Obtn lo ltimo en Obteniendo el mximo, visitando www.soundmatters.com/foxL. 36 1. IMPORTANTE: Use el adaptador de pared para cargar completamente el foxL antes de operarlo 5. Sintelo el bajo es sorprendente mientras sostienes o cuelgas el foxL como un pendiente en Cargando la batera y uso de la energa Para la carga inicial, use el tomacorriente AC y la fuente de poder del foxL. Deje cerca de 4 horas
(hasta que el LED se ponga verde). Las siguientes recargas usando el tomacorriente AC solo requer-
irn una hora aproximadamente. Entrada fuente de energa 5V (conectar la fuente de energa 5V al tomacorriente y al foxL) Notas de la energa:
Una batera cargada completamente tocar cerca de 5 horas, dependiendo de los niveles del volumen. Durante el ltimo 10% de carga, el volumen de salida se reducir. La potencia de salida se duplicar cuando est conectado al tomacorriente, permitiendo tocar 3 dB ms alto que con la energa de la batera. LED indicador de carga ROJO = cargando;
VERDE = 100% cargado;
ROJO PARPADEANDO =
usando mas energa que la suministrada) Indicador de bateria baja ROJO PARPADEANDO = Cargar bateria Entrada USB para cargar y energizar Durante el no-uso, cargando con el USB tomar 4 horas aproximadamente dependiendo de la corriente disponible en el puerto USB. El USB carga al 95% de la capacidad, y el LED pudiera permanecer rojo. 37 Espaol Configuracin Bluetooth (FoxLs con Bluetooth) ANTES de que usted comience con este procedimiento asegrese de que su telfono (u otro dispositivo Bluetooth A2DP) est disponible para tocar/transmitir msica porque solo tendr pocos minutos para ejecutar el emparejado. Para emparejar dispositivos compatibles A2DP:
1) Encienda el foxL 2) Presione y mantenga presionado el botn frontal, Siga las instrucciones de su dispositivo trasmisor para el emparejado Bluetooth
(cada uno es diferente). El cdigo emparejado inicial es 0000. Algunos toman solo segundos para emparejar y otros son menos amigables y pueden tomas mas tiempo. Si la configuracin del transmisor da la opcin audfonos seleccinela, no seleccione headset. Visite www.soundmatters.com para ms informacin y una lista de dispositivos Bluetooth compatibles. escuchar un pop. 3) Siga presionando, en 3 segundos escuchar un Beep, despus un rpido Boop, Boop. 4) Suelte el botn; el LED del botn parpadear ambar/verde. 5) FoxL est ahora en modo emparejar/descubrir. Botn Bluetooth
(Modelos equipados con Bluetooth) 38 Micrfono integrado
(modelos equipados con micrfono) Micrfono con amplio ancho de banda de alta sensibilidad con electrnica dedicada a cancelar ruido/eco el cual provee una claridad de voz mejorada. FoxL automticamente anula la transmisin de msica, convirtindose en micrfono y bocina cuando una llamada es contestada por el telfono Bluetooth conectado o computadora. Tambin puedes usar el micrfono de alta calidad del foxL conectndolo al puerto de entrada mic/audio de la computadora. Visite www.soundmatters.com para ms Micrfono integrado
(modelos equipados con micrfono) Micrfono con amplio ancho de banda de alta sensibilidad con electrnica dedicada a cancelar ruido/eco el cual provee una claridad de voz mejorada. Microfono
(dietro la griglia) Subwoofer opcional Adherir una buena calidad, subwoofer hi-fi energizado, como el SUBstage de soundmatters, a una bocina de bolsillo?
Pudiera parecer una locura- pero con el foxL los resultados son sorprendentes. Perfecto para crear un sistema de escuchado personal de alcance completo para tu estacin de trabajo en casa. FoxL automticamente anula la transmisin de msica, convirtindose en micrfono y bocina cuando una llamada es contestada por el telfono Bluetooth conectado o computadora. Tambin puedes usar el micrfono de alta calidad del foxL conectndolo al puerto de entrada mic/audio de la computadora. Para usar el foxL como un micrfono externo, conecta el mini-jack estreo 3.5mm. 39 Subwoofer externo Se conecta usando un mini-jack estreo 3.5mm. Si tu Sub se conecta con un RCA, tpicamente usa IZQUIERDO/entrada blanca solamente (refirase al manual del Sub), y use un adaptador RCA a 3.5mm para conectarlo al foxL. Espaol Solucin de problemas 1. Distorsin al escuchar?
Baja el volumen Batera baja > conectar al tomacorriente Apagar, encender 2. No hay suficiente salida con todo el volumen arriba Sube el volumen en el tocador de msica Muvase cerca del foxL, o a un rea ms tranquila de escuchado 3. No puede emparejarse con el tocador de msica Bluetooth Confirme que el dispositivo es estreo Bluetooth 2.0 A2DP compatible Confirme que el dispositivo esta puesto en audfonos o bocinas y no headset Visite www.soundmatters.com para una lista de dispositivos compatibles conocidos Contacte el fabricante o vendedor del tocador de msica 4. Perdida o cada de la seal con on Bluetooth 4W x 2 < 0.1%DTH, 5V de entrada 2W x 2 <0.1%DTH, 3.6V de entrada Caidas de seal ocasionales son normal para el Bluetooth Muvalo cerca del tocador de msica Asegrese de que el frente del foxL este frente al tocador de msica Confirme que el dispositivo es 2.0 A2DP compatible Especificaciones Vida de la batera: hasta 5 horas Potencia:
Nivel de salida: 95dB @ .5m, 5V Respuesta a la frecuencia:
Adaptador CA: 5V 2 Max 10W (suministrados) Dimensiones:
Peso:
Soundmatters cree en una pliza de mejoras continuas, por lo tanto son sujetas a cambios sin previas notificaciones. 40 143 x 55 x 35 mm 5.6 x 2.2 x 1.4 pulgadas 269 gramos 9.5 onzas 80Hz-20KHz (DIN 4500) 92dB @ .5m, 3.6V Garanta limitada Soundmatters international, inc. (soundmatters) garantiza al comprador y consumidor original que el foxL estar libre de defectos de fabricacin y materiales por un periodo de un ao despus de la fecha de compra. PARA LOS DETALLES COMPLETOS DE ESTA GARANTIA VISITEwww. soundmatters.com o contacte soundmatters a los telfonos 775-981-
1461, 800-698-SOMA(en los E.U.) IMPORTANTE Mantenga sus recibos originales de compra. Asegrese que el distribuidor haya escrito la fecha, numero de mod-
elo, y numero de serie del producto en el recibo. Esta informacin es requerida para los servicios de garanta. Asegrese de obtener y mantener la prueba de envo. Esta garanta no cubre:
Daos que sean el resultado del mal uso, abuso, accidente (incluy-
endo pero no limitado a los daos causados por agua) conexin defectuosa, equipo asociado defectuoso o mal ajustado, o uso del producto con equipo para el cual no fue diseado. Defectos cosmticos que aparezcan despus de treinta (30) das de la fecha de compra. Daos cosmticos causados por manejo inadecuado son tambin excluidos. Daos cosmticos causados por manejo inadecuado son tambin excluidos. Daos que ocurran mientras el producto es enviado a quien sea que le d el servicio. 4. Perdida o cada de la seal con on Bluetooth Asegrese de que el frente del foxL este frente al Confirme que el dispositivo es 2.0 A2DP compatible 4W x 2 < 0.1%DTH, 5V de entrada 2W x 2 <0.1%DTH, 3.6V de entrada Garanta limitada Soundmatters international, inc. (soundmatters) garantiza al comprador y consumidor original que el foxL estar libre de defectos de fabricacin y materiales por un periodo de un ao despus de la fecha de compra. PARA LOS DETALLES COMPLETOS DE ESTA GARANTIA VISITEwww. soundmatters.com o contacte soundmatters a los telfonos 775-981-
1461, 800-698-SOMA(en los E.U.) IMPORTANTE Mantenga sus recibos originales de compra. Asegrese que el distribuidor haya escrito la fecha, numero de mod-
elo, y numero de serie del producto en el recibo. Esta informacin es requerida para los servicios de garanta. Asegrese de obtener y mantener la prueba de envo. Esta garanta no cubre:
Daos que sean el resultado del mal uso, abuso, accidente (incluy-
endo pero no limitado a los daos causados por agua) conexin defectuosa, equipo asociado defectuoso o mal ajustado, o uso del producto con equipo para el cual no fue diseado. Defectos cosmticos que aparezcan despus de treinta (30) das de la fecha de compra. Daos cosmticos causados por manejo inadecuado son tambin excluidos. Daos cosmticos causados por manejo inadecuado son tambin excluidos. Daos que ocurran mientras el producto es enviado a quien sea que le d el servicio. Esta garanta no ser vlida si:
La identificacin del producto o la etiqueta del nmero de serie es removida o daada en cualquier forma. El producto es revisado o reparado por alguien diferente a soundmat-
ters o un distribuidor autorizado o una agencia de servicios. Instrucciones importantes de seguridad PRECAUCION Riesgo de una descarga elctrica No abrir 1. Lea todas las instrucciones de seguridad y del usuario antes de operar el producto, mantngalas para referencias futuras. 2. Para reducir el riesgo de incendio o descarga elctrica, no exponga el aparato a la lluvia o humedad el producto no debe de ser usado cerca del agua por ejemplo, cerca de una tina de bao, lavabo, fr-
egadero, tina de lavadero, en un stano hmedo, o cerca a una alberca y algo parecido. El aparato no deber ser expuesto al agua goteando o salpicando y objetos que estn llenos con lquidos, como jarrones, no debern ser colocados sobre el aparato. 3. Limpiar solamente con un pao seco. 4. Cordones elctricos y adaptadores elctricos Utilice solo los cordones elctricos y adaptadores elctricos suministrados por el fabricante del producto. 5. No intente reparar este producto usted mismo. Dirija toda reparacin al personal de servicio calificado. 41 Espaol Regulaciones FCC Declaracin de conformidad FCC Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas FCC. La operacin est sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no causa interferencias dainas, y (2) este disposi-
tivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que pudiera causar una operacin no deseada. Interferencias de Radio y Televisin Este equipo ha sido probado y se encontr que cumple con los lmites para un dispositivo digital clase B, conforme la parte 15 de las reglas FCC. Estos lmites son diseados para proveer una proteccin razonable contra interferencias dainas en una instalacin residencial. Este equipo genera, usa, y puede irradiar energa de radiofrecuencia y, si no es instalado y usado conforme las instrucciones, puede causar interferencia daina a las radioco-
municaciones. Por lo tanto, no hay garanta que la interferencia no ocurrir en una instalacin particular. Si ste equipo causa interferencia a la recepcin de radio o televisin el cual se puede determinar apagando el equipo y despus encendindolo, el usuario es motivado a tratar de cor-
regir la interferencia por una o ms de las siguientes medidas:
42 Incremente la separacin entre el equipo y el recibidor. Conecte el equipo a un tomacorriente diferente para que el equipo y el recibidor estn en diferentes circuitos. Consulte el distribuidor o a un tcnico de radio televisin con experiencia para ayuda. Cambios o modificaciones no aprobadas expresamente por soundmatters podran evitar la autoridad del usuario para operar el equipo. Bluetooth es una marca registrada de Bluetooth SIG, Inc.
( 5V ) soundmatters podran evitar la autoridad del usuario para operar
( 3.5mm )
( 5V )
() 43
( 3.5mm ) LED USB 1. 2. FoxL 3. 1.5-3, . 4. , . 5. foxL , . 6. : foxL . 7. 3. 8. 10%. AC . 4 ( LED ). 9. . ,
10. , www.soundmatters.com/foxl .
, 44 10%. AC . 4 ( LED ). LED
) USB USB , USB
. 4. USB 95%. 45 5V
( foxL5V
. 5. 10%. 3.
( A2DP/advanced audio distribution profile )
. OOOO . A2DP 1) foxL 2) . 3) , 3, . 4) , LED /
5) foxL
. www.soundmatters.com
( ) 46
, www.soundmatters.com
,soundmatters SUBstage,,
( ) 3.5mm , FoxL
. 3.5mm RCA
( ) 47 1. ?
. 2. 3. A2DP www.soundmatters.com 4. foxL foxL 2.0 A2DP 48 5 5, 4x 2
( 0.1%) 3.6, 2x 2
( 0.1%)
: 920.5. 5 890.5. 3.5
: -680, +/- 3 20 5 2, 10
: 143 x 55 x 35 5.6 x 2.2 x 1.4
: 269 9.5 Soundmatters ,
, www.soundmatters.com
, 775.981.1460, 800.698. SOMA ( )
,, , , 30.
, . soundmatters
: 920.5. 5
: -680, +/- 3 5 2, 10 Soundmatters ,
, www.soundmatters.com
, 775.981.1460, 800.698. SOMA ( )
( ), . 30.
, . soundmatters
, . 1. . 2. ,,
. 3. 4. 5. . 49 FCC FCC . FCC 15 ,
(1) .
(2) ,
, FCC 15 class B .
. soundmatters
. SIG 50
soundmatters
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2008-09-18 | 2402 ~ 2480 | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter | Original Equipment |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Effective |
2008-09-18
|
||||
1 | Applicant's complete, legal business name |
Cheng Uei Precision Industry Co Ltd
|
||||
1 | FCC Registration Number (FRN) |
0015846058
|
||||
1 | Physical Address |
No.18, Chung Shan Road
|
||||
1 |
New Taipei City, N/A 23680
|
|||||
1 |
Taiwan
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 | TCB Application Email Address |
c******@telefication.com
|
||||
1 | TCB Scope |
A4: UNII devices & low power transmitters using spread spectrum techniques
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 | Grantee Code |
M6E
|
||||
1 | Equipment Product Code |
FOXL
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 | Name |
D******** L******
|
||||
1 | Title |
Supervisor
|
||||
1 | Telephone Number |
(02)2******** Extension:
|
||||
1 | Fax Number |
(02)2********
|
||||
1 |
D******@foxlink.com
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
1 | Firm Name |
SGS Taiwan Ltd.
|
||||
1 | Name |
V**** S******
|
||||
1 | Physical Address |
134, Wu Kung Rd., Wuku Industrial Zone
|
||||
1 |
Taipei, 248
|
|||||
1 |
Taiwan
|
|||||
1 | Telephone Number |
88622******** Extension:
|
||||
1 | Fax Number |
88622********
|
||||
1 |
V******@sgs.com
|
|||||
app s | Non Technical Contact | |||||
1 | Firm Name |
SGS Taiwan Ltd.
|
||||
1 | Name |
V******** S******
|
||||
1 | Physical Address |
134, Wu Kung Rd., Wuku Industrial Zone
|
||||
1 |
Taipei, 248
|
|||||
1 |
Taiwan
|
|||||
1 | Telephone Number |
88622******** Extension:
|
||||
1 | Fax Number |
88622********
|
||||
1 |
V******@sgs.com
|
|||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | No | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 | Equipment Class | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter | ||||
1 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | Loudspeaker | ||||
1 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | No | ||||
1 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 | Grant Comments | Power output listed is conducted. The device must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. End-users must be provided with operating conditions for satisfying RF exposure compliance. | ||||
1 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 | Firm Name |
SGS TAIWAN LTD.
|
||||
1 | Name |
N****** B********
|
||||
1 | Telephone Number |
886-2******** Extension:
|
||||
1 | Fax Number |
886-2********
|
||||
1 |
n******@sgs.com
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15C | 2402.00000000 | 2480.00000000 | 0.0025000 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC