all | frequencies |
|
|
|
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|---|---|---|
manual | photos | label |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 |
|
Users Manual | Users Manual | 1.23 MiB | November 17 2021 / January 06 2022 | delayed release | ||
1 |
|
Internal Photos | Internal Photos | 390.59 KiB | November 17 2021 / January 06 2022 | delayed release | ||
1 |
|
External Photos | External Photos | 135.84 KiB | November 17 2021 / January 06 2022 | delayed release | ||
1 |
|
ID Label/Location Info | ID Label/Location Info | 124.15 KiB | November 19 2021 / November 22 2021 | |||
1 |
|
Confidentiality | Cover Letter(s) | 584.00 KiB | November 19 2021 / November 22 2021 | |||
1 |
|
Declaration of authorization | Cover Letter(s) | 336.21 KiB | November 17 2021 / November 22 2021 | |||
1 |
|
RF Exposure Info | RF Exposure Info | 70.16 KiB | November 17 2021 / November 22 2021 | |||
1 |
|
Test Report | Test Report | 5.14 MiB | November 17 2021 / November 22 2021 | |||
1 |
|
Test Setup Photos | Test Setup Photos | 2.70 MiB | November 17 2021 / January 06 2022 | delayed release |
1 | Users Manual | Users Manual | 1.23 MiB | November 17 2021 / January 06 2022 | delayed release |
64410127-00_DE-EN-FR-ES-IT-NL-SV-NO-DK-FI-PL-CS-SK-2ZH_MW8CErgo.fm Seite 1 Donnerstag, 16. September 2021 11:40 11. Cut to size 600 x 530 mm. CHERRY MW 8C ERGO Wireless Mouse with Bluetooth and RF Transmission 64410127-00, DE, EN, FR, ES, IT, NL, SV, NO, DK, FI, PL, CS, SK, ZHs, ZHt, Sep 2021
(JW-860x = Mod. JF-86, JR-91) DE BEDIENUNGS-
ANLEITUNG Buchse fr Ladekabel DPI-Umschaltung Status-LED fr Ladezustand der Batterie, Auflsung, Bluetooth- oder Funkverbindung Browser vor Browser zurck Schalter Aus (off)/Funk (RF)/Bluetooth (BT) Taste fr Bluetooth-Verbindung Empfnger fr Funkverbindung Bevor Sie beginnen ... Jedes Gert ist anders!
In der Bedienungsanleitung erhalten Sie Hinweise zur effektiven und zuverlssigen Verwendung. Lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung auf und geben Sie sie an andere Benutzer weiter. Die CHERRY MW 8C ERGO ist eine kabellose Maus zur Bedienung von PCs/Notebooks. Fr Informationen zu weiteren Produkten, Downloads und vielem mehr, besuchen Sie bitte www.cherry.de. 1 Zu Ihrer Sicherheit Erstickungsgefahr durch Verschlucken von Kleinteilen Bewahren Sie das Gert auerhalb der Reichweite von Kindern unter 3 Jahren auf.
"Repetitive Strain Injury" = "Verletzung durch wiederholte Beanspruchung"
RSI entsteht durch kleine, sich stndig wiederholende Bewegungen. Richten Sie Ihren Arbeitsplatz ergonomisch ein. Positionieren Sie Tastatur und Maus so, dass sich Ihre Oberarme und Handgelenke seitlich vom Krper befinden und ausgestreckt sind. Machen Sie mehrere kleine Pausen, ggf. mit Dehnbungen. ndern Sie oft Ihre Krperhaltung. 2 Beschdigungen vermeiden Lschen von Speichermedien und Beschdigung von mechanischen Uhren durch Magnet in der Maus Bringen Sie keine Speichermedien, wie Magnetkarten oder externe Festplatten, und keine mechanischen Uhren nher als 10 cm zur Maus. 3 Maus mit dem PC/Notebook verbinden Sie knnen die Maus ber Bluetooth mit dem PC/
Notebook verbinden oder mit dem Empfnger ber eine 2,4 GHz-Funkverbindung. 3.1 Maus ber Bluetooth verbinden Bluetooth-Version Sie bentigen einen PC/Notebook mit einem Bluetooth-Empfnger, der mindestens Bluetooth 4.0 untersttzt. 1 ffnen Sie an Ihrem PC/Notebook die Suche nach Bluetooth-Gerten (zum Beispiel ber Start >
Einstellungen > Gerte > Bluetooth). 2 Folgen Sie den Anweisungen der Software. 3 Stellen Sie auf der Unterseite der Maus den Schalter auf "BT". 4 Aktivieren Sie die Bluetooth-Verbindung der Maus, indem Sie den Knopf an der Unterseite der Maus drcken. Die blaue LED der Maus blinkt schnell. Falls die blaue LED nicht blinkt:
Es besteht bereits eine Verbindung der Maus mit einem anderen PC/Notebook. Schalten Sie diesen PC/Notebook aus oder deaktivieren Sie die Verbindung an diesem PC/Notebook. 5 Folgen Sie den Anweisungen der Software. Die LED erlischt und die Maus ist mit Ihrem PC/
Notebook verbunden. Falls die rote LED der Maus schnell blinkt, ist die Verbindung fehlgeschlagen. Versuchen Sie es erneut. 3.2 Maus ber Empfnger verbinden Der Empfnger befindet sich in einem Fach an der Unterseite der Maus und wird durch einen Magneten gehalten. 1 Ziehen Sie den Empfnger aus dem Gehuse. 2 Schlieen Sie den Empfnger mglichst an einer USB 2.0-Buchse des PCs/Notebooks an (diese hat meist eine weie oder schwarze Fhrung). 3 Stellen Sie auf der Unterseite der Maus den Schalter auf "RF". Die Maus ist mit Ihrem PC/Notebook verbunden. 4 Empfnger in der Maus verstauen Der Empfnger ist so klein, dass er auch beim Transport eines Notebooks in der USB-Buchse bleiben kann. Zum Schutz vor Verschmutzung und Verlust ziehen Sie den Empfnger ab und deponieren ihn in der Maus. 5 Mausuntergrund Eine helle, strukturierte Flche als Mausuntergrund steigert die Effektivitt der Maus, spart Energie und gewhrleistet eine optimale Bewegungserkennung. Eine spiegelnde Flche ist als Mausuntergrund nicht geeignet. 6 DPI-Zahl der Maus einstellen Mit der Hhe der DPI-Zahl steigt die Geschwindigkeit des Mauszeigers. Drcken Sie die DPI-Taste auf der Mausoberseite. Die LED blinkt je nach Einstellung:
1x = 600 dpi, 2x = 1000 dpi, 3x = 1600 dpi, 4x = 3200 dpi Die Einstellung wird in der Maus gespeichert und bleibt auch beim Ausschalten erhalten. 7 Maus ein-/ausschalten Die Maus schaltet bei Nichtbenutzung in einen Schlaf-Modus, in dem sie fast keine Energie bentigt. Beim ersten Tastendruck schaltet sie sich automatisch wieder ein. Weil sie im Energiesparmodus trotzdem Energie verbraucht, sollten Sie sie bei lngerer Nichtbenutzung und zum Transport manuell ausschalten. Schieben Sie den Schalter auf der Mausunterseite in die entsprechende Position:
Aus = off Ein (Funk) = RF Ein (Bluetooth) = BT 8 Akku laden Wenn die Spannung des Akkus der Maus nachlsst, blinkt die DPI-Taste 10x, danach stoppt das Signal. Dies geschieht, wenn Sie nach dem Starten des PCs/
Notebooks mit der Maus arbeiten oder sie aus dem Schlaf-Modus wecken. Rechtzeitiges Laden verlngert die Lebensdauer des Akkus. Verbinden Sie das Ladekabel mit der Buchse der Maus und einem USB-Anschluss oder einem USB-Netzadapter. Ihre Stromquelle (PC/Notebook) muss eingeschaltet sein. Sie knnen whrend des Ladevorgangs weiterarbeiten, die DPI-Taste der Maus leuchtet rot. Wenn die DPI-Taste der Maus erlischt, ist der Akku der Maus voll geladen. Die Ladeschaltung verhindert ein berladen. de moins de 3 ans. Supprimez la souris dans le logiciel Bluetooth et 9 Maus reinigen 1 Schalten Sie die Maus aus. HINWEIS: Beschdigung durch aggressive Reinigungsmittel oder Flssigkeit in der Maus Verwenden Sie zur Reinigung keine Lsungsmittel wie Benzin oder Alkohol und keine Scheuermittel oder Scheuerschwmme. Verhindern Sie, dass Flssigkeit in die Maus gelangt. 2 Reinigen Sie die Maus mit einem leicht feuchten Tuch und etwas mildem Reinigungsmittel
(z. B. Geschirrsplmittel). 3 Trocknen Sie die Maus mit einem fusselfreien, weichen Tuch. 10 Falls die Maus nicht funktioniert Schalten Sie die Maus aus und wieder ein. Laden Sie die Maus ber das Ladekabel (siehe 8
"Akku laden"). Entfernen Sie strende Gegenstnde zwischen der Maus und dem PC/Notebook. Strend sind vor allem metallische oder elektrische Gegenstnde, wie Kabel, Lautsprecher oder USB-Hubs. Verringern Sie den Abstand zwischen der Maus und dem PC/Notebook. Falls es bei der Nutzung von USB 3.0-Gerten in der direkten Umgebung des Empfngers zu Strungen kommt: Verwenden Sie fr den Empfnger oder das USB 3.0-Gert einen entfernteren Anschluss, ein zustzliches Kabel oder einen USB-Hub. 10.1 Strung der Bluetooth-Verbindung beseitigen Prfen Sie, ob der interne Empfnger Ihres PCs/
Notebooks mindestens dem Bluetooth Standard 4.0 entspricht. Niedrigere Versionen werden nicht untersttzt. Wenn sich Ihr PC/Notebook im Standby-Modus befindet, ist ein Aufwecken ber Bluetooth-Gerte nicht mglich. Schalten Sie den PC/Notebook manuell ein. Falls die Maus bereits mit einem anderen PC/
Notebook verbunden ist, knnen Sie keine parallele Verbindung herstellen. Schalten Sie den ersten PC/Notebook aus oder deaktivieren Sie die Verbindung. Betrieb mehrerer Bluetooth-Gerte an einem PC/Notebook Wenn zu viele Bluetooth-Gerte ange-
schlossen sind, knnen die im PC/Notebook integ-
rierten Bluetooth-Empfnger berfordert sein. Schalten Sie unbentigte Bluetooth-Gerte aus. Entfernen Sie die Maus in der Bluetooth-Software und fgen Sie sie als neues Gert wieder hinzu. Verwenden Sie einen externen Bluetooth-
Empfnger. Schlieen Sie die Maus ber den Empfnger an. 10.2 Strung der Verbindung ber den Empfnger beseitigen Schlieen Sie den Empfnger an einer USB 2.0-
Buchse des PCs/Notebooks an (diese hat meist eine weie oder schwarze Fhrung). An USB 3.0-
Buchsen (blaue Fhrung) kommt es manchmal zu Fehlfunktionen. Schlieen Sie den Empfnger an einer anderen USB 2.0-Buchse am PC/Notebook an. Verringern Sie den Abstand zwischen dem Empfnger und der Maus, indem Sie den Empfnger an einer USB-Buchse anschlieen, die sich nah an der Maus befindet. Verwenden Sie ein USB-Verlngerungskabel, um den Empfnger mglichst nah an der Maus zu platzieren. 11 Gerte entsorgen Entsorgen Sie Gerte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmll. Entsorgen Sie die Gerte, entsprechend den gesetzlichen Vorschriften, bei Ihrem Hndler oder den kommunalen Sammelstellen. 12 Technische Daten Bezeichnung Wert Versorgungsspannung Maus: 3,7 V/DC 5 %
Empfnger: 5,0 V/DC 5 %
Ladespannung Typ. 5,0 V/DC Ladestrom Max. 300 mA Stromaufnahme Batterie Maus: max. 10 mA Empfnger: max. 25 mA Aufladbare Lithium-Ionen-
Batterie, 550 mAh Sendefrequenz 2400,0 ... 2483,5 MHz Sendeleistung Max. 10 mW (EIRP) Bluetooth 4.2 Lagertemperatur
-15 C ... +60 C Betriebstemperatur 0 C ... +40 C 13 Kontakt Cherry Europe GmbH Cherrystrae 91275 Auerbach/OPf. Internet: www.cherry.de Telefon: +49 (0) 9643 2061-100*
*zum Ortstarif aus dem deutschen Festnetz, abweichende Preise fr Anrufe aus Mobilfunknetzen mglich 14 EU-Konformittserklrung Hiermit erklrt die Cherry Europe GmbH, Auerbach/OPf., Deutschland, dass dieser Funkanlagentyp der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Den vollstndigen Text der EU-Konformi-
ttserklrung finden Sie unter folgender Internet-
Adresse: www.cherry.de/compliance. EN OPERATING MANUAL Socket for charging cable DPI switch Status LED for battery charge status, resolution, Bluetooth or wireless connection Browser forward Browser back Off switch/wireless (RF)/Bluetooth (BT) Button for Bluetooth connection Receiver for wireless connection Before you begin ... Every device is different!
The operating instructions contain information on effective and reliable use. Read the operating instructions carefully. Keep the operating instructions and pass them on to other users. The CHERRY MW 8C ERGO is a wireless mouse for operating PCs and laptops. For information on other products, downloads and much more, visit us at www.cherry.de. 1 For your safety Risk of choking from swallowing small parts Keep the device out of the reach of children under 3 years. RSI stands for "Repetitive Strain Injury". RSI arises due to small movements continuously repeated over a long period of time. Set up your workspace ergonomically. Position the keyboard and mouse in such a manner that your upper arms and wrists are outstretched and to the sides of your body. Take several short breaks, with stretching exercises if necessary. Change your posture often. 2 Avoiding damage The magnet in the mouse can wipe storage media and damage mechanical watches. Do not place any storage media such as magnetic cards or external hard drives, or mechanical watches within 10 cm of the mouse. 3 Connecting the mouse with a PC/
laptop You can connect the mouse to the PC/laptop via Bluetooth or with the receiver using a 2.4 GHz wireless connection. 3.1 Connecting the mouse via Bluetooth Bluetooth version You need a PC/laptop with a Bluetooth receiver that supports at least Bluetooth 4.0. 1 Start the search for Bluetooth devices on your PC/
laptop (for example by calling up Start > Settings >
Devices > Bluetooth). 2 Follow the instructions in the software. 3 Set the switch on the bottom of the mouse to "BT". 4 Activate the Bluetooth connection of the mouse by pressing the button on the bottom of the mouse. The blue LED on the mouse flashes quickly. If the blue LED does not flash:
There is already a connection between the mouse and another PC/laptop. Switch off this PC/laptop or deactivate the connection on this PC/laptop. 5 Follow the instructions in the software. The LED stops glowing and the mouse is connected with your PC/laptop. If the red LED of the mouse flashes quickly, the connection has failed. Try to establish the connection again. 3.2 Connecting the mouse via the receiver The receiver is in a compartment on the bottom of the mouse and is held in place by a magnet. 1 Pull the receiver out of the housing. 2 Connect the receiver to a USB 2.0 port on your PC/laptop if possible (this usually has a white or black guide). 3 Set the switch on the bottom of the mouse to "RF". The mouse is connected with your PC/laptop. 4 Storing the receiver in the mouse The receiver is so small that it can stay in the USB socket of a laptop while being transported. To avoid any damage, you can also pull out the receiver and deposit it in the mouse to protect it from dirt and loss. 5 Surface under the mouse The mouse is most effective on a light-colored, textured surface, which saves energy and ensures optimal motion detection. A reflective surface is not suitable for using the mouse on. 6 Setting the DPI rate of the mouse The speed of the mouse pointer increases with the level of the DPI rate. Press the DPI button on the top of the mouse. The LED flashes according to the setting:
1x = 600 dpi, 2x = 1000 dpi, 3x = 1600 dpi, 4x = 3200 dpi The setting is saved in the mouse and is retained even when the mouse is switched off. 7 Switching the mouse on/off The mouse switches to a sleep mode, which requires nearly no energy, when it is not in use. It switches on again automatically the first time a button is pressed. However, it still consumes power in the energy-
saving mode, therefore you should switch it off manually for longer periods of disuse or for transporting. Push the switch on the bottom of the mouse to the corresponding position:
Off Wireless on = RF Bluetooth on = BT 8 Charging the battery When the voltage of the mouse battery decreases, the DPI button flashes 10 times, then the signal stops. This happens if you work with the mouse after starting the PC/laptop or if you rouse it from sleep mode. Charging the batteries in good time prolongs their service life. Connect the charging cable to the socket on the mouse and a USB port or USB mains adapter. Your power source (PC/laptop) must be switched on. You can continue to work while it is charging. The LED on the mouse lights up red. When the mouse DPI button goes off, the mouse battery is fully charged. The charging circuit prevents overcharging. 9 Cleaning the mouse 1 Switch the mouse off. NOTICE: Damage due to aggressive cleaning agents or liquid in the mouse Do not use solvents such as benzene, alcohol, scouring agents or abrasive scourers for cleaning the mouse. Prevent any liquid from getting inside the mouse. 2 Clean the mouse with a slightly damp cloth and some mild detergent (such as washing-up liquid). 3 Dry the mouse with a soft, lint-free cloth. 10 If the mouse is not working Switch the mouse off and on again. Charge the mouse via the charging cable (see 8
"Charging the battery"). Remove any objects causing interference between the mouse and the PC/laptop. Interference is caused in particular by metallic or electrical objects such as cables, loudspeakers or USB hubs. Reduce the distance between the mouse and the PC/laptop. Should any interference be encountered when using USB 3.0 devices right near the receiver: Use a port that is further away, an additional cable, or a USB hub for the receiver or USB 3.0 device. 10.1 Rectifying a Bluetooth connection fault Check whether the internal receiver of your PC/
laptop supports at least Bluetooth standard 4.0. Lower versions are not supported. If your PC/laptop is in standby mode, it cannot be woken up using Bluetooth devices. Switch on the PC/laptop manually. If the mouse is already connected to another PC/
laptop, you cannot make a parallel connection. Turn off the first PC/laptop or deactivate the connection. Operation of several Bluetooth devices on a PC/laptop When too many Bluetooth devices are connected, it may be too much for the Bluetooth receivers in the PC/laptop. Turn off any unnecessary Bluetooth devices. Remove the connection to the mouse in the Bluetooth software and add it again as a new device. Use an external Bluetooth receiver. Connect the mouse using the receiver. 10.2 Rectifying a connection fault using the receiver Connect the receiver to a USB 2.0 port on your PC/laptop (this usually has a white or black guide). Malfunctions occasionally occur on USB 3.0 ports
(blue guide). Connect the receiver to another USB 2.0 port on the PC/laptop. Reduce the distance between the receiver and the mouse by connecting the receiver to a USB port that is close to the mouse. Use a USB extension cable to place the receiver as close to the mouse as possible. 11 Device disposal Do not dispose of devices with this symbol in household waste. Dispose of the devices in accordance with statutory regulations at your local dealer or at municipal recycling centers. 12 Technical data Designation Supply voltage Value Mouse: 3.7 V/DC 5%
Receiver: 5.0 V/DC 5%
Charging voltage Typ. 5.0 V/DC Charging current Max. 300 mA Current consumption Mouse: max. 10 mA Receiver: max. 25 mA Rechargeable lithium ion battery, 550 mAh Battery Operating frequency 2400.0 ... 2483.5 MHz Effective radiated power Max. 10 mW (EIRP) Bluetooth 4.2 Storage temperature
-15 C ... +60 C Operating temperature 0 C ... +40 C 13 Certifications 13.1 EU Declaration of conformity The company Cherry Europe GmbH, Auerbach/OPf., Germany hereby declares that this radio system model conforms to the European guideline 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity can be found under the following Internet address:
www.cherry.de/compliance. 13.2 Federal Communications Commission
(FCC) Radio Frequency Interference Statement This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Caution: Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. 13.3 RF exposure statement This device complies with the RF exposure requirements for portable devices. However, the device shall be used in such a manner that the potential for human contact during normal operation is minimized. 13.4 UKCA UK Authorised Representative:
Authorised Representative Service The Old Methodist Chapel Great Hucklow SK17 8RG UK FR MODE DEMPLOI Prise pour le cble de recharge Commutateur de DPI LED dtat pour le niveau de charge de la batterie, rsolution, connexion Bluetooth ou radio Navigation avant Navigation arrire Commutateur arrt (off) / radio (RF) / Bluetooth
(BT) Touche pour la connexion Bluetooth Rcepteur pour la connexion radio Avant de commencer ... Chaque appareil est diffrent !
Le mode demploi contient des consignes pour une utilisation efficace et fiable. Lisez attentivement le mode demploi. Conservez le mode demploi et transmettez-le aux autres utilisateurs. CHERRY MW 8C ERGO est une souris sans fil pour lutilisation des PC / notebooks. Pour obtenir des informations sur d'autres produits, sur les tlchargements et bien d'autres choses, consultez le site www.cherry.de. 1 Pour votre scurit Risque dtouffement en cas dingestion de petites pices Conserver lappareil hors de porte des enfants LMR signifie "Lsion due aux mouvements rptitifs"
Le syndrome LMR apparat suite de petits mouvements se rptant en permanence. Organisez votre poste de travail de manire ergonomique. Positionnez le clavier et la souris de telle faon que vos bras et vos poignets se trouvent latralement par rapport au corps et soient tendus. Faites plusieurs petites pauses, le cas chant accompagnes dexercices dtirement. Modifiez souvent votre attitude corporelle. 2 viter les dommages Effacement des supports de donnes et endommagement des montres mcaniques en raison des aimants dans la souris Ne placez ni supports de donnes tels que des cartes magntiques ou des disques durs externes ni montres mcaniques plus de 10 cm de la souris. 3 Relier la souris au PC / notebook Vous pouvez relier la souris au PC / notebook par Bluetooth ou laide du rcepteur via une connexion radio 2,4 GHz. 3.1 Connexion de la souris par Bluetooth Version Bluetooth Vous devez disposer dun PC / notebook quip dun rcepteur Bluetooth prenant en charge la norme Bluetooth 4.0 ou ultrieure. 1 Depuis votre PC / notebook, ouvrez la recherche des priphriques Bluetooth (par exemple via Dmarrage > Paramtres > Priphriques >
Bluetooth). 2 Suivez les instructions du logiciel. 3 Sous la souris, positionnez le commutateur sur "BT". appuyant sur le bouton sous la souris. La LED bleue de la souris clignote rapidement. Si la LED bleue ne clignote pas :
La souris est dj connecte un autre PC /
notebook. teignez ce PC / notebook ou dsactivez la connexion sur ce PC / notebook. La LED steint et la souris est connecte votre PC / notebook. Si la LED rouge clignote rapidement, la connexion a chou. Essayez nouveau. 3.2 Connexion de la souris par lintermdiaire du rcepteur Le rcepteur se trouve dans un compartiment sous la souris et est maintenu par un aimant. 1 Tirez le rcepteur en-dehors du botier. 2 Raccordez si possible le rcepteur un port USB 2.0 du PC / notebook (languette gnralement blanche ou noire). 3 Sous la souris, positionnez le commutateur La souris est connecte votre PC / notebook. 4 Logement du rcepteur dans la sur "RF". souris Le rcepteur est si petit quil peut rester dans le port USB pendant le transport dun ordinateur portable. Vous pouvez retirer le rcepteur et le placer dans la souris afin de le protger de lendommagement et de lencrassement. 5 Surface de pose de la souris Une surface claire et structure pour poser la souris augmente son efficacit, conomise de lnergie et garantit une dtection optimale des mouvements. Une surface rflchissante ne convient pas pour poser la souris. 6 Rglage du numro DPI de la souris La vitesse du pointeur de la souris augmente avec la hauteur du numro DPI. Appuyez sur la touche DPI situe sur la souris. La LED clignotera en fonction du rglage :
1x = 1000 dpi, 2x = 1600 dpi, 3x = 2400 dpi Le rglage est enregistr dans la souris et est conserv lorsquelle est mise larrt. 7 Marche / arrt de la souris Lorsquelle nest pas utilise, la souris se met en mode veille et consomme trs peu dnergie. Lors de la premire pression sur la touche, elle sallume nouveau automatiquement. Veillez teindre la souris manuellement si vous ne lutilisez plus sur une longue dure ou pour la transporter car elle continue de consommer de lnergie, mme en mode dconomie. Amenez le commutateur dans la position correspondante sous la souris :
Arrt = off Marche (radio) = RF Marche (Bluetooth) = BT 8 Charge de la batterie Lorsque la tension de la batterie de la souris diminue, le bouton DPI clignote 10 fois, puis le signal sarrte. Cela se produit lorsque vous utilisez la souris aprs le dmarrage du PC / notebook ou la sortie du mode veille. Charger la batterie en temps utile prolonge sa dure de vie. Raccordez le cble de charge la prise de la souris et un port USB ou un adaptateur secteur USB. Votre source dalimentation (PC / notebook) doit tre allume. Vous pouvez continuer travailler pendant que la batterie est en charge ; le bouton DPI de la souris sallume en rouge. Lorsque le bouton DPI de la souris steint, la batterie de la souris est entirement charge. Le contrle de charge vite la surcharge. 9 Nettoyage de la souris 1 Dsactivez la souris. AVIS : Des nettoyants ou des liquides corrosifs peuvent endommager la souris Les solvants (essence, alcool etc.), les ponges ou les produits abrasifs sont proscrire. Prvenez toute pntration de liquide dans la souris. 2 Nettoyez la souris avec un chiffon lgrement humidifi de nettoyant doux (du produit pour la vaisselle, par exemple). 3 Schez la souris avec un chiffon doux non pelucheux. 10 Si la souris ne fonctionne pas teignez et rallumez la souris. Chargez la souris par lintermdiaire du cble de charge (voir 8 "Charge de la batterie"). loignez tout objet pouvant faire obstacle entre la souris et le PC / notebook. Sont particulirement gnants les objets mtalliques ou lectriques tels que les cbles, les enceintes ou les concentrateurs USB. Rduisez la distance entre la souris et le PC /
notebook. En cas dinterfrences lors de lutilisation de priphriques USB 3.0 proximit immdiate du rcepteur : utilisez pour le rcepteur ou le priphrique USB 3.0 un port plus distant, un cble supplmentaire ou un concentrateur USB. 10.1 limination des dfauts de connexion Bluetooth Vrifiez que le rcepteur interne de votre PC /
notebook est conforme la norme Bluetooth 4.0 ou ultrieure. Les versions antrieures de la norme ne sont pas prises en charge. Lorsque votre PC / notebook se trouve en mode veille, la sortie du mode veille via les appareils Bluetooth nest pas possible. Allumez manuellement le PC / notebook. Si la souris est dj relie un autre PC /
notebook, vous ne pouvez pas effectuer de connexion parallle. teignez le premier PC /
notebook ou dsactivez la connexion. Utilisation de plusieurs appareils Bluetooth sur un PC / notebook Lorsque trop dappareils Bluetooth sont connects, les rcepteurs Bluetooth intgrs au PC / notebook peuvent tre saturs. Dsactivez les appareils Bluetooth non indispensables. ajoutez-la nouveau comme nouveau priphrique. Utilisez un rcepteur Bluetooth externe. Connectez la souris via le rcepteur. 10.2 limination des dfauts de connexion laide du rcepteur Raccordez le rcepteur un port USB 2.0 du PC /
notebook (languette gnralement blanche ou noire). Les ports USB 3.0 (languette bleue) produisent parfois des dysfonctionnements. Raccordez le rcepteur un autre port USB 2.0 du PC / notebook. Rduisez la distance entre le rcepteur et la souris en raccordant le rcepteur un port USB se trouvant proximit de la souris. Utilisez une rallonge USB afin de placer le rcepteur le plus prs possible de la souris. 11 limination des appareils Ne jetez pas les appareils portant ce symbole avec les ordures mnagres. liminez les appareils conformment aux dispositions lgales chez votre revendeur ou dans les points de collecte municipaux. 12 Caractristiques techniques Dsignation Alimentation Valeur Souris : 3,7 V/CC 5 %
Rcepteur : 5,0 V/CC 5 %
Tension de charge Typ. 5,0 V/CC Courant de charge Max. 300 mA Consommation de courant Souris : max. 10 mA Rcepteur : max. 25 mA Batterie Batterie aux ions Lithium rechargeable, 550 mAh Frquence dmission 2 400,0 ... 2 483,5 MHz Puissance dmission Max. 10 mW (PIRE) Temprature de stockage Temprature de fonctionnement
-15 C ... +60 C 0 C ... +40 C La socit Cherry Europe GmbH, Auerbach/
OPf., Allemagne, dclare par la prsente que ce type dquipement radiolectrique est conforme la directive europenne 2014/53/UE. Vous trouverez lintgralit de la dclaration de conformit UE sur Internet, l'adresse suivante :
www.cherry.de/compliance. ES MANUAL DE INSTRUCCIONES Hembrilla para cable de carga Conmutacin DPI Indicador LED del nivel de carga de la batera, resolucin y conexiones Bluetooth o radiofrecuencia Navegador adelante Navegador atrs Interruptor apagado (off)/Radio (RF)/Bluetooth
(BT) Tecla para conexin Bluetooth Receptor de conexin inalmbrica por radiofrecuencia Antes de empezar ... Cada aparato es distinto!
En las instrucciones de uso encontrar explicaciones sobre la utilizacin efectiva y segura del aparato. Lea las instrucciones detenidamente. Guarde las instrucciones de uso y transmtalas a otros usuarios. CHERRY MW 8C ERGO es un ratn inalmbrico para PC y ordenador porttil. En la direccin www.cherry.de podr, entre otros, encontrar y descargar informacin sobre los productos. 1 Para su seguridad Peligro de asfixia debido al atragantamiento con piezas pequeas Mantenga el aparato fuera del alcance de los nios menores de 3 aos.
"Repetitive Strain Injury" = "Sndrome del tnel carpiano"
El RSI se origina por movimientos pequeos, repetidos continuamente. Organice su puesto de trabajo de forma ergonmica. Coloque el teclado y el ratn de modo que los brazos y las muecas se encuentren a los lados del cuerpo y estirados. Haga varias pausas cortas, cuando sea necesario con ejercicios de estiramiento. Cambie con frecuencia la postura corporal. 2 Evitar daos El imn del ratn puede borrar el contenido de soportes de memoria y daar relojes mecnicos No site soportes de memoria (tarjetas magnticas, discos duros externos) ni relojes mecnicos a menos de 10 cm del ratn. 3 Conexin del ratn con el PC u ordenador porttil Puede conectar el ratn con el ordenador, ya sea de sobremesa o porttil, a travs de Bluetooth o mediante el receptor a travs de una conexin de radiofrecuencia de 2,4 GHz. 5 Suivez les instructions du logiciel. 13 Dclaration de conformit UE Pulse el botn DPI de la parte superior del ratn. bambini al di sotto dei 3 anni. 3.1 Conexin del ratn a travs de Bluetooth Batera Versin Bluetooth Requiere un PC o porttil con un receptor Bluetooth compatible al menos con Bluetooth 4.0. 1 En su PC o ordenador porttil, abra la bsqueda de dispositivos Bluetooth (p. ej., con los comandos Inicio > Configuracin > Dispositivos > Bluetooth). 2 Siga las indicaciones del software. 3 En la parte inferior del ratn, coloque el interruptor en la posicin "BT". 4 Active ahora la conexin Bluetooth del ratn pulsando el botn situado en la parte inferior del mismo. El LED azul del ratn parpadea rpidamente. Si el LED azul no parpadea:
El ratn ya est conectado con otro ordenador. Desconecte ese otro ordenador o desactive la conexin de este con el ratn. 5 Siga las indicaciones del software. El LED se apaga; el ratn se ha conectado a su ordenador. Si el LED rojo del ratn parpadea rpidamente, la conexin ha fallado. Intntelo de nuevo. 3.2 Conexin del ratn a travs del receptor El receptor se encuentra en un compartimento en la parte inferior del ratn y se sujeta mediante un imn. 1 Extraiga el receptor de la carcasa. 2 Conecte el receptor preferentemente a un puerto USB 2.0 del PC u ordenador porttil (este tiene por lo general una gua negra o blanca). 3 En la parte inferior del ratn, coloque el interruptor en la posicin "RF". El ratn se ha conectado a su PC o ordenador porttil. 4 Guardar el receptor en el ratn El receptor es tan pequeo que puede permanecer enchufado en el puerto USB incluso al transportar un ordenador porttil. No obstante, si se desea excluir la posibilidad de que sufra cualquier tipo de desperfecto, puede extraer el receptor y guardarlo en el ratn para evitar que se pierda o que acumule polvo. 5 Superficie de deslizamiento del ratn Una superficie clara y estructurada aumenta la eficacia del ratn, ahorra energa y garantiza una deteccin ptima del movimiento. Una superficie reflectante no resulta adecuada. 6 Ajustar el nmero de DPI del ratn Al aumentar el nmero de DPI, aumenta la velocidad del puntero del ratn. El LED parpadea en funcin del ajuste:
1x = 600 dpi, 2x = 1000 dpi, 3x = 1600 dpi, 4x = 3200 dpi El ajuste se guarda en el ratn y se mantiene an despus de apagarlo. 7 Encendido y apagado del ratn Cuando no se utiliza, el ratn cambia al modo stand-
by, donde prcticamente no consume energa. Se volver a encender automticamente al pulsar una tecla. Dado que en el modo de ahorro de energa tambin consume algo de energa, conviene apagarlo manualmente cuando no se vaya a utilizar durante un tiempo prolongado o cuando se vaya a transportar. Desplace el interruptor situado en la parte inferior del ratn a la posicin correspondiente:
Apagado = off Conectado (con radiofrecuencia) = RF Conectado (con Bluetooth) = BT 8 Carga de la batera Cuando se reduce el voltaje de la batera del ratn, la tecla DPI parpadea 10 veces y a continuacin se detiene la seal. Esto sucede cuando se trabaja con el ratn despus de iniciar o reactivar el ordenador o el porttil o lo reactiva desde el modo stand-by. Una carga a tiempo prolonga la vida til de la batera. Conecte el cable de carga a la hembrilla del ratn y a una conexin USB o a un adaptador de red USB. La fuente de energa (PC o porttil) debe estar encendida. Durante el proceso de carga se puede seguir trabajando, la tecla DPI del ratn se ilumina en rojo. Cuando la tecla DPI del ratn se apaga, la batera del ratn est plenamente cargada. La conmutacin a carga de mantenimiento evita que se produzca una sobrecarga. 9 Limpieza del ratn 1 Apague el ratn. NOTA: Los detergentes y lquidos agresivos pueden daar los aparatos Para la limpieza no utilice ningn disolvente, como gasolina o alcohol, ni ningn producto de limpieza abrasivo ni esponja abrasiva. Evite que penetre lquido en el ratn. 2 Limpie el ratn con un pao ligeramente humedecido y un agente de limpieza suave (por ejemplo: detergente para vajillas). 3 Seque el ratn con un pao suave que no deje pelusa. 10 Si el ratn no funciona Apague el ratn y vuelva a encenderlo. Cargue el ratn con el cable de carga (vase 8
"Carga de la batera"). Retire cualquier objeto que provoque interferencias entre el ratn y el PC/ordenador porttil. Las interferencias son provocadas ante todo por objetos metlicos o elctricos como cables, altavoces o concentradores USB. Reduzca la distancia entre el ratn y el PC/
ordenador porttil. Si se producen interferencias al utilizar dispositivos USB 3.0 en las inmediaciones del receptor: utilice un puerto ms alejado, un cable adicional o un concentrador USB para el receptor o el dispositivo USB 3.0. 10.1 Resolucin de errores en la conexin Bluetooth Compruebe si el receptor interno de su PC o porttil cumple al menos la norma Bluetooth 4.0. Las versiones inferiores no son compatibles. Cuando su PC u ordenador porttil se encuentra en modo stand-by, no se puede activar a travs de aparatos Bluetooth. Encienda el PC u ordenador porttil manualmente. Si el ratn ya est conectado a otro PC/ordenador porttil, no podr establecer una conexin paralela. Apague el primer PC u ordenador porttil o desactive la conexin. 11 Desecho de los aparatos No deseche con la basura domstica los aparatos que presenten este smbolo. Deseche los aparatos conforme a las disposiciones legales a travs de su distribuidor o en los centros de recogida municipales. 12 Datos tcnicos Denominacin Valor Suministro de tensin Ratn: 3,7 V/CC 5 %
Receptor: 5,0 V/CC 5 %
Tensin de carga Tipo. 5,0 V/CC Corriente de carga Mx. 300 mA Consumo de corriente Ratn: mx. 10 mA Receptor: mx. 25 mA Batera recargable de iones de litio, 550 mAh Frecuencia de emisin 2400,0 ... 2483,5 MHz Potencia de emisin Mx. 10 mW (EIRP) Bluetooth 4.2 Temperatura de almacenamiento Temperatura de funcionamiento
-15 C ... +60 C 0 C ... +40 C 13 Declaracin de conformidad de la UE Por la presente, Cherry Europe GmbH, Auerbach/OPf., Alemania, declara que este tipo de equipo inalmbrico cumple la directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaracin de conformidad de la UE se puede consultar en la siguiente direccin de Internet:
www.cherry.de/compliance. IT ISTRUZIONE D'USO Presa per cavo di ricarica Cambiamento DPI LED di stato per livello di carica della batteria, risoluzione, collegamento Bluetooth o wireless Browser avanti Browser indietro Interruttore di spegnimento (off)/radio (RF)/
Bluetooth (BT) Tasto per collegamento Bluetooth Ricevitore per collegamento wireless Prima di cominciare ... Ogni apparecchio diverso!
Il presente manuale duso contiene istruzioni per un uso efficiente e affidabile. Leggere il manuale duso con attenzione. Conservare il manuale duso e consegnarlo ad altri utenti. CHERRY MW 8C ERGO un mouse wireless per il comando di PC/notebook. Per informazioni su ulteriori prodotti, download e molto altro ancora, visitate la pagina web www.cherry.de. 1 Per la vostra sicurezza Pericolo di asfissia dovuto allingerimento di piccoli pezzi Conservare lapparecchio fuori dalla portata dei RSI l'acronimo di "Repetitive Strain Injury", ovvero sindrome da tensione ripetuta La sindrome RSI causata da piccoli e continui movimenti ripetuti. Allestire la postazione di lavoro in modo ergonomico. Posizionare la tastiera e il mouse in modo tale che l'avambraccio e l'articolazione del polso si trovino ai lati del corpo e siano distesi. Fare piccole pause, eventualmente praticando esercizi di allungamento. Cambiare spesso posizione. 2 Come evitare danni Cancellazione di supporti di memoria e danneggiamento di orologi meccanici a causa del magnete presente nel mouse Non portare supporti di memoria, come schede magnetiche o dischi rigidi esterni, e orologi meccanici a una distanza inferiore a 10 cm dal mouse. 3 Collegamento del mouse con il PC/
notebook Il mouse pu essere collegato con il PC/notebook via Bluetooth o con un ricevitore mediante un collegamento wireless da 2,4 GHz. 3.1 Collegamento del mouse tramite Bluetooth Versione Bluetooth necessario un PC/notebook con un ricevitore Bluetooth che supporti almeno Bluetooth 4.0. 1 Aprire sul PC/notebook la ricerca di dispositivi Bluetooth (ad esempio con Avvio > Impostazioni > Dispositivi > Bluetooth). 2 Seguire le istruzioni del software. 3 Regolare linterruttore sul lato inferiore del mouse su "BT". 4 Attivare il collegamento Bluetooth del mouse premendo il pulsante sul lato inferiore del mouse. Il LED blu del mouse lampeggia velocemente. Se il LED blu non lampeggia:
Sussiste gi un collegamento del mouse con un altro PC/notebook. Spegnere questo PC/
notebook oppure disattivare il collegamento sul suddetto PC/notebook. 5 Seguire le istruzioni del software. Il LED si spegne e il mouse collegato con il PC/
notebook. Se lampeggia il LED rosso del mouse, vuol dire che il collegamento non riuscito. 3.2 Collegamento del mouse tramite Ritentare. ricevitore Il ricevitore si trova in uno scomparto sul lato inferiore del mouse e viene trattenuto da magneti. 1 Estrarre il ricevitore dallalloggiamento. 2 Collegare possibilmente il ricevitore a una porta USB 2.0 del PC/notebook (normalmente dotata di una piastra bianca o nera). 3 Regolare linterruttore sul lato inferiore del mouse su "RF". Il mouse collegato con il PC/notebook. 4 Sistemazione del ricevitore nel mouse Il ricevitore talmente piccolo che pu restare nella presa USB anche durante il trasporto di un notebook. Per escludere danneggiamenti, possibile comunque estrarre il ricevitore e metterlo nel mouse, per proteggerlo dallo sporco e prevenirne lo smarrimento. 5 Superficie di appoggio del mouse Una superficie di appoggio del mouse chiara e strutturata aumenta lefficienza del mouse, permette di risparmiare energia e garantisce un rilevamento ottimale dei movimenti. Una superficie riflettente non adatta come superficie di appoggio del mouse. Funcionamiento de varios dispositivos Bluetooth en un PC u ordenador porttil mouse Si hay demasiados dispositivos Bluetooth conectados, los receptores Bluetooth integrados en el PC u ordenador porttil pueden sobrecargarse. La velocit del puntatore del mouse aumenta in base al valore del numero DPI. Premere il tasto DPI sul lato superiore del mouse. Il LED lampeggia in base allimpostazione:
6 Impostazione del numero DPI del jonger dan 3 jaar. Desconecte los dispositivos Bluetooth que no sean necesarios. Elimine el ratn en el software de Bluetooth y vuelva a aadirlo como nuevo dispositivo. Utilice un receptor Bluetooth externo. Conecte el ratn a travs del receptor. 10.2 Resolucin de errores de conexin a travs del receptor Conecte el receptor a un puerto USB 2.0 del PC u ordenador porttil (este tiene por lo general una gua negra o blanca). En los puertos USB 3.0 (gua azul) se producen a veces fallos de funcionamiento. Conecte el receptor a otro puerto USB 2.0 del PC u ordenador porttil. Reduzca la distancia entre el receptor y el ratn conectando el receptor a un puerto USB que se encuentre cerca del ratn. Utilice un cable de extensin USB para colocar el receptor lo ms cerca posible del ratn. 1x = 600 dpi, 2x = 1000 dpi, 3x = 1600 dpi, 4x = 3200 dpi Limpostazione viene salvata nel mouse e resta memorizzata anche dopo lo spegnimento. 7 Spegnimento/accensione del mouse Il mouse, se non utilizzato, commuta in una modalit di riposo con consumo di energia pressoch nullo. Non appena si preme un tasto, si riattiva automaticamente. Dal momento che consuma energia anche nella modalit di risparmio energetico, si consiglia di spegnerlo manualmente in caso di inutilizzo prolungato o durante trasporto. Spingere nella posizione corrispondente linterruttore sul lato inferiore del mouse:
Spento = off Acceso (radio) = RF Acceso (Bluetooth) = BT De LED knippert afhankelijk van de instelling:
brbara datorn 8 Carica della batteria Quando la tensione della batteria del mouse diminuisce, il tasto DPI lampeggia 10 volte, poi il segnale si ferma. Questo succede se si lavora con il mouse dopo lavvio del PC/notebook o lo si risveglia dalla modalit di standby. Una carica tempestiva prolunga la vita utile della batteria. Connettere il cavo di ricarica con la presa del mouse e un collegamento USB oppure un adattatore di rete USB. Deve essere attivata la rispettiva fonte di energia
(PC/notebook). Durante la ricarica, possibile continuare a lavorare, il tasto DPI del mouse acceso con luce rossa. Quando il tasto DPI del mouse si spegne, la batteria del mouse completamente carica. Il circuito di ricarica impedisce il sovraccarico. 9 Pulizia del mouse 1 Spegnere il mouse. AVVISO: danneggiamento dovuto a detergenti aggressivi o liquidi nel mouse Per la pulizia non ricorrere a solventi quali benzina o alcool o a prodotti abrasivi o spugnette abrasive. Evitare che i liquidi penetrino nel mouse. 2 Pulire il mouse con un panno appena inumidito e una piccola dose di detergente delicato (ad es. detersivo per i piatti). 3 Asciugare il mouse utilizzando un panno morbido che non rilascia pelucchi. 10 Se il mouse non funziona Spegnere e riaccendere il mouse. Caricare il mouse utilizzando il cavo di ricarica
(vedi 8 "Carica della batteria"). Allontanare gli oggetti che possono disturbare la connessione tra il mouse e il PC/notebook. Possono arrecare disturbo soprattutto gli oggetti metallici o elettrici come cavi, altoparlanti o hub USB. Ridurre la distanza tra il mouse e il PC/notebook. Se durante lutilizzo di apparecchi USB 3.0 si verificano interferenze nelle immediate vicinanze del ricevitore: utilizzare per il ricevitore o per lapparecchio USB 3.0 una connessione pi remota, un cavo aggiuntivo o un hub USB. 10.1 Come eliminare i problemi con la connessione Bluetooth Controllare se il ricevitore interno del proprio PC/
notebook corrisponde almeno allo standard Bluetooth 4.0. Le versioni inferiori non sono supportate. Se il PC/notebook si trova in modalit stand-by, la funzione di riattivazione non possibile attraverso gli apparecchi Bluetooth. Accendere manualmente il PC/notebook. Se il mouse gi collegato con un altro PC/
notebook, non sar possibile stabilire un collegamento parallelo. Spegnere il primo PC/
notebook o disattivare il collegamento. Funzionamento di diversi apparecchi Bluetooth su un PC/notebook Quando sono collegati molti apparecchi Bluetooth, i ricevitori Bluetooth integrati nel PC/
notebook possono essere sovraccarichi. Disattivare gli apparecchi Bluetooth che non si usano. Rimuovere il mouse nel software del Bluetooth e aggiungerlo nuovamente come nuovo dispositivo. Impiegare un ricevitore Bluetooth esterno. Collegare il mouse tramite il ricevitore. 10.2 Come eliminare i problemi di connessione attraverso il ricevitore Collegare il ricevitore a una porta USB 2.0 del PC/
notebook (normalmente dotata di una piastra bianca o nera). Le porte USB 3.0 (piastra blu) sono talvolta soggette a malfunzionamenti. Collegare il ricevitore a unaltra porta USB 2.0 del PC/notebook. Ridurre la distanza tra il ricevitore e il mouse collegando il ricevitore a una porta USB pi vicina al mouse. Impiegare un cavo di prolunga USB per posizionare il ricevitore il pi vicino possibile al mouse. 11 Smaltimento degli apparecchi Non smaltire gli apparecchi muniti di questo simbolo con i rifiuti domestici. Smaltire gli apparecchi conformemente alle disposizioni legali presso il proprio rivenditore o i centri di raccolta comunali. 12 Dati tecnici Denominazione Valore Tensione di alimentazione Mouse: 3,7 V/DC 5%
Ricevitore:
5,0 V/DC 5%
Tensione di carica Tip. 5,0 V/DC Corrente di carica Max. 300 mA Corrente assorbita Batteria Mouse: max. 10 mA Ricevitore: max. 25 mA Batteria caricabile agli ioni di litio, 550 mAh Bluetooth 4.2 Temperatura di magazzinaggio
-15 C ... +60 C Temperatura d'esercizio 0 C ... +40 C 13 Dichiarazione di conformit UE Cherry Europe GmbH, Auerbach/OPf., Germania, con la presente dichiara che questo modello di impianto radio corrisponde alla Direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della Dichiarazione di conformit UE disponibile su Internet al seguente indirizzo:
www.cherry.de/compliance. NL GEBRUIKS-
HANDLEIDING Bus voor laadkabel DPI-schakelaar Status-LED voor laadtoestand van de accu, resolutie, Bluetooth- of radioverbinding Browser vooruit Browser achteruit Schakelaar uit (off)/snoerloos (RF)/Bluetooth (BT) Toets voor Bluetooth-verbinding Ontvanger voor snoerloze verbinding Voordat u begint ... Elk apparaat is anders!
De handleiding bevat aanwijzingen over effectief en betrouwbaar gebruik. Lees de handleiding nauwkeurig door. Bewaar de handleiding en stel deze ter beschikking voor andere gebruikers. De CHERRY MW 8C ERGO is een muis voor de bediening van de pc/laptops. Informatie over verdere producten, downloads, etc, vindt u op www.cherry.de. 1 Voor uw veiligheid Verstikkingsgevaar door inslikken van kleine onderdelen Bewaar het apparaat buiten bereik van kinderen RSI staat voor "Repetitive Strain Injury" =
"Pijnklachten door herhaaldelijke overbelasting"
RSI ontstaat door kleine, zich voortdurend herhalende bewegingen. Richt uw werkplek ergonomisch in. Plaats het toetsenbord en de muis op zo'n manier dat uw bovenarmen en polsen zich aan de zijkant van het lichaam bevinden en zijn gestrekt. Las meerdere kleine pauzes in en doe eventueel een aantal rekoefeningen. Wijzig uw lichaamshouding zeer regelmatig. 2 Beschadigingen vermijden Wissen van geheugenmedia en beschadiging van mechanische klokken door magneet in de muis Breng geen geheugenmedia zoals magneetkaarten of externe harde schijven dichter dan 10 cm bij de muis. 3 Muis met de pc/laptop verbinden U kunt de muis via Bluetooth met de pc/laptop verbinden of met de ontvanger via een 2,4 GHz snoerloze verbinding. 3.1 Muis via Bluetooth verbinden Bluetooth-versie U hebt een pc/laptop met Bluetooth-
ontvanger nodig die minstens Bluetooth 4.0 ondersteunt. 1 Open op uw pc/laptop de zoekfunctie voor Bluetooth-apparaten (bijvoorbeeld via Start >
Instellingen > Apparaten > Bluetooth). 2 Volg de aanwijzingen van de software. 3 Zet de schakelaar aan de onderzijde van de muis op "BT". 4 Activeer de Bluetooth-verbinding van de muis door op de knop aan de onderzijde van de muis te drukken. De blauwe LED van de muis knippert snel. Als de blauwe LED niet knippert:
Er bestaat al een verbinding van de muis met een andere pc/laptop. Schakel de pc/laptop uit of deactiveer de verbinding op deze pc/laptop. 5 Volg de aanwijzingen van de software. De LED gaat uit en de muis is met uw pc/laptop verbonden. Als de rode LED van de muis snel knippert, is de verbinding mislukt. Probeer het opnieuw. 3.2 Muis via ontvanger verbinden De ontvanger bevindt zich in een vak aan de onderzijde van de muis en wordt door een magneet gefixeerd. 1 Neem de ontvanger uit de behuizing. 2 Sluit de ontvanger indien mogelijk aan op een USB 2.0-bus van de pc/laptop (deze heeft meestal een witte of zwarte geleiding). 3 Zet de schakelaar aan de onderzijde van de muis op "RF". De muis is met uw pc/laptop verbonden. 4 Ontvanger in de muis opbergen De ontvanger is zo klein dat hij ook bij transport van een laptop in de USB-bus kan blijven. Om beschadigingen uit te sluiten, kunt u de ontvanger er ook uittrekken en ter bescherming tegen vuil en verlies in de muis opbergen. 5 Muisondergrond Een licht, gestructureerd oppervlak als muisondergrond vergroot de effectiviteit van de muis, bespaart energie en zorgt voor een optimale bewegingsdetectie. Een spiegelend oppervlak is niet geschikt als muisondergrond. 6 DPI-getal van de muis instellen Met de hoogte van het DPI-getal stijgt de snelheid van de muisaanwijzer. Druk op de DPI-schakelaar aan de muisbovenzijde. 1x = 600 dpi, 2x = 1000 dpi, 3x = 1600 dpi, 4x = 3200 dpi De instelling wordt in de muis opgeslagen en blijft ook na het uitschakelen behouden. 7 Muis in-/uitschakelen Als de muis niet wordt gebruikt, schakelt deze in een slaapmodus, waarin bijna geen energie nodig is. Nadat u de eerste keer op de knop drukt, worden ze automatisch weer ingeschakeld. Omdat er in de energiebesparingsmodus toch energie wordt gebuikt, dient u de muis voor langdurig niet-gebruik en bij transport handmatig uit te schakelen. Schuif de schakelaar aan de onderzijde van de muis in de desbetreffende positie:
Uit = off Aan (snoerloos) = RF Aan (Bluetooth) = BT 8 Batterij opladen Als de spanning van de batterij van de muis afneemt, knippert de DPI-toets 10x, daarna stopt het signaal. Dit gebeurt als u na het opstarten van de pc/laptop met de muis werkt of als u deze vanuit de slaapstand weer activeert. Op tijd opladen verlengt de levensduur van de batterij. Sluit de laadkabel aan op de aansluiting van de muis en op een USB-aansluiting of een USB-
netadapter. De stroombron (pc/laptop) moet ingeschakeld zijn. Tijdens het opladen kunt u gewoon verder werken;
de DPI-toets van de muis brandt rood. Als de DPI-toets van de muis dooft, is de batterij van de muis volledig opgeladen. De laadschakeling voorkomt overlading. 9 Reinigen van de muis 1 Schakel de muis uit. LET OP: Beschadiging door agressieve reinigingsmiddelen of vloeistof in de muis Gebruik voor de reiniging geen oplosmiddelen zoals benzine of alcohol en geen schuurmiddelen of schuursponzen. Voorkom dat vloeistof de muis binnendringt. 2 Reinig de muis met een licht vochtige doek en weinig reinigingsmiddel (bijvoorbeeld afwasmiddel). 3 Droog de muis af met een pluisvrije, zachte doek. 10 Indien de muis niet functioneert Schakel de muis uit en weer in. Laad de muis op via de laadkabel (zie 8 "Batterij opladen"). Verwijder storende voorwerpen tussen de muis en de pc/laptop. Storend zijn vooral metalen of elektrische voorwerpen zoals kabels, luidsprekers of USB-hubs. Verminder de afstand tussen de muis en de pc/
Als er bij gebruik van USB 3.0-apparaten in de directe omgeving van de ontvanger storingen optreden: Gebruik voor de ontvanger of het USB 3.0-apparaat een verder gelegen aansluiting, een extra kabel of een USB-hub. 10.1 Storing van de Bluetooth-verbinding verhelpen Controleer of de interne ontvanger van uw pc/
laptop minstens Bluetooth standard 4.0 heeft. Oudere versies worden niet ondersteund Als uw pc/laptop in de standby-modus is, is het niet mogelijk om via Bluetooth-apparaten te worden gewekt. Schakel de pc/laptop handmatig in. Als de muis al met een andere pc/laptop is verbonden, kunt u geen parallelle verbinding maken. Schakel de eerste pc/laptop uit of deactiveer de verbinding. Gebruik van meerdere Bluetoothapparaten op een pc/laptop Als te veel Bluetoothapparaten zijn aangesloten, kunnen de in de pc/laptop gentegreerde Bluetoothontvangers overbelast zijn. Schakel niet-benodigde Bluetoothapparaten uit. Verwijder de muis in de bluetooth-software en voeg deze weer toe als nieuw apparaat. Gebruik een externe Bluetooth-ontvanger. Sluit de muis aan via de ontvanger. 10.2 Storing van de verbinding via de ontvanger verhelpen Sluit de ontvanger aan op een USB 2.0-bus van de pc/laptop (deze heeft meestal een witte of zwarte geleiding). Bij USB 3.0-bussen (blauwe geleiding) kunnen soms storingen optreden. Sluit de ontvanger aan op een andere USB 2.0-bus van de pc/laptop. Verminder de afstand tussen de ontvanger en de muis door de ontvanger aan te sluiten op een USB-aansluiting die zich dichter bij de muis bevindt. Gebruik een USB-verlengkabel om de ontvanger zo dicht mogelijk bij de muis te positioneren. 11 Apparaten afvoeren voorschriften af bij uw dealer of de milieustraat in uw gemeente. 12 Technische gegevens Aanduiding Waarde Voedingsspanning Muis: 3,7 V/DC 5 %
Ontvanger: 5,0 V/DC 5 %
Laadspanning Type. 5,0 V/DC Laadstroom Max. 300 mA Stroomverbruik Accu Muis: max. 10 mA Ontvanger: max. 25 mA Oplaadbare lithium-ion-
accu, 550 mAh Zendfrequentie 2400,0 ... 2483,5 MHz Zendvermogen Max. 10 mW (EIRP) Bluetooth 4.2 Opslagtemperatuur
-15C ... +60 C Bedrijfstemperatuur 0 C ... +40 C 13 EU-conformiteitsverklaring Hierbij verklaart Cherry Europe GmbH, Auerbach/OPf., Duitsland, dat dit type radio-
installatie aan Richtlijn 2014/53/EU voldoet. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is te vinden op het volgende internetadres:
www.cherry.de/compliance. SV BRUKSANVISNING Uttag fr laddningskabel DPI-omkoppling Statuslysdiod fr batteriets laddningsniv, upplsning, Bluetooth- eller radiofrbindelse Webblsare framt Webblsare bakt Brytare Av (off)/radio (RF)/Bluetooth (BT) Knapp fr Bluetooth-frbindelse Receiver fr radiofrbindelse Innan du brjar ... Alla enheter r olika!
I bruksanvisningen finns det information om hur man anvnder enheten p ett effektivt och tillfrlitligt stt. Ls noga igenom bruksanvisningen. Spara bruksanvisningen och verlmna den till andra anvndare. CHERRY MW 8C ERGO r en trdls mus som r avsedd att anvndas fr datorer/brbara datorer. Besk www.cherry.de fr information om vriga produkter, nedladdningar och mycket mer. 1 Fr din skerhets skull Kvvningsrisk p grund av smdelar Frvara enheten utom rckhll fr barn under 3 r.
"Repetitive Strain Injury" = "belastningsskador p.g.a. repetitiva arbeten"
RSI uppstr p.g.a. upprepade rrelser. Anpassa din arbetsplats s att den r ergonomisk. Placera tangentbordet och musen s att dina verarmar och handleder befinner sig p sidan av kroppen och r utstrckta Ta flera sm pauser och gr utstrckningsvningar. ndra din kroppsposition ofta. 2 Frhindra skador Lagringsmedier raderas och mekaniska klockor skadas p grund av magneten i musen Placera inte lagringsmedier, som magnetkort eller externa hrddiskar eller ngra mekaniska klockor, nrmare n 10 cm frn musen. 3 Frbind musen med datorn/den Det r mjligt att frbinda musen via Bluetooth med datorn/en brbar dator eller med mottagaren via en 2,4 GHz-radiofrbindelse. 3.1 Frbinda musen via Bluetooth Bluetooth-version Du behver en dator/brbar dator med en Bluetooth-mottagare som stder minst Bluetooth 4.0. 1 ppna skfunktionen efter Bluetooth-enheter p datorn/den brbara datorn (till exempel via Start > Instllningar > Enheter > Bluetooth). 2 Flj programanvisningarna. 3 P musens undersida ska du stlla brytaren p BT. 4 Aktivera musens Bluetooth-frbindelse genom att trycka p knappen p musens undersida. Musens bl lysdiod blinkar snabbt. Om den bl lysdioden inte blinkar:
Det finns redan en frbindelse mellan musen och en annan dator/brbar dator. Koppla bort den datorn/brbara datorn eller inaktivera frbindelsen till den datorn/brbara datorn. 5 Flj programanvisningarna. Lysdioden slocknar och musen r frbunden med din dator/brbara dator. Om musens rda lysdiod blinkar snabbt fungerar inte frbindelsen korrekt. Frsk igen. 3.2 Frbinda musen via mottagare Mottagaren r placerad i ett fack p musens undersida och hlls p plats med hjlp av en magnet. 1 Ta ut mottagaren ur huset. 2 Anslut helst mottagaren till ett USB 2.0-uttag p datorn/notebook-enheten (denna brukar ha en vit eller svart ledning). 3 P musens undersida ska du stlla brytaren p RF. Musen r frbunden med din dator/brbara dator. 4 Frvara mottagaren i musen Mottagaren r s liten att den kan frvaras i USB-
uttaget nr man transporterar en brbar dator. Det r ven mjligt att dra bort mottagaren fr att frhindra att den skadas och frvara den i musen s att den inte smutsas ner eller tappas bort. 5 Musunderlag En ljus och strukturerad yta som musunderlag kar musens effektivitet, sparar energi och garanterar en optimal rrelsedetektering. En speglande yta r inte lmplig som musunderlag. 6 Stlla in musens DPI-vrde Ju hgre DPI-vrdet r, desto snabbare gr muspekaren. Tryck p DPI-brytaren p musens ovansida. Lysdioden blinkar enligt instllning:
1x = 600 dpi, 2x = 1000 dpi, 3x = 1600 dpi, 4x = 3200 dpi Instllningen sparas i musen och bibehlls ven efter avstngning. 7 Stta p/stnga av musen Musen vxlar till vilolge nr den inte anvnds, p s stt drar den nstan ingen energi alls. Den aktiveras automatiskt vid nsta knapptryckning. Eftersom man nd frbrukar energi i energisparlget rekommenderar vi att man manuellt kopplar bort energin om man inte har fr avsikt att anvnda enheten under en lngre tid eller vid transport. Skjut brytaren p musens undersida till lmpligt lge:
Av = off P (radio) = RF P (Bluetooth) = BT 8 Ladda batteri Nr musens batteri hller p att laddas ur blinkar DPI-knappen 10 gnger. Drefter upphr signalen. Detta sker om du arbetar med musen efter att du har startat datorn/den brbara datorn eller vcker den ur strmsparlget. Genom att ladda i tid frlngs batteriets livslngd Anslut laddkabeln till musens uttag och ett USB-
uttag eller en USB-ntadapter. Strmkllan (dator/brbar dator) mste vara pslagen. Du kan fortstta att arbeta med musen medan laddningen pgr. Musens DPI-knapp lyser rtt. Nr musens DPI-knapp slocknar r musens batteri fulladdat. Laddningskretsen frhindrar verladdning. 9 Rengra musen 1 Stng av musen. OBS: Skador p.g.a. aggressiva rengringsmedel eller vtskor i musen Anvnd inga lsningsmedel som bensin eller alkohol eller skurmedel/skursvampar fr rengringen. Se till att inga vtskor kommer in i musen. 2 Rengr musen med en ltt fuktad trasa och ett 10 Om musen inte fungerar Stng av och sl p musen igen. Ladda musen via laddningskabeln (se 8 "Ladda batteri"). Ta bort strande freml mellan musen och datorn/den brbara datorn. Strande freml r framfr allt metallfreml eller elektriska freml, t.ex. kablar, hgtalare eller USB-hubbar. Minska avstndet mellan musen och datorn/den brbara datorn. Om det skulle uppst strningar i mottagaromrdet nr man anvnder USB 3.0-
enheter: Anvnd en anslutning p strre avstnd, en extra kabel eller en USB-hubb fr mottagaren eller USB 3.0-enheten. 10.1 tgrda strningar som pverkar Bluetooth-frbindelsen Kontrollera om den interna mottagaren p datorn/
den brbara datorn som minst stder Bluetooth-
standard 4.0. Lgre versioner stds inte. Om datorn/notebook-enheten r i standbylge kan man inte anvnda ngon vckningsfunktion via Bluetooth-enheter. Sl p datorn/notebook-
enheten manuellt. Om musen redan r ansluten till en annan dator/
brbar dator gr det inte att upprtta en parallell anslutning. Stng av den frsta datorn/brbara datorn eller avaktivera anslutningen. Geef apparaten met dit symbool niet mee milt rengringsmedel (t.ex. diskmedel). met het huishoudelijk afval. 3 Torka av musen med en mjuk trasa som inte Voer de apparaten conform de wettelijke luddar av sig. Anvnda flera Bluetooth-enheter p en dator/notebook Om det finns fr mnga anslutna Bluetooth-enheter finns det risk att Bluetooth-
mottagarna som r inbyggda i datorn/notebook-
enheten r verbelastade. Stng av Bluetooth-enheter som inte anvnds. Ta bort musen frn Bluetooth-programvaran och lgg till den som en ny enhet igen. Anvnd en extern Bluetooth-mottagare. Anslut musen via mottagaren. 10.2 tgrda strningar som pverkar frbindelsen via mottagaren Anslut mottagaren till ett USB 2.0-uttag p datorn/notebook-enheten (denna brukar ha en vit eller svart ledning). Ibland kan det bli fel p USB 3.0-uttag (bl ledning). Anslut mottagaren till ett annat USB 2.0-uttag p datorn/notebook-enheten. Minska avstndet mellan mottagaren och musen genom att ansluta mottagaren till ett USB-uttag som befinner sig nra musen. Anvnd en USB-frlngningskabel fr att placera mottagaren s nra musen som mjligt. 11 Avfallshantera enheter Enheter med den hr symbolen fr inte sorteras som hushllsavfall. Lmna in enheterna hos terfrsljaren eller kommunala insamlingsstllen enligt lagstadgade freskrifter. 12 Tekniska specifikationer Beteckning Vrde Spnningsfrsrjning Mus: 3,7 V/DC 5 %
Mottagare: 5,0 V/DC 5 %
Laddningsspnning Typ. 5,0 V/DC Laddningsstrm Max. 300 mA Strmfrbrukning Batteri Mus: max. 10 mA Mottagare: max. 25 mA Laddbart litiumjonbatteri, 550 mAh Sndningsfrekvens 2400,0 ... 2483,5 MHz Sndningseffekt Max. 10 mW (EIRP) Bluetooth 4.2 Frvaringstemperatur
-15 C ... +60 C Driftstemperatur 0 C ... +40 C 13 EU-frskran om verensstmmelse Hrmed frskrar Cherry Europe GmbH, Auerbach/OPf., Tyskland, att denna typ av radioutrustning uppfyller kraven i direktivet 2014/53/EU. Hela texten till EU-frskran om ver-
ensstmmelse finns p: www.cherry.de/compliance. NO BRUKSANVISNING Hylse for ladekabel DPI-omkobling Status-LED for ladetilstand p batteriene, opplsning, Bluetooth- eller radioforbindelse Nettleser framover Nettleser tilbake Bryter av (off)/radio (RF)/Bluetooth (BT) Tast for Bluetooth-forbindelser Mottaker for radioforbindelse Fr du starter ... Alle apparater er forskjellige!
I bruksanvisningen fr du tips om effektiv og god bruk. Les oppmerksomt gjennom bruksanvisningen. Oppbevar bruksanvisningen og gi den videre til andre brukere. CHERRY MW 8C ERGO er en trdls mus for betjene PC-er/brbare PC-er. Informasjon om andre produkter, filer til nedlasting og mye annet finner du p www.cherry.de. 1 For din sikkerhet Kvelningsfare hvis sm deler svelges Oppbevar enheten utilgjengelig for barn under 3 r.
"Repetitive Strain Injury" = "Skade p grunn av gjentatte belastninger"
RSI oppstr p grunn av sm, stadig gjentatte bevegelser. Innrett arbeidsplassen din ergonomisk. Plasser tastaturet og muse slik at overarmene og hndleddene befinner seg p siden av kroppen og utstrekt. Ta flere sm pauser, evt. med uttyninger. Endre kroppsholdning ofte. 2 Unng skader Sletting av lagringsmedier og skade p mekaniske klokker p grunn av magneten i musen Ikke bring noen lagringsmedier, slik som magnetkort eller eksterne harddisker, eller mekaniske klokker, nrmere enn 10 cm fra musen. 3 Koble musen til PC/brbar PC Du kan koble til musen via Bluetooth med PC/brbar PC eller med mottakeren via en 2,4 GHz trdls forbindelse. 3.1 Koble til musen via Bluetooth Bluetooth-versjon Du trenger en PC med Bluetooth-mottaker som sttter minst Bluetooth 4.0. 1 pne sket etter Bluetooth-enheter p PC-en/den brbare PC-en (for eksempel via Start >
Innstillinger > Enheter > Bluetooth). 2 Flg anvisningene i programvaren. 3 Sett bryteren p undersiden av musen til "BT". 4 Aktiver Bluetooth-forbindelsen til musen ved trykke knappen p undersiden av musen. Den bl LED-en til musen blinker hurtig. Hvis den bl LED-en ikke blinker:
Det finnes allerede en forbindelse mellom musen og en annen PC/brbar PC. Sl av denne PC-en/brbare PC-en, eller deaktiver forbindelsen fra denne PC-en/brbare PC-en. 5 Flg anvisningene i programvaren. LED-en slukker, og musen er forbundet med din PC/brbare PC. Hvis den rde LED-en til musen blinker hurtig, var tilkoblingen mislykket. Prv p nytt. 3.2 Koble til musen via mottakeren Mottakeren befinner seg i et rom p undersiden av musen og blir holdt av en magnet. 1 Trekk mottakeren ut av huset. 2 Koble helst til mottakeren til en USB 2.0-kontakt p den stasjonre/brbare PC-en (denne har for det meste en hvit eller svart fring). 3 Sett bryteren p undersiden av musen til "RF". Musen er forbundet med din PC/brbare PC. 4 Lagre mottakeren i musen Mottakeren er s liten at den ogs ved transport av en brbar PC kan forbli i USB-kontakten. For utelukke skader, kan du ogs trekke ut mottakeren og deponere den i musen for beskytte den mot smuss og tap. 5 Musunderlag En lys, strukturert overflate som musunderlag ker effektiviteten til musen, sparer energi og sikrer en optimal bevegelsesregistrering. En speilende overflate er ikke egnet som musunderlag. 6 Stille inn DPI-tallet til musen Ved kt DPI-tall stiger hastigheten til musepekeren. Trykk p DPI-tasten p oversiden av musen. LED-en blinker avhengig av innstilling:
1x = 600 dpi, 2x = 1000 dpi, 3x = 1600 dpi, 4x = 3200 dpi Innstillingen lagres i musen og forblir opprettholdt ogs ved utkobling. 1 4 Activez la connexion Bluetooth de la souris en Bluetooth 4.2 Frequenza di trasmissione 2400,0 ... 2483,5 MHz Potenza di trasmissione Max. 10 mW (EIRP) laptop. 64410127-00_DE-EN-FR-ES-IT-NL-SV-NO-DK-FI-PL-CS-SK-2ZH_MW8CErgo.fm Seite 2 Donnerstag, 16. September 2021 11:40 11 7 Sl musen p/av Hvis den ikke er i bruk, gr musen over i hvilemodus, der den nesten ikke trenger noe energi. Ved frste tastetrykk slr den seg automatisk p igjen. Da den likevel forbruker energi i energisparemodus, skal du sl den av manuelt hvis den ikke skal brukes p lang tid eller skal transporteres. Skyv bryteren p musens underside til tilsvarende posisjon:
Av = off P (trdls) = RF P (Bluetooth) = BT 8 Lade batteriet Nr spenningen i batteriet i musen synker, blinker DPI-tasten 10 ganger. Deretter stanser signalet. Dette skjer nr du arbeider med musen etter startet opp PC-en eller vekker den fra hvilemodus. Batteriets levetid forlenges hvis det lades i tide. Sett ladekabelen i kontakten p musen, og koble den til en USB-kontakt eller en USB-lader. Strmkilden din (stasjonr/brbar PC) m vre sltt p. Du kan fortsette arbeidet under ladingen. DPI-tasten p musen lyser rdt. Nr DPI-tasten p musen slukker, er batteriet i musen ladet helt opp. Ladekretsen forhindrer overlading. 9 Rengjring av musen 1 Sl av musen. LES DETTE: Ved bruk av aggressive rengjringsmidler eller vsker p musen kan det oppst skader Ikke bruk lsemidler som bensin eller alkohol til rengjringen, og heller ikke skurende midler eller skuresvamper. Forhindre at det kommer vske inn i musen. 2 Rengjr musen med en lett fuktet klut og litt mildt rengjringsmiddel (f.eks. oppvaskmiddel). 3 Trk musen med en myk, lofri klut. 10 Hvis musen ikke fungerer Sl musen av og p igjen. Lad opp musen via ladekabelen (se 8 "Lade batteriet"). Fjern forstyrrende gjenstander mellom musen og PC-en. Srlig metallgjenstander eller elektriske gjenstander som kabler, hyttalere og USB-huber virker forstyrrende. Reduser avstanden mellom musen og PC-en. Dersom de oppstr feil under bruken av USB 3.0-
apparater i de direkte omgivelsene til mottakeren:
Bruk en kontakt som ligger lenger vekk, en ekstra kabel eller en USB-Hub for mottakeren eller USB 3.0-apparatet. 10.1 Utbedre feil p Bluetooth-tilkoblingen Kontroller om PC-ens interne mottaker minst samsvarer med Bluetooth 4.0-standarden. Lavere versjoner stttes ikke. Hvis din stasjonre/brbare PC befinner seg i standbymodus, er det ikke mulig med en oppvekking via Bluetooth-enheter. Sl den stasjonre/brbare PC-en P manuelt. Hvis musen allerede er forbundet med en annen stasjonr eller brbar PC, kan du ikke opprette noen parallell tilkobling. Sl av den frste stasjonre/brbare PC-en, eller deaktiver forbindelsen. Drift av flere Bluetooth-enheter p n stasjonr/brbar PC Hvis for mange Bluetooth-enheter er tilkoblet, kan Bluetooth-mottakerne som er integrert i den stasjonre/brbare PC-en, vre overbelastet. Sl av undvendige Bluetooth-enheter. Fjern musen i Bluetooth-programvaren og legg den til p nytt som en ny enhet. Bruk en ekstern Bluetooth-mottaker. Koble til musen via mottakeren. 10.2 Utbedre feil via mottaker-tilkoblingen Koble til mottakeren til en USB 2.0-kontakt p den stasjonre/brbare PC-en (denne har for det meste en hvit eller svart fring). P USB 3.0-
kontakten (bl fring) oppstr det noen ganger feilfunksjoner. Koble mottakeren til en annen USB 2.0-kontakt p den stasjonre/brbare PC-en. Reduser avstanden mellom mottakeren og musen ved at du kobler mottakeren til en USB-kontakt som befinner seg i nrheten av musen. med lovbestemmelsene hos forhandleren eller p en miljstasjon. 12 Tekniske spesifikasjoner Betegnelse Verdi Forsyningsspenning Mus: 3,7 V/DC 5 %
Mottaker: 5,0 V/DC 5 %
Ladespenning Typ. 5,0 V/DC Ladestrm Maks. 300 mA Strmforbruk Batteri Mus: maks. 10 mA Mottaker: maks. 25 mA Oppladbart litium-ion-batteri, 550 mAh Sendefrekvens 2400,0 ... 2483,5 MHz Sendeytelse Maks. 10 mW (EIRP) Bluetooth 4.2 Lagertemperatur
-15 C ... +60 C Driftstemperatur 0 C ... +40 C DK BETJENINGS-
VEJLEDNING Bsning til ladekabel DPI-omstilling Statuslysdiode for batteriets ladetilstand, oplsning, Bluetooth- eller trdls forbindelse Browser frem Browser tilbage Kontakt slukket (off)/trdlse (RF)/Bluetooth (BT) Tast til Bluetooth-forbindelse Receiver for trdls forbindelse Fr du begynder ... Hvert apparat er anderledes!
I betjeningsvejledningen fr du henvisninger om den effektive og plidelige anvendelse. Ls betjeningsvejledningen opmrksomt igennem. Opbevar betjeningsvejledningen, og giv den videre til andre brugere. CHERRY MW 8C ERGO er en kabells mus til betjening af pcer/brbare computere. Besg www.cherry.de for informationer om andre produkter, downloads og meget mere. 1 For din sikkerhed Fare for kvlning, hvis smdele sluges Opbevar apparatet uden for rkkevidde for brn under 3 r.
"Repetitive Strain Injury" = "kvstelse p grund af gentaget belastning"
RSI opstr p grund af sm bevgelser, der gentages hele tiden. Indret din arbejdsplads ergonomisk. Placr tastaturet og musen, s dine overarme og hndled befinder sig ved siden af kroppen og er strakt ud. Hold flere sm pauser, evt. med strkvelser. Srg for at ndre din kropsholdning tit. 2 Undg skader Sletning fra lagermedier og beskadigelse af mekaniske ure p grund af magneten i musen Placr ikke lagermedier, som f.eks. magnetkort eller eksterne harddisks, og mekaniske ure i tttere end 10 cm fra musen. 3 Forbindelse af musen med pcen/
den brbare computer Du kan forbinde musen med pcen/den brbare competer via Bluetooth eller med modtageren via en 2,4 GHz trdls forbindelse. 3.1 Forbindelse af musen via Bluetooth Bluetooth-version Du har brug for en pc/brbar computer med en Bluetooth-modtager, der mindst understtter Bluetooth 4.0. 1 bn sgningen efter Bluetooth-apparater p din pc/brbare computer (for eksempel via Start >
Indstillinger > Apparater > Bluetooth). 2 Flg anvisningerne i softwaren. 2 Hvis musens rde lysdiode blinker hurtigt, er forbindelsen mislykket.
(BT) 3 Stil kontakten p undersiden af musen p "BT". 4 Aktivr musens Bluetooth-forbindelse ved at trykke p knappen p undersiden af musen. Musens bl lysdiode blinker hurtigt. Hvis den bl lysdiode ikke blinker:
Der findes allerede en forbindelse mellem musen og en anden pc/brbar computer. Sluk denne pc/brbare computer, eller deaktivr forbindelsen til denne pc/brbare computer. 5 Flg anvisningerne i softwaren. Lysdioden slukker, og musen er forbundet med din pc/brbare computer. Prv igen. 3.2 Forbindelse af musen via modtager Modtageren befinder sig i et rum p undersiden af musen og holdes af en magnet. 1 Trk modtageren ud af huset. 2 Tilslut helst modtageren til et af pcens/den brbare computers USB 2.0-stik (det har oftest en hvid eller sort fring). 3 Stil kontakten p undersiden af musen p "RF". Musen er forbundet med din pc/brbare computer. 4 Opbevaring af modtageren i musen Modtageren er s lille, at den ogs kan blive siddende i USB-stikket, nr en brbar computer transporteres. For at udelukke beskadigelser kan du ogs trkke modtageren ud og lgge den i musen for at beskytte den mod at blive snavset eller blive vk. 5 Underlag til mus En lys, struktureret flade som underlag til musen ger musens effektivitet, sparer energi og sikrer en optimal bevgelsesgenkendelse. En spejlende flade er ikke egnet som underlag til musen. 6 Indstilling af musens DPI-tal Jo hjere DPI-tallet er, desto hjere er musecursorens hastighed. Tryk p DPI-tasten p musens overside. Lysdioden blinker afhngigt af indstillingen:
1x = 600 dpi, 2x = 1000 dpi, 3x = 1600 dpi, 4x = 3200 dpi Indstillingen gemmes i musen og bibeholdes ogs, nr den slukkes. 7 Til-/frakobling af musen Musen skifter til en dvale-modus, hvor den nsten ikke har brug for energi, hvis den ikke anvendes. Ved det frste tryk p en tast tndes den automatisk igen. Hvis den alligevel bruger energi i energibesparelsesmodusen, skal du slukke den manuelt, hvis du ikke bruger den i lngere tid, og under transport. Skub kontakten p musens underside til den tilsvarende position:
Slukket = off Tndt (trdls) = RF Tndt (Bluetooth) = BT 8 Opladning af genopladeligt batteri Hvis spndingen p musens batteri reduceres, blinker DPI-tasten 10x, derefter stopper signalet. Det sker, nr du arbejder med musen, nr du starter pcen/den brbare computer, eller vkker det fra dvalemodus. Rettidig opladning forlnger det genopladelige batteris levetid. Forbind ladekablet med musens bsning og en USB-tilslutning eller en USB-netadapter. Din strmkilde (pc/brbar computer) skal vre tndt. Du kan fortstte med at arbejde under opladningen, musens DPI-tast lyser rdt. Nr musens DPI-tast slukker, er musens batteri fuldstndigt opladet. Ladekoblingen forhindrer en overopladning. 9 Rengring af musen 1 Sl musen fra. BEMRK: Beskadigelse p grund af aggressive rengringsmidler eller vske i musen Anvend ikke oplsningsmidler som f.eks. benzin eller alkohol og skuremidler og skuresvampe ved rengringen. Srg for at forhindre, at der trnger vske ind i musen. 2 Rengr musen med en let fugtig klud og lidt mildt notebooken. Hvis der opstr forstyrrelser ved anvendelse af USB 3.0-enheder i den umiddelbare nrhed af modtageren: Benyt i forbindelse med modtageren eller USB 3.0-enheden en tilslutning, der er lngere vk, et ekstra kabel eller en USB-hub. 10.1 Udbedring af fejl p Bluetooth-
forbindelsen Kontrollr, om den interne modtager i din pc/
brbare computer mindst svarer til Bluetooth-
standard 4.0. Lavere versioner understtters ikke. Hvis din pc/brbare computer befinder sig i standby-modus, er det ikke muligt at vkke via Bluetooth-enheder. Tnd manuelt for pcen/den brbare computer. Hvis musen allerede er forbundet med en anden pc/notebook, kan du ikke etablere en parallel forbindelse. Sluk den frste pc/brbare computer, eller afbryd forbindelsen. Anvendelse af flere Bluetooth-enheder p en pc/brbar computer Hvis der er tilsluttet for mange Bluetooth-
enheder, kan Bluetooth-modtagerne, der er integreret i pcen/den brbare computer, vre overbelastet. Sluk Bluetooth-enheder, der ikke er brug for. Fjern musen i Bluetooth-softwaren, og tilfj den igen som nyt apparat. Anvend en ekstern Bluetooth-modtager. Tilslut musen via modtageren. 10.2 Udbedring af fejl p forbindelsen via modtageren Tilslut modtageren til et af pcens/den brbare computers USB 2.0-stik (det har oftest en hvid eller sort fring). P USB 3.0-stik (bl fring) forekommer der nogle gange fejlfunktioner. Tilslut modtageren til et andet USB 2.0-stik p pcen/den brbare computer. Reducr afstanden mellem modtageren og musen ved at tilslutte modtageren til et USB-stik, der befinder sig tt ved musen. Anvend et USB-forlngerkabel for at placere modtageren s tt som muligt p musen. 11 Bortskaffelse af enheder Bortskaf ikke enhederne sammen med husholdningsaffaldet. Bortskaf enhederne hos din forhandler eller p de kommunale genbrugspladser iht. de lovmssige forskrifter. 12 Tekniske data Betegnelse Vrdi Ladespnding Typ. 5,0 V/DC Ladestrm Maks. 300 mA Strmforbrug Batteri Mus: maks. 10 mA Modtager: maks. 25 mA Opladeligt lithium-ion-bat-
teri, 550 mAh Sendefrekvens 2400,0 ... 2483,5 MHz Sendeeffekt Maks. 10 mW (EIRP) Bluetooth 4.2 Opbevaringstempe-
ratur
-15 C ... +60 C Driftstemperatur 0 C ... +40 C 13 EU-overensstemmelseserklring Hermed erklrer Cherry Europe GmbH, Auerbach/OPf., Tyskland, at denne radioanlgstype opfylder direktivet 2014/53/
EU. EU-overensstemmelseserklringens fuldstndige tekst findes under flgende internetadresse: www.cherry.de/compliance. l heit tll merkill varustettuja laitteita kotitalousjtteen sekaan. Toimita laitteet hvitettvksi myyjlle tai kunnallisin keryspisteisiin snnsten mukaisesti. odpowiedni pozycj:
Wy. = off W. (radio) = RF W. (Bluetooth) = BT FI KYTTOHJE Latausjohdon liitin DPI-vaihto Tila-LED akun lataustilan, resoluution, Bluetooth-
tai radioyhteyden nyttmiseen Selaus eteenpin Selaus taaksepin Kytkin pois plt (off) / radio (RF) / Bluetooth Bluetooth-yhteyden painike Radioyhteyden vastaanotin Ennen kuin aloitat ... Jokainen laite on erilainen!
Kyttohjeesta lydt ohjeita tehokasta ja luotettavaa kytt varten. Lue kyttohje huolellisesti lpi. Silyt kyttohje ja anna se eteenpin muille kyttjille. CHERRY MW 8C ERGO ion langaton tietokoneeseen tai kannettavaan yhdistettv hiiri. Tietoja muista tuotteista, download-tarjonnasta ja paljon muuta lydt osoitteesta www.cherry.de. 1 Turvallisuutesi vuoksi Pienten osien nieleminen voi johtaa tukehtumiseen Silyt laite siksi alle 3-vuotiaiden lasten ulottumattomissa.
"Repetitive Strain Injury" = "Toistuvasta rasituksesta johtuva vamma"
RSI syntyy pienist jatkuvasti toistuvista liikkeist. Kalusta typisteesi ergonomisesti. Sijoita nppimist ja hiiri siten, ett olkavartesi ja ranteesi ovat vartalosi sivuilla ja ne ovat ojennettuina. Pid useita lyhyit taukoja, tee mahd. venytysharjoituksia. Muuta vartalosi asentoa usein. 2 Vlt vaurioita Hiiren magneetti voi aiheuttaa tallennusvlineiden tyhjenemisen ja mekaanisten kellojen vaurioitumisen Pid tallennusvlineet, kuten magneettikortit tai ulkoiset kiintolevyt sek mekaaniset kellot, vhintn 10 cm:n etisyydell hiirest. 3 Hiiren liittminen pytkoneeseen tai kannettavaan tietokoneeseen Voit yhdist hiiren Bluetoothin kautta pytkoneeseen tai kannettavaan tai vastaanottimeen 2,4 GHz-radioyhteyden kautta. 3.1 Hiiren yhdistminen Bluetoothin kautta Bluetooth-versio Tarvitset tietokoneen / kannettavan tietokoneen, jossa on Bluetooth-
vastaanotin. Se on tuettava vhintn Bluetooth 4.0:aa. 1 Avaa tietokoneesi Bluetooth-laitteiden haku (esim. Kynnistys > asetukset > laitteet > Bluetooth). 2 Toimi ohjelmiston ohjeiden mukaan. 3 Aseta hiiren alapuolella oleva kytkin asentoon BT. 4 Aktivoi hiiren Bluetooth-yhteys painamalla hiiren alapuolella olevaa painiketta. Hiiren sininen LED vilkkuu nopeasti. Jollei sininen LED vilku:
Hiireen on jo luotu yhteys toisella pytkoneella tai kannettavalla tietokoneella. Sulje tm tietokone tai sulje tmn koneen yhteys. 5 Toimi ohjelmiston ohjeiden mukaan. LED sammuu ja hiiri on liitetty tietokoneeseen. Yhteys eponnistui, jos hiiren punainen LED vilkkuu nopeasti. 3.2 Hiiren yhdistminen vastaanottimen Yrit uudelleen. kautta Vastaanotin on hiiren alapuolella olevassa lokerossa ja se pysyy kiinni magneetilla. 1 Ved vastaanotin ulos kotelosta. 2 Jos mahdollista, liit vastaanotin pytkoneen /
kannettavan USB 2.0 -porttiin (useimmiten valkoinen tai musta ohjain). 3 Aseta hiiren alapuolella oleva kytkin asentoon RF. Hiiri on liitetty tietokoneeseen. 4 Vastaanottimen silyttminen hiiren sisll 5 Hiiren alusta Vaalea, kuvioitu pinta hiiren alustana parantaa hiiren tehokkuutta, sst energiaa ja takaa liikkeen ihanteellisen tunnistuksen. Heijastava pinta ei sovellu hiiren alustaksi. 6 Hiiren DPI-arvon stminen Mit suurempi DPI-arvo on, sit nopeammin hiiren osoitin liikkuu. Paina hiiren ylpinnassa olevaa DPI-painiketta. LED vilkkuu asetusten mukaan:
1x = 600 dpi, 2x = 1000 dpi, 3x = 1600 dpi, 4x = 3200 dpi Asetus tallentuu hiireen ja pysyy muistissa mys sulkemisen jlkeen. 7 Hiiren kynnistminen / sulkeminen Jos hiirt ei kytet, se kytkeytyy lepotilaan, jossa se tarvitse juuri lainkaan energiaa. Se kytkeytyy automaattisesti takaisin plle painiketta painettaessa. Jollet kyt hiirt pidempn aikaan, se kannattaa sulkea, koska se kuitenkin kytt jonkun verran energiaa ja mys kuljetuksen ajaksi. Tynn hiiren alapuolella olevaa kytkint vastaavaan asentoon:
Pois = off Pll (radio) = RF Pll (Bluetooth) = BT 8 Akun lataaminen Jos hiiren akun jnnite on pienentynyt, DPI-
painikkeen valo vilkkuu 10 kertaa, mink jlkeen signaali katkeaa. Nin tapahtuu, kun hiirell tyskennelln pyttietokoneen / kannettavan tietokoneen kynnistmisen jlkeen tai kun hiiri hertetn lepotilasta. Akun lataaminen ajoissa pident akun kyttik. Yhdist latausjohto hiiren liittimeen ja USB-
liittimeen tai USB-verkkolaitteeseen. Virtalhteen (pyttietokoneen / kannettavan tietokoneen) tulee olla kynniss. Tyskentely voi jatkaa latauksen aikana. Hiiren DPI-painikkeessa palaa tllin punainen valo. Hiiren akku on ladattu tyteen, kun DPI-painikkeen valo sammuu. Latauskytkent est ylilataamisen. 9 Hiiren puhdistaminen 1 Kytke hiiri pois plt. HUOMAUTUS: Voimakkaat puhdistusaineet tai nesteet vahingoittavat hiirt l kyt puhdistamiseen mitn liuottimia kuten bensiini tai alkoholia lk hankausaineita tai hankaussieni. 2 Puhdista hiiri kostealla liinalla ja pienell mrll mietoa puhdistusainetta (esim. astianpesuaineella). 3 Kuivaa hiiri nukkaamattomalla pehmell liinalla. 10 Jos hiiri ei toimi Kytke hiiri pois plt ja takaisin plle. Lataa hiiri latausjohdon avulla (katso 8 "Akun lataaminen"). Poista hiriit aiheuttavat esineet hiiren ja tietokoneen vlilt. Hiriit voivat aiheuttaa erityisesti metalliset ja shkiset esineet, kuten johdot, kaiuttimet tai USB-keskittimet. Siirr hiiri lhemmksi tietokonetta. Jos hiriit ilmenee, kun vastaanottimen vlittmss lheisyydess kytetn USB 3.0 -
laitteita: Liit vastaanotin tai USB 3.0 -laite etmmll olevaan liitntn, kyt lisjohtoa tai USB-kytkinlaatikkoa. 10.1 Bluetooth-yhteyden hiriiden poistaminen Tarkista, vastaako tietokoneesi / kannettavan tietokoneesi sisinen vastaanotin vhintn Bluetooth-standardia 4.0. Alempia versioita ei tueta. Jos pytkone / kannettava on valmiustilassa, ei aktivointi Bluetooth-laitteen kautta onnistu. Kytke pytkone / kannettava plle manuaalisesti. Et voi luoda rinnakkaista yhteytt, jos hiiri on jo yhdistetty johonkin toiseen pyttietokoneeseen /
kannettavaan tietokoneeseen. Sammuta ensimminen pyttietokone / kannettava tietokone tai sulje yhteys. Useamman Bluetooth-laitteen kyttminen pytkoneella / kannettavalla Pytkoneen / kannettavan Bluetooth-
vastaanotin voi ylikuormittua, jos siihen liitetn liian monta Bluetooth-laitetta. Sulje tarpeettomat Bluetooth-laitteet. Poista hiiri Bluetooth-ohjelmistosta ja liit se uudelleen uutena laitteena. Kyt erillist Bluetooth-vastaanotinta. Liit hiiri vastaanottimen kautta. 10.2 Yhteyshirin poistaminen vastaanottimen avulla Liit vastaanotin pytkoneen / kannettavan USB 2.0 -porttiin (useimmiten valkoinen tai musta ohjain). USB 3.0 -portti (sininen ohjain) voi joskus aiheuttaa hiriit. Liit vastaanotin pytkoneen / kannettavan toiseen USB 2.0 -porttiin. Siirr vastaanotin ja hiiri lhemmksi toisiaan liittmll vastaanotin hiirt lhell olevaan USB-
porttiin. Sijoita vastaanotin mahdollisimman lhelle hiirt kyttmll USB-jatkojohtoa. 11 Laitteiden hvittminen 12 Tekniset tiedot Nimike Arvo Syttjnnite Hiiri: 3,7 V/DC 5 %
Vastaanotin: 5,0 V/DC 5 %
Latausjnnite Yl. 5,0 V/DC Latausvirta Maks. 300 mA Virrankulutus Akku Hiiri: maks. 10 mA Vastaanotin: maks. 25 mA Ladattava litium-ioni-akku, 550 mAh Lhetystaajuus 2400,0 ... 2483,5 MHz Lhetysteho Maks. 10 mW (EIRP) Bluetooth 4.2 Varastointilmptila
-15 C ... +60 C Kyttlmptila 0 C ... +40 C 13 EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus Cherry Europe GmbH, Auerbach/Opf., Saksa vakuuttaa tten, ett tm radiolaitemalli vastaa direktiivin 2014/53/EU vaatimuksia. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen teksti kokonaisuudessaan lytyy seuraavasta internetosoitteesta: www.cherry.de/compliance. PL INSTRUKCJA OBSUGI Gniazdo kabla do adowania Przeczanie DPI Dioda stanu, wskazujca poziom naadowania akumulatora, rozdzielczo, poczenie Bluetooth lub radiowe Przegldarka do przodu Przegldarka wstecz Wycznik Wy. (off)/poczenie radiowe (RF)/
Bluetooth (BT) Przycisk poczenia Bluetooth Odbiornik poczenia radiowego Zanim rozpoczniesz ... Kade urzdzenie jest inne!
W instrukcji obsugi mona znale wskazwki na temat efektywnego i niezawodnego korzystania z urzdzenia. Dlatego te instrukcj obsugi naley uwanie przeczyta. Instrukcj obsugi naley zachowa i przekaza j w razie potrzeby kolejnemu uytkownikowi. CHERRY MW 8C ERGO to mysz bezprzewodowa do obsugi komputerw stacjonarnych/laptopw. Informacje na temat innych produktw, plikw do pobrania oraz wiele innych mona znale na stronie internetowej www.cherry.de 1 Dla wasnego bezpieczestwa Niebezpieczestwo uduszenia w nastpstwie poknicia drobnych czci Urzdzenie naley przechowywa poza zasigiem dzieci w wieku poniej 3 lat.
"Repetitive Strain Injury" = "uraz na skutek powtarzajcego si obcienia"
RSI powstaje na skutek drobnych, powtarzajcych si stale ruchw. Przygotuj sobie ergonomiczne miejsce pracy. Ustaw klawiatur oraz mysz w taki sposb, aby ramiona i przeguby rk znajdoway si z boku ciaa i byy wycignite. Zrb sobie kilka krtkich przerw, ew. z wiczeniami rozcigajcymi. Zmieniaj czsto postaw ciaa. 2 Unika uszkodze Moliwo skasowania nonikw pamici oraz uszkodzenia zegarkw mechanicznych przez magnes znajdujcy si w myszy Nie umieszcza w odstpie mniejszym ni 10 cm od myszy nonikw pamici, jak karty magnetyczne lub dyski zewntrzne, a take zegarkw mechanicznych. 3 czenie myszy z komputerem stacjonarnym/laptopem Mysz mona poczy z komputerem stacjonarnym/
laptopem lub te z odbiornikiem za porednictwem poczenia radiowego 2,4 GHz. 3.1 czenie myszy za porednictwem cza Bluetooth Wersja Bluetooth Niezbdny jest komputer stacjonarny/
notebook z odbiornikiem Bluetooth, ktry obsuguje co najmniej standard Bluetooth 4.0. 1 Otworzy w komputerze stacjonarnym/laptopie wyszukiwanie pocze Bluetooth (na przykad za pomoc polece menu Start > Ustawienia >
Urzdzenia > Bluetooth). 2 Naley postpowa zgodnie ze wskazwkami wywietlanymi przez program. 3 Ustawi przecznik na spodzie myszy na "BT. 4 Wczy poczenie Bluetooth myszy, naciskajc przycisk na spodniej stronie myszy. Niebieska dioda myszy miga szybko. Jeli niebieska dioda nie miga:
Istnieje ju poczenie myszy z innym komputerem stacjonarnym/laptopem. Naley wyczy pierwszy komputer stacjonarny/
laptop lub te dezaktywowa poczenie z tym komputerem stacjonarnym/laptopem. 5 Naley postpowa zgodnie ze wskazwkami wywietlanymi przez program. Dioda zganie, a mysz jest poczona z komputerem stacjonarnym/laptopem. Jeli czerwona dioda myszy miga szybko, poczenie nie powiodo si. Naley sprbowa ponownie. 3.2 czenie myszy za porednictwem odbiornika Odbiornik znajduje si we wnce na spodzie myszy i jest przytrzymywany przez magnes. 1 Wyj odbiornik z obudowy. 2 Podczy odbiornik najlepiej do gniazda USB 2.0 komputera PC/notebooka (ma ono najczciej bia lub czarn prowadnic). 3 Ustawi przecznik na spodzie myszy na "RF. Mysz jest poczona z komputerem stacjonarnym/
laptopem. 4 Chowanie odbiornika w myszy Odbiornik jest na tyle may, ze moe on pozosta w gniedzie USB laptopa rwnie podczas transportu. Aby unikn uszkodze, odbiornik mona rwnie wyj i schowa go w myszy w celu zabezpieczenia przed zabrudzeniem i utrat. 5 Podkadka dla myszy Jasna, strukturalna powierzchnia jako podkadka dla myszy zwiksza efektywno myszy, oszczdza energi oraz zapewnia optymalne rozpoznawanie ruchw. Powierzchnia odbijajca wiato nie nadaje si jako podkadka dla myszy. 6 Ustawianie wspczynnika DPI myszy Im wyszy wspczynnik DPI, tym wysza prdko kursora myszy. Nacisn przycisk DPI na wierzchu myszy. Dioda LED miga odpowiednio do ustawienia:
1x = 600 dpi, 2x = 1000 dpi, 3x = 1600 dpi, 4x = 3200 dpi Ustawienie to jest zapisywane w myszy i pozostaje zachowane rwnie po jej wyczeniu. 7 Wczanie/wyczanie myszy Jeli mysz nie jest uywana, przecza si na tryb upienia, w ktrym prawie nie zuywa energii. W przypadku pierwszego nacinicia przycisku wczy si ona ponownie automatycznie. Poniewa jednake mysz w trybie oszczdzania energii pomimo to zuywa energi, na czas duszej przerwy w uytkowaniu oraz transportu naley j wyczy rcznie. Przesun przecznik na spodzie myszy na 8 adowanie akumulatora Jeli napicie akumulatora myszy spadnie, przycisk DPI miga 10x, nastpnie sygna ustaje. Ma to miejsce, gdy po uruchomieniu komputera stacjonarnego/notebooka uywana jest mysz lub te po wybudzeniu urzdzenia z trybu upienia. adowanie w odpowiednim czasie wydua ywotno akumulatora. Poczy kabel do adowania z gniazdem myszy oraz ze zczem USB lub te adapterem sieciowym USB. rdo zasilania (komputer stacjonarny/notebook) musi by wczone. Podczas procesu adowania mona pracowa nadal, przycisk DPI myszy wieci si na czerwono. Gdy przycisk DPI myszy zganie, akumulator myszy jest cakowicie naadowany. Ukad adowania zapobiega przeadowaniu. 9 Czyszczenie myszy 1 Wyczy mysz. NOTYFIKACJA: Moliwe uszkodzenie przez agresywne rodki czyszczce lub te w nastpstwie dostania si cieczy do wntrza myszy Do czyszczenia nie naley uywa rozpuszczalnikw, takich jak benzyna lub alkohol oraz rodkw szorujcych lub te gbek do szorowania. Unika dostania si cieczy do wntrza myszy. 2 Oczyci mysz przy uyciu lekko wilgotnej szmatki oraz niewielkiej iloci agodnego rodka czyszczcego (np. rodka do mycia naczy). 3 Osuszy mysz mikk, niepozostawiajc wkien szmatk. 10 Jeli mysz nie dziaa Wyczy i ponownie wczy mysz. Naadowa mysz za pomoc kabla do adowania
(zob. 8 "adowanie akumulatora"). Usun zakcajce przedmioty pomidzy mysz oraz komputerem stacjonarnym/notebookiem. Waciwoci zakcajce maj przede wszystkim przedmioty metalowe lub elektryczne, takie jak kable, goniki lub te rozgaziacze USB. Zmniejszy odstp pomidzy mysz oraz komputerem stacjonarnym/notebookiem. Jeeli przy stosowaniu urzdze USB 3.0 dojdzie do zakce w bezporednim otoczeniu odbiornika: uy dla odbiornika lub urzdzenia USB 3.0 bardziej oddalonego przycza, dodatkowego kabla bd koncentratora USB. 10.1 Usuwanie zakce poczenia Bluetooth Sprawdzi, czy wewntrzny odbiornika posiadanego komputera stacjonarnego/notebooka jest zgodny co najmniej ze standardem Bluetooth 4.0. Nisze wersje nie s obsugiwane. Jeli komputer PC/notebook znajduje si w trybie gotowoci, wznowienie dziaania za porednictwem urzdze Bluetooth nie jest moliwe. Wczy rcznie komputer PC/notebook. Jeli mysz jest ju poczona z innym komputerem stacjonarnym/notebookiem, mona wytworzy poczenie rwnolege. Wyczy pierwszy komputer PC/notebook lub rozczy poczenie. Podczanie kilku urzdze Bluetooth do jednego komputera PC/notebooka Jeli podczono zbyt wiele urzdze Blue-
tooth, zintegrowane w komputerze PC/notebooku odbiorniki Bluetooth mog by przecione. Wyczy nieuywane urzdzenia Bluetooth. Usun mysz w oprogramowaniu Bluetooth i doda ponownie jako nowe urzdzenie. Uy zewntrznego odbiornika Bluetooth. Podczy mysz za porednictwem odbiornika. 10.2 Usuwanie zakce poczenia za porednictwem odbiornika Podczy odbiornik do gniazda USB 2.0 komputera PC/notebooka (ma ono najczciej bia lub czarn prowadnic). W przypadku gniazd USB 3.0 (niebieska prowadnica) dochodzi niekiedy do zakce dziaania. Podczy odbiornik do innego gniazda USB 2.0 w komputerze PC/notebooku. Zmniejszy odstp pomidzy odbiornikiem oraz mysz, podczajc odbiornik do gniazda USB, ktre znajduje si blisko myszy. Aby umieci odbiornik w miar moliwoci blisko myszy, naley uy kabla przeduajcego USB. 11 Utylizacja urzdze Nie naley wyrzuca urzdze oznaczonych tym symbolem wraz z odpadami domowymi. Urzdzenia naley utylizowa zgodnie z przepisami prawa, przekazujc je sprzedawcy lub do miejskich punktw zbirki odpadw. 12 Dane techniczne Oznaczenie Warto Napicie zasilajce Mysz: 3,7 V/DC 5%
Odbiornik: 5,0 V/DC 5%
Napicie adowania Typ 5,0 V/DC Prd adowania Maks. 300 mA Pobr prdu Akumulator Czstotliwo nadawania Mysz: maks. 10 mA Odbiornik: maks. 25 mA Akumulator litowo-jonowy, 550 mAh 2400,0 ... 2483,5 MHz Bluetooth 4.2 Temperatura przechowywania
-15C ... +60C Temperatura robocza 0C ... +40C 13 Deklaracja zgodnoci UE Firma Cherry Europe GmbH, Auerbach/OPf., Niemcy, owiadcza niniejszym, e typ urzdzenia radiowego jest zgodny z dyrektyw 2014/53/UE. Peny tekst deklaracji zgodnoci UE mona znale pod nastpujcym adresem: www.cherry.de/compliance. CS NVOD K POUIT Zdka pro nabjec kabel Pepnn hodnoty DPI Stavov dioda LED, indikujc stav nabit akumultoru, rozlien a pipojen pomoc Bluetooth nebo rdiov technologie Prohle nsledujc strnka Prohle pedchoz strnka Pepna VYP. (off)/rdiov vysln (RF)/
Bluetooth (BT) Tlatko pro pipojen technologi Bluetooth Pijma pro rdiov spojen Ne zanete ... Kad pstroj je jin!
V nvodu k pouit obdrte pokyny a informace k efektivnmu a spolehlivmu pouvn. Pozorn si pette nvod k pouit. Nvod k pouit si uschovejte a pedejte ho ostatnm uivatelm. CHERRY MW 8C ERGO je bezdrtov my, uren k ovldn stolnch i penosnch pota. Informace k dalm vrobkm, monosti stahovn a mnoho dalho naleznete na strnkch www.cherry.de. Forsyningsspnding Mus: 3,7 V/DC 5 %
Est nesteen psy hiireen. Modtager: 5,0 V/DC 5 %
Bruk en USB-forlengelseskabel for plassere rengringsmiddel (f.eks. opvaskemiddel). mottakeren s nr musen som mulig. 3 Tr musen af med en fnugfri, bld klud. 11 Avfallsbehandling av apparater Apparater med dette symbolet m ikke kastes som husholdningsavfall. 10 Hvis musen ikke fungerer Sluk musen, og tnd den igen. Oplad musen via ladekablet (se 8 "Opladning af Avfallsbehandle apparatene i samsvar genopladeligt batteri"). Fjern forstyrrende genstande mellem musen og pcen/notebooken. Frem for alt er er metal- eller elektriske genstande forstyrrende, som f.eks. Kabler, hjttalere eller USB-hubs. Reducr afstanden mellem musen og pcen/
Vastaanotin on niin pieni, ett sit voi kuljettaa USB-
portissa kannettavan tietokoneen kuljetuksen aikana. Voit mys ottaa vastaanottimen pois vaurioiden, likaantumisen ja katoamisen vlttmiseksi ja silytt sit hiiress. Moc nadawania Maks. 10 mW (EIRP) vlkna. 1 Pro vai bezpenost Hroz nebezpe uduen vdechnutm drobnch soustek Zazen uchovvejte mimo dosah dt mladch 3 let.
"Repetitive Strain Injury" = "Porann v dsledku opakovanho namhn"
RSI vznik malmi pohyby, kter se neustle opakuj. Sv pracovit uspodejte ergonomicky. Klvesnici a my umstte tak, aby se pae a zpst nachzely po stranch tla a byly narovnan. Udlejte si nkolik krtkch pestvek ppadn s cviky na protaen. asto mte sv dren tla. 2 Zabrnit pokozen Vymazn pamovch mdi a pokozen mechanickch hodin magnetem v myi dn pamov mdia, jako jsou magnetick karty nebo extern pevn disky, a dn mechanick hodiny neumisujte bl ne 10 cm od myi. 3 Pipojen myi k PC i notebooku My mete k PC i notebooku pipojit pomoc technologie Bluetooth nebo prostednictvm rdiov komunikace, pracujc na frekvenci 2,4 GHz. 3.1 Pipojen myi pomoc technologie Bluetooth Verze s Bluetooth Muste mt pota/notebook s pijmaem Bluetooth, kter podporuje minimln Bluetooth 4.0. 1 Na svm PC i notebooku spuste vyhledvn zazen Bluetooth (napklad pomoc nabdky Start > Nastaven > Zazen > Bluetooth). 2 ite se pokyny softwaru. 3 Pepna, kter se nachz na spodn stran myi, nastavte do polohy "BT". jej Bluetooth pipojen. Modr dioda LED myi se rychle rozblik. Pokud modr dioda LED nezane blikat:
Ji existuje pipojen myi k njakmu jinmu potai. Vypnte pslun PC/notebook nebo na nm deaktivujte pipojen. 5 ite se pokyny softwaru. Dioda LED zhasne a my je pipojen k vaemu stolnmu i penosnmu potai. Rychl blikn diody LED na myi ervenou barvou znamen, e pipojen selhalo. Zkuste jej navzat znovu. 3.2 Pipojen myi pomoc pijmae Pijma se nachz v pihrdce na spodn stran myi, kde jej pidruje magnet. 1 Vyjmte pijma z myi. 2 Pipojte pijma k rozhran USB 2.0 stolnho potae/notebooku (to m vtinou bl nebo ern veden). 3 Pepna, kter se nachz na spodn stran myi, nastavte do polohy "RF". My je nyn pipojena k vaemu PC/notebooku. 4 Uloen pijmae do myi Pijma je tak mal, e me zstat zasunut v USB portu i bhem pepravy notebooku. Chcete-li zcela vylouit jeho pokozen, mete tak pijma z portu vythnout a vloit jej do myi, kde bude chrnn ped ztrtou a zneitnm. 5 Podklad pro my Svtl, strukturovan povrch podkladu pro my zvyuje efektivitu myi, et energii a zaruuje optimln detekci pohybu. Reflexn plocha nen vhodnm podkladem pro my. 6 Nastaven rozlien myi DPI S vkou rozlien myi DPI roste rychlost pohybu ukazatele myi. Stisknte tlatko DPI na horn stran myi. Kontrola LED zablik podle nastaven. 1x = 600 dpi, 2x = 1000 dpi, 3x = 1600 dpi, 4x = 3200 dpi Toto nastaven se ulo v myi a zstane zachovno i po jejm vypnut. 7 Zapnut/vypnut myi Pi nepouvn pejde my do reimu spnku, v nm se minimalizuje jej spoteba energie. Automaticky se znovu aktivuje pi prvnm stisknut tlatka. Vzhledem k tomu, e my i v tomto reimu spotebovv energii, mli byste ji pi delm nepouvn a pi peprav vypnat run. Pepna, kter se nachz na spodn stran myi, nastavte do odpovdajc polohy:
vypnuto = off zapnuto (rdiov komunikace) = pozice "RF"
zapnuto (Bluetooth) = pozice "BT"
8 Nabjen akumultoru Pokud napt akumultoru myi klesne pod uritou hodnotu, zablik tlatko DPI 10x a pot se signl zastav. To se stane v ppad, e po sputn potae/
notebooku zanete pracovat s my nebo ji probudte z reimu spnku. Vasn nabjen prodluuje ivotnost akumultoru. Spojte nabjec kabel se zdkou myi a USB konektorem nebo USB sovm adaptrem. Napjec zdroj (PC/notebook) mus bt zapnut. Bhem nabjen mete pokraovat v prci, tlatko DPI myi svt erven. Jakmile tlatko DPI myi zhasne, je akumultor myi zcela nabit. Regultor nabjen zabrauje pebit. 9 itn myi 1 My vypnte. OZNMEN: Pi vniknut agresivnch isticch prostedk nebo kapalin do myi hroz jej pokozen K itn nepouvejte rozpoutdla, jako je benzn nebo alkohol, ani abrazivn prostedky i drsn houbiky. Zamezte pronikn kapaliny do myi. 2 Oistte ji lehce navlhenou utrkou s trochou jemnho isticho prostedku (napklad na myt ndob). 3 My osute mkkou utrkou, kter neuvoluje 10 Jestlie my nefunguje My vypnte a znovu zapnte. My dobijte pomoc nabjecho kabelu (viz 8
"Nabjen akumultoru"). Odstrate ruiv pedmty mezi my a potaem/notebookem. Ruen zpsobuj pedevm kovov pedmty nebo elektrick zazen, jako jsou kabely, reproduktory nebo rozboovae USB. Zkrate vzdlenost mezi my a potaem/
notebookem. Jestlie dochz pi pouvn pstroj USB 3.0 k ruen v tsnm okol pijmae: Pro pijma nebo pstroj USB 3.0 pouijte vzdlen pipojen, pdavn kabel nebo rozboova USB. 10.1 Odstrann poruchy pipojen pes Bluetooth Zkontrolujte, zda intern pijma vaeho potae/
notebooku odpovd minimln standardu Bluetooth 4.0. Ni verze nejsou podporovny Jestlie se stoln pota/notebook nachz v pohotovostnm reimu, nen mon probudit pstroje prostednictvm rozhran Bluetooth. Zapnte stoln pota/notebook run. Pokud je ji my pipojena k njakmu jinmu potai/notebooku, nelze navzat soubn pipojen. Vypnte prvn pota/notebook nebo deaktivujte pslun pipojen. 4 Stisknutm tlatka na spodn stran myi aktivujte Bluetooth alebo bezdrtov pripojenie 10.2 Odstrann poruch spojen na stran 6 Nastavenie citlivosti myi (hodnota pijmae DPI) So zvenm hodnoty DPI sa zvyuje rchlos pohybu kurzora myi. Stlate tlaidlo DPI na vrchnej strane myi. LED blik poda nastavenia:
1x = 600 dpi, 2x = 1000 dpi, 3x = 1600 dpi, 4x = 3200 dpi Nastavenie sa ulo v myi a zostane zachovan aj pri jej vypnut. Pipojte pijma k rozhran USB 2.0 stolnho potae/notebooku (to m vtinou bl nebo ern veden). U rozhran USB 3.0 (modr veden) dochz v nkterch ppadech k chyb funkce. Pijma pipojte k jinmu rozhran USB 2.0 potae/notebooku. Zkrate vzdlenost mezi pijmaem a my zasunutm pijmae do USB portu pobl myi. Pouijte prodluovac kabel USB, kter umon umstit pijma co mon nejble myi. 11 Likvidace pstroj Pstroje opaten tmto symbolem nevyhazujte do bnho komunlnho odpadu. Zlikvidujte pstroje v souladu se zkonnmi pedpisy u svho prodejce nebo na obecnm sbrnm mst. 12 Technick daje Oznaen Hodnota Napjec napt My: 3,7 V/DC 5 %
Pijma: 5,0 V/DC 5 %
Nabjec napt Typ. 5,0 V/DC Nabjec proud Max. 300 mA Odebran proud My: max. 10 mA Pijma: max. 25 mA Akumultor Lithium-iontov akumultor, 550 mAh Vyslac frekvence 2400,0 ... 2483,5 MHz Vyslac vkon Max. 10 mW (EIRP) Bluetooth 4.2 Teplota skladovn
-15 C ... +60 C Provozn teplota 0 C ... +40 C 13 EU prohlen o shod Spolenost Cherry Europe GmbH, Auerbach/OPf., Nmecko, tmto prohlauje, e tento typ rdiovho zazen odpovd smrnici 2014/53/EU. pln znn EU prohlen o shod naleznete na nsledujc adrese:
www.cherry.de/compliance. SK NVOD NA POUITIE Zdierka pre nabjac kbel Prepnanie DPI Stavov LED pre stav nabitia batrie, rozlenie Prehliadanie vpred Prehliadanie sp Prepna Vyp (off)/Bezdrtov pripojenie (RF)/
Bluetooth (BT) Tlaidlo pre Bluetooth pripojenie Prijma pre bezdrtov pripojenie Skr ne zanete ... Kad zariadenie je in!
V nvode na pouitie njdete pokyny pre efektvne a spoahliv pouvanie. Nvod na pouitie si pozorne pretajte. Nvod na pouitie uschovajte a odovzdajte ho aliemu pouvateovi. CHERRY MW 8C ERGO je optick my na ovldanie potaov/notebookov. Informcie k alm produktom, sekciu Na stiahnutie a ovea viac njdete na strnke www.cherry.de. 1 Pre vau bezpenos Nebezpeenstvo udusenia pri prehltnut malch dielov Zariadenie uschovajte mimo dosahu det do 3 rokov.
"Repetitive Stran Injury" = "Pokodenie z opakovanho namhania"
RSI vyvolvaj drobn, neustle opakovan pohyby. Usporiadajte si vae pracovisko ergonomicky. Umiestnite klvesnicu a my tak, aby vae nadlaktia a zpstia spovali bone od tela a boli natiahnut. Robte viacero malch prestvok, prpadne s naahovacmi cvieniami. asto mete dranie tela. 2 Zabrte pokodeniam Vymazanie pamovch mdi a pokodenie mechanickch hodiniek psobenm magnetu v myi Neumiestujte k myi na vzdialenos menej ako 10 cm iadne pamov mdi, ako magnetick karty alebo extern pevn disky, a iadne mechanick hodinky. 3 Pripojenie myi k potau/
notebooku My mete pripoji k potau/notebooku cez Bluetooth alebo s prijmaom prostrednctvom bezdrtovho pripojenia 2,4 GHz. 3.1 Pripojenie myi prostrednctvom Bluetooth Bluetooth verzia Potrebujete PC/notebook s Bluetooth prijmaom, ktor podporuje minimlne Bluetooth 4.0. 1 Spuste na Vaom potai/notebooku vyhadvanie Bluetooth zariaden (naprklad cez tart > Nastavenia > Zariadenia > Bluetooth). 2 Postupujte poda pokynov softvru. 3 Na spodnej strane myi nastavte prepna na
"BT". 4 Stlaenm tlaidla na spodnej strane myi aktivujte Bluetooth pripojenie. Modr LED myi rchlo blik. Pokia modr LED neblik:
My je u pripojen k inmu potau/
notebooku. Vypnite tento pota/notebook alebo deaktivujte pripojenie na tomto potai/
notebooku. 5 Postupujte poda pokynov softvru. LED zhasne a my je pripojen k Vmu potau/
notebooku. Pokia erven LED myi rchlo blik, pripojenie sa nepodarilo. Skste to znova. 3.2 Pripojenie myi prostrednctvom prijmaa Prijma sa nachdza v priehradke na spodnej strane myi a je pridriavan magnetom. 1 Vytiahnite prijma z priehradky. 2 Pripojte prijma poda monosti do prpojky USB 2.0 potaa/notebooku (tto je vo vntri vinou biela alebo ierna). 3 Na spodnej strane myi nastavte prepna na
"RF". My je pripojen k Vmu potau/notebooku. 4 Vloenie prijmaa do myi Prijma je tak mal, e aj pri prenan notebooku me zosta v USB prpojke. Prijma mete tie vytiahnu, aby ste predili jeho pokodeniu, a na ochranu pred zneistenm a stratou ho mete vloi do myi. 5 Podklad pre my Svetl truktrovan povrch ako podklad pre my zvyuje jej innos, etr energiu a zaisuje optimlnu detekciu pohybu. Reflexn povrch nie je vhodn ako podklad pre my. 7 Zapnutie/vypnutie myi Ke sa my nepouva, prepne sa do reimu spnku, v ktorom nepotrebuje takmer iadnu energiu. Pri prvom stlaen tlaidla sa automaticky znovu zapne. Ak v reime spory energie napriek tomu spotrebva energiu, manulne ju vypnite v prpade, e ju dlhie nepouvate alebo ju prenate. Posute prepna na spodnej strane myi do prslunej polohy:
Vyp = off Zap (bezdrtov) = RF Zap (Bluetooth) = BT 8 Nabjanie batrie Ke je znen naptie batrie myi, tlaidlo DPI blikne 10x a potom sa zastav signl. Stane sa to, ke po spusten PC/notebooku pracujete s myou, alebo po zobuden z reimu spnku. Vasn nabjanie predi ivotnos batrie. Nabjac kbel pripojte do zsuvky myi a do USB prpojky alebo USB sieovho adaptra. Muste ma zapnut zdroj prdu (PC / notebook). Poas procesu nabjania mete pracova alej, tlaidlo DPI myi svieti ervenou farbou. Ke tlaidlo DPI myi prestane svieti, batria myi je plne nabit. Nabjac obvod zabrauje prebitiu. 9 istenie myi 1 Vypnite my. OZNMENIE: Pokodenie agresvnym istiacim prostriedkom alebo kvapalinou v myi Na istenie nepouvajte iadne rozpadl ako benzn alebo alkohol a iadne abrazvne prostriedky alebo abrazvne hubky na istenie. Zabrte vniknutiu kvapaliny do myi. 2 Oiste my s jemne navlhenou handrou a malm mnostvom jemnho istiaceho prostriedku (napr. prostriedok na umvanie riadu). 3 Usute my s bezvlknitou mkkou utierkou. 10 Ak my nefunguje Vypnite a znova zapnite my. Nabite my pomocou nabjacieho kbla 8
"Nabjanie batrie"). Odstrte ruiv predmety medzi myou a potaom/notebookom. Ruiv s predovetkm kovov alebo elektrick predmety, ako kble, reproduktory alebo USB rozboovae. Skrte vzdialenos medzi myou a potaom/
notebookom. Ak pri pouit zariaden s USB 3.0 djde k rueniu v bezprostrednej blzkosti prijmaa: Pre prijma alebo zariadenie s USB 3.0 pouit vzdialen pripojenie, al kbel alebo rozboova USB. 10.1 Odstrnenie poruchy Bluetooth pripojenia Overte si, i intern prijma vho PC/notebooku vyhovuje minimlne tandardu Bluetooth 4.0. Niie verzie nie s podporovan. Ke je v pota/notebook v pohotovostnom reime (Standby), prebudenie cez Bluetooth zariadenia nie je mon. Pota/notebook vypnite rune. Pokia je my pripojen k inmu potau/
notebooku, nemete vytvori iadne paraleln pripojenie. Vypnite prv pota/notebook alebo deaktivujte pripojenie. Pouvanie viacerch Bluetooth zariaden na jednom potai/notebooku Ak je pripojench prli vea Bluetooth zariaden, mu sa preai Bluetooth prijmae integrovan v potai/notebooku. Vypnite nepotrebn Bluetooth zariadenia. Odoberte my zo softvru Bluetooth a znovu ju pridajte ako nov zariadenie. Pouite extern Bluetooth prijma. Pripojte my prostrednctvom prijmaa. 10.2 Odstrnenie poruchy pripojenia prostrednctvom prijmaa Pripojte prijma do prpojky USB 2.0 potaa/
notebooku (tto je vo vntri vinou biela alebo ierna). Na prpojkch USB 3.0 (vo vntri modr) niekedy dochdza k nesprvnemu fungovaniu. Pripojte prijma k inej prpojke USB 2.0 na potai/notebooku. Skrte vzdialenos medzi prijmaom a myou tak, e prijma pripojte k USB prpojke, ktor sa nachdza blzko pri myi. Pouite predlovac USB kbel pre umiestnenie prijmaa o najbliie k myi. 11 Likvidcia zariaden Zariadenia s tmto symbolom nevyhadzujte do domovho odpadu. Zariadenia likvidujte poda zkonnch predpisov, u svojho predajcu alebo na komunlnych zbernch miestach. 12 Technick daje Nzov Hodnota Napjacie naptie My: 3,7 V/DC 5 %
Prijma: 5,0 V/DC 5 %
Nabjacie naptie Typ. 5,0 V/DC Nabjac prd Max. 300 mA Odber prdu Batria My: max. 10 mA Prijma: max. 25 mA Nabjaten ltium-inov batria, 550 mAh Vysielac vkon Max. 10 mW (EIRP) Bluetooth 4.2 Teplota skladovania
-15 C ... +60 C Prevdzkov teplota 0 C ... +40 C 13 E vyhlsenie o zhode Spolonos Cherry Europe GmbH, Auerbach/OPf., Nemecko, tmto vyhlasuje, e tento typ bezdrtovho zariadenia vyhovuje smernici 2014/53/E. pln znenie textu E vyhlsenia o zhode njdete na nasledujce internetovej adrese: www.cherry.de/compliance. DPI LED
(off)/ (RF)/ (BT)
... CHERRY MW 8C ERGO /
www.cherry-world.com 1 3 Repetitive Strain Injury=
RSI 2 10 cm 3 /
2.4 GHz
3.1
4.0 1 /
2 3 BT 4 LED LED
5 LED /
LED 3.2 1 2 /
USB 2.0 3 RF
4 USB 5 6 DPI DPI DPI LED 1x = 600 dpi 2x = 1000 dpi 3x = 1600 dpi 4x = 3200 dpi 7 /
= off
= RF
= BT 8 DPI 10
USB USB
DPI DPI 9 1 2 3 10 8 " "
USB
USB 3.0 USB 3.0 USB 10.1
4.0
10.2
/ USB 2.0 USB 3.0
USB 2.0 USB USB 11 12 3.7 V/DC 5 %
5.0 V/DC 5 %
5.0 V/DC 300 mA 10 mA 25 mA 550 mAh 2400.0 ...2483.5 MHz 10 mW (EIRP) 4.2
-15 C ~ +60 C 0 C ~ +40 C 13 8 519060
+86 756 368 9088-887
+86 756 368 9080 sales_cn@cherry.de www.cherry-world.com
( ) 248 17 1702
+86 756 368 9088-887 sales_hk@cherry.de www.cherry-world.com DPI LED
(off)/ (RF)/ (BT)
... CHERRY MW 8C ERGO /
www.cherry-world.tw 1 3 Repetitive Strain Injury=
RSI 2 10 cm 3 /
2.4 Ghz
3.1
4.0 1 /
2 3 BT 4 LED LED
5 LED /
LED 3.2 1 2 /
USB 2.0 3 RF
4 USB 5 6 DPI DPI DPI LED 1x = 600 dpi2x = 1000 dpi 3x = 1600 dpi4x = 3200 dpi 7 /
= off
= RF
= BT 8 DPI 10
USB USB
( / ) DPI DPI 9 1 2 3 10
( 8 " ")
USB
USB 3.0 USB 3.0 USB 10.1
4.0
10.2
/ USB 2.0
( )USB 3.0 ( )
USB 2.0 USB USB 11 12 3.7 V/DC 5 %
5.0 V/DC 5 %
5.0 V/DC 300 mA 10 mA 25 mA 550 mAh 2400.0 2483.5 MHz 10 mW (EIRP) 4.2
-15 C +60 C 0 C +40 C 13
( ) 72 73 2 106
+886 2 7746 1776 sales_tpe@cherry.de www.cherry-world.com RECEIVER LABEL Vysielacia frekvencia 2400,0 ... 2483,5 MHz User Guide about Hazardous Materials
(People's Republic of China Electronic Industry Standard SJ/T11364-2014)
[ (SJ/T11364-2014)]
0: Indicates that the concentration of the hazardous substance in all homogeneous materials in the parts is below the relevant threshold of the GB/T 26572-2011 standard.
[ GB/T 26572-2011 ]
X: Indicates that the concentration of the hazardous substance of at least one of all homogeneous materials in the parts is above the relevant threshold of the GB/T 26572-2011 standard.
[ GB/T 26572-2011 ]
Provoz nkolika pstroj Bluetooth s jednm stolnm potaem/notebookem Jestlie je pipojen pli velk poet pstroj Bluetooth, mohou bt pijmae Bluetooth v potai/notebooku peten. Part name
Nepotebn pstroje Bluetooth vypnte. Odeberte my v softwaru pro pipojen Bluetooth a pipojte ji pak znovu jako nov zazen. Pouijte extern pijma Bluetooth. Pipojte my prostednictvm tohoto pijmae. Toxic and hazardous materials or elements
Pb
Hg
Cd
Cr+6
PBB
PBDE
PCB's/flex circuits [PCB/ ]
Electronic components [ ]
Solder paste [ ]
Cable [ ]
Plastic parts [ ]
Metal parts [ ]
Rubber parts [ ]
0 X 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
(Declaration of the Presence Condition of the Restricted Substances Marking)
(Restricted substances and its chemical symbols) Hg
(Mer-
cury) Cd
(Cad-
mium) Cr+6
(Hexavalent chromium) PBB
(Polybrominated biphenyls) PBDE
(Polybrominated diphenyl ethers)
(Unit) Pb
(Lead)
(PCB)
(Electric components)
(Solder paste)
(Cable)
(Plastic parts)
(Metal parts)
(Rubber parts)
1. 0.1 wt % 0.01 wt %
(Note 1: Exceeding 0.1 wt % and exceeding 0.01 wt % indicate that the percentage content of the restricted substance exceeds the reference percentage value of presence condition.) 2.
(Note 2: "" indicates that the percentage content of the restricted substance does not exceed the percentage of reference value of presence.) 3. -
(Note 3: "-" indicates that the restricted substance corresponds to the exemption.) CONTACT For Europe:
Cherry Europe GmbH Cherrystrae 91275 Auerbach/OPf. Germany Internet: www.cherry.de For USA:
Cherry Americas, LLC 5732 95th Avenue Suite 850 Kenosha, WI 53144 USA Tel.: +1 262 942 6508 Email: sales@cherryamericas.com Internet: www.cherryamericas.com
1 | Internal Photos | Internal Photos | 390.59 KiB | November 17 2021 / January 06 2022 | delayed release |
1 | External Photos | External Photos | 135.84 KiB | November 17 2021 / January 06 2022 | delayed release |
1 | ID Label/Location Info | ID Label/Location Info | 124.15 KiB | November 19 2021 / November 22 2021 |
BAW-1054 CHERRY MW 8C ERGO SPECIFICATION BELLY LABEL Arial Narrow Font:
Color: White Size:
5 pt. Background: Foil black P/N & Index*
S/N *
CHERRY MW 8C ERGO Cherry Europe GmbH, 91275 Auerbach/OPf.,Germany M/N :JF-86 P/N :JW-860x/xx S/N :xxxxxxxx-yww www.cherry.de Made in China m m 5 FCC ID: GDDJF-86
* Details on page 9 2
1 | Confidentiality | Cover Letter(s) | 584.00 KiB | November 19 2021 / November 22 2021 |
FCC, Requestfor non-disclosure RF_501, Issue 8 Date: 21-Nov-2018 Page 1 of 1 Company Name:Cherry Europe GmbH Address:Cherrystrae, 91275 Auerbach, Deutschland/Germany City:91275 Auerbach, Deutschland Country:Germany To:
Telefication B.V., Dept. FCC TCB Edisonstraat 12A 6902 PK ZEVENAAR The Netherlands Subject: Requestfor confidentiality FCC ID: GDDJF-86 Reference number: HHHHH Dear FCC TCB, 1. Long-Term Confidentiality Pursuant to 47 CFR Section 0.459(a) & (b), we hereby requests non-disclosure and confidential treatment of the following materials submitted in support of FCC certification application:
LJ Bill(s) of Material EX Block Diagrams KX] Operational Description [X] Schematic Diagrams
[|] Tune-up Procedure Above materials contain secrets, proprietary and technical information, which would customarily be guarded from competitors under 47 CFR, section 0.457(d)(2). Disclosure or publication or any portion of this company confidential material to other parties could cause substantial competitive harm and provide unjustified benefits for competitors. 2. Short-Term Confidentiality (STC) Pursuant to Public Notice DA 04-1705 of the Commission's policy, in order to comply with the marketing regulations in 47 CFR 2.803 and the importation rules in 47 CFR 2.1204, applicant hereby requests Short-Term Confidential treatment of the following materials (See notes below):
KX] Internal Photos [KX] Users Manual KX] Test Set-up Photos KX] External Photos HERAUS sper pe GmbH Date:
Nameand signature of applicant: Juergen Meier LA. Notes:
1) A documentor type of document can only have ONEtypeofconfidentiality!
2) Short-Term confidentiality is in principle for 45 days from date of grant; it can be extended max 3 times(total time 180 days max.)!
The planned date should stated in the RF731 application form. 3) FCC must be informed when marketing begins earlier. 4) Release takes place automatically thus extension must be requestedin time. Telefication does not remind you ofthis!
5) Requestfor extension or for release must be received by Telefication at least 7 days before date of actual marketing or before expiration of the STC period 2 Cherrys R ae DE-91275 Auerbach/OPf. strae N
1 | Declaration of authorization | Cover Letter(s) | 336.21 KiB | November 17 2021 / November 22 2021 |
Kr1 CHERRY&
Cherry Europe GmbH Declaration of Authorization We Name:
Address:
City:
Country:
Declare that:
Cherry Europe GmbH CherrystraRe, 91275 Auerbach, Deutschland/Germany Auerbach, Deutschland Germany Name Representative of agent. Agent Company name:
Address:
City:
Country Daphne Liang SGS Compliance Certification Services Inc. No.8, Jiucengling, Xinhua Dist., Tainan City. Taiwan R.O.C is authorized to apply for Certification of the following product(s):
Product description: Cherry Wireless Mouse Type designation:
JF-86 Trademark:
CHERRY Validity/ expiry date 2021-12-31 on our behalf. Date:
City:
Name:
2021-11-09 Auerbach/OPf. Juergen Meier Function:
Head of Testcenter and Laboratory
\ A iT __ M._HERRYV Signature:
Nokes SP... !er N \
(1): Required for FCC application Cherry Europe GmbH Cherrystrae 2 DE-91275 Auerbach/OPf.
(2): For FCC it must be the Grantee Code owneror the authorized agent.
1 | Test Setup Photos | Test Setup Photos | 2.70 MiB | November 17 2021 / January 06 2022 | delayed release |
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2021-11-22 | 2402 ~ 2480 | DTS - Digital Transmission System | Original Equipment |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Effective |
2021-11-22
|
||||
1 | Applicant's complete, legal business name |
Cherry Europe GmbH
|
||||
1 | FCC Registration Number (FRN) |
0007371230
|
||||
1 | Physical Address |
Cherrystr.
|
||||
1 |
Auerbach_OPf., N/A
|
|||||
1 |
Germany
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 | TCB Application Email Address |
c******@telefication.com
|
||||
1 | TCB Scope |
A4: UNII devices & low power transmitters using spread spectrum techniques
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 | Grantee Code |
GDD
|
||||
1 | Equipment Product Code |
JF-86
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 | Name |
K****** R****
|
||||
1 | Title |
Senior Manager Laboratory
|
||||
1 | Telephone Number |
+49-9********
|
||||
1 | Fax Number |
+49-9********
|
||||
1 |
k******@cherry.de
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
1 | Firm Name |
Compliance Certification Services Inc.
|
||||
1 | Name |
D**** L********
|
||||
1 | Physical Address |
No.8,Jiucengling, Xinhua Dist., Tainan City 712
|
||||
1 |
Taiwan
|
|||||
1 | Telephone Number |
+8866********
|
||||
1 | Fax Number |
886-6********
|
||||
1 |
D******@sgs.com
|
|||||
app s | Non Technical Contact | |||||
1 | Firm Name |
Compliance Certification Services Inc.
|
||||
1 | Name |
D**** L********
|
||||
1 | Physical Address |
No.8,Jiucengling, Xinhua Dist., Tainan City 712
|
||||
1 |
Taiwan
|
|||||
1 | Telephone Number |
+8866********
|
||||
1 | Fax Number |
886-6********
|
||||
1 |
D******@sgs.com
|
|||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | If so, specify the short-term confidentiality release date (MM/DD/YYYY format) | 01/06/2022 | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 | Equipment Class | DTS - Digital Transmission System | ||||
1 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | Cherry Wireless Mouse | ||||
1 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | No | ||||
1 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | Yes | ||||
1 | Grant Comments | Output power listed is conducted. End-users must be informed of transmitter operating conditions for satisfying RF exposure compliance. | ||||
1 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 | Firm Name |
Compliance Certification Services Inc.
|
||||
1 | Name |
K**** C******
|
||||
1 | Telephone Number |
886-3******** Extension:
|
||||
1 | Fax Number |
886-3********
|
||||
1 |
k******@ccsrf.com
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15C | 2402.00000000 | 2480.00000000 | 0.0000900 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC