all | frequencies |
|
|
|
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|---|---|---|
manual | photos | label |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 |
|
User Manual | Users Manual | 5.75 MiB | August 09 2021 | |||
1 |
|
Internal photos | Internal Photos | 634.09 KiB | August 09 2021 | |||
1 |
|
External Photos | External Photos | 595.08 KiB | August 09 2021 | |||
1 |
|
Label and location | ID Label/Location Info | 199.93 KiB | August 09 2021 | |||
1 |
|
LTC Letter | Cover Letter(s) | 137.89 KiB | August 09 2021 | |||
1 |
|
RF Exposure report | RF Exposure Info | 157.69 KiB | August 09 2021 | |||
1 |
|
RF Test Report -2.4G | Test Report | 2.84 MiB | August 09 2021 | |||
1 |
|
RF Test Report-BT | Test Report | 2.83 MiB | August 09 2021 | |||
1 |
|
RF Test set-up photo | Test Setup Photos | 276.00 KiB | August 09 2021 |
1 | User Manual | Users Manual | 5.75 MiB | August 09 2021 |
64410130-00_DE-EN-2ZH-KO-ID_MX-Board3-0S-wl.fm Seite 1 Freitag, 30. April 2021 7:32 07. Cut to size 492 x 420 mm.
EN OPERATING
MANUAL
by pressing the "Bluetooth" key (
) while holding
down the FN key.
If there is no connection on the active channel (1, 2
key
8 Activating/deactivating the CHERRY
Internet: www.cherry-world.com or www.cherry.cn
MX 3.0S WIRELESS RGB
Wireless Gaming Keyboard (Standard / RGB)
7 Lichteffekte anpassen
Die Lichteffekte können Sie über die Tasten mit den
Zusatzfunktionen einstellen (siehe
6 "Zusatzfunktionen aufrufen"). Mit der CHERRY
Gaming-Software lassen sich die Lichteffekte weiter
anpassen. Dazu müssen Sie die Software installieren
(siehe 5 "Software installieren").
1 Schließen Sie die Tastatur über das Kabel an
(siehe: 3.1 "Tastatur über Kabel anschließen").
2 Halten Sie die CHERRY-Taste (
) für 3 Sekunden
15 Technische Daten
Bezeichnung
Wert
Versorgungsspannung Empfänger:
5,0 V/DC ±5 %
Ladespannung
Typ. 5,0 V/DC
Ladestrom
Max. 500 mA
Stromaufnahme
Max. 500 mA
gedrückt.
Die CHERRY Gaming-Software öffnet sich.
Batterie
Aufladbare Lithium-Ionen-
Batterie, 2800 mAh
8 CHERRY-Taste aktivieren/
deaktivieren
Sendefrequenz
2400,0 ... 2483,5 MHz
Sendeleistung
Max. 10 mW (EIRP)
Um die Funktionen der CHERRY-Taste (
unbeabsichtigt auszulösen, können Sie die CHERRY-
) nicht
Bluetooth
5.2
Taste (
) deaktivieren.
Lagertemperatur
-20 °C ... +60 °C
• Drücken Sie gleichzeitig die FN-Taste und die
Betriebstemperatur
0 °C ... +50 °C
①
②
③
④
⑤
⑥
⑦
⑧
⑨
⑩
⑪
⑫
⑬
⑭
⑮
DE BEDIENUNGS-
ANLEITUNG
① CHERRY Gaming-Software starten. Um die
Tastatur über die Gaming-Software zu
programmieren, müssen Sie eine Verbindung
über das USB-Kabel herstellen.
② Ton an/aus
③ Ton leiser
④ Ton lauter
⑤ Hintergrundbeleuchtung ein/aus (Wenn Sie die
Beleuchtung wieder einschalten, leuchten die
Tasten mit der letzten eingestellten Helligkeit.)
⑥ Hintergrundbeleuchtung heller
⑦ Hintergrundbeleuchtung dunkler
⑧ Lichteffekt langsamer
⑨ Lichteffekt schneller
⑩ Gaming mode = Sperren/Entsperren der
folgenden Tasten und Tastenkombinationen:
Windowstaste, Menütaste, ALT + F4, ALT + Tab,
ALT GR + Tab, STRG + ALT + ENTF
⑪ Internet-Browser öffnen
⑫ Windows-Browser öffnen
⑬ Lichteffekt wechseln
⑭ Einstellmodus für Einzeltastenbeleuchtung
starten/beenden (Im Einstellmodus aktivieren,
deaktivieren oder verändern Sie die
Tastenbeleuchtung durch mehrfaches Drücken
der gewünschten Taste. Um die Programmierung
abzubrechen und die Einstellungen zu verwerfen,
drücken Sie die Leertaste.)
⑮ Rechner
⑯ Voriger Titel.
Bei gedrückter FN-Taste: Anschluss über USB-
Kabel aktivieren
⑰ Start/Pause.
Bei gedrückter FN-Taste: Verbindung über
Bluetooth aktivieren
⑱ Nächster Titel.
Bei gedrückter FN-Taste: Verbindung über Funk
aktivieren
⑲ FN-Taste für Unterfunktion der F-Tasten
⑳ Farbwechsel in Regenbogenfarben
Bevor Sie beginnen ...
Jedes Gerät ist anders!
In der Bedienungsanleitung erhalten Sie
Hinweise zur effektiven und zuverlässigen
Verwendung.
• Lesen Sie die Bedienungsanleitung
aufmerksam durch.
• Bewahren Sie die Bedienungsanleitung auf und
geben Sie sie an andere Benutzer weiter.
Das CHERRY MX BOARD 3.0S WIRELESS ist eine
kabellose Tastatur zur Bedienung von PCs/
Notebooks, die speziell für den Gaming-Bereich
entwickelt wurde.
Für Informationen zu weiteren Produkten, Downloads
und vielem mehr, besuchen Sie bitte
www.cherry-world.com oder www.cherry.cn.
1 Zu Ihrer Sicherheit
Erstickungsgefahr durch Verschlucken von
Kleinteilen
• Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite
von Kindern unter 3 Jahren auf.
"Repetitive Strain Injury" = "Verletzung durch
wiederholte Beanspruchung"
RSI entsteht durch kleine, sich ständig
wiederholende Bewegungen.
• Richten Sie Ihren Arbeitsplatz ergonomisch ein.
• Positionieren Sie Tastatur und Maus so, dass sich
Ihre Oberarme und Handgelenke seitlich vom
Körper befinden und ausgestreckt sind.
• Machen Sie mehrere kleine Pausen, ggf. mit
Dehnübungen.
• Ändern Sie oft Ihre Körperhaltung.
2 Tastatur ein-/ausschalten
Die Tastatur schaltet bei Nichtbenutzung nach 30
Sekunden in einen Schlaf-Modus, in dem sie nur
wenig Energie benötigt. In diesem Modus werden die
LEDs und die Tastaturbeleuchtung ausgeschaltet.
Beim ersten Tastendruck schaltet sie sich
automatisch wieder ein.
Weil die Tastatur im Energiesparmodus trotzdem
Energie verbraucht, sollten Sie sie bei längerer
Nichtbenutzung und zum Transport manuell
ausschalten.
• Schieben Sie an der Rückseite der Tastatur den
Schalter in die entsprechende Position:
Aus = O
Ein = I
3 Tastatur mit einem Gerät verbinden
Sie können die Tastatur über das Kabel, über
Bluetooth oder mit dem Empfänger über eine
2,4 GHz-Funkverbindung mit dem PC/Notebook oder
anderen Geräten (z. B. Spielekonsole oder Fernseher)
verbinden.
Die Verbindung über Bluetooth ist bequem, wenn Sie
die Tastatur an mehreren Geräten verwenden
möchten: Sie müssen die Verbindung nur einmal
herstellen und benötigen den Empfänger nicht.
Außerdem können Sie über Bluetooth bis zu 3 Geräte
dauerhaft mit der Tastatur verbinden und zwischen
ihnen wechseln.
3.1 Tastatur über Kabel anschließen
1 Schalten Sie die Tastatur ein (Schalter an der
Rückseite der Tastatur auf "I").
2 Stecken Sie die Tastatur am USB-Anschluss des
3 Drücken Sie bei gedrückter FN-Taste die Taste
Geräts an.
"USB" (
).
(
) grün.
Über den Pfeiltasten leuchtet die LED "USB/Batterie"
3.2 Tastatur über Bluetooth verbinden
Da die Tastatur über 3 Bluetooth-Kanäle verfügt,
können Sie sie mit 3 verschiedenen Geräten
verbinden.
1 Schalten Sie die Tastatur ein (Schalter an der
Rückseite der Tastatur auf "I").
2 Öffnen Sie an dem Gerät, das Sie mit der Tastatur
verbinden möchten, die Suche nach Bluetooth-
Geräten (zum Beispiel am Windows-PC über
Start > Einstellungen > Geräte > Bluetooth).
3 Folgen Sie den Anweisungen des
Betriebssystems.
4 Aktivieren Sie die Bluetooth-Verbindung der
Tastatur, indem Sie bei gedrückter FN-Taste die
Taste "Bluetooth" (
) drücken.
Falls noch keine Verbindung auf dem aktiven
Kanal (1, 2 oder 3) besteht, blinkt über den
Pfeiltasten die LED "Bluetooth" (
Erstinbetriebnahme wird Kanal 1 gewählt.
) blau. Bei
Falls die LED dauerhaft blau leuchtet:
Der Kanal ist bereits mit einem anderen Gerät
belegt.
5 Wählen Sie ggf. einen anderen Kanal, indem Sie
die FN-Taste und eine der Tasten 1 - 3 drücken.
Oder:
• Halten Sie die FN-Taste und eine der Tasten
1 - 3 länger gedrückt. Dann beginnt die LED
wieder zu blinken und die Verbindung auf dem
Kanal ist gelöscht und kann überschrieben
werden.
6 Folgen Sie innerhalb von 30 Sekunden den
Anweisungen des Betriebssystems des Geräts,
das Sie mit der Tastatur verbinden möchten.
Die LED "Bluetooth" (
Tastatur ist mit dem Gerät verbunden.
) leuchtet blau und die
Falls die LED nicht leuchtet, ist die Verbindung
fehlgeschlagen.
• Versuchen Sie es erneut.
3.3 Tastatur über Empfänger verbinden
1 Schalten Sie die Tastatur ein (Schalter an der
Rückseite der Tastatur auf "I").
2 Schließen Sie den Empfänger möglichst an einer
USB 2.0-Buchse des Geräts an (diese hat meist
eine weiße oder schwarze Führung).
3 Drücken Sie bei gedrückter FN-Taste die Taste
"Funk" (
).
Über den Pfeiltasten leuchtet die LED "RF" (
weiß. Die Tastatur ist mit Ihrem PC/Notebook
verbunden.
)
4 Verbindungsart wechseln
Wenn Sie die Verbindung über Kabel, Bluetooth und
über den Empfänger hergestellt haben, können Sie
mit der FN-Taste und der entsprechenden Taste
zwischen den Verbindungsarten wechseln.
FN-Taste +
Taste
Funktion
Verbindung über USB-Kabel
Verbindung über Bluetooth
Verbindung über Funk mit
Empfänger
• Drücken Sie bei gedrückter FN-Taste die
entsprechende Taste aus der Tabelle.
Die Verbindungsart wird geändert und durch die
entsprechende LED über den Pfeiltasten angezeigt.
4.1 Bluetooth-Gerät wechseln
Falls Sie die Tastatur über die 3 Bluetooth-Kanäle
mit mehreren Geräten (z. B. PC, Spielekonsole und
Fernseher) verbunden haben, können Sie zwischen
diesen Geräten wechseln.
1 Wechseln Sie zur Bluetooth-Verbindung.
Die Tasten 1 - 3 der belegten Kanäle leuchten
weiß.
2 Drücken Sie die FN-Taste und die Taste für den
gewünschten Kanal.
Die Tastatur ist über Bluetooth mit dem
entsprechenden Gerät verbunden.
5 Software installieren
Softwareinstallation nur über Kabel
Um Störungen der Software durch eine
leere Batterie zu verhindern, lässt sich die
Software nicht im Bluetooth- oder Funk-Modus
installieren oder ausführen.
• Schließen Sie die Tastatur über das Kabel an
(siehe: 3.1 "Tastatur über Kabel anschließen").
Für den vollen Leistungsumfang des CHERRY
MX BOARDs 3.0S WIRELESS müssen Sie die CHERRY
Gaming-Software auf dem PC/Notebook installieren.
Mit der CHERRY Gaming-Software können Sie die
Lichteffekte anpassen und die Tasten mit Makros
belegen.
Die Bedienung der CHERRY Gaming-Software ist
selbsterklärend und enthält eine Hilfe-Funktion. Evtl.
können Sie unseren Support kontaktieren.
1 Verwenden Sie nur die aktuellste Software.
2 Schließen Sie die Tastatur über das Kabel an
(siehe: 3.1 "Tastatur über Kabel anschließen").
3 Laden Sie die Software als kostenlosen Download
von: www.cherry-world.com oder www.cherry.cn.
Oder:
• Halten Sie die CHERRY-Taste (
) für
3 Sekunden gedrückt, um den Weblink für die
Installation der CHERRY Gaming-Software zu
öffnen.
4 Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
6 Zusatzfunktionen aufrufen
Die Symbole für die Zusatzfunktionen befinden sich
auf den Tasten F1 bis F12 und auf den 4 Tasten über
dem Nummernblock. Die Beleuchtungsfunktionen
und Lichteffekte befinden sich nur auf der RGB-
Variante.
• Drücken Sie zum Aufruf die FN-Taste und die
entsprechende Taste.
Beispiel:
Um den Ton ein- oder auszuschalten, drücken Sie
die FN-Taste und die Taste F1 (
).
• Um die FN-Taste dauerhaft zu aktivieren, drücken
Sie gleichzeitig die STRG-Taste und die FN-Taste.
CHERRY-Taste (
).
Die CHERRY-Taste (
deaktiviert.
) ist aktiviert oder
9 Tastatur laden
Laden Sie die Tastatur, wenn über den Pfeiltasten die
LED "USB/Batterie" (
• Verbinden Sie das Ladekabel mit der USB-Buchse
an der Rückseite der Tastatur und einer USB-
Buchse am PC/Notebook.
) rot blinkt.
Solange die Tastatur geladen wird, leuchtet über den
) rot.
Pfeiltasten die LED "USB/Batterie" (
Wenn die Tastatur voll geladen ist, erlischt die LED
"USB/Batterie". Die Ladeschaltung verhindert ein
Überladen.
Solange der PC/das Notebook eingeschaltet ist, wird
die Batterie der Tastatur geladen. Sie können
während des Ladevorgangs weiterarbeiten. Die
gewählte Verbindung über Kabel, Bluetooth oder
Funk bleibt erhalten.
10 Tastatur in den
Auslieferungszustand
zurückversetzen
• Halten Sie die FN-Taste und die Pause-Taste für
5 Sekunden gedrückt.
Der Auslieferungszustand ist wieder hergestellt.
Falls dies nicht funktioniert, befindet sich auf der
Unterseite der Tastatur in der Mitte ein kleines Loch.
• Stecken Sie einen dünnen Draht (Büroklammer) in
dieses Loch.
11 Tastatur reinigen
1 Schalten Sie die Tastatur aus.
HINWEIS! Aggressive Reinigungsmittel und
Flüssigkeiten können die Tastatur beschädigen
• Verwenden Sie zur Reinigung keine Lösungsmittel
wie Benzin oder Alkohol und keine Scheuermittel
oder Scheuerschwämme.
• Verhindern Sie, dass Flüssigkeit in die Tastatur
gelangt.
• Entfernen Sie nicht die Tastkappen der Tastatur.
2 Reinigen Sie die Tastatur mit einem leicht
feuchten Tuch und etwas mildem
Reinigungsmittel (z. B.: Geschirrspülmittel).
3 Trocknen Sie die Tastatur mit einem fusselfreien,
weichen Tuch.
12 Falls die Tastatur nicht funktioniert
• Falls Funktionen der CHERRY-Taste (
) nicht
ausgeführt werden, könnte sie deaktiviert sein
(siehe 8 "CHERRY-Taste aktivieren/deaktivieren").
• Schalten Sie die Tastatur aus und wieder ein.
• Verwenden Sie einen anderen USB-Anschluss am
PC/Notebook.
• Um sicherzustellen, dass kein Defekt der Tastatur
vorliegt, testen Sie diese nach Möglichkeit an
einem anderen PC/Notebook.
• Setzen Sie im BIOS des PCs die Option "USB
Keyboard Support" bzw. "USB Legacy Mode" auf
"enabled".
• Laden Sie die Tastatur über das USB-Kabel (siehe
9 "Tastatur laden").
• Entfernen Sie störende Gegenstände zwischen der
Tastatur und dem PC/Notebook. Störend sind vor
allem metallische oder elektrische Gegenstände,
wie Kabel, Lautsprecher oder USB-Hubs.
• Verringern Sie den Abstand zwischen der Tastatur
und dem PC/Notebook.
• Falls es bei der Nutzung von USB 3.0-Geräten in
der direkten Umgebung des Empfängers zu
Störungen kommt: Verwenden Sie für den
Empfänger oder das USB 3.0-Gerät einen
entfernteren Anschluss, ein zusätzliches Kabel
oder einen USB-Hub.
12.1 Störung der Bluetooth-Verbindung
beseitigen
• Wenn sich Ihr PC/Notebook im Standby-Modus
befindet, ist ein Aufwecken über Bluetooth-Geräte
nicht möglich. Schalten Sie den PC/das Notebook
manuell ein.
• Falls die Tastatur aktuell mit einem anderen
Gerät auf dem gewählten Kanal verbunden ist,
können Sie keine parallele Verbindung herstellen.
Schalten Sie das erste Gerät aus oder deaktivieren
Sie die Verbindung.
Betrieb mehrerer Bluetooth-Geräte an
einem PC/Notebook
Wenn zu viele Bluetooth-Geräte ange-
schlossen sind, können die im PC/Notebook inte-
grierten Bluetooth-Empfänger überfordert sein.
• Schalten Sie unbenötigte Bluetooth-Geräte aus.
• Entfernen Sie die Tastatur in der Bluetooth-
Software und fügen Sie sie als neues Gerät wieder
hinzu.
• Verwenden Sie einen externen Bluetooth-
• Schließen Sie die Tastatur über den Empfänger
Empfänger.
an.
• Falls Sie verschiedene Bluetooth-Kanäle belegt
haben: Wechseln Sie ggf. den Bluetooth-Kanal
(siehe 4.1 "Bluetooth-Gerät wechseln").
12.2 Störung der Verbindung über den
Empfänger beseitigen
• Schließen Sie den Empfänger an einer USB 2.0-
Buchse des PCs/Notebooks an (diese hat meist
eine weiße oder schwarze Führung). An USB 3.0-
Buchsen (blaue Führung) kommt es manchmal zu
Fehlfunktionen.
• Schließen Sie den Empfänger an einer anderen
USB 2.0-Buchse am PC/Notebook an.
• Verringern Sie den Abstand zwischen dem
Empfänger und der Tastatur, indem Sie den
Empfänger an einer USB-Buchse anschließen, die
sich nah an der Tastatur befindet.
• Verwenden Sie ein USB-Verlängerungskabel, um
den Empfänger möglichst nah an der Tastatur zu
platzieren.
13 Handballenauflage und Aufstellfüße
Als Zubehör sind eine Handballenauflage und
Aufstellfüße lieferbar.
14 Tastatur entsorgen
Die Tastatur enthält eine Lithium-Ionen-
Batterie. Diese lässt sich nicht wechseln.
Elektrische Geräte und Batterien enthalten
Stoffe, die der Gesundheit und der Umwelt
schaden können.
• Entsorgen Sie die Tastatur mit den Batterien
entsprechend den gesetzlichen Vorschriften.
16 Kontakt
Cherry Europe GmbH
Cherrystraße
91275 Auerbach/OPf.
Internet: www.cherry-world.com oder www.cherry.cn
Telefon: +49 (0) 9643 2061-100*
*zum Ortstarif aus dem deutschen Festnetz, abweichende
Preise für Anrufe aus Mobilfunknetzen möglich
17 EU-Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die Cherry GmbH, Auerbach/
OPf., Deutschland, dass dieser
Funkanlagentyp der Richtlinie 2014/53/EU
entspricht. Den vollständigen Text der EU-
Konformitätserklärung finden Sie unter folgender
Internet-Adresse: www.cherry.de/compliance.
⑳
⑲
3.2 Connecting the keyboard via Bluetooth
As the keyboard has 3 Bluetooth channels, you can
connect it to 3 different devices.
1 Turn the keyboard on (set the switch on the back
of the keyboard to "I").
2 Open the search for Bluetooth devices on the
device you want to connect to the keyboard (for
example, on a Windows PC select Start >
Settings > Devices > Bluetooth).
7 Customizing light effects
You can set the light effects using the additional
function keys (see 6 "Calling up additional functions").
You can further adjust the light effects with the
CHERRY gaming software. To do so, you must install
the software (see: 5 "Installing the software").
1 Connect the keyboard via the cable (see:
3.1 "Connecting the keyboard via cable").
) for
2 Press and hold the CHERRY key (
3 Follow the instructions of the operating system.
4 Activate the Bluetooth connection of the keyboard
3 seconds.
The CHERRY gaming software opens.
① Start the CHERRY gaming software. To program
the keyboard with the gaming software, you must
first connect it via the USB cable.
② Sound on/off
③ Sound down
④ Sound up
⑤ Backlighting on/off (When you switch backlighting
on again, the keys are lit with the most recently
set brightness.)
⑥ Backlight brighter
⑦ Backlight darker
⑧ Light effect slower
⑨ Light effect faster
⑩ Gaming mode = lock/unlock the following keys
and key combinations: Windows key, Menu key,
ALT + F4, ALT + Tab, ALT GR + Tab, CTRL + ALT +
DEL
⑪ Open web browser
⑫ Open Windows browser
⑬ Change light effect
⑭ Start/exit setting mode for individual key lighting
(In the setting mode, activate, deactivate or
change the key lighting by pressing the specific
key. To cancel the programming and discard the
settings, press the space bar.)
⑮ Calculator
⑯ Previous track.
When holding down the FN key: Enable
connection via USB cable
⑰ Start/pause.
When holding down the FN key: Enable
connection via Bluetooth
⑱ Next track.
When holding down the FN key: Enable wireless
connection
⑲ FN key for secondary function of F keys
⑳ Color change to rainbow colors
Before you begin ...
Every device is different!
The operating instructions contain
information on effective and reliable use.
• Read the operating instructions carefully.
• Keep the operating instructions and pass them
on to other users.
The CHERRY MX BOARD 3.0S WIRELESS is a wireless
keyboard for operating PCs/laptops and has been
developed especially for gaming.
For information on other products, downloads and
much more, visit us at www.cherry-world.com or
www.cherry.cn.
1 For your safety
Risk of choking from swallowing small parts
• Keep the device out of the reach of children under
3 years.
RSI stands for "Repetitive Strain Injury".
RSI arises due to small movements continuously
repeated over a long period of time.
• Set up your workspace ergonomically.
• Position the keyboard and mouse in such a
manner that your upper arms and wrists are
outstretched and to the sides of your body.
• Take several short breaks, with stretching
exercises if necessary.
• Change your posture often.
2 Switching the keyboard on/off
When not in use for longer than 30 seconds, the
keyboard switches to sleep mode, which requires
very little power. In this mode the LEDs and keypad
illumination are turned off. It switches on again
automatically the first time a button is pressed.
Because the keyboard still consumes power in
energy-saving mode, switch it off manually before
longer periods out of use or for transport.
• Slide the switch on the back of the keyboard to the
appropriate position:
Off = O
On = I
3 Connecting the keyboard to a device
You can connect the keyboard to your PC/laptop or
other devices (such as a game console or TV) via the
cable, Bluetooth, or with the receiver using a 2.4 GHz
wireless connection.
The Bluetooth connection is convenient if you wish to
use the keayboard with several devices: You only
need to connect once and do not need the receiver.
You can also use Bluetooth to permanently connect
up to 3 devices to the keyboard and switch between
them.
3.1 Connecting the keyboard via cable
1 Turn the keyboard on (set the switch on the back
of the keyboard to "I").
2 Plug the keyboard into the USB port of your
3 While holding down the FN key, press the "USB"
device.
key (
).
The "USB/Battery" LED above the arrow keys
(
) glows green.
or 3), the "Bluetooth" LED (
keys flashes blue. Channel 1 is selected the first
time the device is switched on.
) above the arrow
If the LED is glows blue constantly:
The channel is already being used by another
device.
5 If necessary, select another channel by pressing
the FN key and one of the 1 – 3 keys.
Or:
• Press and hold down the FN button and one of
the 1 – 3 keys. The LED starts flashing again
and the connection on the channel is deleted
and can be overwritten.
6 Follow the instructions of the operating system of
the device you want to connect to the keyboard
within 30 seconds.
The "Bluetooth" LED (
keyboard is connected to the device.
) lights up blue and the
If the LED does not light up, the connection has failed.
• Try again.
To avoid triggering the functions of the CHERRY key
(
) unintentionally, you can deactivate the CHERRY
key (
).
• Press the FN key and the CHERRY key (
)
simultaneously.
The CHERRY key (
) is activated or deactivated.
9 Charging the keyboard
Charge the keyboard when the "USB/Battery" LED
) above the arrow keys flashes red.
(
• Connect the charging cable to the USB port on the
back of the keyboard and to a USB port on the PC/
laptop.
) above the arrow
The "USB/Battery" LED (
keys glows red while the keyboard is charging.
The LED stops glowing when the keyboard is fully
charged. The charging circuit prevents overcharging.
The keyboard battery is charged as long as the PC/
laptop is switched on. You can continue working while
charging. The cable, Bluetooth or wireless
connection selected is retained.
3.3 Connecting the keyboard via the
receiver
10 Resetting the keyboard to its
original delivery state
1 Turn the keyboard on (set the switch on the back
• Press and hold the FN button and pause button
of the keyboard to "I").
for 5 seconds.
2 Connect the receiver to a USB 2.0 port on your
device if possible (this usually has a white or black
guide).
3 While holding down the FN key, press the
The original delivery state is restored.
If this does not work, there is a small hole in the middle
of the bottom of the keyboard.
• Insert a thin wire (paper clip) into this hole.
• Hold down the FN key and press the appropriate
key as shown in the table.
The connection type is changed and indicated by the
corresponding LED above the arrow keys.
• Charge the keyboard via the USB cable
(see 9 "Charging the keyboard").
"Wireless" key (
).
The "RF" LED above the arrow keys (
) lights up
white. The keyboard is connected to your PC/laptop.
4 Changing the connection type
If you have established a connection via cable,
Bluetooth and via the receiver, you can switch
between the connection types using the FN key and
the corresponding key.
FN key + key
Function
Connection via USB cable
Connection via Bluetooth
Connection via wireless receiver
4.1 Switching Bluetooth device
If you have connected the keyboard to several devices
(e.g. PC, game console and TV) via the 3 Bluetooth
channels, you can switch between these devices.
1 Switch to the Bluetooth connection.
The 1 – 3 keys of the assigned channels light up
white.
2 Press the FN key and the corresponding key for
the desired channel.
The keyboard is connected to the corresponding
device via Bluetooth.
5 Installing the software
Software installation via cable only
To prevent software faults due to an empty
battery, the software cannot be installed or
run in Bluetooth or wireless mode.
• Connect the keyboard via the cable (see:
3.1 "Connecting the keyboard via cable").
To benefit from the full scope of performance of the
CHERRY MX BOARD 3.0S WIRELESS, you need to
install the CHERRY gaming software on the PC/
laptop.
With the CHERRY gaming software, you can adjust
the light effects and assign macros to the keys.
The CHERRY gaming software is intuitive to operate
and includes a help function. You can also contact our
support if you need.
1 Always use the latest software.
2 Connect the keyboard via the cable (see:
3.1 "Connecting the keyboard via cable").
3 Download the free software from:
www.cherry-world.com or www.cherry.cn.
Or:
• Press and hold the CHERRY key (
) for 3
seconds to open the web link for installing the
CHERRY gaming software.
4 Follow the instructions on the screen.
6 Calling up additional functions
The symbols for the additional functions can be found
on the F1 to F12 keys and on the four keys above the
number pad. The lighting functions and light effects
are only available on the RGB version.
• To call up the function press the FN key and the
appropriate key.
Example:
To switch the sound on or off, press the FN key and
F1 (
).
• To constantly activate the FN key, press the CTRL
and FN key at the same time.
11 Cleaning the keyboard
1 Switch the keyboard off.
NOTE! Aggressive cleaning agents and liquids can
damage the keyboard
• Do not use solvents such as gasoline or alcohol
and scouring agents or scouring sponges for
cleaning.
• Prevent liquids from entering the keyboard.
• Do not remove the keycaps of the keyboard.
2 Clean the keyboard with a slightly damp cloth and
some mild cleaning agent (e.g. dishwashing
liquid).
12 If the keyboard is not working
• If the functions of the CHERRY key (
) are not
being executed, it may be deactivated (see
8 "Activating/deactivating the CHERRY key").
• Switch the keyboard off and on again.
• Use another USB port on the PC/laptop.
• To make sure that the keyboard is not defective,
test it if possible with another PC/laptop.
• Set the option "USB Keyboard Support" or "USB
Legacy Mode" to "enabled" in the BIOS of the PC.
• Remove any objects causing interference between
the devices and the PC/laptop. Interference is
caused in particular by metallic or electrical
objects such as cables, loudspeakers or USB
hubs.
• Reduce the distance between the devices and the
PC/laptop.
• Should any interference be encountered when
using USB 3.0 devices right near the receiver: Use
a port that is further away, an additional cable, or
a USB hub for the receiver or USB 3.0 device.
12.1 Rectifying a Bluetooth connection fault
• If your PC/laptop is in standby mode, it cannot be
woken up using Bluetooth devices. Switch on the
PC/laptop manually.
• If the keyboard is already connected to another
device on the selected channel, you cannot
establish a parallel connection. Switch off the first
device or deactivate the connection.
Operation of several Bluetooth devices on
a PC/laptop
When too many Bluetooth devices are
connected, it may be too much for the Bluetooth
receivers in the PC/laptop.
• Turn off any unnecessary Bluetooth devices.
• Remove the connection to the keyboard in the
Bluetooth software and add it again as a new
device.
• Use an external Bluetooth receiver.
• Connect the keyboard using the receiver.
• If you have assigned different Bluetooth channels:
Switch the Bluetooth channel if necessary (see
4.1 "Switching Bluetooth device").
12.2 Rectifying a connection fault using the
receiver
• Connect the receiver to a USB 2.0 port on your
PC/laptop (this usually has a white or black guide).
Malfunctions occasionally occur on USB 3.0 ports
(blue guide).
• Connect the receiver to another USB 2.0 port on
the PC/laptop.
• Reduce the distance between the receiver and the
keyboard by connecting the receiver to a USB port
that is close to the devices.
• Use a USB extension cable to place the receiver
as close to the keyboard as possible.
⑯
⑰
⑱
13 Palm rest and feet
A palm rest and feet are available as accessories.
14 Disposing of keyboard
The keyboard contains a lithium ion battery.
This cannot be replaced.
Electrical devices and batteries contain
substances that can be harmful to health
and the environment.
• Dispose of the keyboard and the batteries in
accordance with the legal regulations.
15 Technical data
Designation
Supply voltage
Value
Receiver:
5.0 V/DC ±5%
Charging voltage
Typ. 5.0 V/DC
Charging current
Max. 500 mA
Current consumption
Max. 500 mA
Battery
Rechargeable lithium ion
battery, 2800 mAh
Operating frequency
2400.0 ... 2483.5 MHz
Effective radiated power Max. 10 mW (EIRP)
Bluetooth
5.2
Storage temperature
-20 °C ... +60 °C
Operating temperature
0 °C ... +50 °C
16 Contact
For Europe:
Cherry GmbH
Cherrystraße
91275 Auerbach/OPf.
Germany
For USA:
Cherry Americas, LLC
5732 95th Avenue
Suite 850
Kenosha, WI 53144
USA
Tel.: +1 262 942 6508
Email: sales@cherryamericas.com
Internet: www.cherry-world.com or www.cherry.cn
17 Certifications
17.1 EU Declaration of conformity
The company Cherry GmbH, Auerbach/OPf.,
Germany hereby declares that this radio
system model conforms to the European
guideline 2014/53/EU. The full text of the EU
declaration of conformity can be found under the
following Internet address:
www.cherry.de/compliance.
17.2 Federal Communications Commission
(FCC) Radio Frequency Interference
Statement
This device complies with part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause
undesired operation.
Note: This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur
in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to
correct the interference by one or more of the
following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment
different from that to which the receiver is
connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
Caution: Any changes or modifications not expressly
approved by the party responsible for compliance
could void the user's authority to operate the
equipment.
17.3 RF exposure statement
This device complies with the RF exposure
requirements for mobile and fixed devices. However,
the device shall be used in such a manner that the
potential for human contact during normal operation
is minimized.
简体字 操作手册
① 启动 CHERRY Gaming 软件。为了使用
Gaming 软件编程键盘,必须通过 USB 电
缆建立连接。
② 开 / 关声音
③ 调低音量
④ 调高音量
⑤ 开 / 关背光灯(如果再次打开背光,背光将
按照上次设置的亮度亮起。)
⑥ 提高背光灯亮度
⑦ 减弱背光灯亮度
⑧ 减慢光效
⑨ 加快光效
⑩ 游戏模式 = 锁定 / 解锁以下按键和按键组
合:Windows 键,菜单键, ALT + F4, ALT +
Tab, ALT GR + Tab, CTRL + ALT + DEL
⑪ 打开网络浏览器
⑫ 打开 Windows 浏览器
⑬ 切换光效
⑭ 开启 / 关闭单一按键背光设置模式(在设置
模式中,您可以按下相应按键来启动,停
用或者改变按键灯光。要取消编程并放弃
设置,请按空格键。)
⑮ 计算器
⑯ 上一首。
按下 FN 键时:激活通过 USB 电缆连接
⑰ 开始 / 暂停。
按下 FN 键时:激活通过蓝牙连接
⑱ 下一首。
按下 FN 键时:激活通过无线连接
⑲ 用于 F 按键子功能的 FN 按键
⑳ 彩虹色的颜色变化
在开始操作之前 ...
设备各不相同!
在使用说明书中您可以获取有关可靠
高效操作的说明。
• 请仔细阅读使用说明书。
• 请保管好使用说明书,必要时将其转交给
其他用户。
CHERRY MX BOARD 3.0S WIRELESS 是一款专为游
戏领域而开发的、用于操作电脑 / 笔记本电脑
的无线键盘。
关于其他产品的信息、下载和更多服务请访问
www.cherry-world.com 或 www.cherry.cn。
1 为了您的安全
吞咽小零件可能会引起窒息危险
• 请将设备保存在 3 岁以下儿童无法够及之
处。
“Repetitive Strain Injury” = “ 重复性劳损 ”
RSI 是由于频繁重复的小幅度运动造成的。
• 按照人体工程学调整您的工作位置。
• 将键盘和鼠标置于正确位置,确保您的上臂
和手腕在体侧自然伸展。
• 多加休息,必要时进行伸展运动。
• 经常变换您的身体姿势。
2 开 / 关键盘
键盘在不使用后 30 秒时进入睡眠模式,仅需
消耗很小的电量。在此模式下, LED 和键盘
照明将关闭。首次按下按键时,键盘自动重新
启动。
键盘在节能模式下仍会消耗电量,因此如果长
时间不使用或需要运输时,应手动将其关闭。
• 在键盘背面将开关推到相应位置:
关 = O
开 = I
3 将键盘与设备相连
您可以通过电缆、蓝牙或使用接收器通过
2.4 GHz 无线连接将键盘与电脑 / 笔记本电脑或
其他设备 (如游戏机或电视)相连。
如果在多台设备上使用键盘,通过蓝牙连接会
十分方便:您只需要建立一次连接,并且不需
要接收器。您还可以通过蓝牙将最多三个设备
与键盘永久相连,并在它们之间进行切换。
3.1 通过电缆连接键盘
1 启动键盘(将键盘背面的开关拨到 “I”)。
2 将键盘插在设备的 USB 接口 上。
3 按住 FN 键的同时按下 “USB” 键 (
方向键上方的 “USB/ 电池 ”LED (
亮起绿光。
)。
)
3.2 通过蓝牙连接键盘
由于键盘具有 3 个蓝牙通道,因此您可以将
其与 3 个不同的设备相连。
1 启动键盘(将键盘背面的开关拨到 “I”)。
2 在您想要与键盘相连的设备上,打开对蓝牙
设备的搜索 (例如,在 Windows 电脑上通
过 “ 开始 ”>“ 设置 ”>“ 设备 ”>“ 蓝
牙 ”)。
3 请遵循操作系统的说明。
4 按住 FN 键的同时按下 “ 蓝牙 ” 键 (
),
以激活键盘的蓝牙连接。
如果活动通道 (1、 2 或 3)上仍然没有连
接,方向键上方的 “ 蓝牙 ”LED ( ) 闪
烁蓝光。首次调试时选择通道 1。
如果该 LED 持续亮蓝光:
说明该通道已被另一个设备占用。
5 必要时,可以通过按 FN 键和 1 - 3 键之一
来选择另一个通道。
或者:
• 按住 FN 键和 1 - 3 键中的一个较长时
间。然后, LED 再次开始闪烁,通道上
的连接被删除并且可以覆盖。
统说明做出反应。
“ 蓝牙 ”LED ( ) 亮蓝光,键盘已与该设
备相连。
如果 LED 不亮,则连接失败。
• 请重新尝试。
3.3 通过接收器连接键盘
1 启动键盘(将键盘背面的开关拨到 “I”)。
2 尽量将接收器连接到设备的 USB 2.0 插口中
(通常有白色或黑色的导线)。
3 按住 FN 键的同时按下 “ 无线 ” 键
(
)。
方向键上方的 “RF”LED (
盘已与您的电脑 / 笔记本电脑连接。
) 亮起白光。键
4 切换连接方式
如果您已通过电缆、蓝牙和接收器建立了连
接,则可以使用 FN 键和相应按键在连接方式
之间进行切换。
FN 键 + 按键 功能
通过 USB 电缆连接
通过蓝牙连接
通过接收器无线连接
• 请在按住 FN 键的同时,按下表中相应的
按键。
连接方式已更改,并通过方向键上方的相应
LED 表示。
4.1 切换蓝牙设备
如果您已通过 3 个蓝牙通道将键盘连接到多
个设备 (例如电脑、游戏机和电视),则可以
在这些设备之间切换。
1 切换到蓝牙连接。
已占用通道的按键 1 - 3 亮白光。
2 按下 FN 键和所需通道的按键。
键盘已通过蓝牙与相应设备连接。
3 Dry off the keyboard with a soft, lint-free cloth.
and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit
6 请在 30 秒内对要与键盘相连设备的操作系
5 安装软件
仅通过电缆安装软件
为防止由于电池没电而导致软件故
障,不能在蓝牙或无线模式下安装或
运行软件。
• 通过电缆连接键盘(参见:3.1 "通过电缆连
接键盘")。
为启用 CHERRY MX BOARD 3.0S WIRELESS 的全
部服务,您必须在电脑 / 笔记本电脑上安装
CHERRY Gaming 软件。
使用 CHERRY Gaming 软件,您可以调整光效
并为按键分配宏。
CHERRY Gaming 软件的操作易于理解并包含帮
助功能。如有需要,您可以联系我们的支持人
员,
1 仅使用最新软件。
2 通过电缆连接键盘 (参见:3.1 " 通过电缆连接
键盘 ")。
3 从以下网站免费下载该软件:
www.cherry-world.com 或 www.cherry.cn。
或者:
• 按住 CHERRY 键 (
) 3 秒钟,打开
CHERRY Gaming 软件安装说明的网络链
接。
4 请按照屏幕上的说明进行操作。
产品的型号核准代码会在机身铭牌上显示
6 调用附加功能
附加功能的符号位于 F1 至 F12 键上和数字
键盘上方的 4 个按键上。照明功能和光效仅
适用于 RGB 型键盘。
• 如需调用附加功能,请按下 FN 键和相应的
按键。
示例:
按下 FN 键和 F1 键 (
音。
),打开或关闭声
• 同时按下 CTRL 键和 FN 键,以持续激活
FN 键。
7 调整光效
您可以通过带有附加功能的按键设置光效
(参见 6 " 调用附加功能 ")。使用 CHERRY
Gaming 软件可以进一步调整光效。为此,必
须先安装软件 (参见:5 " 安装软件 ")。
1 通过电缆连接键盘 (参见:3.1 " 通过电缆连接
键盘 ")。
2 按下 CHERRY 键 (
) 3 秒。
CHERRY Gaming 软件启动。
8 激活 / 禁用 CHERRY 键
为避免不小心触发 CHERRY 键 (
)。
您可以禁用 CHERRY 键 (
• 请同时按下 FN 键和 CHERRY 键 (
CHERRY 键 (
) 已激活或禁用。
) 的功能,
)。
9 键盘充电
当方向键上方的“USB/电池”LED (
亮红光,需要为键盘充电。
• 将充电线连接到键盘背面的 USB 插口和电
)
脑 / 笔记本电脑上的 USB 插口。
) 亮红光。
键盘充电期间,方向键上方的 “USB/ 电池 ”
LED (
键盘充满电后,“USB/ 电池 ”LED 熄灭。这
种充电电路可防止过度充电。
电脑 / 笔记本电脑开启时,键盘的电池就会充
电。您可以在充电过程中继续工作。所选择的
通过电缆、蓝牙或无线的连接被保留。
10 将键盘重置为出厂设置
• 按住 FN 键和暂停键 5 秒。
已恢复供货状态。
如果键盘无反应,其底部中央有一个小孔。
• 将细线材 (回形针)插入该孔中。
11 键盘的清洁
1 关闭键盘。
注意!腐蚀性清洁剂和液体会损坏键盘
• 清洁时切勿使用汽油或酒精之类的溶剂,也
不得使用去污剂或百洁布。
• 避免液体进入键盘。
• 请勿卸下键盘的键帽。
2 请使用微潮的清洁布和柔和的清洁剂 (例
如:餐具洗涤剂)清洁键盘。
3 然后用柔软不掉毛的清洁布将键盘擦干。
12 如果键盘不能正常工作
• 如果未执行 CHERRY 键 (
) 的功能,则
可以禁用它 (参见 8 " 激活 / 禁用 CHERRY
键 ")。
• 关闭并重启键盘。
• 使用 PC / 笔记本电脑上不同的 USB 接口。
• 为了确保键盘无损坏,可能的话请在另一台
PC / 笔记本电脑上对其进行检测。
• 将 PC 的 BIOS 中的选项 "USB Keyboard
Support"或"USB Legacy Mode"设为 "enabled"。
• 通过 USB 电缆给键盘充电(参见 9 " 键盘充
电 ")。
• 清除设备和电脑 / 笔记本电脑之间的干扰物
体。干扰物体主要是金属或电气物体,例如
电缆、扬声器或 USB 集线器。
• 缩短设备和电脑 / 笔记本电脑之间的距离。
• 如果在接收器附近使用 USB 3.0 设备时出现
故障:为接收器或 USB 3.0 设备使用更远的
连接、额外的电缆或 USB 集线器。
12.1 排除蓝牙连接的故障
• 如果您电脑 / 笔记本电脑处于待机模式,则
无法通过蓝牙设备唤醒。手动启动电脑 / 笔
记本电脑。
• 如果键盘当前已连接所选通道上的另一个设
备,则无法建立并行连接。关闭第一个设备
或禁用该连接。
在一台电脑/笔记本电脑上运行多个
蓝牙设备
如果连接了过多的蓝牙设备,则电脑/
笔记本电脑中集成的蓝牙接收器可能不堪重
负。
• 关闭不需要的蓝牙设备。
• 移除蓝牙软件中的键盘 / 鼠标,并将其添加
为新设备。
• 使用一个外部蓝牙接收器。
• 通过接收器连接设备。
• 如果您分配了不同的蓝牙通道:必要时切换
蓝牙通道 (参见 4.1 " 切换蓝牙设备 ")。
1
「藍牙」 LED (
) 亮藍光,鍵盤已與該裝置
面。
64410130-00_DE-EN-2ZH-KO-ID_MX-Board3-0S-wl.fm Seite 2 Freitag, 30. April 2021 7:32 07
12.2 通过接收器排除连接故障
• 将接收器连接到电脑/笔记本电脑的 USB 2.0
插口中 (通常有白色或黑色的导线)。 USB
3.0 插口 (蓝色导线)有时会发生故障。
• 将接收器连接到电脑 / 笔记本电脑上的另一
个 USB 2.0 插口。
• 通过将接收器连接到靠近设备的 USB 插口
来缩短接收器与设备之间的距离。
• 使用 USB 延长线将接收器尽可能靠近设备
放置。
13 手托和支脚
手托和支脚可作为附件提供。
14 键盘的废弃处理
键盘包含锂离子电池。该电池不能更
换。
电气设备和电池包含危害健康和环境
的物质。
• 按照法律规定对键盘和电池进行废弃处理。
15 技术参数
数值
名称
电源电压 接收器: 5.0 V/DC ±5 %
充电电压 典型值 5.0 V/DC
充电电流 最大 500 mA
电流消耗 最大 500 mA
电池
可充电的锂离子电池,
2800 mAh
发射频率 2400.0 ...2483.5 MHz
发射功率 最大 10 mW (EIRP)
蓝牙
5.2
存放温度 -20 °C ... +60 °C
运行温度 0 °C ... +50 °C
16 联系方式
珠海确励电子有限公司
珠海市高新区唐家湾镇金园一路 8 号
519060 珠海,广东
热线:+86 400 699 0333
邮箱:gaming@cherry.de
确励电子有限公司 ( 香港 )
香港岛西区上环德辅道中 248 号
东盟商业大厦 17 楼 1702,香港
热线:+86 756 368 9088 887
邮箱:sales_hk@cherry.de
网络:www.cherry-world.com 或 www.cherry.cn
繁體字 使用說明書
① 開啟 CHERRY Gaming 軟體。為了使用
Gaming 軟體程式設定鍵盤,必須透過 USB
纜線建立連接。
② 聲音開啟 / 關閉
③ 聲音調低
④ 聲音調高
⑤ 背光燈光開啟 / 關閉 (如果再次開啟背光,
背光將按照上次設定的亮度亮起。)
⑥ 調亮背光燈光
⑦ 調暗背光燈光
⑧ 燈光效果變換速度降低
⑨ 燈光效果變換速度提高
⑩ 遊戲模式 = 鎖定 / 解鎖以下按鍵和組合鍵:
Windows 鍵、功能表鍵、ALT + F4、ALT +
Tab、ALT GR + Tab、CTRL + ALT + DEL
⑪ 開啟網際網路瀏覽器
⑫ 開啟 Windows 瀏覽器
⑬ 更換燈光效果
⑭ 用於開啟 / 關閉單鍵背光的設定模式(在设
置模式中,您可以按下相应按键来启动,
停用或者改变按键灯光。如需取消程式設
計並放棄設定,請按空格鍵。)
按下 FN 鍵時:啟動透過無線連接
⑲ FN 鍵適用於 F 鍵的子功能
⑳ 彩虹色的顏色變化
在您開始前 ...
每個裝置都不一樣!
使用說明書中包含有效和可靠使用的提
示。
• 仔細閱讀使用說明書。
• 妥善保管使用說明書並傳遞給其他使用者。
CHERRY MX BOARD 3.0S WIRELESS 是一款專為遊
戲領域而開發的、用於操作電腦 / 筆記型電腦
的無線鍵盤。
關於其他產品的訊息、下載和更多服務請造訪
www.cherry-world.com 或 www.cherry-world.tw。
1 為了您的安全
吞嚥小部件會導致窒息
• 請將裝置存放在 3 歲以下兒童無法觸及之
處。
「Repetitive Strain Injury」= 「重複性勞損」
RSI 是由持續重複的小動作造成的。
• 按照人體工學調整您的工位。
• 調整鍵盤和滑鼠的位置,使您的上臂和手腕
在身體側面得以延展。
• 縮短休息間隔,必要時進行伸展運動。
• 經常變換您的身體姿勢。
2 開 / 關鍵盤
鍵盤在不使用後 30 秒時進入睡眠模式,僅需
消耗很小的電量。在此模式下,LED 和鍵盤照
明將關閉。首次按下按鍵時,鍵盤自動重新啟
動。
鍵盤在節能模式下仍會消耗電量,因此如果長
時間不使用或需要運輸時,應手動將其關閉。
• 將鍵盤背面的開關推到相應位置:
關 = O
開 = I
2
3 將鍵盤與裝置相連
您可以透過纜線、藍牙或使用接收器透過
2.4 GHz 無線連接將鍵盤與電腦 / 筆記型電腦或
其他裝置 (如遊戲機或電視)相連。
如果在多台裝置上使用鍵盤,透過藍牙連接會
十分方便:您只需要建立一次連接,而且不需
要接收器。您也可以透過藍牙將最多三個裝置
與鍵盤永久相連,並在它們之間進行切換。
3.1 透過纜線連接鍵盤
1 啟動鍵盤 (將鍵盤背面的開關撥到 「I」)。
2 將鍵盤插在裝置的 USB 介面 上。
3 按住 FN 鍵的同時按下 「USB」鍵 (
)。
方向鍵上方的 「USB/ 電池」 LED (
起綠光。
) 亮
3.2 透過藍牙連接鍵盤
由於鍵盤具有 3 個藍牙通道,因此您可以將其
與 3 個不同的裝置相連。
1 啟動鍵盤 (將鍵盤背面的開關撥到 「I」)。
2 在您想要與鍵盤相連的裝置上,開啟對藍牙
裝置的搜尋 (例如,在 Windows 電腦上透
過 「開始」> 「設定」> 「裝置」>
「藍牙」)。
3 請遵循作業系統的說明。
4 按住 FN 鍵的同時按下 「藍牙」鍵 (
),以
啟動鍵盤的藍牙連接。
如果活動通道 (1、2 或 3)上仍然沒有連
接,方向鍵上方的 「藍牙」 LED (
) 閃爍藍
光。首次調試時選擇通道 1。
如果該 LED 持續亮藍光:
說明該通道已被另一個裝置佔用。
5 必要時,可以透過按 FN 鍵和 1 - 3 鍵之一來
選擇另一個通道。
或者:
• 按住 FN 鍵和 1 - 3 鍵中的一個較長時間。
然後,LED 再次開始閃爍,通道上的連接
被刪除並且可以覆蓋。
6 請在 30 秒內對要與鍵盤相連裝置的作業系
統說明做出反應。
相連。
如果 LED 不亮,則連接失敗。
• 請重新嘗試。
3.3 透過接收器連接鍵盤
1 啟動鍵盤 (將鍵盤背面的開關撥到 「I」)。
2 盡量將接收器連接到裝置的 USB 2.0 插孔中
(通常有白色或黑色的導線)。
3 按住 FN 鍵的同時按下 「無線」鍵 (
方向鍵上方的 「RF」 LED (
盤已與您的電腦 / 筆記型電腦相連。
)。
) 亮起白光。鍵
4 切換連接方式
如果您已透過纜線、藍牙和接收器建立了連
接,則可以使用 FN 鍵和對應按鍵在連接方式
之間進行切換。
FN 鍵 + 按鍵 功能
透過 USB 纜線連接
透過藍牙連接
透過接收器無線連接
4.1 切換藍牙裝置
如果您已透過 3 個藍牙通道將鍵盤連接到多個
裝置 (例如電腦、遊戲機和電視),則可以在
這些裝置之間切換。
1 切換到藍牙連接。
已佔用通道的按鍵 1 - 3 亮白光。
2 按下 FN 鍵和所需通道的按鍵。
鍵盤已透過藍牙與對應裝置連接。
僅透過纜線安裝軟體
為防止由於電池沒電而導致軟體故
障,不能在藍牙或無線模式下安裝或
運行軟體。
• 透過纜線連接鍵盤(參閱:3.1 "透過纜線連
接鍵盤")。
為啟用 CHERRY MX BOARD 3.0S WIRELESS 的全部
服務,您必須在電腦 / 筆記型電腦上安裝
CHERRY Gaming 軟體。
使用 CHERRY Gaming 軟體,您可以調整光效並
為按鍵指派巨集。
CHERRY Gaming 軟體的操作易於理解並包含說
明功能。如有需要,您可以聯絡我們的支援人
員。
1 僅使用最新軟體。
2 透過纜線連接鍵盤 (參閱:3.1 " 透過纜線連接
鍵盤 ")。
3 從以下網站免費下載該軟體:
www.cherry-world.com
或 www.cherry-world.tw。
或者:
• 按住 CHERRY 鍵 (
) 3 秒鐘,開啟
CHERRY Gaming 軟體安裝說明的網路連
結。
4 請按照畫面上的說明進行操作。
6 調用附加功能
附加功能的符號位於 F1 至 F12 鍵上和數字鍵
盤上方的 4 個按鍵上。照明功能和光效僅適用
於 RGB 型鍵盤。
• 若需調用對應功能,請同時按下 FN 鍵與相
對應的按鍵。
範例:
按下 FN 鍵和 F1 鍵 (
),開啟或關閉聲音。
• 為持續啟動 FN 鍵,請同時按下 CTRL 鍵和
FN 鍵。
7 調整燈光效果
您可以使用帶有附加功能的按鍵設置燈光效果
(參閱 6 " 調用附加功能 ")。可以使用 CHERRY
Gaming 軟體進一步調整燈光效果。為此必須安
裝該軟體 (參閱 5 " 安裝軟體 ")。
1 透過纜線連接鍵盤 (參閱:3.1 " 透過纜線連接
鍵盤 ")。
2 按住 CHERRY 鍵 (
) 三秒。
CHERRY Gaming 軟體已開啟。該操作相當淺
顯易懂。
⑮ 計算器
⑯ 上一首。
⑰ 開始 / 暫停。
⑱ 下一首。
按下 FN 鍵時:啟動透過 USB 纜線連接
按下 FN 鍵時:啟動透過藍牙連接
5 安裝軟體
8 啟動 / 停用 CHERRY 鍵
為了避免意外觸發 CHERRY 鍵 (
以停用 CHERRY 鍵 (
• 同時按下 FN 鍵和 CHERRY 鍵 (
)。
)。
CHERRY 鍵 (
) 已啟動或停用。
9 鍵盤充電
當方向鍵上方的 「USB/ 電池」 LED (
亮紅光,需要為鍵盤充電。
• 將充電線連接到鍵盤背面的 USB 插孔和電
)
腦 / 筆記型電腦上的 USB 插孔。
) 亮紅光。
鍵盤充電期間,方向鍵上方的 「USB/ 電池」
LED (
鍵盤充滿電後,「USB/ 電池」 LED 熄滅。這種
充電電路可防止過度充電。
一旦電腦 / 筆記型電腦開啟,鍵盤的電池就會
充電。您可以在充電過程中繼續工作。所選擇
的透過纜線、藍牙或無線的連接被保留。
10 將鍵盤重設為出廠狀態
• 按住 FN 鍵和暫停鍵 5 秒。
已恢復出廠狀態。
如果鍵盤無反應,其底部中央有一個小孔。
• 將細線材 (回形針)插入該孔中。
11 清潔鍵盤
1 關閉鍵盤。
注意!腐蝕性清潔劑和液體會損壞鍵盤
• 勿使用汽油或酒精等溶劑,以及磨砂式表面
清潔劑、硬質海綿來進行清潔。
• 防止液體進入键盘內部。
• 不要卸下鍵盤的鍵帽。
2 請使用略微潤濕的清潔布及柔和的清潔劑
(例如:餐具清潔劑)清潔鍵盤。
3 然後使用柔軟不掉毛的清潔布將鍵盤擦乾。
12 如果鍵盤無作用
• 如果未執行 CHERRY 鍵 (
) 的功能,則可
以將其停用 (參閱 8 " 啟動 / 停用 CHERRY 鍵
")。
• 關閉關閉並重新啟動。
• 請使用電腦 / 筆記型電腦上的其它 USB 介
• 請確保鍵盤不存在缺陷,如果可能可在另一
台 電腦 / 筆記型電腦上進行測試。
• 在電腦的 BIOS 中將 「USB 鍵盤控制」及
「USB 遺留模式」選項設為 「已启用」。
• 透過 USB 纜線對鍵盤充電 (參閱 9 " 鍵盤充
電 ")。
• 清除裝置和電腦 / 筆記型電腦之間的障礙物。
主要干擾物是金屬或電氣物體 (例如電纜、
揚聲器或 USB 集線器)。
• 縮短裝置和電腦 / 筆記型電腦之間的距離。
• 如果在接收器附近使用 USB 3.0 裝置時出現
故障:為接收器或 USB 3.0 裝置使用更遠的
介面、額外的電纜或 USB 集線器。
12.1 排除藍牙連接的故障
• 如果您的電腦 / 筆記型電腦處於待機模式,不
能透過藍牙裝置進行喚醒。手動啟動電腦 /
筆記型電腦。
• 如果鍵盤目前已連接所選通道上的另一個裝
置,則無法建立並行連接。關閉第一個裝置
或停用該連接。
在一台電腦 / 筆記型電腦上操作多個
藍牙裝置
如果連接了過多的藍牙裝置,則整合
在電腦 / 筆記型電腦中的藍牙接收器可能超
過負荷。
• 使用外部藍牙接收器。
• 透過接收器連接裝置。
• 如果您指派了不同的藍牙通道:必要時切換
藍牙通道 (參閱 4.1 " 切換藍牙裝置 ")。
12.2 透過接收器排除連接故障
• 將接收器連接到電腦 / 筆記型電腦的 USB 2.0
插孔上 (這通常有白色或黑色的導線)。
USB 3.0 插孔 (藍色導線)上有時會發生故
障。
• 將接收器連接到電腦 / 筆記型電腦的另一個
USB 2.0 插孔。
• 將接收器連接到裝置附近的 USB 插孔中,
以縮短接收器和裝置之間的距離。
• 使用 USB 延長線,以便盡可能將接收器定
位在裝置附近。
13 手托和支腳
手托和支腳可做為配件提供。
14 鍵盤的廢棄處理
名稱
電源電壓
充電電壓
充電電流
耗電量
電池
發射頻率
發射功率
藍牙
存放溫度
操作溫度
數值
接收器: 5.0 V/DC ±5 %
典型值 5.0 V/DC
最大 500 mA
最大 500 mA
可充電的鋰離子電池,
2800 mAh
2400.0 至 2483.5 MHz
最大 10 mW (EIRP)
5.2
-20 °C 至 +60 °C
0 °C 至 +50 °C
16 聯絡方式
確勵電子 ( 香港 ) 有限公司 - 台灣分公司
市井商務中心
106 台北市大安區光復南路 72 巷 73 號 2 樓
電話:+886 2 7746 1776
sales_tpe@cherry.de
www.cherry-world.com 或 www.cherry-world.tw
17 BSMI
• 請在按住 FN 鍵的同時,按下表中對應的按
鍵。
• 關閉不需要的藍牙裝置。
• 從藍牙軟體中移除鍵盤 / 滑鼠並將其新增為
連接方式已變更,並透過方向鍵上方的對應
LED 表示。
新的裝置。
) 的功能,可
①
②
③
④
⑤
⑥
⑦
⑧
⑨
⑩
⑪
⑫
⑬
9 키보드 충전
⑭
11 Membersihkan keyboard
1 Matikan keyboard.
PETUNJUK! Bahan pembersih dan cairan yang
agresif dapat merusak keyboard
• Jangan gunakan bahan pelarut seperti bensin
atau alkohol, dan pembersih abrasif atau spons
gosok untuk membersihkan keyboard.
• Hindari cairan masuk ke dalam keyboard.
• Jangan lepaskan tutup tombol keyboard.
2 Bersihkan keyboard dengan kain agak basah dan
dengan sedikit bahan pembersih ringan (misalnya:
detergen pencuci piring).
3 Keringkan keyboard dengan kain lembut yang
bebas serat.
12 Jika keyboard tidak berfungsi
• Jika fungsi tombol CHERRY (
) tidak digunakan,
fungsi tersebut bisa dinonaktifkan (lihat
8 "Mengaktifkan/menonaktifkan tombol
CHERRY").
• Matikan keyboard, lalu nyalakan kembali.
• Gunakan konektor USB yang berbeda pada PC/
notebook.
• Untuk memastikan bahwa keyboard tidak rusak,
ujilah pada PC/notebook lain jika memungkinkan.
• Setel opsi "USB Keyboard Support" atau "USB
Legacy Mode" ke "enabled" di BIOS PC.
• Isi daya keyboard menggunakan kabel USB (lihat 9
"Mengisi daya keyboard").
• Singkirkan benda yang mengganggu antara
keyboard dan PC/notebook. Benda logam atau
listrik seperti kabel, pengeras suara atau hub USB
sangat mengganggu.
• Kurangi jarak antara keyboard dan PC/notebook.
• Jika gangguan terjadi saat menggunakan
perangkat USB 3.0 di sekitar unit penerima:
Gunakan konektor yang lebih panjang, kabel
tambahan, atau hub USB untuk unit penerima
atau perangkat USB 3.0.
12.1 Mengurangi gangguan pada koneksi
Bluetooth
• Jika PC/notebook Anda dalam mode standby, PC/
notebook tidak dapat dibangunkan melalui
perangkat Bluetooth. Nyalakan PC/notebook
secara manual.
• Jika keyboard saat ini terhubung ke perangkat
lain pada saluran yang dipilih, Anda tidak dapat
membuat koneksi paralel. Matikan perangkat
pertama atau nonaktifkan koneksi.
Pengoperasian beberapa perangkat
Bluetooth pada satu PC/notebook
Jika terlalu banyak perangkat Bluetooth
yang terhubung, unit penerima Bluetooth yang
terintegrasi di PC/notebook bisa kelebihan beban.
• Matikan perangkat Bluetooth yang tidak perlu.
• Hapus keyboard di perangkat lunak Bluetooth dan
tambahkan kembali sebagai perangkat baru.
• Gunakan unit penerima Bluetooth eksternal.
• Sambungkan keyboard melalui runit penerima.
• Jika Anda telah menggunakan saluran Bluetooth
yang berbeda: Jika perlu, alihkan saluran
Bluetooth (lihat 4.1 "Mengalihkan perangkat
Bluetooth").
12.2 Mengurangi gangguan dalam koneksi
melalui unit penerima
• Sambungkan unit penerima ke soket USB 2.0
pada PC/notebook (biasanya ini memiliki kabel
putih atau hitam). Soket USB 3.0 (kabel biru)
terkadang tidak berfungsi.
• Sambungkan unit penerima ke soket USB 2.0 lain
pada PC/notebook.
• Kurangi jarak antara unit penerima dan keyboard
dengan menyambungkan unit penerima ke
konektor USB yang dekat dengan keyboard.
• Gunakan kabel ekstensi USB untuk menempatkan
unit penerima sedekat mungkin ke keyboard.
13 Sandaran tangan dan kaki
penyangga
Sandaran tangan dan kaki penyangga tersedia
sebagai aksesori.
Keyboard berisi baterai ion litium. Baterai ini
tidak bisa diganti.
Perangkat listrik dan baterai mengandung
zat yang dapat membahayakan kesehatan
dan lingkungan.
• Buang keyboard dengan baterai sesuai ketentuan
hukum.
15 Data teknis
Keterangan
Nilai
Tegangan pengisian
Tipe 5,0 V/DC
Arus pengisian
Maks. 500 mA
Konsumsi arus
Maks. 500 mA
Baterai
Baterai ion litium yang
dapat diisi ulang, 2800 mAh
Frekuensi transmisi
2400,0 ... 2483,5 MHz
Daya transmisi
Maks. 10 mW (EIRP)
Bluetooth
5.2
Suhu penyimpanan
-20 °C ... +60 °C
Suhu pengoperasian
0 °C ... +50 °C
16 Kontak
Cherry Europe GmbH
Cherrystraße
91275 Auerbach/OPf.
Germany
Internet: www.cherry-world.id
화살표 키를 통해 "USB/ 배터리 " LED (
적색으로 점멸되는 경우 키보드를 충전하십시오 .
• 충전 케이블을 키보드의 뒷면에 있는 USB 소켓 및
) 가
PC/ 노트북의 USB 소켓에 연결하십시오 .
키보드가 충전되는 동안에는 화살표 키를 통해
) 가 적색으로 점등됩
"USB/ 배터리 " LED (
니다 .
키보드가 완전히 충전되면 "USB/ 배터리 " LED 가 소
등됩니다 . 충전 회로는 과충전을 방지합니다 .
PC/노트북이 켜져 있는 동안에만 키보드의 배터리가
충전됩니다 . 충전되는 동안 작업을 계속 수행할 수
있습니다 . 케이블 , Bluetooth 또는 무선을 통한 선택
된 연결은 그대로 연결됩니다 .
10 출고 시 상태로 키보드 리셋하기
• FN 키 및 Pause 키를 5 초 동안 누른 상태로 유지
하십시오 .
출고 시 상태가 다시 복원됩니다 .
이것이 작동하지 않는 경우를 위해 키보드의 중앙 하단
면에 작은 구멍이 존재합니다 .
• 얇은 와이어(사무용 클립)를 이 구멍에 꽂으십시오.
11 키보드 청소
1 키보드를 끄십시오 .
주의사항 ! 침식성 세척제 및 액체는 키보드를 손상시
킬 수 있습니다
• 청소 시 벤진 또는 알코올과 같은 용매 또는 마모
물질 또는 거친 수세미는 사용하지 마십시오 .
• 키보드에 액체가 유입되지 않도록 하십시오 .
• 키보드의 키캡을 제거하지 마십시오 .
2 약간 젖은 헝겊 및 중성 세척제 ( 예를 들어 식기 세
척제 ) 를 이용해 키보드를 청소하십시오 .
3 보풀이 없는 부드러운 헝겊을 이용해 키보드를 건
12 키보드가 작동하지 않는 경우
• CHERRY 키 (
) 의 기능이 실행되지 않는 경우 , 이
것이 비활성화된 상태일 수 있습니다 (8 "CHERRY
키 활성화 / 비활성화하기 " 참조 ).
• 키보드를 끄고 다시 켜십시오 .
• PC/ 노트북의 다른 USB 포트를 사용합니다 .
• 키보드에 결함이 있는지 확인하려면, 가능한 한 다
른 PC/ 노트북에서 시험해봅니다 .
• PC 의 바이오스 (BIOS) 에서 "USB 키보드 지원 " 또
는 "USB 레거시 모드 " 옵션을 " 사용 " 으로 설정
합니다 .
• USB 케이블을 이용해 키보드를 충전하십시오
(9 " 키보드 충전 " 참조 ).
• 장치와 PC/ 노트북 사이에서 장애를 발생시키는
물체를 제거하십시오 . 특히 케이블 , 스피커 또는
USB 허브와 같은 금속 또는 전기적 물체가 장애를
발생시킵니다 .
• 장치와 PC/ 노트북 사이의 간격을 줄이십시오 .
• 수신기 바로 근처에서 USB 3.0 장치를 사용할 때
장애가 발생하는 경우 : 수신기 또는 USB 3.0 장치
에는 추가적 케이블 또는 USB 허브를 사용해 연결
포트를 멀리 이격시키십시오 .
12.1 Bluetooth 연결 장애 제거하기
• 귀하의 PC/ 노트북이 대기 모드에 있는 경우
Bluetooth 장치를 통한 절전 모드 해제는 불가능합
니다 . PC/ 노트북을 켜십시오 .
• 키보드가 현재 선택된 채널에 있는 다른 장치와 연
결된 경우 이것과 동시에 연결할 수는 없습니다 .
먼저 장치를 끄거나 또는 연결을 비활성화시키십
시오 .
하나의 PC/ 노트북에서 여러 대의
Bluetooth 장치 사용
너무 많은 Bluetooth 장치가 연결된 경우
PC/노트북에 통합된 Bluetooth 수신기가 과부하 상
태일 수 있습니다 .
• 불필요한 Bluetooth 장치를 끄십시오 .
• Bluetooth 소프트웨어에서 키보드 / 마우스를 제거
하고 새 장치로서 다시 추가하십시오 .
• 외부 Bluetooth 수신기를 사용하십시오 .
• 이 수신기를 이용해 장치를 연결하십시오 .
• 다양한 Bluetooth 채널을 사용하는 경우 : 상황에
따라서 Bluetooth 채널을 전환하십시오
(4.1 "Bluetooth 장치 전환 " 참조 ).
12.2 수신기를 통한 연결 장애 제거하기
• 수신기를 PC/ 노트북의 USB 2.0 소켓에 인접하게
연결하십시오 ( 여기에는 대개 백색 또는 검점색
가이드가 있음 ). USB 3.0 소켓 ( 청색 가이드 ) 에서
간헐적으로 오작동이 발생할 수 있습니다 .
• 수신기를 PC/ 노트북의 다른 USB 2.0 소켓에 연결
하십시오 .
• 장치에 인접한 USB 소켓에 수신기를 연결하는 방
식으로 수신기와 장치 사이의 거리를 줄이십시오 .
• 수신기를 최대한 장치에 가깝게 위치시키기 위해
USB 연장 케이블을 사용하십시오 .
13 팜레스트 및 지지용 다리
액세서리로서 팜레스트 및 지지용 다리를 구매할 수
있습니다 .
14 키보드 폐기
키보드에는 리튬 이온 배터리가 포함되어 있
습니다 . 이것은 교환할 수 없습니다 .
전기 장치 및 배터리에는 건강 및 환경에 유
해한 물질이 포함되어 있을 수 있습니다 .
• 배터리가 포함된 키보드는 법규에 따라 폐기하십
시오 .
15 기술 데이터
명칭
값
공급 전압
충전 전압
충전 전류
소비전류
배터리
수신기 : 5.0 V/DC ±5 %
전형적으로 5.0 V/DC
최대 500 mA
최대 500 mA
송신 주파수 2400.0 ~ 2483.5 MHz
송신 출력
최대 10 mW (EIRP)
Bluetooth
5.2
보관 온도
작동 온도
-20 °C ~ +60 °C
0 °C ~ +50 °C
충전식 리튬 이온 배터리 , 2800 mAh
16 문의처
Cherry GmbH
Cherrystraße
91275 Auerbach/OPf.
Germany
인터넷 : www.cherry-world.com 또는 www.cherry.kr
B 급 기기
( 가정용 방송퉁신기자재 )
이 기기는 가정용 (B 급 ) 전자파적합기기로서
주로 가정에서 사용하는 것을 목적으로 하며 ,
모든 지역에서 사용할 수 있습니다 .
ID PANDUAN
PENGGUNAAN
① Mulai jalankan CHERRY Gaming-Software. Untuk
memprogram keyboard menggunakan perangkat
lunak gaming, Anda harus menghubungkannya
menggunakan kabel USB.
② Suara nyala/mati
③ Suara lebih pelan
④ Suara lebih keras
⑤ Lampu latar nyala/mati (saat Anda menyalakan
kembali lampu, tombol akan menyala dengan
kecerahan yang telah diatur sebelumnya.)
⑥ Lampu latar lebih terang
⑦ Lampu latar lebih gelap
⑧ Efek cahaya lebih lambat
⑨ Efek cahaya lebih cepat
⑩ Mode gaming = kunci/buka kunci tombol dan
kombinasi tombol berikut: Tombol Windows,
tombol menu, ALT + F4, ALT + Tab, ALT GR + Tab,
CTRL + ALT + DEL
⑪ Buka browser internet
⑫ Buka browser Windows
⑬ Ganti efek cahaya
⑭ Mode pengaturan mulai/akhiri untuk lampu
tombol masing-masing (aktifkan, nonaktifkan,
atau ubah lampu tombol dalam mode pengaturan
dengan menekan tombol yang diinginkan
beberapa kali. Untuk membatalkan
pemrograman dan menghapus pengaturan, tekan
tombol spasi.)
⑮ Kalkulator
⑯ Judul sebelumnya.
Dengan menekan tombol FN: Aktifkan konektor
melalui kabel USB
⑰ Mulai/Jeda.
Dengan menekan tombol FN: Aktifkan koneksi
melalui Bluetooth
⑱ Judul berikutnya.
Dengan menekan tombol FN: Aktifkan koneksi
nirkabel
⑲ Tombol FN untuk subfungsi tombol F
⑳ Penggantian warna dalam warna pelangi
Sebelum Anda mulai ...
Tiap alat berbeda!
Anda dapat membaca petunjuk untuk
penggunaan efektif dan andal di panduan
penggunaan.
• Baca panduan penggunaan dengan cermat.
• Simpan panduan penggunaan dan berikan
kepada pengguna berikutnya.
CHERRY MX BOARD 3.0S WIRELESS adalah keyboard
nirkabel untuk mengoperasikan PC/notebook, yang
khusus dirancang untuk bermain game.
Untuk informasi tentang produk lainnya, unduh dan
kunjungi www.cherry-world.id.
1 Untuk keamanan Anda
Risiko mati lemas karena menelan komponen kecil
• Jauhkan perangkat dari jangkauan anak-anak di
bawah usia 3 tahun.
"Repetitive Strain Injury" = "Cedera akibat regangan
berulang"
RSI disebabkan oleh gerakan kecil yang berulang-
ulang.
• Atur tempat kerja Anda secara ergonomis.
• Posisikan keyboard dan mouse Anda sehingga
lengan atas dan pergelangan tangan Anda berada
di samping tubuh Anda dan membentang.
• Lakukan beberapa rehat kecil dengan latihan
peregangan jika perlu.
• Sering ubah postur tubuh Anda.
2 Menyalakan/mematikan keyboard
Saat tidak digunakan selama 30 detik, keyboard akan
beralih ke mode tidur, yang menggunakan sedikit
energi. Dalam mode ini, lampu LED dan keyboard
dimatikan. Saat pertama kali Anda menekan tombol,
keyboard akan menyala kembali secara otomatis.
Karena keyboard masih menggunakan energi dalam
mode hemat energi, Anda harus mematikannya
secara manual saat tidak digunakan dalam waktu
lama atau saat memindahkannya.
• Di bagian belakang keyboard, geser sakelar ke
posisi yang sesuai:
Mati = O
Hidup = I
perangkat
3 Menghubungkan keyboard dengan
Anda dapat menghubungkan keyboard ke PC/
notebook atau perangkat lain (misalnya konsol game
atau televisi) melalui kabel, melalui Bluetooth atau
dengan unit penerima melalui koneksi nirkabel
2,4 GHz.
Koneksi melalui Bluetooth mudah, jika Anda ingin
menggunakan keyboard pada beberapa perangkat:
Anda hanya perlu menghubungkan satu kali dan
Anda tidak memerlukan unit penerima. Anda juga
dapat menghubungkan secara terus-menerus hingga
tiga perangkat dengan keyboard melalui Bluetooth
dan beralih di antara perangkat tersebut.
3.1 Menyambungkan keyboard dengan
1 Nyalakan keyboard (sakelar di bagian belakang
keyboard berada di posisi "I").
2 Sambungkan keyboard ke konektor USB pada
kabel
perangkat.
(
).
LED "USB/Baterai" (
tombol panah.
3.2 Menghubungkan keyboard melalui
) menyala hijau pada
Bluetooth
Dikarenakan keyboard memiliki 3 saluran Bluetooth,
Anda dapat menghubungkannya ke 3 perangkat yang
berbeda.
1 Nyalakan keyboard (sakelar di bagian belakang
keyboard berada di posisi "I").
2 Di perangkat yang ingin Anda sambungkan ke
keyboard, buka pencarian perangkat Bluetooth
(misalnya di PC Windows melalui Mulai >
Pengaturan > Perangkat > Bluetooth).
3 Ikuti petunjuk dari sistem pengoperasian.
4 Aktifkan koneksi Bluetooth keyboard dengan
menahan tombol FN dan menekan tombol
Jika belum ada koneksi pada saluran aktif (1, 2
atau 3), LED "Bluetooth" (
tombol panah. Saluran 1 dipilih untuk start-up
awal.
) berkedip biru di atas
Jika LED menyala biru terus-menerus:
Saluran tersebut sudah digunakan oleh perangkat
lain.
5 Jika perlu, pilih saluran lain dengan menekan
tombol FN dan salah satu tombol 1 - 3.
Atau:
• Tekan dan tahan tombol FN dan salah satu
tombol 1 - 3. Kemudian, LED mulai berkedip
kembali dan koneksi pada saluran dihapus dan
dapat ditimpa.
6 Dalam 30 detik, ikuti petunjuk sistem
pengoperasian perangkat yang ingin Anda
sambungkan dengan keyboard.
LED "Bluetooth" (
terhubung dengan perangkat.
) menyala biru dan keyboard
Jika LED tidak menyala, koneksi gagal.
• Coba lagi.
3.3 Menghubungkan keyboard melalui unit
penerima
1 Nyalakan keyboard (sakelar di bagian belakang
keyboard berada di posisi "I").
2 Jika memungkinkan, sambungkan unit penerima
ke soket USB 2.0 pada perangkat (biasanya ini
memiliki kabel putih atau hitam).
3 Sambil menahan tombol FN, tekan tombol
"Nirkabel" (
).
LED "RF" (
Keyboard terhubung dengan PC/notebook Anda.
) menyala putih di atas tombol panah.
4 Mengalihkan jenis koneksi
Jika Anda telah membuat koneksi melalui kabel,
Bluetooth, dan melalui unit penerima, Anda dapat
beralih di antara jenis koneksi dengan tombol FN dan
tombol terkait.
Tombol FN + tombol
Fungsi
Koneksi melalui kabel USB
Koneksi melalui Bluetooth
Koneksi melalui unit
penerima nirkabel
• Sambil menahan tombol FN, tekan tombol yang
sesuai dari tabel.
Jenis koneksi diubah dan ditunjukkan oleh LED yang
sesuai di atas tombol panah.
4.1 Mengalihkan perangkat Bluetooth
Jika Anda telah menghubungkan keyboard dengan
beberapa perangkat (misalnya PC, konsol game, dan
televisi) melalui 3 saluran Bluetooth, Anda dapat
beralih di antara perangkat ini.
1 Beralih ke koneksi Bluetooth.
Tombol 1 - 3 dari saluran yang digunakan menyala
putih.
2 Tekan tombol FN dan tombol untuk saluran yang
diinginkan.
Keyboard terhubung dengan perangkat yang sesuai
melalui Bluetooth.
5 Menginstal perangkat lunak
Penginstalan perangkat lunak hanya
melalui kabel
Untuk mencegah gangguan pada
perangkat lunak karena baterai kosong, perangkat
lunak tidak dapat diinstal atau dijalankan dalam
mode Bluetooth atau nirkabel.
• Sambungkan keyboard menggunakan kabel
(lihat: 3.1 "Menyambungkan keyboard dengan
kabel").
Untuk kinerja daya penuh CHERRY MX BOARD 3.0S
WIRELESS, Anda harus menginstal CHERRY Gaming-
Software pada PC/notebook.
Dengan CHERRY Gaming-Software, Anda dapat
menyesuaikan efek cahaya dan menerapkan makro
pada tombol.
Penggunaan CHERRY Gaming-Software memiliki
penjelasan mandiri dan fungsi bantuan. Anda juga
dapat menghubungi tim dukungan kami.
1 Hanya gunakan perangkat lunak terbaru.
2 Sambungkan keyboard menggunakan kabel (lihat:
3.1 "Menyambungkan keyboard dengan kabel").
3 Unduh perangkat lunak secara gratis dari:
www.cherry-world.id.
Atau:
• Tekan dan tahan tombol CHERRY (
3 detik untuk membuka instalasi CHERRY
Gaming-Software.
4 Ikuti petunjuk pada layar.
6 Membuka fungsi tambahan
Simbol untuk fungsi tambahan terletak di tombol F1
hingga F12 dan di 4 tombol di atas blok angka. Fungsi
lampu dan efek cahaya hanya tersedia pada varian
RGB.
• Untuk membukanya, tekan tombol FN dan tombol
yang sesuai.
tombol FN dan tombol F1 (
).
• Untuk mengaktifkan tombol FN secara terus-
menerus, tekan tombol CTRL dan tombol FN
secara bersamaan.
7 Menyesuaikan efek cahaya
Anda dapat mengatur efek cahaya menggunakan
tombol dengan fungsi tambahan (lihat 6 "Membuka
fungsi tambahan"). Efek cahaya dapat disesuaikan
lebih lanjut dengan CHERRY Gaming-Software. Untuk
melakukannya, Anda harus menginstal perangkat
lunak (lihat 5 "Menginstal perangkat lunak").
1 Sambungkan keyboard menggunakan kabel (lihat:
3.1 "Menyambungkan keyboard dengan kabel").
detik.
CHERRY Gaming-Software terbuka.
8 Mengaktifkan/menonaktifkan
tombol CHERRY
Untuk mencegah fungsi tombol CHERRY (
secara tidak sengaja, Anda dapat menonaktifkan
tombol CHERRY (
).
) terpicu
• Tekan tombol FN dan tombol CHERRY (
) secara
bersamaan.
Tombol CHERRY (
dinonaktifkan.
) diaktifkan atau
9 Mengisi daya keyboard
Isi daya keyboard saat LED "USB/Baterai"
(
• Hubungkan kabel pengisian ke soket USB di
) berkedip merah di atas tombol panah.
bagian belakang keyboard dan soket USB pada
PC/notebook.
Selama keyboard diisi daya, LED "USB/Baterai"
) menyala merah di atas tombol panah.
(
Saat keyboard terisi daya penuh, LED "USB/Baterai"
akan padam. Sirkuit pengisian daya mencegah
pengisian berlebih.
Selama PC/notebook dinyalakan, baterai keyboard
akan terisi daya. Anda dapat terus bekerja saat
sedang mengisi daya. Koneksi yang dipilih melalui
kabel, Bluetooth atau nirkabel dipertahankan.
10 Mengatur ulang keyboard ke status
pengiriman
• Tekan dan tahan tombol FN dan tombol jeda
selama 5 detik.
Status pengiriman telah dipulihkan.
Jika tidak berfungsi, ada lubang kecil di tengah bagian
bawah keyboard.
• Masukkan kawat tipis (penjepit kertas) ke dalam
lubang ini.
3 Sambil menahan tombol FN, tekan tombol "USB"
2 Tekan dan tahan tombol CHERRY (
) selama 3
17 KCC
"Bluetooth" (
).
) selama
14 Membuang keyboard
Contoh:
Untuk menyalakan atau mematikan suara, tekan
Tegangan suplai
Unit penerima:
5,0 V/DC ±5 %
"Bluetooth" LED (
가 장치에 연결됩니다 .
) 가 청색으로 점등되고 키보드
조시키십시오 .
⑯
⑮
FN 키를 누른 상태: USB 케이블을 통한 포트 활성
화
FN 키 + 키 기능
5 필요 시 FN 키와 키 1 - 3 을 누르는 방식으로 다른
채널을 선택하십시오 .
또는 :
• FN 키와 키 1 - 3 을 오랫동안 누른 상태로 유지
하십시오 . 이후 LED 가 다시 점멸되기 시작하
고 채널에서 연결이 삭제되고 덮어쓰기가 가능
하게 됩니다 .
6 30 초 내에 키보드에 연결할 장치의 운영 체제에
표시되는 지시 내용에 따르십시오 .
LED 가 점등되지 않는 경우 연결에 실패한 상태입니다 .
• 다시 연결을 시도하십시오 .
3.3 수신기 c 를 통한 키보드 연결
1 키보드를 켜십시오( 키보드 뒷면에서 스위치를 "I"
위치에 ).
2 가능하다면 수신기를 장치의 USB 2.0 소켓에 연결
하십시오 ( 여기에는 대개 백색 또는 검정색 가이
드가 있음 ).
3 FN 키를 누른 상태에서 " 무선 " 키 (
) 를 누르십
시오 .
화살표 키를 통해 "RF" LED (
니다 . 키보드가 귀하의 PC/ 노트북에 연결됩니다 .
) 가 백색으로 점등됩
4 연결 유형 전환
케이블 , Bluetooth 및 수신기를 통해 연결을 구축한
경우에는 FN 키 및 해당 키를 이용해 연결 유형을 전
환할 수 있습니다 .
USB 케이블을 통한 연결
Bluetooth 를 통한 연결
수신기를 이용한 무선 연결
• FN 키를 누른 상태에서 표에 있는 해당 키를 누르
십시오 .
연결 유형이 변경되고 화살표 키의 해당 LED 를 통해
표시됩니다 .
4.1 Bluetooth 장치 전환
3 개의 Bluetooth 채널을 통해 키보드를 여러 장치 ( 예
를 들어 PC, 게임 콘솔 및 TV) 에 연결한 경우에는 이
장치 사이에서 전환할 수 있습니다 .
1 Bluetooth 연결로 전환하십시오 .
임의 채널의 키 1 - 3 이 백색으로 점등됩니다 .
2 FN 키 및 원하는 채널의 키를 누르십시오 .
키보드가 Bluetooth 를 통해 해당 장치와 연결된 상태
입니다 .
5 소프트웨어 설치
케이블을 통해서만 소프트웨어 설치
빈 배터리로 인한 소프트웨어 장애를 방지
하기 위해, 소프트웨어는 Bluetooth 모드
또는 무선 모드로는 설치하거나 실행할 수 없습니
다.
• 케이블을 통해 키보드를 연결하십시오(참조:
3.1 "케이블을 통한 키보드 연결").
CHERRY MX BOARD 3.0S WIRELESS 의 모든 기능을
사용하기 위해서는 PC/ 노트북에 CHERRY Gaming
Software 를 설치해야 합니다 .
CHERRY 게이밍 소프트웨어를 이용해 조명 효과를 조
절하고 키에 매크로를 할당할 수 있습니다 .
CHERRY 게이밍 소프트웨어의 조작은 쉽게 직관적으
로 가능하며 도움말 기능이 포함되어 있습니다 . 필요
시 당사 서포트에 연락하시기 바랍니다 .
1 반드시 최신 소프트웨어만 사용하십시오 .
2 케이블을 통해 키보드를 연결하십시오 ( 참조 :
3.1 " 케이블을 통한 키보드 연결 ").
3 다음 웹사이트에서 이 소프트웨어를 무료로 다운
로드하시기 바랍니다 : www.cherry-world.com 또
는 www.cherry.kr.
또는 :
• CHERRY 게이밍 소프트웨어 설치 웹링크를 열
) 를 3 초 동안 누른 상
기 위해 CHERRY 키 (
태로 유지하십시오 .
4 화면에 표시되는 지시내용에 따르시기 바랍니다 .
6 부가 기능 호출
부가 기능을 위한 아이콘은 F1~F12 키 및 숫자 키패
드의 4 개의 키에 존재합니다 . 조명 기능 및 조명 효
과는 RGB 버전에서만 사용할 수 있습니다 .
• 호출을 위해 FN 키 및 해당 키를 누르십시오 .
예시 :
소리를 켜거나 또는 끄는 경우 , FN 키 및 F1 키를
와 FN 키를 동시에 누르십시오 .
7 조명 효과 조절
부가 기능 키를 이용해 조명 효과를 설정할 수 있습니
다 (6 " 부가 기능 호출 " 참조 ). CHERRY 게이밍 소프
트웨어를 이용해 조명 효과를 원하는 대로 조절할 수
있습니다 . 이를 위해 상응하는 소프트웨어를 설치해
야 합니다 ( 참조 : 5 " 소프트웨어 설치 ").
1 케이블을 통해 키보드를 연결하십시오 ( 참조 :
3.1 " 케이블을 통한 키보드 연결 ").
2 CHERRY 키를 누르십시오 (
) 3 초 .
CHERRY 게이밍 소프트웨어가 열립니다 .
8 CHERRY 키 활성화 / 비활성화하기
CHERRY 키(
방지하기 위해 CHERRY 키 (
있습니다 .
• FN 키와 CHERRY 키 (
)의 기능이 예기치 않게 작동하는 것을
) 를 동시에 누르십시오 .
) 를 비활성화시킬 수
CHERRY 키 (
) 가 활성화 또는 비활성화됩니다 .
한국 사용 안내서
① CHERRY 게이밍 소프트웨어를 시작합니다 .
Gaming Software 를 이용해 키보드를 프로그래밍
하기 위해서는 USB 케이블을 통해 연결을 구축해
야 합니다 .
② 소리 켜기 / 끄기
③ 소리 작게
④ 소리 크게
⑤ 배경조명 on/off ( 조명을 다시 켜면 , 키가 최근 설
정된 밝기로 점등됩니다 .)
⑥ 배경조명 밝게
⑦ 배경조명 어둡게
⑧ 조명 효과 느리게
⑨ 조명 효과 빠르게
⑩ Gaming mode = 다음 키 및 키조합의 잠금 / 해제 :
Windows 키 , 메뉴 키 , ALT + F4, ALT + Tab,
ALT GR + Tab, CTRL + ALT + DEL
⑪ 인터넷 브라우저 열기
⑫ Windows 브라우저 열기
⑬ 조명 효과 바꾸기
⑭ 개별 키조명을 위한 세팅 모드 시작 / 종료
( 세팅 모드에서 원하는 키를 눌러 조명을 활성화 ,
비활성화 또는 변경 시킬 수 있습니다 . 프로그래
밍을 취소하고 설정 내용을 삭제하는 경우 , 스페이
스바를 누르십시오 .)
⑮ 컴퓨터
⑯ 이전 제목 .
⑰ 시작 / 일시중지 .
FN 키를 누른 상태 : Bluetooth 를 통한 연결 활성
화
⑱ 다음 제목 .
FN 키를 누른 상태 : 무선을 통한 연결 활성화
⑲ F 키의 하위 기능을 위한 FN 키
⑳ 무지개색으로 컬러 변경
시작 전 주의사항 ...
각각의 장치는 서로 다른 기능을 갖습니다 !
사용설명서에는 안전하고 효율적인 사용에
필요한 지침이 수록되어 있습니다 .
• 사용설명서의 내용을 숙독하시기 바랍니다 .
• 본 사용설명서를 보관하시고 필요 시 다른 사용
자에게 전달하시기 바랍니다 .
CHERRY MX BOARD 3.0S WIRELESS 는 특히 게이밍
분야를 위해 개발된 PC/ 노트북의 컨트롤을 위한 무
선 키보드입니다 .
다른 제품과 다운로드에 관한 자세한 정보는
www.cherry-world.com 또는 www.cherry.kr 를 참조하
십시오 .
1 사용자의 안전을 위해
소형 부품을 삼킬 경우 질식 위험
• 3 세 미만 어린이의 손에 닿지 않는 곳에 장치를 보
관하시기 바랍니다 .
"Repetitive Strain Injury" = " 반복사용긴장성손상증
후군 "
RSI 는 지속적으로 반복되는 작은 동작으로 인해 발생
합니다 .
• 작업장을 인체공학적으로 설계하십시오 .
• 팔 및 손목 관절이 몸의 측면에 존재하고 펼쳐질
수 있도록 키보드 및 마우스를 위치시키십시오 .
• 자주 짧은 휴식을 취하고 필요 시 스트레칭을 하십
시오 .
• 자세를 자주 바꾸십시오 .
2 키보드 켜기 / 끄기
키보드는 사용하지 않을 경우 30 초 후에 전력 소비가
매우 낮은 휴면 모드로 전환됩니다 . 이 모드에서는
LED 및 키보드 조명이 꺼집니다 . 버튼을 누르면 장치
가 자동으로 켜집니다 .
키보드는 에너지 절약모드에서도 전기를 소비하므로
오랫동안 사용하지 않거나 운반하는 경우에는 마우스
를 수동으로 꺼야 합니다 .
• 키보드의 뒷면에서 이 스위치를 상응하는 위치로
3 장치에 키보드 연결하기
키보드는 케이블 , Bluetooth 또는 2.4 GHz 무선연결
수신기를 이용해 PC/ 노트북 또는 다른 장치 ( 예를
들어 게임 콘솔 또는 TV) 에 연결할 수 있습니다 .
키보드를 여러 장치에서 사용하는 경우에는
Bluetooth 를 통한 연결이 편리합니다 : 한 번만 연결
하면 되고 수신기는 필요하지 않습니다 . 이외에도
Bluetooth 를 이용해 최대 3 대의 장치를 키보드에 연
결하고 장치 사이에서 전환할 수 있습니다 .
3.1 케이블을 통한 키보드 연결
1 키보드를 켜십시오 ( 키보드 뒷면에서 스위치를 "I"
화살표 키를 통해 "USB/ 배터리 " LED (
녹색으로 점등됩니다 .
) 가
3.2 Bluetooth 를 통한 키보드 연결
키보드에는 3 개의 Bluetooth 채널이 탑재되어 있어 ,
키보드는 3 개의 서로 다른 장치에 연결할 수 있습니
다 .
1 키보드를 켜십시오 ( 키보드 뒷면에서 스위치를 "I"
위치에 ).
2 키보드에 연결할 장치에서 Bluetooth 장치 검색을
여십시오 ( 예를 들어 Windows PC 에서 시작 >
설정 > 장치 > Bluetooth).
3 운영 체제에 표시되는 지시내용에 따르십시오 .
4 FN 키를 누른 상태에서 “Bluetooth" 키(
)를 누르
는 방식으로 키보드의 Bluetooth 연결을 활성화시
키십시오 .
활성화된 채널 (1, 2 또는 3) 에서 아직 연결이 구축
되지 않은 경우 화살표 키를 통해 "Bluetooth" LED
) 가 청색으로 점멸됩니다 . 최초 작동 시 채널 1
(
이 선택됩니다 .
LED 가 지속적으로 청색으로 점등되는 경우 :
이 채널이 이미 다른 장치로 사용 중입니다 .
2 장치의 USB 포트에 키보드를 꽂으십시오 .
누르십시오 (
).
3 FN 키를 누른 상태에서 "USB" 키 (
) 를 누르십
• FN 키를 지속적으로 활성화시키는 경우 CTRL 키
위치에 ).
시오 .
鍵盤包含鋰離子電池。該電池無法更
換。
電氣裝置和電池包含危害健康和環境
的材料。
조절하십시오 :
Off = O
On = I
• 按照法律規定對鍵盤和電池進行廢棄處理。
15 技術數據
1 | LTC Letter | Cover Letter(s) | 137.89 KiB | August 09 2021 |
775 Montague Expressway
Milpitas, CA 95035
Tel: 408-526-1188
Fax: 408-526-1088
Email: certification@bureauveritas.com
Website: https://www.cps.bureauveritas.com/
Confidentiality
Request Letter
Revision History
To
From
Reason for Amendment (current / obsolete)
Initial Release (obsolete)
Adding CFR 2.459 (obsolete)
Updated company template & Added text
box (obsolete)
Added IC confidentiality letter form
(obsolete)
Corrections to STC form. Added reference
to KDB (obsolete)
Updated company logo (current)
Updated References and Contact Info
1.0
1.0
2.0
3.0
4.0
5.0
6.0
Approved Date
Nov-14-2006
August – 11 - 2008
Jan-31-2012
March-26-2015
Nov-19-2015
Jun-26-2019
Aug-30-2020
1.0
2.0
3.0
4.0
5.0
6.0
7.0
SCS-F019: Confidentiality Request Letter
Page 1 of 3
Rev 7.0
Cherry Europe GmbH
(2021-07-28)
To:
Federal Communications Commission
Authorization and Evaluation Division
7435 Oakland Mills Road
Columbia, MD 21046-1609
Cc:
Bureau Veritas Consumer Products Services Inc.
775 Montague Expressway
Milpitas, CA 95035
Subject: Confidentiality Request for FCC ID:GDDMX3872
Pursuant to CFR 47 sections 0.457 and 0.459, we respectfully request permanent confidential treatment of the
following Exhibits accompanying this application be held confidential:
Type of Confidentiality Requested
Short Term
Short Term
Short Term
Short Term
Short Term
Short Term
Short Term
Short Term
Short Term
Permanent
Permanent i
Permanent
Permanent
Permanent
Permanent
Permanent i
Exhibit
Block Diagram
External Photos
Internal Photos
Operational Description/ Theory of Operation
Parts List
Tune-Up Procedure
Schematics
Test Setup Photos
User’s Manual
The above materials contain trade secrets and proprietary information not customarily released to the public.
The public disclosure of these materials may be harmful to the applicant and provide unjustified benefits to its
competitors.
Permanent Confidentiality:
The applicant requests the exhibits listed above as permanently confidential be permanently withheld from
public review due to materials that contain trade secrets and proprietary information not customarily released to
the public.
Short-Term Confidentiality:
To avoid premature release of sensitive information prior to marketing or release of the product to the public, the
applicant requests the following documents contained in this certification application be temporarily withheld
from public disclosure for an initial period of 45
or 180
180 days from the Grant Date
days; or for a specified date of
not to exceed
The applicant understands that disclosure of this application and all accompanying documentation will not be
made before the date of the Grant for this application.
Sincerely,
SCS-F019: Confidentiality Request Letter
Page 2 of 3
Rev 7.0
Juergen Meier
Cherry Europe GmbH
Cherrystr. 91275 Auerbach i.d. Opf. Germany
i Permanent confidentiality may be requested in accordance with FCC KDB 726920
SCS-F019: Confidentiality Request Letter
Page 3 of 3
Rev 7.0
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2021-08-09 | 2402 ~ 2480 | DTS - Digital Transmission System | Original Equipment |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Effective |
2021-08-09
|
||||
1 | Applicant's complete, legal business name |
Cherry Europe GmbH
|
||||
1 | FCC Registration Number (FRN) |
0007371230
|
||||
1 | Physical Address |
Cherrystr.
|
||||
1 |
Auerbach_OPf., N/A
|
|||||
1 |
Germany
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 | TCB Application Email Address |
c******@bureauveritas.com
|
||||
1 | TCB Scope |
A4: UNII devices & low power transmitters using spread spectrum techniques
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 | Grantee Code |
GDD
|
||||
1 | Equipment Product Code |
MX3872
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 | Name |
J******** M******
|
||||
1 | Title |
Head of Testcenter and Laboratory
|
||||
1 | Telephone Number |
+49-9********
|
||||
1 | Fax Number |
+49-9********
|
||||
1 |
j******@cherry.de
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Non Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | No | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 | Equipment Class | DTS - Digital Transmission System | ||||
1 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | MX 3.0S wireless RGB | ||||
1 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | No | ||||
1 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 | Grant Comments | Power listed is the maximum conducted output power. | ||||
1 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 | Firm Name |
DongGuan Anci Electronic Technology Co., Ltd.
|
||||
1 | Name |
K****** H******
|
||||
1 | Telephone Number |
86-76********
|
||||
1 |
k******@anci.com
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15C | 2402 | 2480 | 0.0003 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 2 | 15C | 2402 | 2480 | 0.0004 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC