all | frequencies |
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|
manual |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 |
|
15 UserMan | Users Manual | 2.63 MiB | June 03 2019 | |||
1 | ID Label/Location Info | June 03 2019 | ||||||
1 | External Photos | June 03 2019 | ||||||
1 | Internal Photos | June 03 2019 | ||||||
1 | Test Setup Photos | June 03 2019 | ||||||
1 | Test Report | June 03 2019 | ||||||
1 | Operational Description | June 03 2019 | ||||||
1 | RF Exposure Info | June 03 2019 |
1 | 15 UserMan | Users Manual | 2.63 MiB | June 03 2019 |
64410004-03_DE-EN-FR-ES-IT-NL_DW5100.fm Seite 1 Montag, 14. Januar 2019 11:45 11. Cut to size 200 x 150 mm. CHERRY DW 5100 Wireless Ergonomic Desktop Bedienungsanleitung ..................6 Operating Manual......................10 Mode demploi...........................14 Manual de instrucciones...........18 Istruzione d'uso.........................22 Gebruikshandleiding .................26 64410004-03, DE, EN, FR, ES, IT, NL, Jan 2019 (JD-0520 = Mod. JG-05REV, JF-T01REV, R340REV) 64410004-03_DE-EN-FR-ES-IT-NL_DW5100.fm Seite 3 Montag, 14. Januar 2019 11:45 11 Tastenbelegung / Button function / Programmation des touches /
Asignacin de teclas / Assegnazione dei tasti / Toetstoewijzing Multimedia-Programm ffnen Open multimedia program Ouvrir le programme multimdia Abrir el programa multimedia Aprire programma multimediale Het multimediaprogramma openen E-Mail Programm E-Mail program Programme E-Mail Programa de correo electrnico Programma e-mail E-mailprogramma LED fr Batteriestatus und Funkverbindung Optical sensor with switchable resolution Capteur optique rsolution commutable Sensor ptico con resolucin conmutable Sensore ottico con risoluzione commutabile Optische sensor met omschakelbare resolutie Ton leiser Volume down Volume plus bas Bajar volumen Diminuzione volume Geluid zachter Ton an/aus Sound on/off Activer/dsactiver le son Activar/desactivar el sonido Attivazione/disattivazione dell'audio Geluid in-/uitschakelen Ton lauter Volume up Volume plus fort Subir volumen Aumento volume Geluid harder Voriger Titel Previous title Titre prcdent Ttulo anterio Titolo precedente Vorige titel Browser, Startseite Browser, home Navigateur, dmarrage Navegador, pgina de inicio Browser, home page Browser, startpagina Standby Standby Mise en veille Suspender Stand-by Stand-by Start/Pause Play/pause Lecteur/pause Inicio/Pausa Start/Pausa Start/Pauze Nchster Titel Next title Titre suivant Ttulo siguiente Titolo successivo Volgende titel 64410004-03_DE-EN-FR-ES-IT-NL_DW5100.fm Seite 4 Montag, 14. Januar 2019 11:45 11 Tastenbelegung / Button function / Programmation des touches /
Asignacin de teclas / Assegnazione dei tasti / Toetstoewijzing DPI-Schalter DPI switch Interrupteur DPI Conmutador DPI Interruttore DPI DPI-schakelaar LED fr Batteriestatus, DPI-Einstellung und Funkverbindung LED for battery status, DPI setting and wireless connection LED pour ltat de la pile, rglage DPI et connexion radio LED para el estado de carga de la pila, el ajuste DPI y la conexin de radiofrecuencia LED per stato della batteria, regolazione DPI e collegamento wireless LED voor batterijstatus, DPI-instelling en snoerloze verbinding Browser vor Browser forward Navigation avant Navegador adelante Browser avanti Browser vooruit Browser zurck Browser back Navigation arrire Navegador atrs Browser indietro Browser achteruit 64410004-03_DE-EN-FR-ES-IT-NL_DW5100.fm Seite 5 Montag, 14. Januar 2019 11:45 11 Empfnger anschlieen Connecting the receiver Raccordement de rcepteur Conexin del receptor Collegamento del ricevitore Ontvanger aansluiten
Maus einschalten Switching on the mouse Activation de la souris Encender el ratn Accensione del mouse Muis inschakelen Batterien der Maus/Tastatur wechseln Changing the batteries for the mouse/keyboard Remplacement des piles de la souris/
du clavier Cambio de las pilas del ratn/teclado Sostituzione delle batterie del mouse/
della tastiera Batterije van de muis/het toetsenbord vervangen 2,4 GHz CHERRY DW 5100 Receiver 64410004-03_DE-EN-FR-ES-IT-NL_DW5100.fm Seite 6 Montag, 14. Januar 2019 11:45 11 BEDIENUNGSANLEITUNG CHERRY DW 5100 Wireless Ergonomic Desktop Bevor Sie beginnen ... DE Fr Informationen zu weiteren Produkten, Downloads und vielem mehr, besuchen Sie bitte www.cherry.de. 1 Allgemeine Sicherheitshinweise WARNUNG: Erstickungsgefahr durch Verschlucken von Kleinteilen Bewahren Sie das Gert auerhalb der Reichweite von Kindern unter 3 Jahren auf. VORSICHT: Explosionsgefahr durch falsche oder falsch eingelegte Batterie Verwenden Sie nur Batterien des in den Technischen Daten genannten Typs. Legen Sie die Batterien entsprechend der Markierungen (+/-) im Batteriefach ein. 2 Gerte mit dem PC/
Laptop verbinden Die Gerte sind ohne Software-
installation betriebsbereit. Verwenden Sie den Empfnger mglichst an einem USB 2.0-Anschluss. 1 Schlieen Sie den Empfnger am USB-
Anschluss des PCs/Laptops an. 2 Legen Sie Batterien in die Maus und die Tastatur ein. 3 Stellen Sie auf der Unterseite der Maus den Schalter auf ON. Die LEDs der Gerte blinken ca. 9 Sekunden und sie sind mit Ihrem PC/Laptop verbunden. Falls die Gerte nicht funktionieren, ist die Verbindung fehlgeschlagen. Stellen Sie eine neue Verbindung zum Empfnger her (siehe 4.6 "Hilfe im Problemfall"). Jedes Gert ist anders!
In der Bedienungsanleitung erhalten Sie Hinweise zur effektiven und zuverlssigen Verwendung. Lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung auf und geben Sie sie an andere Benutzer weiter. Die CHERRY DW 5100 ist eine Kombination aus kabelloser Tastatur und Maus zur Bedienung von PCs/Laptops. Sie zeichnet sich besonders durch folgende Eigenschaften aus:
Kabellose Freiheit mit bis zu 5 m Reichweite Optischer Sensor mit umschaltbarer Auflsung zum przisen Arbeiten durch den DPI-Schalter auf der Mausoberseite
(1000/1750 dpi) Batteriestatus-LED an Tastatur und Maus Abriebfeste Laserbeschriftung der Tasten Die Tasten der Maus sowie die F-Tasten der Tastatur und die Hotkeys (auer Standby) knnen Sie mit der Software KeyM@n frei programmieren (kostenloser Download unter: www.cherry.de > Service >
Downloads > CHERRY DW 5100) 64410004-03_DE-EN-FR-ES-IT-NL_DW5100.fm Seite 7 Montag, 14. Januar 2019 11:45 11 3 Wechseln der Empfindlichkeit der Maus (DPI-Zahl) Die Auflsung des Sensors knnen Sie entsprechend anpassen. Dadurch verndert sich die Geschwindigkeit des Mauszeigers. Drcken Sie die DPI-Taste auf der Mausoberseite. Die LED blinkt je nach Einstellung:
1x = 1000 dpi 2x = 1750 dpi Die Einstellung wird in der Maus gespeichert und bleibt auch beim Ausschalten erhalten. 4 Tipps 4.1 Mausuntergrund Eine helle, strukturierte Flche als Mausuntergrund steigert die Effektivitt der Maus, spart Energie und gewhrleistet eine optimale Bewegungserkennung. Eine spiegelnde Flche ist als Mausuntergrund nicht geeignet. 4.2 Energiespar-Abschaltung Wenn, zum Beispiel beim Transport, eine Maustaste lnger als 3 Minuten gedrckt wird, schaltet sich die Maus automatisch aus. Um die Maus wieder zu aktivieren, schalten Sie sie am Schalter aus (OFF) und wieder ein (ON). 4.3 Batteriestatus Wenn die Spannung der Batterien der Maus oder Tastatur nachlsst, beginnt die LED des entsprechenden Gerts zu blinken. Sie knnen noch weiterarbeiten, sollten die Batterien aber bald wechseln. 4.4 Gerte reinigen HINWEIS: Beschdigung durch aggressive Reinigungsmittel oder Flssigkeit in den Gerten Verwenden Sie zur Reinigung keine Lsungsmittel wie Benzin oder Alkohol und keine Scheuermittel oder Scheuerschwmme. Verhindern Sie, dass Flssigkeit in die Gerte gelangt. Entfernen Sie nicht die Tastkappen der Tastatur. 1 Schalten Sie den PC aus. 2 Reinigen Sie die Gerte mit einem leicht feuchten Tuch und etwas mildem Reinigungsmittel (z. B.: Geschirrsplmittel). 3 Trocknen Sie die Gerte mit einem fusselfreien, weichen Tuch. DE 4.5 RSI-Syndrom
"Repetitive Strain Injury" =
"Verletzung durch wiederholte Beanspruchung". RSI entsteht durch kleine, sich stndig wiederholende Bewegungen. Typische Symptome sind Beschwerden in den Fingern oder im Nacken. Richten Sie Ihren Arbeitsplatz ergonomisch ein. Positionieren Sie Tastatur und Maus so, dass sich Ihre Oberarme und Handgelenke seitlich vom Krper befinden und ausgestreckt sind. Machen Sie mehrere kleine Pausen, ggf. mit Dehnbungen. ndern Sie oft Ihre Krperhaltung. 64410004-03_DE-EN-FR-ES-IT-NL_DW5100.fm Seite 8 Montag, 14. Januar 2019 11:45 11 BEDIENUNGSANLEITUNG CHERRY DW 5100 Wireless Ergonomic Desktop DE 4.6 Hilfe im Problemfall 1 Schalten Sie die Maus aus und wieder ein
(siehe 4.2 "Energiespar-Abschaltung"). 2 Prfen Sie, ob die Batterien korrekt eingelegt sind und gengend Spannung haben. 3 Schlieen Sie den Empfnger an einem anderen USB-Anschluss am PC an. 4 Stellen Sie eine neue Verbindung zum Empfnger her:
Ziehen Sie den Empfnger aus der USB-
Buchse und stecken Sie ihn wieder ein. Halten Sie innerhalb von 30 Sekunden die Maus mglichst nah an den Empfnger und drcken Sie dabei gleichzeitig das Scrollrad und die rechte Maustaste. Lassen Sie die Tasten los, wenn nach etwa 3 Sekunden die LED der Maus blinkt. Halten Sie innerhalb von 30 Sekunden die Tastatur mglichst nah an den Empfnger und drcken Sie dabei gleichzeitig die Tasten esc und Q. Lassen Sie die Tasten los, wenn nach etwa 3 Sekunden die LED Tastatur blinkt. der 5 Entsorgung 5.1 Entsorgen der Gerte Entsorgen Sie die Altgerte ber eine Sammelstelle fr elektronischen Abfall oder Ihren Hndler. 5.2 Entsorgen der Batterien Die Gerte enthalten Alkali-Mangan-
Batterien. Entsorgen Sie sie nicht im Hausmll. Batterien enthalten mglicherweise Schadstoffe, die Umwelt und Gesundheit schaden knnen. Bitte geben Sie die Batterien gemeinsam mit dem Gert im Handel oder bei den Recyclinghfen der Kommunen ab. Die Rckgabe ist gesetzlich vorgeschrieben und unentgeltlich. Alle Batterien und Akkus werden wiederverwertet. So lassen sich wertvolle Rohstoffe, wie Eisen, Zink oder Nickel, zurckgewinnen. Batterierecycling ist der leichteste Beitrag zum Umweltschutz. Vielen Dank frs Mitmachen. 6 Technische Daten Bezeichnung Wert Versorgungs-
spannung Stromaufnahme Batterien Tastatur Batterien Maus Tastatur/Maus:
2,2 ... 3,3 V SELV Empfnger:
5,0 V/DC 5 % SELV Tastatur: typ. 2 mA Maus: typ. 2,5 mA Empfnger: typ. 29 mA 2 Alkali-Mangan-Batte-
rien, Typ LR03 (AAA) 2 Alkali-Mangan-Batte-
rien, Typ LR03 (AAA) Sendefrequenz 2400,0 ... 2483,5 MHz Sendeleistung Max. 10 mW (EIRP) Lagertemperatur 20 C ... +60 C Betriebstemperatur 0 C ... +40 C DE 64410004-03_DE-EN-FR-ES-IT-NL_DW5100.fm Seite 9 Montag, 14. Januar 2019 11:45 11 7 Kontakt Bitte halten Sie bei Anfragen an den Technischen Support folgende Informationen bereit:
Artikel- und Serien-Nr. des Produkts Bezeichnung und Hersteller Ihres Systems Betriebssystem und ggf. installierte Version eines Service Packs Cherry GmbH Cherrystrae 91275 Auerbach/OPf. Internet: www.cherry.de Telefon: +49 (0) 9643 2061-100*
*zum Ortstarif aus dem deutschen Festnetz, abweichende Preise fr Anrufe aus Mobilfunknetzen mglich 8 Allgemeiner Anwenderhinweis Technische nderungen, die dem Fortschritt dienen, behalten wir uns vor. Unsachgeme Behandlung und Lagerung knnen zu Strungen und Schden am Produkt fhren. Die vorliegende Anleitung ist nur gltig fr das mitgelieferte Produkt. 9 Gewhrleistung Es gilt die gesetzliche Gewhrleistung. Bitte wenden Sie sich an Ihren Hndler oder Vertragspartner. Die Gewhrleistung erlischt komplett, sofern unautorisierte nderungen am Produkt durchgefhrt worden sind. Fhren Sie eigenmchtig keine Reparaturen durch und ffnen Sie das Produkt nicht. 10 EU-Konformitts-
erklrung Hiermit erklrt die Cherry GmbH, Auerbach/OPf., Deutschland, dass dieser Funkanlagentyp der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Den vollstndigen Text der EU-Konformittserklrung finden Sie unter folgender Internet-Adresse:
www.cherry.de/compliance. Klicken Sie dort auf den Produktnamen, um die EU-Konformittserklrung zu ffnen. 64410004-03_DE-EN-FR-ES-IT-NL_DW5100.fm Seite 10 Montag, 14. Januar 2019 11:45 11 OPERATING MANUAL CHERRY DW 5100 Wireless Ergonomic Desktop Before you begin ... EN Every device is different!
The operating instructions contain information on effective and reliable use. Read the operating instructions carefully. Keep the operating instructions and pass them on to other users. The CHERRY DW 5100 is a combination of a wireless keyboard and mouse for operating PCs and laptops. It is characterized by the following features:
Cordless freedom with a range of up to 5 meters Optical sensor with changeable resolution for fine-detail work with the DPI switches on top of the mouse (1000/1750 dpi) Battery status LED in keyboard and mouse Abrasion-proof laser key cap lettering You can configure the mouse buttons as well as the F-keys and Hotkeys (except standby) using KeyM@n software (as a free download at: www.cherry.de > Service > Downloads >
CHERRY DW 5100) For information on other products, downloads and much more, visit us at www.cherry.de. 1 General safety instructions WARNING: Risk of choking from swallowing small parts Keep the device out of the reach of children under 3 years. CAUTION: Danger of explosions due to incorrect or incorrectly inserted battery Only use batteries of the type named in the technical data. Insert the batteries in accordance with the markings (+/-) in the battery compartment. 2 Connecting the devices to a PC or laptop The devices are ready for ope-
ration without having to install software. Use the receiver on a USB 2.0 connection if possible. 1 Connect the receiver to a USB port on the PC or laptop. 2 Insert batteries into the mouse and keyboard. 3 Set the switch on the bottom of the mouse to ON. The LEDs of the devices flash for approx. 9 seconds and they are connected to your PC/
laptop. If the devices do not work, the connection has failed. Establish a new connection to the receiver
(see 4.6 "Troubleshooting"). 3 Adjusting the sensitivity of the mouse
(DPI number) You can adjust the resolution of the sensor according to your needs.This changes the speed of the mouse pointer. Press the DPI button on the top of the mouse. The LED flashes depending on the setting:
1x = 1000 dpi 2x = 1750 dpi The setting is saved in the mouse and is retained even when the mouse is switched off. 64410004-03_DE-EN-FR-ES-IT-NL_DW5100.fm Seite 11 Montag, 14. Januar 2019 11:45 11 4 Tips 4.1 Surface under the mouse A bright, structured surface under the mouse saves energy, increases effectiveness and ensures optimum motion detection. A reflective surface is not suitable for using the mouse on. 4.2 Energy-saving shutdown For instance when transporting, if you press the mouse button for longer than 3 minutes, the mouse switches off automatically. To reactivate the mouse, press the OFF switch and then the ON switch again. 4.3 Battery status When the voltage of the mouse or keyboard batteries decreases, the LED of the corresponding device starts flashing. You can continue working, but you should change the batteries soon. 4.4 Cleaning the devices NOTICE: Damage may be caused by harsh cleaning agents or liquids in the devices Do not use solvents such as gasoline or alcohol and scouring agents or scouring sponges for cleaning. Prevent liquids from entering the devices. Do not remove the keycaps of the keyboard. 1 Switch off the PC. 2 Clean the devices with a slightly damp cloth and some mild cleaning agent (e.g. dishwashing liquid). 3 Dry off the devices with a soft, lint-free cloth. 4.5 RSI syndrome RSI stands for "Repetitive Strain Injury". RSI arises due to small movements continuously repeated over a long period of time. Typical symptoms are discomfort in the fingers or neck. Set up your workspace ergonomically. Position the keyboard and mouse in such a manner that your upper arms and wrists are outstretched and to the sides of your body. Take several short breaks, with stretching exercises if necessary. Change your posture often. EN 4.6 Troubleshooting 1 Switch the mouse off and on again (see 4.2 "Energy-saving shutdown"). 2 Check whether the batteries are inserted correctly and have sufficient voltage. 3 Connect the receiver to another USB port on the PC. 4 Establish a new connection to the receiver:
Disconnect the receiver from the USB port and plug it in again. Within 30 seconds, keep the mouse as near to the receiver as possible, then press the scroll wheel and the right mouse button at the same time. Release the buttons when the LED on the mouse flashes after approx. 3 seconds. Within 30 seconds, keep the keyboard as near to the receiver as possible, then press the esc and Q keys at the same time. Release the keys when the LED the keyboard flashes after approx. 3 seconds. on 64410004-03_DE-EN-FR-ES-IT-NL_DW5100.fm Seite 12 Montag, 14. Januar 2019 11:45 11 OPERATING MANUAL CHERRY DW 5100 Wireless Ergonomic Desktop 5 Disposal 5.1 Disposing of the old units 6 Technical data Value Designation EN Dispose of the old units via a collecting point for electronic scrap or via your dealer. 5.2 Disposing of the batteries This device contains alkaline batteries. Do not dispose of them in the household waste. Batteries may contain pollutants which can harm the environment and health. Dispose of the batteries with the device in a retail outlet or at your local recycling depot. Returning the device is compulsory and free of charge. All batteries are recycled. This enables valuable resources to be restored such as iron, zinc or nickel. Recycling batteries is the easiest contribution you can make towards environmental protection. Thank you for your cooperation. Supply voltage Current consumption Keyboard batteries Mouse batteries Keyboard/mouse:
2.2 ... 3.3 V SELV Receiver:
5.0 V/DC 5% SELV Keyboard: typ. 2 mA Mouse: typ. 2.5 mA Receiver: typ. 29 mA 2 alkaline batteries, type LR03 (AAA) 2 alkaline batteries, type LR03 (AAA) Operating frequency 2400.0 ... 2483.5 MHz Effective radiated power Max. 10 mW (EIRP) Storage temperature 20 C ... +60 C Operating tempera-
ture 0 C ... +40 C 7 Contact Please have the following information on hand when contacting technical support:
Item and serial no. of the product Name and manufacturer of your system Operating system and, if applicable, installed service pack version For Europe:
Cherry GmbH Cherrystrae 91275 Auerbach/OPf., Germany Internet: www.cherry.de For USA:
Cherry Americas, LLC 5732 95th Avenue Suite 850 Kenosha, WI 53144 USA Tel.: +1 262 942 6508 Email: sales@cherryamericas.com Internet: www.cherryamericas.com 64410004-03_DE-EN-FR-ES-IT-NL_DW5100.fm Seite 13 Montag, 14. Januar 2019 11:45 11 8 General user information We reserve the right to make technical modifications which serve the development of our products. Improper use and storage can lead to faults and damage to the product. These instructions are only valid for the supplied product. 9 Warranty The statutory warranty applies. Please contact your specialist dealer or contractual partner. The warranty expires completely once unauthorized modifications to the product have been carried out. Do not carry out any unauthorized repairs and do not open up the product. 10 Certifications 10.1 EU declaration of conformity The company Cherry GmbH, Auerbach/OPf., Germany hereby declares that this radio system model conforms to the European guideline 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity can be found under the following Internet address: www.cherry.de/compliance. There you must click on the product names to open the EU declaration of conformity. 10.2 Federal Communications Commission (FCC) Radio Frequency Interference Statement This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/
TV technician for help. Caution: Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. EN FCC Radiation Exposure Statement The device has been evaluated to meet general RF exposure requirement. The device can be used in portable exposure condition without restriction. 10.3 For UL For use with Listed Personal Computers only!
64410004-03_DE-EN-FR-ES-IT-NL_DW5100.fm Seite 14 Montag, 14. Januar 2019 11:45 11 MODE DEMPLOI CHERRY DW 5100 Wireless Ergonomic Desktop Avant de commencer... Pour obtenir des informations sur d'autres produits, sur les tlchargements et bien d'autres choses, consultez le site www.cherry.de. 1 Consignes de scurit gnrales AVERTISSEMENT : Risque dtouffement en cas dingestion de petites pices Conserver lappareil hors de porte des enfants de moins de 3 ans. ATTENTION : Risque dexplosion si la pile insre nest pas la bonne ou si elle nest pas correctement insre Utilisez uniquement des piles du type mentionn dans les caractristiques techniques. Installez les piles conformment au marquage (+/-) dans le compartiment. Chaque appareil est diffrent !
Le mode demploi contient des consignes pour une utilisation efficace et fiable. Lisez attentivement le mode demploi. Conservez le mode demploi et transmettez-le aux autres utilisateurs. FR CHERRY DW 5100 est une combinaison de clavier et de souris sans fil pour lutilisation des PC / ordinateurs portables. Il se distingue par les caractristiques suivantes :
Elle fonctionne sans fil sur un rayon de 5 mtres Capteur optique rsolution commutable pour un travail prcis au moyen de la touche DPI situ sur la face suprieure de la souris
(1000/1750 dpi) LED d'tat de pile sur le clavier et la souris Marquage des touches au laser trs rsistant lusure Le logiciel "KeyM@n" permet de programmer librement les touches de la souris, les touches de fonction du clavier
(sauf la veillle) et les raccourcis au clavier
(tlchargez-le gratuitement sur www.cherry.de > Assistance >
Tlchargement > CHERRY DW 5100) 2 Relier les appareils au PC / lordinateur portable Les appareils sont prts fonc-
tionner sans installation de logiciel. Dans la mesure du possible, connectez le rcepteur un port USB 2.0. 1 Branchez le rcepteur la prise USB du PC ou de lordinateur portable. 2 Installez les piles dans la souris et le clavier. 3 Sous la souris, positionnez le commutateur sur ON. Les LED des appareils clignotent env. 9 secondes puis les appareils sont relis votre PC/ordinateur portable. Si les appareils ne fonctionnent pas, la connexion a chou. tablissez une nouvelle connexion au rcepteur (voir 4.6 "Aide en cas de problme"). 64410004-03_DE-EN-FR-ES-IT-NL_DW5100.fm Seite 15 Montag, 14. Januar 2019 11:45 11 3 Modification de sensibilit de la souris
(nombre de dpi) La rsolution du capteur peut tre ajuste en fonction des besoins. Cela modifie la vitesse du pointeur de la souris. Appuyez sur la touche DPI situe sur la souris. La LED clignote en fonction du rglage :
1x = 1000 dpi 2x = 1750 dpi Le rglage est enregistr dans la souris et est conserv lorsquelle est mise larrt. 4 Conseils 4.1 Surface de pose de la souris Une surface claire, structure pour poser les souris conomise de l'nergie, augmente l'efficacit de la souris et garantit une dtection optimale des mouvements. Une surface rflchissante ne convient pas pour poser la souris. 4.2 La dsactivation automatique qui permet d'conomiser l'nergie La souris s'teindra automatiquement si vous appuyez plus de trois minutes sur un bouton pendant le transport, par exemple. Pour ractiver la souris, teignez-la par le bouton OFF puis rallumez-la ON. 4.3 tat des piles Lorsque la tension des piles de la souris ou du clavier baisse, la LED de lappareil correspondant commence clignoter. Vous pouvez encore travailler mais vous devrez cependant changer les piles dans un dlai raisonnable. 4.4 Nettoyage des appareils AVIS : Dtrioration en cas dutili-
sation de produits de nettoyage agressifs ou de pntration de liquide dans les appareils Pour le nettoyage, nutilisez pas de sol-
vants tels que lessence ou lalcool ni aucun produit ou ponge abrasif. Empchez tout liquide de pntrer dans les appareils. Nenlevez pas les capuchons des touches du clavier. 1 Mettez le PC hors service. 2 Nettoyez les appareils avec un chiffon lgrement humide et un produit de nettoyage doux (p. ex. dtergent vaisselle). 3 Schez les appareils avec un chiffon doux non peluchant. 4.5 Syndrome LMR LMR signifie "Lsion due aux mouvements rptitivs". Le syndrome LMR apparat suite de petits mouvements se rptant en permanence. FR Des symptmes typiques sont des douleurs dans les doigts ou la nuque. Organisez votre poste de travail de manire ergonomique. Positionnez le clavier et la souris de telle faon que vos bras et vos poignets se trouvent latralement par rapport au corps et soient tendus. Faites plusieurs petites pauses, le cas chant accompagnes dexercices dtirement. Modifiez souvent votre attitude corporelle. FR 64410004-03_DE-EN-FR-ES-IT-NL_DW5100.fm Seite 16 Montag, 14. Januar 2019 11:45 11 MODE DEMPLOI CHERRY DW 5100 Wireless Ergonomic Desktop 4.6 Aide en cas de problme 1 Eteignez et rallumez la souris (cf. 4.2 "La dsactivation automatique qui permet d'conomiser l'nergie"). 2 Contrlez le placement et le chargement des piles. 3 Connectez le rcepteur un autre port USB de l'ordinateur. 4 Etablissez une nouvelle connexion au rcepteur :
Dbranchez le rcepteur du port USB puis rebranchez-le. Tenez la souris prs du rcepteur dans un laps de temps de 30 secondes et appuyez simultanment sur la molette et le bouton droit. Relchez les touches si la LED clignote 3 secondes plus tard. Tenez le clavier proximit du rcepteur en appuyant simultanment sur les touches esc et Q pendant 30 secondes. Relchez les touches lorsque, au bout d'environ 3 secondes, le voyant LED clignote. 5 Elimination 5.1 Elimination des appareils Confiez votre appareil usag une structure spcialise dans le recyclage des dchets lectroniques ou votre revendeur. 5.2 Elimination des batteries L'appareil exploite des batteries alcalines. Ne les jetez pas dans les ordures mnagres. Les batteries contiennent des substances nocives pour la sant de l'homme et pour l'environnement. Veuillez remettre les batteries usages avec l'appareil un commerce ou un centre de recyclage de la commune. La restitution est impose par la lgislation et se fait titre gratuit. Toutes les batteries et tous les accumulateurs sont recycls. Cela permet de rcuprer des prcieuses matires premires comme le fer, le zinc ou le nickel. Le recyclage des batteries est la contribution la plus simple la protection de l'environnement. Merci beaucoup de votre participation. 6 Caractristiques techniques Valeur Dsignation Clavier/souris :
Alimentation 2,2 ... 3,3 V SELV Rcepteur :
5,0 V/DC 5 % SELV Clavier : typ. 2 mA Souris : typ. 2,5 mA Rcepteur : typ. 29 mA Consommation de courant Batteries clavier 2 piles alcalines de type LR03 (AAA) Batteries souris 2 piles alcalines de type LR03 (AAA) 2400,0 ... 2483,5 MHz Max. 10 mW (PIRE) 20 C ... +60 C 0 C ... +40 C Frquence dmission Puissance dmission Temprature de stockage Temprature de fonctionnement 64410004-03_DE-EN-FR-ES-IT-NL_DW5100.fm Seite 17 Montag, 14. Januar 2019 11:45 11 10 Dclaration de conformit UE La socit Cherry GmbH, Auerbach/
OPf., Allemagne, dclare par la prsente que ce type dquipement radiolectrique est conforme la directive europenne 2014/53/UE. Vous trouverez lintgralit de la dclaration de conformit UE sur Internet, l'adresse suivante :
www.cherry.de/compliance. Cliquez sur le nom du produit pour ouvrir la dclaration de conformit UE. FR 7 Contact En cas de questions, veuillez indiquer les informations suivantes concernant l'appareil :
N d'article et n de srie du produit Dsignation et fabricant de votre systme Systme d'exploitation et le cas chant version installe d'un Service Pack Cherry GmbH Cherrystrae 91275 Auerbach/OPf. Allemagne Internet : www.cherry.de 8 Gnralits Sous rserve de modifications techniques. Un traitement et un stockage non conformes peuvent entraner des dysfonctionnements et des dommages du produit. La prsente notice est valable uniquement pour le produit avec lequel elle est fournie. 9 Garantie La garantie lgale s'applique. Veuillez contacter votre revendeur ou votre partenaire contractuel. La garantie devient compltement caduque si des modifications non-autorises sont effectues sur le produit. N'effectuez aucune rparation de votre propre chef et n'ouvrez pas le produit. 64410004-03_DE-EN-FR-ES-IT-NL_DW5100.fm Seite 18 Montag, 14. Januar 2019 11:45 11 MANUAL DE INSTRUCCIONES CHERRY DW 5100 Wireless Ergonomic Desktop Antes de empezar... En la direccin www.cherry.de podr, entre otros, encontrar y descargar informacin sobre los productos. 1 Indicaciones generales de seguridad ADVERTENCIA: peligro de asfixia debido al atragantamiento con piezas pequeas Mantenga el aparato fuera del alcance de los nios menores de 3 aos. ATENCIN: peligro de explosin por usar la pila equivocada o por colocarla mal Utilice nicamente pilas recargables del tipo indicado en los datos tcnicos. Coloque las pilas conforme a las marcas
(+/-) impresas en el compartimento de las pilas. 2 Conexin de los aparatos al PC u ordenador porttil Los aparatos estn listos para usar y no requieren instalar software. Si es posible, utilice el receptor en una conexin USB 2.0. 1 Conecte el receptor al puerto USB del PC u ordenador porttil. 2 Coloque las pilas en el ratn y el teclado. 3 En la parte inferior del ratn, coloque el interruptor en la posicin ON. Los LED de los aparatos parpadean durante aprox. 9 segundos, al cabo de los cuales quedan conectados a su PC u ordenador porttil. Si los aparatos no funcionan, se ha producido un error en la conexin. Establezca una nueva conexin con el receptor (vase 4.6 "Solucin a problemas"). Cada aparato es distinto!
En las instrucciones de uso encontrar explicaciones sobre la utilizacin efectiva y segura del aparato. Lea las instrucciones detenidamente. Guarde las instrucciones de uso y transmtalas a otros usuarios. ES CHERRY DW 5100 es una combinacin de teclado y ratn inalmbricos para PC y ordenador porttil. Se distingue principalmente por las siguientes caractersticas:
Libertad inalmbrica con un alcance de hasta 5 m Sensor ptico con resolucin conmutable para trabajos de precisin gracias el botn DPI en la cara superior del mouse (1000/
1750 dpi) LED de estado de carga de la pila en el teclado y en el ratn Teclas con inscripcin lser que no se borra Los botones del ratn, as como las teclas F del teclado y las hotkeys (excepto standby) se pueden programar libremente con el software KeyM@n (descarga gratuita en:
www.cherry.de > Asistencia > Descargas >
CHERRY DW 5100) 64410004-03_DE-EN-FR-ES-IT-NL_DW5100.fm Seite 19 Montag, 14. Januar 2019 11:45 11 3 Ajuste de la sensibilidad del ratn
(nmero DPI) La resolucin del sensor se puede ajustar a los gustos personales. Con ello se modifica la velocidad del puntero. Pulse el botn DPI de la parte superior del ratn. Segn sea el ajuste, el LED parpadea:
1 vez = 1000 dpi 2 veces = 1750 dpi El ajuste se guarda en el ratn y se mantiene an despus de desconectarlo. 4 Consejos 4.1 Superficie de deslizamiento del ratn Una superficie clara y estructurada ahorra energa, aumenta la eficacia del ratn y garantiza una deteccin ptima del movimiento. Una superficie reflectante no resulta adecuada. 4.2 Desconexin para ahorrar energa Si, por ejemplo durante el transporte, se pulsa un botn del ratn durante ms de 3 minutos, ste se desactiva automticamente. Para volver a activar el ratn, apguelo primero con el interruptor (OFF) y seguidamente vuelva a encenderlo (ON). 4.3 Estado de carga de la pila Si baja la tensin de las pilas del ratn o del teclado, el LED del aparato correspondiente empieza a parpadear. Puede seguir trabajando, pero deber cambiar las pilas en breve. 4.4 Limpieza de los dispositivos AVISO: los lquidos o limpiadores agresivos pueden provocar daos en los dispositivos Para la limpieza no utilice ningn disolvente como gasolina o alcohol ni ningn producto para fregar o esponja. Evite que entre cualquier lquido en los dispositivos. No extraiga las teclas del teclado. 1 Apague el PC. 2 Limpie los dispositivos nicamente con un pao suave y hmedo y unas gotas de limpiador suave (p. ej.: detergente lavavajillas). 3 Seque los dispositivos con un pao suave sin pelusa. 4.5 Sndrome RSI
"Repetitive Strain Injury" = "Sn-
drome del tnel carpiano". El RSI se origina por movimientos peque-
os, repetidos continuamente. Los sntomas tpicos son molestias en los dedos o en la nuca. Organice su puesto de trabajo de forma ergonmica. Coloque el teclado y el ratn de modo que los brazos y las muecas se encuentren a los lados del cuerpo y estirados. Haga varias pausas cortas, cuando sea necesario con ejercicios de estiramiento. Cambie con frecuencia la postura corporal. ES 64410004-03_DE-EN-FR-ES-IT-NL_DW5100.fm Seite 20 Montag, 14. Januar 2019 11:45 11 4.6 Solucin a problemas 1 Apague el ratn y vuelva a encenderlo (vase MANUAL DE INSTRUCCIONES CHERRY DW 5100 Wireless Ergonomic Desktop 5 Gestin 5.1 Gestin del aparato usado Cuando se quiera desahacer del aparato usado, entrguelo en su establecimiento comercial o en un punto de recogida para residuos electrnicos. correctamente y si tienen suficiente tensin. 3 Conecte el receptor a otra conexin USB del 2 Compruebe si las pilas se han introducido 4.2 "Desconexin para ahorrar energa"). PC. 4 Establezca una nueva conexin con el receptor:
Extraiga el receptor de la conexin USB y vuelva a insertarlo. ES Mantenga durante 30 segundos el ratn lo ms cerca posible del receptor y mientras tanto pulse simultneamente la rueda y el botn derecho del ratn. Suelte las teclas cuando, tras unos 3 segundos, parpadee el LED del ratn. Mantenga durante 30 segundos el teclado lo ms cerca posible del receptor y, mientras tanto, pulse simultneamente las teclas esc y Q. Suelte las teclas cuando, tras unos 3 segundos, parpadee el LED teclado. del 5.2 Gestin de las pilas Los dispositivos contienen pilas mangano alcalinas. No los deseche en la basura domstica. Las bateras pueden contener sustancias nocivas para el medio ambiente y la salud, por ello depostelas junto con el dispositivo al que pertenezcan en su establecimiento comercial o en los centros de reciclaje previstos en el municipio. La entrega est prescrita por ley y es gratuita. Todas las pilas y bateras se reciclan para as recuperar materias primas valiosas como hierro, cinc o nquel. El reciclaje de pilas es la contribucin ms sencilla al medio ambiente. Muchas gracias por su contribucin!
6 Datos tcnicos Denominacin Suministro de tensin Valor Teclado/ratn:
2,2 ... 3,3 V SELV Receptor:
5,0 V/CC 5 % SELV Teclado: normalmente 2 mA Ratn: normalmente 2,5 mA Receptor: normalmente 29 mA 2 pilas mangano alcalinas, tipo LR03 (AAA) 2 pilas mangano alcalinas, tipo LR03 (AAA) 2400,0 ... 2483,5 MHz Mx. 10 mW (EIRP) 20 C ... +60 C 0 C ... +40 C Consumo de corriente Bateras del teclado Bateras del ratn Frecuencia de emisin Potencia de emisin Temperatura de almacenamiento Temperatura de funcionamiento 64410004-03_DE-EN-FR-ES-IT-NL_DW5100.fm Seite 21 Montag, 14. Januar 2019 11:45 11 7 Contacto Si realiza alguna consulta, indique la siguiente informacin sobre el dispositivo:
N de artculo y de serie del producto Denominacin y fabricante del PC, laptop o placa base Sistema operativo y, en su caso, versin instalada de un paquete de servicios Cherry GmbH Cherrystrae 91275 Auerbach/OPf. Alemania Internet: www.cherry.de 8 Instrucciones generales para el usuario Nos reservamos el derecho de realizar modificaciones tcnicas destinadas a la mejora del producto. Un manejo o almacenamiento inadecuados pueden provocar averas o desperfectos en el producto. Las presentes instrucciones solo rigen para el producto suministrado. 9 Garanta Rige la garanta legal. Pngase en contacto con su distribuidor o parte contratante. La garanta pierde su validez tan pronto como se introduzcan modificaciones no autorizadas. No lleve a cabo ninguna reparacin por su cuenta ni abra el producto. 10 Declaracin de conformidad de la UE Por la presente, Cherry GmbH, Auerbach/OPf., Deutschland, declara que este tipo de equipo inalmbrico cumple la directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaracin de conformidad de la UE se puede consultar en la siguiente direccin de Internet:
www.cherry.de/compliance. Haga clic all en el nombre del producto para abrir la declaracin de conformidad de la UE. ES 64410004-03_DE-EN-FR-ES-IT-NL_DW5100.fm Seite 22 Montag, 14. Januar 2019 11:45 11 ISTRUZIONE DUSO CHERRY DW 5100 Wireless Ergonomic Desktop Prima di cominciare... Per informazioni su ulteriori prodotti, download e molto altro ancora, visitate la pagina web www.cherry.de. 1 Avvertenze di sicurezza generali AVVERTENZA: pericolo di asfissia dovuto allingerimento di piccoli pezzi Conservare lapparecchio fuori dalla portata dei bambini al di sotto dei 3 anni. ATTENZIONE: pericolo di esplosione in seguito a una batteria errata o inserita in modo errato Utilizzare esclusivamente il modello di batterie indicato nei dati tecnici. Inserire le batterie nel vano batterie secondo i contrassegni (+/-). 2 Collegamento degli apparecchi con il PC/
laptop Gli apparecchi sono pronti per il funzionamento senza dover ins-
tallare il software. preferibile collegare il ricevitore a una porta USB 2.0. 1 Collegare il ricevitore alla porta USB del PC/
laptop. 2 Inserire le batterie nel mouse e nella tastiera. 3 Posizionare linterruttore sulla parte infe-
riore del mouse su ON. I LED degli apparecchi lampeggiano per ca. 9 secondi: si collegati con il PC/laptop. Se gli apparecchi non funzionano, il collegamento non riuscito. Stabilire un nuovo collegamento con il ricevitore (vedi 4.6 "Aiuto in caso di problemi"). Ogni apparecchio diverso!
Il presente manuale duso contiene istruzioni per un uso efficiente e affidabile. Leggere il manuale duso con attenzione. Conservare il manuale duso e consegnarlo ad altri utenti. CHERRY DW 5100 una combinazione di tastiera e mouse wireless per il comando di PC/laptop. Si contraddistingue soprattutto per le seguenti caratteristiche:
Funzionamento wireless con una portata massima di 5 m Sensore ottico con risoluzione commutabile per un lavoro preciso grazie al tasto DPI nella parte superiore del mouse (1000/
1750 dpi) LED di stato della batteria su tastiera e mouse Dicitura dei tasti eseguita al laser e resistente allo sfregamento possibile programmare liberamente i tasti del mouse, i tasti F della tastiera e i tasti di scelta rapida (tranne lo standby) con il software KeyM@n (download gratuito alla pagina:
www.cherry.de > Service > Downloads >
CHERRY DW 5100) IT 64410004-03_DE-EN-FR-ES-IT-NL_DW5100.fm Seite 23 Montag, 14. Januar 2019 11:45 11 3 Modifica della sensibilit del mouse
(numero DPI) possibile regolare in modo adeguato la risoluzione del sensore. In questo modo la velocit del cursore del mouse cambia. Premere il tasto DPI sul lato superiore del mouse. A seconda dellimpostazione il LED lampeggia:
1x = 1000 dpi 2x = 1750 dpi Limpostazione viene salvata nel mouse e resta invariata anche dopo lo spegnimento. 4 Suggerimenti 4.1 Superficie di appoggio del mouse Una superficie chiara e strutturata permette di risparmiare energia, aumenta l'efficienza del mouse e garantisce un riconoscimento ottimale dei movimenti. Al contrario, una superficie riflettente non adatta. 4.2 Disattivazione per un consumo energetico ridotto Se, ad esempio durante il trasporto, un tasto del mouse viene premuto per oltre 3 minuti, il mouse si disattiva automaticamente. Per riattivare il mouse, spegnerlo (OFF) e riaccenderlo (ON) tramite l'interruttore. 4.3 Stato della batteria Quando la tensione delle batterie del mouse o della tastiera diminuisce, il LED dellapparecchio corrispondente inizia a lampeggiare. Si pu continuare a lavorare, le batterie per dovrebbero essere cambiate a breve. 4.4 Pulizia delle periferiche AVVISO: detergenti o liquidi aggressivi possono danneggiare le periferiche Per la pulizia non utilizzare solventi come benzina o alcol n sostanze o spugne abrasive. Impedire che il liquido penetri nelle periferiche. Non rimuovere i tasti dalla tastiera. 1 Spegnere il PC. 2 Pulire le periferiche con un panno leggermente umido e con una piccola quantit di detergente delicato (ad esempio detersivo per stoviglie). 3 Asciugare le periferiche con un panno morbido e che non lasci residui. 4.5 Sindrome RSI RSI l'acronimo di "Repetitive Strain Injury", ovvero sindrome da tensione ripetuta. La sindrome RSI causata da piccoli e continui movimenti ripetuti. Sintomi tipici sono dolori alle dita e alla nuca. Allestire la postazione di lavoro in modo ergonomico. Posizionare la tastiera e il mouse in modo tale che l'avambraccio e l'articolazione del polso si trovino ai lati del corpo e siano distesi. Fare piccole pause, eventualmente praticando esercizi di allungamento. Cambiare spesso posizione. IT 64410004-03_DE-EN-FR-ES-IT-NL_DW5100.fm Seite 24 Montag, 14. Januar 2019 11:45 11 ISTRUZIONE DUSO CHERRY DW 5100 Wireless Ergonomic Desktop 4.6 Aiuto in caso di problemi 1 Spegnere e riaccendere il mouse (vedi 4.2 "Disattivazione per un consumo energetico ridotto"). 2 Controllare che le batterie siano inserite correttamente e che abbiano sufficiente tensione. 3 Collegare il ricevitore a un'altra porta USB sul PC. 4 Creare un nuovo collegamento con il ricevitore:
Staccare il ricevitore dalla presa USB e collegarlo nuovamente. IT Tenere per 30 secondi il mouse vicino al ricevitore e premere contemporaneamente la rotellina e il tasto destro. Rilasciare i tasti quando, dopo circa 3 secondi, il LED del mouse lampeggia. Tenere per 30 secondi la tastiera il pi vicino possibile al ricevitore e premere contemporaneamente i tasti esc e Q. Rilasciare i tasti quando, dopo circa della tastiera 3 secondi, il LED lampeggia. 5 Smaltimento 5.1 Smaltimento del dispositivo 6 Dati tecnici Denominazione Valore Smaltire il vecchio apparecchio presso un apposito centro di raccolta per rifiuti elettronici o presso il proprio rivenditore. 5.2 Smaltimento delle batterie Il dispositivo contiene batterie alcalino-manganese. Non devono essere smaltite con i rifiuti domestici. Le batterie possono contenere sostanze nocive per l'ambiente e la salute. Consegnarle insieme al dispositivo in un negozio o nei centri di riciclaggio predisposti dai comuni. La restituzione prevista per legge ed gratuita. Tutte le batterie e gli accumulatori vengono riciclati, permettendo cos di recuperare materie prime come ferro, zinco o nichel. Il riciclaggio delle batterie il pi semplice contributo alla tutela dell'ambiente. Vi ringraziamo per il vostro aiuto. Tensione di alimentazione Corrente assorbita Tastiera/mouse:
2,2 ... 3,3 V SELV Ricevitore:
5,0 V/DC 5% SELV Tastiera: tip. 2 mA Mouse: tip. 2,5 mA Ricevitore: tip. 29 mA Batterie tastiera 2 batterie alcalino-manga-
nese, tipo LR03 (AAA) Batterie mouse 2 batterie alcalino-manga-
nese, tipo LR03 (AAA) Frequenza di trasmissione Potenza di trasmissione Temperatura di magazzinaggio Temperatura d'esercizio 2400,0 ... 2483,5 MHz Max. 10 mW (EIRP) 20 C ... +60 C 0 C ... +40 C 64410004-03_DE-EN-FR-ES-IT-NL_DW5100.fm Seite 25 Montag, 14. Januar 2019 11:45 11 7 Contatti In caso di richieste, indicare le seguenti informazioni sull'apparecchio:
N di articolo e di serie del prodotto Denominazione e produttore del PC, laptop o scheda madre Sistema operativo ed eventualmente versione installata di un service pack 9 Garanzia L'apparecchio coperto dalla garanzia legale. Per qualsiasi informazione, contattare il proprio rivenditore o parte contraente. La garanzia decade completamente qualora sul prodotto siano state apportate modifiche non autorizzate. Non effettuare riparazioni in modo arbitrario e non aprire il prodotto. Cherry GmbH Cherrystrae 91275 Auerbach/OPf. Germania Internet: www.cherry.de 8 Avvertenza generale per l'utente Ci riserviamo il diritto di effettuare modifiche tecniche che consentano un miglioramento del prodotto. Un uso e uno stoccaggio del prodotto non appropriati possono causare guasti e danni al prodotto. Il presente manuale vale solo per il prodotto in dotazione. 10 Dichiarazione di conformit UE Cherry GmbH, Auerbach/OPf., Germania, con la presente dichiara che questo modello di impianto radio corrisponde alla Direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della Dichiarazione di conformit UE disponibile su Internet al seguente indirizzo:
www.cherry.de/compliance. Cliccare qui sul nome del prodotto per aprire la Dichiarazione di conformit UE. IT 64410004-03_DE-EN-FR-ES-IT-NL_DW5100.fm Seite 26 Montag, 14. Januar 2019 11:45 11 GEBRUIKSHANDLEIDING CHERRY 5100 Wireless Ergonomic Desktop Voordat u begint... 1 Algemene Elk apparaat is anders!
De handleiding bevat aanwijzingen over effectief en betrouwbaar gebruik. Lees de handleiding nauwkeurig door. Bewaar de handleiding en stel deze ter beschikking voor andere gebruikers. De CHERRY DW 5100 is een combinatie van draadloos toetsenbord en muis voor de bedie-
ning van de pc/laptops. Hij kenmerkt zich vooral door de volgende eigenschappen:
Vrij bewegen zonder kabel met een bereik van maximaal 5 m Optische sensor met aanpasbare resolutie voor nauwkeurig werken via de DPI-schakelaar op de bovenkant van de muis (1000/1750 dpi) LED-lampje op het toetsenbord en de muis geeft de status van de batterij aan Slijtvaste lasergravure van de toetsen De toetsen van de muis, de F-toetsen van het toetsenbord en de hotkeys (behalve standby) kunt u naar wens programmeren met de software KeyM@n (gratis te down-
loaden op: www.cherry.de > Service >
Downloads > CHERRY DW 5100) Informatie over verdere producten, downloads, etc, vindt u op www.cherry.de. NL veiligheidsinstructies WAARSCHUWING:
Verstikkingsgevaar door inslikken van kleine onderdelen Bewaar het apparaat buiten bereik van kinderen jonger dan 3 jaar. VOORZICHTIG: Er bestaat explosiegevaar als gevolg van een verkeerde of onjuist geplaatste batterij Gebruik alleen batterijen van het type dat wordt vermeld in de technische gegevens. Plaats de batterijen volgens de markeringen (+/-) in het batterijvak. 2 Apparaat met de pc/
laptop verbinden De apparaten zijn zonder soft-
wareinstallatie gebruiksklaar. Gebruik de ontvanger liefst op een USB 2.0-poort. 1 Sluit de ontvanger aan op de USB-
aansluiting van de pc/laptop. 2 Leg de batterijen in de muis en het toetsenbord. 3 Zet de schakelaar aan de onderzijde van de muis op ON. De LEDs op de apparaten knipperen ca. 9 seconden en zijn verbonden met uw pc/
laptop. Als de apparaten niet werken, is de verbinding mislukt. Maak een nieuwe verbinding met de ontvanger (zie 4.6 "Hulp bij problemen"). 3 Wijzigen van de gevoeligheid van de muis (DPI-waarde) De resolutie van de sensor kunt u overeenkomstig aanpassen. Hierdoor verandert de snelheid van de muisaanwijzer. Druk op de DPI-schakelaar aan de muisbovenzijde. De LED knippert afhankelijk van de instelling:
1x = 1000 dpi 2x = 1750 dpi De instelling wordt in de muis opgeslagen en blijft ook na het uitschakelen behouden. 64410004-03_DE-EN-FR-ES-IT-NL_DW5100.fm Seite 27 Montag, 14. Januar 2019 11:45 11 4 Tips 4.1 Muisondergrond Een licht, gestructureerd oppervlak als muisondergrond bespaart energie, vergroot de effectiviteit van de muis en waarborgt een optimale bewegingsherkenning. Een spiegelend oppervlak is niet geschikt als muisondergrond. 4.2 Energie besparende uitschakelmodus Als bijvoorbeeld tijdens het transport een muisknop langer dan 3 minuten wordt ingedrukt, schakelt de muis automatisch uit. Om de muis opnieuw in te schakelen, zet u de schakelaar uit (OFF) en weer aan (ON). 4.3 Batterijstatus Als de spanning van de batterijen van de muis of het toetsenbord minder wordt, begint de LED van het desbetreffende apparaat te knipperen. U kunt nog verder werken, maar moet de batterijen binnenkort vervangen. 4.4 Reiniging van de apparaten LET OP: Beschadiging door agres-
sieve schoonmaakmiddelen of vocht in de apparaten Gebruik voor het schoonmaken geen oplosmiddelen zoals benzine of alcohol en geen schuurmiddelen of schuursponsjes. Voorkom dat er vocht in de apparaten terechtkomt. Verwijder niet de toetsdoppen van het toetsenbord. 1 Schakel de pc uit. 2 Reinig de apparaten met een licht vochtige doek en een kleine hoeveelheid mild schoonmaakmiddel (zoals afwasmiddel). 3 Droog de apparaten af met een pluisvrije, zachte doek. 4.5 RSI-syndroom RSI staat voor "Repetitive Strain Injury" = "Pijnklachten door herhaaldelijke overbelasting". RSI ontstaat door kleine, zich voortdurend herhalende bewegingen. Typische symptomen zijn klachten in de vingers of in de nek. Richt uw werkplek ergonomisch in. Plaats het toetsenbord en de muis op zo'n manier dat uw bovenarmen en polsen zich aan de zijkant van het lichaam bevinden en zijn gestrekt. Las meerdere kleine pauzes in en doe eventueel een aantal rekoefeningen. Wijzig uw lichaamshouding zeer regelmatig. 4.6 Hulp bij problemen 1 Schakel de muis uit en weer in (zie 4.2 "Energie besparende uitschakelmodus"). 2 Controleer of de batterijen correct zijn geplaatst en voldoende spanning hebben. 3 Sluit de ontvanger aan op een andere USB-
aansluiting van de pc. 4 Breng met de ontvanger een nieuwe verbinding tot stand:
Koppel de ontvanger los van de USB-
poort en sluit hem opnieuw aan. Houd de muis binnen 30 seconden zo dicht mogelijk bij de ontvanger terwijl u tegelijkertijd op het scrollwiel en de rechter muisknop drukt. Laat de knoppen los als het LED-lampje op de muis na ongeveer 3 seconden knippert. NL 64410004-03_DE-EN-FR-ES-IT-NL_DW5100.fm Seite 28 Montag, 14. Januar 2019 11:45 11 GEBRUIKSHANDLEIDING CHERRY 5100 Wireless Ergonomic Desktop Houd binnen 30 seconden het toetsenbord zo dicht mogelijk bij de ontvanger terwijl u tegelijkertijd op de esc- en Q-toets drukt. Laat de knoppen los als na ongeveer 3 op het seconden het LED-lampje toetsenbord knippert. 5 Afvoer 5.1 Het apparaat afvoeren Voer het oude apparaat af via een ver-
zamelplaats voor elektronisch afval of uw handelaar. 5.2 Afvoer van de batterijen Het apparaat bevat alkalimangaan-
batterijen. Gooi ze niet in het huiselijk afval. Batterijen kunnen stoffen bevatten die schadelijk zijn voor het milieu en de gezondheid. Geef de batterijen samen met het apparaat af bij uw handelaar of breng ze naar de plaatselijke milieustraat. De teruggave is wettelijk verplicht en gratis. Alle accu's en batterijen worden hergebruikt. Zo kunnen waardevolle grondstoffen, zoals ijzer, zink of nikkel, worden teruggewonnen. Accurecycling is de eenvoudigste bijdrage aan de bescherming van het milieu. Bedankt voor uw medewerking. NL 6 Technische gegevens Aanduiding Voedingsspanning Stroomverbruik Batterijen toetsenbord Batterijen muis Zendfrequentie Zendvermogen Opslagtemperatuur Bedrijfstemperatuur Waarde Toetsenbord/muis:
2,2 ... 3,3 V SELV Ontvanger:
5,0 V/DC 5 % SELV Toetsenbord:
type. 2 mA Muis: type. 2,5 mA Ontvanger: type. 29 mA 2 alkalimangaan-
batterijen, type LR03
(AAA) 2 alkalimangaan-
batterijen, type LR03
(AAA) 2400,0 ... 2483,5 MHz Max. 10 mW (EIRP) 20 C ... +60 C 0 C ... +40 C 7 Contact Vermeld bij aanvragen de volgende informatie over het apparaat:
Artikel- en serienummer van het product Naam en fabrikant van uw pc, laptop of moederbord Besturingssysteem en eventueel geinstalleerde versie van een Service Pack Cherry GmbH Cherrystrae 91275 Auerbach/OPf. Duitsland Internet: www.cherry.de 8 Algemene gebruikerstip Technische wijzigingen, die voor de verbetering dienen, behouden wij ons voor. Verkeerde behandeling en opslag kunnen tot storingen en schade aan het product leiden. Deze gebruiksaanwijzing is alleen geldig voor het meegeleverde product. 64410004-03_DE-EN-FR-ES-IT-NL_DW5100.fm Seite 29 Montag, 14. Januar 2019 11:45 11 9 Garantie De wettelijke garantie is van toepassing. Neem contact op met uw handelaar of verdragspartner. De garantie vervalt volledig, als er ongeautoriseerde wijzigingen aan het product zijn uitgevoerd. Voer geen eigenmachtige reparaties uit en open het product niet. 10 EU-conformiteits-
verklaring Hierbij verklaart Cherry GmbH, Auerbach/OPf., Duitsland, dat dit type radio-installatie aan Richtlijn 2014/53/EU voldoet. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is te vinden op het volgende internetadres: www.cherry.de/
compliance. Klik daar op de productnaam om de EU-conformiteitsverklaring te openen. NL 64410004-03_DE-EN-FR-ES-IT-NL_DW5100.fm Seite 32 Montag, 14. Januar 2019 11:45 11 Leave us a comment
#cherrykeyboards social.cherry.de/fbmx social.cherry.de/youtube social.cherry.de/twitter social.cherry.de/insta blog.cherry.de Cherry GmbH, Cherrystrae, 91275 Auerbach/OPf., Germany www.cherry.de
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2019-03-06 | 2408 ~ 2474 | DXT - Part 15 Low Power Transceiver, Rx Verified | Original Equipment |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Effective |
2019-03-06
|
||||
1 | Applicant's complete, legal business name |
Cherry GmbH
|
||||
1 | FCC Registration Number (FRN) |
0007371230
|
||||
1 | Physical Address |
Cherrystr.
|
||||
1 |
Auerbach_OPf., 91275
|
|||||
1 |
Germany
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 | TCB Application Email Address |
j******@eurofins.com
|
||||
1 | TCB Scope |
A2: Low Power Transmitters (except Spread Spectrum) and radar detectors operating above 1 GHz
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 | Grantee Code |
GDD
|
||||
1 | Equipment Product Code |
R340REV
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 | Name |
J****** M********
|
||||
1 | Title |
Test Engineer
|
||||
1 | Telephone Number |
49-96********
|
||||
1 | Fax Number |
49-96********
|
||||
1 |
j******@cherry.de
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Non Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | No | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 | Equipment Class | DXT - Part 15 Low Power Transceiver, Rx Verified | ||||
1 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | CHERRY MW 3000 | ||||
1 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | No | ||||
1 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 | Firm Name |
Dongguan NTC CO., Ltd.
|
||||
1 | Name |
J******** H******
|
||||
1 | Telephone Number |
+86-7********
|
||||
1 |
j******@ntc-c.com
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15C | 2408.00000000 | 2474.00000000 | 0.0007600 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC