64410026-00_DE-EN-FR-ES-IT-NL_KA-MW8Advanced.fm. Cut to size 110 x 82 mm. CHERRY MW 8 ADVANCED Wireless Mouse with Bluetooth and RF Transmission Kurzanleitung................................ 5 Quick start guide ......................... 10 Guide rapide ................................ 15 Gua rpida .................................. 20 Guida rapida ................................ 25 Verkorte gebruikshandleiding .... 30 64410026-00, DE, EN, FR, ES, IT, NL, Mai 2018 (JW-8000 = Mod. JF-80, JR-90) 64410026-00_DE-EN-FR-ES-IT-NL_KA-MW8Advanced.fm Seite 2 Dienstag, 29. Mai 2018 5:24 17 FUNKTIONEN / FUNCTIONS / FONCTIONS /
FUNCIONES / FUNCIONI / FUNCTIES DPI-Umschaltung Status-LED fr Batterie und Auflsung DPI switch Status LED for battery and resolution Commutateur de ppp Affichage d'tat de batterie et rglage en ppp (points par pouce) Conmutacin DPI Indicacin del estado de carga de la pila y ajuste DPI Cambiamento DPI Visualizzazione dello stato della batteria e impostazione DPI DPI-schakelaar Status-LED voor accu en resolutie Buchse fr Ladekabel Socket for charging cable Prise pour le cble de recharge Hembrilla para cable de carga Presa per cavo di ricarica Bus voor laadkabel 2 Browser vor Browser forward Navigation avant Navegador adelante Browser avanti Browser vooruit Browser zurck Browser back Navigation arrire Navegador atrs Browser indietro Browser achteruit 64410026-00_DE-EN-FR-ES-IT-NL_KA-MW8Advanced.fm Seite 3 Dienstag, 29. Mai 2018 5:24 17 Schalter Aus (off)/Funk (RF)/Bluetooth (BT) Off switch/wireless (RF)/Bluetooth (BT) Commutateur arrt (off) / radio (RF) / Bluetooth (BT) Interruptor apagado (off)/Radio (RF)/Bluetooth (BT) Interruttore di spegnimento (off)/radio (RF)/Bluetooth (BT) Schakelaar uit (off)/snoerloos (RF)/Bluetooth (BT) Taste fr Bluetooth-Verbindung Button for Bluetooth connection Touche pour la connexion Bluetooth Tecla para conexin Bluetooth Tasto per collegamento Bluetooth Toets voor Bluetooth-verbinding Receiver fr Funkverbindung Receiver for wireless connection Rcepteur pour la connexion radio Receptor de conexin inalmbrica por radiofrecuencia Ricevitore per collegamento wireless Ontvanger voor snoerloze verbinding 3 64410026-00_DE-EN-FR-ES-IT-NL_KA-MW8Advanced.fm Seite 4 Dienstag, 29. Mai 2018 5:24 17 RECEIVER LABEL 4 64410026-00_DE-EN-FR-ES-IT-NL_KA-MW8Advanced.fm Seite 5 Dienstag, 29. Mai 2018 5:24 17 KURZANLEITUNG Eine ausfhrliche Bedie-
nungsanleitung finden Sie unter:
www.cherry.de > Downloads. 1 Maus ber Bluetooth verbinden Falls die Maus bereits mit einem anderen Gert verbunden ist, knnen Sie keine parallele Verbindung herstellen. Schalten Sie das erste Gert aus oder lsen Sie die Verbindung. 1 ffnen Sie an Ihrem PC/Laptop die Suche nach Bluetooth-Gerten (zum Beispiel ber Start > Einstellungen >
Gerte > Bluetooth). 2 Folgen Sie den Anweisungen der Software. 3 Stellen Sie auf der Unterseite der Maus den Schalter auf BT. 4 Aktivieren Sie die Bluetooth-
Verbindung der Maus, indem Sie den Knopf an der Unterseite der Maus drcken. Die blaue LED der Maus blinkt schnell. Falls die blaue LED nicht blinkt:
Es besteht bereits eine Verbindung der Maus mit einem anderen PC/
Laptop. Schalten Sie diesen PC/
Laptop aus oder deaktivieren Sie die Verbindung an diesem PC/Laptop. 5 Folgen Sie den Anweisungen der Software. 5 64410026-00_DE-EN-FR-ES-IT-NL_KA-MW8Advanced.fm Seite 6 Dienstag, 29. Mai 2018 5:24 17 Falls die rote LED der Maus schnell blinkt, ist die Verbindung fehlgeschlagen. Versuchen Sie es erneut. 2 Maus ber Empfnger verbinden Der Empfnger befindet sich in einem Fach an der Unterseite der Maus und wird durch einen Magneten gehalten. 1 Ziehen Sie den Empfnger aus dem Gehuse. 2 Schlieen Sie den Empfnger am USB-
Anschluss des PCs/Notebooks an. 3 Stellen Sie auf der Unterseite der Maus den Schalter auf RF. 6 3 Wechseln der Empfindlichkeit der Maus (DPI-Zahl) Drcken Sie die DPI-Taste auf der Mausoberseite. Die LED blinkt je nach Einstellung:
1x = 600 dpi 2x = 1000 dpi 3x = 1600 dpi 4x = 3200 dpi 4 Maus laden Wenn die rote LED blinkt, sollten Sie die Maus in Krze laden. Verbinden Sie das Ladekabel mit der Maus und einer USB-Buchse am PC/
Laptop. 64410026-00_DE-EN-FR-ES-IT-NL_KA-MW8Advanced.fm Seite 7 Dienstag, 29. Mai 2018 5:24 17 5 Entsorgung Das Gert enthlt eine Lithium-
Ionen-Batterie. Diese lsst sich nicht wechseln. Entsorgen Sie das Gert nicht im Hausmll. Batterien enthalten mglicherweise Schadstoffe, die Umwelt und Gesundheit schaden knnen. Bitte geben Sie die Batterie gemeinsam mit dem Gert im Handel oder bei den Recyclinghfen der Kommunen ab. Die Rckgabe ist gesetzlich vorgeschrieben und unentgeltlich. 6 Technische Daten Bezeichnung Versorgungs-
spannung Wert Empfnger:
5,0 V/DC 5 %
Wert Bezeichnung Ladespannung Maus: typ. 5,0 V/DC Stromaufnahme Maus: typ. 10 mA Batterie Standby: max. 0,3 mA Empfnger: typ. 10 mA Aufladbare Lithium-
Ionen-Batterie, 550 mAh 2400,0 ... 2483,5 MHz Sendefrequenz Sendeleistung Max. 10 mW (EIRP) Bluetooth Lager-
temperatur Betriebs-
temperatur 4.0 15 C ... +60 C 0 C ... +40 C 7 64410026-00_DE-EN-FR-ES-IT-NL_KA-MW8Advanced.fm Seite 8 Dienstag, 29. Mai 2018 5:24 17 7 Kontakt Cherry GmbH Cherrystrae 91275 Auerbach/OPf. Internet: www.cherry.de Telefon: +49 (0) 9643 2061-100*
*zum Ortstarif aus dem deutschen Festnetz, abweichende Preise fr Anrufe aus Mobilfunknetzen mglich 8 Allgemeiner Anwenderhinweis Technische nderungen, die dem Fortschritt dienen, behalten wir uns vor. Unsachgeme Behandlung und Lagerung knnen zu Strungen und Schden am Produkt fhren. Die vorliegende Anleitung ist nur gltig fr das mitgelieferte Produkt. 8 9 Gewhrleistung Es gilt die gesetzliche Gewhrleistung. Bitte wenden Sie sich an Ihren Hndler oder Vertragspartner. Die Gewhrleistung erlischt komplett, sofern unautorisierte nderungen am Produkt durchgefhrt worden sind. Fhren Sie eigenmchtig keine Reparaturen durch und ffnen Sie das Produkt nicht. 10 Warnhinweis WARNUNG:
Erstickungsgefahr durch Verschlucken von Kleinteilen Bewahren Sie das Gert auerhalb der Reichweite von Kindern unter 6 Jahren auf. 64410026-00_DE-EN-FR-ES-IT-NL_KA-MW8Advanced.fm Seite 9 Dienstag, 29. Mai 2018 5:24 17 11 EU-Konformitts-
erklrung Hiermit erklrt die Cherry GmbH, Auerbach/OPf., Deutschland, dass dieser Funk-
anlagentyp der Richtlinie 2014/53/EU ent-
spricht. Den vollstndigen Text der EU-
Konformittserklrung finden Sie unter folgender Internet-Adresse:
www.cherry.de/compliance. 9 64410026-00_DE-EN-FR-ES-IT-NL_KA-MW8Advanced.fm Seite 10 Dienstag, 29. Mai 2018 5:24 17 QUICK START GUIDE Detailed operating manual can be found under:
www.cherry.de > Downloads. 1 Connecting the mouse via Bluetooth If the mouse is already connected to another device, you cannot make a parallel connection. Switch off the first device or deactivate the connection. 1 Start the search for Bluetooth devices on your PC/laptop (for example by calling up Start > Settings > Devices >
Bluetooth). 2 Follow the instructions in the software. 10 3 Set the switch on the bottom of the mouse to BT. 4 Activate the Bluetooth connection of the mouse by pressing the button on the bottom of the mouse. The blue LED on the mouse flashes quickly. If the blue LED does not flash:
There is already a connection between the mouse and another PC/
laptop. Switch off this PC/laptop or deactivate the connection on this PC/
laptop. 5 Follow the instructions in the software. If the red LED of the mouse flashes quickly, the connection has failed. Try to establish the connection again. 64410026-00_DE-EN-FR-ES-IT-NL_KA-MW8Advanced.fm Seite 11 Dienstag, 29. Mai 2018 5:24 17 2 Connecting the mouse via the receiver The receiver is in a compartment on the bottom of the mouse and is held in place by magnets. 1 Pull the receiver out of the housing. 2 Connect the receiver to the USB socket on the PC/laptop. 3 Set the switch on the bottom of the mouse to RF. 3 Adjusting the sensitivity of the mouse (DPI number) Press the DPI button on the top of the mouse. The LED flashes depending on the setting:
1x = 600 dpi 2x = 1000 dpi 3x = 1600 dpi 4x = 3200 dpi 4 Charging the mouse When the red LED flashes, you should charge the mouse soon. Connect the charging cable to the mouse and a USB socket on the PC/
laptop. 5 Disposal This device contains a lithium ion battery. This cannot be replaced. 11 64410026-00_DE-EN-FR-ES-IT-NL_KA-MW8Advanced.fm Seite 12 Dienstag, 29. Mai 2018 5:24 17 Designation Battery Operating frequency Effective radiated power Bluetooth Storage temperature Operating temperature Value Rechargeable lithium ion battery, 550 mAh 2400.0 ... 2483.5 MHz Max. 10 mW (EIRP) 4.0 15 C ... +60 C 0 C ... +40 C Do not dispose of the device in the household waste. Batteries may contain pollutants which can harm the environment and health. Dispose of the battery with the device in a retail outlet or at your local recycling depot. Returning the device is compulsory and free of charge. 6 Technical data Value Designation Receiver:
Supply voltage 5.0 V/DC 5%
Charging voltage Mouse: typ. 5.0 V/DC Current consumption Mouse: typ. 10 mA Standby: max. 0.3 mA Receiver: typ. 10 mA 12 64410026-00_DE-EN-FR-ES-IT-NL_KA-MW8Advanced.fm Seite 13 Dienstag, 29. Mai 2018 5:24 17 7 Contact Cherry GmbH Cherrystrae 91275 Auerbach/OPf. Germany Internet: www.cherry.de 8 General advice We reserve the right to make technical modifications which serve the development of our products. Improper use and storage can lead to faults and damage to the product. These instructions are only valid for the supplied product. 9 Warranty The statutory warranty applies. Please contact your specialist dealer or contractual partner. The warranty expires completely once unauthorized modifications to the product have been carried out. Do not carry out any unauthorized repairs and do not open up the product. 10 Warning CAUTION: Risk of choking from swallowing small parts Keep the device out of the reach of children under 6 years. 13 64410026-00_DE-EN-FR-ES-IT-NL_KA-MW8Advanced.fm Seite 14 Dienstag, 29. Mai 2018 5:24 17 following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Caution: Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. 11.3 For UL For use with Listed Personal Computers only!
11 Certifications 11.1 EU Declaration of conformity The company Cherry GmbH, Auerbach/OPf., Germany hereby declares that this radio system model conforms to the European guideline 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity can be found under the following Internet address:
www.cherry.de/compliance. 11.2 Federal Communications Commission (FCC) Radio Frequency Interference Statement This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the 14 64410026-00_DE-EN-FR-ES-IT-NL_KA-MW8Advanced.fm Seite 15 Dienstag, 29. Mai 2018 5:24 17 GUIDE RAPIDE Le mode d'emploi dtaill se trouve l'adresse suivante :
www.cherry.de > Downloads. 1 Connexion de la souris par Bluetooth Si la souris est dj relie un autre appareil, vous ne pouvez pas effectuer de connexion parallle. Dsactivez le premier appareil ou coupez la connexion. 1 Depuis votre PC / ordinateur portable, ouvrez la recherche des priphriques Bluetooth (par exemple via Dmarrage > Paramtres >
Priphriques > Bluetooth). 2 Suivez les instructions du logiciel. 3 Sous la souris, positionnez le commutateur sur BT. 4 Activez la connexion Bluetooth de la souris en appuyant sur le bouton sous la souris. La LED bleue de la souris clignote rapidement. Si la LED bleue ne clignote pas :
La souris est dj connecte un autre PC / ordinateur portable. teignez ce PC / cet ordinateur portable ou dsactivez la connexion sur ce PC / cet ordinateur. 5 Suivez les instructions du logiciel. Si la LED rouge clignote rapidement, la connexion a chou. Essayez nouveau. 15 64410026-00_DE-EN-FR-ES-IT-NL_KA-MW8Advanced.fm Seite 16 Dienstag, 29. Mai 2018 5:24 17 2 Connexion de la souris par lintermdiaire du rcepteur Le rcepteur se trouve dans un compartiment sous la souris et est maintenu par un aimant. 1 Tirez le rcepteur en-dehors du botier. 2 Branchez le rcepteur la prise USB du PC ou de lordinateur portable. 3 Sous la souris, positionnez le commutateur sur RF. 3 Modification de sensibilit de la souris
(nombre de ppp) Appuyez sur la touche DPI situe sur la souris. 16 La LED clignote en fonction du rglage :
1x = 600 dpi 2x = 1000 dpi 3x = 1600 dpi 4x = 3200 dpi 4 Chargement de la souris Lorsque la LED rouge clignote, la souris doit tre recharge prochainement. Branchez le cble de recharge sur la souris et sur un port USB du PC / de lordinateur portable. 5 Elimination Lappareil exploite une batterie aux ions Lithium. Elle ne peut pas tre remplace. 64410026-00_DE-EN-FR-ES-IT-NL_KA-MW8Advanced.fm Seite 17 Dienstag, 29. Mai 2018 5:24 17 Ne jetez en aucun cas lappareil avec les ordures mnagres. Les batteries contiennent des substances nocives pour la sant de l'homme et pour l'environnement. Veuillez remettre les batteries usages avec l'appareil un commerce ou un centre de recyclage de la commune. La restitution est impose par la lgislation et se fait titre gratuit. 6 Caractristiques techniques Dsignation Alimentation Tension de charge Valeur Rcepteur :
5,0 V/CC 5 %
Souris : typ. 5,0 V/CC Dsignation Consommation de courant Batterie Frquence dmission Puissance dmission Bluetooth Temprature de stockage Temprature de fonctionnement Valeur Souris : typ. 10 mA Veille : max. 0,3 mA Rcepteur : typ. 10 mA Batterie aux ions Lithium rechargeable, 550 mAh 2 400,0 ... 2 483,5 MHz Max. 10 mW (PIRE) 4.0 15 C ... +60 C 0 C ... +40 C 17 64410026-00_DE-EN-FR-ES-IT-NL_KA-MW8Advanced.fm Seite 18 Dienstag, 29. Mai 2018 5:24 17 7 Contact Cherry GmbH Cherrystrae 91275 Auerbach/OPf. Allemagne Internet : www.cherry.de 8 Gnralits Sous rserve de modifications techniques. Un traitement et un stockage non conformes peuvent entraner des dysfonctionnements et des dommages du produit. La prsente notice est valable uniquement pour le produit avec lequel elle est fournie. 9 Garantie La garantie lgale s'applique. Veuillez contacter votre revendeur ou votre partenaire contractuel. La garantie devient compltement caduque si des modifications non-
autorises sont effectues sur le produit. N'effectuez aucune rparation de votre propre chef et n'ouvrez pas le produit. 10 Avertissement ATTENTION : Risque dtouf-
fement en cas dingestion de petites pices Conserver lappareil hors de porte des enfants de moins de 6 ans. 18 64410026-00_DE-EN-FR-ES-IT-NL_KA-MW8Advanced.fm Seite 19 Dienstag, 29. Mai 2018 5:24 17 11 Dclaration de conformit UE La socit Cherry GmbH, Auerbach/OPf., Allemagne, dclare par la prsente que ce type dquipement radiolectrique est conforme la directive europenne 2014/53/UE. Vous trouverez lintgralit de la dclaration de conformit UE sur Internet, l'adresse suivante :
www.cherry.de/compliance. 19 64410026-00_DE-EN-FR-ES-IT-NL_KA-MW8Advanced.fm Seite 20 Dienstag, 29. Mai 2018 5:24 17 GUA RPIDA Encontrar un manual de instrucciones detallado en:
www.cherry.de > Downloads. 1 Conexin del ratn a travs de Bluetooth Si el ratn ya est conectado a otro dispositivo, no podr establecer una conexin paralela. En ese caso, desconecte el primer dispositivo o borre esa primera conexin. 1 En su ordenador de sobremesa o porttil, abra la bsqueda de dispositivos Bluetooth (p. ej., con los comandos Inicio > Configuracin >
Dispositivos > Bluetooth). 20 2 Siga las indicaciones del software. 3 En la parte inferior del ratn, coloque el interruptor en la posicin BT. 4 Active ahora la conexin Bluetooth del ratn pulsando el botn situado en la parte inferior del mismo. El LED azul del ratn parpadea rpidamente. Si el LED azul no parpadea:
El ratn ya est conectado con otro ordenador. Desconecte ese otro ordenador o desactive la conexin de este con el ratn. 5 Siga las indicaciones del software. Si el LED rojo del ratn parpadea rpidamente, la conexin ha fallado. Intntelo de nuevo. 64410026-00_DE-EN-FR-ES-IT-NL_KA-MW8Advanced.fm Seite 21 Dienstag, 29. Mai 2018 5:24 17 2 Conexin del ratn a travs del receptor El receptor se encuentra en un compartimento en la parte inferior del ratn y se sujeta mediante un imn. 1 Extraiga el receptor de la carcasa. 2 Conecte el receptor en el puerto USB de su ordenador de sobremesa o porttil. 3 En la parte inferior del ratn, coloque el interruptor en la posicin RF. 3 Ajuste de la sensibilidad del ratn (nmero DPI) Pulse el botn DPI de la parte superior del ratn. Segn sea el ajuste, el LED parpadea:
1 vez = 600 dpi 2 veces = 1000 dpi 3 veces = 1600 dpi 4 veces = 3200 dpi 4 Carga del ratn Cuando el LED rojo parpadee, deber cargar el ratn en breve. Conecte el cable de carga con el ratn y con un puerto USB del ordenador de sobremesa o porttil. 5 Gestin El dispositivo contiene una pila recargable de iones de litio. La pila no puede cambiarse. 21 64410026-00_DE-EN-FR-ES-IT-NL_KA-MW8Advanced.fm Seite 22 Dienstag, 29. Mai 2018 5:24 17 No deseche el dispositivo en la basura domstica. Las bateras pueden contener sustancias nocivas para el medio ambiente y la salud, por ello depostelas junto con el dispositivo al que pertenezcan en su establecimiento comercial o en los centros de reciclaje previstos en el municipio. La entrega est prescrita por ley y es gratuita. 6 Datos tcnicos Denominacin Suministro de tensin Tensin de carga Ratn: tipo. 5,0 V/CC Valor Receptor:
5,0 V/CC 5 %
Denominacin Consumo de corriente Pila Frecuencia de emisin Potencia de emisin Bluetooth Temperatura de almacenamiento Temperatura de funcionamiento Valor Ratn: tipo. 10 mA En stand-by:
mx. 0,3 mA Receptor: tipo. 10 mA Pila recargable de iones de litio, 550 mAh 2400,0 ... 2483,5 MHz Mx. 10 mW (EIRP) 4.0 15 C ... +60 C 0 C ... +40 C 22 64410026-00_DE-EN-FR-ES-IT-NL_KA-MW8Advanced.fm Seite 23 Dienstag, 29. Mai 2018 5:24 17 7 Contacto Cherry GmbH Cherrystrae 91275 Auerbach/OPf. Alemania Internet: www.cherry.de 8 Instrucciones generales para el usuario Nos reservamos el derecho de realizar modificaciones tcnicas destinadas a la mejora del producto. Un manejo o almacenamiento inadecuados pueden provocar averas o desperfectos en el producto. Las presentes instrucciones solo rigen para el producto suministrado. 9 Garanta Rige la garanta legal. Pngase en contacto con su distribuidor o parte contratante. La garanta pierde su validez tan pronto como se introduzcan modificaciones no autorizadas. No lleve a cabo ninguna reparacin por su cuenta ni abra el producto. 10 Advertencia PRECAUCIN: Peligro de asfixia debido al atragantamiento con piezas pequeas Mantenga el aparato fuera del alcance de los nios menores de 6 aos. 23 64410026-00_DE-EN-FR-ES-IT-NL_KA-MW8Advanced.fm Seite 24 Dienstag, 29. Mai 2018 5:24 17 11 Declaracin de conformidad de la UE Por la presente, Cherry GmbH, Auerbach/OPf., Alemania, declara que este tipo de equipo inalmbrico cumple la directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaracin de conformidad de la UE se puede consultar en la siguiente direccin de Internet: www.cherry.de/compliance. 24 64410026-00_DE-EN-FR-ES-IT-NL_KA-MW8Advanced.fm Seite 25 Dienstag, 29. Mai 2018 5:24 17 GUIDA RAPIDA Le istruzioni dettagliate per l'uso disponibile su:
www.cherry.de > Downloads. 1 Collegamento del mouse tramite Bluetooth Se il mouse gi collegato con un altro dispositivo, non sar possibile stabilire un collegamento parallelo. Disinserire il dispositivo o staccare il collegamento. 1 Aprire sul PC/laptop la ricerca di dispositivi Bluetooth (ad esempio con Avvio > Impostazioni > Dispositivi >
Bluetooth). 2 Seguire le istruzioni del software. 3 Regolare linterruttore sul lato inferiore del mouse su BT. 4 Attivare il collegamento Bluetooth del mouse premendo il pulsante sul lato inferiore del mouse. Il LED blu del mouse lampeggia velocemente. Se il LED blu non lampeggia:
Sussiste gi un collegamento del mouse con un altro PC/laptop. Spegnere questo PC/laptop oppure disattivare il collegamento sul suddetto PC/laptop. 5 Seguire le istruzioni del software. Se lampeggia il LED rosso del mouse, vuol dire che il collegamento non riuscito. Ritentare. 25 64410026-00_DE-EN-FR-ES-IT-NL_KA-MW8Advanced.fm Seite 26 Dienstag, 29. Mai 2018 5:24 17 2 Collegamento del mouse tramite ricevitore Il ricevitore si trova in uno scomparto sul lato inferiore del mouse e viene trattenuto da magneti. 1 Estrarre il ricevitore dallalloggiamento. 2 Collegare il ricevitore alla presa USB del PC/laptop. 3 Regolare linterruttore sul lato inferiore del mouse su RF. 3 Modifica della sensibilit del mouse
(numero DPI) Premere il tasto DPI sul lato superiore del mouse. 26 A seconda dellimpostazione il LED lampeggia:
1x = 600 dpi 2x = 1000 dpi 3x = 1600 dpi 4x = 3200 dpi 4 Caricamento del mouse Se il LED lampeggia, vuol dire che occorre caricare tra breve il mouse. Collegare il cavo di ricarica con il mouse e con una presa USB sul PC/
laptop. 5 Smaltimento Il dispositivo provvisto di batteria agli ioni di litio. Essa non pu essere sostituita. 64410026-00_DE-EN-FR-ES-IT-NL_KA-MW8Advanced.fm Seite 27 Dienstag, 29. Mai 2018 5:24 17 Non smaltire il dispositivo nei rifiuti domestici. Le batterie possono contenere sostanze nocive per l'ambiente e la salute. Consegnarle insieme al dispositivo in un negozio o nei centri di riciclaggio predisposti dai comuni. La restituzione prevista per legge ed gratuita. 6 Dati tecnici Denominazione Valore Tensione di alimentazione Tensione di carica Corrente assorbita Ricevitore:
5,0 V/DC 5%
Mouse: tip. 5,0 V/DC Mouse: tip. 10 mA Standby: max 0,3 mA Ricevitore: tip. 10 mA Denominazione Valore Batteria Frequenza di trasmissione Potenza di trasmissione Bluetooth Temperatura di magazzinaggio Temperatura d'esercizio Batteria caricabile agli ioni di litio, 550 mAh 2400,0 ... 2483,5 MHz Max. 10 mW (EIRP) 4.0 15 C ... +60 C 0 C ... +40 C 27 64410026-00_DE-EN-FR-ES-IT-NL_KA-MW8Advanced.fm Seite 28 Dienstag, 29. Mai 2018 5:24 17 7 Contatti Cherry GmbH Cherrystrae 91275 Auerbach/OPf. Germania Internet: www.cherry.de 8 Avvertenza generale per l'utente Ci riserviamo il diritto di effettuare modifiche tecniche che consentano un miglioramento del prodotto. Un uso e uno stoccaggio del prodotto non appropriati possono causare guasti e danni al prodotto. Il presente manuale vale solo per il prodotto in dotazione. 9 Garanzia L'apparecchio coperto dalla garanzia legale. Per qualsiasi informazione, contattare il proprio rivenditore o parte contraente. La garanzia decade completamente qualora sul prodotto siano state apportate modifiche non autorizzate. Non effettuare riparazioni in modo arbitrario e non aprire il prodotto. 10 Avvertenza ATTENZIONE: pericolo di asfissia dovuto allingeri-
mento di piccoli pezzi Conservare lapparecchio fuori dalla portata dei bambini al di sotto dei 6 anni. 28 64410026-00_DE-EN-FR-ES-IT-NL_KA-MW8Advanced.fm Seite 29 Dienstag, 29. Mai 2018 5:24 17 11 Dichiarazione di conformit UE Cherry GmbH, Auerbach/OPf., Germania, con la presente dichiara che questo modello di impianto radio corrisponde alla Direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della Dichiarazione di conformit UE disponibile su Internet al seguente indirizzo: www.cherry.de/compliance. 29 64410026-00_DE-EN-FR-ES-IT-NL_KA-MW8Advanced.fm Seite 30 Dienstag, 29. Mai 2018 5:24 17 VERKORTE GEBRUIKSHANDLEIDING De gedetailleerde gebruiks-
handleiding vindt u op:
www.cherry.de > Downloads. 1 Muis via Bluetooth verbinden Als de muis al met een ander apparaat is verbonden, kunt u geen parallelle verbinding maken. Schakel het eerste apparaat uit of ontkoppel de verbinding. 1 Open op uw pc/laptop de zoekfunctie voor Bluetooth-apparaten (bijvoorbeeld via Start > Instellingen > Apparaten >
Bluetooth). 2 Volg de aanwijzingen van de software. 30 3 Zet de schakelaar aan de onderzijde van de muis op BT. 4 Activeer de Bluetooth-verbinding van de muis door op de knop aan de onderzijde van de muis te drukken. De blauwe LED van de muis knippert snel. Als de blauwe LED niet knippert:
er bestaat al een verbinding van de muis met een andere pc/laptop. Schakel de pc/laptop uit of deactiveer de verbinding op deze pc/
laptop. 5 Volg de aanwijzingen van de software. Als de rode LED van de muis snel knippert, is de verbinding mislukt. Probeer het opnieuw. 64410026-00_DE-EN-FR-ES-IT-NL_KA-MW8Advanced.fm Seite 31 Dienstag, 29. Mai 2018 5:24 17 De LED knippert afhankelijk van de instelling:
1x = 600 dpi 2x = 1000 dpi 3x = 1600 dpi 4x = 3200 dpi 4 Muis laden Als de rode LED knippert, moet u de muis binnenkort laden. Verbind de laadkabel met de muis en een USB-bus van de pc/laptop. 2 Muis via ontvanger verbinden De ontvanger bevindt zich in een vak aan de onderzijde van de muis en wordt door een magneet gefixeerd. 1 Neem de ontvanger uit de behuizing. 2 Sluit de ontvanger aan op de USB-
aansluiting van de pc/laptop. 3 Zet de schakelaar aan de onderzijde van de muis op RF. 3 Wijzigen van de gevoeligheid van de muis (DPI-waarde) Druk op de DPI-schakelaar aan de muisbovenzijde. 31 64410026-00_DE-EN-FR-ES-IT-NL_KA-MW8Advanced.fm Seite 32 Dienstag, 29. Mai 2018 5:24 17 5 Afvoer Het apparaat bevat een lithium-
ion-accu. Deze kan niet worden vervangen. Voer het apparaat niet af bij het huidshoudelijke afval. Batterijen kunnen stoffen bevatten die schadelijk zijn voor het milieu en de gezondheid. Geef de batterijen samen met het apparaat af bij uw handelaar of breng ze naar de plaatselijke milieustraat. De teruggave is wettelijk verplicht en gratis. 6 Technische gegevens Aanduiding Voedingsspanning Waarde Ontvanger:
5,0 V/DC 5 %
32 Aanduiding Laadspanning Stroomverbruik Accu Zendfrequentie Waarde Muis: type. 5,0 V/DC Muis: type. 10 mA Standby:
max. 0,3 mA Ontvanger:
type. 10 mA Oplaadbare lithium-
ion-accu, 550 mAh 2400,0 ... 2483,5 MHz Max. 10 mW (EIRP) 4.0 Zendvermogen Bluetooth Opslagtemperatuur 15C ... +60 C Bedrijfstemperatuur 0 C ... +40 C 64410026-00_DE-EN-FR-ES-IT-NL_KA-MW8Advanced.fm Seite 33 Dienstag, 29. Mai 2018 5:24 17 7 Contact Cherry GmbH Cherrystrae 91275 Auerbach/OPf. Duitsland Internet: www.cherry.de 8 Algemene gebruikerstip Technische wijzigingen, die voor de verbetering dienen, behouden wij ons voor. Verkeerde behandeling en opslag kunnen tot storingen en schade aan het product leiden. Deze gebruiksaanwijzing is alleen geldig voor het meegeleverde product. 9 Garantie De wettelijke garantie is van toepassing. Neem contact op met uw handelaar of verdragspartner. De garantie vervalt volledig, als er ongeautoriseerde wijzigingen aan het product zijn uitgevoerd. Voer geen eigenmachtige reparaties uit en open het product niet. 10 Waarschuwing PAS OP: Verstikkingsgevaar door inslikken van kleine onderdelen Bewaar het apparaat buiten bereik van kinderen jonger dan 6 jaar. 33 64410026-00_DE-EN-FR-ES-IT-NL_KA-MW8Advanced.fm Seite 34 Dienstag, 29. Mai 2018 5:24 17 11 EU-conformiteits-
verklaring Hierbij verklaart Cherry GmbH, Auerbach/OPf., Duitsland, dat dit type radio-installatie aan Richtlijn 2014/53/EU voldoet. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is te vinden op het volgende internetadres:
www.cherry.de/compliance. 34 64410026-00_DE-EN-FR-ES-IT-NL_KA-MW8Advanced.fm Seite 35 Dienstag, 29. Mai 2018 5:24 17 35 64410026-00_DE-EN-FR-ES-IT-NL_KA-MW8Advanced.fm Seite 36 Dienstag, 29. Mai 2018 5:24 17 Leave us a comment
#cherrykeyboards social.cherry.de/fbmx social.cherry.de/youtube social.cherry.de/twitter social.cherry.de/insta blog.cherry.de Cherry GmbH, Cherrystrae, 91275 Auerbach/OPf., Germany www.cherry.de