Tastenbelegung/Button function/Programmation des touches Batteriestatus Rot blinkend: Ladekabel anschlieen Orange blinkend: Akkus werden geladen Grn blinkend: Akkus zu ca. 75% geladen Grn leuchtend: Akkus voll Battery status Red flashing: connect charging cable Orange flashing: batteries are charging Green flashing: batteries are about 75% charged Green continuously lit: batteries are completely charged Etat de charge de les piles Clignotant rouge: brancher le cble de charge Clignotant orange: les piles sont en cours de charge Clignotant vert: piles charges 75 % env. Allum en vert: piles pleines Buchse zum Laden der Maus Jack for charging the mouse Prise de charge de la souris Horizontal scrollen (links/rechts) Horizontal scrolling (left/right) Dfilement horizontal (gauche/droite) Ein-/Ausschalter On/Off switch Interrupteur marche/arrt Browser zurck Browser back Navigation arrire Browser vor Browser forward Navigation avant 1 Empfnger anschlieen/Connecting receiver/Raccorder le rcepteur 2 Maus einschalten/Turning on the mouse/Mise en marche de la souris OFF ON Die Alkali-Batterien sind sofort betriebsbereit und mssen vor der ersten Benutzung nicht geladen werden. The alkaline batteries are ready for operation right away and do not need to be charged before the initial use. Les piles alcalines sont immdiatement prtes fonctionner et ne doivent pas tre charges avant la premire utilisation. 3 Software installieren/Software installation/Installation du logiciel Damit Sie den gesamten Funktionsumfang der Maus nutzen knnen, mssen Sie die Software KeyM@n installieren. Die aktuelle Version knnen Sie unter www.cherrycorp.com herunterladen. To be able to use the full range of functionality of the mouse, you must install the KeyM@n software. You can download the current version from www.cherrycorp.com Afin de pouvoir bnficier pleinement des fonctionnalits de la souris, il vous faut installer le logiciel KeyM@n. Vous trouverez la version actuelle du logiciel tlcharger l'adresse www.cherrycorp.com Batterien laden/Charging batteries/Charger les piles Vorsicht! Caution! Attention!
Beschdigung der Batterien oder des Gerts. 1 Laden Sie die Batterien nur in der Maus. Verwenden Sie kein externes Ladegert. 2 Laden Sie in der Maus nur wieder aufladbare Alkali-
Batterien (z. B. AccuCell AC 1800). Damage to batteries or device. 1 The batteries must only be charged in the mouse. Do not use any external charging device. 2 Charge only rechargeable alkaline batteries in the mouse (for example AccuCell AC 1800). Dtrioration des piles ou de lappareil. 1 Ne recharger les piles qu' l'intrieur de la souris. Ne pas utiliser de chargeur externe. 2 Ne chargez dans la souris que des piles alcalines rechargeables (par exemple AccuCell AC 1800). Batterien wechseln/Changing batteries/Changer les piles Vorsicht! Caution! Attention!
Explosionsgefahr bei unsachgemem Austausch der Batterien.
Verwenden Sie nur wiederaufladbare Alkali-
Batterien (z. B. AccuCell AC 1800). Herkmmliche Batterien/Akkus knnen nicht geladen werden. The batteries could explode if exchanged improperly.
Use only rechargeable alkaline batteries (for example AccuCell AC 1800). Commonly used batteries or rechargeable batteries cannot be recharged. Danger d'explosion en cas de remplacement incorrect des piles.
Utiliser uniquement des piles alcalines rechargeables (par exemple AccuCell AC 1800). Les piles/batteries classiques ne peuvent tre recharges. Herzlichen Glckwunsch!
1.3 RSI-Syndrom Mit einem Qualittsprodukt aus dem Hause Cherry haben Sie in jedem Fall die richtige Wahl getroffen. Ihre ERGO-SHARK L zeichnet sich besonders durch folgende Eigenschaften aus:
Linkshnder Design Lasersensor fr hchste Przision Laden whrend des Betriebs mit Ladeanzeige durch das Scroll-Rad Multiplatzfhig: Mehrere Muse knnen strungsfrei in einem Raum betrieben werden. Alle 7 Tasten knnen Sie mit der Software KeyM@n frei programmieren. Probieren Sie es aus!
Fr Informationen zu weiteren Produkten, Downloads und vielem mehr, besuchen Sie bitte www.cherrycorp.com oder www.cherry.de Wir wnschen Ihnen viel Vergngen mit Ihrer ERGO-SHARK L. Ihre Cherry GmbH 1 Tipps 1.1 Mausuntergrund Eine helle, strukturierte Flche als Mausuntergrund steigert die Effektivitt der Maus und gewhrleistet eine optimale Bewegungserkennung. Eine spiegelnde Flche ist als Mausuntergrund nicht geeignet. 1.2 Tipps zum Laden der Alkali-Batterien Das vollstndige Laden der Alkali-Batterien dauert ca. 12 bis 18 Stunden. Die Ladeschaltung verhindert ein berladen. Wenn das Scroll-Rad rot blinkt, mssen Sie die Batterien laden. Rechtzeitiges Laden verlngert die Lebensdauer der Alkali-Batterien. Wieder aufladbare Alkali-Batterien haben folgende Vorteile:
hohe Kapazitt (1800 mAh) geringe Selbstentladung mehrere 100-mal wieder aufladbar hohe Ausgangsspannung (1,5 V) umweltschonend, da schadstoffreduziert jederzeit nachladbar ohne Memory-Effekt RSI-Syndrom RSI steht fr "Repetitive Strain Injury" = "Verletzung durch wiederholte Beanspruchung". RSI entsteht durch kleine, sich stndig wiederholende Bewegungen. Typische Symptome sind Beschwerden in den Fingern oder im Nacken. Weitere Informationen finden Sie unter: www.cherry.de/deutsch/service/
service_rsi.htm 1 Richten Sie Ihren Arbeitsplatz ergonomisch ein. 2 Positionieren Sie Tastatur und Maus so, dass sich Ihre Oberarme und Handgelenke seitlich vom Krper befinden und ausgestreckt sind. 3 Machen Sie mehrere kleine Pausen, ggf. mit Dehnbungen. 4 ndern Sie oft Ihre Krperhaltung. 1.4 Entsorgung Entsorgen Sie das Altgert und die Batterien ber eine Sammelstelle fr elektronischen Abfall oder Ihren Hndler. 2 Hilfe im Problemfall 1 Prfen Sie, ob die Maus eingeschaltet ist. 2 Laden Sie die Maus ber das beiliegende Ladekabel auf. 3 Schlieen Sie den Empfnger an einem anderen USB-Anschluss am PC an. 3 Technische Daten Bezeichnung Versorgungsspannung Maus Versorgungsspannung Empfnger Stromaufnahme Maus Stromaufnahme Empfnger Batterien Maus Lagertemperatur Betriebstemperatur Wert 2,0 ... 3,3 V SELV 5,0 V/DC 5 % SELV max. 12 mA typ. 30 mA 2 wieder aufladbare Alkali-Batterien, Typ LR6 (AA) 20 C ... +60 C 0 C ... +40 C 4 Kontakt Cherry GmbH Cherrystrae 91275 Auerbach www.cherrycorp.com www.cherry.de Vertrieb:
Tel.: +49 (0) 1805 243779 (01805 CHERRY),
(12 Cent/Min.) E-Mail: sales@cherry.de Technischer Support:
Tel.: +49 (0) 1805 919108 (12 Cent/Min.) E-Mail: support@cherry.de Bitte halten Sie bei Anfragen an den Technischen Support folgende Informationen bereit:
Artikel- und Serien-Nr. des Produkts Bezeichnung und Hersteller Ihres PCs, Notebooks oder Motherboards Betriebssystem und ggf. installierte Version eines Service Packs 5 Allgemeiner Anwenderhinweis Cherry optimiert seine Produkte stndig im Zuge der Entwicklung von neuen Technologien. Technische nderungen behalten wir uns deshalb vor. Die Ermitt-
lung der Zuverlssigkeit sowie die Definition von tech-
nischen Angaben erfolgen gem Cherry-interner Prfung, um international anerkannte Vorschriften bzw. Normen zu erfllen. Davon abweichende Anfor-
derungen knnen durch gegenseitige Zusammenar-
beit erfllt werden. Unsachgeme Behandlung, Lagerung und uere Einflsse knnen zu Strungen und Schden im Einsatz fhren. Wir bernehmen keinerlei Gewhrleistung fr Mn-
gel, die auf einer anwenderseitigen Vernderung des Produkts beruhen, und haften nicht im Falle unbefug-
ter Vernderungen. Alle Reparaturen mssen durch Cherry oder eine offiziell berechtigte Person oder Organisation durchgefhrt werden. Etwaige Schadensersatzansprche gegen Cherry oder seine eingesetzten Vertreter gleich aus wel-
chem Rechtsgrund (einschlielich stressbedingte kr-
perliche Schden) sind ausgeschlossen, soweit uns nicht Vorsatz, grobe Fahrlssigkeit oder die Nichtbe-
achtung zwingender Produkthaftungsbestimmungen treffen oder bei Verletzungen von Leben, Krper oder Gesundheit. Die vorliegende Anleitung ist nur gltig fr das mitgelieferte Produkt. Weitere Informationen darber sind bei den jeweili-
gen Cherry-Distributoren oder direkt ber die Cherry GmbH erhltlich. Laser Klasse 1 Sicher unter vernnftigerweise vorhersehbaren Bedingungen. Congratulations!
1.3 RSI syndrome When you select a quality product from Cherry, you've always made the right choice. The following features in particular set your ERGO-SHARK L apart:
Left-handed design A laser sensor for greatest precision Recharging while the system is in active operation with charge display via the scroll wheel Multistation-capable: Several mice can be used in the same room without interfering with each other. All 7 buttons are freely programmable with the KeyM@n software. Try it and see!
For information on additional products, downloads, and much more, please visit www.cherrycorp.com or www.cherry.de We hope you enjoy your new ERGO-SHARK L. Your Cherry GmbH 1 Tips 1.1 Surface under the mouse A bright, structured surface under the mouse increases the efficiency of the mouse and ensures optimum detection of movement. A reflective surface is not suitable for use under the mouse. 1.2 Tips for charging the alkaline batteries A complete charge of the alkaline batteries lasts approx. 12 to 18 hours. The charging circuit prevents overcharging. You must charge the batteries when the mouse wheel flashes red. Proper charging extends the service life of the alkaline batteries. Rechargeable alkaline batteries have the following advantages:
high capacity (1800 mAh) minimal self-discharge can be recharged at any time without the memory effect rechargeable several hundred times high output voltage (1.5 V) environmentally friendly due to less waste RSI syndrome RSI stands for "Repetitive Strain Injury". RSI results from small, continually repeated movements. Typical symptoms are discomfort in the fingers or neck. For further information see: www.cherry.de/
english/service/servicedownload_rsi.htm 1 Set up your workspace for maximum ergonomic benefit. 2 Position the keyboard and mouse in such a way that your upper arms and wrists are on either side of your body and are stretched out. 3 Take several short breaks, with stretching exer-
cises if necessary. 4 Change the position of your body often. 1.4 Disposal 1.5 Dispose of the old unit and the batteries via a collecting point for electronic scrap or via your dealer. 2 Troubleshooting 1 Make sure the mouse is turned on. 2 Charge the mouse with the charging cable
(included with delivery). 3 Connect the receiver to another USB port on the PC. 3 Technical data Designation Supply voltage mouse Supply voltage receiver Current consumption mouse Current consumption receiver Battery type mouse Storage temperature Operating temperature Value 2.0 ... 3.3 V SELV 5.0 V/DC 5 % SELV max. 12 mA typ. 30 mA 2 rechargeable alkaline batteries, type AA (LR6) 20 C ... +60 C 0 C ... +40 C 4 Contact Cherry GmbH Cherrystrae 91275 Auerbach Germany www.cherrcorp.com www.cherry.de Sales:
Tel.: +49 (0) 1805 243779 (01805 CHERRY),
(0.12 /min.) E-mail: sales@cherry.de Technical support:
Tel.: +49 (0) 1805 919108 (0.12 /min.) E-mail: support@cherry.de Please have the following information on hand when contacting technical support:
Name and manufacturer of your PC/notebook or Item and serial no. of the product motherboard Operating system and, if applicable, installed service pack version 5 General advice Cherry continuously optimizes products as new technologies are developed. For this reason we reserve the right to make technical alterations. The evaluation of product reliability and the definition of the products technical performance are carried out according to Cherrys own requirements in order to meet internationally recognized regulations and standards. Requirements in addition to these can be met through mutual cooperation. Improper usage, handling, storage and external influences could lead to faults and defects during use. We do not accept warranty for defects caused by alterations to our product by the user and shall not be held liable for unauthorized modifications. All repairs must be made by Cherry or an officially appointed organization or person. Possible compensation claims against Cherry or its nominated officers whatever the legal justification including physical or stress related injuries are excluded. Exceptions to this exist in the case of intent or gross negligence on the part of Cherry, infringements of Product Liability Law or in cases of injury, bodily harm or risk to health. These operating instructions only apply to the accompanying product. Full details can be obtained from your local Cherry dealer or direct from Cherry GmbH. Class 1 Laser Safe under reasonably foreseeable conditions of operation. Flicitations!
1.3 Syndrome LMR En optant pour un produit de qualit de la socit Cherry, vous avez fait le bon choix. Votre ERGO-SHARK L se caractrise par les proprits suivantes:
Design spcial gauchers Capteur laser pour une prcision optimale Recharge pendant le fonctionnement et affichage de l'tat de charge avec la molette de dfilement Multipostes: utilisation possible de plusieurs souris dans une mme pice, sans interfrences. Tous 7 touches librement programmable avec le logiciel KeyM@n. A vous de jouer!
Pour de plus amples informations sur d'autres produits, des tlchargements et autres, rendez-vous sur les sites www.cherrycorp.com ou www.cherry.de Nous vous souhaitons de bien profiter de votre ERGO-SHARK L. Cherry GmbH 1 Conseils 1.1 Surface pour la souris L'utilisation de la souris sur une surface claire, structu-
re augmente son effectivit et garantit une dtection optimale des mouvements. Une surface rflchissante ne convient pas pour la souris. 1.2 Conseils de chargement des piles alcalines La charge complte des piles alcalines dure environ de 12 18 heures. Le circuit de charge empche la surcharge. Si le bouton de roulette clignote rouge, vous devez charger les piles. Recharger les piles alcalines avant leur dcharge complte prolonge leur dure de vie. Les piles alcalines rechargeables offrent les avantages suivants:
capacit leve (1800 mAh) faible dcharge spontane rechargeables tout moment sans effet de mmoire rechargeables plusieurs 100aines de fois tension de sortie leve (1,5 V) mnageant lenvironnement, grce une teneur rduite en substances polluantes Syndrome LMR LMR signifie "Lsion due aux mouvements rpti-
tivs". Le syndrome LMR apparat suite de petits mouvements se rptant en permanence. Des symptmes typiques sont des douleurs dans les doigts ou la nuque. Pour plus d'informations visitez:
www.cherry.de/french/service/lmr.htm 1 Organisez votre poste de travail de manire ergo-
nomique. 2 Positionnez le clavier et la souris de telle faon que vos bras et vos poignets se trouvent latralement par rapport au corps et soient tendus. 3 Faites plusieurs petites pauses, le cas chant accompagnes dexercices dtirement. 4 Modifiez souvent votre attitude corporelle. 1.4 Elimination Eliminer lappareil us et les piles via un point de collecte pour dchets lectroni-
ques ou via le point de vente. 2 Aide en cas de problme 1 Vrifiez si la souris est en marche. 2 Rechargez la souris en utilisant le cble fourni. 3 Raccordez le rcepteur un autre raccordement USB du PC. 3 Caractristiques techniques Dsignation Alimentation de la souris Alimentation du rcepteur Consommation de courant de la souris Consommation de courant du rcepteur Type de piles Temprature de stockage Temprature de fonctionnement Valeur 2,0 ... 3,3 V SELV 5,0 V/DC 5 % SELV max. 12 mA typ. 30 mA 2 piles alcalines rechargeables, type LR6 (AA) 20 C ... +60 C 0 C ... +40 C Zertifizierungen/Certifications 1 Federal Communications Commission
(FCC) Radio Frequency Interface Statement Information to the user: This equipment has been tested and found to comply with the limits for Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorientate or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/
TV technician for help. Caution: Unauthorized changes or modifications could void the authority to operate the equipment. 2 For UL For use with Listed Personal Computers only!
4 Contact Cherry GmbH Cherrystrae 91275 Auerbach Allemagne www.cherrycorp.com www.cherry.de Distribution:
Tel.: +49 (0) 1805 243779 (01805 CHERRY),
(12 cents/min.) E-mail: sales@cherry.de Support technique:
Tl.: +49 (0) 1805 919108 (12 cents/min.) E-mail: support@cherry.de Lors de demandes, veillez disposer des informations suivantes porte de main:
N darticle et n de srie du produit Dsignation et fabricant de votre PC/portable ou de la carte-mre Systme dexploitation et le cas chant version installe dun Service Pack 5 Gnralits Cherry optimise continuellement ses produits en fonction des progrs technologiques. Par consquent, nous nous rservons le droit de faire des modifications techniques. Lvaluation de la fiabilit ainsi que la dfinition des dtails techniques sont le rsultat des tests internes conformes aux normes internationales en vigueur. Dautres spcifications peuvent tre appliques suite une coopration mutuelle. Des mauvaises conditions dutilisation, de stockage, ou denvironnement peuvent entraner des dysfonctionnements ou des dommages lors de lutilisation. Nous insistons sur le fait que nous ne pouvons accorder quelque garantie que ce soit cause par une modification du matriel par lutilisateur. Ceci est valable galement pour dventuels travaux de rparation ou de maintenance effectus par des personnes non agres. Toute demande dindemnisation ventuelle contre Cherry ou ses reprsentants quoi que soit la cause
(ainsi que des dommages corporels dus a une raction motionnelle) sera rejete dans la mesure o elle nest pas la consquence dune ngligence de notre part. Les restrictions ci-dessus ne sappliquent pas dans le cadre de la loi sur la Responsabilit Produit allemande ainsi quen cas de blessures corporelles ou datteintes la sant. Les conditions dutilisation ci-dessus ne sont valables que pour le produit livr avec cette notice. Pour tout complment dinformation, veuillez contacter votre revendeur Cherry ou directement Cherry GmbH. Laser de catgorie 1 Sr dans des conditions d'utilisation raisonnablement. M-200L Bedienungsanleitung Operating Manual Mode demploi 644-0453.01 DE, US, FR Jul 2006 Manual_M-200L.indd 1 Manual_M-200L.indd 1 18.05.2006 14:44:58 Uhr 18.05.2006 14:44:58 Uhr