all | frequencies |
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|
manual |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 |
|
user manual | Users Manual | 2.17 MiB | November 07 2012 | |||
1 | Operational Description | |||||||
1 | Attestation Statements | November 07 2012 | ||||||
1 | Cover Letter(s) | November 07 2012 | ||||||
1 | External Photos | November 07 2012 | ||||||
1 | Internal Photos | November 07 2012 | ||||||
1 | ID Label/Location Info | November 07 2012 | ||||||
1 | ID Label/Location Info | November 07 2012 | ||||||
1 | Parts List/Tune Up Info | November 07 2012 | ||||||
1 | Cover Letter(s) | November 07 2012 | ||||||
1 | Test Report | November 07 2012 | ||||||
1 | Test Setup Photos | November 07 2012 |
1 | user manual | Users Manual | 2.17 MiB | November 07 2012 |
CHERRY DW 8000 Wireless Desktop Bedienungsanleitung ..................4 Operating Manual........................7 Mode demploi...........................10 Manual de instrucciones...........13 Istruzione d'uso.........................16 Gebruikshandleiding .................19 Instrues de utilizao............22 6440594-00 DE, US, FR, ES, IT, NL, PT, SE, NO, DK, BE, FI, Apr 2012 (JD-0300xx = Mod. JG-03, JF-03, R040) Tastenbelegung / Button function / Programmation des touches / Asignacin de teclas / Assegnazione dei tasti / Toetstoewijzing / Ocupao das teclas Batteriestatus-LED Battery status LED Voyant DEL de niveau de charge de la batterie Visualizacin LED del estado de las pilhas LED di ndicazione dello stato della batteria LED voor de batterijstatus LED de indicao do estado da pilha Multimedia-Programm ffnen Open multimedia program Ouvrir le programme multimdia Abrir el programa multimedia Aprire programma multimediale Het multimediaprogramma openen Abrir programa multimdia Start/Pause Play/pause Lecteur/pause Inicio/Pausa Start/Pausa Start/Pauze Iniciar/Pausa Ton leiser Volume down Volume plus bas Bajar volumen Diminuzione volume Geluid zachter Som mais baixo Ton an/aus Sound on/off Activer/dsactiver le son Activar/desactivar el sonido Attivazione/disattivazione dell'audio Geluid in-/uitschakelen Som ligado/desligado Ton lauter Volume up Volume plus fort Subir volumen Aumento volume Geluid harder Som mais alto 2 Empfnger anschlieen Connecting the receiver Raccordement de rcepteur Conexin del receptor Collegamento del ricevitore Ontvanger aansluiten Conectar o receptor Batterien der Maus wechseln Changing the batteries for the mouse Remplacement des piles de la souris Cambio de las pilas del ratn Sostituzione delle batterie del mouse Batterijen van de muis vervangen Substituir as pilhas do rato Batterien der Tastatur wechseln Changing the batteries for the keyboard Changement des piles du clavier Cambio de pilas del teclado Sostituzione delle batterie della tastiera Batterijen van het toetsenbord vervangen Substituir as pilhas do teclado 3 BEDIENUNGSANLEITUNG CHERRY DW 8000 Wireless Desktop Herzlichen Glckwunsch ... DE CHERRY entwickelt und produziert seit 1967 innovative Eingabe-Systeme fr Computer. Den Unterschied in Qualitt, Zuverlssigkeit und Design knnen Sie jetzt mit Ihrem neuen Lieb-
lingsstck erleben. Bestehen Sie immer auf Original CHERRY. Fr Informationen zu weiteren Produkten, Downloads und vielem mehr, besuchen Sie bitte www.cherry.de Ihr CHERRY DW 8000 zeichnet sich besonders durch folgende Eigenschaften aus:
Infrarotsensor mit umschaltbarer Aufl-
sung zum przisen Arbeiten (1000/2000 dpi) 2,4 GHz-Funktechnologie mit sicherer 128-
bit AES Verschlsselung Die Tasten der Maus sowie die F-Tasten der Tastatur und die Hotkeys (auer Standby) knnen Sie mit der Software KeyM@n frei programmieren (kostenloser Download unter: www.cherry.de/deutsch/service/
download.php) 4 1 Wechseln der Empfindlichkeit der Maus (DPI-Zahl) Zum przisen Arbeiten knnen Sie die Aufl-
sung des Sensors der Maus zwischen 1000 und 2000 dpi wechseln. Drcken Sie die linke und rechte Maustaste gleichzeitig und drehen Sie dabei am Scroll-
rad. Scrollen nach unten = 1000 dpi/
Scrollen nach oben = 2000 dpi dpi 1000 2000 2 Batteriestatus Wenn die Batteriestatus-LED gen Gerts rot blinkt, knnen Sie noch einige Zeit weiterarbeiten. Sie sollten die Batterien aber bald wechseln. des jeweili-
3 Tipps 3.1 Mausuntergrund Eine helle, strukturierte Flche als Mausunter-
grund steigert die Effektivitt der Maus, spart Energie und gewhrleistet eine optimale Bewegungserkennung. Eine spiegelnde Flche ist als Mausunter-
grund nicht geeignet. 3.2 Reinigen der Gerte VORSICHT: Beschdigung durch aggressive Reinigungsmittel oder Flssigkeit in den Gerten Verwenden Sie zur Reinigung keine Lsungsmittel wie Benzin oder Alkohol und keine Scheuermittel oder Scheuer-
schwmme. Verhindern Sie, dass Flssigkeit in die Gerte gelangt. Entfernen Sie nicht die Tastkappen der Tastatur. 1 Schalten Sie die Gerte aus (Schalter auf OFF). 2 Reinigen Sie die Gerte mit einem leicht feuchten Tuch und etwas mildem Reini-
gungsmittel (z. B.: Geschirrsplmittel). 3 Trocknen Sie die Gerte mit einem fussel-
freien, weichen Tuch. 3.3 RSI-Syndrom
"Repetitive Strain Injury" = "Ver-
letzung durch wiederholte Bean-
spruchung". RSI entsteht durch kleine, sich stndig wiederholende Bewe-
gungen. Typische Symptome sind Beschwerden in den Fingern oder im Nacken. Weitere Informatio-
nen finden Sie unter: www.cherry.de/
deutsch/service/service_rsi.htm Richten Sie Ihren Arbeitsplatz ergono-
misch ein. Positionieren Sie Tastatur und Maus so, dass sich Ihre Oberarme und Handge-
lenke seitlich vom Krper befinden und ausgestreckt sind. Machen Sie mehrere kleine Pausen, ggf. mit Dehnbungen. ndern Sie oft Ihre Krperhaltung. 3.4 Hilfe im Problemfall 1 Prfen Sie, ob die Batterien korrekt einge-
legt sind und gengend Spannung haben. 2 Schlieen Sie den Empfnger an einem anderen USB-Anschluss am PC an. 3 Stellen Sie eine neue Verbindung zum Emp-
fnger her:
Maus:
Schalten Sie die Maus aus. Drcken Sie das Scrollrad und schalten Sie gleichzeitig die Maus ein. Tastatur:
Drcken Sie an der Tastatur gleichzeitig die Tasten esc und Q. Lassen Sie die Tasten los, wenn nach etwa 3 Sekunden die Batteriestatus-LED der Tastatur blinkt. 4 Entsorgung 4.1 Entsorgen der Gerte Entsorgen Sie die Altgerte ber eine Sammelstelle fr elektronischen Abfall oder Ihren Hndler. 4.2 Entsorgen der Batterien Die Gerte enthalten Alkali-Mangan-
Batterien. Entsorgen Sie sie nicht im Hausmll. Batterien enthalten mglicherweise Schad-
stoffe, die Umwelt und Gesundheit schaden knnen. Bitte geben Sie die Batterien gemein-
sam mit dem Gert im Handel oder bei den Recyclinghfen der Kommunen ab. Die Rck-
gabe ist gesetzlich vorgeschrieben und unent-
geltlich. Alle Batterien und Akkus werden wiederver-
wertet. So lassen sich wertvolle Rohstoffe, wie Eisen, Zink oder Nickel, zurckgewinnen. Bat-
terierecycling ist der leichteste Beitrag zum Umweltschutz. Vielen Dank frs Mitmachen. DE 5 Technische Daten Bezeichnung Versorgungsspan-
nung Wert Tastatur/Maus:
1,9 ... 3,0 V SELV Empfnger:
5,0 V/DC 5 % SELV Tastatur: typ. 1,5 mA Maus: typ. 5 mA Empfnger: typ. 30 mA Je 2 Alkali-Mangan-Bat-
terien, Typ LR03 (AAA) 20 C ... +60 C Stromaufnahme Batterien Tastatur/
Maus Lagertemperatur Betriebstemperatur 0 C ... +40 C 5 DE BEDIENUNGSANLEITUNG CHERRY DW 8000 Wireless Desktop 6 Kontakt ZF Friedrichshafen AG Electronic Systems Cherrystrae 91275 Auerbach Internet: www.cherry.de E-Mail: info@cherry.de Telefon Vertrieb:
+49 (0) 180 5 243779*
(0180 5 CHERRY*) Telefon Technischer Support:
+49 (0) 180 5 919108*
*14 Cent/Min. aus dem deutschen Festnetz, abweichende Preise fr Anrufe aus Mobilfunk-
netzen mglich. Bitte halten Sie bei Anfragen an den Techni-
schen Support folgende Informationen bereit:
Artikel- und Serien-Nr. des Produkts Bezeichnung und Hersteller Ihres Systems Betriebssystem und ggf. installierte Version eines Service Packs 7 Allgemeiner Anwenderhinweis CHERRY, eine Marke der ZF Friedrichshafen AG, optimiert seine Produkte stndig im Zuge der Entwicklung von neuen Technologien. Technische nderungen behalten wir uns des-
6 halb vor. Die Ermittlung der Zuverlssigkeit sowie die Definition von technischen Angaben erfolgen gem interner Prfung, um interna-
tional anerkannte Vorschriften bzw. Normen zu erfllen. Davon abweichende Anforderungen knnen durch gegenseitige Zusammenarbeit erfllt werden. Unsachgeme Behandlung, Lagerung und uere Einflsse knnen zu St-
rungen und Schden im Einsatz fhren. Wir bernehmen keinerlei Gewhrleistung fr Mngel, die auf einer anwenderseitigen Vern-
derung des Produkts beruhen, und haften nicht im Falle unbefugter Vernderungen. Alle Reparaturen mssen durch uns oder eine offi-
ziell berechtigte Person oder Organisation durchgefhrt werden. Etwaige Schadensersatzansprche gegen die ZF Friedrichshafen AG oder ihre eingesetzten Vertreter gleich aus welchem Rechtsgrund
(einschlielich stressbedingte krperliche Schden) sind ausgeschlossen, soweit uns nicht Vorsatz, grobe Fahrlssigkeit oder die Nichtbeachtung zwingender Produkthaftungs-
bestimmungen treffen oder bei Verletzungen von Leben, Krper oder Gesundheit. Die vorlie-
gende Anleitung ist nur gltig fr das mitgelie-
ferte Produkt. Weitere Informationen darber sind bei den jeweiligen Distributoren oder direkt ber uns erhltlich. 8 Gewhrleistung Es gilt die gesetzliche Gewhrleistung. Bitte wenden Sie sich an Ihren Hndler oder Vertragspartner. Nhere Informationen zur Gewhrleistung finden Sie unter www.cherry.de 9 Zertifizierung 9.1 CE-Konformittserklrung Hiermit erklrt die ZF Friedrichshafen AG, Geschftsfeld Electronic Systems, Auer-
bach/Opf., Deutschland, dass sich dieses Peripheriegert mit Funkfunktion in bereinstim-
mung mit den grundlegenden Anforderungen und den brigen einschlgigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Die CE-Erklrung zur Konformitt finden Sie unter folgender Internet-
Adresse: www.cherry.de/compliance Klicken Sie dort auf den Produktnamen, um die CE-
Erklrung zur Konformitt zu ffnen. 9.2 Hinweis zum GS-Zeichen Aufgrund der Position der Nulltaste des Nummern-
felds ist die Tastatur fr Saldierttigkeiten, die ber-
wiegend blind erfolgen, in Deutschland nicht anzuwenden. Eine Tastatur mit nicht-deutscher Tas-
tenknopfbelegung ist in Deutschland aufgrund der Zeichenbelegung (DIN 2137, Teil 2) nicht fr den Dauereinsatz an Bildschirmarbeitspltzen zu ver-
wenden. OPERATING MANUAL CHERRY DW 8000 Wireless Desktop Congratulations ... Press the left and right mouse button at the same time and turn the scroll wheel. CHERRY has developed and produced innova-
tive input systems for computers since 1967. You can now experience the difference in qual-
ity, reliability and design with your new favorite accessory. Always insist on original CHERRY products For information on other products, downloads and much more, visit us at www.cherry.de Your CHERRY DW 8000 stands out especially due to the following features:
Infrared sensor with adjustable resolution for precise work (1000/2000 dpi) 2.4 GHz wireless technology with secure 128-bit AES encryption You can configure the mouse buttons as well as the F-keys and Hotkeys (except standby) using KeyM@n software (as a free down-
load at: www.cherry.de/deutsch/service/
download.php) 1 Adjusting the sensitivity of the mouse
(dpi number) You can change the resolution of the mouse sensor between 1000 and 2000 dpi for precise work. Scroll down = 1000 dpi/
Scroll up = 2000 dpi dpi 1000 2000 2 Battery status When the battery status LED particular device flashes red, you can still work for a while longer. But you should replace the batteries soon. on a 3 Tips 3.1 Surface under the mouse A bright, structured surface under the mouse saves energy, increases effectiveness and ensures optimum motion detection. A reflective surface is not suitable for using the mouse on. US 3.2 Cleaning the devices CAUTION: Damage may be caused by harsh cleaning agents or liq-
uids in the devices Do not use solvents such as gasoline or alcohol and scouring agents or scouring sponges for cleaning. Prevent liquids from entering the devices. Do not remove the keycaps of the key-
board. 1 Switch the devices off (switch to OFF). 2 Clean the devices with a slightly damp cloth and some mild cleaning agent (e.g. dish-
washing liquid). 3 Dry off the devices with a soft, lint-free cloth. 3.3 RSI syndrome RSI stands for "Repetitive Strain Injury". RSI arises due to small movements continuously repeated over a long period of time. Typical symptoms are discomfort in the fin-
gers or neck. For further information see:
www.cherry.de/english/service/
servicedownload_rsi.htm 7 OPERATING MANUAL CHERRY DW 8000 Wireless Desktop Set up your workspace ergonomically. Position the keyboard and mouse in such a manner that your upper arms and wrists are outstretched and to the sides of your body. Take several short breaks, with stretching exercises if necessary. Change your posture often. US 3.4 Troubleshooting 1 Check whether the batteries are inserted correctly and have sufficient voltage. 2 Connect the receiver to another USB port on the PC. 3 Establish a new connection to the receiver:
Mouse:
Switch the mouse off. Press the scroll wheel and switch the mouse on at the same time. Keyboard:
Press the esc and Q keys on the keyboard at the same time. Release the keys when the battery status on the keyboard flashes after LED approx. 3 seconds. 4 Disposal 4.1 Disposing of the old units Dispose of the old units via a collect-
ing point for electronic scrap or via your dealer. 4.2 Disposing of the batteries This device contains alkaline batteries. Do not dispose of them in the house-
hold waste. Batteries may contain pol-
lutants which can harm the environment and health. Dispose of the batteries with the device in a retail outlet or at your local recycling depot. Returning the device is compulsory and free of charge. All batteries are recycled. This enables valu-
able resources to be restored such as iron, zinc or nickel. Recycling batteries is the easi-
est contribution you can make towards envi-
ronmental protection. Thank you for your cooperation. 8 5 Technical data Value Designation Keyboard/mouse:
Supply voltage 1.9 ... 3.0 V SELV Receiver:
5.0 V/DC 5 % SELV Keyboard: typ. 1.5 mA Mouse: typ. 5 mA Receiver: typ. 30 mA 2 alkaline batteries, type LR03 (AAA) each 20 C ... +60 C 0 C ... +40 C Keyboard/mouse batteries Storage temperature Operating temperature Current consumption 6 Contact ZF Friedrichshafen AG Electronic Systems Cherrystrae 91275 Auerbach Germany Internet: www.cherry.de E-mail: info@cherry.de Please provide the following information about the device when you make an enquiry:
Item and serial no. of the product Name and manufacturer of your system Operating system and, if applicable, installed service pack version 7 General advice CHERRY, a brand of ZF Friedrichshafen AG, continuously optimizes its products as new technologies are developed. For this reason we reserve the right to make technical alter-
ations. The evaluation of product reliability and the definition of the product's technical perfor-
mance are carried out according to our own requirements in order to meet internationally recognized regulations and standards. Requirements in addition to these can be met through mutual cooperation. Improper usage, handling, storage and external influences could lead to faults and defects during use. We do not accept warranty for defects caused by alterations to our product by the user and shall not be held liable for unauthorized modi-
fications. All repairs must be made by us or an officially appointed organization or person. Possible compensation claims against ZF Friedrichshafen AG or its nominated offic-
ers whatever the legal justification including physical or stress related injuries are excluded. Exceptions to this exist in the case of intent or gross negligence on the part of ZF Friedrichshafen AG infringements of Prod-
uct Liability Law or in cases of injury, bodily harm or risk to health. These operating instructions only apply to the accompanying product. Full details can be obtained from your distribu-
tor or direct from us. 8 Warranty The statutory warranty applies. Please contact your specialist dealer or contractual partner. You can find more information on the warranty under www.cherry.de. 9 Certifications 9.1 CE Declaration of Conformity Hereby, ZF Friedrichshafen AG, Elec-
tronic Systems business area, Auer-
bach/Opf., Germany, declares that this Radio-Frequency peripheral is in compli-
ance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. The CE Declaration of Conformity can be retrieved by accessing the following internet address:
www.cherry.de/compliance Once accessed, click on the relevant product name to retrieve the CE Declaration of Confor-
mity. 9.2 Federal Communications Commission (FCC) Radio Frequency Interference Statement Information to the user: This equipment has been tested and found to comply with the lim-
its for Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed US to provide reasonable protection against harm-
ful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radi-
ate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio com-
munications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encour-
aged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorientate or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equip-
ment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/
TV technician for help. Caution: Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. 9.3 For UL For use with Listed Personal Computers only!
9 MODE DEMPLOI CHERRY DW 8000 Wireless Desktop Flicitations... FR Depuis 1967, CHERRY dveloppe et produit des systmes de saisie innovants pour ordina-
teurs. Nos produits se distinguent par leur qualit, leur fiabilit et leur design. Le dernier n de notre gamme en est la preuve vivante. Exigez toujours un produit CHERRY d'origine. Pour obtenir des informations sur d'autres produits, sur les tlchargements et bien d'autres choses, consultez le site www.cherry.de Votre CHERRY DW 8000 se distingue par les caractristiques suivantes:
Capteur infrarouge avec rsolution commu-
table pour un travail prcis (1000/2000 ppp) Technologie sans fil 2,4 GHz avec cryptage scuris AES 128 bits Vous pouvez programmer librement les tou-
ches de la souris ainsi que les touches F et les raccourcis clavier ( l'exception de la mise en veille) l'aide du logiciel KeyM@n
(tlchargement gratuit sur:
www.cherry.de/deutsch/service/
download.php) 10 1 Changement de la sensibilit de la souris
(nombre PPP) Afin de travailler prcisment, vous pouvez commuter la rsolution du capteur de la sou-
ris entre 1000 et 2000 ppp. Appuyez simultanment sur la touche gau-
che et la touche droite de la souris et tour-
nez en mme temps la molette. Tourner vers le bas = 1000 ppp/
Tourner vers le haut = 2000 ppp ppp 1000 2000 2 Etat de pile Si la DEL d'tat de pile de l'appareil clignote en rouge, vous pouvez continuer travailler un certain temps. Vous devrez cependant changer les piles dans un dlai raisonnable. 3 Conseils 3.1 Surface de pose de la souris Une surface claire, structure pour poser les souris conomise de l'nergie, augmente l'effi-
cacit de la souris et garantit une dtection optimale des mouvements. Une surface rflchissante ne convient pas pour poser la souris. 3.2 Nettoyage des appareils ATTENTION: Dtrioration en cas dutilisation de produits de net-
toyage agressifs ou de pntration de liquide dans les appareils Pour le nettoyage, nutilisez pas de sol-
vants tels que lessence ou lalcool ni aucun produit ou ponge abrasif. Empchez tout liquide de pntrer dans les appareils. Nenlevez pas les capuchons des touches du clavier. 1 Eteignez les appareils (commutateur en position OFF). 2 Nettoyez les appareils avec un chiffon lg-
rement humide et un produit de nettoyage doux (p. ex. dtergent vaisselle). 3 Schez les appareils avec un chiffon doux non peluchant. 3.3 Syndrome LMR LMR signifie "Lsion due aux mou-
vements rptitivs". Le syndrome LMR apparat suite de petits mouvements se rptant en permanence. Des symptmes typiques sont des douleurs dans les doigts ou la nuque. Pour plus d'informations visitez: www.cherry.de/
french/service/lmr.htm Organisez votre poste de travail de manire ergonomique. Positionnez le clavier et la souris de telle faon que vos bras et vos poignets se trou-
vent latralement par rapport au corps et soient tendus. Faites plusieurs petites pauses, le cas chant accompagnes dexercices dti-
rement. Modifiez souvent votre attitude corporelle. 3.4 Aide en cas de problme 1 Contrlez le placement et le chargement des piles. 2 Connectez le rcepteur un autre port USB de l'ordinateur. 3 Etablissez une nouvelle connexion au rcep-
teur:
Souris:
Eteignez la souris. Appuyez sur la molette et allumez la souris en mme temps. Clavier:
Sur le clavier, appuyez simultanment sur les touches esc et Q. Relchez les touches lorsque, au bout d'environ 3 secondes, le voyant DEL de niveau de charge de la batterie cli-
gnote. 4 Elimination 4.1 Elimination des l'appareils Confiez votre appareil usag une structure spcialise dans le recyclage des dchets lectroniques ou votre revendeur. 4.2 Elimination des batteries Lesappareils exploite des batteries alcalines. Ne les jetez pas dans les ordures mnagres. Les batteries contiennent des substances nocives pour la sant de l'homme et pour l'environnement. Veuillez remettre les batteries usages avec l'appareil un com-
merce ou un centre de recyclage de la com-
mune. La restitution est impose par la lgislation et se fait titre gratuit. FR Toutes les batteries et tous les accumulateurs sont recycls. Cela permet de rcuprer des prcieuses matires premires comme le fer, le zinc ou le nickel. Le recyclage des batteries est la contribution la plus simple la protec-
tion de l'environnement. Merci beaucoup de votre participation. 5 Caractristiques techniques Valeur Dsignation Clavier/souris:
Alimentation 1,9 ... 3,0 V SELV Rcepteur:
5,0 V/DC 5 % SELV Clavier: typ. 1,5 mA Souris: typ. 5 mA Rcepteur: typ. 30 mA 2 piles alcalines de type LR03 (AAA) par appareil 20 C ... +60 C Consommation de courant Batteries clavier/souris Temprature de stockage Temprature de fonctionnement 0 C ... +40 C 11 9 Dclaration de conformit CE Par la prsente ZF Friedrichshafen AG, Division Electronic Systems, Auerbach/Opf., Allemagne, dclare que ce dispositif radiofrquence est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispo-
sitions pertinentes de la directive 1999/5/CE. La dclaration de conformit la norme CE est disponible partir de l'URL:
www.cherry.de/compliance Une fois sur la page, cliquez sur le nom du produit qui vous intresse pour y accder. FR MODE DEMPLOI CHERRY DW 8000 Wireless Desktop 6 Contact ZF Friedrichshafen AG Electronic Systems Cherrystrae 91275 Auerbach Allemagne Internet: www.cherry.de E-mail: info@cherry.de En cas de questions, veuillez indiquer les infor-
mations suivantes concernant l'appareil:
N d'article et n de srie du produit Dsignation et fabricant de votre systme Systme d'exploitation et le cas chant ver-
sion installe d'un Service Pack 7 Gnralits CHERRY, une marque de ZF Friedrichshafen AG, optimise continuellement ses produits en fonction des progrs technologiques. Par con-
squent, nous nous rservons le droit de faire des modifications techniques. L'valuation de la fiabilit ainsi que la dfinition des dtails techniques sont le rsultat des tests internes conformes aux normes internationales en vigueur. D'autres spcifications peuvent tre appliques suite une coopration mutuelle. Des mauvaises conditions d'utilisation, de stockage, ou d'environnement peuvent entra-
ner des dysfonctionnements ou des domma-
ges lors de l'utilisation. 12 Nous insistons sur le fait que nous ne pouvons accorder quelque garantie que ce soit cause par une modification du matriel par l'utilisa-
teur. Tous les travaux de rparation doivent tre raliss par nos soins ou une personne/
organisation officiellement agre. Toute demande d'indemnisation ventuelle contre ZF Friedrichshafen AG ou ses reprsen-
tants quoi que soit la cause (ainsi que des dommages corporels dus a une raction mo-
tionnelle) sera rejete dans la mesure o elle n'est pas la consquence d'une ngligence de notre part. Les restrictions ci-dessus ne s'appliquent pas dans le cadre de la loi sur la Responsabilit Produit allemande ainsi qu'en cas de blessures corporelles ou d'atteintes la sant. Les conditions d'utilisation ci-dessus ne sont valables que pour le produit livr avec cette notice. Pour tout complment d'information, veuillez contacter les distributeurs correspondants ou nos services. 8 Garantie La garantie lgale s'applique. Veuillez contac-
ter votre revendeur ou votre partenaire con-
tractuel. Pour tout complment d'information concernant la garantie, veuillez consulter notre site www.cherry.de MANUAL DE INSTRUCCIONES CHERRY DW 8000 Wireless Desktop Felicidades!
Desde 1967 CHERRY viene desarrollando y produciendo innovadores sistemas de intro-
duccin de datos para ordenadores. Su nuevo teclado le har notar la diferencia en calidad, fiabilidad y diseo. Exija siempre un CHERRY original. En la direccin www.cherry.de podr, entre otros, encontrar y descargar informacin sobre los productos. El CHERRY DW 8000 se distingue principal-
mente por las siguientes caractersticas:
Sensor de infrarrojos con resolucin con-
mutable para garantizar la precisin en el trabajo (1000/2000 dpi) Tecnologa RF de 2,4 GHz con codificacin AES de 128 bits, de gran seguridad Los botones del ratn, as como las teclas F del teclado y las hotkeys (excepto standby) se pueden programar libremente con el software KeyM@n (descarga gratuita en:
www.cherry.de/deutsch/service/
download.php) 1 Ajuste de la sensibilidad del ratn
(nmero DPI) Para trabajar con precisin se puede ajustar la resolucin del sensor del ratn entre 1000 y 2000 dpi. Pulse simultneamente los botones izquierdo y derecho del ratn, y al mismo tiempo gire la rueda del ratn. Giro hacia abajo = 1000 dpi/
Giro hacia arriba = 2000 dpi dpi 1000 2000 2 Estado de carga de la pila Si el LED de estado de carga de la pila del dispositivo en cuestin parpadea en rojo, podr seguir trabajando durante algn tiempo pero deber cambiar las pilas en breve. 3 Consejos 3.1 Superficie de deslizamiento del ratn Una superficie clara y estructurada ahorra energa, aumenta la eficacia del ratn y garan-
tiza una deteccin ptima del movimiento. Una superficie reflectante no resulta ade-
cuada. 3.2 Limpieza de los dispositivos PRECAUCIN: Los lquidos o lim-
piadores agresivos pueden provo-
car daos en los dispositivos ES Para la limpieza no utilice ningn disol-
vente como gasolina o alcohol ni ningn producto para fregar o esponja. Evite que entre cualquier lquido en los dispositivos. No extraiga las teclas del teclado. 1 Apague los dispositivos (interruptor en posi-
cin OFF). 2 Limpie los dispositivos nicamente con un pao suave y hmedo y unas gotas de lim-
piador suave (p. ej.: detergente lavavajillas). 3 Seque los dispositivos con un pao suave sin pelusa. 13 MANUAL DE INSTRUCCIONES CHERRY DW 8000 Wireless Desktop 3.3 Sndrome RSI
"Repetitive Strain Injury" =
"Sndrome del tnel carpiano". El RSI se origina por movimientos pequeos, repetidos continuamente. Los sntomas tpicos son molestias en los dedos o en la nuca. Encontrar ms informa-
cin en: www.cherry.de/spanish/service/
service_rsi.htm Organice su puesto de trabajo de forma ergonmica. ES Coloque el teclado y el ratn de modo que los brazos y las muecas se encuentren a los lados del cuerpo y estirados. Haga varias pausas cortas, cuando sea necesario con ejercicios de estiramiento. Cambie con frecuencia la postura corporal. 3.4 Solucin a problemas 1 Compruebe si las pilas se han introducido correctamente y si tienen suficiente tensin. 2 Conecte el receptor a otra conexin USB del PC. 3 Establezca una nueva conexin con el receptor:
Ratn:
Apague el ratn. Presione la rueda de desplazamiento y, al mismo tiempo, encienda el ratn. 14 Valor Teclado/ratn:
1,9 ... 3,0 V SELV Receptor:
5,0 V/CC 5 % SELV Teclado:
normalmente 1,5 mA Ratn:
normalmente 5 mA Receptor:
normalmente 30 mA 2 pilas mangano alcalinas, tipo LR03 (AAA) cada uno 20 C ... +60 C 0 C ... +40 C Teclado:
Pulse en el teclado simultneamente las teclas esc y Q. Suelte las teclas cuando, tras unos 3 segundos, parpadee el LED de estado de la batera del teclado. 5 Datos tcnicos Denominacin Suministro de tensin Consumo de corriente Bateras del teclado/ratn Temperatura de almacenamiento Temperatura de funcionamiento 4 Gestin 4.1 Gestin del aparato usado Cuando se quiera desahacer del apa-
rato usado, entrguelo en su estable-
cimiento comercial o en un punto de recogida para residuos electrnicos. 4.2 Gestin de las pilas Los dispositivos contienen pilas man-
gano alcalinas. No los deseche en la basura doms-
tica. Las bateras pueden contener sustancias nocivas para el medio ambiente y la salud, por ello depostelas junto con el dispositivo al que pertenezcan en su establecimiento comercial o en los centros de reciclaje previstos en el municipio. La entrega est prescrita por ley y es gratuita. Todas las pilas y bateras se reciclan para as recuperar materias primas valiosas como hie-
rro, cinc o nquel. El reciclaje de pilas es la contribucin ms sencilla al medio ambiente. Muchas gracias por su contribucin!
6 Contacto ZF Friedrichshafen AG Electronic Systems Cherrystrae 91275 Auerbach Alemania Internet: www.cherry.de Correo electrnico: info@cherry.de Si realiza alguna consulta, indique la siguiente informacin sobre el dispositivo:
N de artculo y de serie del producto Denominacin y fabricante del PC, Note-
book o placa base Sistema operativo y, en su caso, versin ins-
talada de un paquete de servicios 7 Instrucciones generales para el usuario En CHERRY, una marca de ZF Friedrichshafen AG, optimizamos continuamente nuestros pro-
ductos adaptndolos al desarrollo de nuevas tecnologas. Por eso nos reservamos el dere-
cho a realizar modificaciones tcnicas. Tanto la determinacin de la fiabilidad como la defini-
cin de las caractersticas tcnicas se realizan siguiendo mtodos de comprobacin internos para cumplir con las prescripciones o normas reconocidas a nivel internacional. Los requisi-
tos divergentes pueden cumplirse con la cooperacin mutua. El uso y el almacena-
miento no adecuados, as como las influencias externas pueden dar lugar a averas y daos. No asumimos ningn tipo de garanta por defectos basados en una modificacin del pro-
ducto por parte del usuario, y no nos hacemos responsables en caso de modificaciones no autorizadas. Todas las reparaciones deben encomendarse a nosotros o a una persona o establecimiento que disponga de la correspon-
diente autorizacin oficial. Las reclamaciones eventuales de indemnizaciones por daos y perjuicios contra ZF Friedrichshafen AG o sus representantes designados indistintamente del fundamento jurdico (incluidos daos corporales debidos al estrs) quedan excluidas, a menos que se trate de dolo, negligencia grave o no observan-
cia de determinaciones ineludibles de la garanta del producto, o en caso de infraccio-
nes contra la vida, el cuerpo o la salud. Las instrucciones anteriores slo son vlidas para el producto suministrado. Para obtener ms informacin, dirjase al dis-
tribuidor correspondiente o pngase en con-
tacto con nosotros directamente. 8 Garanta Rige la garanta legal. Pngase en contacto con su distribuidor o parte contratante. Encon-
trar ms informacin acerca de la garanta en www.cherry.de 9 Declaracin CE de conformidad Por medio de la presente ZF Friedrichshafen AG, Electronic Systems, Auerbach/Opf., Alemania, declara que este perifrico de radiofrecuencia cumple con los requisitos esenciales y cuales-
quiera otras disposiciones aplicables o exigi-
bles de la Directiva 1999/5/CE. La Declaracin de conformidad CE puede obtenerse en la direccin Web: www.cherry.de/compliance Una vez ah, haga clic en el nombre del pro-
ducto relevante para obtener la Declaracin de conformidad CE. ES 15 ISTRUZIONE DUSO CHERRY DW 8000 Wireless Desktop Congratulazioni ... Dal 1967 CHERRY sviluppa e produce innova-
tivi dispositivi di input per computer. Grazie al vostro nuovo dispositivo potrete sperimentare la differenza di qualit, affidabilit e design. Scegliete sempre Original CHERRY. Per informazioni su ulteriori prodotti, download e molto altro ancora, visitate la pagina web www.cherry.de Il vostro CHERRY DW 8000 si caratterizza in particolare per le seguenti caratteristiche:
Sensore a infrarossi con risoluzione modifi-
cabile per lavorare con precisione (1000/
2000 dpi) Tecnologia radio a 2,4 GHz con crittografia AES sicura a 128 bit possibile programmare liberamente i tasti del mouse, i tasti F della tastiera e i tasti di scelta rapida (tranne lo standby) con il soft-
ware KeyM@n (download gratuito alla pagina web: www.cherry.de/deutsch/
service/download.php) IT 16 1 Modifica della sensibilit del mouse
(numero di DPI) Per lavorare con precisione possibile modifi-
care la sensibilit del sensore del mouse tra 1000 e 2000 dpi. Premere contemporaneamente il tasto destro e sinistro del mouse e muovere la rotellina. Rotazione verso il basso = 1000 dpi/
Rotazione verso l'alto = 2000 dpi dpi 1000 2000 2 Stato della batteria Se il LED dello stato della batteria del rispettivo apparecchio lampeggia in rosso, ancora possibile continuare a lavorare per un po' di tempo. Le batterie per dovrebbero essere cambiate a breve. 3 Suggerimenti 3.1 Superficie di appoggio del mouse Una superficie chiara e strutturata permette di risparmiare energia, aumenta l'efficienza del mouse e garantisce un riconoscimento otti-
male dei movimenti. Al contrario, una superficie riflettente non adatta. 3.2 Pulizia delle periferiche ATTENZIONE: Detergenti o liquidi aggressivi possono danneggiare le periferiche Per la pulizia non utilizzare solventi come benzina o alcol n sostanze o spugne abrasive. Impedire che il liquido penetri nelle perife-
riche. Non rimuovere i tasti dalla tastiera. 1 Spegnere il dispositivo (posizionare l'inter-
ruttore su OFF). 2 Pulire le periferiche con un panno legger-
mente umido e con una piccola quantit di detergente delicato (ad esempio detersivo per stoviglie). 3 Asciugare le periferiche con un panno mor-
bido e che non lasci residui. 3.3 Sindrome RSI RSI l'acronimo di "Repetitive Strain Injury", ovvero sindrome da tensione ripetuta. La sindrome RSI causata da piccoli e continui movimenti ripetuti. Sintomi tipici sono dolori alle dita e alla nuca. Per ulteriori informazioni: www.cherry.de/
italian/service/servicedownload_rsi.htm Allestire la postazione di lavoro in modo ergonomico. Posizionare la tastiera e il mouse in modo tale che l'avambraccio e l'articolazione del polso si trovino ai lati del corpo e siano distesi. Fare piccole pause, eventualmente praticando esercizi di allungamento. Cambiare spesso posizione. 3.4 Aiuto in caso di problemi 1 Controllare che le batterie siano inserite correttamente e che abbiano sufficiente ten-
sione. 2 Collegare il ricevitore a un'altra porta USB sul PC. 3 Creare un nuovo collegamento con il ricevi-
tore:
Mouse:
Spegnere il mouse. Premere la rotellina e al contempo accen-
dere il mouse. Tastiera:
Sulla tastiera premere contemporanea-
mente i tasti esc e Q. Rilasciare i tasti quando, dopo circa 3 secondi, il LED di stato della batteria della tastiera lampeggia. 4 Smaltimento 4.1 Smaltimento del dispositivo Smaltire il vecchio apparecchio presso un apposito centro di raccolta per rifi-
uti elettronici o presso il proprio riven-
ditore. 4.2 Smaltimento delle batterie Il dispositivo contiene batterie alca-
lino-manganese. Non devono essere smaltite con i rifiuti domestici. Le batterie possono conte-
nere sostanze nocive per l'ambiente e la salute. Consegnarle insieme al dispositivo in un negozio o nei centri di riciclaggio predispo-
sti dai comuni. La restituzione prevista per legge ed gratuita. Tutte le batterie e gli accumulatori vengono riciclati, permettendo cos di recuperare mate-
rie prime come ferro, zinco o nichel. Il riciclag-
gio delle batterie il pi semplice contributo alla tutela dell'ambiente. Vi ringraziamo per il vostro aiuto. 5 Dati tecnici Denominazione Valore Tensione di alimentazione Corrente assorbita Batterie tastiera/mouse Temperatura di magazzinaggio Temperatura d'esercizio Tastiera/mouse:
1,9 ... 3,0 V SELV Ricevitore:
5,0 V/DC 5 % SELV Tastiera: tip. 1,5 mA Mouse: tip. 5 mA Ricevitore: tip. 30 mA 2 x 2 batterie alcalino-
manganese, tipo LR03 (AAA) 20 C ... +60 C 0 C ... +40 C IT 17 9 Dichiarazione di conformit CE Con la presente ZF Friedrichshafen AG, Electronic Systems, Auerbach/
Opf., Germania, dichiara che questo dispositivo a radiofrequenza conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. possibile consultare la dichiarazione di con-
formit CE all'indirizzo Internet:
www.cherry.de/compliance Accedere al sito Internet indicato, quindi fare clic sul nome del prodotto desiderato per visualizzare la dichiarazione di conformit CE. ISTRUZIONE DUSO CHERRY DW 8000 Wireless Desktop 6 Contatti ZF Friedrichshafen AG Electronic Systems Cherrystrae 91275 Auerbach Germania Internet: www.cherry.de E-Mail: info@cherry.de In caso di richieste, indicare le seguenti infor-
mazioni sull'apparecchio:
N di articolo e di serie del prodotto Denominazione e produttore del PC, note-
book o scheda madre Sistema operativo ed eventualmente ver-
sione installata di un service pack IT 7 Avvertenza generale per l'utente CHERRY, un marchio della ZF Friedrichshafen AG, ottimizza costantemente i suoi prodotti al passo con lo sviluppo delle nuove tecnologie. Pertanto ci riserviamo il diritto di apportare modifiche tecniche. La determinazione dell'affidabilit e la definizione di dati tecnici avvengono in base ad un controllo eseguito internamente per conformarsi a norme e/o disposizioni riconosciute a livello internazio-
nale. Requisiti diversi possono essere soddi-
sfatti con la collaborazione reciproca. Una 18 movimentazione o un magazzinaggio inoppor-
tuni, nonch influssi esterni possono causare anomalie e guasti durante l'uso. Non si assume alcuna garanzia per difetti riconducibili ad una modifica del prodotto rea-
lizzata dall'utente e non si risponde in caso di modifiche non autorizzate. Tutte le riparazioni devono essere effettuate dal nostro personale o una persona o un'organizzazione ufficial-
mente autorizzata. Si esclude qualsiasi diritto di compensazione per danni della ZF Friedrichshafen AG o dei suoi rappresentanti indipendentemente dal motivo giuridico (comprese lesioni personali causate dallo stress) qualora sia possibile escludere dolo, colpa grave o inosservanza di disposizioni coercitive in tema di responsabi-
lit del prodotto da parte nostra oppure in caso di lesioni personali. Le presenti istruzioni sono valide soltanto per il prodotto a cui si riferi-
scono. Ulteriori informazioni a riguardo sono reperi-
bili presso i nostri distributori o direttamente presso di noi. 8 Garanzia L'apparecchio coperto dalla garanzia legale. Per qualsiasi informazione, contattare il pro-
prio rivenditore o parte contraente. Ulteriori informazioni sulla garanzia sono riportate all'indirizzo www.cherry.de GEBRUIKSHANDLEIDING CHERRY DW 8000 Wireless Desktop Van harte gefeliciteerd ... Al sinds 1967 ontwikkelt en produceert CHERRY innovatieve invoersystemen voor computers. Het verschil in kwaliteit, betrouwbaarheid en vormgeving ondervindt u nu met uw nieuwe invoersysteem. Ga altijd voor een originele CHERRY. Informatie over verdere producten, downloads, etc, vindt u op www.cherry.de Uw CHERRY DW 8000 onderscheidt zich vooral door de volgende eigenschappen:
Infraroodsensor met omschakelbare resolu-
tie voor precies werken (1000/2000 dpi) 2,4 GHz-radiotechnologie met veilige 128-bit AES-codering De knoppen van de muis evenals de F-toet-
sen op het toetsenbord en de hotkeys
(behalve de standby-knop) kunnen vrij wor-
den geprogrammeerd met de software KeyM@n (gratis te downloaden via:
www.cherry.de/deutsch/service/
download.php) 1 Gevoeligheid van de muis (aantal DPI) wisselen Voor nauwkeurig werken kunt u de resolutie van de sensor van de muis wisselen tussen 1000 en 2000 dpi. Druk hiervoor de linker- en rechtermuis-
knop tegelijkertijd in en draai daarbij aan het scrollwiel. Naar beneden scrollen = 1000 dpi/
naar boven scrollen = 2000 dpi dpi 1000 2000 2 Batterijstatus Wanneer de batterijstatus-led betreffende apparaat rood knippert, kunt u nog een enige tijd doorwerken. U zou de batterijen echter snel moeten vervangen. van het 3 Tips 3.1 Muisondergrond Een licht, gestructureerd oppervlak als muisondergrond bespaart energie, vergroot de effectiviteit van de muis en waarborgt een optimale bewegingsherkenning. Een spiegelend oppervlak is niet geschikt als muisondergrond. 3.2 Reiniging van de apparaten LET OP: Beschadiging door agres-
sieve schoonmaakmiddelen of vocht in de apparaten Gebruik voor het schoonmaken geen oplosmiddelen zoals benzine of alcohol en geen schuurmiddelen of schuursponsjes. Voorkom dat er vocht in de apparaten terechtkomt. Verwijder niet de toetsdoppen van het toet-
senbord. 1 Schakel het apparaat uit (schakelaar op OFF). NL 2 Reinig de apparaten met een licht vochtige doek en een kleine hoeveelheid mild schoonmaakmiddel (zoals afwasmiddel). 3 Droog de apparaten af met een pluisvrije, zachte doek. 19 GEBRUIKSHANDLEIDING CHERRY DW 8000 Wireless Desktop 3.3 RSI-syndroom RSI staat voor "Repetitive Strain Injury" = "Pijnklachten door herhaaldelijke overbelasting". RSI ontstaat door kleine, zich voortdurend herhalende bewegingen. Typische symptomen zijn klachten in de vin-
gers of in de nek. Meer informatie vindt u op:
www.cherry.de/english/service/
servicedownload_rsi.htm Richt uw werkplek ergonomisch in. Plaats het toetsenbord en de muis op zo'n manier dat uw bovenarmen en polsen zich aan de zijkant van het lichaam bevinden en zijn gestrekt. Las meerdere kleine pauzes in en doe eventueel een aantal rekoefeningen. Wijzig uw lichaamshouding zeer regelmatig. NL 3.4 Hulp bij problemen 1 Controleer of de batterijen correct zijn geplaatst en genoeg spanning hebben. 2 Sluit de ontvanger aan op een andere USB-
aansluiting van de pc. 3 Breng een nieuwe verbinding met de ont-
vanger tot stand:
Muis:
Schakel de muis uit. Druk het scrollwiel in en schakel tegelijker-
tijd de muis in. 20 Toetsenbord:
Druk op het toetsenbord tegelijkertijd de toetsen esc en Q in. Laat de toetsen los als na ca. 3 seconden de led voor de accustatus knippert. 4 Afvoer 4.1 Het apparaat afvoeren Voer het oude apparaat af via een ver-
zamelplaats voor elektronisch afval of uw handelaar. 4.2 Afvoer van de batterijen Het apparaat bevat alkalimangaan-
batterijen. Gooi ze niet in het huiselijk afval. Batterijen kunnen stoffen bevatten die schadelijk zijn voor het milieu en de gezondheid. Geef de batterijen samen met het apparaat af bij uw handelaar of breng ze naar de plaatselijke milieustraat. De teruggave is wettelijk verplicht en gratis. Alle accu's en batterijen worden hergebruikt. Zo kunnen waardevolle grondstoffen, zoals ijzer, zink of nikkel, worden teruggewonnen. Accurecycling is de eenvoudigste bijdrage aan de bescherming van het milieu. Bedankt voor uw medewerking. 5 Technische gegevens Aanduiding Voedingsspanning Stroomverbruik Batterijen toetsenbord/muis Opslagtemperatuur Bedrijfstemperatuur Waarde Toetsenbord/muis:
1,9 ... 3,0 V SELV Ontvanger:
5,0 V/DC 5 % SELV Toetsenbord:
gemidd. 1,5 mA Muis:
gemidd. 5 mA Ontvanger:
gemidd. 30 mA Voor ieder 2 alkali-
mangaan-batterijen, type LR03 (AAA) 20 C ... +60 C 0 C ... +40 C 6 Contact ZF Friedrichshafen AG Electronic Systems Cherrystrae 91275 Auerbach Duitsland Internet: www.cherry.de E-mail: info@cherry.de Vermeld bij aanvragen de volgende informatie over het apparaat:
Artikel- en serienummer van het product Naam en fabrikant van uw pc, notebook of moederbord Besturingssysteem en eventueel geinstal-
leerde versie van een Service Pack 7 Algemene gebruikerstip CHERRY, een merk van ZF Friedrichs-
hafen AG, optimaliseert haar producten voort-
durend in het kader van de ontwikkeling van nieuwe technologien. Daarom worden techni-
sche wijzigingen voorbehouden. De vaststel-
ling van de betrouwbaarheid en de definitie van technische gegevens vinden plaats op grond van intern onderzoek zodat aan internationaal erkende voorschriften en normen wordt vol-
daan. Aan eisen die daarvan afwijken kan door wederzijdse samenwerking worden voldaan. Onjuiste behandeling, opslag en externe invloeden kunnen bij het gebruik leiden tot sto-
ringen en schade. Wij aanvaarden geen enkele aansprakelijkheid voor gebreken die op een wijziging van het pro-
duct door de gebruiker berusten en zijn niet aansprakelijk in geval van onbevoegde wijzigin-
gen. Alle reparaties moeten door ons of door een officieel bevoegde persoon of organisatie worden uitgevoerd. Eventuele schadeclaims tegen ZF Friedrichshafen AG of haar aangestelde ver-
tegenwoordigers ongeacht uit welke rechts-
grond (inclusief lichamelijke schade die het gevolg is van stress) zijn uitgesloten, tenzij ons opzet, grove nalatigheid of niet-naleving van dwingende productaansprakelijkheidsbe-
palingen kan worden verweten of als er sprake is van levens-, lichaams- of gezondheids-
schade. De beschikbare handleiding geldt alleen voor het meegeleverde product. Meer informatie hierover is bij de betreffende distributeurs of direct via ons adres verkrijg-
baar. 8 Garantie De wettelijke garantie is van toepassing. Neem contact op met uw handelaar of verdragspart-
ner. Nadere informatie over de garantie vindt u op www.cherry.de 9 CE-verklaring van overeenstemming Hierbij verklaart ZF Friedrichshafen AG, afdeling Electronic Systems, Auerbach/Opf., Duitsland, dat het radiotechnologie werkende apparaat in over-
eenstemming is met de essentile eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. De CE-conformiteitsverklaring kan opgeroepen worden via:
www.cherry.de/compliance Zodra deze pagina weergegeven wordt, klikt u op de relevante productnaam om de CE-con-
formiteitsverklaring op te roepen. NL 21 INSTRUES DE UTILIZAO CHERRY DW 8000 Wireless Desktop Muitos parabns ... A CHERRY desenvolve e produz desde 1967 sistemas de introduo inovadores para com-
putadores. Com o seu novo dispositivo de elei-
o, pode agora comprovar a diferena entre qualidade, fiabilidade e design. Opte sempre por um CHERRY original. Para informaes relativas a outros produtos, downloads e muito mais, visite-nos em www.cherry.de O seu CHERRY DW 8000 caracteriza-se especi-
almente pelas seguintes propriedades:
Sensor de infravermelhos com resoluo comutvel para um trabalho preciso (1000/
2000 ppp) Tecnologia de rdio-frequncia de 2,4 GHz com encriptao AES segura de 128 bit As teclas do rato, assim como as teclas F do teclado e as teclas de atalho (excepto modo de suspenso) podem ser livremente pro-
gramveis com o Software KeyM@n (trans-
ferncia gratuita em: www.cherry.de/
deutsch/service/download.php) PT 22 1 Modificao da sensibilidade do rato
(Valor PPP) Para um trabalho preciso possvel modificar a resoluo do rato entre 1000 e 2000 ppp. Premir simultaneamente as teclas dos lados direito e esquerdo do rato e rodar a roda de deslocamento. Deslocar para Baixo = 1000 ppp/
Deslocar para Cima = 2000 ppp ppp 1000 2000 3 Recomendaes 3.1 Base para rato Uma superfcie clara e estruturada como base para o rato permite poupar energia, aumentar a eficcia do rato e garantir uma identificao ptima dos movimentos. Uma superfcie com reflexo no uma superf-
cie adequada para o rato. 3.2 Limpeza dos aparelhos CUIDADO: A utilizao de deter-
gentes agressivos ou lquidos pode danificar os aparelhos Para a limpeza, no utilize quaisquer sol-
ventes, como benzeno ou lcool, nem agentes abrasivos ou esfreges. Evite que entrem lquidos nos aparelhos. No retire as teclas do teclado. 2 Estado das pilhas Quando o LED do estado das pilhas do respectivo aparelho piscar a vermelho, ainda se pode continuar a trabalhar durante algum tempo. No entanto, deve trocar as pilhas assim que possvel. 1 Desligue o aparelho (Interruptor na posio OFF). 2 Limpe os aparelhos com um pano ligeira-
mente humedecido e um pouco de deter-
gente suave (por ex. detergente da loia). 3 Seque os aparelhos com um pano suave e que no largue plo. 3.3 Sndrome RSI RSI significa "Repetitive Strain Injury" = "Leso por esforo repe-
titivo". O RSI surge devido a movi-
mentos repetidos constantemente durante um longo perodo de tempo. Os sintomas comuns so dores nos dedos ou no pescoo. Poder encontrar mais informa-
es em:
www.cherry.de/english/service/
servicedownload_rsi.htm Disponha o seu local de trabalho de forma ergonmica. Posicione o teclado e o rato de modo a que os seus antebraos e os pulsos se encon-
trem ao lado do corpo e estejam esticados. Faa diversas pequenas pausas, se neces-
srio, com alongamentos. Altere frequentemente a posio do seu corpo. 3.4 Ajuda em caso de falhas 1 Verifique se as pilhas esto colocadas cor-
rectamente e dispem de carga suficiente. 2 Conecte o receptor a outra ligao USB do computador. 3 Estabelea uma nova ligao com o recep-
tor:
Rato:
Desligue o rato. Pressionar a roda de deslocamento e ligar simultaneamente o rato. Teclado:
No teclado, pressione simultaneamente as teclas esc e Q. Solte as teclas quando, aps cerca de 3 segundos, o LED para a indicao do estado da pilha piscar. do teclado comear a 4 Eliminao 4.1 Eliminao do aparelho Entregue o equipamento antigo num centro de recolha para desperdcio electrnico ou no revendedor local. 4.2 Eliminao das pilhas O aparelho contm pilhas alcalinas-
mangans. No elimine as pilhas atravs do lixo domstico. As pilhas podem conter agentes nocivos prejudiciais para o meio ambiente e para a sade. Por favor, entregue a pilhas jun-
tamente com o aparelho na loja ou num cen-
tro de recolha pblico. A entrega est prescrita por lei e obrigatria. Todas as pilhas e baterias so reutilizadas. As matrias-primas valiosas como sendo o ferro, o zinco e o nquel podem assim ser reutiliza-
das. A reciclagem das pilhas o mais fcil contributo para a proteco do ambiente. Agradecemos a colaborao. 5 Dados tcnicos Designao Tenso de alimentao Consumo de energia Pilhas do teclado/
rato Temperatura de armazenamento Temperatura operacional Valor Teclado/rato:
1,9 ... 3,0 V SELV Receptor:
5,0 V/DC 5 % SELV Teclado: norm. 1,5 mA Rato: norm. 5 mA Receptor: norm. 30 mA 2 x 2 pilhas alcalinas-
mangans, tipo LR03 (AAA) 20 C ... +60 C 0 C ... +40 C PT 23 9 Declarao de conformidade CE A ZF Friedrichshafen AG, Electronic Systems, Auerbach/Opf., Alemanha, declara, por este meio, que este aparelho perifrico com funo rdio se encontra em conformidade com os requisitos bsicos e as restantes disposies aplicveis da directiva 1999/5/CE. Poder encontrar a declarao de conformidade CE no seguinte endereo de Internet:
www.cherry.de/compliance Clique no nome do produto para abrir a decla-
rao de conformidade CE. INSTRUES DE UTILIZAO CHERRY DW 8000 Wireless Desktop 6 Contacto ZF Friedrichshafen AG Electronic Systems Cherrystrae 91275 Auerbach Alemanha Internet: www.cherry.de E-mail: info@cherry.de Em caso de dvidas, por favor, indique as seguintes informaes sobre o aparelho:
N. do artigo e de srie do produto Designao e fabricante do seu PC/porttil ou motherboard Sistema operativo e, se necessrio, verso instalada de um service pack 7 Indicao geral para o utilizador A CHERRY, uma marca da ZF Friedrichshafen AG, optimiza constantemente os seus produtos no sentido do desenvolvi-
mento de novas tecnologias. Por isso, reser-
vamo-nos o direito a alteraes tcnicas. A determinao da fiabilidade, assim como a definio de dados tcnicos so efectuadas em conformidade com uma verificao interna, de modo a cumprir os regulamentos ou normas reconhecidos internacionalmente. Outros requisitos podero ser cumpridos atravs de 24 PT uma cooperao mtua. O manuseamento e o armazenamento incorrectos, assim como influncias externas podem provocar avarias e danos durante o funcionamento. No oferecemos qualquer garantia para ano-
malias resultantes da alterao do produto por parte do utilizador e no nos responsabiliza-
mos por alteraes no autorizadas. Todas as reparaes devem ser realizadas por ns ou por uma pessoa ou organizao com autoriza-
o oficial. Quaisquer pedidos de indemnizao ZF Friedrichshafen AG ou aos seus represen-
tantes nomeados independentemente da base legal (incluindo leses corporais relacio-
nadas com o stress) esto excludos, desde que no nos seja apontada premeditao, negligncia grosseira ou a inobservncia dos regulamentos obrigatrios de garantia de pro-
dutos ou em caso de danos para a vida, corpo e sade. As presentes instrues so apenas vlidas para o produto fornecido. Mais informaes sobre isto esto disponveis junto dos respectivos distribuidores ou directa-
mente connosco. 8 Garantia Concede-se a garantia determinada na lei. Consulte o seu revendedor ou representante autorizado. Para mais informaes sobre a garantia, consulte a www.cherry.de 25 19 tai suoraan meilt. Listietoja tst on saatavissa jakelijoiltamme tetta. ohje koskee vain sen mukana toimitettua tuo-
gelle, ruumiille tai terveydelle. Ksill oleva tuumryksi tai aiheuttaneen vaaran hen-
vlinpitmttmsti tai loukanneen tuotevas-
voida osoittaa toimineen tahallisesti, trken haitat) eivt tule kyseeseen, jos meidn ei
(mukaanlukien stressist johtuvat keholliset riippumatta niiden oikeudellisesta perusteesta sen edustajille osoitetut korvausvaatimukset Minknlaiset ZFFriedrichshafenAG:lle tai killl tai organisaatiolla. teett meill tai virallisesti valtuutetulla hen-
mista muutoksista. Kaikki korjaukset tytyy muutoksista, emmek ole vastuussa luvatto-
jotka johtuvat kyttjn tuotteeseen tekemist Emme ota mitn tuotevastuuta puutteista, vaurioita. set voivat aiheuttaa kytn aikana hiriit ja linen ksittely, varastointi ja ulkoiset vaikutuk-
tytt keskinisen yhteistyn avulla. Epasial-
Nist poikkeavia vaatimuksia on mahdollista vlisesti tunnustettuja mryksi ja normeja. tuksen avulla, jotta tuotteet vastaavat kansain-
tietojen mrittely tapahtuu sisisen tarkas-
Luotettavuuden selvittminen sek teknisten tmme siksi oikeuden teknisiin muutoksiin. teknologioiden kehityst vastaavasti. Pid-
merkki, optimoi tuotteitaan jatkuvasti uusien CHERRY, joka on ZF Friedrichshafen AG:n 7Yleinen ohje kyttjlle sen. mustenmukaisuutta koskevan CE-vakuutuk-
Napsauta siell tuotenime avataksesi vaati-
www.cherry.de/compliance raavasta internet-osoitteesta:
suutta koskevan CE-vakuutuksen lydt seu-
vastaavia mryksi. Vaatimustenmukai-
perustavanlaatuisia vaatimuksia ja sen muita langaton oheislaite vastaa direktiivin 1999/5/EY Saksa, vakuuttaa tten, ett tm Electronic Systems, Auerbach/Opf, ZFFriedrichshafenAG, toimiala suusvakuutus 9CE-vaatimustenmukai-
teesta www.cherry.de puoleen. Listietoja takuusta lydt osoit-
knny kauppiaasi tai sopimuskumppanisi Voimassa on lakimrinen takuu. Ole hyv ja 8Takuu 18 FI vice Pack -pivityksen versio Kyttjrjestelm ja mahd. asennetun Ser-
Jrjestelmsi nimitys ja valmistaja Tuotteen tuote- ja valmistusnumero raavat laitetta koskevat tiedot:
Ole hyv ja ilmoita kyselyjen yhteydess seu-
Shkposti: info@cherry.de Internet: www.cherry.de Saksa 91275 Auerbach Cherrystrae Electronic Systems ZFFriedrichshafenAG 6Yhteystiedot CHERRY DW 8000 Wireless Desktop KYTTOHJE 17 FI 0 C ... +40 C Kyttlmptila 20 C ... +60 C Varastointilmptila tyyppi LR03 (AAA) paristoa kussakin, 2 alkali-mangaani-
akut Nppimistn/hiiren tyyp. 30 mA Vastaanotin:
Hiiri: tyyp. 5 mA tyyp. 1,5 mA Nppimist:
5,0 V/DC 5 % SELV Vastaanotin:
1,9 ... 3,0 V SELV Nppimist/hiiri:
Arvo Virrankulutus Syttjnnite Nimitys 5Tekniset tiedot Kiitos, kun osallistut. rist. kierrttminen on helpoin tapa suojella ymp-
tai nikkeli voidaan kert talteen. Akkujen arvokkaita raaka-aineita kuten rautaa, sinkki Kaikki paristot ja akut kierrtetn. Nin lakiin ja palauttaminen on maksutonta. ryspisteeseen. Palautusvelvollisuus perustuu mukana liikkeeseen tai kunnalliseen jtteenke-
ja terveytt. Ole hyv ja anna paristot laitteen sia aineita, jotka voivat vahingoittaa ymprist koon. Paristot voivat sislt haitalli-
l heit niit kotitalousjtteen jouk-
Laite sislt alkaliparistoja. 4.2Paristojen hvittminen keryspisteeseen tai kauppiaallesi. elektroniikkajtett vastaan ottavaan Toimita kytetyt laitteet hvitettviksi 4.1Laitteiden hvittminen 4Hvittminen nppimistss vilkkuu. LED 3sekunnin kuluttua akkujen tilaa osoittava Pst nppimet vapaiksi, kun noin Paina samanaikaisesti nppimistn np-
pimi esc ja Q. Nppimist:
kaisesti plle. Paina vieritysrullaa ja kytke hiiri samanai-
Kytke hiiri pois plt. Hiiri:
3Luo uusi yhteys vastaanottimeen:
2Liit vastaanotin PC-tietokoneen toiseen USB-liittimeen. ett niiden jnnite on riittv. 1Tarkasta, ett paristot on asetettu oikein ja 3.4Apua ongelmatilanteisiin Muuta vartalosi asentoa usein. Pid useita lyhyit taukoja, tee mahd. venytysharjoituksia. ne ovat ojennettuina. vartesi ja ranteesi ovat vartalosi sivuilla ja Sijoita nppimist ja hiiri siten, ett olka-
Kalusta typisteesi ergonomisesti. servicedownload_rsi.htm www.cherry.de/english/service/
kassa. Listietoja lydt osoitteesta:
Tyypillisi oireita ovat kivut sormissa tai nis-
vasti toistuvista liikkeist. vamma". RSI syntyy pienist jatku-
tuvasta rasituksesta johtuva
"Repetitive Strain Injury" = "Tois-
3.3RSI-oireyhtym 3Kuivaa laitteet nukkaamattomalla, pehme-
ll liinalla. tiskiaine). nalla ja miedolla puhdistusaineella (esim:
2Puhdista laitteet kevyesti kostutetulla lii-
1Kytke laite pois plt (kytkin asentoon OFF). l ota nppimistn nppimi irti. Est nesteen pseminen laitteiden sislle. hankausaineita tai hankaussieni. mia kuten bensiini tai alkoholia. l kyt l kyt puhdistamiseen mitn liuotti-
laitteisiin vaurioittavat niit tusaineet ja nesteen joutuminen VAROVASTI: Voimakkaat puhdis-
3.2Laitteiden puhdistaminen Heijastava pinta ei sovi hiiren alustaksi. liikkeiden ihanteellisen tunnistamisen. energiaa, kasvattaa hiiren tehokkuutta ja takaa Vaalea, kuvioitu pinta hiiren alustana sst 3.1Hiiren alusta 3Vinkkej aikaa. Paristot tulisi kuitenkin vaihtaa pian. punaisena, voit jatkaa tyskentely viel jonkin vilkkuu Kun laitteen pariston kunto-LED 2Pariston kunto 2000 1000 dpi Pyritys yls = 2000 dpi Pyritys alas = 1000 dpi/
yht aikaa ja pyrit samalla vieritysrullaa. Paina hiiren vasenta ja oikeata nppint 2000dpi. telutarkkuudeksi on sdettviss 1000 ja Tsmtyskentely varten hiiren anturin erot-
luku) muuttaminen (DPI-
1Hiiren herkkyyden 16 service/download.php) osoitteessa: www.cherry.de/deutsch/
ohjelmiston avulla (maksuton download met (paitsi standby) vapaasti KeyM@n-
pimistn F-nppimet ja hotkey-nppi-
Voit ohjelmoida hiiren nppimet sek np-
2,4 GHz -siirtoteknologia ja varma 128-bitti-
nen AES-salaus
(1000/2000 dpi) tarkkuus mahdollistaa tsmtyskentelyn Infrapuna-anturi, jonka sdettv erottelu-
seuraavien ominaisuuksien ansiosta:
CHERRY DW 8000 erottuu muista erityisesti osoitteesta www.cherry.de monia muita seikkoja koskevia tietoja lydt Muita tuotteita, download-mahdollisuuksia ja CHERRY. Vaadi aina, ett laitteesi on alkuperinen parissa. suunnitteluedut nyt uuden mielilaitteesi 1967 asti. Voit tuntea laatu-, luotettavuus- ja sia oheislaitteita tietokoneisiin jo vuodesta CHERRY on kehittnyt ja tuottanut innovatiivi-
FI onnittelut ... Sydmelliset CHERRY DW 8000 Wireless Desktop KYTTOHJE 15 nen leiden tot storingen en schade bij gebruik. behandeling, opslag en andere invloeden kun-
daan door wederzijdse samenwerking. Onjuiste voldoen. Aan afwijkende eisen kan worden vol-
tionaal erkende voorschriften en normen te volgens een interne controle om aan interna-
definitie van technische gegevens gebeuren den. De vaststelling van betrouwbaarheid en de Daarom zijn technische wijzigingen voorbehou-
van de ontwikkeling van nieuwe technologien. optimaliseert zijn producten continu als gevolg CHERRY, een merk van ZF Friedrichshafen AG, 7Algemene aanwijzing leerde versie van een servicepack Bedrijfssysteem en eventueel de genstal-
Aanduiding en fabrikant van uw systeem Artikel- en serienummer van het product over het apparaat te vermelden:
Bij aanvragen gelieve de volgende informatie E-mail: info@cherry.de Internet: www.cherry.de Duitsland 91275 Auerbach Cherrystrae Electronic Systems ZFFriedrichshafenAG 6Contact op www.cherry.de ner. Nadere informatie over de garantie vindt u contact op met uw handelaar of verdragspart-
De wettelijke garantie is van toepassing. Neem 8Garantie fende handelaars of bij ons. Meer informatie is verkrijgbaar bij de betref-
het meegeleverde product. gezondheid. Deze handleiding geldt alleen voor heidsbepalingen of letsel van leven, lichaam of niet-naleving van dwingende aansprakelijk-
er geen sprake is van opzet, grove nalatigheid, gevolg van stress) zijn uitgesloten, in zoverre rechtsgrond (inclusief lichamelijk letsel als een representant om het even uit welke Schadeclaims tegen ZFFriedrichshafenAG of soon of organisatie worden uitgevoerd. moeten door ons of een officieel bevoegde per-
voor onbevoegde wijzigingen. Alle reparaties zijn aangebracht en wij zijn niet aansprakelijk wijzigingen aan het product die door de klant Wij staan niet in voor gebreken ten gevolge van BE miteitsverklaring te openen. Klik daar op de productnaam om de EG-confor-
www.cherry.de/compliance EG-conformiteitsverklaring bevindt zich op:
fende bepalingen van de richtlijn 1999/5/EG. De is met de basisvereisten en de overige betref-
tuur met draadloze werking in overeenstemming Opf., Duitsland dat deze randappara-
afdeling Electronic Systems, Auerbach/
Hierbij verklaart ZFFriedrichshafenAG, 9EG-conformiteitsverkla-
ring 14 knippert. de led voor de accustatus Laat de toetsen los indien na ca. 3seconden 0 C ... +40 C tuur Bedrijfstempera-
20 C ... +60 C Opslagtemperatuur type LR03 (AAA) mangaan-batterijen, Voor ieder 2 alkali-
gewoonlijk 30mA Ontvanger:
gewoonlijk 5 mA Muis:
gewoonlijk 1,5mA Toetsenbord:
5,0 V/DC 5 % SELV Ontvanger:
1,9 ... 3,0 V SELV Toetsenbord/muis:
toetsenbord/muis Batterijen Stroomopname Voedingsspanning Waarde Aanduiding 5Technische gegevens Bedankt voor uw medewerking. de bescherming van het milieu. Accurecycling is de eenvoudigste bijdrage aan ijzer, zink of nikkel, worden teruggewonnen. Zo kunnen waardevolle grondstoffen, zoals Alle accu's en batterijen worden hergebruikt. plicht en gratis. milieustraat. De teruggave is wettelijk ver-
handelaar of breng ze naar de plaatselijke batterijen samen met het apparaat af bij uw zijn voor het milieu en de gezondheid. Geef de terijen kunnen stoffen bevatten die schadelijk Gooi ze niet in het huiselijk afval. Bat-
batterijen. Het apparaat bevat alkalimangaan-
4.2Afvoer van de batterijen uw handelaar. zamelplaats voor elektronisch afval of Voer de oude apparaten af via een ver-
4.1Afvoer van de apparaten 4Afvoer Druk op het toetsenbord tegelijkertijd de toetsen esc en Q in. Toetsenbord:
tijd de muis in. Druk het scrollwiel in en schakel tegelijker-
Schakel de muis uit. Muis:
vanger tot stand:
3Breng een nieuwe verbinding met de ont-
2Sluit de ontvanger aan op een andere USB-
aansluiting van de pc. BE geplaatst en genoeg spanning hebben. 1Controleer of de batterijen correct zijn 3.4Hulp bij problemen Neem regelmatig een andere lichaams-
houding aan. tueel met rekoefeningen. Neem regelmatig een kleine pauze, even-
lichaam bevinden en gestrekt zijn. bovenarmen en polsen zich naast uw Plaats uw toetsenbord en muis zo dat uw Richt uw werkplek ergonomisch in. CHERRY DW 8000 Wireless Desktop GEBRUIKSAANWIJZING 13 servicedownload_rsi.htm www.cherry.de/english/service/
of nek. Meer infomatie vindt u op:
Typische symptomen zijn last van de vingers steeds herhaalde bewegingen. ting". RSI ontstaat door kleine, suur door herhaaldelijke belas-
"Repetitive Strain Injury" = "kwet-
3.3RSI-syndroom 3Droog de apparaten met een pluisvrije, zachte doek. wasmiddel). doek en wat mild reinigingsmiddel (bv. vaat-
2Reinig de apparaten met een licht vochtige 1Schakel de apparaten uit (schakelaar op OFF). BE Verwijder de toetskappen van het toetsen-
bord niet. Voorkom dat vloeistof in de apparaten stroomt. schuurmiddelen of schuursponzen. delen als benzine of alcohol en geen Gebruik voor de reiniging geen oplosmid-
vloeistof in de apparaten agressieve reinigingsmiddelen of OPGELET: Beschadiging door 3.2Reiniging van de apparaten muisondergrond. Een spiegelend oppervlak is niet geschikt als male bewegingsherkenning. effectiviteit van de muis en waarborgt een opti-
ondergrond bespaart energie, vergroot de Een licht, gestructureerd oppervlak als muis-
3.1Muisondergrond 3Tips echter snel moeten vervangen. enige tijd doorwerken. U zou de batterijen betreffende apparaat rood knippert, kunt u nog Wanneer de batterijstatus-led 2Batterijstatus van het 2000 1000 dpi naar boven scrollen = 2000 DPI Naar onder scrollen = 1000 DPI/
scrollwiel. knop tegelijkertijd in en draai daarbij aan het Druk hiervoor de linker- en rechtermuis-
2000DPI. sensor van de muis wisselen tussen 1000 en Voor precies werken kunt u de resolutie van de wisselen muis (aantal DPI) 1Gevoeligheid van de deutsch/service/download.php)
(gratis te downloaden via: www.cherry.de/
geprogrammeerd met de software KeyM@n ten de standby-knop) kunnen vrij worden sen op het toetsenbord en de hotkeys (bui-
De knoppen van de muis alsook de F-toet-
2,4 GHz-radiotechnologie met veilige 128-bit AES-codering tie voor precies werken (1000/2000 dpi) Infraroodsensor met omschakelbare resolu-
door de volgende eigenschappen:
Uw CHERRY DW 8000 onderscheidt zich vooral etc, vindt u op www.cherry.de Informatie over verdere producten, downloads, Ga altijd voor een originele CHERRY. nieuwe invoersysteem. heid en vormgeving ondervindt u nu met uw puters. Het verschil in kwaliteit, betrouwbaar-
CHERRY innovatieve invoersystemen voor com-
Al sinds 1967 ontwikkelt en produceert Van harte proficiat ... CHERRY DW 8000 Wireless Desktop GEBRUIKSAANWIJZING 12 pgldende distributrer eller direkte hos os. Yderligere informationer derom kan fs hos de gyldig for det medleverede produkt. hedsskade. Den foreliggende vejledning er kun stemmelser eller ved dd, person- eller sund-
overholdelse af tvingende produktansvarsbe-
vores side, grov uagtsomhed eller manglende ket, for s vidt der ikke foreligger forst fra stressbetingede legemsskader) er udeluk-
tanter uanset hvilket retsgrundlag (herunder ZFFriedrichshafenAG eller deres reprsen-
Evt. krav om skadeserstatning over for sation. eller en officielt berettiget person eller organi-
tilladt. Alle reparationer skal udfres af os intet ansvar i tilflde af ndringer, der ikke er at brugeren har ndret produktet, og brer Vi yder ingen garanti for mangler, der skyldes, fejl og skader under anvendelser. opbevaring og ydre pvirkninger kan medfre gensidigt samarbejde. Ukorrekt hndtering, mer. Krav, der afviger herfra, kan opfyldes med internationalt anerkendte forskrifter og nor-
tages i henhold til intern kontrol for at opfylde samt definitionen af tekniske oplysninger fore-
ndringer. Undersgelsen af plideligheden gier. Vi tager derfor forbehold for tekniske forbindelse med udviklingen af nye teknolo-
hafen AG, optimerer hele tiden sine produkter i CHERRY, et mrke tilhrende ZF Friedrichs-
brugerhenvisning 7Generel servicepakke Styresystem og evt. installeret version af en Dit systems betegnelse og producent Produktets artikel- og serienr. foresprgsler:
Angiv flgende informationer om apparatet ved E-mail: info@cherry.de Internet: www.cherry.de Tyskland 91275 Auerbach Cherrystrae Electronic Systems ZFFriedrichshafenAG 6Kontakt CHERRY DW 8000 Wireless Desktop BETJENINGSVEJLEDNING DK CE-erklringen om samsvar. Der klikker du p produktnavnet for pne nettadressen: www.cherry.de/compliance ringen om samsvar finner du p denne inter-
bestemmelser i direktiv 1999/5/EF. CE-erkl-
grunnleggende kravene og vrige gjeldende funksjoner er i overensstemmelse med de dette at dette periferapparatet med radio-
bach/Opf., Tyskland, erklrer med omrde Electronic Systems, Auer-
ZFFriedrichshafenAG, forretnings-
9CE-samsvarserklring www.cherry.de informationer om garanti findes under forhandler eller kontraktpartner. Nrmere Den lovmssige garanti glder. Kontakt din 8Garanti 11 DK 0 C ... +40 C Driftstemperatur 20 C ... +60 C type LR03 (AAA) mangan-batterier, For hver 2 alkali-
Modtager: typ. 30 mA Mus: typ. 5 mA Tastatur: typ. 1,5 mA 5,0 V/DC 5 % SELV Modtager:
1,9 ... 3,0 V SELV Tastatur/mus:
ratur Opbevaringstempe-
mus Batterier tastatur/
Strmforbrug Forsyningsspnding Vrdi Betegnelse 5Tekniske data Mange tak for dit bidrag. til miljbeskyttelse. Genbrug af batterier er det nemmeste bidrag fer som f.eks. jern, zink eller nikkel genvindes. anvendes. P den mde kan vrdifulde rstof-
Alle batterier og genopladelige batterier gen-
vering er retligt foreskrevet og gratis. hos kommunernes genbrugscentre. Tilbagele-
Aflevr batterierne og apparatet i handlen eller lige stoffer, der kan skade milj og sundhed. affaldet. Batterier indeholder muligvis skade-
Bortskaf dem ikke med husholdnings-
batterier. Apparatet indeholder alkali-mangan-
4.2Bortskaffelse af batterierne eller hos din forhandler. samlingssted for elektronisk affald Bortskaf de brugte apparater p ind-
4.1Bortskaffelse af apparaterne 4Bortskaffelse ca.3sekunder. p tastaturet blinker efter Slip tasterne, nr batteristatuslysdioderne Tryk samtidigt p tasterne esc og Q p tastaturet. Tastatur:
musen. Tryk p scrollehjulet, og tnd samtidigt Sluk musen. Mus:
3Etablr en ny forbindelse til modtageren:
2Tilslut modtageren til et andet USB-stik p pc'en. har tilstrkkelig spnding. 1Kontrollr, om batterierne er sat rigtigt i og 3.4Hjlp i tilflde af problemer Srg for at ndre din kropsholdning tit. Hold flere sm pauser, evt. med strkvelser. kroppen og er strakt ud. arme og hndled befinder sig ved siden af Placr tastaturet og musen, s dine over-
Indret din arbejdsplads ergonomisk. servicedownload_rsi.htm des under: www.cherry.de/english/service/
eller i nakken. Yderligere informationer fin-
Typiske symptomer er problemer i fingrene bevgelser, der gentages hele tiden. ning". RSI opstr p grund af sm stelse p grund af gentaget belast-
"Repetitive Strain Injury" = "kv-
3.3RSI-syndrom 3Tr apparaterne med en fnugfri, bld klud.
(f.eks.:opvaskemiddel). og lidt mildt rengringsmiddel 2Rengr apparaterne med en let fugtig klud 1Sluk apparaterne (kontakt p OFF). Fjern ikke tastaturets tastehtter. vske ind i apparaterne. Srg for at forhindre, at der trnger eller skuresvampe til rengringen. benzin eller alkohol og ikke skuremidler Anvend ikke oplsningsmidler som f.eks. vske i apparaterne aggresive rengringsmidler eller FORSIGTIG: Beskadigelse p grund 3.2Rengring af apparaterne museunderlag. En reflekterende flade er ikke egnet som sikrer en optimal bevgelses-registrering. sparer energi, forger musens effektivitet og En lys, struktureret flade som museunderlag 3.1Museunderlag 3Tips snart skifte batterierne. stte med at arbejde i nogen tid. Men du skal dende apparat blinker rdt, kan du stadig fort-
p det pgl-
Nr batteriestatus-LED'en 2Batteristatus 2000 1000 dpi rulning opad = 2000 dpi Rulning nedad = 1000 dpi/
10 2000dpi. gen for musens sensor mellem 1000 og Til prcist arbejde kan du indstilles oplsnin-
flsomhed (DPI-tal) 1Indstilling af musens download.php) www.cherry.de/deutsch/service/
KeyM@n (gratis download under:
grammere efter nske med softwaren hotkeys (bortset fra standby) kan du pro-
Musens taster samt tastaturets F-taster og Trdls 2,4 GHz-teknologi med sikker 128-
bit AES kodning til prcist arbejde (1000/2000 dpi) Infrard sensor med omskiftelig oplsning flgende egenskaber:
Din CHERRY DW 8000 udmrker sig isr ved mere om andre produkter, downloads og meget Besg www.cherry.de for at f informationer Hold altid fast ved originalt CHERRY. kan du nu opleve med din nye yndling. Forskellen i kvalitet, plidelighed og design innovative indtastningssystemer til computere. CHERRY har siden 1967 udviklet og produceret DK tidigt, og drej i den forbindelse scrollehjulet. Tryk p den venstre og hjre musetast sam-
Tillykke ... CHERRY DW 8000 Wireless Desktop BETJENINGSVEJLEDNING 9 www.cherry.de mer informasjon om garanti under forhandler eller kontraktspartner. Du finner Lovmessig garanti gjelder. Henvend deg til din 8Garanti tive distributrer eller direkte fra oss. Du fr mer informasjon om dette hos respek-
duktet. veiledningen gjelder kun for det leverte pro-
skade skader p liv, kropp eller helse. Denne produktansvarsbestemmelser og frer til sett, uaktsomhet eller overtredelse av plagte lenge det ikke kan fres tilbake til grovt for-
betingede personskader) er utelukket s tant uansett rettslig grunn (inklusive stress-
ZFFriedrichshafenAG eller deres represen-
Eventuelle skadeerstatningskrav mot son eller organisasjon. utfres av oss eller en offisiell autorisert per-
uberettigede endringer. Alle reparasjoner m og er ikke ansvarlige hvis det er blitt foretatt brukeren har foretatt endringer p produktet, Vi ptar oss intet ansvar for feil som skyldes at NO ved bruk. og ytre pvirkninger kan fre til feil og skader beid. Ikke forskriftsmessig behandling, lagring dette kan oppfylles gjennom gjensidig samar-
forskrifter hhv. normer. Krav som avviker fra troll for oppfylle internasjonale anerkjente tekniske spesifikasjoner gjres iht. intern kon-
Mling av driftssikkerhet samt definisjon av derfor forbehold om tekniske endringer. som ledd i utviklingen av ny teknologi. Vi tar hafen AG, forbedrer hele tiden sine produkter CHERRY, et merke som tilhrer ZF Friedrichs-
brukeranvisning 7Generell en servicepakke Operativsystem og evt. installert versjon til Betegnelse og produsent av systemet Produktets artikkel- og serienummer apparatet oppgis:
Ved henvendelser m flgende informasjon om E-post: info@cherry.de Internett: www.cherry.de Tyskland 91275 Auerbach Cherrystrae Electronic Systems ZFFriedrichshafenAG 6Kontakt 0 C ... +40 C Driftstemperatur 20 C ... +60 C
(AAA) batterier, type LR03 2 x 2 alkali-mangan-
Mottaker: typisk 30 mA Mus: typisk 5 mA Tastatur: typisk 1,5 mA 5,0 V/DC 5 % SELV Mottaker:
1,9 ... 3,0 V SELV Tastatur/mus:
ratur Lagringstempe-
tastatur/mus Batterier Strmforbruk ning Forsyningsspen-
Verdi Betegnelse spesifikasjoner 5Tekniske Tusen takk for at du deltar. bidraget for bevare miljet. Resirkulering av batterier er det enkleste fer som jern, sink eller nikkel gjenvunnet. vunnet. P denne mten blir verdifulle rstof-
Alle batterier og oppladbare batterier blir gjen-
levering er lovplagt og gratis. p de kommunale resirkuleringsplassene. Inn-
sammen med apparatet til forhandleren eller kan skade helse og milj. Lever batteriene Batterier kan inneholde skadelige stoffer som M ikke kastes i husholdningsavfallet. batterier. Enheten inneholder alkali-mangan-
4.2Avhending av batteriene eller hos din forhandler. samlingsstasjon for elektronisk avfall Avhend gamle apparater ved en opp-
4.1Avhending av apparatene 4Avhending p tastaturet blinker etter ca. 3sekunder. Slipp tastene nr batteristatuslampen Trykk samtidig p tastene esc og Q p tasta-
turet. Tastatur:
musen. Trykk p rullehjulet og sl samtidig p Koble ut musen. Mus:
plugg den inn igjen. Trekk mottakeren ut av USB-kontakten og 3Opprette en ny forbindelse til mottakeren:
2Koble mottakeren til en annen USB-tilkob-
ling p PC-en. gir tilstrekkelig spenning. 1Kontroller atbatteriene er satt inn riktig og 3.4Hjelp ved problemer 8 Endre kroppsholdning ofte. Ta flere sm pauser, evt. med uttyninger. siden av kroppen og utstrekt. mene og hndleddene befinner seg p Plasser tastaturet og muse slik at overar-
Innrett arbeidsplassen din ergonomisk. servicedownload_rsi.htm www.cherry.de/english/service/
eller i nakken. Du finner mer informasjon p:
Typiske symptomer er smerter i fingrene stadig gjentatte bevegelser. ger". RSI oppstr p grunn av sm, p grunn av gjentatte belastnin-
"Repetitive Strain Injury" = "Skade 3.3RSI-syndrom NO CHERRY DW 8000 Wireless Desktop BRUKSANVISNING 7 3Trk apparatene med en myk klut som ikke loer. middel). mildt rengjringsmiddel (f.eks.: Oppvask-
2Rengjr apparatene med en fuktig klut og et 1Sl av apparatene (bryter p OFF). Fjern tastehettene p tastaturet. Srg for at det ikke kommer vske inn i apparatene. remiddel eller skuresvamper. alkohol til rengjring, bruk heller ikke sku-
Ikke bruk lsemidler som bensin eller vske i apparatene sterke rengjringsmidler eller FORSIKTIG: Skade p grunn av 3.2Rengjring av apparatene matte. En speilblank flate er ikke egnet som mus-
terer optimal registrering av bevegelsene. energi, ker effektiviteten til musen og garan-
En lys, strukturert flate som musmatte sparer 3.1Musmatte 3Tips NO ganske snart. en kort stund. Men du br bytte batterier apparat blinker rdt, kan du fortsette arbeide Nr batteristatus-LED 2Batteristatus for respektive 2000 1000 dpi Bla oppover = 2000 dpi Bla nedover = 1000 dpi/
tidig og drei p rullehjulet. Trykk p venstre og hyre museknapp sam-
2000dpi. gen til fleren p musen mellom 1000 og For nyaktig arbeid kan du endre opplsnin-
musen (DPI-tall) 1Endre flsomheten til download.php) www.cherry.de/deutsch/service/
programmet KeyM@n (gratis nedlasting p:
tatt Standby) kan du programmere fritt med turet og de programmerbare tastene (unn-
Knappene p musen og F-tastene p tasta-
128-bit AES koding 2,4 GHz-radioteknologi med sikker lsning for nyaktig arbeid (1000/2000 dpi) Infrard fler med omkoblingsbar opp-
p grunn av flgende egenskaper:
Din CHERRY DW 8000 utmerker seg spesielt ger og mye mer, se www.cherry.de For informasjon om flere produkter, nedlastin-
Velg alltid original CHERRY. design. leve forskjellen i kvalitet, driftssikkerhet og kiner. Med din nye yndlingsting kan du n opp-
nyskapende innleggingssystemer for datamas-
CHERRY har siden 1967 utviklet og produsert Gratulerer ... CHERRY DW 8000 Wireless Desktop BRUKSANVISNING 6 leda till fel och skador. anvndning, lagring och yttre pverkan kan uppfyllas med msesidigt samarbete. Felaktig mer. Krav som avviker frn dessa normer kan internationellt godknda freskrifter och nor-
gifter sker enligt interna tester fr att uppfylla tillfrlitlighet samt definition av tekniska upp-
rtten till tekniska ndringar. Fasstllande av lingen av nya teknologier. Vi frbehller oss optimerar sina produkter i takt med utveck-
CHERRY, ett mrke frn ZF Friedrichshafen AG, mation 7Allmn anvndarinfor-
tion om garantin hittar du p www.cherry.de terfrsljare eller kontrahent. Mer informa-
Den lagstadgade garantin gller. Kontakta din 8Garanti frsljare eller direkt frn oss. Mer information finns att hmta hos din ter-
medfljande produkten. hlsa. Bruksanvisningen gller endast fr den stmmelser eller vid skador p liv, kropp och samhet eller ignorering av produktansvarsbe-
stress) svida vi inte kan pvisas grov oakt-
rttslig grund (inklusive skador som beror p eventuella skadestndskrav oberoende av tanter, friskriver oss hrmed uttryckligen frn Vi, ZFFriedrichshafenAG eller dess represen-
organisation. av oss eller en officiellt godknd person eller p produkten. Alla reparationer mste utfras mer p grund av icke godknda frndringar Garantin gller inte fr skador som uppkom-
servicepaket Operativsystem och installerad version av Beteckning och tillverkare av ditt system Artikel- och serienummer p produkten frgor:
Uppge fljande information om apparaterna vid E-post: info@cherry.de Internet: www.cherry.de Tyskland 91275 Auerbach Cherrystrasse Electronic Systems ZFFriedrichshafenAG 6Kontakt CHERRY DW 8000 Wireless Desktop BRUKSANVISNING SE skran om verensstmmelse. Klicka p produktnamnet fr att ppna CE-fr-
www.cherry.de/compliance jande internetadress:
skran om verensstmmelse hittar du p fl-
bestmmelser i riktlinjen 1999/5/EG. CE-fr-
lggande kraven och vriga tilllmpliga radiofunktion verensstmmer med de grund-
Tyskland, att denna externa apparat med Electronic Systems, Auerbach/Opf., ZFFriedrichshafenAG, avdelningen Hrmed garanterar verensstmmelse 9CE-frskran om 5 0 C ... +40 C Driftstemperatur 20 C ... +60 C Lagringstemperatur
(AAA) batterier, typ LR03 2 x 2 alkali-mangan-
tangentbord/mus Batterier typ. 30 mA Mottagare:
typ. 5 mA Mus:
typ. 1,5 mA Tangentbord:
5,0 V/DC 5 % SELV Mottagare:
1,9 ... 3,0 V SELV Tangentbord/mus:
Strmbehov Matningsspnning SE Vrde Beteckning 5Tekniska data Tack fr att du tervinner. miljn. batterier r ett enkelt bidrag fr att skydda zink eller nickel kan tervinnas. Att tervinna tervinns. Vrdefulla mnen som t.ex. jrn, Alla batterier och uppladdningsbara batterier skyldiga att avfallshantera utan avgift. frsljare eller p en tervinningsstation. De r vinn batterierna och apparaterna hos din ter-
mnen som skadar miljn och hlsan. ter-
porna. Batterier innehller eventuellt skadliga Kasta inte batterierna i hushllsso-
batterier. Apparaten innehller alkali-mangan-
4.2Avfallshantering av batterier apparater eller hos din terfrsljare. tervinningsstation fr elektriska Avfallshantera apparaterna p en apparaterna 4.1Avfallshantering av 4Avfallshantering tangentbordet. blinkar batteristatuslysdioden p Slpp knapparna, efter cirka 3sekunder Tryck samtidigt p knapparna esc och Q p tangentbordet. Tangentbord:
musen. Tryck p scrollhjulet och sl samtidigt p Stng av musen. Mus:
3Upprtta en ny anslutning till mottagaren:
2Anslut mottagaren till en annan USB-port p din PC. insatta och har nog med spnning. 1Kontrollera om batterierna r korrekt 3.4Hjlp vid problem ndra din kroppsposition ofta. utstrckningsvningar. Ta flera sm pauser och gr p sidan av kroppen och r utstrckta dina verarmar och handleder befinner sig Placera tangentbordet och musen s att Anpassa din arbetsplats s att den r ergonomisk. servicedownload_rsi.htm www.cherry.de/english/service/
nacken. Mer information hittar du p:
Typiska symptom r besvr med fingrar och upprepade rrelser. tiva arbeten". RSI uppstr p.g.a.
"belastningsskador p.g.a. repeti-
"Repetitive Strain Injury" =
3.3RSI-syndrom 3Torka av apparaterna med en luddfri, mjuk trasa. underlag. En reflekterande yta r inte lmplig som mus-
optimal rrelseprecision. energi, kar musens effektivitet och ger en Ett ljust och strukturerat underlag sparar 3.1Musunderlag 3Tips diskmedel). trasa och ett milt rengringsmedel (t.ex.:
2Rengr apparaterna med en ltt fuktad 1Stng av apparaterna (brytaren p lget OFF). p respektive Men du br byta batterier s snart som mjligt. apparat blinkar rd kan du arbeta ett tag till. Nr batteristatuslysdioden 2Batteristatus Ta inte bort tangenterna frn tangentbor-
det. terna. Se till att inga vtskor trnger in i appara-
disksvampar fr att rengra apparaterna. bensin eller alkohol, eller skurmedel och Anvnd inga lsningsmedel, som t.ex. medel eller vtskor grund av aggressiva rengrings-
AKTA: Skador p apparaterna p 3.2Rengring av apparaterna 2000 1000 dpi scrolla uppt = 2000 dpi Scrolla nert = 1000 dpi/
4 2000dpi. lsningen p musens sensor, mellan 1000 och Fr att kunna arbeta exakt kan du ndra upp-
musen (DPI-tal) 1ndra knslighet p download.php) www.cherry.de/deutsch/service/
mjukvaran KeyM@n (gratis nedladdning p:
(frutom standby) kan programmeras med bordet och knappar fr kortkommandon Musknapparna och F-tangenten p tangent-
128-bit AES-kryptering 2,4 GHz-radioteknologi med sker ndra (1000/2000 dpi) Infrard sensor med upplsning som gr att per:
Din CHERRY DW 8000 har fljande egenska-
ningar och mycket mer, besk www.cherry.de Fr information om andra produkter, nedladd-
Anvnd alltid original CHERRY. din nya produkt. den p kvalitet, tillfrlitlighet och design med system fr datorer sedan 1967. Upplev skillna-
CHERRY utvecklar och producerar innovativa pen och scrolla samtidigt p scrollhjulet. Tryck p den vnstra och hgra musknap-
Gratulerar ... CHERRY DW 8000 Wireless Desktop BRUKSANVISNING SE 3 Nppimistn paristojen vaihto Batterijen van het toetsenbord vervangen Udskiftning af tastaturets batterier Bytte batterier i tastaturet Byta batteri till tangentbordet Hiiren paristojen vaihto Batterijen van de muis vervangen Udskiftning af musens batterier Bytte batterier i musen Byta batteri till musen Vastaanottimen liittminen Ontvanger aansluiten Tilslutning af modtager Koble til mottakeren Ansluta mottagaren 2 ni kovemmalle Geluid harder Lyd kraftigere Hyere lyd Hjer volymen ni plle/pois Geluid aan/uit Lyd til/fra Lyd av/p Ljud p/av ni hiljemmalle Geluid zachter Svagere lyd Svakere lyd Snker volymen Start/tauko Start/pauze Start/pause Start/Pause Start/paus Multimediaohjelman avaaminen Multimedia-programma openen bning af multimedia-programmet pne multimedia-programmet Multimediaprogram ppet Paristojen kunto-LED Led voor batterijstatus Batteristatuslysdiode Batteristatuslampe Batteristatus lysdiod Nppimistasettelu Knapparnas funktion / Tastetilordning / Tastenbelgning / Toetsenbezetting /
6440594-00 DE, US, FR, ES, IT, NL, PT, SE, NO, DK, BE, FI, Apr 2012 (JD-0300xx = Mod. JG-03, JF-03, R040) Kyttohje..................................16 Gebruiksaanwijzing...................13 Betjeningsvejledning.................10 Bruksanvisning (NO)...................7 Bruksanvisning (SE)....................4 Wireless Desktop CHERRY DW 8000
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2012-07-16 | 2406 ~ 2468 | DXT - Part 15 Low Power Transceiver, Rx Verified | Original Equipment |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Effective |
2012-07-16
|
||||
1 | Applicant's complete, legal business name |
Cherry GmbH
|
||||
1 | FCC Registration Number (FRN) |
0007371230
|
||||
1 | Physical Address |
Cherrystr.
|
||||
1 |
Auerbach_OPf., N/A 91275
|
|||||
1 |
Germany
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 | TCB Application Email Address |
c******@ccsemc.com
|
||||
1 | TCB Scope |
A2: Low Power Transmitters (except Spread Spectrum) and radar detectors operating above 1 GHz
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 | Grantee Code |
GDD
|
||||
1 | Equipment Product Code |
JG-03
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 | Name |
J******** M********
|
||||
1 | Title |
Test Engineer
|
||||
1 | Telephone Number |
49-96********
|
||||
1 | Fax Number |
49-96********
|
||||
1 |
j******@cherry.de
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Non Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | No | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 | Equipment Class | DXT - Part 15 Low Power Transceiver, Rx Verified | ||||
1 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | Wireless Keyboard | ||||
1 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | No | ||||
1 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 | Firm Name |
Compliance Certification Services Inc.
|
||||
1 | Name |
H******** L****
|
||||
1 | Telephone Number |
886-2******** Extension:
|
||||
1 | Fax Number |
886-2********
|
||||
1 |
h******@sgs.com
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15C | 2406.00000000 | 2468.00000000 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC