Printing instructions Comments:
Number of pages: 2 Two sided printing: Yes Folding: 5 folds, accordion folding - pamphlet size after folding: 110 x 160 mm Cisco Collaboration Device Printing method: Grayscale Paper quality: 70 g/m2 (or nearest equivalent) Paper size: 660 x 160 mm, Landscape Do not archive any files. You must download files from Ciscos secure external file sharing tool, Doc Exchange, for every printing. Remove this page before printing FOR REFERENCE ONLY -DO NOT PRINT Exposure statement (2.1091)
(US, Canada) Simplified EU Declaration of Conformity Hrvatski [Croatian]: Ova oprema je u sukladnosti s bitnim zahtjevima i drugim relevantnim odredbama Direktive 2014/53/U. Slovensko [Slovenian]: Ta naprava je skladna z bistvenimi zahtevami in ostalimi relevantnimi pogoji Direktive 2014/53/EU. Art. 5th - Resolution N 680/2017 (Brazil) slenska [Icelandic]: etta tki er samkvmt grunnkrfum og rum vieigandi kvum Tilskipunar 2014/53/U. Slovensky [Slovak]: Toto zariadenie je v zhode so zkladnmi poiadavkami a inmi prslunmi nariadeniami direktv: 2014/53/E. On our web site you will find an overview of the worldwide Cisco contacts. Go to:
https://www.cisco.com/web/siteassets/
contacts Corporate Headquarters Cisco Systems, Inc. 170 West Tasman Dr. San Jose, CA 95134 USA more of the following measures:
reorient or relocate the receiving antenna increase the separation between the equipment and receiver connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected consult the dealer or an experienced radio/
TV technician for help For IC (Canada) Interference Statement
(RSS-GEN, Section 8.4):
This Device complies with Industry Canada License-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. 5150-5250 MHz is limited to use indoors only. Le prsent appareil est conforme aux CNR dIndustrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. Lexploitation est autorise aux deux conditions suivantes : (1) lappareil ne doit pas produire de brouillage
; (2) lappareil doit accepter tout brouillage radiolectrique subi, mme si le brouillage est susceptible den compromettre le fonctionnement. 5150-5250 MHz est limite une utilisation en intrieur uniquement. To comply with FCC/IC RF exposure limits for general population / uncontrolled exposure, the antennas used for this transmitter must be installed to provide a separation distance of at least 20 cm from all persons and must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. Pour se conformer aux limites dexposition RF de la FCC / IC pour la population gnrale /
exposition incontrle, les antennes utilises pour cet metteur doivent tre installes pour assurer une distance de sparation dau moins 20 cm de toutes les personnes et ne doivent pas tre localises ou en combinaison avec Toute autre antenne ou metteur. EU Directive 2014/53/
EU-Compliance Information for the Cisco Collaboration series Wireless LAN products. Scope The information in this document is applicable to the Cisco Collaboration series wireless LAN products that currently includes the Webex Desk and Webex Desk Mini devices. These products are intended to be placed on the market within the European Union, Lichtenstein, Switzerland, Iceland, Norway, Turkey and other countries that have implemented the EU Directive 2014/53/EU. National Restrictions Restrictions nationales This section identifies countries that have additional requirements or restrictions. Cette section prsente les pays qui imposent des exigences ou des restrictions supplmentaires.
. For FCC (US) Modification Statement (15.21):
Changes or modifications to the equipment not expressly approved by the party responsible for compliance could void the users authority to operate the equipment. Compliance Statement (15.19):
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Class B Interference Statement (15.105b):
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio commu-
nications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular instal-
lation. If this equipment does cause harmful interference, to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or This declaration is only valid for configura-
tions (combinations of software, firmware and hardware) provided and/or supported by Cisco Systems for use within the EU or countries that have implemented the EU Directives and/
or spectrum regulation. The use of software or firmware not supported/provided by Cisco Systems may result that the equipment is no longer compliant with the regulatory requirements.
[Bulgarian]:
2014/53/C. esky [Czech]: Toto zazen je v souladu se zkladnmi poadavky a ostatnmi odpovda-
jcmi ustanovenmi Smrnice 2014/53/U. Dansk [Danish]: Dette udstyr er i overens-
stemmelse med de vsentlige krav og andre relevante bestemmelser i Direktiv 2014/53/U. Deutsch [German]: Dieses Gert entspricht den grundlegenden Anforderungen und den weiteren entsprechenden Vorgaben der Richtlinie 2014/53/U. Eesti [Estonian]: See seade vastab Direktiivi 2014/53/L olulistele nuetele ja teistele asjakohastele stetele. English: This equipment is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/U. Espaol [Spanish]: Este equipo cumple con los requisitos esenciales asi como con otras disposiciones de la Directiva 2014/53/UE.
[Greek]:
2014/53/EE. Franais [French]: Cet appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la Directive 2014/53/UE. Italiano [Italian]: Questo apparato conforme ai requisiti essenziali ed agli altri principi sanciti dalla Direttiva 2014/53/UE. Latviski [Latvian]: iekrta atbilst Direktvas 2014/53/ES btiskajm prasbm un citiem ar to saisttajiem noteikumiem. Lietuvi [Lithuanian]: is renginys tenkina 2014/53/ES Direktyvos esminius reikalavimus ir kitas ios direktyvos nuostatas. Nederlands [Dutch]: Dit apparaat voldoet aan de essentiele eisen en andere van toepassing zijnde bepalingen van de Richtlijn 2014/53/EU. Malti [Maltese]: Dan l-apparat huwa konformi mal-tiiet essenzjali u l-provedimenti l-ora rilevanti tad-Direttiva 2014/53/UE. Magyar [Hungarian]: Ez a kszlk teljesti az alapvet kvetelmnyeket s ms 2014/53/
EU irnyelvben meghatrozott vonatkoz rendelkezseket. Norsk [Norwegian]: Dette utstyret er i samsvar med de grunnleggende krav og andre relevante bestemmelser i EU-direktiv 2014/53/
EU. Polski [Polish]: Urzdzenie jest zgodne z oglnymi wymaganiami oraz szczeglnymi warunkami okrelonymi Dyrektyw UE:
2014/53/UE. Portugus [Portuguese]: Este equipa-
mento est em conformidade com os requisitos essenciais e outras provises relevantes da Directiva 2014/53/UE. Romn [Romanian]: Acest echipament este in conformitate cu cerintele esentiale si cu alte prevederi relevante ale Directivei 2014/53/
UE. Suomi [Finnish]: Tm laite tytt direk-
tiivin 2014/53/EU olennaiset vaatimukset ja on siin asetettujen muiden laitetta koskevien mrysten mukainen. Svenska [Swedish]: Denna utrustning r i verensstmmelse med de vsentliga kraven och andra relevanta bestmmelser i Direktiv 2014/53/EU. Trk [Turkish]: Bu cihaz 2014/53/EU Direktifinin temel gereklerine ve ilgili dier hkmlerine uygundur. Note: The full declaration of conformity for these products can be found at:
Cisco Webex Desk: http://www.cisco.com/
web/dofc/22360623.pdf Cisco Webex Desk Mini: http://www.cisco. com/web/dofc/22595620.pdf A Cisco.com login is required to access this document. You can register for a Cisco.com account if you dont have one. Une connexion Cisco.com est ncessaire pour accder ce document. Si vous ne disposez pas dun compte Cisco.com, enreg-
istrez vous pour en obtenir un. Cisco.com.
, Cisco.com. Este equipamento no tem direito proteo contra interferncia prejudicial e no pode causar interferncia em sistemas devidamente autorizados. This equipment is not entitled to the protection from harmful interference and may not cause interference with duly authorized systems. Cisco Collaboration Device Safety Information Information sur la Scurit 78-101223-01B0 2021 Cisco Systems, Inc. All rights reserved. Tous droits rservs. http://cisco.com/web/RU/index.html FOR REFERENCE ONLY - DO NOT PRINT http://www.cisco.com/web/JP/techdoc/index.html AC Antennas Pour consulter les documents en franais (y compris les nouveauts), identifiez-vous :
Where to Find Product Documentation Product Information https://help.webex.com Informations sur le produit https://help.webex.com O trouver la documentation du produit https://www.cisco.com/go/telepresence/
docs https://www.cisco.com/go/telepresence/
docs Warranty Information Informations sur la garantie https://www.cisco.com/go/warranty https://www.cisco.com/ca/allergarantie Regulatory, Compliance, and Safety Information Informations relatives la conformit et la scurit https://www.cisco.com/go/telepresence/
docs https://www.cisco.com/go/telepresence/
docs End User License Agreement and License Information Contrat de licence de lutilisateur final et informations sur la licence https://www.cisco.com/go/eula https://www.cisco.com/go/eula https://www.cisco.com/go/license https://www.cisco.com/go/license The device has integrated antennas which cannot be replaced. https://www.cisco.com/cisco/web/CA/fr/
support/index.html Radio Channels Antennes The devices use World Mode (802.11d) to determine operating channels and transmit powers. Lappareil comprend des antennes intgres qui ne peuvent tre remplaces. Canaux radio This product is a collaboration endpoint for use primarily in an office environment. Les tlphones utilisent la norme mondiale
(802.11d) pour dterminer les canaux en fonctionnement et les puissances dmission. Intended Use For indoor use only. Installation Minimum separation distance: 10 cm / 4 in Fonction prvue Ce produit est un terminal de collaboration destin tre utilis principalement dans un environnement de bureau. Destin uniquement pour un usage en intrieur. Installation https://help.webex.com https://www.cisco.com/go/telepresence/
docs https://www.cisco.com/go/warranty https://www.cisco.com/go/telepresence/
docs https://www.cisco.com/go/eula https://www.cisco.com/go/license http://www.cisco.ru
, . World Mode (802.11d). Distance de sparation minimale : 10 cm
: 10 rdekben ne nyissa ki. trieciena riska, neatveriet. Safety Instructions - Warnings Informations sur la scurit
- Avertissements English [EN]: Read the installation instruc-
tions before using, installing or connecting the system to the power source. Ultimate disposal of this product should be handled according to all national laws and regulations. No user-serviceable parts inside. To avoid risk of electric shock, do not open. Installation of the equipment must comply with local and national electrical codes. Bulgarian [BG]:
. Croation [HR]: Prije upotrebe, ugradnje i prikljuivanja sustava na izvor napajanja proitajte upute za instaliranje. Ovu opremu smije instalirati, mijenjati i servi-
sirati samo osposobljeno i kvalificirano osoblje. Konano odlaganje ovog proizvoda treba obaviti u skladu s nacionalnim zakonima i propisima. Unutra nema dijelova koje moe servisirati korisnik. Ne otvarajte kako bi izbjegli opasnost elektrinog udara. Instalacija opreme mora biti sukladna lokalnim i nacionalnim normama izvedbe elektrinih instalacija. Czech [CZ]: Ped pouitm, instalac nebo pipojenm systmu ke zdroji napjen si pette pokyny k instalaci. Instalaci, vmnu i servis tohoto zazen by mli provdt pouze vykolen a kvalifikovan pracovnci. Konen likvidace produktu mus probhnout v souladu s vnitrosttnmi pedpisy a smrnicemi. Uvnit zazen se nenachzej dn dly, na kterch by mohl provdt drbu uivatel. Aby se pedelo riziku razu elektrickm proudem, zazen neotevrejte. Instalace zazen mus probhnout v souladu s vnitrosttnmi a mstnmi pedpisy pro elektrick zazen. Dutch [NL]: Lees de installatie-instructies voordat u het systeem gebruikt, installeert of aansluit op een stroombron. Deze apparatuur mag alleen worden genstal-
leerd, vervangen of hersteld door bevoegd geschoold personeel. Het uiteindelijke wegruimen van dit product dient te geschieden in overeenstemming met alle nationale wetten en reglementen. Dit product bevat geen onderdelen waarop de gebruiker onderhoud kan uitvoeren. Niet openen, om het risico op elektrische schokken te voorkomen. Bij installatie van de apparatuur moet worden voldaan aan de lokale en nationale elektriciteitsvoorschriften. Estonian [EE]: Enne seadme kasutamist, paigaldamist vi elektrivrku hendamist lugege paigaldusjuhiseid. Antud seadet tohib paigaldada, asendada ja hooldada vaid koolitatud ja kvalifitseeritud personal. Antud toote lplik krvaldamine tuleb lbi viia kigi riiklike igusaktide ja mruste alusel. Seadmel puuduvad kasutaja poolt hooldatavad osad. Elektrilgi ohu vltimiseks seadet mitte avada. Seadme paigaldus peab vastama kohalikele ja riiklikele elektrieeskirjadele. Finnish [FI]: Lue asennusohjeet ennen kyttmist, asentamista tai jrjestelmn liittmist virtalhteeseen. Tmn laitteen saa asentaa, vaihtaa tai huoltaa ainoastaan koulutettu ja laitteen tunteva henkilkunta. Tm tuote on hvitettv kansallisten lakien ja mrysten mukaisesti. Sisll ei ole kyttjn huollettavissa olevia osia. Vlttksesi shkiskuvaaran, l avaa. Laitteisto tulee asentaa paikallisten ja kansal-
listen shkmrysten mukaisesti. French [FR]: Lisez les instructions dinstallation avant dutiliser, dinstaller ou de connecter le systme la source dalimentation. ll est vivement recommand de confier linstallation, le remplacement et la mainte-
nance de ces quipements des personnels qualifis et expriments. La mise au rebut ou le recyclage de ce produit sont gnralement soumis des lois et/ou directives de respect de lenvironnement. Renseignez-vous auprs de lorganisme comptent. Pas de parties utilisables par lutilisateur lintrieur. Afin dviter tout risque de choc lectrique, ne pas ouvrir. Lquipement doit tre install conformment aux normes lectriques nationales et locales. Gaelic [GD]: Lestu leibeiningar um uppset-
ningu ur en notar, setur upp ea tengir kerfi vi aflgjafa. Aeins jlfuu og hfu starfsflki er heimilt a setja upp, skipta um ea jnusta ennan bna. Endanleg frgun essari vru skal vera samrmi vi ll landslg og -reglugerir. Engir hlutar innan sem notendur geta nota. Til a forast httu raflosti skal ekki opna bnainn. Uppsetning bnainum verur a fylgja stabundnum og landsbundnum rafmagnskum. German [DE]: Lesen Sie die Installationshinweise, bevor Sie das System nutzen, installieren oder an die Stromversorgung anschlieen. Das Installieren, Ersetzen oder Bedienen dieser Ausrstung sollte nur geschultem, qualifi-
ziertem Personal gestattet werden. Die Entsorgung dieses Produkts sollte gem allen Bestimmungen und Gesetzen des Landes erfolgen. Im Gert befinden sich keine vom Benutzer zu wartenden Teile. Um Stromschlaggefahr zu vermeiden, ffnen Sie das Gert nicht. Die Installation der Gerte muss den Sicherheitsstandards entsprechen. Greek [GR]: ,
. Hungarian [HU]: Olvassa el a teleptsi tmutatt, mieltt hasznln, telepten vagy csatlakoztatn a rendszert az ramforrshoz. A berendezst csak szakkpzett szemly helyezheti zembe, cserlheti ki s javthatja. letciklusnak vgn a termket a hatlyos nemzeti hulladkkezelsi trvnyek s szablyozsok betartsval kell elhelyezni. Nem tartalmaz a felhasznl ltal javthat alkatrszeket. Az ramts elkerlse A berendezs zembe helyezse sorn be kell tartani a helyi s az adott orszgban rvnyes elektromos elrsokat. Italian [IT]: Leggere le istruzioni per linstallazione prima di usare, installare o collegare il sistema allalimentazione. Questo apparato pu essere installato, sosti-
tuito o manutenuto unicamente da un personale competente. Lo smaltimento di questo prodotto deve essere eseguito secondo le leggi e regolamentazioni locali. IL sistema non contiene componenti che possono essere sostituiti o riparati dallutente. Per evitare il rischio di scosse elettriche, non aprire. Linstallazione dellimpianto deve essere conforme ai codici elettrici locali e nazionali. Lithuanian [LT]: Perskaitykite diegimo nurodymus prie naudodami, diegdami arba prijungdami sistem prie maitinimo altinio. Idiegti, pakeisti arba aptarnauti i rang leidiama tik apmokytiems ir kvalifikuotiems darbuotojams. Galutinis io gaminio utilizavimas turt bti atliktas pagal visus nacionalinius statymus ir taisykles. Nra vartotojo aptarnaujam dali viduje. Neatidarykite, kad ivengtumte elektros smgio pavojaus. ios rangos diegimas privalo atitikti visus vietos ir nacionalinius elektros reikalavimus. Litvian [LV]: Pirms sistmas izmantoanas, uzstdanas vai pievienoanas strvas avotam izlasiet uzstdanas instrukcijas. Tikai apmctiem un kvalifictiem darbiniekiem ir atauts uzstdt, nomaint vai veikt aprkojuma apkopi. produkta pilngu likvidanu jveic atbilstoi visiem valsts tiesbu aktiem. Lekpus nav detau, kuru apkopi var veikt lietotjs. Lai izvairtos no elektrisks strvas Aprkojuma uzstdanu jveic, ievrojot vietjos un valsts elektrotehniskos normatvus. Maltese [MT]: Aqra l-istruzzjonijiet gall-
installazzjoni qabel tua, tinstalla jew tikkon-
nettja s-sistema mas-sors tad-dawl. Huwa biss persunal imarre u kwalifikat li gandu jitalla jinstalla, ibiddel, jew jisservisja dan it-tagmir. Dan il-prodott gandu jintrema skont ma jitolbu l-liijiet u r-regolamenti kollha nazzjonali. Ma hemm l-ebda partijiet fuq ewwa li jistgu jii servisjati mill-utent. Tiftax sabiex tevita r-riskju ta xokk elettriku. L-installazzjoni tat-tagmir gandha tikkon-
forma mal-kodii dwar l-elettriku lokali u nazzjonali. Polish [PL]: Przed eksploatacj, montaem lub podczeniem systemu do zasilania przec-
zytaj instrukcj montau. Tylko odpowiednio przeszkolony i wykwali-
fikowany personel moe przeprowadza instalacj, wymian lub konserwacj niniejszego sprztu. reparadas pelo usurio. H riscos de choque. No abra. Installation av utrustningen mste ske i enlighet med gllande elinstallationsfreskrifter. A instalao do equipamento tem de estar em conformidade com os cdigos elctricos locais e nacionais. Slovakian [SK]: Pred pouitm, intalciou alebo pripojenm systmu ku zdroju elektrickej energie si pretajte pokyny na intalciu. Romanian [RO]: Citii instruciunile de montare nainte de a utiliza, instala sau conecta sistemul la sursa de alimentare. Intalova a vymiea zariadenie alebo vykonva jeho servis sm len vykolen a kvalifikovan pracovnci. Instalarea, nlocuirea sau lucrrile de service pentru acest echipament trebuie efectuate numai de personal instruit i calificat. Konen likvidcia tohto vrobku by sa mala vykonva poda vetkch ttnych prvnych predpisov. Acest produs trebuie reciclat n conformitate cu toate legile i reglementrile naionale. Nu conine piese ce pot fi reparate de ctre utilizator. Pentru a evita riscul de electrocutare, nu deschidei. Instalarea echipamentului trebuie s fie efectuat n conformitate cu codurile electrice locale i naionale. Spanish [ES]: Lea las instrucciones de instalacin antes de usar, instalar o conectar el sistema a la fuente de alimentacin. Solamente el personal calificado debe instalar, reemplazar o utilizar este equipo. Vo vntri sa nenachdzaj iadne diely, ktorch drbu i opravu by mohol vykona pouvate. Zariadenie neotvrajte. Zabrnite tm riziku zasiahnutia elektrickm prdom. Intalcia zariadenia mus by v slade s miestnymi a ttnymi elektrotechnickmi normami. Slovenian [SL]: Znotraj ni delov, ki bi jih lahko servisirali uporabniki Da bi prepreili elektrini ok, ne odpirajte. To opremo lahko namea, zamenjuje ali servisira samo pooblaeno osebje. LIzdelek zavrzite skladno z vsemi nacionalnimi predpisi in zakonodajo. Innehller inga delar som anvndaren kan utfra service p. Lt bli att ppna fr att undvika sttar. Namestitev opreme mora biti skladna z vsemi lokalnimi in nacionalnimi elektrinimi predpisi. Ostateczna utylizacja produktu musi odbywa si zgodnie z wszelkimi obowizujcymi przepisami krajowymi. Al deshacerse por completo de este producto debe seguir todas las leyes y reglamentos nacionales. Urzdzenie nie ma czci przeznaczonych do wymiany przez uytkownika Aby unikn poraenia prdem, nie naley otwiera urzdzenia. El interior no contiene ninguna pieza que el usuario pueda reparar/mantener. Para evitar el riesgo de sufrir descargas elctricas, no lo abra. Instalacja sprztu musi odbywa si w sposb zgodny z miejscowym i krajowymi normami elektrycznymi. Portuguese [PT]: Leia as instrues de instalao antes da utilizao, instalao ou ligao do sistema fonte de energia. Apenas pessoal treinado e qualificado deve ser autorizado a instalar, substituir ou fazer a reviso deste equipamento. Deitar fora este produto em conformidade com todas as leis e regulamentos nacionais. No existem peas no interior que possam ser La instalacin del equipo debe cumplir con las normativas de electricidad locales y nacionales. Swedish [SE]: Ls monteringsinstruk-
tionerna innan du anvnder, installerar eller ansluter systemet till en strmklla.Endast utbildad och kvalificerad personal br f till-
telse att installera, byta ut eller reparera denna utrustning. Vid deponering hanteras produkten enligt gllande lagar och bestmmelser. Innehller inga delar som anvndaren kan utfra service p. Lt bli att ppna fr att undvika sttar. FOR REFERENCE ONLY - DO NOT PRINT