TWO-WAY RADIO MODEL CXT145C Users Guide Making Life Easier And Safer Staying in touch with your family and friends is convenient and easy when using your microTALK radio. Some of the many uses you will discover include:
Communicating with others while hiking, biking, and working; keeping track of family and friends at a crowded public event; checking with travel companions in another car; talking with neighbors; arranging meeting spots with others while shopping at the mall. Talk Button Press and hold to communicate with others. With the microphone about two
(2) inches [five (5) cm] from your mouth, speak in a normal voice. Release the Talk button when you are finished talking and listen for a response. You cannot receive incoming calls while pressing the Talk button. NOTE Both radios must be tuned to the same channel to communicate. Call Button Press and release to alert others that you are calling. This tone is used only to establish voice communications. Mode/Power Button Press and hold to turn the radio On or Off. Press and release to enter mode function to change channels. The channel numbers will blink when that mode is selected. Use the Up/ Down buttons to select a channel. Press and release again to enter the NOAA Weather Channels. Use the Up/Down buttons to select the strongest weather channel in your area. Trademark Acknowledgement Cobra, microTALK, Nothing Comes Close to a Cobra and the snake design are registered trademarks of Cobra Electronics Corporation, U.S.A. Cobra Electronics Corporation is a trademark of Cobra Electronics Corporation, U.S.A. MODEL CXT145:
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
1) This device may not cause harmful interference, and 2) this device must accept any interference received,including interference that may cause undesired operation. NOTE: COBRA IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY CHANGES OR MODIFICATIONS NOT EXPRESSLY APPROVED BY THE PARTY RESPONSIBLE FOR COMPLIANCE. SUCH MODIFICATIONS COULD VOID THE USERS AUTHORITY TO OPERATE THE EQUIPMENT. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s):
Operation is subject to the following two conditions: 1) this device may not cause interference, and 2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Le prsent appareil est conforme aux CNR dIndustrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. Lexploitation est autorise aux deux conditions suivantes : (1) lappareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) lutilisateur de lappareil doit accepter tout brouillage radiolectrique subi, mme si le brouillage est susceptible den compromettre le fonctionnement. Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Industry Canada. To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than that necessary for successful communication. Conformment la rglementation dIndustrie Canada, le prsent metteur radio peut fonctionner avec une antenne dun type et dun gain maximal (ou infrieur) approuv pour lmetteur par Industrie Canada. Dans le but de rduire les risques de brouillage radiolectrique lintention des autres utilisateurs, il faut choisir le type dantenne et son gain de sorte que la puissance isotrope rayonne quivalente (p.i.r.e.) ne dpassepas lintensit ncessaire ltablissement dune communication satisfaisante. CXT145 has been approved by Industry Canada to operate with the antenna types listed below with the maximum permissible gain and required antenna impedance for each antenna type indicated. Antenna types not included in this list, having a gain greater than the maximum gain indicated for that type, are strictly prohibited for use with this device. CXT145 a t approuv par industrie Canada pour fonctionner avec les types dantenne mentionns ci-dessous avec le gain permis maximum et limpdance exige dantenne pour chaque type dantenne indiqu. Les types dantenne non inclus dans cette liste, ou dont le gain est suprieur au gain maximal indiqu, sont strictement interdits pour lexploitation de lmetteur. The user manual of devices intended for controlled use shall also include information relating to the operating characteristics of the device; the operating instructions to ensure compliance with SAR and/or RF field strength limits; information on the installation and operation of accessories to ensure compliance with SAR and/or RF field strength limits; and contact information where the user can obtain Canadian information on RF exposure and compliance. Other related information may also be included. 2 G n o i s r e V P
-
1 5 8
-
0 8 4
. o N t r a P i a n h C n i d e t n i r P i
, n o i t a r o p r o C s c n o r t c e E a r b o C 5 1 0 2 l For Customer Assistance in Canada or the U.S.A. In this users manual, you should find all the information you need to operate your microTALK radio. If you require further assistance after reading this manual, Cobra Electronics offers the following customer assistance services:
Automated Help Desk (English and French) 24 hours a day, 7 days a week (514) 683-1771, ext. 2-264 (phone). Customer Assistance Operators (English and French) 9:00 a.m. to 5:00 p.m. Eastern Time, Monday to Friday
(except Holidays) (514) 683-1771, ext. 2-264 (phone). Questions (English and French) Faxes can be received at (514) 683-5307 (fax). Speaker/Microphone Jack Channel Numbers While in Standby mode or when selecting a channel, shows current channel (1 through 22). When adjusting the volume, shows current level (1 through 8). Weather Icon Visible when in Weather radio mode. You can use your microTALK radio to listen to weather radio channels transmitting in your area. WR TX Receive Icon Visible when receiving a message. Transmit Icon Visible when transmitting a message. Channel/Volume Indicator Visible when receiving a message. CH is visible when in Standby mode or when selecting a channel. LE is visible when adjusting volume. Maximum range may vary and is based on unobstructed line-of-sight communication under ideal conditions. Installing Batteries Remove Belt Clip To Install or Replace Batteries:
1. Remove belt clip by releasing belt clip latch and sliding clip up. LCD Display Battery Low Icon Icon blinks and an audible tone will be heard when battery power level is low. Your microTALK radio has a unique circuit designed to extend battery life. If there are no transmissions within ten (10) seconds, the radio will automatically switch to Battery Save mode. This will not affect the radios ability to receive incoming transmissions. USB Charge Jack Up/Down Buttons Press and release to adjust the volume. While in mode function, press and release to change channels. Antenna Pull Latch Up battery compartment cover. 2. Pull up on the battery door latch to remove the 3. Insert three (3) AAA batteries. Position batteries according to polarity markings. Insert Batteries 4. Replace battery compartment cover and belt clip.
Do not attempt to charge alkaline batteries.
Do not mix old and new batteries.
Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc), or rechargeable (Ni-Cd, Ni-MH, etc.) batteries. During charging your radios will show one of the following: 1) The low battery icon will ash to show charging action. -or- 2) The display will show circling icon to show charging action. It is recommended to turn OFF the radios during charging. Charge the radios for 16 hours. Belt Clip Battery Compartment Cover Le mode demploi des appareils destins lutilisation contrle doit aussi inclure des informations sur les caractristiques de fonctionnement de lappareil; les instructions de fonctionnement pour assurer la conformit avec SAR et / ou les limites dintensit de champ RF; informations sur linstallation et lexploitation daccessoires pour assurer le respect des SAR et / ou les limites dintensit de champ RF; et les coordonnes o lutilisateur peut obtenir des informations sur lexposition canadienne de radiofrquences et la conformit. Autres renseignements connexes peuvent galement tre inclus. Safety Information For microTALK Radios Your wireless handheld portable transceiver contains a low power transmitter. When the Talk button is pushed, it sends out radio frequency (RF) signals. The device is authorized to operate at a duty factor not to exceed 50%. In August 1996, the Federal Communications Commissions (FCC) adopted RF exposure guidelines with safety levels for handheld wireless devices. Important:
FCC RF Exposure Requirements: For body-worn operation, this radio has been tested and meets the FCC RF exposure guidelines when used with Cobra accessories supplied or designated for this product. Use of other accessories may not ensure compliance with FCC RF exposure guidelines. Use only the supplied antenna. Unauthorized antennas, modifications, or attachments could damage the transmitter and may violate FCC regulations. Normal Position:
Hold the transmitter approximately two (2) inches from your face and speak in a normal voice, with the antenna pointed up and away. Product Service Questions If you have any questions about operation or installing your new Cobra product, or if you are missing parts Please call Cobra first! DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE!
See customer assistance above. For Products Purchased in Canada For out of warranty service, ship prepaid this product to: AVS Technologies Inc.
(A Division of SYNNEX Canada Limited), 3300 Cte-Vertu, Ste 310 Ville St-Laurent, Qubec, CANADA H4R 2B7, www.cobra.ca. We reserve the right to repair or replace the radio(s) with equivalent products. Please include the following information: Date of Purchase, Model Number, Dealer Purchased From, Dealer Address, Dealer Phone Number. For Products Purchased in the U.S.A. If your product should require factory service, please call Cobra first before sending your radio(s). This will ensure the fastest turn-around time on your repair. You may be asked to send your products to the Cobra factory. It will be necessary to furnish the following to have the product serviced and returned. 1) For warranty repair include some form of proof-of-purchase, such as a mechanical reproduction or carbon of a sales receipt. If you send the original receipt, it cannot be returned. 2) Send the entire product. 3) Enclose a description of what is happening with the product. Include a typed or clearly printed name and address of where the product is to be returned. 4) Pack product securely to prevent damage in transit. If possible, use the original packing material. 5) Ship prepaid and insured by way of a traceable carrier such as United Parcel Service (UPS) or Priority Mail to avoid loss in transit to: Cobra Factory Service, Cobra Electronics Corporation, 6500 West Cortland Street, Chicago, Illinois 60707 U.S.A. 6) If the product is in warranty, upon receipt of your product it will either be repaired or exchanged depending on the model. Technical Assistance English only. www.cobra.com
(on-line: Frequently Asked Questions). English and Spanish. productinfo@cobra.com (e-mail). For Assistance Outside The U.S.A. Contact Your Local Dealer Please allow approximately three to four weeks before contacting Cobra for status. If the product is out of warranty, a letter will automatically be sent informing you of the repair charge or replacement charge. If you have any questions, please call 773-889-3087 for assistance. For Products Purchased Outside the U.S.A. or Canada Please contact your local dealer for product service information. Limited One-Year Warranty on Radio(s) For Products Purchased in Canada Your new Cobra GMRS radio(s) are covered by a one year replacement warranty. If any manufacturing defect becomes apparent in these products within one year from the original date of purchase, they will be replaced. Please return the GMRS radio to your dealer with original or copy of dated proof of purchase. This warranty does not cover damages due to careless handling, negligence, accident, abuse or failure to follow operating instructions. Alteration of these products or defacing of the serial number cancels all obligations of this warranty. This warranty gives you specified legal rights. Additional warranty rights may be provided by law in some areas. For Products Purchased in the U.S.A. Cobra Electronics Corporation warrants that its Cobra GMRS radio(s), and the component parts thereof, will be free of defects in workmanship and materials for a period of one year from the date of first consumer purchase. This warranty may be enforced by the first consumer purchaser, provided that the product is utilized within the U.S.A. Cobra will, without charge, repair or replace, at its option, defective GMRS radios, products or component parts upon delivery to the Cobra Factory Service department, accompanied by proof of the date of first consumer purchase, such as a duplicated copy of a sales receipt. You must pay any initial shipping charges required to ship the product for warranty service, but the return charges will be at Cobras expense, if the product is repaired or replaced under warranty. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which may vary from state to state. Exclusions: This limited warranty does not apply:
1) To any product damaged by accident; 2) In the event of misuse or abuse of the product or as a result of unauthorized alterations or repairs; 3) If the serial number has been altered, defaced, or removed; 4) If the owner of the product resides outside the U.S.A. All implied warranties, including warranties of merchantability and fitness for a particular purpose are limited in duration to the length of this warranty. Cobra shall not be liable for any incidental, consequential or other damages; including, without limitation, damages resulting from loss of use or cost of installation. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts and/or do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations may not apply to you. For Products Purchased Outside the U.S.A. or Canada Please contact your local dealer for warranty information. 90-Day Warranty on Rechargeable Batteries For Products Purchased in the U.S.A. and Canada The Cobra line of quality products includes:
CB Radios microTALK Radios Radar/Laser Detectors Safety Alert Traffic Warning Systems HighGear Accessories CobraMarine VHF Radios Power Inverters Trucker Nav Systems LED Lights Jumpstarters Accessories CXT145C_MANL_ENG_GIANT.indd 1 1/30/15 12:04 PM POSTE METTEUR-RCEPTEUR CXT145C Commodit et scurit Il est facile de rester en contact avec la famille et les amis avec un poste metteur-rcepteur microTALKmd. Cet appareil vous sera utile dans de trs nombreuses circonstances :
Pour communiquer avec vos compagnons pendant une randonne pdestre, pendant une excursion vlo ou au travail; pour garder le contact avec la famille et les amis au milieu de la foule lors dvnements publics;
pour parler des compagnons de voyage dun vhicule lautre; pour parler avec les voisins; pour se fixer un point de rencontre dans un centre commercial. Bouton de conversation Maintenez enfonc pour parler une autre personne. Placez le microphone environ cinq (5) cm de votre bouche et parlez dune voix normale. Quand vous avez fini de parler, relchez Operation le bouton de conversation et attendez la rponse. Vous ne pouvez pas recevoir de communication quand vous appuyez sur le bouton de conversation. Customer Assistance Warranty Main Icons Intro Secondary Icons REMARQUE : Pour communiquer, Notice les deux postes metteurs-
rcepteurs doivent syntoniser le mme canal. Bouton dappel Appuyez et relchez pour avertir une personne que vous appelez. Bouton dinterrupteur/mode Maintenez enfonc pour allumer ou teindre le poste. Appuyez et relcher pour passer la fonction mode afin de changer de canal. Les nombres de canal clignoteront quand ce mode est choisi. Utilisez les boutons haut/bas pour choisir un canal. Appuyez et relachez de nouveau pour accder aux canaux mto de la NOAA. Utilisez les boutons hauts/bas pour slectionner le canal dalerte mtorologique qui produit le signal le plus audible dans votre zone. Marques de commerce Cobra, microTALK, Rien ne vaut un Cobra, et le dessin du serpent sont des marques dposes de Cobra Electronics Corporation, USA. Cobra Electronics Corporation est une marque de commerce de Cobra Electronics Corporation, USA. MODLE CXT145:
Cet appareil est conforme la partie 15 de la rglementation FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: 1) Ce dispositif ne doit pas causer dinterfrences nuisibles et 2) cet appareil doit accepter toute interfrence reue, y compris les interfrences qui peuvent provoquer un fonctionnement indsirable. REMARQUE: COBRA NEST PAS RESPONSABLE DE TOUTE MODIFICATION ou modifications non expressment approuvs par la partie RESPONSABLE DE LA CONFORMIT. CES MODIFICATIONS PEUVENT ANNULER LE DROIT DE LUTILISATEUR UTILISER LAPPAREIL. REMARQUE: Cet quipement a t test et trouv conforme aux limites pour un appareil numrique de classe B, conformment la partie 15 des rgles de la FCC. Ces limites sont conues pour fournir une protection raisonnable contre les interfrences nuisibles dans une installation rsidentielle. Cet quipement gnre, utilise et peut mettre une nergie de radiofrquence et, sil nest pas install et utilis conformment aux instructions, il peut provoquer des interfrences dans les communications radio. Cependant, il nexiste aucune garantie que des interfrences ne se produiront pas dans une installation particulire. Si cet quipement provoque des interfrences nuisibles la rception radio ou tlvision, ce qui peut tre dtermin en mettant lquipement hors et sous tension, lutilisateur est encourag essayer de corriger linterfrence par une ou plusieurs des mesures suivantes:
Rorienter ou dplacer lantenne de rception.
Augmentez la distance entre lquipement et le rcepteur.
Connecter lquipement une sortie sur un circuit diffrent de celui sur lequel le rcepteur est branch.
Consultez le revendeur ou un technicien expriment en radio / TV pour de laide. Cet appareil est conforme avec Industrie Canada exempts de licence standard RSS (s):
Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: 1) ce dispositif ne peut pas provoquer dinterfrences, et 2) cet appareil doit accepter toutes les interfrences, y compris les interfrences qui peuvent causer un mauvais fonctionnement de lappareil. Le prsent appareil est conforme aux CNR dIndustrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. Lexploitation est autorise aux deux conditions suivantes : (1) lappareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) lutilisateur de lappareil doit accepter tout brouillage radiolectrique subi, mme si le brouillage est susceptible den compromettre le fonctionnement. Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Industry Canada. To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than that necessary for successful communication. Conformment la rglementation dIndustrie Canada, le prsent metteur radio peut fonctionner avec une antenne dun type et dun gain maximal (ou infrieur) approuv pour lmetteur par Industrie Canada. Dans le but de rduire les risques de brouillage radiolectrique lintention des autres utilisateurs, il faut choisir le type dantenne et son gain de sorte que la puissance isotrope rayonne quivalente (p.i.r.e.) ne dpassepas lintensit ncessaire ltablissement dune communication satisfaisante. CXT145 has been approved by Industry Canada to operate with the antenna types listed below with the maximum permissible gain and required antenna impedance for each antenna type indicated. Antenna types not included in this list, having a gain greater than the maximum gain indicated for that type, are strictly prohibited for use with this device. CXT145 a t approuv par industrie Canada pour fonctionner avec les types dantenne mentionns ci-dessous avec le gain permis maximum et limpdance exige dantenne pour chaque type dantenne indiqu. Les types dantenne non inclus dans cette liste, ou dont le gain est suprieur au gain maximal indiqu, sont strictement interdits pour lexploitation de lmetteur. The user manual of devices intended for controlled use shall also include information relating to the operating characteristics of the device; the operating instructions to ensure compliance with SAR and/or RF field strength limits; information on the installation and operation of accessories to ensure compliance with SAR and/or RF field strength limits; and contact information where the user can obtain Canadian information on RF exposure and compliance. Other related information may also be included. Le mode demploi des appareils destins lutilisation contrle doit aussi inclure des informations sur les caractristiques de fonctionnement de lappareil; les instructions de fonctionnement pour assurer la conformit avec SAR et / ou les limites dintensit de champ RF; informations sur linstallation et lexploitation daccessoires pour assurer le respect des SAR et / ou les limites dintensit de champ RF; et les coordonnes o lutilisateur peut obtenir des informations sur lexposition canadienne de radiofrquences et la conformit. Autres renseignements connexes peuvent galement tre inclus. 2 G n o i s r e V P
-
1 5 8
-
0 8 4 i e c p e d n a n h C i n e m i r p m i I
, n o i t a r o p r o C s c n o r t c e E a r b o C 5 1 0 2 l Pour obtenir de laide au Canada et aux tats-Unis Vous trouverez dans ce guide dutilisation, les renseignements qui vous permettront dutiliser les nombreuses fonctions du poste metteur- rcepteur microTALKmd. Si vous avez besoin daide aprs avoir lu ce guide, Cobra Electronics offre sa clientle les services suivants :
Centre dassistance automatis - En anglais et en franais. 24 heures sur 24, 7 jours sur 7 (514) 683-1771, poste 2-264
(par tlphone). Prposs laide la clientle - En anglais et en franais. Entre 9 h et 17 h, HNE du lundi au vendredi (sauf les jours fris) (514) 683-1771, poste 2-264 (par tlphone). Questions En anglais et en franais. Envoyez votre tlcopie au (514) 683-5307 (par tlcopieur). Combinaison prise de chargement du microphone /
haut-parleur Affichage cristaux liquides Numro de canal Alors que lappareil est en mode dattente ou pendant la slection dun canal, le numro du canal en cours
(de 1 22) saffiche. Pendant le rglage du volume, le niveau en cours (de 1 8) saffiche. Icne de piles faibles Le graphisme clignote et une tonalit audible sera entendue quand le niveau de puissance de batterie est bas. Votre poste microTALKmd est dot dun circuit unique qui prolonge la dure des piles. Sil ny a aucune communication pendant dix (10) secondes, le poste passe automatiquement en mode dconomie des piles. Ce mode na aucune incidence sur la capacit du poste recevoir des messages. Guide dutilisation Icne de mtorologique Visible quand en mode de radio de temps. Vous pouvez employer votre radio de microTALK pour couter les canaux par radio de temps transmettant dans votre zone. Icne de rception Visible pendant la rception dun message. Icne de transmission Visible pendant la transmission dun message. Indicateur de canal/volume Lindicateur CH est visible en mode dattente ou pendant la slection dun canal. Lindicateur LE est visible pendant le rglage du volume. WR TX USB Charge Jack Boutons vers le haut/bas Appuyez et relchez pour rgler le volume. Sous les fonctions des modes, appuyez et relchez pour changer les canaux ou les codes de confidentialit. La porte maximum peut varier et sappuie sur une communication vue directe sans obstruction sous desconditions idales. Prise de changement de la radio Retirez la pince de ceinture Pour installer ou remplacer des piles :
1. Retirez la pince de ceinture en relchant son cliquet et en glissant la pince vers le haut. 2. Tirez le loquet vers le haut pour enlever le couvercle du compartiment piles. Antenne Cliquet de verrouillage relever 3. Insrez les trois piles rechargeables AAA fournies avec lappareil (ce dernier fonctionne aussi aux piles alcalines non rechargeables). Placez les piles conformment aux marqueurs de polarit. Insrez les piles 4. Replacez le couvercle et la pince de ceinture.
Nessayez pas de charger les accumulateurs alcalins.
Ne mlangez pas les vieilles et nouvelles batteries.
Ne mlangez pas alkalin, standard (carbone-zinc), ou (Ni-Cd, Ni-MH, etc.) batteries rechargeables. Pendant le chargement de vos radios montrera une des oprations suiv-
antes: 1) Licne de batterie faible clignote pour montrer laction de charge.
-ou- 2) Lcran af che encerclant icne pour montrer laction de charge. Il est recommand dteindre les radios pendant la charge. Chargez les radios pendant 16 heures. Assistance technique - En anglais et franais. www.cobra.ca - service en ligne
: Frequently Asked Questions (Foire aux questions). En anglais et en espagnol. productinfo@cobra.com (courriel). Pour obtenir de laide hors du Canada, des tats-Unis ou en franais Veuillez communiquer avec votre dtaillant Nous vous demandons dattendre 3 4 semaines avant de communiquer avec Cobra pour faire le suivi de larticle. Si le poste metteur-rcepteur nest plus couvert pas la garantie, une lettre vous sera automatiquement envoye pour vous informer du cot de la rparation ou du remplacement. Si vous avez des questions, composez le +773-889-3087. Pour les produits achets lextrieur des tats-Unis ou du Canada Veuillez communiquer avec votre revendeur pour obtenir des renseigements concernant le produit. Garantie limite dun (1) an sur le poste radio Pour les produits achets au Canada Votre nouveau Cobra GMRS radio (s) sont couverts par une garantie de remplacement un anne. Si un dfaut de fabrication apparat au cours de lanne qui suit la date de lachat initial, le produit sera remplac. Retournez le poste metteur-rcepteur GMRS au revendeur accompagn de la preuve dachat date ou dune copie de celle-ci. Cette garantie ne couvre pas les dommages attribuables une manipulation imprudente, la ngligence, labus ou au non-respect des directives dutilisation. La modification du produit ou la mutilation de son numro de srie annule toute obligation en vertu de la garantie. Cette garantie confre lacheteur des droits prcis. Dans certains endroits, la loi peut lui accorder dautres droits lis la garantie. Pour les produits achets aux tats-Unis Cobra Electronics Corporation garantit que ses postes metteurs-rcepteurs GMRS Cobra, ainsi que les pices qui les composent seront exempts de dfauts de matriel ou de main-doeuvre pendant une priode dun (1) an qui suit la date de sa premire vente au dtail. Cette garantie sapplique au premier acheteur au dtail, sous rserve que le produit soit utilis aux tats-Unis. Cobra, sans frais, rparera ou remplacera, sa discrtion, dfectueux GMRS radios, produits ou composants lors de la livraison lusine Cobra dpartement de service, accompagn dune preuve de la date dachat du consommateur dabord, comme une copie duplique dune vente rception. Le client doit payer lenvoi initial du produit couvert par la garantie, mais les frais de retour sont la charge de Cobra, si le produit est rpar ou remplac en vertu de la garantie. Cette garantie confre lacheteur des droits prcis et celui-ci peut en avoir dautres selon le lieu. Exclusions : Cette garantie limite ne sapplique pas :
1) aux produits endommags par suite dun accident; 2) en cas de msusage ou dabus ou par suite dune modification ou dune rparation non autorise; 3) si le numro de srie a t modifi, mutil ou enlev; 4) si le propritaire du produit rside lextrieur des tats-Unis. La dure de toutes les garanties implicites, y compris les garanties de qualit marchande et dadaptation un usage particulier, se limite la dure de la prsente garantie. Cobra nest pas responsable des dommages indirects, accessoires ou autres, y compris sans sy restreindre les dommages attribuables la perte de jouissance ou au cot dinstallation. Certains tats nautorisent pas la limitation de la dure de la garantie implicite et/ou ne permettent pas lexclusion ou la limitation des dommages indirects ou accessoires; par consquent, il se peut que les limitations ci-dessus ne sappliquent pas dans votre cas. Pour les produits achets lextrieur des tats-Unis ou du Canada Veuillez consulter votre revendeur pour obtenir des renseigements sur la garantie. Garantie de 90 jours sur le ou les piles rechargeables Pour les produits achets aux .-U. et au Canada Pince de ceinture Couvercle du compartiment des piles Safety Information For microTALK Radios Your wireless handheld portable transceiver contains a low power transmitter. When the Talk button is pushed, it sends out radio frequency (RF) signals. The device is authorized to operate at a duty factor not to exceed 50%. In August 1996, the Federal Communications Commissions (FCC) adopted RF exposure guidelines with safety levels for handheld wireless devices. Important:
FCC RF Exposure Requirements: For body-worn operation, this radio has been tested and meets the FCC RF exposure guidelines when used with Cobra accessories supplied or designated for this product. Use of other accessories may not ensure compliance with FCC RF exposure guidelines. Use only the supplied antenna. Unauthorized antennas, modifications, or attachments could damage the transmitter and may violate FCC regulations. Normal Position:
Hold the transmitter approximately two (2) inches from your face and speak in a normal voice, with the antenna pointed up and away. Service produit Si vous avez des questions concernant le montage ou le fonctionnement de votre nouveau produit Cobra, ou encore si des pices sont manquantes... Communiquez dabord avec Cobra! NE RETOURNEZ PAS CET ARTICLE AU MAGASIN! Consultez les services offerts la clientle ci-dessus. Pour les produits achets au Canada Pour les rparations non couvertes par la garantie, envoyez larticle port pay :
AVS Technologies Inc. (Une Division de SYNNEX Canada limite), 3300 Cte-Vertu, Ste 310 Ville St-Laurent, Qubec, CANADA H4R 2B7, www.cobra.ca. Nous nous rservons le droit de rparer ou de remplacer la radio (s) avec des produits quivalents. Veuillez inclure dans lenvoi les renseignements suivants : la date de lachat, le numro du modle, ainsi que le nom, ladresse et le numro de tlphone du revendeur. Pour les produits achets aux tats-Unis Si votre produit doit tre rpar en usine, sil vous plat dabord appeler Cobra avant denvoyer votre radio (s). Le poste sera ainsi rpar dans les meilleurs dlais. Il est possible que le prpos de Cobra vous demande denvoyer le poste metteur-rcepteur lusine. Pour que larticle soit rpar et quil vous soit retourn, vous devrez fournir les pices suivantes : 1) Pour les rparations sous garantie, une preuve dachat (par ex. reproduction mcanique ou copie carbone du coupon de caisse). Si vous envoyez le coupon de caisse original, il ne vous sera pas retourn. 2) Larticle dfectueux en entier. 3) Une description du problme. Inscrivez le nom et ladresse de retour (taps la machine ou en lettres dimprimerie). 4) Emballez larticle correctement afin quil ne sendommage pas durant le transport. Dans la mesure du possible, utilisez lemballage dorigine. 5) Envoyez le colis port pay et assur par lentremise dun transporteur reconnu (par ex. United Parcel Service - UPS - ou courrier de premire classe) afin dviter les pertes, ladresse suivante: Cobra Factory Service, Cobra Electronics Corporation, 6500 West Cortland Street, Chicago, Illinois 60707 U.S.A. 6) Si le poste metteur-rcepteur est couvert par la garantie, sur rception, celui-ci sera rpar ou remplac, selon le modle. La ligne de produits de qualit Cobra inclut :
postes bande publique radios microTALK dtecteurs de radar et dtecteurs laser systmes davertissement de signalisation (Safety Alert Traffic Warning Systems) accessoires HighGear radios VHF CobraMarina convertisseurs continu-alternatif Systmes de Nav de camionneur Lumires de DEL Jumpstarters accessoires CXT145C_MANL_FREN_GIANT.indd 1 1/30/15 12:03 PM