all | frequencies |
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|
manual |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 |
|
14 User manual | Users Manual | 2.99 MiB | ||||
1 | External Photos | |||||||
1 | Internal Photos | |||||||
1 | ID Label/Location Info | |||||||
1 | Cover Letter(s) | |||||||
1 | Cover Letter(s) | |||||||
1 | Test Report | |||||||
1 | RF Exposure Info | |||||||
1 | Test Setup Photos | |||||||
1 | Test Setup Photos |
1 | 14 User manual | Users Manual | 2.99 MiB |
Owners Manual Introduction Making Life Easier and Safer Staying in touch with your family and friends is convenient and easy when using your microTALK radio. Some of the many uses you will discover include:
Communicating with others while hiking, biking, and working; keeping track of family and friends at a crowded public event; checking with travel companions in another car; talking with neighbors; arranging meeting spots with others while shopping at the mall. Belt Clip Secure your microTALK radio while on the go. Carrying your microTALK radio with you is easy when using the belt clip or optional wrist strap. The belt clip easily attaches to your belt, purse, or backpack. Customer Assistance For more information or to order any of our products, please visit our website:
www.cobra.com TWO-WAY RADIO MODEL CXT545 C Nothing Comes Close to a Cobra Printed in China Part No. 480-856-P English Version G3 Nothing Comes Close to a Cobra CXT545C_MANL_ENG_GIANT.indd 1-1 For Assistance in the U.S.A. In this users manual, you should find all the information you need to operate your microTALK radio. If you require further assistance after reading this manual, Cobra Electronics offers the following customer assistance services:
Automated Help Desk English only. 24 hours a day, 7 days a week 773-889-3087 (phone). Customer Assistance Operators English and Spanish. 8:00 a.m. to 5:30 p.m. Central Time, Monday through Friday (except holidays) 773-889-3087 (phone). Questions English and Spanish. Faxes can be received at 773-622-2269 (fax). Technical Assistance English only. www.cobra.com (on-line: Frequently Asked Questions). English and Spanish. productinfo@cobra.com (e-mail). For Assistance Outside the U.S.A. Contact Your Local Dealer A1 2015 Cobra Electronics Corporation 6500 West Cortland Street Chicago, Illinois 60707 USA www.cobra.com 3/4/15 1:17 PM Introduction Product Features Product Features 15 1 11 10 9 8 4 14 16 13 2 12 HI / LO SCAN 17 6 5 20 3 7 18 19 1. Antenna 2. External Speaker/
Microphone/ USB Charge Jack 3. Mode/Power Button 4. Call/Lock Button 5. Channel Up/Down Buttons 6. Backlit LCD Display 7. Speaker/Microphone 8. Volume Up/Down Buttons 9. LED Light Button 10. Talk Button 11. Memory/Escape Button 12. Max Range Hi/Lo Button 13. Scan Button 14. Wrist Strap Connection 15. Belt Clip 16. Battery Compartment 17. Battery Door Latch 18. Rubberized Grips 19. LED Flashlight 20. Weather Button 1 6 13 Introduction Features 22 Channels Seven shared with FRS/GMRS, seven FRS only, eight GMRS only. Earbud Microphones 10 Channel NOAA All Hazards Radio Weather Alert 121 Privacy Codes
(38 CTCSS codes/
83 DCS codes) Hands-Free Operation
(VOX) VibrAlert Silent Paging Scan Channels, privacy codes Backlit LCD Display LED Flashlight Call Alert Ten selectable tones Button Lock Speaker/
Microphone/
Charge Jack Roger Beep Selectable On/Off Battery/Power Saver Keystroke Tones Battery Level Indicator Low Battery Audible Alert Auto Squelch Maximum Range Extender Belt Clip Product Features Backlit LCD Display 3 4 2 5 9 16 7 8 12 15 11 14 10 Indicator 1. Battery Level 2. Roger Beep Icon 3. VOX Icon 4. Weather Icon 5. Lock Icon 6. Hi/Low Power Icon 7. DCS/CTCSS Icons 8. Scan/Memory Icon 9. Weather Alert Icon Code Numbers 10. DCS/CTCSS Privacy 11. Power Saver Icon 12. Channel Numbers 13. Receive/Transmit Icon 14. Memory Channel 15. VibrAlert / Call Alert 16. Key Tone Icon Number Icon Maximum range may vary and is based on unobstructed line-of-sight communication under ideal conditions. This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s):
Operation is subject to the following two conditions:
1) this device may not cause interference, and 2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. IC before the equipment certification number signifies that the Industry Canada technical specifications were met. It does not guarantee that the certified product will operate to the users satisfaction. Important FCC Licensing Information This radio operates on General Mobile Radio Service (GMRS) frequencies which require a Federal Communications Commission (FCC) license in the U.S.A. See page 17 for licensing and other related information. A2 A3 CXT545C_MANL_ENG_GIANT.indd 2-17 Warranty and Trademark Acknowledgement Warranty Limited One-Year Warranty on Radio(s) For Products Purchased in Canada Your new Cobra GMRS radios are covered by a one-year replacement warranty. If any manufacturing defect becomes apparent in this product within one year from the original date of purchase, it will be replaced. Please return the GMRS radio to your dealer with original or copy of dated proof of purchase. This warranty does not cover damages due to careless handling, negligence, accident, abuse or failure to follow operating instructions. Alteration of this product or defacing of the serial number cancels all obligations of this warranty. This warranty gives you specified legal rights. Additional warranty rights may be provided by law in some areas. For Products Purchased in the U.S.A. Cobra Electronics Corporation warrants that its Cobra GMRS radios and the component parts thereof, will be free of defects in workmanship and materials for a period of one year from the date of first consumer purchase. This warranty may be enforced by the first consumer purchaser, provided that the product is utilized within the U.S.A. Cobra will, without charge, repair or replace, at its option, defective GMRS radios, products or component parts upon delivery to the Cobra Factory Service department, accompanied by proof of the date of first consumer purchase, such as a duplicated copy of a sales receipt. You must pay any initial shipping charges required to ship the product for warranty service, but the return charges will be at Cobras expense, if the product is repaired or replaced under warranty. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which may vary from state to state. Exclusions: This limited warranty does not apply: 1) To any product damaged by accident; 2) In the event of misuse or abuse of the product or as a result of unauthorized alterations or repairs; 3) If the serial number has been altered, defaced, or removed; 4) If the owner of the product resides outside the U.S.A. All implied warranties, including warranties of merchantability and fitness for a particular purpose are limited in duration to the length of this warranty. Cobra shall not be liable for any incidental, consequential or other damages; including, without limitation, damages resulting from loss of use or cost of installation. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts and/or do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations may not apply to you. For Products Purchased Outside Canada or the U.S.A. Please contact your local dealer for warranty information. 90-Day Warranty on Rechargeable Batteries For products purchased in the U.S.A. and Canada. Nothing Comes Close to a Cobra 22 3/4/15 1:17 PM Introduction Operation Customer Assistance Warranty Caring for Your microTALK Radio Your microTALK radio will give you years of trouble-free service if cared for properly. Handle the radio gently. Keep the radio away from dust. Never put the radio in water or in a damp place. Avoid exposure to extreme temperatures. Installing Batteries To install or replace batteries:
Remove Belt Clip 1. Remove belt clip by releasing belt clip latch and sliding clip up. Pull Up Lock Latch Insert Batteries Radio Charger Jack 2. Pull up on the battery door latch to remove the battery compartment cover. 3. Insert the supplied three AA rechargeable batteries or non-rechargeable alkaline batteries. Position batteries according to polarity markings. 4. Replace battery compartment cover and belt clip. Do not attempt to charge alkaline batteries. Do not mix old and new batteries. Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc), or rechargeable (Ni-Cd, Ni-MH, etc.) batteries. To charge batteries in radio:
1. Check to see that the batteries have been inserted properly. 2. Insert the cable into the charge jack located at the top of the radio. 3. Plug the cable into USB power source. Use only the supplied rechargeable batteries and charger for recharging your Cobra microTALK radio. Cobra recommends your radio is turned off while being charged. Non-rechargeable alkaline batteries can also be used in your radio. Nothing Comes Close to a Cobra 1 CXT545C_MANL_ENG_GIANT.indd 1 3/4/15 1:17 PM Operation Using Your Radio For charging microTALK radio(s) in desktop charger:
1. Insert radio(s) into desktop charger as shown. 2. Insert the micro-USB cable into jack on back of charger. 3. Plug the cable into USB-compatible power port. For pluggable equipment, the socket-outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible. If charging light is not on, check position of radio. Radio should be upright. The charge indicator light will stay on as long as the radio is in the charging well, and the light will go off when the charging is complete. Note: To charge a single radio, you can bypass the desktop charger and simply insert the micro-USBs connector directly into the charge jack located on the top of the radio. The radio will display flashing battery icon while charging. Cobra recommends your radio be turned off while being charged. Non-rechargeable alkaline batteries can also be used in your radio. Quick Start 1. Press and hold the Mode/Power button to turn on your radio. 2. Press the Channel Up or Channel Down button to select a channel. Both radios must be tuned to the same channel/privacy code to communicate. 3. Press and hold the Talk button while speaking into the microphone. 4. When finished talking, release the Talk button and listen for a response. Turning on Your microTALK Radio Press and hold the Mode/Power button until you hear a series of audible tones indicating the radio is on. Your microTALK radio is now in Standby mode, ready to receive transmissions. The radio is always in Standby mode except when the Talk, Call or Mode/Power buttons are pressed. Mode/Power 2 Introduction Operation Customer Assistance Warranty Battery Low Battery Low When battery power is low, the final bar in the Battery Low icon will blink and an audible tone will sound twice before the radio shuts off. Your batteries should be replaced or recharged, if using rechargeable batteries. The radio will display flashing battery icon while charging. Auto Battery Save Battery Save Mode If there are no transmissions within 10 seconds, the radio will automatically switch to Battery Save mode and the Power Saver icon will flash in the display. This will not affect the radios ability to receive incoming transmissions. Communicating with Another Person Talk Button 1. Press and hold the Talk button. 2. With the microphone about two inches (5 cm) from your mouth, speak in a normal voice. Two Inches (5 cm) from Mouth 3. Release the Talk button when you are finished talking and listen for a response. You cannot receive incoming calls while pressing the Talk button. Both radios must be tuned to the same channel/privacy code to communicate. To Select a Channel HI / LO Channel Button SCAN With the radio on, select any of the 22 channels by pressing the Channel Up or Channel Down button. Channel Number Both radios must be tuned to the same channel to communicate. Channels 1 through 7 are shared with FRS/ GMRS. Channels 8 through 14 are FRS only. Channels 15 through 22 are GMRS only. See page 18 for FRS/GMRS frequency allocations and compatibility charts. Nothing Comes Close to a Cobra 3 CXT545C_MANL_ENG_GIANT.indd 2-3 3/4/15 1:17 PM Operation Using Your Radio Listening for a Response Listening Release the Talk button to receive incoming transmissions. Your microTALK radio is always in Standby mode while the Talk or Call buttons are not pressed. To Adjust Volume Volume Button HI / LO SCAN Volume Level Call Button Call Button Press the Volume Up or Volume Down button. A double beep sound is used to indicate the minimum and maximum volume levels
(1 through 8). Press and release the Call button. The other person will hear a three second call tone. This tone is used only to establish voice communications. See page 12 on how to select between ten call tone settings. LED/S.O.S. Flashlight LED/S.O.S. Flashlight Press and release the LED flashlight button below the TALK button to use the LED flashlight located at the bottom of the radio. To activate S.O.S. function, press and hold the LED flashlight button to turn on. Press and release to turn off the flashlight or S.O.S. function. Auto Squelch/Maximum Range Your microTALK radio will automatically shut off weak transmissions and unwanted noise due to terrain, conditions or if youve reached your Maximum Range limit. You can temporarily turn off auto squelch or turn on maximum range extender, allowing all signals to be received and extending the maximum range of your radio. 4 Introduction Operation Customer Assistance Warranty Light/Max Range HI / LO SCAN To temporarily turn off auto squelch:
Press the Max Range Hi/Lo button for less than five seconds. To turn maximum range extender on:
Press and hold the Max Range Hi/Lo button for at least five seconds until you hear two beeps which indicates the maximum range extender is on. To turn maximum range extender off:
Press and release the Max Range Hi/Lo button or change channels. Lock Function Lock Button Lock Icon The Lock function locks the Channel Up, Channel Down, Volume Up, Volume Down and Mode/
Power buttons to prevent accidental operation. To turn the lock on or off:
Press and hold the Call/Lock button for two seconds. A double beep sound is used to confirm your lock on or off request. When in Lock mode, the Lock icon will be displayed. Maximum Range microTALK Range Your range will vary depending on terrain and conditions. In flat, open country your radio will operate at maximum range. Buildings and foliage in the path of the signal can reduce the range of the radio. Dense foliage and hilly terrain will further reduce the range of the radio. On FRS Channels 8 through 14, your radio automatically switches to low power, which will limit the range the radio can communicate. Reduced Range SCAN HI / LO SCAN HI / LO Reduced Range HI / LO SCAN Remember, you can achieve maximum range by using maximum range extender. See page 4 for details. Nothing Comes Close to a Cobra 5 CXT545C_MANL_ENG_GIANT.indd 4-5 3/4/15 1:17 PM Operation Using Your Radio Scrolling Through the Mode Function By scrolling through the Mode function, you will be able to select or turn on preferred features of your microTALK radio. When scrolling through the Mode function, your radio features will be displayed in the same predetermined order:
Mode/Power Set CTCSS Privacy Codes Set DCS Privacy Codes Set Vox On/Off Set Vox Sensitivity Set Call Tones 1-10 Set VibrAlert On/Off Set Roger Beep On/Off Set Key Tones On/Off Privacy Codes Your microTALK radio incorporates two advanced coded squelch systems that can help to reduce interference from other users on any given channel. CTCSS (Continuous Tone Coded Squelch System) provides 38 privacy codes and DCS (Digitally Coded Squelch) provides 83 privacy codes. This provides a total of 121 Privacy Codes. Either system can be used on all channels, but both systems cannot be used on the same channel at the same time. To successfully communicate using a privacy code, both the sending and receiving radios must be tuned to the same channel and to the same privacy code system (CTCSS or DCS) and privacy code number. Each channel will remember the last privacy code system and number you select. The privacy code 00 is not a privacy code, but allows all signals to be heard on a channel that is set to 00 on both the CTCSS and DCS systems. Introduction Operation Customer Assistance Warranty Set CTCSS Privacy Codes Mode/Power Privacy Code Channel Button SCAN HI / LO To select a CTCSS privacy code:
1. After selecting a channel, press the Mode/Power button until the CTCSS icon appears and the small numbers next to the channel number flash on the display. If DCS is turned on at the channel selected, the display will flash the CTCSS icon and OFF. To switch from DCS to CTCSS, press the Channel Up or Channel Down button while the display is flashing OFF. The display will then show the small numbers flashing and you will then be able to proceed to step 2. 2. Press using the Channel Up or Channel Down button to select a privacy code. You can hold the Up or Down button for fast advance. 3. When your desired CTCSS privacy code is displayed, choose one of the following:
a. Press the Mode/Power button to enter the new setting and proceed to other functions. b. Press Talk or Call/Lock button to return to Standby mode. c. Do not press any buttons for 6 seconds to return to Standby mode. 6 Nothing Comes Close to a Cobra 7 CXT545C_MANL_ENG_GIANT.indd 6-7 3/4/15 1:17 PM Operation Mode Functions Set DCS Privacy Codes Mode/Power To select a DCS privacy code:
1. After selecting a channel, press the Mode/Power button until the DCS icon appears and the small numbers flash on the display (01 through 83). If CTCSS is turned on at the channel selected, the display will flash the DCS icon and OFF. To switch from CTCSS to DCS, press the Channel Up or Channel Down button while the display is flashing OFF. The display will then show the small numbers flashing and you will then be able to proceed to step 2. DCS Privacy Code Channel Button SCAN HI / LO 2. Press using the Channel Up or Channel Down button to select a DCS privacy code. You can hold the Up or Down button for fast advance. 3. When DCS privacy code is displayed, choose one of the following:
a. Press the Mode/Power button to enter the new setting and proceed to other functions. b. Press Talk or Call/Lock button to return to Standby mode. c. Do not press any buttons for 6 seconds to return to Standby mode. Introduction Operation Customer Assistance Warranty Voice Activated Transmit (VOX) In VOX mode, your microTALK radio can be used hands-free, automatically transmitting when you speak. You can set the VOX sensitivity level to fit the volume of your voice and avoid transmissions triggered by background noise. Mode/Power VOX Icon HI / LO Channel Button SCAN Mode/Power VOX Sensitivity Level Channel Button SCAN HI / LO To turn VOX mode on or off:
1. Press the Mode/Power button until the VOX icon flashes on the display. The current On or Off setting is displayed. 2. Press the Channel Up or Channel Down button to turn VOX On or Off. 3. Choose one of the following:
a. Press the Mode/Power button to enter the new setting and proceed to other functions. b. Press Talk or Call/Lock button to return to Standby mode. c. Do not press any buttons for 6 seconds to return to Standby mode. To set VOX sensitivity:
1. Press the Mode/Power button until the VOX icon flashes and the current sensitivity level is displayed. The current VOX sensitivity level is displayed with letters L and a Number 1 through 5, with Number 5 being the most sensitive level and Number 1 being the least sensitive level. 2. Press the Channel Up or Channel Down button to change the setting. 3. Choose one of the following:
a. Press the Mode/Power button to enter the new setting and proceed to other functions. b. Press Talk or Call/Lock button to return to Standby mode. c. Do not press any buttons for 6 seconds to return to Standby mode. 8 Nothing Comes Close to a Cobra 9 CXT545C_MANL_ENG_GIANT.indd 8-9 3/4/15 1:17 PM Operation Mode Functions 10 Memory Locations Your microTALK radio has 10 Memory Locations for storing your most frequently used channels and channel/privacy code combinations. These Memory Locations can be selected individually or can be scanned. (See page 18 for memory location scan.) MEM/ESC Button HI / LO Channel Button SCAN HI / LO To program a memory location:
1. Press the MEM/ESC button. Memory icon and the Memory Location show on the display. 2. Press the Channel Up or Channel Down button to select the memory location (0 through 9). If a location has been programmed before, its associated channel/privacy code will be shown on the display. MEM/ESC Button 3. Press the MEM/ESC button to enter a new memory location or edit an already programmed memory location. HI / LO 4. Press the Channel Up or Channel Down button to select the memory location. Channel Button SCAN HI / LO Memory Channel Channel Button SCAN HI / LO 5. Press the MEM/ESC button. The channel numbers will flash on the display. 6. Press the Channel Up or Channel Down button to select a channel (1 through 22). 7. Press the MEM/ESC button. The CTCSS icon and privacy code numbers will flash on the display. 8. Choose one of the following:
a. Press the Channel Up or Channel Down button to select a CTCSS privacy code (00 through 38) for the channel. b. Press the MEM/ESC button to switch from CTCSS to DCS. The DCS icon and privacy code numbers will flash on the display. The Channel Up or Channel Down button can then be used to select a DCS privacy code (00 through 83) for the channel. Introduction Operation Customer Assistance Warranty If oF flashes in place of the privacy code numbers, a privacy code is already set in the opposite (CTCSS or DCS) system. Press the Channel Up or Channel Down button to cancel the opposite code and select a privacy code from the active system for the selected channel. 9. Choose one of the following:
a. Press the MEM/ESC button to enter the channel/privacy code in the selected memory location. Radio then proceeds to next memory location, which will blink. b. Press and hold the MEM/ESC button to save the current state of the Set Memory Function and press the MEM/ESC button again return to Standby mode. MEM/ESC Button HI / LO Memory Channel Channel Button SCAN HI / LO To recall a stored memory channel location:
1. Press the MEM/ESC button until the Memory icon and the memory location number flash on the display. 2. Press the Channel Up or Channel Down button to select a memory location (0 through 9). If a location has been programmed before, its associated channel/privacy code will be shown on the display. 3. Press and hold the MEM/ESC button to return to Standby mode on the selected memory location. A memory location can be reprogrammed at any time it is displayed. Press the MEM/ESC button to begin. 10 Nothing Comes Close to a Cobra 11 CXT545C_MANL_ENG_GIANT.indd 10-11 3/4/15 1:17 PM Operation Mode Functions Mode Functions Ten Call Tone Settings You can choose between ten different Call Tone Settings to transmit a call alert. Mode/Power Call Tone Setting Channel Button SCAN HI / LO To change a call tone setting:
1. Press the Mode/Power button until the letter C and the current call tone number
(01 through 10) is displayed. The current call tone will sound for three seconds. 2. Press the Channel Up or Channel Down button to hear the other call tone settings. 3. Choose one of the following:
a. Press the Mode/Power button to enter the new setting and proceed to other functions. b. Press Talk or Call/Lock button to return to Standby mode. c. Do not press any buttons for 6 seconds to return to Standby mode. VibrAlert and Call Alert Call Tone On/
Vibrate On Call Tone On/
Vibrate Off Your MicroTALK radio can alert you to incoming signals by sounding an audible call tone or an audible tone with VibrAlert. To change call settings:
1. Press the Mode button until the Call Setting icon flashes on the display. The current setting
(01 vibrate + ring, 02 ring only) is displayed. 2. Press the Channel Up or Channel Down button to change the call setting. 3. Choose one of the following:
a. Press the Mode button to enter the new setting and proceed to other functions. b. Press Talk or Call/Lock button to return to Standby mode. c. Do not press any buttons for 6 seconds to return to Standby mode. Introduction Operation Customer Assistance Warranty Roger Beep Confirmation Tone Your listener will hear an audible tone when you release the Talk button. This alerts the other party that you are finished talking and it is OK for them to speak. Mode/Power Roger Beep Off Channel Button Channel Button SCAN HI / LO To turn roger beep on or off:
1. Press the Mode/Power button until the Roger Beep icon flashes. The current on or off setting is displayed. 2. Press the Channel Up or Channel Down button to select roger beep on or off. 3. Choose one of the following:
a. Press the Mode/Power button to enter the new setting and proceed to other functions. b. Press Talk or Call/Lock button to return to Standby mode. c. Do not press any buttons for 6 seconds to return to Standby mode. Key Tone On/Off When Key Tone is On, an audible tone will sound each time a button is pressed. Mode/Power Channel Button SCAN HI / LO To turn key tone on or off:
1. Current key tone status On/Off will flash. 2. Press the Channel Up or Channel Down button to select key tone on or off. 3. Choose one of the following:
a. Press the Mode/Power button to enter the new setting and proceed to other functions. b. Press Talk or Call/Lock button to return to Standby mode. c. Do not press any buttons for 6 seconds to return to Standby mode. 12 Nothing Comes Close to a Cobra 13 CXT545C_MANL_ENG_GIANT.indd 12-13 3/4/15 1:17 PM Operation Mode Functions Introduction Operation Customer Assistance Warranty Channel Scan Your microTALK radio can automatically scan channels. Scan Button HI / LO SCAN Scan Channels Channel Button SCAN HI / LO To scan channels:
1. Press and release the Scan button until the Scan icon and the channel numbers appear on the display. 2. Press and hold the Scan button to begin scanning channels. The radio ignores specific privacy codes while scanning channels. The Scan icon will continue to be displayed when scan is on. Your radio will continue to scan all channels and stop if an incoming transmission is detected. Your radio will remain on that channel for 2 seconds. During scanning (while receiving an incoming transmission), you can choose from the following:
a. Press and hold the Talk button to communicate on that channel. Your radio will remain on that channel and return to Standby mode. b. Press the Channel Up or Channel Down button to resume scanning channels. c. Press and hold the Scan button to return to Standby. Privacy Code Scan Your microTALK radio can automatically scan the Privacy Codes (either CTCSS 01 through 38 or DCS 01 through 83) within one channel. Only one set of privacy codes (CTCSS or DCS) can be scanned at a time. Scan Button To scan privacy codes:
1. While in Standby mode, press and release the Scan button twice (CTCSS) or three times (DCS) until the CTCSS or DCS icon and numbers are flashing. HI / LO SCAN Channel Button SCAN HI / LO 2. Press and hold the Scan button to begin scanning privacy codes within the selected channel. Select Channel Scan Privacy Codes The Scan icon will continue to be displayed when privacy code scan is on. Your radio will continue to scan privacy codes and stop as an incoming transmission is detected. Your radio will remain on that channel/privacy code for 6 seconds. 14 Nothing Comes Close to a Cobra 15 CXT545C_MANL_ENG_GIANT.indd 14-15 3/4/15 1:17 PM Operation Mode Functions Introduction Operation Customer Assistance Warranty NOAA* All Hazards Radio Channels You can use your microTALK radio to listen to NOAA All Hazards Radio channels transmitting in your area. Weather Button To listen to All Hazards Radio channels:
1. Press the Weather button until the All Hazards Radio icon and the currently selected All Hazards Radio channel are displayed. Hazards Radio Icon HI / LO Channel Button SCAN 2. Use the Channel Up or Channel Down button to change All Hazards Radio channels. 3. The All Hazards Radio icon will continue to be displayed when All Hazards Radio is on. 4. To exit All Hazards Radio, press and hold the Weather button until On or Off is displayed.
*National Oceanographic and Atmospheric Administration Weather (WX) Alert Mode Turning On the Weather Alert function will allow your radio to automatically receive NOAA weather signals and warnings from designated weather broadcast stations. If the radio is turned ON, it will alert to Weather and other emergency alerts broadcast by NOAA. This feature is set to OFF by default. Make sure the strongest Weather channel is selected for your area using the channel selection in the previous menu. Weather Button HI / LO Channel Button SCAN To turn Weather Alert On or Off:
1. Press the Weather button until the Weather Alert icon flashes on the display. The current On or Off setting is displayed. 2. Press the Channel Up and Channel Down button to turn Weather Alert On or Off. 3. Press and hold the Weather button again to save the new setting and exit the Weather Alert Mode and return to Standby mode. 16 Nothing Comes Close to a Cobra 17 CXT545C_MANL_ENG_GIANT.indd 16-17 3/4/15 1:17 PM General Specifications and Licensing Operation General Specifications FRS/GMRS Frequency Allocation and Compatibility Important: Please note that Cobra GMRS models with 15 Channels may designate different channel numbers for the same frequency. For example, a Cobra 15 Channel GMRS model would need to be tuned to Channel 11 in order to communicate with a 22 Channel GMRS tuned to Channel 15. Please refer to the chart below for channel/ frequency number compatibility. A = Channel No. for 22 Channel FRS/GMRS Models B = Channel No. for 15 Channel GMRS Models C = Type of Radio Service D = Frequency in MHz E = Power Output B 1 2 3 4 5 6 7 11 8 12 9 13 10 14 15 C FRS/GMRS FRS/GMRS FRS/GMRS FRS/GMRS FRS/GMRS FRS/GMRS FRS/GMRS FRS FRS FRS FRS FRS FRS FRS GMRS GMRS GMRS GMRS GMRS GMRS GMRS GMRS D 462.5625 462.5875 462.6125 462.6375 462.6625 462.6875 462.7125 467.5625 467.5875 467.6125 467.6375 467.6625 467.6875 467.7125 462.5500 462.5750 462.6000 462.6250 462.6500 462.6750 462.7000 462.7250 E High High High High High High High Low Low Low Low Low Low Low High High High High High High High High A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 18 Introduction Operation Customer Assistance Warranty LICENSING For Products Used in Canada Industry Canada Notice Operation is subject to the following two conditions: 1) this device may not cause interference, and 2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. IC before the equipment certification number signifies that the Industry Canada technical specifications were met. It does not guarantee that the certified product will operate to the users satisfaction. For Products Used in the U.S.A. FCC Licensing Required This two-way radio operates on GMRS (General Mobile Radio Service) frequencies which require an FCC (Federal Communications Commission) license. A user must be licensed prior to operating on channels 1 through 7 or 15 through 22, which comprise the GMRS channels of this radio. Serious penalties could result for unlicensed use of GMRS channels;
operation of this radio is subject to additional rules specified in 47 C.F.R. Part 95. Licensed users will be issued a call sign by the FCC, which should be used for station identification when operating this radio. GMRS users should also cooperate by engaging in permissible transmissions only, avoiding channel interference with other GMRS users, and being prudent with the length of their transmission time. For licensing information and application forms, please call the FCC Hotline at 800-418-FORM. Request form #159 and form #605. Questions regarding the license application should be directed to the FCC at 888-CALL-FCC. Additional information is available on the FCCs website at www.fcc.gov. Nothing Comes Close to a Cobra 19 CXT545C_MANL_ENG_GIANT.indd 18-19 3/4/15 1:17 PM Safety and Trademark Acknowledgement Customer Assistance Safety Information for microTALK Radios Your wireless handheld portable transceiver contains a low power transmitter. When the talk button is pushed, it sends out radio frequency
(RF) signals. The device is authorized to operate at a duty factor not to exceed 50%. In August 1996, the Federal Communications Commission
(FCC) adopted RF exposure guidelines with safety levels for handheld wireless devices. Important:
FCC RF Exposure Requirements: For body-worn operation, this radio has been tested and meets the FCC RF exposure guidelines when used with Cobra accessories supplied or designated for this product. Use of other accessories may not ensure compliance with FCC RF exposure guidelines. Use only the supplied antenna. Unauthorized antennas, modifications, or attachments could damage the transmitter and may violate FCC regulations. Normal Position:
Hold the transmitter approximately five cm (two inches) from your face and speak in a normal voice, with the antenna pointed up and away. This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1) This device may not cause harmful interference, and 2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. FCC Warnings: Replacement or substitution of transistors, regular diodes or other parts of a unique nature, with parts other than those recommended by Cobra may cause a violation of the technical regulations of part 95 of the FCC rules, or violation of type acceptance requirements of part 2 of the rules. Trademark Acknowledgement Cobra, microTALK, Nothing Comes Close to a Cobra, VibrAlert and the snake design are registered trademarks of Cobra Electronics Corporation, USA. Cobra Electronics Corporation is a trademark of Cobra Electronics Corporation, USA. The Cobra line of quality products includes CB Radios microTALK Radios Radar/Laser Detectors Safety Alert Traffic Warning Systems HighGear Accessories CobraMarine VHF Radios Power Inverters Trucker Nav Systems LED Lights Jumpstarters Accessories Warranty Product Service Product Service For any questions about operating or installing this new Cobra product, or if parts are missingPLEASE CALL COBRA FIRSTdo not return this product to the store. See customer assistance on page A1. For Products Purchased in Canada If your product should require factory service, please call AVS Technologies Inc. at 514-683-1771 ext. 2-264 before sending your radio. For out of warranty service, ship this product prepaid to: AVS Technologies Inc.
(A Division of SYNNEX Canada Limited), 3300 Cte-Vertu, Ste 310 Ville St-Laurent, Qubec, CANADA H4R 2B7, www.cobra.ca. We reserve the right to repair or replace the radio with an equivalent product. Please include the following information: Date of Purchase, Model Number, Dealer Purchased From, Dealer Address, Dealer Phone Number. For Products Purchased in the U.S.A. If your product should require factory service, please call Cobra first before sending your radio. This will ensure the fastest turn-around time on your repair. You may be asked to send your radio to the Cobra factory. It will be necessary to furnish the following to have the product serviced and returned. 1) For warranty repair include some form or proof-of purchase, such as a mechanical reproduction or carbon of a sales receipt. If you send the original receipt, it cannot be returned. 2) Send the entire product. 3) Enclose a description of what is happening with the radio. Include a typed or clearly printed name and address of where the radio is to be returned. 4) Pack radio securely to prevent damage in transit. If possible, use the original packing material. 5) Ship prepaid and insured by way of a traceable carrier such as United Parcel Service (UPS) or Priority Mail to avoid loss in transit to Cobra Factory Service, Cobra Electronics Corporation, 6500 West Cortland Street, Chicago, Illinois 60707 U.S.A. 6) If the radio is in warranty, upon receipt of your radio, it will either be repaired or exchanged depending on the model. Please allow approximately three to four weeks before contacting Cobra for status. If the radio is out of warranty, a letter will automatically be sent informing you of the repair charge or replacement charge. If you have any questions, please call 773-889-3087 for assistance. For Products Purchased Outside Canada or the U.S.A. Please contact your local dealer for product service information. 20 Nothing Comes Close to a Cobra 21 CXT545C_MANL_ENG_GIANT.indd 20-21 3/4/15 1:17 PM Mode demploi Introduction Product Features Simplicit et scurit Avec un metteur/rcepteur microTALK, il est facile de maintenir le contact avec la famille ou les amis ; cet appareil pratique permet de communiquer avec une autre personne en diverses occasions, comme :
au travail ou en promenade (pdestre ou bicyclette), pour garder le contact avec des amis au sein dune foule ou entre deux vhicules, communication avec des voisins, choix dun point de rendez-vous lors dune visite dans un centre commercial. Agrafe pour port la ceinture Arrimez votre microTALK lorsque vous vous dplacez Il est facile de porter lmetteur/rcepteur microTALK avec lagrafe pour port la ceinture ou avec la dragonne (option). On peut accrocher facilement lagrafe sur ceinture, sac main ou sac dos. Service-client Pour tout besoin dassistance au Canada ou aux tats-Unis Vous devriez trouver dans ce manuel de lutilisateur toute linformation dont vous avez besoin pour lutilisation de votre metteur/rcepteur microTALK. Si vous avez encore besoin dassistance aprs la lecture de ce manuel, Cobra Electronics propose les services suivants :
Service dassistance automatis Anglais - 24 heures/jour, 7 jours/semaine (773) 889 3087 (tlphone). Agents du service-client 9 h 00 17 h 00 (heure de lEst), du lundi au vendredi (sauf jours fris)
(514) 683-1771, poste : 2-264 (tlphone). Questions Soumission par tlcopie au (514) 683-5307. Assistance technique Foire aux questions accessible en ligne - anglais et franais : www.cobra.ca Anglais et espagnol : productinfo@cobra.com (courriel). Pour obtenir une assistance hors du Canada ou des tats-Unis, ou en franais, contacter le commerant local Imprim en Chine Pice n 480-856-P Franais Version G3 A1 Franais 2015 Cobra Electronics Corporation 6500 West Cortland Street Chicago, Illinois 60707 USA www.cobra.com 3/4/15 1:16 PM Pour dautres informations ou pour commander lun de nos autres produits, consulter notre site Internet :
www.cobra.com METTEUR/RCEPTEUR MODLE CXT545 C Nothing comes close to a Cobra Nothing comes close to a Cobra CXT545C_MANL_FREN_GIANT.indd 1-1 Introduction Product Features Caractristiques de lappareil Product Features 15 1 11 10 9 8 4 14 16 13 2 12 HI / LO SCAN 17 6 5 20 3 7 18 1. Antenne 2. Connecteur Haut-parleur externe/Microphone/Charge 3. Bouton Mode/Alimentation 4. Bouton Appel/Verrouillage 5. Boutons Canal (+)/(-) 6. Afficheur ACL/rtro-clairage 7. Haut-parleur/Microphone 8. Boutons Volume (+)/(-) 9. Bouton clairage DEL 10. Bouton mission A2 Franais 19 11. Bouton Mmoire/Sortie 12. Bouton Porte max. Haut/Bas 13. Bouton Balayage 14. Point de connexion pour dragonne 15. Agrafe pour ceinture 16. Logement des piles 17. Loquet du couvercle du logement des piles 18. Prises caoutchoutes 19. Lampe DEL 20. Mto Bouton CXT545C_MANL_FREN_GIANT.indd 2-17 Product Features Caractristiques de lappareil Afficheur ACL/rtro-clairage Introduction Caractristiques 22 canaux Sept canaux partags FRS/
GMRS, sept canaux pour FRS seulement, huit canaux pour GMRS seulement. couteurs/
Microphones mobiles 10 canaux Radio Mto Alerte Mto 121 codes de protection de la confidentialit
(38 codes CTCSS /
83 codes DCS) Commande vocale
(VOX) Radiomessagerie silencieuse VibrAlert Fonction de balayage Canaux, codes de protection de la confidentialit Afficheur ACL/
rtro-clairage Lampe DEL Signal dalerte pour appel dix slectionnable tonalits Verrouillage des boutons Connecteur Haut-
parleur/Microphone/
Charge Signal de fin de transmission (bip) Slection de marche/arrt Fonction dconomie dnergie Tonalits de pression sur touches Indicateur de tension
(piles) Alerte audible de tension basse (piles) Fonction de rduction du bruit (Squelch) automatique Extension de la porte max. Agrafe pour ceinture A3 Franais 1 6 13 3 4 2 5 9 16 7 8 12 15 11 14 10 1. Indicateur de tension (piles) 2. Icne Fin de transmission
(Roger)
(VOX) 3. Icne Commande vocale 4. Icne Mto 5. Icne Verrouillage 6. Icne Puissance leve/
basse 7. Icnes DCS/CTCSS 8. Icne Balayage/Mmoire 9. Icne Alerte Mto 10. Codes de protection de la confidentialit DCS/CTCSS 11. Icne conomie dnergie 12. Numros de canal 13. Icne Rception/
Transmission 14. Numro de canal - Mmoire 15. Icne Alerte dappel/
VibrAlert 16. Icne Tonalit de touche La porte maximale de transmission est variable ; elle est base sur une communication en ligne droite, non obstrue et dans les conditions idales. Cet appareil satisfait aux exigences des normes RSS dIndustrie Canada (utilisation sans licence) : Lutilisation de lappareil est assujettie aux deux conditions suivantes :
1) Cet appareil ne doit pas provoquer dinterfrence dangereuse, et 2) Cet appareil doit accepter toute interfrence reue, ceci incluant des interfrences pouvant susciter un fonctionnement indsirable de lappareil. Linscription IC avant le code dhomologation de lquipement indique la conformit de lappareil aux exigences des spcifications techniques dIndustrie Canada ; ceci ne garantit pas que le fonctionnement de lappareil homologu sera conforme aux attentes de lutilisateur. FCC - Information importante concernant la licence Cet metteur/rcepteur utilise les frquences GMRS (General Mobile Radio Service), ce qui impose lutilisateur aux tats-Unis lobtention dune licence de la Federal Communications Commission (FCC) Voir page 17 linformation concernant lobtention dune licence dutilisation de lappareil. Garantie et proprit intellectuelle Garantie Garantie limite (un an) pour les metteurs/rcepteurs Pour un appareil achet au Canada Lmetteur/rcepteur GMRS Cobra est couvert pendant une anne par une garantie de remplacement. Advenant quun quelconque vice de fabrication se manifeste sur le produit avant lexpiration dune priode dune anne compter de la date dacquisition, le produit sera remplac. Retourner lmetteur/rcepteur GMRS au commerant qui la vendu, accompagn dun document (original ou copie) attestant de la date dachat du produit. Cette garantie ne couvre pas les dommages imputables manipulation impropre ou ngligente, accident, traitement abusif ou non-respect des instructions dutilisation. En cas de modification de lappareil ou effacement ou dgradation du numro de srie, la garantie ne peut tre honore. Cette garantie vous confre des droits juridiques spcifiques ; vous pouvez ventuellement jouir dautres droits, variables dune juridiction une autre. Pour un appareil achet aux tats-Unis Cobra Electronics Corporation garantit que lmetteur/rcepteur GMRS Cobra et ses composants sont exempts de tout vice de matriau ou de fabrication, pendant une priode dune anne compter de la date de lacquisition initiale par le consommateur. Le premier acqureur de ce produit peut faire valoir les droits confrs par cette garantie, lorsque le produit est utilis dans les limites du territoire des tats-Unis. Cobra choisira de rparer ou remplacer gratuitement lmetteur/rcepteur GMRS dfectueux ou les produits ou composants dfectueux aprs livraison de lappareil au dpartement de service aprs-vente de lusine Cobra, accompagn dun document attestant de la date initiale dacquisition (par exemple une copie de la facture ou du reu). Le propritaire du produit doit payer tous les frais de lexpdition initiale du produit au dpartement des garanties ; les frais de rexpdition du produit son propritaire seront la charge de Cobra si le produit fait lobjet dune rparation ou dun remplacement sous garantie. Cette garantie vous confre des droits juridiques spcifiques ; vous pouvez ventuellement jouir dautres droits, variables dune juridiction une autre. Exclusions : La garantie limite nest pas applicable dans les cas suivants : 1) produit endommag par accident ; 2) utilisation impropre ou abusive du produit, ou dtrioration dcoulant dune modification ou rparation non autorise ; 3) effacement ou dgradation du numro de srie ; 4) rsidence du propritaire situe hors des .-U. La dure de validit des garanties implicites - ceci incluant les garanties de qualit marchande et daptitude du produit pour une application particulire - est limite la dure de validit de la prsente garantie. Cobra rejette toute responsabilit au titre de dommages secondaires ou indirects ou dautres dommages, ceci incluant - sans limitation - dventuels dommages rsultant de la privation de jouissance ou des cots dinstallation. Certaines juridictions ne permettent pas la limitation de la dure de validit des garanties implicites et/ou lexclusion ou la limitation des dommages secondaires ou indirects ; par consquent les limitations ci-dessus peuvent ne pas vous tre applicables. Pour un appareil achet hors du Canada ou des tats-Unis Veuillez contacter le revendeur local pour linformation au sujet de la garantie. Garantie de 90 jours sur les piles rechargeables Pour un appareil achet aux tats-Unis ou au Canada. Nothing comes close to a Cobra 22 3/4/15 1:16 PM Introduction Introduction Operation Fonctionnement Customer Assistance Warranty Service-client Garantie Entretien de lmetteur/rcepteur microTALK Sil fait lobjet dun entretien adquat, votre microTALK vous fournira de nombreuses annes de service fiable. Manipuler lmetteur/rcepteur prudemment. Protger lmetteur/rcepteur contre les sources de poussire. Ne jamais placer lmetteur/rcepteur dans de leau ou en un lieu humide. viter dexposer lappareil une temprature extrme. Installation des piles Installation ou remplacement des piles :
Enlever lagrafe pour ceinture Tirer sur le loquet de verrouillage Insrer les piles Connecteur de charge 1. Enlever lagrafe pour ceinture librer le loquet et faire glisser lagrafe vers le haut. 2. Tirer (vers le haut) sur le loquet du couvercle du logement des piles, pour enlever le couvercle. 3. Insrer les trois piles fournies (format AA - piles rechargeables ou piles alcalines non rechargeables). Respecter la polarit correcte des piles (marques de reprage dans le logement des piles). 4. Rinstaller le couvercle du logement des piles et lagrafe pour ceinture. Ne pas tenter de charger des piles alcalines. Ne pas utiliser ensemble des piles usages et des piles neuves. Ne pas utiliser ensemble des piles alcalines et des piles standard (carbone-zinc) ou rechargeables (Ni-Cd, Ni-MH, etc.). Charge des piles dans lmetteur/rcepteur :
1. Vrifier que les piles ont t correctement insres. 2. Insrer la fiche du cble dans la prise de charge au sommet de lmetteur/rcepteur. 3. Brancher le cble sur la prise de la source dalimentation
(format USB). Utiliser uniquement les piles rechargeables fournies et le chargeur fourni pour la recharge des piles de lmetteur/rcepteur Cobra microTALK. Cobra recommande la mise larrt de lmetteur/rcepteur avant une opration de recharge des piles. Il est galement possible dutiliser des piles alcalines (non rechargeables) dans lmetteur/rcepteur. Nothing comes close to a Cobra 1 CXT545C_MANL_FREN_GIANT.indd 1 3/4/15 1:16 PM Fonctionnement Product Features Utilisation de lmetteur/rcepteur Introduction Introduction Operation Fonctionnement Customer Assistance Warranty Service-client Garantie Pour recharger le ou les microTALK dans un chargeur de bureau :
1. Insrer le ou les metteurs/rcepteurs dans le chargeur comme il est illustr. 2. Insrer le cble micro-USB dans la prise larrire du chargeur. 3. Brancher le cble sur la prise de la source dalimentation
(format USB). Si la lumire de remplissage nest pas allume, contrlez la position de la radio. La radio devrait tre droite. Le voyant de signalisation de charge restera en fonction tant que la radio est dans le remplissage bien, et la lumire ira outre. Remarque : pour recharger un seul metteur/rcepteur, il est possible de contourner le chargeur de bureau et dinsrer simplement le connecteur micro-USB directement dans la prise de charge au sommet de lmetteur/rcepteur. Licne des piles clignote sur lafficheur durant une recharge des piles. Cobra recommande la mise larrt de lmetteur/rcepteur avant une opration de recharge des piles. Il est galement possible dutiliser des piles alcalines (non rechargeables) dans lmetteur/rcepteur. Familiarisation rapide 1. Appuyer/maintenir la pression sur le bouton Mode/Alimentation pour la mise sous tension de lmetteur/rcepteur. 2. Utiliser les boutons Channel/Canal (+) et Channel/Canal (-) pour slectionner un canal. Pour un change de communications, il faut que les metteurs/
rcepteurs des deux correspondants soient syntoniss sur le mme canal et utilisent le mme code de protection de la confidentialit. 3. Appuyer/maintenir la pression sur le bouton Talk/mission et parler devant le microphone. 4. la fin de la transmission, lcher le bouton Talk/mission et couter la rponse transmise par le correspondant. Mise en marche de lmetteur/rcepteur microTALK Appuyer/maintenir la pression sur le bouton Mode/
Alimentation jusqu lmission dune srie de tonalits audibles, indiquant que lappareil est en marche. Le microTALK est maintenant au mode Attente, prt recevoir une transmission. Lmetteur/rcepteur est toujours au mode Attente, sauf lorsquon appuie sur lun des boutons Talk/mission, Call/Appel et Mode/Alimentation. Mode/Alimentation 2 Franais Tension basse des piles Tension basse Lorsque la tension des piles est basse, la dernire barre de licne Tension basse clignote et une tonalit est mise deux fois avant que lmetteur/rcepteur cesse de fonctionner ;
il convient alors de remplacer les piles, ou de les recharger
(dans le cas de piles rechargeables). Licne des piles clignote sur lafficheur durant une recharge des piles. Fonction automatique dconomie dnergie Mode conomie Sil ny a aucune transmission pendant une priode de 10 secondes, lmetteur/rcepteur passe automatiquement au mode conomie dnergie, et licne Power Saver/conomie dnergie clignote sur lafficheur ; ceci naffecte pas la capacit de lmetteur/rcepteur recevoir une transmission entrante. 1. Appuyer/maintenir la pression sur le bouton Talk/mission. 2. Placer le microphone environ 5 cm de la bouche, et parler dune voix normale. Communication avec une autre personne Bouton Talk/mission Distance de 5 cm
(bouche microphone) 3. la fin de la transmission, lcher le bouton Talk/mission, et couter la rponse transmise par le correspondant. On ne peut recevoir une communication entrante lorsque le bouton Talk/mission est enfonc. Pour un change de communications, il faut que les metteurs/rcepteurs des deux correspondants soient syntoniss sur le mme canal/code de protection de la confidentialit. Slection dun canal de transmission HI / LO Bouton Channel/Canal SCAN N du canal Alors que lmetteur/rcepteur est en marche, slectionner lun des 22 canaux utiliser les boutons Channel/Canal
(+) et Channel/Canal (-) pour changer le numro de canal prsent sur lafficheur. Pour un change de communications, il faut que les metteurs/rcepteurs des deux correspondants soient syntoniss sur le mme canal. Les canaux 1 7 sont utilisables avec les modes FRS et GMRS. Les canaux 8 14 sont utiliss seulement au mode FRS. Les canaux 15 22 sont utiliss seulement au mode GMRS. Voir page 16 lallocation des frquences aux modes FRS/
GMRS et les tableaux de compatibilit. Nothing comes close to a Cobra 3 CXT545C_MANL_FREN_GIANT.indd 2-3 3/4/15 1:16 PM Fonctionnement Utilisation de lmetteur/rcepteur Introduction Introduction Operation Fonctionnement Customer Assistance Warranty Service-client Garantie coute en lattente dune rponse coute Lcher le bouton Talk/mission pour pouvoir recevoir une transmission entrante. Lmetteur/rcepteur microTALK est toujours au mode Attente lorsquon nappuie pas sur le bouton Talk/mission ou Call/Appel. clairage/Porte max. HI / LO SCAN Rglage du volume audio Utiliser les boutons Volume (+) et Volume (-) pour le rglage du volume audio. Lmission dun double bip indique le passage au volume minimum ou au volume maximum (niveau 1 et niveau 8). Bouton de rglage du volume HI / LO SCAN Niveau du volume audio Bouton Call/Appel Bouton Call/Appel Appuyer brivement sur le bouton Call/Appel. Le correspondant entendra une tonalit signalant lappel
(dure de 3 secondes) ; cette tonalit est utilise seulement pour ltablissement dune communication vocale. Voir page 10 comment slectionner lune des dix tonalits disponibles. Lampe DEL/S.O.S. Lampe DEL/S.O.S. Appuyer momentanment sur le bouton Lampe DEL en dessous du bouton Talk/mission pour utiliser la lampe DEL situe au bas de lmetteur/rcepteur. Pour activer la fonction S.O.S., appuyer/maintenir la pression sur le bouton Lampe DEL. Appuyer brivement sur le bouton pour dsactiver la lampe ou la fonction S.O.S. Fonction de rduction du bruit (squelch) autom./
Porte max. Le microTALK supprime automatiquement laudition dun signal de transmission faible et du bruit indsirable, ceci dcoulant de configuration du terrain, conditions de transmission ou porte max. atteinte. On peut dsactiver temporairement la fonction de rduction du bruit ou activer la fonction dextension de la porte maximale, ce qui permet laudition des signaux faibles et de maximiser la porte des communications. 4 Franais Dsactivation temporaire de la fonction de rduction du bruit (squelch) :
Appuyer (moins de cinq secondes) sur le bouton Porte max. Haut/Bas. Activation de lextension de la porte maximale des communications :
Appuyer/maintenir la pression (cinq secondes ou plus) sur le bouton Porte max. Haut/Bas jusqu lmission de deux bips ceci indique que la fonction dextension de la porte maximale est maintenant active. Dsactivation de lextension de la porte maximale :
Appuyer brivement sur le bouton Porte max. Haut/Bas, ou changer de canal. Fonction Verrouillage Bouton Verrouillage Icne Verrouillage La fonction Verrouillage permet de verrouiller le bouton Canal +, Canal, Volume +, Volume touches Down et Mode / Puissance pour viter toute manipulation accidentelle. Activation et dsactivation du verrouillage :
Appuyer/maintenir la pression pendant deux secondes sur le bouton Call/Lock (Appel/Verrouillage). Lmission dun signal sonore (double bip) confirme la demande dactivation ou dsactivation du verrouillage. Au mode Verrouillage, licne Verrouillage est affiche. Porte du microTALK Porte maximale HI / LO SCAN Porte rduite HI / LO SCAN Porte rduite HI / LO SCAN La porte est variable, selon les caractristiques de lenvironnement de communication et du terrain. Sur un terrain plat et dgag, lmetteur/rcepteur offre une porte maximale. La prsence de btiments ou darbres sur la trajectoire du signal peut rduire la porte de lmetteur/rcepteur. Une vgtation dense ou un terrain de collines rduit encore plus la porte de lmetteur/rcepteur. Lors de lemploi dun des canaux FRS 8 14, lmetteur/
rcepteur adopte automatiquement le mode basse puissance , ce qui limite la porte de lmetteur/rcepteur. Pour bnficier de la plus grande porte de communication possible, on peut activer la fonction dextension de la porte maximale ; voir les dtails page 4. Nothing comes close to a Cobra 5 CXT545C_MANL_FREN_GIANT.indd 4-5 3/4/15 1:16 PM Fonctionnement Utilisation de lmetteur/rcepteur Accs aux options de la fonction Mode Le menu droulant de la fonction Mode permet dactiver ou dsactiver diverses caractristiques de lmetteur/rcepteur microTALK ; le menu droulant prsente toujours les diverses caractristiques dans le mme ordre prdtermin :
Mode/Power Slection - Code de protection de la confidentialit CTCSS Slection - Code de protection de la confidentialit DCS Activation/dsactivation - Commande vocale (Vox) Slection - Sensibilit pour commande vocale (Vox) Slection - Tonalits du signal dappel (1-10) Activation/dsactivation de lalerte VibrAlert Activation/dsactivation du signal de fin de transmission (bip) Activation/dsactivation des tonalits de touche Codes de protection de la confidentialit Le microTALK incorpore deux systmes perfectionns de suppression du bruit (avec codage), pour la rduction des interfrences que peuvent susciter les transmissions dautres utilisateurs sur un canal donn. Le systme CTCSS (Continuous Tone Coded Squelch System) fournit 38 codes de protection de la confidentialit, et le systme DCS (Digitally Coded Squelch) fournit 83 codes de protection de la confidentialit
(total de 121 codes de protection de la confidentialit). On peut utiliser le systme CTCSS ou le systme DCS sur tous les canaux, mais sur un canal donn on ne peut utiliser que lun ou lautre des deux systmes disponibles. Pour un change de communications, il faut que les metteurs/rcepteurs des deux correspondants soient syntoniss sur le mme canal de transmission et utilisent le mme systme de protection de la confidentialit (CTCSS ou DCS) et le mme code. Lappareil conserve en mmoire pour chaque canal la dernire combinaison (systme CTCSS ou DCS et code) utilise pour la protection de la confidentialit. Le code 00 nest pas un code de protection de la confidentialit ; lors de lemploi du code 00, les signaux transmis sont audibles sur un appareil rgl pour un canal 00 avec les systmes CTCSS et DCS. Introduction Introduction Operation Fonctionnement Customer Assistance Warranty Service-client Garantie Slection dun code de protection de la confidentialit CTCSS Mode/Alimentation Code de protection de la confidentialit Bouton Channel/Canal SCAN HI / LO Pour slectionner un code de protection CTCSS :
1. Aprs la slection dun canal de transmission, appuyer sur le bouton Mode/Alimentation jusqu lapparition de licne CTCSS et du clignotement des chiffres du code ct du numro du canal sur lafficheur. Si le systme de protection DCS est actif pour le canal de transmission slectionn, lafficheur prsente avec clignotement licne CTCSS et OFF . Pour permuter entre DCS et CTCSS, appuyer sur le bouton Channel/
Canal (+) ou Channel/Canal (-) lorsque lafficheur prsente OFF avec clignotement ; lafficheur prsente alors avec clignotement les chiffres du code (petits caractres) et on peut passer ltape 2. 2. Utiliser les boutons Channel/Canal (+) et Channel/
Canal (-) pour slectionner un code de protection de la confidentialit ; pour un dfilement rapide, on peut maintenir la pression sur le bouton (+) ou (-). 3. Lorsque le code CTCSS dsir est affich, excuter lune des oprations suivantes :
a. Appuyer sur le bouton Mode/Alimentation pour mmoriser la nouvelle valeur et passer aux autres fonctions. pour revenir au mode veille. b. Appuyez sur le bouton Parler ou Appel / Verrouillage c. Ne appuyez pas sur aucune touche pendant 6 secondes pour revenir au mode veille. 6 Franais Nothing comes close to a Cobra 7 CXT545C_MANL_FREN_GIANT.indd 6-7 3/4/15 1:16 PM Fonctionnement Fonctions Mode Introduction Introduction Operation Fonctionnement Customer Assistance Warranty Service-client Garantie Slection dun code de protection de la confidentialit DCS Mode/Alimentation Icne Commande vocale (VOX) Code de protection DCS Bouton Channel/Canal SCAN HI / LO Pour slectionner un code de protection DCS :
1. Aprs la slection dun canal de transmission, appuyer sur le bouton Mode/Alimentation jusqu lapparition de licne DCS et du clignotement des chiffres du code sur lafficheur (01 83). Si le systme de protection CTCSS est actif pour le canal de transmission slectionn, lafficheur prsente avec clignotement licne DCS et OFF . Pour permuter entre DCS et CTCSS, appuyer sur le bouton Channel/
Canal (+) ou Channel/Canal (-) lorsque lafficheur prsente OFF avec clignotement ; lafficheur prsente alors avec clignotement les chiffres du code (petits caractres) et on peut passer ltape 2. 2. Utiliser les boutons Channel/Canal (+) et Channel/Canal (-) pour slectionner un code de protection de la confidentialit ; pour un dfilement rapide, on peut maintenir la pression sur le bouton (+) ou (-). 3. Lorsque le code DCS dsir est affich, excuter lune des oprations suivantes :
a. Appuyer sur le bouton Mode/Alimentation pour mmoriser la nouvelle valeur et passer aux autres fonctions. b. Appuyez sur le bouton Parler ou Appel / Verrouillage pour revenir au mode veille. c. Ne appuyez pas sur aucune touche pendant 6 secondes pour revenir au mode veille. Commande vocale des transmissions (VOX) Au mode de commande vocale (VOX), le microTALK est utilisable en mains libres ; il suffit de parler, et la transmission est excute automatiquement. On peut slectionner le niveau de sensibilit de la commande vocale (VOX) en fonction du volume de la voix de lutilisateur et pour viter le dclenchement dune transmission par le bruit ambiant. Mode/Alimentation Activation/dsactivation du mode Commande vocale (VOX) :
1. Appuyer sur le bouton Mode/Alimentation jusqu lapparition de licne Commande vocale (VOX) sur lafficheur (avec clignotement) ; le paramtrage existant
(actif/inactif) est affich. 2. Appuyer sur le bouton Channel/Canal (+) ou Channel/Canal
(-) pour activer ou dsactiver la fonction de commande vocale (VOX). 3. Excuter lune des oprations suivantes :
a. Appuyer sur le bouton Mode/Alimentation pour mmoriser la nouvelle valeur et passer aux autres fonctions. b. Appuyez sur le bouton Parler ou Appel / Verrouillage pour revenir au mode veille. c. Ne appuyez pas sur aucune touche pendant 6 secondes pour revenir au mode veille. Sensibilit de la fonction de commande vocale (VOX) :
1. Appuyer sur le bouton Mode/Alimentation jusqu lapparition de licne Commande vocale (VOX) (avec clignotement) ; le paramtrage existant de la sensibilit est galement affich. Le niveau courant de la sensibilit de la fonction de commande vocale (VOX) est indiqu sur lafficheur par les lettres LE et un chiffre de 1 5 (5 = sensibilit maximale ;
1 = sensibilit minimale). 2. Appuyer sur le bouton Channel/Canal (+) ou Channel/Canal
(-) pour modifier le niveau de sensibilit. 3. Excuter lune des oprations suivantes :
a. Appuyer sur le bouton Mode/Alimentation pour mmoriser la nouvelle valeur et passer aux autres fonctions. b. Appuyez sur le bouton Parler ou Appel / Verrouillage pour revenir au mode veille. c. Ne appuyez pas sur aucune touche pendant 6 secondes pour revenir au mode veille. HI / LO Bouton Channel/Canal SCAN Mode/Alimentation Sensibilit de la commande vocale Bouton Channel/Canal SCAN HI / LO 8 Franais Nothing comes close to a Cobra 9 CXT545C_MANL_FREN_GIANT.indd 8-9 3/4/15 1:16 PM Operation Fonctions Mode 10 emplacements de mmoire Lmetteur/rcepteur microTALK comporte 10 emplacements de mmoire qui permettent de mmoriser les canaux et les combinaisons de canal et code de protection de la confidentialit, les plus frquemment utiliss. Il est possible de choisir ces emplacements de mmoire individuellement ou de les utiliser par balayage. (Voir page 18 pour le processus de balayage demplacement de mmoire.) Bouton MEM/ESC HI / LO Bouton Channel/
Canal SCAN HI / LO Bouton MEM/ESC HI / LO Bouton Channel/
Canal SCAN HI / LO Canal de mmoire Bouton Channel/
Canal SCAN HI / LO 10 Franais Programmation dun emplacement de mmoire :
1. Appuyer sur le bouton MEM/ESC. Licne Mmoire et lemplacement de mmoire saffichent. 2. Appuyer sur le bouton Channel/Canal (+) ou Channel/Canal (-) pour choisir lemplacement de mmoire (0 9)). Si un emplacement a t programm avant, son code associ de canal/
intimit sera affich sur laffichage. 3. Appuyer sur le bouton MEM/ESC pour entrer un nouvel emplacement de mmoire ou modifier un emplacement de mmoire dj programm. 4. Appuyer sur le bouton Channel/Canal (+) ou Channel/Canal (-) pour choisir lemplacement de mmoire. 5. Appuyer sur le bouton MEM/ESC. Les numros de canal clignotent sur lafficheur. 6. Appuyer sur le bouton Channel/Canal (+) ou Channel/Canal (-) pour choisir un canal (1 22). 7. Appuyer sur le bouton MEM/ESC. Licne CTCSS et les numros de code de protection de la confidentialit clignotent sur lafficheur. 8. Excuter lune des oprations suivantes :
a. Appuyer sur le bouton MEM/ESC pour entrer le canal/le code de protection de la confidentialit dans lemplacement de mmoire slectionn. Lmetteur/
rcepteur passe alors au prochain emplacement de mmoire, lequel se met clignoter. b. Appuyer/maintenir la pression sur le bouton MEM/ESC ou appuyer sur le bouton Talk/
mission (ne pas transmettre) ou appuyer/
relcher le bouton Call/Appel (ne pas transmettre) pour mmoriser ltat actuel de la fonction Valider la mmoire et retourner au mode Attente. Introduction Introduction Fonctionnement Operation Customer Assistance Warranty Service-client Garantie Si oF clignote au lieu des numros de code de protection de la confidentialit, un code de protection de la confidentialit est dj configur dans le systme oppos (CTCSS ou DCS). Appuyer sur le bouton Channel/Canal (+) ou Channel/Canal
(-) pour annuler le code oppos et slectionner un code de protection de la confidentialit partir du systme actif pour le canal slectionn. 9. Excuter lune des oprations suivantes :
a. Appuyer sur le bouton MEM/ESC pour entrer le canal/le code de protection de la confidentialit dans lemplacement de mmoire slectionn. Lmetteur/rcepteur passe alors au prochain emplacement de mmoire, lequel se met clignoter. b. Appuyez et maintenez enfonc le bouton MEM / ESC pour enregistrer ltat actuel de lEnsemble fonction de mmoire et appuyez sur le bouton MEM / ESC revenir nouveau en mode veille. Bouton MEM/ESC HI / LO Canal de mmoire Bouton Channel/
Canal SCAN HI / LO Rappel dun emplacement de canal de mmoire enregistr :
1. Appuyer sur le bouton MEM/ESC jusquau clignotement de licne Mmoire et du numro de lemplacement de mmoire sur lafficheur. 2. Appuyer sur le bouton Channel/Canal
(+) ou Channel/Canal (-) pour choisir un emplacement de mmoire (0 9). Si un emplacement a t programm pralablement, son canal/code de protection de la confidentialit associ saffiche. 3. Appuyez sur et tenez le bouton de MEM/
ESC pour retourner au mode attente sur lemplacement de mmoire choisi. Un emplacement de mmoire peut tre reprogramm tout moment lorsquil est affich. Appuyer sur le bouton MEM/ESC pour commencer. Nothing comes close to a Cobra 11 CXT545C_MANL_FREN_GIANT.indd 10-11 3/4/15 1:16 PM Bouton Channel/Canal SCAN HI / LO b. Appuyez sur le bouton Parler ou Appel / Verrouillage Bouton Channel/Canal Channel Button SCAN HI / LO Fonctionnement Mode Functions Fonctions Mode Signal dalerte dappel Choix de dix tonalits Un choix de dix tonalits est disponible pour la transmission dune alerte dappel. Mode/Alimentation Slection de la tonalit du signal dappel Slection de la tonalit du signal dalerte dappel :
1. Appuyer sur le bouton Mode/Alimentation jusqu lapparition sur lafficheur de la lettre C et du numro
(01 10) de la tonalit actuelle du signal dalerte dappel. Le signal actuel sera mis pendant trois secondes. 2. Appuyer sur le bouton Channel/Canal (+) ou Channel/
Canal (-) pour entendre les autres tonalits disponibles pour le signal dalerte dappel. VibrAlert et Alerte dappel Tonalit dappel Active/
Vibration Active Tonalit dappel Active/
Vibration Dsactive 3. Excuter lune des oprations suivantes :
a. Appuyer sur le bouton Mode/Alimentation pour mmoriser la nouvelle valeur et passer aux autres fonctions. c. Ne appuyez pas sur aucune touche pendant 6 secondes pour revenir au mode veille. pour revenir au mode veille. Votre radio microTALK peut vous alerter des signaux entrants en mettant une tonalit dappel sonore ou un signal sonore avec VibrAlert. Slection des tonalits du signal dappel :
1. Appuyer sur le bouton Mode jusquau clignotement sur lafficheur de licne Call Setting (Tonalit du signal dappel). Le paramtrage existant (01 vibrate + ring, 02 ring only/
(01 vibration + tonalit, 02 tonalit seulement) saffiche. 2. Appuyer sur le bouton Channel/Canal (+) ou Channel/
Canal (-) pour modifier la tonalit du signal dappel. 3. Choisir lune des actions suivantes :
a. Appuyer sur le bouton Mode pour mmoriser la nouvelle valeur et passer aux autres fonctions. b. Appuyez sur le bouton Parler ou Appel / Verrouillage c. Ne appuyez pas sur aucune touche pendant 6 secondes pour revenir au mode veille. pour revenir au mode veille. 12 Franais Introduction Introduction Fonctionnement Operation Customer Assistance Warranty Service-client Garantie Tonalit du signal de fin de transmission (bip) Le correspondant entend une tonalit audible lorsquon lche le bouton Talk/mission ;
ceci indique la fin de la transmission au correspondant, et quil peut alors parler. Mode/Alimentation Bip de fin de transmission Arrt Activation/dsactivation du signal de fin de transmission (bip) :
1. Appuyer sur le bouton Mode/Alimentation jusqu lapparition de licne Fin de transmission (Roger) avec clignotement ; le statut courant (marche/arrt) est galement affich. 2. Appuyer sur le bouton Channel/Canal (+) ou Channel/
Canal (-) pour activer ou dsactiver le signal de fin de transmission (bip). 3. Excuter lune des oprations suivantes :
a. Appuyer sur le bouton Mode/Alimentation pour mmoriser la nouvelle valeur et passer aux autres fonctions. b. Appuyez sur le bouton Parler ou Appel / Verrouillage c. Ne appuyez pas sur aucune touche pendant 6 secondes pour revenir au mode veille. pour revenir au mode veille. Tonalit de touche - Activation/dsactivation Lorsque la Tonalit de touche est Active, une tonalit est mise chaque fois que lon appuie sur un bouton. Mode/Alimentation Bouton Channel/Canal SCAN HI / LO Activation/dsactivation de la tonalit de touche :
1. Le statut On/Off (Marche/Arrt) existant de la tonalit de touche clignote. 2. Appuyer sur le bouton Channel/Canal (+) ou Channel/
Canal (-) pour slectionner lactivation ou la dsactivation de la tonalit de touche. 3. Excuter lune des oprations suivantes :
a. Appuyer sur le bouton Mode/Alimentation pour mmoriser la nouvelle valeur et passer aux autres fonctions. b. Appuyez sur le bouton Parler ou Appel / Verrouillage c. Ne appuyez pas sur aucune touche pendant 6 secondes pour revenir au mode veille. pour revenir au mode veille. Nothing comes close to a Cobra 13 CXT545C_MANL_FREN_GIANT.indd 12-13 3/4/15 1:16 PM Fonctionnement Fonctions Mode Fonction de balayage des canaux Lmetteur/rcepteur microTALK peut excuter automatiquement un balayage des canaux de rception. Bouton Scan/Balayage HI / LO SCAN Balayage des canaux Lancement du balayage des canaux :
1. Appuyer/lcher le bouton Scan/Balayage jusqu lapparition sur lafficheur de licne Scan/Balayage et des numros des canaux de transmission. 2. Appuyer/maintenir le bouton Scan/Balayage pour lancer le processus de balayage des canaux. Bouton Channel/Canal SCAN HI / LO Lors du balayage des canaux, lmetteur/rcepteur ne tient pas compte des codes spcifiques de protection de la confidentialit. Licne Scan/Balayage des canaux demeure affiche durant le processus de balayage. Lmetteur/rcepteur poursuit le processus de balayage de tous les canaux jusqu la dtection dune transmission, et lappareil diffuse alors le signal audible du canal correspondant pendant 2 secondes. Durant la rception dune transmission dtecte par la fonction de balayage des canaux, lutilisateur peut choisir lune des actions suivantes :
a. Appuyer/maintenir la pression sur le bouton Talk/mission pour pouvoir communiquer avec la personne qui transmet sur ce canal. Lmetteur/
rcepteur slectionne alors ce canal et passe au mode Attente sur ce canal. b. Appuyer sur le bouton Channel/Canal (+) ou Channel/Canal (-) pour lancer de nouveau le processus de balayage des canaux. c. Appuyer sur le bouton Scan/Balayage pour retourner au mode Attente. Introduction Introduction Fonctionnement Operation Customer Assistance Warranty Service-client Garantie Balayage des codes de protection de la confidentialit Le microTALK peut excuter automatiquement un balayage des codes de protection de la confidentialit (codes CTCSS 01 38 ou codes DCS 01 83) pour un canal de transmission spcifique. La fonction de balayage ne peut examiner les codes que dun seul systme de protection la fois (CTCSS ou DCS). Bouton Scan/Balayage Balayage des codes de protection de la confidentialit :
1. partir du mode Attente, appuyer deux fois sur le bouton HI / LO SCAN Bouton Channel/Canal SCAN HI / LO Scan/Balayage (CTCSS) ou trois fois (DCS) jusquau clignotement) de licne CTCSS ou DCS et des numros. 2. Appuyer/maintenir le bouton Scan/Balayage pour lancer le processus de balayage des codes de protection de la confidentialit au sein du canal slectionn. Slectionner le canal Balayage des codes de protection Licne Scan/Balayage reste alors affiche lorsque le processus de balayage des codes de protection de la confidentialit est activ. Lmetteur/rcepteur continue le balayage des codes de protection de la confidentialit et sarrte lorsquune transmission entrante est dtecte. Ce canal/code de protection de la confidentialit est maintenu pendant 6 secondes. 14 Franais Nothing comes close to a Cobra 15 CXT545C_MANL_FREN_GIANT.indd 14-15 3/4/15 1:16 PM Fonctionnement Fonctions Mode Canaux dinformations mtorologiques On peut utiliser le microTALK pour lcoute des informations mtorologiques des canaux du secteur gographique local. Bouton Mto Icne Alerte Mto HI / LO Bouton Channel/Canal SCAN Pour lcoute des canaux dinformations mtorologiques :
1. Appuyer sur le bouton Mto jusqu lapparition sur lafficheur de licne WX et du numro du canal Mto slectionn. 2. Utiliser les boutons Channel/Canal (+) ou Channel/Canal
(-) pour changer le numro du canal Mto. 3. En mode Mto, licne Mto WX demeure affiche. 4. Pour annuler le mode de temps, appuyez sur et tenez le bouton de temps. Introduction Introduction Operation Fonctionnement Service-client Customer Assistance Warranty Garantie Mode dalerte Mto (WX) La slection de la fonction dalerte mtorologique permet lappareil de recevoir automatiquement les signaux dalerte et avertissements de situation mtorologique diffuss par des stations dmission NOAA particulires. Lorsque lappareil est en marche, il maintient une veille sur lactivit des canaux dalerte de NOAA utiliss pour la diffusion des alertes concernant la situation mtorologique et toute autre situation durgence. Cette fonction est mise lArrt par dfaut. Veiller slectionner le canal dinformation mtorologique qui produit le signal le plus audible dans la rgion, partir du menu prcdent
(canaux dinformation mtorologique NOAA). Bouton Mto HI / LO Bouton Channel/Canal SCAN Activation et dsactivation du mode dalerte mtorologique :
1. Appuyez sur le bouton jusqu ce que licne Mto Mto Alerte clignote sur laffichage. Le rglage activ ou dsactiv actuel est affich. 2. Utiliser les boutons Channel/Canal (+) et Channel/Canal
(-) pour permuter entre marche et arrt le statut de la fonction dalerte mtorologique. 3. Appuyez et maintenez nouveau le bouton de Mto pour sauver le nouveau rglage et quitter le mode dalerte mto et revenir au mode veille. 16 Franais Nothing comes close to a Cobra 17 CXT545C_MANL_FREN_GIANT.indd 16-17 3/4/15 1:16 PM Spcifications gnrales et permis dutilisation Fonctionnement Spcifications gnrales Allocation des frquences FRS/GMRS, et compatibilit Important : On doit noter que sur un appareil Cobra GMRS avec 15 canaux la correspondance entre numro du canal et frquence peut tre diffrente ; par exemple, sur un appareil Cobra GMRS 15 canaux on doit slectionner le canal 11 pour pouvoir communiquer avec un appareil 22 canaux sur lequel le canal 15 est slectionn. Le tableau ci-dessous permet de vrifier la correspondance canal/frquence et de dterminer la compatibilit entre les appareils. A = N du canal pour un modle FRS/GMRS 22 canaux B = N du canal pour un modle GMRS 15 canaux C = Catgorie de service de lmetteur/rcepteur D = Frquence, MHz E = Puissance de sortie A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 B 1 2 3 4 5 6 7 11 8 12 9 13 10 14 15 C FRS/GMRS FRS/GMRS FRS/GMRS FRS/GMRS FRS/GMRS FRS/GMRS FRS/GMRS FRS FRS FRS FRS FRS FRS FRS GMRS GMRS GMRS GMRS GMRS GMRS GMRS GMRS D 462,5625 462,5875 462,6125 462,6375 462,6625 462,6875 462,7125 467,5625 467,5875 467,6125 467,6375 467,6625 467,6875 467,7125 462,5500 462,5750 462,6000 462,6250 462,6500 462,6750 462,7000 462,7250 E Maximale Maximale Maximale Maximale Maximale Maximale Maximale Basse Basse Basse Basse Basse Basse Basse Maximale Maximale Maximale Maximale Maximale Maximale Maximale Maximale Introduction Introduction Operation Fonctionnement Service-client Customer Assistance Warranty Garantie LICENCE Pour un produit utilis au Canada Notification dIndustrie Canada Lutilisation de lappareil est assujettie aux deux conditions suivantes :
1) Cet appareil ne doit pas provoquer dinterfrence dangereuse, et 2) Cet appareil doit accepter toute interfrence reue, ceci incluant des interfrences pouvant susciter un fonctionnement indsirable de lappareil. Linscription IC avant le code dhomologation de lquipement indique la conformit de lappareil aux exigences des spcifications techniques dIndustrie Canada ; ceci ne garantit pas que le fonctionnement de lappareil homologu sera conforme aux attentes de lutilisateur. Pour un produit utilis aux tats-Unis Obtention dune licence FCC exige Cet metteur/rcepteur utilise les frquences GMRS (General Mobile Radio Service), et son utilisation implique lobtention dune licence de la FCC
(Federal Communications Commission). Un utilisateur doit obtenir une licence avant dmettre avec lappareil sur lun des canaux 1 7 ou 15 22 (les canaux GMRS de cet metteur/rcepteur). Lmission sans licence sur lun des canaux GMRS est sanctionne par de srieuses pnalits. Lutilisation de cet metteur/rcepteur est galement assujettie dautres rgles spcifies par la lgislation (47 C.F.R. Partie 95). La FCC attribue un indicatif dappel au dtenteur dune licence ; le titulaire doit utiliser son indicatif dappel pour identifier sa station lors de lutilisation de cet metteur/rcepteur. Les utilisateurs des fonctions GMRS doivent galement cooprer et nmettre que des transmissions autorises, viter la production dinterfrence entre canaux avec les autres utilisateurs des fonctions GMRS, et minimiser la dure de leurs transmissions. Pour linformation au sujet de lobtention dune licence et des formulaires de demande de licence, contacter la FCC (ligne tlphonique spciale -
800-418-FORM) ; demander le formulaire n 159 et le formulaire n 605. Pour toute question concernant une demande de licence, contacter la FCC 888-CALL-FCC. On peut trouver dautres informations sur le site Web de la FCC : www.fcc.gov. 18 Franais Nothing comes close to a Cobra 19 CXT545C_MANL_FREN_GIANT.indd 18-19 3/4/15 1:16 PM Scurit et proprit intellectuelle Scurit Information sur la scurit de lmetteur/rcepteur microTALK Lmetteur/rcepteur portatif contient un metteur de basse puissance. Lors dune pression sur le bouton Talk/mission, lappareil met un signal radio. Lappareil est homologu pour le fonctionnement avec un taux de service ne dpassant pas 50 %. En aot 1996 la Federal Communications Commission (FCC) a adopt des directives destines limiter lexposition aux champs lectro-magntiques RF (radio-
frquences) qui prescrivent des limites de scurit pour les metteurs portatifs. Important :
Exigences de la FCC concernant lexposition aux champs lectro-magntiques RF
(radio-frquences) : En ce qui concerne le fonctionnement de lappareil port sur le corps de lutilisateur, les tests effectus ont permis de vrifier que cet metteur/
rcepteur satisfait aux directives FCC limitant lexposition aux champs lectro-
magntiques RF lorsquil est utilis avec les accessoires Cobra fournis ou conus pour ce produit ; lutilisation dautres accessoires peut ne pas garantir le respect des critres des directives FCC limitant lexposition aux champs lectro-magntiques RF. Utiliser lappareil uniquement avec lantenne fournie. Lemploi dune antenne non homologue ou modifie, ou daccessoires non autoriss, pourrait faire subir des dommages lappareil, et peut violer les prescriptions de la rglementation FCC. Position normale :
Tenir le microphone de lmetteur/rcepteur environ 5 cm de la bouche, et parler dune voix normale ; lantenne doit tre oriente vers le haut, du ct oppos au visage. Cet appareil est conforme aux prescriptions de la Partie 15 des rgles FCC. Lutilisation de lappareil est assujettie aux deux (2) conditions suivantes : 1) Cet appareil ne doit pas provoquer dinterfrence dangereuse, et 2) Cet appareil doit accepter toute interfrence reue, ceci incluant des interfrences pouvant susciter un fonctionnement indsirable. AVERTISSEMENT FCC Le remplacement ou la substitution de transistors, diodes ou autres composants de nature unique par des composants autres que ceux qui sont recommands par Cobra peut susciter une violation des prescriptions techniques de la partie 95 des rgles de la FCC, ou une violation des critres dacceptation du type de lappareil, selon la Partie 2 de la rglementation. Proprit intellectuelle Cobra, microTALK, Nothing Comes Close to a Cobra (Il ny a rien de tel quun produit Cobra), VibrAlert et le motif du serpent sont des marques de commerce dposes de Cobra et Cobra Electronics Corporation, USA. Cobra Electronics CorporationMC est une marque de commerce de Cobra Electronics Corporation, USA . La gamme de produits de qualit Cobra inclut metteurs/rcepteurs CB (bandes publiques) metteurs/rcepteurs microTALK Dtecteurs pour radar/laser Systmes davertissement/gestion du trafic Safety Alert Accessoires HighGear metteurs/rcepteurs VHF CobraMarine Onduleurs Systmes de navigation pour camionnage produits dclairage DEL produits de dmarrage de vhicule Accessoires 20 Franais Introduction Introduction Operation Fonctionnement Customer Assistance Service-client Warranty Garantie Service aprs-vente Pour toute question concernant lutilisation ou linstallation de ce produit Cobra, ou si un composant est manquant, CONTACTER DABORD COBRA ; ne pas retourner le produit au commerant qui la vendu. Voir Service-client page A1. Pour un produit achet au Canada Advenant un besoin de prestations de service aprs-vente pour le produit, contacter AVS Technologies Inc. 514-683-1771 poste 2-264 avant dexpdier lmetteur/
rcepteur. Pour un produit hors garantie, expdier le produit (port prpay) :
AVS Technologies Inc (Division de SYNNEX Canada Limited), 310-3300 Cte-Vertu, Ville St-Laurent, Qubec, CANADA H4R 2B7, www.cobra.ca. Nous nous rservons le droit de choisir de rparer lappareil ou de le remplacer par un produit quivalent. Inclure les renseignements suivants : Date dachat, n de modle, et nom/adresse/n de tlphone du commerant qui a vendu le produit. Pour un produit achet aux tats-Unis Advenant un besoin de prestations de service aprs-vente pour le produit, tlphoner Cobra avant dexpdier lappareil ; ceci permettra de minimiser le dlai dexcution de lintervention. On vous demandera peut-tre dexpdier lmetteur/rcepteur lusine Cobra. Pour la rexpdition du produit, vous devrez fournir les renseignements suivants :
1. Pour une rparation sous garantie, inclure un document attestant de la date dachat du produit par exemple reproduction mcanique ou photocopie dune facture de vente (si loriginal du document est envoy, il ne sera pas retourn). 2. Expdier le produit complet 3. Inclure une description de lanomalie observe sur lappareil. Inclure en lettres moules ou dactylographies le nom et ladresse du destinataire pour la rexpdition de lappareil. 4. Emballer soigneusement lappareil pour quil ne puisse subir des dommages en transit. Si possible, utiliser lemballage dorigine. 5. Expdier le colis avec fret prpay et assurance, par lintermdiaire dun transporteur offrant un service de traabilit, tel que United Parcel Service (UPS) ou le courrier postal de premire classe, pour viter toute perte en cours de transit. Adresse dexpdition : Cobra Factory Service, Cobra Electronics Corporation, 6500 W Cortland Street, Chicago, IL 60707. USA. 6. Si lappareil concern est sous garantie, il sera rpar ou remplac, selon le modle. Prvoir un dlai de 3 4 semaines avant de contacter Cobra au sujet du statut de traitement. Si lappareil concern nest plus sous garantie, vous recevrez automatiquement une lettre vous informant du montant des frais de rparation ou de remplacement. Pour toute autre question, composer le 1-773-889-3087. Pour un produit achet hors du Canada ou des tats-Unis Veuillez contacter le revendeur local au sujet du service aprs-vente. Nothing comes close to a Cobra 21 CXT545C_MANL_FREN_GIANT.indd 20-21 3/4/15 1:16 PM
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2015-04-16 | 467.5625 ~ 467.7125 | FRF - Part 95 Family Radio Face Held Transmitter | Original Equipment |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Effective |
2015-04-16
|
||||
1 | Applicant's complete, legal business name |
Cobra Electronics Corporation
|
||||
1 | FCC Registration Number (FRN) |
0004374997
|
||||
1 | Physical Address |
6500 West Cortland Street
|
||||
1 |
Chicago, Illinois 60707
|
|||||
1 |
United States
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 | TCB Application Email Address |
t******@cetecom.com
|
||||
1 | TCB Scope |
B2: General Mobile Radio And Broadcast Services equipment in the following 47 CFR Parts 22 (non-cellular) 73, 74, 90, 95, 97, & 101 (all below 3 GHz)
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 | Grantee Code |
BBO
|
||||
1 | Equipment Product Code |
2155A
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 | Name |
C****** d********
|
||||
1 | Title |
Senior Project Engineer
|
||||
1 | Telephone Number |
773-8********
|
||||
1 | Fax Number |
773-8********
|
||||
1 |
C******@cobra.com
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Non Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | No | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 | Equipment Class | FRF - Part 95 Family Radio Face Held Transmitter | ||||
1 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | Two-way radio | ||||
1 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | No | ||||
1 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 | Grant Comments | Listed Power is ERP. SAR compliance for body-worn operating configurations is limited to the specific body-worn accessories, such as belt-clips and holsters, tested for this filing. End-users must be informed of the body-worn operating requirements for satisfying RF exposure compliance. This device is authorized to operate in the following radio services: FRS (Part 95B) or GMRS (Part 95A). There must be an informational insert inside the box (product package) or the User Manual must include information that clearly informs the consumer (buyer/owner) when the radio is transmitting on GMRS frequencies, that operation on GMRS frequencies requires an FCC license and such operation is subject to additional rules specified in 47 C.F.R. Part 95. The reported SAR values are for a maximum duty factor of 50 %. The highest reported SAR values for head and body-worn accessory are 0.669 W/kg and 0.775 W/kg, respectively. | ||||
1 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 | Firm Name |
Dongguan Dongdian Testing Service Co.,Ltd
|
||||
1 | Name |
J******** Y****
|
||||
1 | Telephone Number |
086-0******** Extension:
|
||||
1 |
y******@163.com
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 95A | 462.55 | 462.725 | 1.303 | 0E-1 ppm | 10K5F3E | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 2 | 95A | 462.5625 | 462.7125 | 1.285 | 2.16 ppm | 10K5F3E | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 3 | 95B | 467.5625 | 467.7125 | 0.323 | 2.99 ppm | 10K5F3E |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC