Quick Start Guide EN Schnellstartanleitung DE Snelstartgids NL Notice dutilisation rapide FR 1 2 3 Charge the Wireless Sensor for minimum 8 hours before use. To Turn ON the device remove the Wireless Sensor from Docking station Launch the CookPerfect App and select connection type. CookPerfect Wireless supports both Bluetooth and Wi-Fi. Using Wi-Fi - ONLY 2.4GHz Network is supported!
1 2 3 Laden Sie den Funksensor vor der Verwendung mindestens 8 Stunden lang auf. Um das Gert einzuschalten, nehmen Sie den Funksensor aus der Dockingstation Starten Sie die App und whlen Sie den Verbindungstyp. CookPerfect Wireless untersttzt sowohl Bluetooth als auch WiFi. Von WiFi wird NUR das 2,4-GHz-Netzwerk untersttzt!
1 2 3 Laad de draadloze sensor minimaal 8 uur op voor gebruik. Om het apparaat aan te zetten verwijder je de draadloze sensor uit het basisstation Start de CookPerfect app en selecteer de verbinding. CookPerfect Wireless biedt zowel Bluetooth als WiFi verbindingen. Let op alleen 2.4Ghz netwerken worden ondersteunt!
1 2 3 Charging:
Wi-Fi and Bluetooth LEDs are off when sensor is charging. Sensor can be placed in both sides of the Docking station for charging. If Wi-Fi LED is flashing while sensor is placed in the Docking station, make sure that the metal ring and needle have proper contact to the magnets. The Docking station is rechargeable, use the USB cable to recharge battery. Aufladen:
Wi-Fi- und Bluetooth-LEDs sind aus, wenn der Sensor geladen wird. Der Sensor kann zum Aufladen in beide Seiten der Dockingstation eingesetzt werden. Wenn die WiFi-LED blinkt, whrend der Sensor in der Docking-Station platziert ist, stellen Sie sicher, dass der Metallring und die Nadel ordnungsgem mit den Magneten in Kontakt sind. Die Docking-Station ist wiederaufladbar, verwenden Sie das USB-Kabel zum Aufladen des Akkus. Opladen:
Wi-Fi en Bluetooth LED's zijn uit wanneer de sensor aan het opladen is. Om op te laden kan de sensor aan beide zijden van het Docking station worden geplaatst. Als de Wi-Fi-LED knippert terwijl de sensor in het Docking station is geplaatst, controleer dan of de metalen ring en de naald goed contact maken met de magneten. Het Docking station is oplaadbaar, gebruik de USB-kabel om de batterij op te laden. During use:
The sensor must always be inserted into the meat pass the Safety mark. After use:
Make sure that the metal ring (point A) and needle (point B) are clean before charging. Whrend des Gebrauchs:
Der Sensor muss immer mit der Sicherheitsmarke in das Fleisch eingefhrt werden. Nach Gebrauch:
Stellen Sie sicher, dass der Metallring (Punkt A) und die Nadel (Punkt B) sauber sind. Tijdens gebruik:
De sensor moet altijd in het vlees worden gestoken, passeer het Veiligheidsteken. Na gebruik:
Zorg ervoor dat de metalen ring (punt A) en de naald (punt B) schoon zijn. Charger le capteur sans fil 8 heures minimum avant utilisation Pour teindre lappareil, retirer le capteur sans fil du botier daccueil Lancez l'application CookPerfect et slectionnez le type de connexion. CookPerfect Wireless prend en charge Bluetooth et Wi-Fi. Utilisation du Wi-Fi - SEUL le rseau 2,4 GHz est pris en charge!
Chargement:
La lumire LED indiquant Wi-Fi et Bluetooth sont teints lorsque le capteur est en charge. Si le bouton Wi-Fi clignote lorsque les capteurs sont placs sur le botier daccueil, vrifiez que lanneau en mtal soit bien en contact avec les magnets. La batterie du botier daccueil est rechargeable grce au cable USB. Pendant lutilisation:
Les capteurs doivent tre bien insrs dans la viande jusqu la marque de scurit. Aprs lutilisation:
Vrifiez que lanneau en mtal (A) et laiguille (B) soient bien nettoys avant le chargement. LED status Indicator:
Wi-Fi LED is flashing when the Docking station is on. Bluetooth LED is solid Blue when connection to sensor is established. Wi-Fi LED is solid Green when connection to local network is established. Green USB-C LED: Docking station is charging. Red USB-C LED: Docking station is low on battery. Note:
To reset place sensor in the Docking station until all lights are OFF. LED-Status-Anzeige:
Wi-Fi-LED blinkt, wenn die Dockingstation eingeschaltet ist. Bluetooth-LED leuchtet blau, wenn die Verbindung zum Sensor hergestellt ist. Wi-Fi-LED leuchtet grn, wenn die Verbindung zum lokalen Netzwerk hergestellt ist. Grne USB-C-LED: Docking-Station wird geladen. Rote USB-C-LED: Der Akku der Dockingstation ist fast leer. Hinweis:
Zum Zurcksetzen legen Sie den Sensor in die Dockingstation, bis alle Lichter aus sind. LED-statusindicator:
Wi-Fi LED knippert wanneer het Docking station aan staat. Bluetooth-LED brandt Blauw wanneer verbinding met de sensor is gemaakt. Wi-Fi LED brandt groen wanneer verbinding met lokaal netwerk is gemaakt.Groen USB-C-lampje: Docking station wordt opgeladen. Rode USB-C-LED: De batterij van het Docking station is bijna leeg. Opmerking:
Om te resetten plaatst u de sensor in het Docking station totdat alle lampjes UIT zijn. Indicateurs LED:
Lindicateur Wi-Fi clignote lorsque le botier daccueil est allume. Lindicateur Bluetooth est bleu scintillant lorsque la connection est tablie. Lindicateur Wi-Fi est vert scintillant lorsque la connection au rseau local est tablie. Indicateur USB-C vert : le botier daccueil est en charge. Indicateur USB-C rouge : le botier daccueil est sur batterie faible. noter:
Pour rinitialiser, insrer les capteurs sur le botier daccueil lorsque tous les indicateurs LED sont teints. Safety Instructons:
The appliance is not to be used by children or persons with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction.Children should be supervised and instructed not to play with the appliance. Use CookPerfect Wireless only for intended use. CookPerfect Wireless is designed for cooking of meat. To avoid damage always place the Sensor past the safety mark on the needle, when inserted into the meat. After use the Sensor can be very Hot use protection gloves to remove needle. Dont submerge the Sensor in cold water after cooking. Sensor is ONLY water resistant and NOT waterproof - only clean by hand wash. Always make sure that the Sensor is dry before charging. DO NOT submerse Docking station and Sensor in water or liquids. DO NOT put the Docking station and Sensor in a microwave. Max. internal temperature of the Sensor is 100C (212F). Max. ambient temperature of the Sensor is 300C (662F). Temperatures above limits may damage the Sensor. The Docking station s max. temperature is 60C (140F) Store CookPerfect Wireless in a dry place. Sicherheitshinweise:
Das Gert darf nicht von Kindern oder Personen mit eingeschrnkten physischen, sensorischen oder geistigen Fhigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen verwendet werden, es sei denn, sie werden beaufsichtigt oder unterwiesen. Kinder sollten beaufsichtigt und angewiesen werden, nicht mit ihnen zu spielen das Gert. Verwenden Sie CookPerfect Wireless nur fr den bestimmungsgemen Gebrauch. CookPerfect Wireless wurde zum Garen von Fleisch entwickelt.Um Beschdigungen zu vermeiden, platzieren Sie den Sensor beim Einfhren in das Fleisch immer hinter der Sicherheitsmarkierung auf der Nadel. Nach dem Gebrauch kann der Sensor sehr hei sein verwenden Sie Schutzhandschuhe, um die Nadel zu entfernen. Tauchen Sie den Sensor nach dem Kochen nicht in kaltes Wasser. Der Sensor ist NUR wasserdicht und NICHT wasserdicht - nur von Hand waschen. Stellen Sie vor dem Laden immer sicher, dass der Sensor trocken ist. Tauchen Sie die Dockingstation und den Sensor NICHT in Wasser oder Flssigkeiten. Stellen Sie die Dockingstation und den Sensor NICHT in eine Mikrowelle. max. Die Innentem-
peratur des Sensors betrgt 100 C. max. Die Umgebungstemperatur des Sensors betrgt 300 C. Temperaturen ber den Grenzwerten knnen den Sensor beschdigen. Die Dockingstation ist max. Die Temperatur betrgt 60 C. Lagern Sie CookPerfect Wireless an einem trockenen Ort. Veiligheidsinstructies:
Het apparaat mag niet worden gebruikt door kinderen of personen met verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale capaciteiten, of een gebrek aan ervaring en kennis, tenzij ze onder toezicht staan of instructies hebben gekregen. Kinderen moeten onder toezicht staan en de instructie krijgen om er niet mee te spelen. Gebruik CookPerfect Wireless alleen voor het beoogde gebruik. CookPerfect Wireless is ontworpen voor het koken van vlees. Om schade te voorkomen, plaatst u de sensor altijd voorbij het veiligheidsteken op de naald wanneer u deze in het vlees steekt. Na gebruik kan de sensor erg heet zijn - gebruik beschermende handschoenen om de naald te verwijderen. Dompel de sensor na het koken niet onder in koud water. Sensor is ALLEEN waterbestendig en NIET waterdicht - alleen met de hand wassen. Zorg er altijd voor dat de Sensor droog is voordat u hem oplaadt. Dompel het dockingstation en de sensor NIET onder in water of vloeistoffen. Plaats het dockingstation en de sensor NIET in een magnetron. Max. Hoogte interne temperatuur van de sensor is 100C (212F). Max. Hoogte omgevingstemperatuur van de sensor is 300 C (662 F). Temperaturen boven de limieten kunnen de sensor beschadigen. Het dockingstation s max. temperatuur is 60 C (140 F) Bewaar CookPerfect Wireless op een droge plaats. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen:
(1) Dieses Gert darf keine Strungen verursachen, und
(2) dieses Gert muss Strungen akzeptieren, einschlielich Strungen, die einen unerwnschten Betrieb des Gerts verursachen knnen. De werking is onderworpen aan de volgende twee voorwaarden:
(1) dit apparaat mag geen interferentie veroorzaken, en
(2) dit apparaat moet elke interferentie accepteren, inclusief interferentie die een ongewenste werking van het apparaat kan veroorzaken. Prcautions demploi:
Lutilisation de cet appareil ne convient pas aux enfants ni aux personnes ayant des capacits physiques, sensorielles ou mentales rduites, ainsi quun manque d'exprience et de connaissances, moins dtre sous la surveillance dune personne en capacit. Les enfants doivent tre surveills et prvenus de ne pas jouer avec l'appareil. Utilisez CookPerfect Wireless uniquement pour l'usage prvu. CookPerfect Wireless est conu pour la cuisson de la viande. Pour viter tout dommage, bien placer le capteur aprs la marque de scurit sur l'aiguille lorsqu'il est insr dans la viande. Aprs utilisation, le capteur est potentiellement trs chaud.
- utilisez des gants de protection pour retirer l'aiguille. Ne plongez pas le capteur dans l'eau froide aprs la cuisson. Le capteur est rsistant l'eau mais NON tanche
; nettoyez-le uniquement la main. Assurez-vous toujours que le capteur est sec avant de le charger. NE PAS immerger le botier d'accueil et les capteurs dans de l'eau ou du liquide. NE PAS mettre le botier d'accueil ou les capteurs dans un micro-ondes. La temprature max. interne du capteur est de 100C (212F). La tempra-
ture max. ambiante du capteur est de 300C (662F). Les tempratures suprieures aux limites peuvent endommager le capteur. La capacit de temprature max. du botier daccueil est de 60C (140F). Conservez CookPerfect Wireless dans un endroit sec. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes:
(1) cet appareil ne doit pas causer d'interfrences,
(2) cet appareil doit accepter toute interfrence, y compris les interfrences pouvant entraner un fonctionnement indsirable de l'appareil. EG-Konformittserklrung: CookPerfect ApS besttigt hiermit, dass das folgende Zubehr alle stndigen und wesentlichen Anforderungen gem der EU-Richt-
linie 1999/5 / EG erfllt. EG-conformiteitsverklaring: CookPerfect ApS bevestigt hierbij dat de volgende accessoires voldoen aan alle permanente en essentile vereisten volgens de EU-richtlijn 1999/5 / EG. Dclaration de conformit aux normes CE: Witt A/S confirme par la prsente que les accessoires suivants sont conformes toutes les exigences permanentes et essentielles conformment la directive europenne 1999/5/CE. Modellname: CookPerfect Wireless Single Markenname: CookPerfect. Produkttyp: Intelligentes Fleischthermometer. Angewandte Normen nach entsprechender EU-Richtlinie:
EN301489-1, EN301489-17, EN62479, EN62368, EN300328, IEC62321 Modelnaam: CookPerfect Wireless Single. Merknaam: CookPerfect. Producttype: Intelligente vleesthermometer. Toegepaste normen volgens overeenkomstige EU-richtlijn:
EN301489-1, EN301489-17, EN62479, EN62368, EN300328, IEC62321 Nom du modle : CookPerfect Wireless single. Marque: CookPerfect Type de produit : Thermomtre viande intelligent. Normes appliques selon la directive europenne correspondante:
EN301489-1, EN301489-17, EN62479, EN62368, EN300328, CEI62321 Operation is subject to the following two conditions:
( 1 )this device must not cause interference, and
( 2 )this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. EC Declaration of Conformity:
CookPerfect ApS hereby conrm that following accessory comply with all permanent and essential requirements as per the EU directive 1999/5/EC. Model name: CookPerfect Wireless Single. Brand name: CookPerfect. Product type: Intelligent meat thermometer. Applied standards according to corresponding EU directive:
EN301489-1, EN301489-17, EN62479, EN62368, EN300328, IEC62321 A Charge point Ladestation AA Oplaadpunt Borne de recharge Docking station Botier d'accueil B Charge point Ladestation AA Oplaadpunt Borne de recharge Green LED indicator Indicateur LED vert Wireless Sensor Drahtloser Sensor Draadloze Sensor Capteur sans fil Safety mark Sicherheitszeichen Veiligheidsmarkering Marque de scurit Wi-Fi LED Bluetooth LED Red LED indicator Indicateur LED rouge FCC Requirement changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the users authority to operate the equipment. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy, and if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.