WIRELESS HEADPHONES ECOUTEURS SANS FIL AURICULARES INALMBRICOS STARTUP GUIDE GUIDE DE DMARRAGE GUA DE INICIO HA-S80BN For Customer Use:
Enter the Model No. and Serial No. (on the inside of the right ear pad) below. Retain this information for future reference. Model No. Serial No. B5A-2660-00 BC BC mark means complies with Energy Efficiency Law. LEGAL INFORMATION English WARNING English Hearing Comfort and Well-Being Do not play your personal audio at a high volume. Hearing experts advise against continuous extended play. If you experience a ringing in your ears, reduce volume or discontinue use. Traffic Safety Do not use while operating a motorized vehicle. It may create a traffic hazard and is illegal in many areas. You should use extreme caution or temporarily discontinue use in potentially hazardous situations. Do not turn up the volume so high that you cannot hear sound around you. Franais Confort d coute et bien-tre Nutilisez pas votre appareil audio personnel un volume trop lev. Les professionnels de laudition dconseillent une coute prolonge. Si vous entendez des sonorits dans vos oreilles, rduisez le volume ou arrte dutiliser lappareil. Scurit relative la circulation N utilisez jamais un casque en conduisant une voiture, une bicyclette. Cela peut tre dangereux et est illgal dans beaucoup de rgions. Vous devez faire trs attention ou arrter temporairement d utiliser l appareil dans les situations dangereuses. Ne rglez pas le niveau sonore maximum de telle sorte que vous ne pourriez plus entendre ce qui se passe autour de vous. Espaol Confort y salud de su audicin No reproduzca sonidos con el volumen alto. Los expertos en audicin desaconsejan la reproduccin continua por perodos prolongados. Si escucha un zumbido en sus odos, reduzca el volumen o deje de utilizarlos. Seguridad en el trfico No los utilice cuando conduzca un vehculo a motor. Podria provocar un accidente de transito y es ilegal en muchos lugares. En situaciones potencialmente peligrosas debe tener suma precaucin o dejar de utilizarlos. No ponga el volumen tan alto que impida or lo que ocurre a su alrededor. For U.S.A. Caution: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user s authority to operate the equipment. Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help This transmitter must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter. For Canada CAN ICES-3 B For U.S.A. and Canada This equipment complies with FCC/IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment and meets the FCC radio frequency (RF) Exposure Guidelines and RSS-102 of the IC radio frequency (RF) Exposure rules. This equipment has very low levels of RF energy that are deemed to comply without testing of specific absorption rate (SAR). This device complies with Part 15 of FCC Rules and Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of this device. ATTENTION:
The product you have purchased is powered by a rechargeable battery that is recyclable. Please call 1-800-8-BATTERY for information on how to recycle this battery. Franais Pour le Canada NMB-3 B Pour les tats-Unis et le Canada Cet quipement est conforme aux limites d exposition aux rayonnements nonces pour un environnement non contrl et respecte les rgles les radiolectriques (RF) de la FCC lignes directrices d exposition et d exposition aux frquences radiolectriques (RF) CNR-102 de l IC. Cet quipement met une nergie RF trs faible qui est considre conforme sans valuation du dbit d absorption spcifique (DAS). Le prsent appareil est conforme aux la partie 15 des rgles de la FCC et CNR d Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L exploitation est autorise aux deux conditions suivantes : (1) l appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l utilisateur de l appareil doit accepter tout brouillage radiolectrique subi, mme si le brouillage est susceptible d en compromettre le fonctionnement. CAUTION English To reduce the risk of electrical shocks, fire, etc. Do not remove screws, cover or cabinet. Do not expose this appliance to rain or moisture. Do not disassemble or modify the unit. Do not allow flammable, water or metallic objects to enter the unit. For your safety... In dryer air conditions such as in winter, you may feel some static shock when using the headphones. Should you start to feel ill while using the headphones, you should stop using them immediately. Be sure that your hair or any other objects do not get caught in the headband slider (adjuster) when adjusting the headband. Avoid using the headphones... in places subject to excessive humidity or dust in places subject to extremely high (over 40 C or 104 F) or low (under 5 C or 41 F) temperatures DO NOT leave the headphones... exposed to direct sunlight near a heater NOTE The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG Inc, and any use of such marks by JVCKENWOOD Corporation (JVC) is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. Franais Afin dviter tout risque dlectrocution, dincendie, etc. Ne pas enlever les vis ni les panneaux et ne pas ouvrir le coffret de lappareil. Ne pas exposer lappareil la pluie ni lhumidit. Ne dmontez pas et ne modifiez pas le casque. Veillez ce quaucun produit inflammable, ni de leau, ni dobjets mtalliques ne pntrent lintrieur du casque. Pour votre scurit Quand lair est sec comme en hiver, vous pouvez ressentir un choc statique lors de lutilisation du casque. Si vous vous sentez malade en utilisant ce casque, cessez immdiatement de lutiliser. Assurez-vous que vos cheveux ou aucun autre objet nest pris dans la glissire (dispositif dajustement) quand vous ajustez le serre-tte. vitez dutiliser le casque dans des endroits trop humides ou trop poussireux dans des endroits trop chauds (plus de 40 C) ou trop froids (moins de 5 C) NE laissez PAS le casque en plein soleil prs dun chauffage REMARQUE La marque du mot et les logos Bluetooth sont des marques dposes de Bluetooth SIG Inc. et toute utilisation de ces marques par JVCKENWOOD Corporation (JVC) est faite sous licence. Les autres marques dposes et noms commerciaux appartiennent leurs propritaires respectifs. Espaol Para reducir el riesgo de descargas elctricas, fuego, etc. No quitar los tomillos, tapas o caja. No exponer el aparato a la lluvia ni a la hmedad. No desmonte ni modifique la unidad. No permita que objetos inflamables, agua u objetos metlicos entren en la unidad. Por su seguridad En condiciones de aire seco como, por ejemplo, en invierno, podra sentir una descarga electrosttica cuando utiliza los auriculares. Si se siente mareado mientras utiliza los auriculares, deje de usarlos inmediatamente. Asegrese de que ni el pelo ni otro objeto quede atrapado en el deslizador (ajustador) de la diadema de los auriculares. Evite el uso de los auriculares en lugares en los que haya humedad o polvo excesivo en lugares con temperaturas extremadamente altas (ms de 40 C) o bajas (bajo 5 C) NO deje los auriculares bajo la luz directa del sol cerca de un equipo de calefaccin NOTA La marca Bluetooth y sus logotipos son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG Inc. y cualquier uso de dichas marcas por JVCKENWOOD Corporation (JVC) se encuentra bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios. 3.5h Red Red Rot Rouge Rouge Rojo Rojo NC OFF Ausgang zu verwenden. Be sure to use a DC 5V USB power adapter. Be sure to use a DC 5V USB power adapter. Use only the supplied charging cable. Use only the supplied charging cable. Do not use while charging. Do not use while charging. Einen USB-zu-Netzstrom-Adapter mit 5 V Gleichspannungs-
Assurez-vous d'utiliser un adaptateur secteur DC 5V USB. N utilisez que le cble de charge fourni. Verwenden Sie nur das mitgelieferte Ladekabel. Ne pas utiliser pendant le chargement. Verwenden Sie nicht whrend des Ladevorgangs. Asegrese de utilizar un adaptador de corriente USB de 5 V CC. Assurez-vous d'utiliser un adaptateur secteur DC 5V USB. Use solo el cable de carga suministrado. N utilisez que le cble de charge fourni. No lo use durante la carga. Ne pas utiliser pendant le chargement. Asegrese de utilizar un adaptador de corriente USB de 5 V CC. Use solo el cable de carga suministrado. No lo use durante la carga. 5V TYPE
(1)
(2)
(3)
(HOLD) When power is off, hold button down until the When power is off, hold button down until the indicator flashes alternately in red and blue. indicator flashes alternately in red and blue. Wenn die Stromversorgung ausgeschaltet ist, Maintenez le bouton enfonc jusqu' ce que la halten Sie die Taste gedrckt, bis die Anzeige diode clignote alternativement en rouge et bleu. abwechselnd rot und blau blinkt. Mantenga pulsado el botn hasta que la luz Maintenez le bouton enfonc jusqu' ce que la parpadee alternativamente en rojo y azul. diode clignote alternativement en rouge et bleu. Mantenga pulsado el botn hasta que la luz parpadee alternativamente en rojo y azul. .. Red / Blue Red / Blue Rot / Blau Rouge / Bleu Rouge / Bleu Rojo / Azul Rojo / Azul Select JVC HA-S80BN from the device list. Select JVC HA-S80BN from the device list. Whlen Sie JVC HA-S80BN aus der Gerteliste. Slectionnez JVC HA-S80BN dans la liste d appareils. Slectionnez JVC HA-S80BN dans la liste d appareils. Seleccione JVC HA-S80BN en la lista de dispositivos. Seleccione JVC HA-S80BN en la lista de dispositivos. Flashes in blue Flashes in blue Blinkt blau Clignote en bleu Clignote en bleu Parpadea en azul Parpadea en azul Bluetooth ON Bluetooth Device JVC HA-S80BN Green Green Grn Vert Vert Verde Verde Reduce noise Reduce noise Lrm reduzieren Reduire le bruit Reduire le bruit Reduce el rudo Reduce el rudo http://manual3.jvckenwood.com/
accessory/headphones/global/
For detailed operations such as phone call and information on the European Guarantee, please refer to the user manual. Einzelheiten, beispielsweise ber Telefonanrufe und Informationen ber die europische Garantie, finden Sie in der Bedienungsanleitung. Pour en savoir plus sur les utilisations telles que les appels tlphoniques et obtenir des informations sur la Garantie Europenne, veuillez vous reporter au manuel de l utilisateur. Para operaciones detalladas como la llamada telefnica e informacin sobre la garanta europea, por favor consulte el manual del usuario. Per dettagli sul funzionamento, ad esempio sulle chiamate telefoniche, e per le informazioni sulla garanzia europea, fare riferimento al manuale utente. Voor gedetailleerde bewerkingen zoals bellen en informatie over de Europese Garantie, verwijzen wij u naar de gebruikershandleiding. Para conhecer operaes detalhadas, como a chamada telefnica, e obter informaes sobre a Garantia Europeia, consulte o manual do utilizador. Se bruksanvisningen fr detaljerad information angende kontaktnummer fr telefonsamtal och information om garantivillkoren i Europa. Szczegy operacji, takich jak wykonywanie pocze telefonicznych, a take informacje na temat gwarancji europejskiej znajduj si w instrukcji obsugi. Podrobnj informace, jako jsou telefonn hovor a informace o evropsk zruce, naleznete v nvodu k obsluze. Podrobnejiu prevdzku, ako je naprklad telefnny hovor a informcie o eurpskej zruke njdete v pouvateskej prruke. Az olyan rszletes mveleteket illeten, mint a telefonhvs s a tjkozds az eurpai garancirl, krjk, olvassa el a hasznlati tmutatt. For detaljerede funktioner, ssom telefonopkald og information om Den Europiske Garantifond, se brugervejledningen.
, . Tpsemat teavet toimingute osas, nagu helistamine ning info Euroopa garantii kohta, vaadake palun kasutusjuhendist. Kyttoppaasta voi lukea tarkempia toimintatietoja esimerkiksi puheluista sek tietoa eurooppalaisesta takuusta.
, . Isamus naudojimo veiksm, pavyzdiui, telefonini pokalbi, apraymas ir informacija apie europin garantij pateikiama naudotojo vadove. Detaliztu darbbu aprakstu, piemram, par zvananu un informciju par Eiropas garantiju ldzam skatt lietotja rokasgrmat. Gal operazzjonijiet iddettaljati bal telefonata u informazzjoni dwar il-Garanzija Ewropea, jekk jogbok irreferi gall-manwal tal-utent. Pentru operaii detaliate, cum ar fi apel telefonic i informaii privind Garania European, v rugm s consultai manualul de utilizare. Za podrobnosti o postopkih, kot je telefonski klic, in informacije o evropski garanciji glejte navodila za uporabo. Detaljne operacije kao to su telefonski poziv i informacije o Europskom jamstvu, molimo potraite u korisnikom priruniku. 3s