all | frequencies |
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|
manual |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 |
|
User Manual | Users Manual | 3.22 MiB | ||||
1 | Cover Letter(s) | |||||||
1 | External Photos | |||||||
1 | Internal Photos | |||||||
1 | ID Label/Location Info | |||||||
1 | ID Label/Location Info | |||||||
1 | Attestation Statements | |||||||
1 | Test Report | |||||||
1 | Test Setup Photos |
1 | User Manual | Users Manual | 3.22 MiB |
INSTRUCTION MANUAL INSTRUCTION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL DINSTALLATION ET DUTILISATION HANDLEIDING MANUALE DINSTALLAZIONE E FUNZIONAMENTO INSTRUKCJA OBSLUGI LICZNIKA INSTALACION Y OPERACIN MANUAL 1 Congratulations With your selection of a VDO Z3 you have opted for high-quality sports information computer. In order to fully benefit from the potential of the computer, we recommend that you carefully read this manual. It contains all operating instructions and many useful tips. We extend our best wishes for enjoyment and satisfaction when riding with your VDO computer. VDO Cyclecomputing Cycle Parts GmbH Package contents >>> P01 First, please ensure that the contents of this package are complete:
1 VDO computer Z3 1 VDO speed transmitter 1 VDO pulse-chest belt incl. elastic strap, incl. battery 1 battery for computer, 3 V type 2032 1 handlebar holder 1 wrist band holder 1 lock for the wrist band holder 1 spoke magnet 8 cable ties Optional extension set:
VDO cadence transmitter 2
>>> P... Reference to the appropriate pages in the picture book.This is where the content is again presented in picture form, e.g.:
>>> P01 P01 page 1 in the picture book INSTRUCTION MANUAL Table OF COnTenTs PaRT I 1.1. 1.2. GeneRal IMPORTanT InsTRUCTIOns FOR THe DIGITal WIReless sYsTeM Control system - operation Operating mode setting mode The display extension options & accessories 1.3. 1.3.1. 1.3.2. 1.4. 1.5. 2. InsTallaTIOn 2.1. 2.1.1. 2.1.2. 2.2. 2.3. 2.4. 3. InITIal OPeRaTIOn 3.1. 3.2. 3.3. 3.3.1. 3.3.2. 3.3.3. battery installation battery installation - computer and speed/cadence transmitter battery installation pulse-chest belt. Installation - holder/computer/transmitter/magnet Putting on the pulse-chest belt Mounting the computer on the wrist band Initial operation, aC-button language selection Manual pairing - InITIal operation wireless system Initial operation - pulse transmitter Initial operation - speed transmitter Initial operation - cadence transmitter 4. GeneRal seTTInGs 4.1. 4.2. 4.3. setting the language setting time & date setting the alarm, alarm clock Measuring and setting wheel size/s Changing wheel size setting total kilometers bike check / service interval 5. bICYCle FUnCTIOn seTTInGs 5.1. 5.2. 5.3. 5.4. 6. PeRsOnal seTTInGs IMPORTanT nOTe The personal settings are prerequisite for calculating maximum pulse, training zones, and calorie consumption. Ensure that you make the personal settings first so that you can fully utilize the possibilities offered by the computer. 6.1. 6.2. 7.PUlse FUnCTIOn seTTInGs 7.1. 7.2. 7.3. 7.4. 7.5. automatic calculation of pulse limit values Manual entry of pulse limit values selecting the training range setting the recovery measurement (pulse or time) Power calculation in watt Personal settings with manual max. pulse entry Personal settings with automatic max. pulse calculation 3 13. THe TIMInG FUnCTIOns 13.1. 13.2. selecting the timing function setting the timer (when selecting timer 1 or timer 2 or timer 1 + 2) setting timer 1 + 2 repeats (when selecting timer 1 + 2) setting the countdown (when selecting countdown timer) lap timer stopwatch Training with the stopwatch Training with timer 1 / timer 2 / timer 1+2 Training with the countdown timer Training with the lap timer 13.3. 13.4. 13.5. 13.6. 14. TRaInInG WITH THe PUlse FUnCTIOns 14.1. 14.2. 14.3. 14.4. 15. sleeP MODe 16. TROUblesHOOTInG 17. GUaRanTee COnDITIOns 18. TeCHnICal sPeCIFICaTIOns 8. alTITUDe FUnCTIOn seTTInGs 8.1. 8.2. 8.3. setting the home altitude (starting altitude) setting the actual altitude annual uphill altitude difference bike 1 and bike 2 and walk mode annual downhill altitude difference bike 1 and bike 2 and walk mode 8.4. Resetting trip data Reset total ride time Resetting the total distance meter Resetting the navigator Resetting to factory settings (aC button) 9. ReseT MODe 9.1. 9.2. 9.3. 9.4. 9.5. 10. OPeRaTIOn MODe seleCTIOn selecting the operation mode: bike mode or walk mode 11. OPeRaTIOn MODe 11.1. 11.2. 11.3. 11.3.0. 11.3.1. to 11.3.36. Quick overview - functions/operation/reset/max. values Function overview Fast pairing after interruption > 15 minutes GeTTInG sTaRTeD The permanent functions in the display 12. RIDInG WITH THe naVIGaTOR 12.1. 12.2. selecting navigator mode Resetting the navigator at the orientation point 4 INSTRUCTION MANUAL 1.1. GeneRal 1.2. IMPORTanT InsTRUCTIOns FOR THe DIGITal WIReless sYsTeM Your VDO series Z3 works entirely without cable; it works with triple digital wireless transmission based on well-established anT+sport wireless protocol. The anT+sport wireless protocol has already been successfully implemented by manufacturers such as Garmin, specialized, and suunto. speed signals, cadence signals (optional), as well as heart rate data are transmitted to the respective receiver (com-
puter) as digital and coded signals. signal coding ensures that only the data of your own pulse, speed, and cadence (optional) transmitters are processed (this is advantageous when riding in a group). The ANT+Sport digital technology is significantly more reliable than the technology of older analog systems. The anT+sport technology uses standard industrial wireless components, and it can best be compared to the technology used in modern Wlan networks. The connection between transmitter and receiver is more stable, and subject to significantly less frequent malfunction, and it is virtually completely safeguarded from data loss. The speed transmitter has a memory component that buffers data eve-
ry 65 sec. Thus no data is lost if there is a malfunction lasting for this duration.after the malfunction this data will be resent to the computer. subsequently the following data will be updated:
Daily distance Ride time average speed navigator Total distance Total ride time after a malfunction the data can change suddenly = updating the computer. Initial operation of a completely digital system requires somewhat more care than does initial operation of conventional analog systems. The first time batteries are inserted, or after a battery change, the transmitter automatically generates a new code. The computer has to learn this code. To do this you must execute a DIG COnneCT seT. strictly follow the instructions in chapter 3.3 to do this. aTTenTIOn: Your VDO computer is not suitable for use on motorcycles. 1.3. COnTROl sYsTeM - OPeRaTIOn The control system of your computer is based on dual assignment of the 4 main buttons. In this regard the devices distinguishes between operation mode and setting mode. 5 1.3.1. OPeRaTIOn MODe - use this mode to display all information button assignment is shown on the housing. Displaying all altitude measuring functions Displaying all pulse measurement functions and interval data stored OpeRATION MOde Displaying the bike functions 1 Z3 Manual start/stop of the stopwatch and of all other timers Displaying the bike functions 2 k TRIP DIST RIDE TIME AVG SPEED MAX SPEED CADENCE CAD AVG CAD MAX CLOCK k NAVIGATOR ODO BIKE 1 ODO BIKE 2 ODOTOTAL TIME BIKE1 TIME BIKE2 TOTALTIME TIMER AVG PULSE MAX PULSE PULSE MAX%
LIMIT TIME BELOW TIME IN TIME ABOVE LAP REC CALORIE k POWER WATT RECOV TIME ALTI UP DIST UP TRIP MAX AVG CLIMB MAX CLIMB TOTAL UP (1 or 2) ALTI MAX (1 or 2) ALTI DOWN DIST DOWN AVG DOWN MAX DOWN k k k k k k TOTAL DOWN (1/2) k not in walk mode !
6 INSTRUCTION MANUAL 1.3.2. seTTInG MODe - use this mode to make all settings. The assignment of buttons is on the buttons To go to setting mode:
Press button for 3 seconds SeTTINg MOde or Z3 LANGUAGE SELECT NAVIGATOR SET WHEELSIZE SET WHEELSIZE CHANGE CLOCK SET ALARM SET TIMER SETTINGS ODOMETER SET PULSE LIMIT SETTINGS RECOVERY SET Chap. 4.1. Chap. 12.1. Chap. 5.1. Chap. 5.2. Chap. 4.2. Chap. 4.3. Chap. 13.1. Chap. 5.3. Chap. 7.1. Chap. 7.4. HOME ALTI SET ACTUAL ALTI SET ALTI UP SET ALTI DOWN SET PERSON DATA SET OP MODE SELECT BIKE CHECK SET POWER CALC SET DIG-CONNECT SET Chap. 8.1. Chap. 8.2. Chap. 8.3. Chap. 8.4. Chap. 6.1. Chap. 10. Chap. 5.4. Chap. 7.5. Chap. 3.3.
(Once) = last step, or back one menu level
(Hold) = return to start menu
: Select/confirm displayed option In the highest menu level select the next menu level Page down within the menu level In SET mode (number flashes): Reduce number Page up within the menu level
: In SET mode (number flashes): Increase number After subsequent confirmation of a setting the computer automatically returns to operation mode. 7 1.4. THe DIsPlaY The display of your VDO computer is comprised of three large areas. The following information is displayed in operation mode:
* If the computer is worn as a sport watch then the temperature can be falsified by body warmth. Header
- actual altitude
- actual temperature
- actual ascending gradient/
descending gradient 3. Footer: DOT matrix full-text
- display of the selected/displayed function
- In setting mode menu prompting
(chapter 5-8) provides informa-
tion about what is shown in the display. 8 MIDDle baR
- actual heart rate
- actual speed
- Heart icon for signal reception of chest belt transmitter
- alarm icon when leaving the target heart rate range
- Timing indicator for ongoing timing function
- Indicator for set alarm/alarm clock
- laP recording indicator
- Walk mode indicator
- selection indicator bike 1 / bike 2
- arrow indicators for comparing the actual speed to the average speed
- service interval icon indicates that bike is due for service INSTRUCTION MANUAL 1.5. exTensIOn OPTIOns & aCCessORIes extension option: You have the possibility of extending your computer with the cadence extension set In this case the following cadence functions are available to you:
actual cadence average cadence Maximum cadence ORIGINAL EQUIPMENT In addition you can also get the following original VDO replacement parts from your dealer Designation Universal handlebar holder - wireless Magnet s/M for speed impulses Magnet l/xl for speed impulse Cadence magnet speed transmitter Pulse transmitter (incl. elastic chest belt) article number art. no. 5503 art. no. 4410 art. no. 4412 art. no. 4411 art. no. 6602 art. no. 6605 elastic chest belt for pulse transmitter article art. no. 6606 Cadence kit Wrist band Wrist band lock Universal mount kit art. no. 6603 art. no. 6607 art. no. 6608 art. no. 6601 When purchasing look for the VDO Cyclecomputing original equipment logo. Only products bearing this logo are authorized by VDO Cyclecom-
puting for use with your computer. 2. InsTallaTIOn 2.1. baTTeRY InsTallaTIOn 2.1.1. baTTeRY InsTallaTIOn - COMPUTeR anD sPeeD/CaDenCe TRansMITTeR >>> P02 step 1 Insert the battery into the computer/transmitter housing with the + pole up. step 2 ensure that the battery is not tilted. step 3 ensure that the rubber seal lies smoothly on the lid of the battery compartment. step 4 Insert the battery compartment lid into the opening and use a coin to firmly turn the battery door to right until the stop
(approximately 1/3 turn) TIP for changing batteries: VDO recommends changing the batteries yearly to avoid undesired data loss. Thus strictly ensure that you note the entered wheel sizes as well as the previous ridden kilometers for 9 bike 1 & bike 2, as well as the total altitude difference for bike 1, bike 2, and the altitude difference walked. Reprogram this information after inserting the new batteries. 2.1.2 baTTeRY InsTallaTIOn PUlse-CHesT belT >>> P03 Your VDO is shipped with the battery installed in the pulse-chest belt. Proceed as follows when later inserting a replacement battery:
step 1 Insert the battery into the chest-belt housing with the +pole up. step 2 ensure that the battery is not tilted. step 3 strictly ensure that the rubber seal lies smoothly on the battery compartment lid. step 4 Insert the battery compartment lid into the opening and use a coin to firmly turn the battery door to right until the stop
(approximately 1/3 turn) b. Computer >>> P07 The VDO twist-click system securely connects the computer to the handlebar holder. step 1 Insert the computer, turned to the left approximately 45 degrees (10 oclock position) into the holder. step 2 Twist the computer to the right until it audibly engages (clicks) in the holder system (12 oclock position). step 3 To remove the computer turn it to the left (do not press or pull). c. speed transmitter and magnet >>> P06 Mount the transmitter on the same side of the handlebar that the com-
puter is mounted on. If you have installed the holder on the stem then we recommend mounting the transmitter on the left side. step 1 loosely fasten the transmitter on the fork with cable ties (do not tighten). 2.2. InsTallaTIOn - HOlDeR/COMPUTeR/TRansMITTeR/MaGneT a. Holder >>> P04 / 05: Your VDO computer is shipped with a universal handlebar holder. step 1 You can mount the holder either on the handlebar or the stem. step 2 Place the spoke magnet on a spoke step 3 align the spoke magnet to the transmitter marking with a clearance of approximately 3 mm and click it together. step 4 align transmitter and magnet relative to each other and tighten If you are installing the holder on the handlebar decide whether you want it on the right side or the left side. If installing on the stem, loosen the screws in the holder and turn the foot of the holder to stem installation. Then screw the foot firmly onto the holder again. step 2 Route the cable ties through the provided eyes of the holder foot and pull both of them tight. the cable tie on the transmitter. Please pay attention to the maximum distances:
- Maximum transmitter-computer distance = 120 cm
- Transmitter-magnet distance: 3 mm to a maximum of 10 mm 2.3. PUTTInG On THe PUlse-CHesT belT >>> P08 step 1 First connect the one side of the pulse transmitter with the elastic strap, as shown. Press the ends of the pulse-chest belt into the plastic holder of the elastic strap 10 INSTRUCTION MANUAL step 2 Place the pulse transmitter just below your chest and guide the elastic strap over your back to the other end of the pulse transmitter step 3 Connect the second end of the plastic strap to the pulse vice to factory settings to ensure that no residual data from the quality control process remains in the computer. This puts the computer into an assured start mode.
- Press the aC button for approximately 2 seconds with a sharp object, transmitter such as a pencil step 4 Use the size adjustment of the elastic strap to adjust the chest belt to your chest size Please note:
- Do not adjust the chest belt too loose; if it is too loose it can slip if there are jolts (e.g. when walking)
- When putting on the chest belt moisten the electrodes so that trouble-
free function is also ensured when starting exercise, before contact is established through sweat.
- Range of the pulse-chest belt transmitter = 0.90 m 2.4. MOUnTInG THe COMPUTeR On THe WRIsT banD >>> P09 step 1 Insert the computer into the opened wrist band step 2 Insert the lock into the wrist band holder from below step 3 Turn the lock with a coin to tighten it aTTenTIOn: never use a screwdriver to operate the lock. This could damage the lock (if the lock should be damaged then you can get the lock as original replacement part) 3. InITIal OPeRaTIOn 3.1. InITIal OPeRaTIOn, aC-bUTTOn >>> P09 After inserting the batteries we recommend that you first reset the de-
3.2. lanGUaGe seleCTIOn 3sec. step 2 step 3 step 4 setting mode lanGUaGe seleCT Confirm LANGUAGE SELECT with M Press the up or down button until the desired langu-
age appears Confirm your language selection with M 3.3. ManUal PaIRInG - InITIal OPeRaTIOn WIReless sYsTeM For initial operation of the digital wireless system manual pairing must alWaYs be executed. Manual pairing ensures that the computer learns the coding of the transmitter you are using. step 1 Insert the computer into the twist-click holder step 2 ensure that there are no anT+sport digital transmitters other than the transmitter you are using within a 5-meter area around the computer Your computer will randomly select one of 128,000 codes. This ensures that signals of other transmitters are not received or processed (e.g. when riding in a group). If dashes are shown in the display, in spite of pairing, you must repeat the manual pairing process. In doing so ensure that the electrodes of the pulse transmitter belt are wet, or that the distance between the magnets and the speed/cadence transmitter is not greater than 5 mm. 11 aTTenTIOn: Your computer can save the codes of up to 5 transmitters 1. speed transmitter of bike 1 2. speed transmitter of bike 2 3. Cadence transmitter of bike 1 (optional) 4. Cadence transmitter of bike 2 (optional) 5. Pulse transmitter setting mode lanGUaGe seleCT select DIG COnneCT seT Display DIG COnneCT select PUlse seaRCH PUlse PaIRInG 3.3.1. InITIal OPeRaTIOn - PUlse TRansMITTeR Put the pulse transmitter belt on and moisten the electrodes
(chapter 2.3) 3sec. PaIR DOne appears in the display after several seconds if the pulse transmitter was found. automatic return to the TRIP DIsT menu. If the pulse transmitter was not found PUlse RePeaT appears. Use to repeat the pairing process for the pulse transmitter. For troubleshooting see chapter 16. 3.3.2. InITIal OPeRaTIOn - sPeeD TRansMITTeR 3sec. now turn the front wheel (both magnet and transmitter must be already setting mode lanGUaGe seleCT select DIG COnneCT seT Display DIG COnneCT select sPeeD seaRCH sPeeD PaIRInG mounted) PaIR DOne appears in the display after several seconds if the speed transmitter was found. automatic return to the TRIP DIsT menu sPeeD RePeaT appears if the speed transmitter was not found. Use to repeat the pairing process for the speed transmitter. For troubleshooting see chapter 16. setting mode lanGUaGe seleCT select DIG COnneCT seT Display DIG COnneCT select CaDenCe seaRCH CaDenCe PaIRInG 3.3.3. InITIal OPeRaTIOn - CaDenCe TRansMITTeR (OPTIOnal exTensIOn see chapter 1.5) 3sec. now turn the crank (magnet and transmitter must be already mounted) PaIR DOne appears in the display after several seconds if the cadence transmitter was found. automatic return to the TRIP DIsT menu If the cadence transmitter was not found CaDenCe RePeaT will be displayed. With repeat the pairing for the cadence transmitter For troubleshooting see chapter 16. IMPORTanT nOTe / Re-open of transmitter search for the receive channel after interruption If no signal is received from an already paired transmitter after 15 minutes (for example riding without chest belt for Z2 and Z3, also 12 INSTRUCTION MANUAL PC-lInK models), the receive channel will be closed for this transmitter. In this case your VDO computer will show dashes for the respective function in the display. To re-open all receive channels press the and buttons at the same time: now your VDO computer will again receive all previously paired transmitters that are in range. Compare also chapter 15 sleep Mode 4. GeneRal seTTInGs 4.1. seTTInG THe lanGUaGe 3sec. language selection done. setting mode lanGUaGe seleCT lanGUaGe seleCT select lanGUaGe enGlIsH automatic return to TRIP DIsT 4.2. seTTInG TIMe & DaTe 3 sec. setting mode lanGUaGe seleCT ClOCK seT seT HOUR ?COnTInUe?
setting hours seT MInUTes ?COnTInUe?
setting minutes seT YeaR ?COnTInUe?
setting the year seT MOnTH ?COnTInUe?
setting the month seT DaY ?COnTInUe?
setting the day automatic return to ClOCK ClOCK ?seT OK?
ClOCK seT DOne setting mode lanGUaGe seleCT alaRM seT alaRM On or alaRM OFF ( ( to switch on) 4.3. seTTInG THe alaRM, alaRM ClOCK 3 sec. When the alarm clock is switched off setting mode ends automatically by . automatic return to the operation mode for ClOCK. setting the alarm clock done. The alarm clock icon is now shown in the display (center bar left). seT HOUR ?COnTInUe?
selecting the hours value seT MInUTes ?COnTInUe?
selecting the minutes value alaRM ?seT OK?
alaRM seT DOne!
5. bICYCle FUnCTIOn seTTInGs 5.1. Measuring and setting wheel size/s In order for your VDO computer to measure correctly you must first measure the circumference of your wheel. If this value is set incorrectly then all values calculated on the basis of this value, such as speed, trip, etc. will be wrong. To use your VDO computer on two different bikes e.g. mountain bike and road bike you can enter two different wheel sizes. Measuring the wheel circumference:
13 step 1 align the valve of the front wheel so that it is precisely vertical to the ground step 2 Mark this point on the ground with a line (use chalk for example) step 3 Push the bike one wheel rotation forward until the valve is again vertical to the ground. step 4 Mark this point on the ground as well. step 5 Measure the distance between the two marks. The result is your wheel circumference (=roll circumference). step 6 enter the wheel circumference as described below into your VDO computer. aTTenTIOn: If you have selected KMH display then you must enter the wheel circumference in mm. If you have selected MPH display then enter the wheel circumference in inches. The values listed in table
>>> P10 are approximate values. These values deviate depending on brand of tire, tire height and tire tread. setting wheelsize:
3 sec. WHeelsIZe seT setting mode lanGUaGe seleCT WHeelsIZe KMH-DIsPlaY or WHeelsIZe MPH-
DIsPlaY ( to change to mph) WHeelsIZe 1 seT sIZe ?COnTInUe?
set wheel size 1 in mm (keep button depressed for fast run-through) WHeelsIZe 1 ?seT OK?
WHeelsIZe 1 seT DOne automatic change to 14 set wheel size 2 in mm (keep button depressed for fast run-through) automatic return to operation mode for TRIP DIsT. If you do not want to set wheel size 2 then hold to return to TRIP DIsT operation mode. WHeelsIZe 2 ?seT OK?
WHeelsIZe 2 seT DOne attention: Factory settings for bike 1 = 2155 mm and for bike 2 =
2000 mm. If you do not enter wheel sizes the computer will work with the factory settings. The values measured in this manner for speed, distance, etc. can deviate from the actual values. setting mode lanGUaGe seleCT 5.2. CHanGInG THe WHeel sIZe With wheel size you change the computer from bike 1 (e.g. road bike) to bike 2 (e.g. mountain bike). The computer now works with the settings for bike 2. 3 sec. Wheel size set done Display of the actual wheel size in the center bar of the display, right bottom (1 or 2) WHeelsIZe CHanGe WHeelsIZe 1 or WHeelsIZe 2 ?seT OK?
Changing the wheel size WHeelsIZe seT DOne automatic return to TRIP DIsT INSTRUCTION MANUAL 5.3. seTTInG TOTal KIlOMeTeRs You can program the total distances into your VDO computer that get lost when changing batteries or that you have previously counted with a different device. This function is available for both wheel sizes (both bikes). 3 sec. setting total KM 1 or 2 3 sec. setting mode lanGUaGe seleCT ODOMeTeR seT ODO bIKe 1 seT or ODO bIKe 2 seT ODO bIKe 1/2 nexT DIGIT?
set last digit (keep button depressed for fast run-through) ODO bIKe 1/2 nexT DIGIT?
set digit (keep button depressed for long run-
through) ... repeat for all digits from back to front ODO bIKe 1/2 ?seT OK?
Set first digit (keep button depressed for fast run-through) ODO bIKe 1/2 seT DOne automatic return to operation mode for ODO bIKe 1/2 menu. set ODO bIKe 1/2 done 5.4. bIKe CHeCK / seRVICe InTeRVal Your VDO computer allows you to set the service interval to any interval for both of your bikes independently. The service check reminds you to have your bicycle serviced, like the service indicator in your car. set bike check bike 1 or bike 2 setting mode lanGUaGe seleCT bIKe CHeCK seT bIKe CHeCK On or bIKe CHeCK OFF ( to switch off the bike check) bIKe 1 seT or bIKe 2 seT set service interval in KM or m (keep button de-
pressed for fast run-through) bIKe 1/2 ?seT OK?
bIKe 1/2 seT DOne automatic return to operation mode for TRIP DIsT bike check set done If bIKe CHeCK is shown in the display then you should either perform the recommended bike check yourself or have your bike checked by your dealer. Press any button. The bIKe CHeCK text will disappear. after another 50 km the service interval icon (screw driver) will disappear. 6. PeRsOnal seTTInGs (YOUR DaTa) IMPORTanT nOTe: The personal settings are the prerequisite for calcu-
lating maximum pulse, training zones, and calorie consumption. ensure that you make the personal settings first so that you can fully utilize the possibilities offered by the computer. Your personal maximum pulse is an important value. You can enter this value into your VDO computer if you know it from earlier measurements (e.g. at the doctors office or from a performance test). If you do not know it then you can select automatic calculation of your maximum pulse. WaRnInG: automatic calculation is based on average values for people 15 6.2. PeRsOnal seTTInGs WITH aUTOMaTIC Max. PUlse CalCUlaTIOn IMPORTanT: automatic max. pulse calculation is based on tables showing general information that cannot reliably reflect your specific training status. before you start training strictly ensure that you speak with your doctor. 3 sec. setting mode lanGUaGe seleCT PeRsOn DaTa seT seT aGe ?COnTInUe?
setting age seT WeIGHT ?COnTInUe?
setting weight seT sex ?COnTInUe?
setting sex (M = male, F = female) seT PMax ManUal (go to autom.) seT P Max aUTOCalC auto ValUe will be displayed for 2 seconds PUlse Max CalC DOne PeRsOn DaTa ?seT OK?
PeRsOn DaTa seT DOne automatic return to operation mode for the selected timer. set HF max manually done that are athletic and healthy. The actual value can deviate from this average value for people who have not been athletically active for some time, or who after illness, are going through a rehabilitation program. strictly ensure that you speak with your doctor before starting to train, so that he can confirm that training would not be associated with any adverse effects. 6.1. PeRsOnal seTTInGs WITH ManUal Max. PUlse enTRY IMPORTanT: a wrong entry can have adverse effects on your health. Ta-
bles providing general information cannot reliably reflect your specific training status. strictly ensure that you speak with your doctor before entering your max. pulse manually. 3 sec. setting mode lanGUaGe seleCT PeRsOn DaTa seT seT aGe ?COnTInUe?
setting age seT WeIGHT ?COnTInUe?
setting weight seT sex ?COnTInUe?
setting sex (M = male, F = female) seT P Max ManUal ( ( to go to manual max. pulse calculation) PUlse Max ?seT OK?
setting the maximum pulse PeRsOn DaTa ?seT OK?
PeRsOn DaTa seT DOne automatic return to operation mode for the selected timer. seT P Max ManUal done. 16 INSTRUCTION MANUAL 7.PUlse FUnCTIOn seTTInGs The pulse functions of your VDO computer are based on the specifica-
tion of three training programs each with 3 training ranges. limit 1 = program 1: for recovery training (high 70%, low 50% of max. pulse) limit 2 = program 2: program for endurance training (high 80%, low 70% of max. pulse) limit 3 = program 3: Training program for development ranges (high 95%, low 80% of max. pulse) For automatic calculation of the training programs ensure that values are calculated that correspond to your personal settings (chapter 6). also pay attention to the warning in chapter 6. 7.1. aUTOMaTIC CalCUlaTIOn OF PUlse lIMIT ValUes automatic calculation of pulse limit values functions only after entry of the personal data (chapter 6). Your computer automatically assigns the following limit values to the three training programs limit 1 = HIGH 70%, lOW 50% of maximum pulse limit 2 = HIGH 80%, lOW 70% of maximum pulse limit 3 = HIGH 95%, lOW 80% of maximum pulse setting mode lanGUaGe seleCT 3 sec. PUlse lIMIT seTTInGs PUlse lIMIT ?seT?
PUlse lIMIT aUTOCalC aUTO lIMIT 1 HIGHlOW shows aUTO lIMIT 1 for 3 sec., go to aUTO lIMIT 2 automatic return to operation mode for the selected timer. aUTO lIMIT 2 HIGHlOW shows aUTO lIMIT 2 for 3 sec., go to aUTO lIMIT 3 aUTO lIMIT 3 HIGHlOW shows aUTO lIMIT 3 for 3 sec. 7.2. ManUal enTRY OF PUlse lIMIT ValUes 3 sec. setting mode lanGUaGe seleCT PUlse lIMIT seTTInGs PUlse lIMIT ?seT?
PUlse lIMIT aUTOCalC PUlse lIMIT ManUal seT PUlse lIMIT 1 ?seT?
select lIMIT 1/lIMIT 2/lIMIT 3 seT HIGH 1 ?COnTInUe?
set high limit training range 1/2/3 seT lOW 1 ?COnTInUe?
set low limit training range 1/2/3 lIMIT x ?seT OK? (x = selected training range 1, 2, or 3) lIMIT x seT DOne (x = selected training range 1, 2, or 3) automatic return to the selected TIMeR. 7.3. seleCT TRaInInG PROGRaM 3 sec. setting mode lanGUaGe seleCT PUlse lIMIT seTTInGs PUlse lIMIT ?seT?
17 PUlse lIMIT ?seleCT?
lIMIT 1 ?seleCT? or lIMIT 2 ?seleCT? or lIMIT 3 ?seleCT?
lIMIT 1/2/3 seT DOne automatic return to operation mode for the selected timer. The selected training program lIMIT 1 or lIMIT 2 or lIMIT 3 is displayed in the pulse functions . The high and low limits set for the selected program will also be displayed. 7.4. seT ReCOVeRY PUlse MeasUReMenT With your VDO computer you can select the following presets for the recovery pulse measurement. 1. Recovery time: Pulse reduction within the set recovery time. 2. Recovery pulse: Duration until reaching the set recovery pulse. a. setting the recovery time 3 sec. automatic return to the operation mode for ReCOV TIMe Recovery time set done setting mode lanGUaGe seleCT ReCOVeRY seT ReCOV TIMe seT set the recovery time in 30 second increments ReCOV TIMe ?seT OK?
ReCOV TIMe seT DOne b. setting the recovery pulse 3 sec. setting mode lanGUaGe seleCT ReCOVeRY seT 18 ReCOV TIMe seT ReCOV PUlse seT setting the recovery pulse ReCOV PUlse ?seT OK?
ReCOV PUlse seT DOne automatic return to the operation mode for ReCOV PUlse Recovery pulse set done IMPORTanT FOR THe CHanGe: In operation mode the last setting made of the settings cited above is always displayed. To change, in the settings menu confirm the desired settings as specified above. 3. MeasURInG THe ReCOVeRY PUlse/ReCOVeRY TIMe In the operating mode select ReCOVPUlse or ReCOVTIMe with the button. To start the measurement press the buttons + at the same time. after the set recovery time elapses or after reaching the set recovery pulse the measurement will end automatically. The recovery time/recovery pulse will be displayed in the third display line. RECOVERY 7.5 seTTInG THe basIC ValUes FOR POWeR CalCUlaTIOn In WaTT
(OPTIOnal) IMPORTanT: Power calculation is only activated if the optional cadence extension is installed. Power is calculated in WaTT via a mathematical algorithm. Deviations from a real WaTT measurement system are possible, particularly if there is a strong headwind or tailwind. The more precise the setting of the bicycle used, (its weight as well as your seat position), the more INSTRUCTION MANUAL precise the displayed value will be. IMPORTanT: If the cadence option is installed the WaTT shows ZeRO when you stop moving the pedals. 3 sec. setting mode lanGUaGe seleCT POWeR CalC seT bIKe TYPe seleCT ROaD bIKe seleCT or MTb seleCT sITTInG POs seleCT UPRIGHT seleCT or lOW RaCe seleCT seT WeIGHT ?seT OK? (note: This is where the bike weight, including panniers if necessary, is entered) setting the weight in kg POWeR CalC seT DOne automatic return to the mode for POWeR WaTT set watt calculation done 8. alTITUDe FUnCTIOn seTTInGs The altitude measurement function of your VDO computer is based on barometric pressure. The opening necessary in this regard on the underside of the device should not be manipulated (never poke a sharp object into this opening). note the following for precise altitude measurement:
a. Prior to starting each trip you must enter a start altitude into your computer. If you always start your trip from the same location then you only need to enter the start altitude once. If the start location changes then you must set the new start altitude. b. Your VDO computer records barometric pressure changes (e.g. due to weather changes) in sleep mode as a change in actual altitude. If for example your bicycle is in the cellar for two days and the air pressure changes due to weather, then your computer will show a changed actual altitude. This is why the home altitude must be recalculated prior to starting each trip. c. For longer trips the actual altitude should be readjusted at certain points (e.g. readjust to summit altitudes). Deviations can occur due to different weather conditions at the various points of the trip. You should make corrections so that the measurement is as accurate as possible. Tip home altitude:
You can obtain the correct information for the altitude of your home lo-
cation or your usual trip starting point from your local weather bureau. Tip actual altitude:
When planning trips you can find the original altitudes at certain points of your trip on special maps. These maps are available in book stores. setting mode lanGUaGe seleCT HOMe alTI seT 8.1. seTTInG THe HOMe alTITUDe (sTaRTInG alTITUDe) 3 sec. setting the home altitude HOMe alTI ?seT OK?
19 HOMe alTI seT DOne automatic return to the operation mode for alTI UP. The set home altitude will be displayed as actual altitude. Home altitude set done Re-calibrating the air pressure to home altitude. Important: Prior to each trip the actual measured pressure must be calculated back to the set home altitude = re-calibrate. short-cut press the button for 4 seconds. HOME ALTITUDE 8.2. seTTInG THe aCTUal alTITUDe 3 sec. automatic return to the operation mode for alTI UP. actual altitude set done setting mode lanGUaGe seleCT aCTUal alTI seT setting the actual altitude aCTUal alTI ?seT OK?
aCTUal alTI seT DOne 8.3. annUal UPHIll alTITUDe GaIn bIKe 1 anD bIKe 2 anD WalK MODe Your VDO computer accumulates values for the meters in altitude for the uphill gain covered separately for:
- bike 1
- bike 2
- Walk mode (see chapter 10 for selection) These values can be programmed in, if for example you want to trans-
fer the values from an older device, or if the values have been deleted when changing batteries. 20 setting the annual uphill gain in altitude 3 sec. setting mode lanGUaGe seleCT alTI UP seT alTI UP 1 seT (for bike 2 or walking alTI UP 2 seT / WalK UP seT) alTI UP 1 nexT DIGIT/ alTI UP 2 nexT DIGIT / WalK UP nexT DIGIT set last digit (keep button depressed for fast run-through)
... repeat for all digits from back to front alTI UP 1 ?seT OK? / alTI UP 2 ?seT OK?
/ WalK UP ?seT OK?
Setting the first digit alTI UP 1 seT DOne / alTI UP 2 seT DOne
/ WalK UP seT DOne automatic return to the operation mode for TOTal UP. annual uphill altitude gain set done. 8.4. annUal DOWnHIll alTITUDe lOss bIKe 1 anD bIKe 2 anD WalK MODe setting the annual downhill altitude loss 3 sec. walking setting mode lanGUaGe seleCT alTI DOWn seT alTI DOWn 1 seT (for bike 2 or alTI DOWn 2 seT / WalK DOWn seT) alTI DOWn 1 nexT DIGIT / alTI DOWn 2 nexT DIGIT
/ WalK DOWn nexT DIGIT set last digit (keep button depressed for fast INSTRUCTION MANUAL run-through)
... repeat for all digits from back to front alTI DOWn 1 ?seT OK? / alTI DOWn 2
?seT OK? / WalK DOWn ?seT OK?
Setting the first digit alTI DOWn 1 seT DOne / alTI DOWn 2 seT DOne /
WalK DOWn seT DOne
- Downhill distance
- average descending gradient
- Maximum descending gradient If the cadence option is mounted then the cadence data will also be reset.
- average cadence
- Maximum cadence automatic return to the operation mode for TOTal DOWn annual downhill altitude loss set done 9. ReseT MODe In reset mode of your VDO computer you reset the saved ride data of the bicycle computer. You can also reset the computer to the factory settings 9.1 TRIP DaTa aTTenTIOn: When resetting the trip data the following day trip data will be deleted:
- Daily distance
- Trip ride time
- average speed
- Maximum speed
- Uphill altitude gain
- Downhill distance
- Maximum trip altitude
- average ascending gradient
- Maximum ascending gradient
- Downhill altitude loss 3 sec. automatic return to operation mode for TRIP DIsT TRIP DaTa ?ReseT?
TRIP DATA ?RESET? <<?RESET?>> flashing TRIP DaTa ReseT DOne 9.2 ReseT TOTal RIDe TIMe aTTenTIOn: When resetting total ride time the following data is deleted:
- Total ride time
- Total ride time bike 1
- Total ride time bike 2 3 sec. automatic return to the operation mode for TOTal TIMe Reset total time done TRIP DaTa ?ReseT?
TOTal TIMe ?ReseT?
TOTAL TIME ?RESET? <<?RESET?>> flashing TOTal TIMe ReseT DOne?
21 9.3. ReseTTInG THe TOTal DIsTanCe MeTeR aTTenTIOn: When resetting the total distance the following data is deleted:
- Total distance
- Total distance bike 1
- Total distance bike 2 TRIP DaTa ?ReseT?
ODOTOTal ?ReseT?
3 sec. automatic return to the operation mode for ODOTOTal Odototal reset done ODOTOTAL ?RESET? <<?RESET?>> flashing ODOTOTal ReseT DOne 9.4. ReseTTInG THe naVIGaTOR Please see the detailed description of navigator functions in chapter 12.1.-12.2. There you will learn more about use of this reset. 3 sec. automatic return to the operation mode for naVIGaTOR navigator reset done TRIP DaTa ?ReseT?
naVIGaTOR ?ReseT?
NAVIGATOR ?RESET? <<?RESET?>> flashes naVIGaTOR ReseT DOne longer be operated. step 1 step 2 Reset to factory settings done. Use a sharp pencil Press the aC button on the back of the computer for 2 sec
(also for jogging, running, nordic walking, 10. OPeRaTIOn MODe seleCTIOn Your VDO computer uses different measuring and analysis programs for different sport types. Certain functions are not available depending on the selected mode. For this reason you must select one of the following modes prior to starting your exercise:
- Cycle mode
- Walk mode inline skating) select operation mode:
3 sec. setting mode lanGUaGe seleCT OP MODe seleCT CYCle MODe ?seT OK?
to change to WalK MODe ?seT OK?
automatic return to the operation mode for TRIP DIsT
(in cycle mode), or alTI UP (in walk mode) 11. OPeRaTIOn MODe 11.1. an overview of mode functions is provided in section 1.3.1. 9.5. ReseTTInG TO FaCTORY seTTInGs WaRnInG: When resetting to factory settings all ride data and all com-
puter settings will be reset, including the personal data. Only perform this reset if a software malfunction occurs or if your computer can no 11.2 FasT PaIRInG after transmission interruption If no signal is received from one of your already paired transmitters for more than 15 minutes (e.g. cycling without pulse-chest belt, magnet moved unintentionally) the receive channel for this transmitter will 22 INSTRUCTION MANUAL be closed. In this case your VDO computer will show dashes for the respective function in the display. To re-open all receive channels press the and buttons at the same time:
In this case your VDO computer will then receive all paired transmitters that are in range. see also chapter 15. sleep mode. FOOTER
- shows selected information and corresponding value ALTITUDE FUNCTIONS (button ) Re-calibrating the air pressure to home altitude. short-cut press the button for 4 seconds. HOME ALTITUDE 11.3. GeTTInG sTaRTeD - quick overview Functions/operation/reset/max values 11.3.0. PeRManenT FUnCTIOns The following functions are permanently shown in the display:
HEADER
- actual altitude
- actual temperature
- actual ascending gradient in percent ! not in walk mode !
CENTER BAR
- Heart rate receive icon if the pulse transmitter belt is worn
- beeper icon if the beeper is switched on
- stopwatch icon if the timing function is running
- actual heart rate
- actual speed: Maximum value 120 km/h or mph (! not in walk mode !)
- actual cadence
- Comparison of actual speed to average speed
= above,
=below
(! not in walk mode !)
- selected wheel size 1 or 2 11.3.1. alTI UP = uphill altitude gain for the actual trip Display Reset: 3 sec. automatic return to operation mode for TRIP DIsT alTI UP TRIP DaTa ?ReseT?
TRIP DATA ?RESET? <<?RESET?>> flashing TRIP DaTa ReseT DOne l 11.3.2. DIsT UP = uphill distance of the actual trip DIsT UP Display TRIP DaTa ?ReseT?
Reset: 3 sec. TRIP DATA ?RESET? <<?RESET?>> flashing TRIP DaTa ReseT DOne This resets all data of the functions marked by l automatic return to operation mode for TRIP DIsT note: The minimum altitude change for the correct distance measure-
ment must be 1 m 11.3.3. TRIP Max = maximum altitude of the actual trip Display Reset: 3 sec. TRIP Max TRIP DaTa ?ReseT?
TRIP DATA ?RESET? <<?RESET?>> flashing TRIP DaTa ReseT DOne This resets all data of the functions marked by l. 23 This resets all data of the functions marked by l automatic return to operation mode for TRIP DIsT. 11.3.8. alTI DOWn = downhill altitude loss of the actual trip 11.3.4. aVG ClIMb = average climb of the actual trip in percent Display:
aVG ClIMb Reset: 3 sec. TRIP DaTa ?ReseT?
TRIP DATA ?RESET? <<?RESET?>> flashing TRIP DaTa ReseT DOne This resets all data of the functions marked by l automatic return to operation mode for TRIP DIsT 11.3.5. Max ClIMb = maximum climb of the actual trip in percent Max ClIMb Display TRIP DaTa ?ReseT?
Reset: 3 sec. TRIP DATA ?RESET? <<?RESET?>> flashing TRIP DaTa ReseT DOne This resets all data of the functions marked by l automatic return to operation mode for TRIP DIsT 11.3.6. TOTal UP = total uphill altitude gain bike 1 and bike 2 Display Tot 1/2 HM UP (walk mode TOTal UP) 11.3.7. alTI Max = maximum altitude bike 1 and bike 2 Display Total Max 1/2 (walk mode alTI Max) alTI DOWn Display TRIP DaTa ?ReseT?
Reset: 3 sec. TRIP DATA ?RESET? <<?RESET?>> flashing TRIP DaTa ReseT DOne This resets all data of the functions marked by l automatic return to operation mode for TRIP DIsT 11.3.9. DIsT DOWn = downhill distance of the actual trip Display DIsT DOWn Reset: 3 sec. TRIP DaTa ?ReseT?
TRIP DATA ?RESET? <<?RESET?>> flashing TRIP DaTa ReseT DOne This resets all data of the functions marked by l automatic return to operation mode for TRIP DIsT note: The minimum altitude change for the correct distance measure-
ment must be 1 m 11.3.10. aVG DOWn = average downhill slope in percent Dschn down Display TRIP DATA ?RESET?
Reset: 3 sec. TRIP DATA ?RESET? <<?RESET?>> flashing TRIP DaTa ReseT DOne This resets all data of the functions marked by l automatic return to operation mode for TRIP DIsT 24 This resets all data of the functions marked by l. INSTRUCTION MANUAL 11.3.11. Max DOWn = maximum downhill gradient in percent Max DOWn Display TRIP DaTa ?ReseT?
Reset: 3 sec. TRIP DATA ?RESET? <<?RESET?>> flashing TRIP DaTa ReseT DOne This resets all data of the functions marked by l automatic return to operation mode for TRIP DIsT 11.3.12. TOTal DOWn = total downhill altitude bike 1 and bike 2 Display TOTal DOWn (walk mode TOTal DOWn) BICYCLE FUNCTIONS (button ) With the exception of the ClOCK function nO bicycle functions are available in walk mode. The button has no function in walk mode. 11.3.13. TRIP DIsTanCe = distance of the actual trip TRIP DIsTanCe Display TRIP DaTa ?ReseT?
Reset: 3 sec. TRIP DATA ?RESET? <<?RESET?>> flashing TRIP DaTa ReseT DOne This resets all data of the functions marked by l automatic return to operation mode for TRIP DIsT Maximum value: 999.99 KM or MI. If this number is overranged then TRIP DIsTanCe, RIDe TIMe, and aVeRaGe sPeeD will be set to ZeRO. RIDe TIMe TRIP DaTa ?ReseT?
TRIP DATA ?RESET? <<?RESET?>> flashing TRIP DaTa ReseT DOne l Display Reset: 3 sec. automatic return to operation mode for TRIP DIsT Maximum value 24 hours. If this number is overranged then TRIP DIsTanCe, RIDe TIMe, and aVeRaGe sPeeD will be reset to ZeRO. 11.3.15. aVG sPeeD = average speed of the actual trip Display Reset: 3 sec. automatic return to operation mode for TRIP DIsT accuracy: 2 decimal places. If DaIlY DIsTanCe or RIDe TIMe are overranged this value will be reset to ZeRO aVG sPeeD TRIP DaTa ?ReseT?
TRIP DATA ?RESET? <<?RESET?>> flashing TRIP DaTa ReseT DOne l 11.3.16. Max sPeeD = maximum speed of the actual trip Display Reset: 3 sec. automatic return to operation mode for TRIP DIsT Maximum value 120 km/h or mph. accuracy 2 decimal places. not suitable for motorcycles. Max sPeeD TRIP DaTa ?ReseT?
TRIP DATA ?RESET? <<?RESET?>> flashing TRIP DaTa ReseT DOne l 11.3.14. RIDe TIMe = ride time of the actual trip With auto start/stop function: starts automatically when you start off and stops automatically when you stop This resets all data of the functions marked by l. 25 OPTION ONLY WITH CADENCE EXTENSION 11.T1. CaDenCe = actual cadence in crank revolutions per minute Display Reset: 3 sec. automatic return to operation mode for TRIP DIsT note: Pedaling backward can result in unrealistically high values. CaDenCe TRIP DaTa ?ReseT?
TRIP DATA ?RESET? <<?RESET?>> flashing TRIP DaTa ReseT DOne l 11.T2. CaD aVG = average cadence of the actual trip Display Reset: 3 sec. automatic return to operation mode for TRIP DIsT. CaD aVG TRIP DaTa ?ReseT?
TRIP DATA ?RESET? <<?RESET?>> flashing TRIP DaTa ReseT DOne l 11.T3. CaD Max = maximum cadence of the actual trip Display Reset: 3 sec. automatic return to operation mode for TRIP DIsT CaD Max TRIP DaTa ?ReseT?
TRIP DATA ?RESET? <<?RESET?>> flashing TRIP DaTa ReseT DOne l BICYCLE FUNCTIONS (button ) IMPORTanT nOTe: nO bicycle functions except the ClOCK function are available in walk mode. The button in walk mode automatically shows the actual time. 11.3.17. ClOCK setting, see chapter 4.2. (either in 12h or 24h format; in 12h format am/pm will be shown as well) Display ClOCK 11.3.18. naVIGaTOR setting, use, see chapter 12.1.-12.2. naVIGaTOR Display Reset: 3 sec. TRIP DaTa ?ReseT?
naVIGaTOR ?ReseT?
NAVIGATOR ?RESET? <<?RESET?>> flashes naVIGaTOR ReseT DOne 11.3.19. ODO bIKe 1 = total distance bike 1 shows the sum of all distances ridden with bike 1 in km or mi (automa-
tic conversion of all values when converting to mi) Display Maximum value: 99,999 km or mi ODO bIKe 1 26 This resets all data of the functions marked by l. 11.3.20. ODO bIKe 2 = total distance bike 2 shows the total of all distances ridden with bike 2 in km or mi (auto-
matic conversion of all values when switching to mi) Display ODO bIKe 2 INSTRUCTION MANUAL Maximum value: 99,999 km or mi 11.3.21. ODOTOTal = total distance bike 1 and bike 2 shows the total of all distances ridden with bike 1 and bike 2 in km or mi (automatic conversion of all values when switching to mi) Display Maximum value 199,999 km or mi ODOTOTal 11.3.22. TIMe bIKe 1 = total time bike 1 shows the total time of all day trips ridden with bike 1 in hhh:mm Display Maximum value 999:59 hhh:mm TIMe bIKe 1 11.3.23. TIMe bIKe 2 = total ride time bike 2 shows the total time of all day trips ridden with bike 2 in hhh:mm Display Maximum value 999:59 hhh:mm TIMe bIKe 2 11.3.24. TOTal TIMe = total ride time bike 1 and bike 2 shows the total time of all day trips ridden with bike 1 and bike 2 in hhh:mm Display Maximum value: 1999:59 hhhh:mm TOTal TIMe HEART RATE FUNCTIONS (button ) Please nOTe: all heart rate functions with the exception of actual heart rate display require a running stopwatch or a running timer. 11.3.25. sTOPWaTCH = manual stopwatch Prerequisite: Only after selecting stopwatch, chapter 13.1. Display start measuring stop measuring sTOPWaTCH Press Press Display pulse data lIMIT lO HI (values run sequen-
tially, automatically in 2 second rhythm) Press button for 4 sec. Reset:
Compare chapter 14. Training with recording of the residence times in the pulse ranges 11.3.26. TIMeR = timer 1 / timer 2 / timer 1+2 Prerequisite: Only after selecting timer, chapter. 13.1. Display start measuring end of measurement Display pulse data Press automatic after timer period elapses (or number of sequen-
ces for timer 1+2), beeper signal lIMIT lO HI (values run sequen-
tially, automatically in 2 second rhythm) 27 Reset:
Compare chapter 14.2. Training with recording of the residence times in the pulse ranges Press button for 4 sec. 11.3.27. COUnTDOWn = countdown timer Prerequisite: Only after selection of countdown timer, chapter 13.1. Display start measuring end of measurement Display pulse data Press automatic after elapse of count-
down, beeper signal lIMIT lO HI (values run sequen-
tially, automatically in 2 second rhythm) Press button for 4 sec. Reset:
Compare Chapter 14.3. Training with the countdown timer
11.3.28. laP-TIMeR = lap timer Prerequisite: Only after selection of lap timer, Chapter 13.1. Display start measuring Go to next lap end/pause measurement Display lap data Reset:
Compare Chapter 14.4. Training with the countdown timer. Press Press buttons at the same time Press laP ReC Go to the next lap data Press button for 4 sec. Prerequisite: Only with running or stopped and not deleted stopwatch/
timer/countdown/lap timer function Displaying the informatio Reset:
aVG PUlse Press button for 4 sec. 11.3.30. Max PUlse = maximum pulse of the actual timing period Prerequisite: Capture only with running or stopped and not deleted stopwatch/timer/countdown/lap timer function Displaying the information Reset:
Max PUlse Press button for 4 sec. 11.3.31. PUlse Max % = pulse as a percentage of personal maximum pulse Prerequisite: Only with running or stopped and not deleted capture of stopwatch/timer/countdown/lap timer ( ) Displaying the information Reset:
PUlse Max %
Press sTW button for 4 sec. 11.3.32. lIMIT lO HI = residence times in the pulse ranges Prerequisite: Only with running or stopped and not deleted capture of stopwatch/timer/countdown/lap timer Only if personal data have been entered, chapter 6.. always based on selected training program (limit 1, 2, or 3), chapter 7.3. Displaying the information lIMIT lO HI (values run sequen-
tially in 2 second rhythm) Press button for 4 sec. 11.3.29. aVG PUlse = average pulse of the actual timing period Reset:
28 INSTRUCTION MANUAL 11.3.33. ReCOV TIMe or ReCOV PUlse = recovery time and recovery pulse measurement Prerequisite: Only if recovery time/recovery pulse is defined, chapter 6. starting the measurement +
Displaying the information Reset:
press simultaneously ReCOV TIMe or ReCOV PUlse Press button for 4 sec. 11.3.34. CalORIe = calorie consumption of the actual timing period Prerequisite:
Only with running or stopped and not deleted stopwatch/timer/count-
down/lap timer function Only if personal data have been entered, chapter 6. Displaying the information Reset:
CalORIe Press button for 4 sec. 11.3.35 POWeR WaTT = actual power in watt (optional) Prerequisite: Only if personal data have been entered, chapter 6. Displaying the information POWeR WaTT IMPORTanT: Only functions with installed cadence extension. If the cadence option is installed the power display shows ZeRO when the pedals are not moving. 12. RIDInG WITH THe naVIGaTOR With the VDO navigator you can complete trips according to Roadbooks
(e.g. Moser Guide). Roadbooks are offered by many publishing houses for fantastic trips (for road bikes as well as mountain bikes) by many publishing houses. Taking a specified trip is facilitated thanks to the detailed km description of certain orientation points. note: This function is not available in walk mode. The VDO navigator is an independent km or mi counter and works in the following modes:
a. Counting down: To display the distance remaining to the next orientation point b. Counting up: To display the distance covered since the last orienta-
tion point note: The navigator always runs automatically even if you have not set it. The navigator km status can be set/changed at any point desired. Thus you can start in the middle of a trip or execute a km correction if you took a wrong turn. 12.1. seleCTInG naVIGaTOR MODe 3 sec. setting mode lanGUaGe seleCT naVIGaTOR seT naVIGaTOR FORWaRD ( to go to naVIGaTOR baCKWaRD) naVIGaTOR nexT DIGIT set last digit (keep button depressed for fast run-
through) naVIGaTOR nexT DIGIT
... repeat for all digits from back to front naVIGaTOR ?seT OK?
29 Set first digit (keep button depressed for fast run-
through) naVIGaTOR seT DOne automatic return to the operation mode for naVIGaTOR 12.2. ReseTTInG THe naVIGaTOR aT THe ORIenTaTIOn POInT 3 sec. automatic return to the operation mode for naVIGaTOR navigator reset done TRIP DaTa ?ReseT?
naVIGaTOR ?ReseT?
NAVIGATOR ?RESET? <<?RESET?>> flashes naVIGaTOR ReseT DOne 13. THe TIMInG FUnCTIOns The following settings are of particular importance when using the pulse functions (chapter 14.). Your VDO computer has 6 different timing functions. If one of the timing functions is running the TIMInG indicator icon will always be flashing in the left part of the display. Moreover the residence times in the trai-
ning ranges are captured for each running timing function (see chapter Kap. 14). The setting range/measuring range for all timing functions is 0:00:00 h to 24:00:00 h TIMeR 1: You can program a time e.g. for interval training. TIMeR 1 counts from zero forward. at the end of TIMeR 1 there is a single beep. Timer 1 only functions if you have set a time. If you have forgotten to set a time your VDO computer displays TIMeR eRROR 30 TIMeR 2: You can program a time, e.g. for the rest phase in an interval training. TIMeR 2 counts from zero forward. at the end of TIMeR 2 there are two beeps. Timer 2 only functions if you have set a time. If you have forgotten to set a time your VDO computer displays TIMeR eRROR TIMeR 1+2 runs until you stop these functions. Timers 1 + 2 only function if you have set a time. If you have forgotten to set a time your VDO computer displays TIMeR eRROR. COUnTDOWn: You can program a time, the timer will count backwards from this time. at the end of the COUnTDOWn time there is a single beep. Countdown only functions if you have set a time. If you have forgotten to set a time your VDO computer will display COUnTDOWn eRROR. laP TIMeR: start lap Timer with . start next lap with + at the same time at any point of the training unit. The following values will be saved:
- Duration of the lap
- average heart rate on the lap
- average speed on the lap The lap values can be called at any time if time measurement is stopped. INSTRUCTION MANUAL sTOPWaTCH: With the manual stopwatch you can manually capture the plus values of training units. 13.1. seleCTInG THe TIMInG FUnCTIOn 3 sec. select Timer setting mode lanGUaGe seleCT TIMeR seTTInGs TIMeR ?seleCT?
TIMeR 1 ?seleCT?
TIMeR 2 ?seleCT?
TIMeR 1 + 2 ?seleCT ? >>> Query repeats TIMeR 1 + 2 RePeaTs ?seleCT?
COUnTDOWn ?seleCT?
laP TIMeR ?seleCT?
sTOP WaTCH ?seleCT?
Confirm selection SET DONE If you have not yet set any values for timer 1, timer 2, timer 1 +2, or countdown, then your VDO computer will now show eRROR in the display. In this case proceed as explained in the following chapter 13.2 setting the timer. 13.2. seTTInG THe TIMeR (when selecting timer 1 or timer 2 or timer 1+2) setting times for timer 1/timer 2 3 sec. setting mode lanGUaGe seleCT TIMeR seTTInGs TIMeR ?seleCT?
TIMeR ?seT?
select TIMeR 1 ?seT?
TIMeR 2 ?seT?
TIMeR ?seT?
seT HOUR ?COnTInUe?
setting hours (keep button depressed for fast run-
through) seT MInUTes ?COnTInUe?
setting minutes (keep button depressed for fast run-
through) seT seCOnDs ?COnTInUe?
setting seconds (keep button depressed for fast run-
through) TIMeR ?seT OK?
TIMeR seT DOne automatic return to the operation mode for TIMeR 1/2. If you have not yet set any values for timer 1, and/or timer 2, then your VDO computer will now show eRROR in the display. 13.3. seTTInG TIMeR 1 + 2 RePeaTs (when selecting timer 1 + 2) 3 sec. setting mode lanGUaGe seleCT TIMeR seTTInGs TIMeR ?seleCT?
TIMeR 1 ?seleCT?
TIMeR 1 + 2 ?seleCT?
TIMeR 1+2 RePeaTs ?seleCT?
setting the number of repeats (keep button de-
pressed for fast run-through) TIMeR 1+2 ?seT OK?
31 TIMeR 1+2 seT DOne automatic return to the operation mode for TIMeR 1/2. If you have not yet set any values for timer 1, and/or timer 2, then your VDO computer will now show eRROR in the display. 13.4 seTTInG THe COUnTDOWn (when selecting countdown timer) 3 sec. setting mode lanGUaGe seleCT TIMeR seTTInGs TIMeR ?seleCT?
TIMeR ?seT?
TIMeR 1 ?seT?
COUnTDOWn ?seT?
seT HOUR ?COnTInUe?
setting hours (keep button depressed for fast run-
through) seT MInUTes ?COnTInUe?
setting minutes (keep button depressed for fast run-
through) seT seCOnDs ?COnTInUe?
setting seconds (keep button depressed for fast run-
through) COUnTDOWn ?seT OK?
COUnTDOWn seT DOne automatic return to the operation mode for COUnTDOWn If you have not yet set any values for countdown, then your VDO com-
puter will now show eRROR in the display. 13.5. laP-TIMeR The LAP timer must first be started with the button. To save the laP 32 data press buttons + at the same time on the desired points of the training unit. In this process the following values will be saved:
- Duration of the lap
- average heart rate on the lap
- average speed on the lap The lap values can be called at any time if time measurement is stopped. 13.6. sTOPWaTCH Use of the stopwatch does not require any previous setting. after preselect (see chapter 13.1), it can be stopped or started at any time with . 14. TRaInInG COnTROl WITH THe PUlse FUnCTIOns see chapter 13 for information on making the settings. For focused training control it is necessary to keep the pulse in certain ranges through specific stress, see chapter 7.3. The different training programs are defined by a low limit and high limit. The pulse range bet-
ween the two values is usually the target range for your training. after determining the pulse ranges (automatically or manually) your VDO computer records the residency period in the target range as well as the times above and below the target range. For real-time monitoring your VDO computer indicates when you leave the target range via an acoustic signal, if you have set this function beforehand. 14.1. TRaInInG WITH THe sTOPWaTCH The stopwatch offers the easiest possibility for capturing pulse data. When the stopwatch is running pulse data is recorded. Interruption/
INSTRUCTION MANUAL continuation of the recording is possible at any time with . step 1 Preparing the recording:
- set the training ranges automatically chapter 7.1, or manually chapter note: all bicycle altitude and pulse function can also be called up during timer operation via the buttons. 7.2
- select training program limit 1, limit 2, limit 3, chapter 7.3
- In the TIMeR seTTInGs setting menu select sTOPWaTCH, chapter 13.1. step 2 beginning of the recording:
start the recording DATA RECORD 4sec. switch on/switch off the acoustic pulse signal step 3 end/interruption of the recording:
stop the recording step 4 Display of the values (even during recording) Display data via the lIMIT lO HI pulse menu (display automatically shows the times for the three ranges in %)
- Time above the high limit
- Time between the limit values
- Time under the low limit step 5 Deleting recorded data 4sec. TIP: at the end of the training unit measure the recovery time or the recovery pulse to determine your training status. see 7.4. Recovery time and recovery pulse 14.2. TRaInInG WITH TIMeR 1 / TIMeR 2 / TIMeR 1+2 Independently of each other Timer 1 or timer 2 offer the possibility of integrating intervals with manual control in the training. Timer 1: Programmable timer with forward counting, auto-repeat function, single beep after elapse of timer 1. Timer 2: Programmable timer with forward counting. auto-repeat function, double beep after elapse of timer 2. Combination timer 1+2:
The combination of timer 1+2 can be set optimally for interval training:
Timer 1 = active phase, timer 2 = rest phase. When timer 1 elapses a single beep sounds, when timer 2 elapses a double beep sounds. For timer 1+2 you can set the number of repeats. In this case time 1+2 runs until all repeats have elapsed or the measurement is interrupted by .. IMPORTanT: During timer operation the residence periods of the pulse frequency in the selected training ranges is recorded (compare 13.1) step 1 Preparing the recording
- set the training ranges automatically chapter 7.1, or manually chapter 7.2.
- select training program limit 1, limit 2, limit 3, chapter 7.3.
- In the TIMeR seTTInGs setting menu select the desired timer 33 step 2 beginning of the recording:
4sec. Start the recording Switch on/switch off the acoustic pulse signal step 3 end/interruption of the recording:
aUTOMaTIC depending on timer selection at the end of the respective timer or at the end of all selected repeats with the combination function timer 1+2 Manual interruption = stop recording step 4 Display of the values (even during recording):
Display data via the LIMIT LO HI pulse menu (display automatically shows the times for the three ranges in %)
- Time above the high limit
- Time between the limit values
- Time under the low limit step 5 Deleting recorded data 4sec. note: all bicycle altitude and pulse function can also be called up during timer operation via the buttons. TIP: at the end of the training unit measure the recovery time or the recovery pulse to determine your training status, see chapter 7.4. Recovery time and recovery pulse. 14.3. TRaInInG WITH THe COUnTDOWn TIMeR:
34 The countdown timer is a programmable timer with reverse counting. This is particularly well-suited for use in time trials. at the end of the COUnTDOWn time there is a single beep. IMPORTanT: During countdown operation the residence periods of the pulse frequency in the selected training ranges are recorded (compare 13.1) step 1 Preparing the recording:
- set the training ranges automatically chapter 7.1, or manually chapter 7.2
- select training program limit 1, limit 2, limit 3, chapter 7.3
- In the setting menu TIMeR seTTInGs select anD set the countdown timer, chapter 13.1 and following. step 2 beginning of the recording:
4sec. Start the recording Switch on/switch off the acoustic pulse signal step 3 end/interruption of the recording:
aUTOMaTIC after the countdown time elapses Manual interruption = stop recording Display data via the LIMIT LO HI pulse menu step 4 Display of the values (even during recording)
(Display automatically shows the times for the three ranges in %)
- Time above the high limit
- Time between the limit values
- Time under the low limit step 5 Deleting recorded data INSTRUCTION MANUAL 4sec. TIP: at the end of the training unit measure the recovery time or the recovery pulse to determine your training status, see chapter 7.4. Recovery time and recovery pulse. note: all bicycle altitude and pulse function can also be called up during timer operation via the buttons. TIP: at the end of your countdown timer measure the recovery time or the recovery pulse to determine your training status. see 7.4. Recovery time and recovery pulse. 14.4. TRaInInG WITH THe laP TIMeR The lap timer of your VDO computer is designed for lap training. You can record up to 50 laps manually. In this case your computer saves the following values for each lap:
- lap time
- average pulse during the lap
- average speed during the lap (IMPORTanT: no display in walk mode) With these values you have an outstanding method of analyzing the development of your performance if you always do the same laps. This could be certain mountain values or flat stretches on your training lap. The lap timer function can be set in bicycle mode and in walk mode. Important:
1. The values saved for the individual laps can only be shown in the display in recall mode after concluding the measurement. 2. If the lap timer is running the residence period of the pulse frequency in the selected training ranges is recorded (compare 13.1) step 1 Preparing the recording:
- set the training ranges automatically chapter 7.1, or manually chapter 7.2 switch on/switch off the acoustic pulse signal start lap 1
- select training program limit 1, limit 2, limit 3, chapter 7.3
- In the TIMeR seTTInGs setting menu select the lap timer chapter 7.4
. step 2 starting/changing/interrupting laps:
Press concurrently:
start next lap:
Interrupt:
+ end lap 2 and start lap 3 concurrently...
+ end lap 1 and start lap 2 concurrently Interrupt lap measuring (e.g. for recovery lap or break) You can interrupt each lap as often as desired, or end the lap and record up to 50 individual laps. step 3 Display the values (during a break or after ending the lap training). Prerequisite:
The lap timer must be stopped ( ) Display data via the pulse menu laP ReC Display of values for laP 1 (Fig. display) Center bar left: average pulse on the lap Center bar right:
average speed on the lap (IMPORTanT: no display in 35 walk mode) lap number and time of the lap Changing the display of values for lap 2 Changing the display of values for lap 3
... Footer:
During or after lap training the pulse data can be displayed at any time:
Display data via the lIMIT lO HI pulse menu (display automatically shows the times for the three ranges in %)
- Time above the high limit
- Time between the limit values
- Time under the low limit step 5 Deleting all recorded lap data 4sec. TIP: at the end of the training unit measure the recovery time or the recovery pulse to determine your training status. see 7.4. Recovery time and recovery pulse 15. sleeP MODe Your VDO computer has a two-stage sleep mode. sleep mode is activated automatically if the computer no longer receives data. Phase 1 after 5 minutes: - The display goes into sleep mode now the display shows temperature, time, date, and day of the week. after an additional 10 minutes the second phase of sleep mode will be activated, will be activated, the receiver will be switched off. 36 press any button. FOR WaKe UP Description special case 1. no speed signals (e.g. when taking a break no cadence signals (e.g. when taking a break) Pulse signals will continue to be received (e.g. computer on wrist) In this case the receive channels for speed and cadence are opened for a total of 3 hours. energy is consumed in this process. To extend the service life of the batteries, leave your VDO computer in the handlebar holder and move out of the receive range, or take off the pulse transmitter belt. 16. TROUblesHOOTInG Here is a list of possible errors, their causes, and what you can to correct the error:
Problem when pairing the speed transmitter/cadence transmitter
- Check the magnet position
(distance between magnet and transmitter, position of the magnet to the transmitter point on the transmitter)
- Check the battery in the transmitter
- Check the battery in the computer (if battery voltage is insufficient then the receiver cannot receive the signals) INSTRUCTION MANUAL Problem when pairing the speed transmitter/cadence transmitter no speed display
- Check the magnet position
(distance between magnet and transmitter, position of the magnet to the transmitter point on the transmitter)
- Check the battery in the transmitter
- Check the battery in the computer (if battery voltage is insufficient then the receiver cannot receive the signals) Problem when pairing the pulse-
chest belt
- Check the battery in the chest no cadence display belt
- Check the battery in the computer (if battery voltage is insufficient then the receiver cannot receive the signals)
- Check the magnet position
(distance between magnet and transmitter, position of the magnet to the transmitter point on the transmitter)
- Check the battery in the transmitter
- Check the battery in the computer (if battery voltage is insufficient then the receiver cannot receive the signals)
- Check the magnet position
(distance between magnet and transmitter, position of the magnet to the transmitter point on the transmitter)
- Check the battery in the transmitter
- Check the battery in the computer (if battery voltage is insufficient then the receiver cannot receive the signals) 37 The receive channel for speed is switched off (a 15-minute period has elapsed without receiving a speed signal) Press buttons + at the same time The receive channel for cadence is switched off (a 15-minute period has elapsed without receiving cadence signals) Press buttons + at the same time The receive channel for pulse is switched off (a 15-minute period has elapsed without receiving pulse data) Press buttons + at the same time Timer has not been started start timer Timer has not been started start timer no pulse percentage of the personal maximum pulse Personal data has not been set, timer has not been started no data relative to training times is in the set training ranges Timer has not been started. start timer Calorie display does not function Watt display does not function Personal data has not been set, timer has not been started
- Personal data has not been set
- Watt settings have not been made
- Cadence transmitter is not installed
- Cadence transmitter does not function laP data cannot be displayed/
are no longer present The laP data have been deleted prior to laP ReCall Screwdriver is flashing on the display service interval for your bicycle is displayed. Take your bicycle in for service or perform the service yourself Walking shoe is shown in the display (bicycle distance data is no longer displayed) Walk mode is switched on. In walk mode certain bike functions are not available The timer indicator is flashing a timer is still running. no speed display (dash in the display) no cadence data (dash in the display) no pulse display (dash in the display) no average pulse no maximum pulse 38 INSTRUCTION MANUAL bell icon is displayed an alarm is set (alarm time) The LAP icon is flashing a laP recording is still running. end recording with the button 17. GUaRanTee COnDITIOns VDO Cycle Parts offers a 5-year guarantee on your VDO computer, starting from date of purchase. The guarantee extends to material and manufacturing defects on the computer itself, on the docking station, on the transmitters and on the handlebar and wrist band holder. Cable and batteries, as well as other mounting materials are excluded from the guarantee. The guarantee is only valid if the components in questions have not been opened (exception: battery compartment of the computer), if force has not been applied, and if willful damage is not present. Please keep the purchase receipt in a safe place because it must be submitted if there is a complaint. You will receive a comparable replacement device if there is a legitimate complaint. a claim for replacement of the identical model does not exist if the model in question is no longer in production due to a model change. Please contact the dealer from whom you purchased the device for all complaints and guarantee claims. Or send your complaint directly to Cycle Parts GmbH, Groe ahlmhle 33, D-76865 Rohrbach. We would be pleased to answer any technical questions you might have at the following hotline number:
+49-6349-9635-10. additional technical information is available at:
http://www.vdocyclecomputing.com In the course of further development we reserve the right to make technical changes without prior notice. 18. TeCHnICal sPeCIFICaTIOns Computer: approximately 49.6 x 46.6 x 16.5 mm, weight:
approximately 45 g Handlebar holder: Weight approximately 15 g speed transmitter: Weight approximately 20 g Pulse transmitter: Weight approximately 80 g battery: 3V, type 2032 (computer); type 2032 (speed transmitter); type 2032 (pulse transmitter) battery service life:
Computer: approximately 300 hours, approximately 8000 KM (5000 M)
(speed only) Pulse transmitter: approximately 800 hours Working temperature of the display: -15 C to +60 C speed range: for wheel size 2155 mm, min 3 km/h, max 120 km/h Ride time measurement range: Up to 24:00:00 HH:MM:ss stopwatch measurement range: Up to 24:00:00 HH:MM:ss Day trip measurement range: Up to 999.99 km or mi. naVIGaTOR measurement range: Up to 999.99 km or mi. Total KM 1 and 2 measurement range: Up to 99,999 km or mi. Total kilometers measuring range: Up to 199,999 km or mi. Wheel size: 100 mm minimum, 3999 mm maximum 39
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. NOTICE: This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003 NOTICE: Warning: Changes or modications made to this equipment not expressly opproved by VDO Cycle Parts GmbH may void the FCC authorization to operate this equipment. February 2008, Cycle Parts GmbH, Groe Ahlmuele 33, D-76865 Rohrbach, Germany
folding mark
folding mark
GB Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment)
(Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not be disposed with other household wastes at the end of its working life. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local government office, for details of where and how they can take this item for environmentally safe recycling. Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract. This product should not be mixed with other commercial wastes for disposal.
D
(Anzuwenden in den Lndern der Europischen Union und anderen europischen Lndern mit einem separaten Sammelsystem) Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehrigen Literatur gibt an, dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmll entsorgt werden darf. Entsorgen Sie dieses Gert bitte getrennt von anderen Korrekte Entsorgung dieses Produkts (Elektromll) Abfllen, um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Mllbeseitigung zu schaden. Recyceln Sie das Gert, um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu frdern. Private Nutzer sollten den Hndler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder die zustndigen Behrden kontaktieren, um in Erfahrung zu bringen, wie sie das Gert auf umweltfreund-
liche Weise recyceln knnen. Gewerbliche Nutzer sollten sich an Ihren Lieferanten wenden und die Bedingungen des Verkaufsvertrags konsultieren. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderem Gewerbemll entsorgt werden.
Mrket p dette produkt eller i den medflgende dokumentation betyder, at produktet ikke m bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald efter endt levetid. For at undg skadelige milj- eller sundhedspvirkninger p grund af ukontrolleret affaldsbortskaffelse skal dette produkt bortskaffes srskilt fra andet affald og indleveres behrigt til fremme for DK Korrekt affaldsbortskaffelse af dette produkt (elektrisk & elektronisk udstyr) bredygtig materialegenvinding. Hjemmebrugere bedes kontakte forhandleren, hvor de har kbt produktet, eller den lokale myndighed for oplysning om, hvor og hvordan de kan indlevere produktet med henblik p miljforsvarlig genvinding. Erhvervsbrugere bedes kontakte leverandren og lse betingelserne og vilkrene i kbekontrakten. Dette produkt br ikke bortskaffes sammen med andet erhvervsaffald.
SK Sprvna likvidcia tohoto vrobku (Elektrotechnick a elektronick odpad) Toto oznaenie na vrobku alebo v sprievodnej brore hovor, e po skonen jeho ivotnosti by nemal by likvidovan s ostatnm odpadom. Prpadnmu pokodeniu ivotnho prostredia alebo udskho zdravia mete preds tm, e budete takto typy vrobkov oddeova od ostatnho odpadu a vrtite ich na recyklciu. Pouvatelia v domcnostiach by pre podrobn informcie, ako ekologicky bezpene naloi s tmto vrobkom, mali kontaktova bu predajcu, ktor im vrobok predal, alebo prslun rad v okol ich bydliska. Priemyseln pouvatelia by mali kontaktova svojho dodvatea a preveri si podmienky kpnej zmluvy. Tento vrobok by nemal by likvidovan spolu s ostatnm priemyselnm odpadom.
RO Evacuarea corect a acestui produs (reziduuri provenind din aparatur electric i electronic) Marcajele de pe acest produs sau menionate n instruciunile sale de folosire indic faptul c produsul nu trebuie aruncat mpreun cu alte rezuduuri din gospodrie atunci cnd nu mai este n stare de funcionare. Pentru a preveni posibile efecte duntoare asupra mediului nconjurtor sau a sntii oamenilor datorate evacurii necontrolate a reziduurilor, v rugm s separai acest produs de alte tipuri de rezuduuri i s-l reciclai n mod responsabil pentru a promova refolosirea resurselor materiale. Utilizatorii casnici sunt rugai s ia legtura fie cu distribuitorul de la care au achiziionat acest produs, fie cu autoritile locale, pentru a primi informaii cu privire la locul i modul n care pot depozita acest produs n vederea reciclrii sale ecologice. Companiile sunt rugate s ia legtura cu furnizorul i s verifice condiiile stipulate n contractul de vnzare. Acest produs nu trebuie amestecat cu alte reziduuri de natur comercial.
MK
F Comment liminer ce produit (dchets dquipements lectriques et lectroniques)
(Applicable dans les pays de lUnion Europen et aux autres pays europens disposant de systmes de collecte slective) Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique quil ne doit pas tre limin en fin de vie avec les autres dchets mnagers. Llimination incontrle des dchets pouvant porter prjudice lenvironnement ou la sant humaine, veuillez le sparer des autres types de dchets et le recycler de faon responsable. Vous favoriserez ainsi la rutilisation durable des ressources matrielles. Les particuliers sont invits contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou se renseigner auprs de leur mairie pour savoir o et comment ils peuvent se dbarrasser de ce produit afin quil soit recycl en respectant lenvironnement. Les entreprises sont invites contacter leurs fournisseurs et consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas tre limin avec les autres dchets commerciaux. I
(Applicabile in i paesi dellUnione Europea e in quelli con sistema di raccolta differenziata) marchio riportato sul prodotto o sulla sua documentazione indica che il prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici al termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni allambiente o alla salute causati dallinopportuno smaltimento dei rifiuti, si invita lutente a separare Corretto smaltimento del prodotto (rifiuti elettrici ed elettronici) questo prodotto da altri tipi di rifiuti e di riciclarlo in maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali. Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale stato acquistato il prodotto o lufficio locale preposto per tutte le informazioni relative alla raccolta differenziata e al riciclaggio per questo tipo di prodotto. Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare i termini e le condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto non deve essere smaltito unitamente ad altri rifiuti commerciali. H A termk megfelel leadsa (Elektromos s elektronikus kszlkek hulladkkezelse) A termken vagy a hozz tartoz dokumentcin szerepl jelzs arra utal, hogy hasznos lettartama vgn a termket nem szabad hztartsi hulladkkal egytt kidobni. Annak rdekben, hogy megelzhet legyen a szablytalan hulladkleads ltal okozott krnyezet- s egszsgkrosods, klntse ezt el a tbbi hulladktl, s felelssgteljesen gondoskodjon a hulladk leadsrl, a hulladkanyagok fenntarthat szint jrafelhasznlsa cljbl. A hztartsi felhasznlk a termk forgalmazjtl vagy a helyi nkormnyzati szervektl krjenek tancsot arra vonatkozan, hov s hogyan vihetik el ez elhasznlt termket a krnyezetv-
delmi szempontbl biztonsgos hulladkleads cljbl. Az zleti felhasznlk lpjenek kapcsolatba a forgalmazval, s vizsgljk meg az adsvteli szerzds feltteleit. A termket nem szabad leadni kereskedelmi forgalombl szrmaz egyb hulladkkal egytt. LT Tinkamas produkto atliek tvarkymas (atitarnavusi elektros ir elektronikos ranga) is enklas, pateikiamas ant produkto ar jo dokumentacijoje, nurodo, kad pasibaigus produkto tarnavimo laikui, jo negalima imesti kartu su kitomis buitinmis atliekomis. Kad bt ivengta galimos nekontroliuojamo atliek imetimo alos aplinkai arba moni sveikatai, ir siekiant skatinti aplink tausojant antrini aliav panaudojim, paom atskirti j nuo kit ri atliek ir atiduoti perdirbti. Informacijos, kur ir kaip pristatyti produkt saugiai perdirbti, privats vartotojai turt kreiptis arba parduotuv, kurioje produkt pirko, arba vietines valdios institucijas. Verslo vartotojai turt kreiptis savo tiekj ir perirti pirkimo sutarties slygas. is produktas tvarkant atliekas negali bti sumaiytas su kitomis atliekomis.
, , BG
. Selline thistus tootel vi selle dokumentidel nitab, et toodet ei tohi kasutusaja lppemisel krvaldada koos muude olmejt-
metega. Selleks, et vltida jtmete kontrollimatu krvaldamisega seotud vimaliku kahju tekitamist keskkonnale vi inimeste tervisele ning edendada materiaalsete vahendite sstvat taaskasutust, eraldage toode muudest jtmetest ja suunake EE ige viis toote ksutusest krvaldamiseks (elektriliste ja elektrooniliste seadmete jtmed) taasringlusse. Kodukasutajad saavad teavet keskkonnaohutu ringlussevtu kohta kas toote mjalt vi keskkonnaametist. Firmad peaksid vtma hendust tarnijaga ning kontrollima ostulepingu tingimusi ja stteid. Toodet ei tohi panna muude hvitamiseks meldud kaubandusjtmete hulka. VDO Faltblatt Elektromull.indd 1 folding mark 06.02.2008 13:53:12 Uhr
folding mark
folding mark
E
Eliminacin correcta de este producto (material elctrico y electrnico de descarte)
(Aplicable en la Unin Europea y en pases europeos con sistenmas de recogida selectiva de residuos) La presencia de esta marca en el producto o en el material informativo que lo acompaa, indica que al finalizar su vida til no deber eliminarse junto con otros residuos domsticos. Para evitar los posibles daos al medio ambiente o a la salud humana que representa la elimina-
cin incontrolada de residuos, separe este producto de otros tipos de residuos y recclelo correctamente para promover la reutilizacin sostenible de recursos materiales. Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto, o con las autoridades locales pertinentes, para informarse sobre cmo y dnde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecolgico y seguro. Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto no debe eliminarse mezclado con otros residuos comerciales.
Dit merkteken op het product of het bijbehorende informatiemateriaal duidt erop dat het niet met ander huishoudelijk afval verwijderd moet worden aan het einde van zijn gebruiksduur. Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke gezondheid door ongecontroleerde afvalverwijdering te voorkomen, moet u dit product van andere soorten afval scheiden en op een NL Correcte verwijdering van dit product (elektrische & elektronische afvalapparatuur) verantwoorde manier recyclen, zodat het duurzame hergebruik van materiaalbronnen wordt bevorderd. Huishoudelijke gebruikers moeten contact opnemen met de winkel waar ze dit product hebben gekocht of met de gemeente waar ze wonen om te vernemen waar en hoe ze dit product milieuvriendelijk kunnen laten recyclen. Zakelijke gebruikers moeten contact opnemen met hun leverancier en de algemene voorwaarden van de koopovereenkomsten nalezen. Dit product moet niet worden gemengd met ander bedrijfsafval voor verwijdering.
FIN Tmn tuotteen turvallinen hvittminen (elektroniikka ja shklaitteet) Oheinen merkint tuotteessa tai tuotteen oheismateriaalissa merkitsee, ett tt tuotetta ei tule hvitt kotitalousjtteen mukana sen elinkaaren ptytty. Hallitsemattomasta jtteenksittelyst ympristlle ja kanssaihmisten terveydelle aiheutuvien vahinkojen vlttmiseksi tuote tulee ksitell muista jtteist erilln. Jte on hyv kierrtt raaka-aineiksi kestvn ymprist-
kehityksen takia. Kotitalouskyttjien tulisi ottaa yhteytt tuotteen myyneeseen jlleenmyyjn tai paikalliseen ympristviranomaiseen, jotka antavat listietoja tuotteen turvallisista kierrtysmahdollisuuksista. Yrityskyttjien tulisi ottaa yhteytt tavarantoimittajaan ja selvitt hankintasopimuksen ehdot. Tt tuotetta ei tule hvitt muun kaupallisen jtteen seassa.
LV
Uz izstrdjuma vai tam pievienotajs instrukcijs dotais marjums norda, k to nedrkst likvidt kop ar citiem sadzves atkritumiem pc t ekspluatcijas laika. Lai nevrstu videi un cilvku veselbai iespjamo kaitjumu, kas ir saistts ar nekontroljamu atkritumu likvidanu, tas jnoir no citiem atkritumiem un jprstrd, lai sekmtu materilo resursu Izstrdjuma pareiza likvidana (nolietotas elektrisks un elektronisks ierces) atbildgu atkrtotu lietoanu. Mjsaimniecbas lietotjiem jsazins vai nu ar veikalu, kur is izstrdjums ir pirkts, vai ar pavaldbu, lai iegtu informciju par to, k un kur var nodot o izstrdjumu, lai garanttu ekoloiski drou reciklanu. Rpnieciskajiem lietotjiem jsazins ar piegdtju un jprbauda pirkuma Iguma nosacjumi. o izstrdjumu nedrkst sajaukt ar citiem likvidjamiem rpnieciskajiem atkritumiem.
S
Denna markering p produkten och I manualen anger att den inte br sorteras tillsammans med annat hushllsavfall nr dess livstid r ver. Tili frebyggande av skada p milj och hlsa br produkten hanteras separat fr ndamlsenlig tervinning av dess bestndsdelar. Hushllsanvndare br kontakta den terfrsljare som sait produkten eller sin kommun fr vidare Korrekt avfallshantering av produkten (elektriska och elektroniska produkter) information om var och hur produkten kan tervinnas p ett miljskert stt. Fretagsanvndare br kontakta leverantren samt verifiera angivna villkor i kpekontraktet. Produkten br inte hanteras tillsammans med annat kommersiellt avfall.
CZ Sprvn likvidace tohoto produktu (Znien elektrickho a elektronickho zazen) Tato znaka zobrazen na produktu nebo v dokumentaci znamen, e by neml bt pouvn s jinmi domcmi zazenmi po skonen svho funknho obdob. Aby se zabrnilo monmu zneitn ivotnho prosted nebo zrann lovka dky nekontrolovanmu znien, oddlte je prosme od dalch typ odpad a recyklujte je zodpovdn k podpoe optovnho vyuit hmotnch zdroj. lenov domcnosti by mli kontaktovat jak prodejce, u nho produkt zakoupili, tak mstn vldn kancel, ohledn podrobnost, kde a jak mete tento vrobek bezpen vzhledem k ivotnmu prosted recyklovat. Obchodnci by mli kontaktovat sv dodavatele a zkontrolovat vechny podmnky koup. Tento vrobek by se neml mchat s jinmi komernmi produkty, urenmi k likvidaci.
Oznaczenie umieszczone na produkcie lub w odnoszcych si do niego tekstach wskazuje, e produktu po upywie okresu uytkowania nie naley usuwa z innymi odpadami pochodzcymi z gospodarstw domowych. Aby unikn szkodliwego wpywu na rodowisko naturalne i zdrowie ludzi wskutek niekontrolowanego usuwania odpadw, prosimy o oddzielenie produktu od PL Prawidowe usuwanie produktu (zuyty sprzt elektryczny i elektroniczny) innego typu odpadw oraz odpowiedzialny recykling w celu promowania ponownego uycia zasobw materialnych jako staej praktyki. W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla rodowiska recyklingu tego produktu uytkownicy w gospo-
darstwach domowych powinni skontaktowa si z punktem sprzeday detalicznej, w ktrym dokonali zakupu produktu, lub z organem wadz lokalnych. Uytkownicy w firmach powinni skontaktowa si ze swoim dostawc! sprawdzi warunki umowy zakupu. Produktu nie naley usuwa razem z innymi odpadami komercyjnymi. P Eliminao Correcta Deste Produto (Resduo de Equipamentos Elctricos e Electrnicos) Esta marca, apresentada no produto ou na sua literatura indica que ele no dever ser eliminado juntamente com os resduos domsticos indiferenciados no final do seu perodo de vida til. Para impedir danos ao ambiente e sade humana causados pela eliminao incontrolada de resduos dever separar este equipamento de outros tipos de resduos e recicl-lo de forma responsvel, para promover uma reutilizao sustentvel dos recursos materiais. Os utilizadores domsticos devero contactar ou o estabelecimento onde adquiriram este produto ou as entidades oficiais locais para obterem informaes sobre onde e de que forma podem levar este produto para permitir efectuar uma reciclagem segura em termos ambientais. Os utilizadores profissionais devero contactar o seu fornecedor e consultar os termos e condies do contrato de compra. Este produto no dever ser misturado com outros resduos comerciais para eliminao. GR
. N Denne merkingen som vises p produktet eller dens dokumentasjon, indikerer at den ikke skal kastes sammen med annet husholdningsavfall ved slutten av sin levetid. For hindre mulig skade p miljet eller menneskelig helse fra ukontrollert avfallsavhending, vennligst atskill dette fra andre typer avfall og resirkuler det ansvarlig for fremme brekraftig gjenbruk av Korrekt avhending av dette produkt (Avfall elektrisk og elektronisk utstyr) materielle ressurser. Husholdningsbrukere br kontakte enten forhandleren de kjpte produktet av, eller lokale myndigheter, for detaljer om hvor og hvordan de kan frakte denne artikkelen for miljmessig trygg resirkulering. Forretningsbrukere br kontakte sin leverandr og underske vilkrene i kjpekontrakten. Dette produktet skal ikke blandes med annet kommersielt avfall som skal kastes. SLO Ustrezno odstranjevanje tega izdelka (odpadna elektrina in elektronska oprema) Oznaka na izdelku ali spremljevalni dokumentaciji pomen, d ga na koncu uporabne dobe ne smemo odstranjevati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki. D bi prepreili morebitno tveganje za okolje ali zdravje loveka zarad nenadzorovanega odstranjevanja odpadkov, izdelek loite od drugih vrst odpadkov in ga odgovorno reciklirajte tr tako spodbudite trajnostno ponovno uporabo materialnih virov. Uporabniki v gospodinjstvih naj za podrobnosti o tm, kam in kako lanko odnesejo ta izdelek na okolju varno recikliranje, pokliejo trgovino, kjer so izdelek kpili, ali loklni vldni rad. Podjetja naj pokliejo dobavitelja in preverijo pogoje nabavne pogodbe. Tega izdelka pri odstranjevanju ne smete meati z drugimi gospodarskimi odpadki. IE Discairt Cheart an Tirge Seo (Trealamh Leictreach agus Leictreonach Dramhaola) Lironn an mharcil seo at ar an tirge n sa litrocht a thagann leis, nr chir a dhiscairt le dramhal t eile ag deireadh a shaoil oibre. Chun cosaint i gcoinne dochar don chomhshaol n do shlinte an duine, a dfhadfadh bheith mar thoradh ar an ndiscairt dramhaola neamhtheoranta, scar an dramhal seo chinelacha eile dramhaola le do thoil agus dan athchursil fhreagrach air chun athsid inmharthana na hacmhainn bhartha a chur chun cinn. Ba chir dibh siud a sideann an trealamh sa bhaile dul i dteagmhil leis an doltir nar cheannaigh siad an tirge seo, n lena n-oifig itiil Rialtais, ar mhaithe le sonra a fhil faoi c hit agus cathain is fidir athchrsil at slan thaobh an chomhshaoil de a dhanamh ar an tirge seo. Ba chir dibh sid a sideann an trealamh seo ina ngn dul i dteagmhil leis an solthrir agus tarma agus coinnollacha an chonartha ceannaigh a sheiceil. Nor chir an tirge seo a chur le dramhal eile trchtla agus discairt danamh. VDO Faltblatt Elektromull.indd 2 folding mark 06.02.2008 13:53:15 Uhr
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2008-04-14 | 2457 ~ 2457 | DXX - Part 15 Low Power Communication Device Transmitter | Original Equipment |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Effective |
2008-04-14
|
||||
1 | Applicant's complete, legal business name |
Cycle Parts GmbH
|
||||
1 | FCC Registration Number (FRN) |
0013683891
|
||||
1 | Physical Address |
Le Quartier Hornbach 13
|
||||
1 |
Neustadt, N/A 67433
|
|||||
1 |
Germany
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 | TCB Application Email Address |
G******@ict.cetecom.de
|
||||
1 | TCB Scope |
A2: Low Power Transmitters (except Spread Spectrum) and radar detectors operating above 1 GHz
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 | Grantee Code |
TFO
|
||||
1 | Equipment Product Code |
66023
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 | Name |
G******** W******
|
||||
1 | Title |
CEO
|
||||
1 | Telephone Number |
01149******** Extension:
|
||||
1 | Fax Number |
01149********
|
||||
1 |
w******@cycleparts.de
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Non Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | No | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 | Equipment Class | DXX - Part 15 Low Power Communication Device Transmitter | ||||
1 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | Speed and Cadence Transmitter | ||||
1 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | No | ||||
1 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 | Firm Name |
CTC advanced GmbH (former CETECOM ICT Services )
|
||||
1 | Name |
G******** S******
|
||||
1 | Telephone Number |
49-68********
|
||||
1 | Fax Number |
49-68********
|
||||
1 |
t******@ctcadvanced.com
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15C | 2457.00000000 | 2457.00000000 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC