all | frequencies |
|
|
|
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|---|---|---|
manual | photos | label |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 2 |
|
User Manual | Users Manual | 1.99 MiB | September 27 2019 | |||
1 2 |
|
Internal photos | Internal Photos | 1.28 MiB | September 27 2019 | |||
1 2 |
|
External Photos | External Photos | 1.70 MiB | September 27 2019 | |||
1 2 |
|
Label and location | ID Label/Location Info | 2.21 MiB | September 27 2019 | |||
1 2 |
|
Authorization Letter | Cover Letter(s) | 172.98 KiB | September 27 2019 | |||
1 2 | Block Diagram | Block Diagram | September 27 2019 | confidential | ||||
1 2 |
|
LTC Letter | Cover Letter(s) | 174.18 KiB | September 27 2019 | |||
1 2 | Operational Description | Operational Description | September 27 2019 | confidential | ||||
1 2 | RF Exposure Info | September 27 2019 | ||||||
1 2 | Test Report | September 27 2019 | ||||||
1 2 | Test Setup Photos | September 27 2019 | ||||||
1 2 | Schematics | Schematics | September 27 2019 | confidential |
1 2 | User Manual | Users Manual | 1.99 MiB | September 27 2019 |
Safety Instructions (Read these safety instructions before operating the unit.) n SAFETY PRECAUTIONS WARNINGS WARNHINWEISE AVERTISSEMENTS AVVERTENZE ADVERTENCIAS WAARSCHUWINGEN VARNINGAR Veillez respecter les lois en vigueur lorsque vous jetez les nello smaltimento delle batterie. A la hora de deshacerse de las pilas, respete la normativa kaars, op het apparaat. Prestate attenzione agli aspetti legati alla tutela dellambiente sin proteccin, como velas encendidas. Lapparecchiatura non deve essere esposta a gocciolii o para el cuidado del medio ambiente. Houd u steeds aan de milieuvoorschriften wanneer u apparaten. spruzzi. No exponer el aparato al goteo o salpicaduras cuando se gebruikte batterijen wegdoet. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION:
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltage within the products enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance. WARNING:
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. n NOTES ON USE Avoid high temperatures. Allow for sufficient heat dispersion when installed in a rack. Handle the power cord carefully. Hold the plug when unplugging the cord. Keep the unit free from moisture, water, and dust. Unplug the power cord when not using the unit for long periods of time. Do not obstruct the ventilation holes. Do not let foreign objects into the unit. Do not let insecticides, benzene, and thinner come in contact with the unit. Never disassemble or modify the unit in any way. Ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items, such as newspapers, tablecloths or curtains. Naked flame sources such as lighted candles should not be placed on the unit. Observe and follow local regulations regarding battery disposal. Do not expose the unit to dripping or splashing fluids. Do not place objects filled with liquids, such as vases, on the unit. Do not handle the mains cord with wet hands. When the switch is in the OFF (STANDBY) position, the equipment is not completely switched off from MAINS. power supply is easily accessible. Do not keep the battery in a place exposed to direct sunlight or in places with extremely high temperatures, such as near a heater. Do not bend forcedly the plug on the equipment or the connection between the connector and micro USB/USB cable. n HINWEISE ZUM GEBRAUCH Vermeiden Sie hohe Temperaturen. Beachten Sie, dass eine ausreichende Belftung gewhrleistet wird, wenn das Gert auf ein Regal gestellt wird. Gehen Sie vorsichtig mit dem Netzkabel um. Halten Sie das Kabel am Stecker, wenn Sie den Stecker herausziehen. Halten Sie das Gert von Feuchtigkeit, Wasser und Staub fern. Wenn das Gert lngere Zeit nicht verwendet werden soll, trennen Sie das Netzkabel vom Netzstecker. Decken Sie den Lftungsbereich nicht ab. Lassen Sie keine fremden Gegenstnde in das Gert kommen. Lassen Sie das Gert nicht mit Insektiziden, Benzin oder Verdnnungsmitteln in Berhrung kommen. zu verndern. Die Belftung sollte auf keinen Fall durch das Abdecken der Belftungsffnungen durch Gegenstnde wie beispielsweise Zeitungen, Tischtcher, Vorhnge o. behindert werden. Auf dem Gert sollten keinerlei direkte Feuerquellen wie beispielsweise angezndete Kerzen aufgestellt werden. Bitte beachten Sie bei der Entsorgung der Batterien die rtlich geltenden Umweltbestimmungen. ausgesetzt werden. Versuchen Sie niemals das Gert auseinander zu nehmen oder ou dune autre. n OBSERVATIONS RELATIVES A LUTILISATION Eviter des tempratures leves. Tenir compte dune dispersion de chaleur suffisante lors de linstallation sur une tagre. Manipuler le cordon dalimentation avec prcaution. Tenir la prise lors du dbranchement du cordon. Protger lappareil contre lhumidit, leau et la poussire. Dbrancher le cordon dalimentation lorsque lappareil nest pas utilis pendant de longues priodes. n NOTE SULLUSO Evitate di esporre lunit a temperature elevate. Assicuratevi che vi sia unadeguata dispersione del calore quando installate lunit in un mobile per componenti audio. Manneggiate il cavo di alimentazione con attenzione. Tenete ferma la spina quando scollegate il cavo dalla presa. Tenete lunit lontana dallumidit, dallacqua e dalla polvere. Scollegate il cavo di alimentazione quando prevedete di non utilizzare lunit per un lungo periodo di tempo. Ne pas obstruer les trous daration. Ne pas laisser des objets trangers dans lappareil. Ne pas mettre en contact des insecticides, du benzne et un Non coprite i fori di ventilazione. Non inserite corpi estranei allinterno dellunit. Assicuratevi che lunit non entri in contatto con insetticidi, diluant avec lappareil. Ne jamais dmonter ou modifier lappareil dune manire Ne pas recouvrir les orifi ces de ventilation avec des objets tels que des journaux, nappes ou rideaux. Cela entraverait la ventilation. Ne jamais placer de flamme nue sur lappareil, notamment des bougies allumes. piles usages. Lappareil ne doit pas tre expos leau ou lhumidit. Ne pas poser dobjet contenant du liquide, par exemple un vase, sur lappareil. benzolo o solventi. Non smontate n modificate lunit in alcun modo. Le aperture di ventilazione non devono essere ostruite coprendole con oggetti, quali giornali, tovaglie, tende e cos via. Non posizionate sullunit fi amme libere, come ad esempio candele accese. The equipment shall be installed near the power supply so that the Das Gert sollte keiner tropfenden oder spritzenden Flssigkeit Non posizionate sullunit alcun oggetto contenente liquidi, utilice. n IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
(Only amplifier) Follow all instructions. 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. 5. Do not use this apparatus near water. 6. Clean only with dry cloth. 7. Do not block any ventilation openings. 8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus Install in accordance with the manufacturers instructions.
(including amplifiers) that produce heat. 9. Do not defeat the safety purpose of the polarized plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet. 10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus. 11. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. 12. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over. 13. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time. 14. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-
supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped. 15. Batteries shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like. Hot surface mark CAUTION:
HOT SURFACE. DO NOT TOUCH. The top surface over the internal heat sink may become hot when operating this product continuously. Do not touch hot areas, especially around the Hot surface mark and the top panel. CAUTION:
To completely disconnect this product from the mains, disconnect the plug from the wall socket outlet. The mains plug is used to completely interrupt the power supply to the unit and must be within easy access by the user. CAUTION:
To prevent electric shock hazard, do not connect to mains power supply while grille is removed. DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, [D&M Holdings Inc.] declares that our product is in compliance with following EU/EC Directives. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address:
ErP:
RoHS:
EC regulation 1275/2008 and its frame work directive 2009/125/EC including amendment 801/2013 2011/65/EU, and amendment directive (EU) 2015/863 2014/53/EU RE:
A NOTE ABOUT RECYCLING:
This products packaging materials are recyclable and can be reused. Please dispose of any materials in accordance with the local recycling regulations. When discarding the unit, comply with local rules or regulations. Batteries should never be thrown away or incinerated but disposed of in accordance with the local regulations concerning battery disposal. This product and the supplied accessories, excluding the batteries, constitute the applicable product according to the WEEE directive. Auf dem Gert sollten keine mit Flssigkeit gefllten Behlter Ne pas manipuler le cordon dalimentation avec les mains wie beispielsweise Vasen aufgestellt werden. Das Netzkabel nicht mit feuchten oder nassen Hnden anfassen. Wenn der Schalter ausgeschaltet ist (OFF (STANDBY)
-Position), ist das Gert nicht vollstndig vom Stromnetz
(MAINS) abgetrennt. mouilles. Lorsque linterrupteur est sur la position OFF (STANDBY), lappareil nest pas compltement dconnect du SECTEUR
(MAINS). Lappareil sera install prs de la source dalimentation, de sorte que cette dernire soit facilement accessible. come ad esempio i vasi. Non toccare il cavo di alimentazione con le mani bagnate. Quando linterruttore nella posizione OFF (STANDBY), lapparecchiatura non completamente scollegata da MAINS. Lapparecchio va installato in prossimit della fonte di alimentazione, in modo che questultima sia facilmente accessibile. Das Gert sollte in der Nhe einer Netzsteckdose aufgestellt Ne placez pas la pile dans un endroit expos la lumire Non tenere la batteria in luoghi esposti alla luce solare diretta werden, damit es leicht an das Stromnetz angeschlossen werden kann. Lagern Sie die Batterie nicht an einem Ort, an dem sie direktem Sonnenlicht oder extrem hohen Temperaturen ausgesetzt ist, wie z. B. in der Nhe eines Heizgerts. Der Stecker am Gert darf beim Anschlieen des Anschlusses und Micro-USB/USB-Kabels nicht mit Gewalt gebogen werden. VORSICHT:
HEISSE OBERFLCHE. NICHT ANFASSEN. Die Oberseite ber dem inneren Khlkrper knnte hei werden, wenn dieses Produkt dauerhaft betrieben wird. Berhren Sie keine heien Bereiche, hier besonders um die Kennzeichnung Hot surface mark und die Oberseite. VORSICHT:
Um dieses Gert vollstndig von der Stromversorgung abzutrennen, ziehen Sie bitte den Stecker aus der Wandsteckdose. Der Netzstecker wird verwendet, um die Stromversorgung zum Gert vllig zu unterbrechen; er muss fr den Benutzer gut und einfach zu erreichen sein. VORSICHT:
Stromschlaggefahr: Schlieen Sie das Gert nicht an die Hauptstromversorgung an, wenn das Gitter entfernt ist. BEREINSTIMMUNGSERKLRUNG Hiermit erklrt [D&M Holdings Inc.], dass unser Produkt der, dass die folgenden EU/ EC-Richtlinien entspricht. Der vollstndige Text der EU-Konformittserklrung ist unter der folgenden Internetadresse verfgbar:
ErP:
EG-Vorschrift 1275/2008 und deren Rahmenrichtlinie 2009/125/EC einschlielich nderung 801/2013 2014/53/EU RoHS: 2011/65/EU, und nderungsrichtlinie (EU) 2015/863 RE:
HINWEIS ZUM RECYCLING:
Das Verpackungsmaterial dieses Produktes ist zum Recyceln geeignet und kann wieder verwendet werden. Bitte entsorgen Sie alle Materialien entsprechend der rtlichen Recycling-Vorschriften. Beachten Sie bei der Entsorgung des Gertes die rtlichen Vorschriften und Bestimmungen. Die Batterien drfen nicht in den Hausmll geworfen oder verbrannt werden; bitte entsorgen Sie die Batterien gem der rtlichen Vorschriften. Dieses Produkt und das im Lieferumfang enthaltene Zubehr (mit Ausnahme der Batterien!) entsprechen der WEEE-Direktive. directe du soleil ou dans des endroits prsentant des tempratures extrmement leves, par exemple prs dun radiateur. Ne pliez pas la fiche sur lappareil en forant pour connecter la borne au cble micro USB/USB. o con temperature estremamente elevate, ad esempio in prossimit di dispositivi di riscaldamento. Non piegare con forza lo spinotto sullapparecchio per effettuare il collegamento tra il connettore e il cavo micro USB/USB. PRECAUTION :
SURFACE CHAUDE. NE PAS TOUCHER. La surface suprieure du dissipateur de chaleur peut devenir chaude si vous utilisez ce produit en continu. Ne touchez pas les zones chaudes, tout particulirement vers linscription Hot surface mark et le panneau suprieur. PRECAUTION :
Pour dconnecter compltement ce produit du courant secteur, dbranchez la prise de la prise murale. La prise secteur est utilise pour couper compltement lalimentation de lappareil et lutilisateur doit pouvoir y accder facilement. PRECAUTION :
Pour viter les dangers dlectrocution, ne connectez pas une alimentation lectrique principale lorsque la grille est retire. DECLARATION DE CONFORMITE Le soussign, [D&M Holdings Inc.], dclare que notre produit est conforme la directive UE/CE. Le texte complet de la dclaration UE de conformit est disponible ladresse internet suivante :
ErP :
Rglementation CE 1275/2008 et sa directive cadre 2009/125/CE comprenant des modifiant le rglement 801/2013 2014/53/EU RoHS : 2011/65/EU et directive damendement (UE) 2015/863 RE :
UNE REMARQUE CONCERNANT LE RECYCLAGE :
Les matriaux demballage de ce produit sont recyclables et peuvent tre rutiliss. Veuillez disposer des matriaux conformment aux lois sur le recyclage en vigueur. Lorsque vous mettez cet appareil au rebut, respectez les lois ou rglementations en vigueur. Les piles ne doivent jamais tre jetes ou incinres, mais mises au rebut conformment aux lois en vigueur sur la mise au rebut des piles. Ce produit et les accessoires inclus, lexception des piles, sont des produits conformes la directive DEEE. ATTENZIONE:
SUPERFICIE CALDA. NON TOCCARE. La superficie superiore al di sopra del dissipatore interno pu riscaldarsi quando si adopera questo prodotto in maniera continuativa. Non toccare parti calde, in particolare quelle intorno alla dicitura Hot surface mark e al pannello superiore. ATTENZIONE:
Per scollegare completamente questo prodotto dalla rete di alimentazione elettrica, scollegare la spina dalla relativa presa a muro. La spina di rete viene utilizzata per interrompere completamente lalimentazione allunit e deve essere facilmente accessibile allutente. ATTENZIONE:
Per evitare il rischio di scosse elettriche, non collegare allalimentazione elettrica mentre la griglia rimossa. DICHIARAZIONE DI CONFORMIT Il fabbricante, [D&M Holdings Inc.], dichiara che il nostro prodotto conforme alla direttiva UE/CE.Il testo completo della dichiarazione di conformit UE disponibile al seguente indirizzo Internet:
ErP:
Norma EC 1275/2008 e relativa legge quadro 2009/125/EC compresi i recante modifica del regolamento 801/2013 2014/53/EU RoHS: 2011/65/EU e direttiva delegata (UE) 2015/863 RE:
NOTA RELATIVA AL RICICLAGGIO:
I materiali di imballaggio di questo prodotto sono riutilizzabili e riciclabili. Smaltire i materiali conformemente alle normative locali sul riciclaggio. Per lo smaltimento dellunit, osservare le normative o le leggi locali in vigore. Non gettare le batterie, n incenerirle, ma smaltirle conformemente alla normativa locale sui rifiuti chimici. Questo prodotto e gli accessori inclusi nellimballaggio sono applicabili alla direttiva RAEE, ad eccezione delle batterie. n NOTAS SOBRE EL USO Evite altas temperaturas. Permite la suficiente dispersin del calor cuando est instalado en la consola. Maneje el cordn de energa con cuidado. Sostenga el enchufe cuando desconecte el cordn de energa. Mantenga el equipo libre de humedad, agua y polvo. Desconecte el cordn de energa cuando no utilice el equipo por mucho tiempo. No obstruya los orificios de ventilacin. No deje objetos extraos dentro del equipo. No permita el contacto de insecticidas, gasolina y diluyentes con el equipo. Nunca desarme o modifique el equipo de ninguna manera. La ventilacin no debe quedar obstruida por haberse cubierto las aperturas con objetos como peridicos, manteles o cortinas. No debern colocarse sobre el aparato fuentes inflamables n ALVORENS TE GEBRUIKEN Vermijd hoge temperaturen. Zorg er bij installatie in een audiorack voor, dat de door het toestel geproduceerde warmte goed kan worden afgevoerd. Hanteer het netsnoer voorzichtig. Houd het snoer bij de stekker vast wanneer deze moet worden aan- of losgekoppeld. Laat geen vochtigheid, water of stof in het apparaat binnendringen. Neem altijd het netsnoer uit het stopkontakt wanneer het apparaat gedurende een lange periode niet wordt gebruikt. De ventilatieopeningen mogen niet worden beblokkeerd. Laat geen vreemde voorwerpen in dit apparaat vallen. Voorkom dat insecticiden, benzeen of verfverdunner met dit toestel in contact komen. Dit toestel mag niet gedemonteerd of aangepast worden. De ventilatie mag niet worden belemmerd door de ventilatieopeningen af te dekken met bijvoorbeeld kranten, een tafelkleed of gordijnen. Plaats geen open vlammen, bijvoorbeeld een brandende No colocar sobre el aparato objetos llenos de lquido, como jarros. Stel het apparaat niet bloot aan druppels of spatten. Plaats geen voorwerpen gevuld met water, bijvoorbeeld een vaas, op het apparaat. No maneje el cable de alimentacin con las manos mojadas. Cuando el interruptor est en la posicin OFF (STANDBY), Raak het netsnoer niet met natte handen aan. Als de schakelaar op OFF (STANDBY) staat, is het apparaat el equipo no est completamente desconectado de la alimentacin MAINS. El equipo se instalar cerca de la fuente de alimentacin de manera que resulte fcil acceder a ella. No coloque las pilas en un lugar expuesto a la luz directa del sol o donde la temperatura sea extremadamente alta, como cerca de una calefaccin. No doble a la fuerza la clavija del equipo para la conexin entre el conector y el cable micro USB/USB. niet volledig losgekoppeld van de netspanning (MAINS). De apparatuur wordt in de buurt van het stopcontact genstalleerd, zodat dit altijd gemakkelijk toegankelijk is. Bewaar de batterijen niet op een plaats waar deze blootstaan aan direct zonlicht of op plaatsen waar zeer hoge temperaturen heersen, zoals in de buurt van een kachel. Buig de stekker op het apparaat niet geforceerd voor de verbinding tussen de aansluiting en de micro-USB/USB-
kabel. PRECAUCIN:
SUPERFICIE CALIENTE. NO TOCAR. La superficie superior sobre el disipador de calor interno podra llegar a calentarse al operar este producto de forma continua. No toque las reas calientes, especialmente las situadas alrededor de la Hot surface mark y del panel superior. PRECAUCIN:
Para desconectar completamente este producto de la alimentacin elctrica, desconecte el enchufe del enchufe de la pared. El enchufe de la alimentacin elctrica se utiliza para interrumpir por completo el suministro de alimentacin elctrica a la unidad y debe de encontrarse en un lugar al que el usuario tenga fcil acceso. PRECAUCIN:
Para evitar el riesgo de descarga elctrica, no conecte el equipo a la fuente de alimentacin principal al retirar la rejilla. DECLARACIN DE CONFORMIDAD Por la presente, [D&M Holdings Inc.], declara que nuestro producto es conforme con la Directivas UE/CE. El texto completo de la declaracin UE de conformidad est disponible en la direccin Internet siguiente:
ErP:
Normativa de la CE 1275/2008 y su directiva marco 2009/125/CE incluidos el que se modifica el Reglamento 801/2013 2014/53/EU RoHS: 2011/65/EU y directiva con enmienda (UE) 2015/863 RE:
ACERCA DEL RECICLAJE:
Los materiales de embalaje de este producto son reciclables y se pueden volver a utilizar. Disponga de estos materiales siguiendo los reglamentos de reciclaje de su localidad. Cuando se deshaga de la unidad, cumpla con las reglas o reglamentos locales. Las pilas nunca debern tirarse ni incinerarse. Deber disponer de ellas siguiendo los reglamentos de su localidad relacionados con los desperdicios qumicos. Este producto junto con los accesorios empaquetados es el producto aplicable a la directiva RAEE excepto pilas. WAARSCHUWING:
HEET OPPERVLAK. NIET AANRAKEN. Bij ononderbroken bediening van dit product kan het oppervlak boven de interne koelplaat heet worden. Raak het toestel niet aan waar het heet is, vooral niet in de buurt van het Hot surface mark en het bovenpaneel. WAARSCHUWING:
Om de voeding van dit product volledig te onderbreken moet de stekker uit het stopcontact worden getrokken. De netstekker wordt gebruikt om de stroomtoevoer naar het toestel volledig te onderbreken en moet voor de gebruiker gemakkelijk bereikbaar zijn. WAARSCHUWING:
Niet aansluiten op het elektriciteitsnet terwijl de grille verwijderd is om een elektrische schok te voorkomen. EENVORMIGHEIDSVERKLARING Hierbij verklaar ik, [D&M Holdings Inc.], dat ons product conform is met Richtlijn EU/ EG. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres:
ErP:
EG-verordening 1275/2008 en zijn kaderrichtlijn 2009/125/EG inclusief tot wijziging van verordening 801/2013 2014/53/EU RoHS: 2011/65/EU en amendement richtlijn (EU) 2015/863 RE:
EEN AANTEKENING MET BETREKKING TOT DE RECYCLING:
Het inpakmateriaal van dit product is recycleerbaar en kan opnieuw gebruikt worden. Er wordt verzocht om zich van elk afvalmateriaal te ontdoen volgens de plaatselijke voorschriften. Volg voor het wegdoen van de speler de voorschriften voor de verwijdering van wit- en bruingoed op. Batterijen mogen nooit worden weggegooid of verbrand, maar moeten volgens de plaatselijke voorschriften betreffende chemisch afval worden verwijderd. Op dit product en de meegeleverde accessoires, m.u.v. de batterijen is de richtlijn voor afgedankte elektrische en elektronische apparaten (WEEE) van toepassing. Bj inte kontakten p anslutningsutrustningen fr mycket nr du ansluter den med USB/USBkabeln med mikrokontakt.
, . FRSIKTIHETSMTT:
VARM YTA. RR EJ. Ytan ovanfr den interna kylflnsen kan bli varm nr produkten anvnds kontinuerligt. Rr inte varma omrden. Var srskilt frsiktig vid mrkningen Hot surface mark och p toppanelen. FRSIKTIHETSMTT:
Koppla loss stickproppen frn eluttaget fr att helt skilja produkten frn ntet. Stickproppen anvnds fr att helt bryta strmfrsrjningen till apparaten, och den mste vara lttillgnglig fr anvndaren. FRSIKTIHETSMTT:
Fr att undvika risken fr elektriska sttar ska du inte ansluta kontakten till eluttaget medan gallret r borttaget. VERENSSTMMELSESINTYG Hrmed frskrar [D&M Holdings Inc.], att vr produkt verensstmmer med direktiv EU/EC. Den fullstndiga texten till EU-frskran om verensstmmelse finns p fljande webbadress:
ErP:
EU-direktiv 1275/2008 och dess ramdirektiv 2009/125/
EC inklusive ndring 801/2013 2014/53/EU RoHS: 2011/65/EU samt ndring av direktiv (EU) 2015/863 RE:
OBSERVERA ANGENDE TERVINNING:
Produktens emballage r tervinningsbart och kan teranvndas. Kassera det enligt lokala tervinningsbestmmelser. Nr du kasserar enheten ska du gra det i verensstmmelse med lokala regler och bestmmelser. Batterier fr absolut inte kastas i soporna eller brnnas. Kassera dem enligt lokala bestmmelser fr kemiskt avfall. Denna apparat och de tillbehr som levereras med den uppfyller gllande WEEE-direktiv, med undantag av batterierna.
,
,
, , . micro USB/USB.
:
. . Hot surface mark,
.
:
, t.
,
.
:
, . AC:
TR CU 004/2011 TR CU 020/2011
:
. ,
.
,
. WEEE, . n AAAAMMYYXXXXX AAAA:
MM:
YY:
XXXXX:
n OBSERVERA ANGENDE ANVNDNINGEN Undvik hga temperaturer. Se till att det finns mjlighet till god vrmeavledning vid montering i ett rack. Hantera ntkabeln varsamt. Hll i kabeln nr den kopplas frn el-uttaget. Utstt inte apparaten fr fukt, vatten och damm. Koppla loss ntkabeln om apparaten inte kommer att anvndas i lng tid. Tpp inte till ventilationsppningarna. Se till att frmmande freml inte trnger in i apparaten. Se till att inte insektsmedel p spraybruk, bensen och thinner kommer i kontakt med apparatens hlje. Ta inte isr apparaten och frsk inte bygga om den. Ventilationen br inte frhindras genom att tcka fr ventilationsppningarna med freml ssom tidningar, bordsdukar eller gardiner. Placera inte ppen eld, t.ex. tnda ljus, p apparaten. Tnk p miljaspekterna nr du bortskaffar batterier. Apparaten fr inte utsttas fr vtska. Placera inte freml fyllda med vtska, t.ex. vaser, p Hantera inte ntsladden med vta hnder. ven om strmbrytaren str i det avstngda lget OFF
(STANDBY), s r utrustningen inte helt bortkopplad frn det elektriska ntet (MAINS). Utrustningen ska vara installerad nra strmuttaget s att strmfrsrjningen r ltt att tillg. Frvara inte batteriet p en plats som utstts fr direkt solljus eller p platser med extremt hga temperaturer, som nra ett vrmeelement. n
. OSTRZEENIE n WSKAZWKI DOTYCZCE OBSUGI Unikaj wysokich temperatur. Jeli urzdzenie jest ustawione w szafce, naley zapewni odpowiedni cyrkulacj powietrza.
/
Obchod si ostronie z przewodem zasilajcym.
/
.
,
. Odczajc przewd z gniazda elektrycznego, trzymaj zawsze za wtyczk. Chro urzdzenie przed wilgoci, wod i pyem. Odcz przewd zasilajcy z sieci, jeli urzdzenie nie jest uywane przez duszy czas.
, . Nie zakrywaj otworw wentylacyjnych. Zwr uwag, aby do rodka urzdzenia nie dostay si adne
.
,
. obce przedmioty. Chro urzdzenie przed kontaktem z rodkami owadobjczymi, benzyn oraz rozpuszczalnikiem.
, Nie rozbieraj urzdzenia oraz nie dokonuj w nim adnych
. modyfikacji.
, , , . Nie naley ogranicza wentylacji urzdzenia, np. poprzez zakrycie otworw wentylacyjnych gazetami, obrusem, zasonami itp. Na urzdzeniu nie wolno stawia adnych rde otwartego
, . ognia, np. zapalonych wiec. Przestrzegaj lokalnych przepisw dotyczcych utylizacji
.
, .
, ,
. OFF
(STANDBY), MAINS ( ).
<EU declaration of conformity URL: http://manuals.denon.com/CEdeclaration/>
D&M Holdings Inc. 2-1 Nissin-cho, Kawasaki-ku, Kawasaki, Kanagawa, 210-8569 Japan EU importer: D&M Europe B.V. Beemdstraat 11, 5653 MA Eindhoven, The Netherlands n Cautions on installation z For proper heat dispersal, do not install this unit in a confined space, such as a bookcase or similar enclosure. Amplifier: 0.3 m or more Other units: 0.1 m or more n Vorsichtshinweise zur aufstellung z Stellen Sie das Gert nicht an einem geschlossenen Ort, wie in einem Bcherregal oder einer hnlichen Einrichtung auf, da dies eine ausreichende Belftung des Gerts behindern knnte. Verstrker: mindestens 0,3 m Andere Gerte: mindestens 0,1 m n Prcautions dinstallation z Pour permettre la dissipation de chaleur requise, ninstallez pas cette unit dans un espace confin tel quune bibliothque ou un endroit similaire. Amplificateur : 0,3 m ou plus Autres appareils : 0,1 m ou plus n Precauzioni sullinstallazione z Per una dispersione adeguata del calore, non installare questa apparecchiatura in uno spazio ristretto, come ad esempio una libreria o simili. Amplificatore: 0,3 m o superiore Altre unit: 0,1 m o superiore n Emplazamiento de la instalacin z Para la dispersin del calor adecuadamente, no instale este equipo en un lugar confinado tal como una librera o unidad similar. Amplificador: 0,3 m o ms Otras unidades: 0,1 m o ms n Frsiktighet vid installationen z Fr att tillfrskra god vrmeavledning fr utrustningen inte installeras i instngda utrymmen, som t.ex. en bokhylla eller liknande. Frstrkare: minst 0,3 m vriga enheter: minst 0,1 m n Voorzorgsmaatregelen bij de installatie z Plaats dit toestel niet in een kleine afgesloten ruimte, zoals een boekenkast e.d., omdat anders de warmte niet op gepaste wijze kan worden afgevoerd. Versterker: 0,3 m of meer Andere eenheden: 0,1 m of mee n z ,
, , ..
: 0,3
: 0,1 n Uwagi dotyczce instalacji z Ze wzgldu na prawidowe odprowadzanie ciepa, naley pamita o zachowaniu odpowiedniej przestrzeni wok urzdzenia. Nie naley umieszcza urzdzenia w zamknitych szafkach lub podobnych ograniczonych przestrzeniach. Wzmacniacz: 0,3 m lub wicej Inne jednostki: 0,1 m lub wicej n z 0.3m 0.1m CAUTIONS When mounting the speakers on a wall The speakers can be mounted on a wall using the keyhole hook on its rear panel. Wandmontage der Lautsprecher Mit Hilfe der Schlsselloch-Aufhngung auf der Rckseite knnen die Lautsprecher an einer Wand montiert werden. When you mount the speakers, be sure to install them Achten Sie bei der Montage der Lautsprecher auf die Pour fixer les enceintes au mur Les enceintes peuvent tre fixes au mur laide du crochet en trou de serrure qui quipe son panneau arrire. Pour monter les enceintes, assurez-vous que linstallation properly and securely. ordnungsgeme und sichere Installation. soit fiable et sre. Installazione degli altoparlanti a parete possibile montare gli altoparlanti a parete utilizzando i ganci con foro a chiave situati nel pannello posteriore. Durante il montaggio degli altoparlanti, verificare che linstallazione sia corretta e sicura. Instalacin del sistema de altavoces en la pared Los altavoces se pueden montar en la pared, colgados del orificio con forma de cerradura invertida del panel trasero. Cuando monte los altavoces, asegrese de instalarlos de forma adecuada y segura. 1. Screw in one self-tapping screw
(commercially available, 3/16 inch /
5 mm to 1/4 inch / 6 mm diameter) into a wall that has sufficient strength to support the weight of the speaker, or into reinforcing material on the wall. 2. Hook the keyhole hook on the back of the speaker onto the head of the self-tapping screw. 7/16 inch
/ 10.9 mm More than 13/16 inch
/ 20 mm Check that the head of the self-tapping screw hooks securely into the keyhole hook hole. Do not attempt to install this product onto a wall made of material that may crumble easily, such as mortar or decorative plywood. Doing so may result in the screw pulling out and speaker falling, causing damage to the speaker or injury. Do not install the speaker using other methods such as nails or double-sided tape. The nails may become loose due to vibration or the double-sided tape may peel off due to prolonged use, causing the speaker to fall. Be sure to fix the cables in place so that they cannot be pulled or tripped over by accident. Be sure to check that the product is safe after installation. Please note that we cannot accept any liability for accidents, etc. that occur as a result of where or how this product is installed. If you are unsure of how to install this product safely, request a professional contractor do the installation work. 1. Drehen Sie eine selbstschneidende Schraube (im Handel mit einem Durchmesser von 5 bis 6 mm erhltlich) in eine Wand, deren Strke fr das Gewicht des Lautsprechers ausreicht, oder in ein Verstrkungsmaterial an der Wand. 2. Fhren Sie die Schlsselloch-
Aufhngung an der Rckseite des Lautsprechers ber den Kopf der selbstschneidenden Schraube. 10,9 mm ber 20 mm berprfen Sie, ob der Kopf der selbstschneidenden Schraube sicher in der Schlsselloch-Aufhngung sitzt. Versuchen Sie nicht, dieses Produkt an einer Wand aus leicht brselndem Material zu installieren, z.B. Mrtel oder Sperrholz. Andernfalls kann sich die Schraube lsen und der Lautsprecher herabfallen, wobei es zu Schden am Lautsprecher oder Verletzungen kommen kann. Verwenden Sie fr den Lautsprecher keine andere Installationsmethode, wie Ngel oder doppelseitiges Klebeband. Die Ngel knnen sich durch Vibrationen lsen und das doppelseitige Klebeband kann nach lngerer Verwendung abblttern, so dass der Lautsprecher herabfllt. 1. Vissez une vis auto-taraudeuse
(disponibles en magasin, 3/16 pouce
/ 5 mm 1/4 pouce / 6 mm de diamtre) dans un mur suffisamment solide pour supporter le poids de lenceinte, ou dans un matriau renforc sur le mur. 2. Fixez le crochet en trou de serrure larrire de lenceinte dans la tte de vis. 7/16 pouce
/ 10,9 mm Plus de 13/16 pouce
/ 20 mm Vrifiez que le crochet en trou de serrure soit bien fix la tte de la vis auto-taraudeuse. Ne tentez pas dinstaller le produit sur un matriau friable, comme du mortier ou du contre-plaqu dcoratif. Cela pourrait donner lieu une chute de lenceinte due une vis mal fixe, pouvant ainsi causer des dommages ou blessures. Nutilisez pas dautres mthodes, telles que des clous ou un adhsive double-face, pour installer lenceinte. Les clous peuvent se dtacher du mur cause de vibrations, et ladhsif double-face peut se dcoller cause de lusure, causant la chute de lenceinte. Veillez fixer les cordons sur le support pour viter que les gens trbuchent dessus ou bien tirent dessus par accident. Bitte fixieren Sie die Kabel so, dass sie nicht unabsichtlich Veillez effectuer un contrle de scurit aprs gezogen werden knnen und dass niemand darber stolpern kann. Vergewissern Sie sich nach der Installation, dass das Produkt sicher ist. Bitte beachten Sie, dass wir fr Unflle, usw. aufgrund des Installationsortes oder der Installationsmethode keine Haftung bernehmen knnen. Wenn Sie sich nicht sicher sind, wie Sie dieses Gert sicher installieren, beauftragen Sie einen Fachmann mit der Installation. linstallation. Veuillez noter que nous naccepterons aucune responsabilit en cas daccidents, etc. causs par un choix inappropri du lieu dinstallation ou par des procdures dinstallation incorrectes. Si vous avez des doutes sur les procdures dinstallation, faites appel un professionnel pour assurer linstallation. 1. Avvitare una vite autofilettante
(disponibile in commercio, da 5 a 6 mm di diametro) nella parete sufficientemente robusta da sopportare il peso dellaltoparlante o nel materiale di rinforzo applicato alla parete. 2. Posizionare il gancio con foro a chiave sulla parte posteriore dellaltoparlante sulla testa della vite autofilettante. 10,9 mm Superiore a 20 mm Verificare che la testa della vite autofilettante sia posizionata in modo corretto nel foro del gancio con foro a chiave. Non tentare di installare questo prodotto su una parete costituita da materiale poco resistente, quale malta o compensato decorativo. Ci pu provocare la fuoriuscita della vite e la caduta dellaltoparlante, danneggiando lo stesso o ferendo lutilizzatore. Non installare laltoparlante utilizzando altri metodi quali chiodi o nastro biadesivo. I chiodi possono allentarsi a causa della vibrazione oppure il nastro biadesivo pu staccarsi in seguito ad un uso prolungato, portando alla caduta dellaltoparlante. Assicurarsi di fissare i cavi in modo che nessuno ci possa inciampare e che non possano essere tirati accidentalmente. Dopo linstallazione, assicurarsi che il prodotto sia correttamente fissato. Si prega di notare che non si assumono responsabilit di alcun tipo relativamente ad incidenti ecc. dovuti al luogo o alla modalit di installazione di questo prodotto. Se non si sicuri riguardo allinstallazione sicura di questo prodotto, richiedere lintervento di un tecnico professionale affinch effettui linstallazione. 1. Inserte un tornillo autorroscante
(disponible en los comercios, de entre 3/16 pulgadas / 5 mm y 1/4 pulgadas / 6 mm de dimetro) en una pared que tenga la resistencia suficiente para soportar el peso del altavoz o en el material de refuerzo de la pared. 2. Enganche el orificio con forma de cerradura invertida de la parte posterior del altavoz en la cabeza del tornillo autorroscante. 7/16 pulgadas
/ 10,9 mm Ms de 13/16 pulgadas
/ 20 mm Compruebe que la cabeza del tornillo autorroscante se enganche de forma segura en el orificio con forma de cerradura invertida. No intente instalar este producto en una pared cuyo material pueda desmoronarse fcilmente como, por ejemplo, argamasa o contrachapado decorativo. Si lo hace, el tornillo podra salirse y provocar la cada del altavoz, lo que podra causar lesiones o daos en el altavoz. No instale el altavoz utilizando otros mtodos, como clavos o cinta de doble cara. Los clavos se pueden aflojar debido a las vibraciones y la cinta de doble cara se puede despegar a causa del uso prolongado, lo que puede provocar la cada del altavoz. Asegrese de fijar los cables para evitar que se tire de ellos o alguien tropiece con estos por accidente. Asegrese de comprobar que el producto est seguro tras la instalacin. Tenga en cuenta que no aceptamos responsabilidad alguna por accidentes, etc. que ocurran debido a la ubicacin o la forma de instalacin de este producto. Si no est seguro de cmo instalar este producto de forma segura, solicite a un especialista que realice el trabajo de instalacin. Wanneer de luidsprekers aan de muur worden De luidsprekers kunnen aan de muur worden vastgemaakt vastgemaakt met behulp van het ophangoog op het achterpaneel. Wanneer u de luidsprekers aan de muur vastmaakt, zorg er dan voor dat u ze op de juiste manier en veilig installeert. 1. Schroef een zelftappende schroef (in de handel verkrijgbaar, 5 tot 6 mm diameter) in een muur die sterk genoeg om het gewicht van de luidspreker te dragen, of in versterkt materiaal op de muur. 2. Haak het ophangoog aan de achterzijde van de luidspreker over de kop van de zelftappende schroef. 10,9 mm Meer dan 20 mm Controleer of de kop van de zelftappende schroef veilig in het gat van het ophangoog gehaakt is. Probeer dit product niet te bevestigen aan een muur die gemaakt is uit materiaal dat gemakkelijk kan afbrokkelen, zoals mortel of decoratieve multiplex. Dit kan ertoe leiden dat de schroef losgetrokken wordt en de luidspreker kan vallen, waarbij schade aan de luidspreker of letsel veroorzaakt wordt. Bevestig de luidspreker niet door middel van andere methodes zoals nagels of dubbelzijdige kleefband. De nagels kunnen losraken als gevolg van trillingen of de dubbelzijdige kleefband kan lossen als gevolg van langdurig gebruik, waardoor de luidspreker kan vallen. Zorg ervoor dat de kabels op hun plaats vastgemaakt worden zodat er niet onopzettelijk aan getrokken of over gestruikeld kan worden. Zorg ervoor dat u controleert of het product veilig is na installatie. Hou er rekening mee dat wij niet verantwoordelijk voor schade of ongevallen, enz. veroorzaakt door de plaats of wijze waarop dit product genstalleerd werd. Als u niet zeker weet hoe u dit product veilig installeert, vraag dan een professionele aannemer op het installatiewerk uit te voeren. Nr hgtalarna ska monteras p en vgg Hgtalarna kan monteras p en vgg med hjlp av det nyckelhlsformade hlet p den bakre panelen. Monta gonikw na cianie Goniki mona zamontowa na cianie za pomoc haka znajdujcego si na panelu tylnym. Nr du stter upp hgtalarna mste du se till att de sitter
. Montujc goniki, upewnij si, e instalacja przebiega fast ordentligt. 1. Skruva in en sjlvgngande skruv (sljs i fackhandeln, 5 till 6 mm i diameter) i en vgg som r tillrckligt stabil fr att kunna bra hgtalarens vikt. Hgtalaren kan ven monteras p vggens armering eller frstrkningsmaterial. 2. Haka sedan fast hgtalaren p skruven genom att fra in det nyckelhlsformade hlet p huvudet p den sjlvgngande skruven. 10,9 mm Plus de 20 mm Kontrollera att huvudet p den sjlvgngande skruven verkligen har hakat fast ordentligt i det nyckelhlsformade hlet p hgtalaren. Du fr inte montera denna produkt p en vgg som r tillverkad av ngot brckligt material, som gips eller dekorativ plywood. Om du gr det kan skruven lossna och f hgtalaren att falla ner vilket kan skada produkten eller personer som finns i nrheten. 1. ,
, ,
(
, 5 6 ). 2.
,
. 10,9 20
,
.
, ,
, ,
-
.
,
. Montera inte hgtalaren med ngra andra metoder, som
, spikar eller dubbelsidig tejp. Spikar kan lossna p grund av vibrationerna och dubbelsidig tejp torkar efter en tid vilket kan f hgtalaren att falla ner. Se till att fsta kablarna ordentligt s att ingen kan dra i eller rka snubbla ver dem. Kontrollera att produkten str eller sitter skert efter att installationen r klar. Observera att vi inte kan hllas ansvariga fr eventuella olyckor som kan uppst p grund av att produkten har installerats p fel stt eller p fel plats. Om du inte vet hur du ska kunna installera produkten p ett skert stt br du kontakta en yrkeskunnig person fr att han eller hon ska utfra installationsarbetet.
,
.
,
, .
,
.
, ,
,
.
,
,
. waciwie i bezpiecznie. 1. Wkr jedn rub samogwintujc (w obrocie dostpne s ruby o rednicy od 5 do 6 mm) w cian o sile nonej pozwalajcej utrzyma ciar gonika lub w powierzchni wzmacniajc na cianie. 2. Zawie hak znajdujcy si na tylnej czci gonika na ebek ruby samogwintujcej. Sprawd, czy ebek ruby samogwintujcej jest bezpiecznie zamocowany w otworze haka. 10,9 mm Ponad 20 mm Nie instaluj produktu na cianie zbudowanej z materiau podatnego na kruszenie, takiego jak zaprawa albo sklejka dekoracyjna. Moe to spowodowa wykrcenie si ruby i upadek gonika, a w efekcie doprowadzi do uszkodzenia gonika lub urazu. Nie instaluj gonika przy uyciu gwodzi, tamy dwustronnej albo podobnych metod. Gwodzie mog ulec poluzowaniu z powodu wibracji, a tama dwustronna moe si odklei w wyniku duszego uytkowania, powodujc upadek gonika. Upewnij si, e przewody s dobrze spite, aby nie mona byo ich przypadkiem zahaczy i potkn si o nie. Sprawd, czy produkt zosta bezpiecznie zainstalowany. Pamitaj, e nie odpowiadamy za wypadki wywoane zainstalowaniem produktu w niewaciwym miejscu lub w nienaleyty sposb. Jeeli nie masz pewnoci, jak bezpiecznie zainstalowa produkt, do przeprowadzenia prac instalacyjnych zatrudnij fachowca. D&M Holdings Inc. 5431 10669 00AD 1. 1 56mm 2. 10.9mm 20mm baterii. Chro urzdzenie przez zachlapaniem lub kapaniem wszelkich cieczy. Nie stawiaj na urzdzeniu adnych przedmiotw napenionych wod, np. wazonw. Nie dotyka przewodu zasilajcego mokrymi rkoma. Gdy wycznik znajduje si w pooeniu OFF (STANDBY), urzdzenie nie jest cakowicie odczone od MAINS
(zasilania). Urzdzenie naley ustawi w pobliu rda zasilania, aby zapewni do niego atwy dostp. Nie przechowywa baterii na socu ani w bardzo ciepych miejscach, np. w pobliu grzejnika. Nie zginaj na si wtyczki w urzdzeniu, gdy podczasz przewd micro USB/USB do zcza. UWAGA:
GORCA POWIERZCHNIA. NIE DOTYKA. Grna powierzchnia nad wewntrznym radiatorem moe si mocno nagrza w przypadku dugotrwaej pracy amplitunera. Nie dotyka gorcych powierzchni, szczeglnie wok symbolu Hot surface mark i panelu grnego. UWAGA:
W celu cakowitego odczenia tego urzdzenia od zasilania, naley wyj wtyczk z gniazda elektrycznego. Przewd zasilajcy umoliwia cakowite odczenie dopywu zasilania do urzdzenia i musi by atwo dostpny dla uytkownika. UWAGA:
W celu uniknicia ryzyka poraenia prdem elektrycznym gdy kratka wentylacyjna jest zdjta, urzdzenie nie powinno by podczone do gwnego rda zasilania. DEKLARACJA ZGODNOCI
[D&M Holdings Inc.], niniejszym owiadcza, e nasz produkt jest zgodny z dyrektyw UE/WE. Peny tekst deklaracji zgodnoci UE jest dostpny pod nastpujcym adresem internetowym:
ErP:
Z rozporzdzeniem KE 1275/2008 oraz powizan z nim dyrektyw ramow 2009/125/WE w tym zmieniajce rozporzdzenie 801/2013 2014/53/EU RoHS: 2011/65/EU i poprawka do dyrektywy (UE) 2015/863 RE:
INFORMACJE DOTYCZCE RECYKLINGU:
Opakowanie urzdzenia zostao wykonane z materiaw nadajcych si do wtrnego przetworzenia. Utylizacj wszelkich materiaw naley przeprowadzi zgodnie z obowizujcymi lokalnymi przepisami dotyczcymi recyklingu. Urzdzenie naley zutylizowa zgodnie z lokalnymi przepisami. Baterii nie wolno wyrzuca do mieci lub pali. Naley je zutylizowa zgodnie z obowizujcymi zasadami dotyczcymi utylizacji baterii. Niniejszy produkt oraz dostarczone wraz z nim akcesoria (oprcz baterii) stanowi waciwy produkt, zgodnie z dyrektyw WEEE. 1. 56 2. 10.9 20 Safety Inst & Notes on Radio_DHT-S216_54311066900AD.indd 1 2019/08/29 16:25:21 AC 100V AC 100V n 0 5 7 0 ( 6 6 6 ) 1 1 2 0 5 0 ( 3 3 8 8 ) 6 8 0 1 FAX044 (330) 1367 10001800 FAQ http://denon.jp/jp/html/faq.html http://denon.jp/jp/html/contact.html 0 5 7 0 ( 6 6 6 ) 8 1 1 930120013001730 0466 86 9520 http://denon.jp/jp/html/service.html 252-0816 2010-16 FAX0466869522 z URL z n n n n
...... ..... n 8 n n
.... n 30cm 10cm micro USB/USB micro USB/USB 5
( ) nn nn
()
() 2000m USB/USB
(Pb)
(Hg)
(Cd)
(Cr6+)
(PBB)
(PBDE)
()
()() FLLCD
/ACRCA SJ/T 11364 GB/T 26572 GB/T 26572(EU RoHS) 201616 5 GB8898-2011 GB/T13837-2012 GB17625.1-2012 TCL 41
() 1. EMC 2.
(
) 20 nn
/
2.4GHz 1. 2. 3. 0570 666 112 050 3388 6801 http://denon.jp/jp/html/contact.html 2.4 DS/OF 4 2.4 FH 1 2.4GHz 2.4GHz LAN LAN AV
/
Bluetooth AV 1. 2. BS/CS 2.4GHz DS/OF/FH 2.4 4/1 10 2.4GHz 2.4GHz KOREA B ( )
(B )
,
. n (SRRC) 1. 2.4 2.4835GHz
(EIRP) 10dBi 100mW 20dBm 10dBi 500mW 27dBm 10dBi 20dBm / MHz (EIRP) 10dBi 27dBm / MHz (EIRP) 20ppm
( 2.4 2.4835GHz )
-80dBm / Hz (EIRP)
( ) ( 2.5 )
-36dBm / 100kHz (30 1000MHz)
-33dBm / 100kHz (2.4 2.4835GHz)
-40dBm / 1MHz (3.4 3.53GHz)
-40dBm / 1MHz (5.725 5.85GHz)
-30dBm / 1MHz ( 1 12.75GHz) 2. ( ) 3. 4. 5.
(CMIIT ID) Notes on Radio USA CANADA n FCC Information
(For US customers) 1. COMPLIANCE INFORMATION Product Name: Sound Bar Model Number: DHT-S216 CONTAINS TRANSMITTER MODULE FCC ID:
BV2-DHT-S216 This product complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this product may not cause harmful interference, and (2) this product must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Denon Electronics (USA), LLC
(a D & M Holdings Company) 100 Corporate Drive Mahwah, NJ 07430-2041 Tel. (201) 762-6665 2. IMPORTANT NOTICE:
DO NOT MODIFY THIS PRODUCT This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modification not expressly approved by Denon may void your authority, granted by the FCC, to use the product. 3. IMPORTANT (For Network) When connecting this product to network hub or router, use only a shielded STP or ScTP LAN cable which is available at retailer. Follow all installation instructions. Failure to follow instructions could void your authority, granted by the FCC, to use the product. 4. CAUTION (For Bluetooth) To comply with FCC RF exposure compliance requirement, separation distance of at least 20 cm must be maintained between this product and all persons. This product and its antenna must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. 5. NOTE This product has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This product generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this product does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the product OFF and ON, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the product into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the local retailer authorized to distribute this type of product or an experienced radio/TV technician for help. EU n INFORMATION FCC
(Pour la clientle tasunienne) 1. INFORMATIONS DE CONFORMITE Nom du produit : Barre de Son Numro de modle : DHT-S216 CONTIENT MODULE METTEUR FCC ID :
BV2-DHT-S216 Ce produit est conforme la section 15 du rglement FCC. Lutilisation est sujette aux deux conditions suivantes : (1) ce produit ne provoque pas dinterfrences nocives et (2) ce produit doit accepter toute interfrence, y compris les interfrences pouvant entraner un fonctionnement non souhaitable. Denon Electronics (USA), LLC
(a D & M Holdings Company) 100 Corporate Drive Mahwah, NJ 07430-2041 Tel. (201) 762-6665 2. REMARQUE IMPORTANTE :
NE PAS MODIFIER CE PRODUIT Ce produit, lorsquil est install comme indiqu dans les instructions de ce manuel, est conforme aux normes FCC. Les modifications qui ne sont pas expressment approuves par Denon peuvent annuler lautorisation FCC utiliser le produit. 3. IMPORTANT (Pour rseau) Lors du branchement de ce produit un routeur ou un concentrateur rseau, nutilisez quun cble STP ou ScTP LAN blind (disponible chez un dtaillant). Suivre toutes instructions dinstallation. Dans le cas contraire, cela pourrait annuler lautorisation FCC utiliser cet appareil. 4. PRECAUTION (Pour Bluetooth) Afin de rpondre aux exigences de conformit FCC sur lexposition aux RF, une distance dau moins 20 cm doit tre maintenue entre cet appareil et toutes les personnes. Cet appareil ainsi que son antenne ne doivent pas se trouver proximit immdiate, ni tre utiliss en association avec une autre antenne ou un autre metteur. 5. NOTE Ce produit a t test et il est conforme aux limitations des dispositifs numriques de Class B, en vertu de la section 15 du rglement FCC. Ces limitations sont conues pour fournir une protection raisonnable contre les interfrences nocives sur une installation rsidentielle. Ce produit gnre, utilise et met de lnergie de radiofrquence et sil nest pas install et utilis conformment aux instructions, il peut entraner des interfrences nfastes avec les communications radio. Toutefois, nous ne pouvons pas garantir labsence dinterfrence avec certaines installations. En cas dinterfrences nfastes sur la rception de la radio ou de la tlvision provoques par cet appareil, survenant au moment de lactivation ON ou de la dsactivation OFF, nous conseillons lutilisateur dessayer de corriger linterfrence comme suit :
Rorienter ou dplacer lantenne. Augmenter la distance entre lquipement et le rcepteur. Connecter lappareil la prise murale dun circuit diffrent de celui du rcepteur. Consulter un revendeur local agr pour la distribution de ce type de produit ou un technicien radio/TV expriment. n IC Information
(For Canadian customers) 1. PRODUCT CONTAINS TRANSMITTER MODULE IC:
10369A-DHT-S216 This product complies with RSS-247 of Industry Canada. Operation is subject to the following two conditions: (1) this product may not cause harmful interference, and (2) this product must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES- 003. 2. CAUTION To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power
(e.i.r.p.) is not more than that permitted for successful communication. n Informations sur IC
(pour les clients canadiens) 1. APPAREIL CONTIENT MODULE METTEUR IC :
10369A-DHT-S216 Cet appareil est conforme la norme CNR-247 du Canada. Lutilisation de ce dispositif est autorise seulement aux deux conditions suivantes : (1) il ne doit pas produire de brouillage, et (2) lutilisateur du dispositif doit tre prt accepter tout brouillage radiolectrique reu, mme si ce brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif. Cet appareil numrique de la classe B est conforme la norme NMB-003 du Canada. 2. ATTENTION Afin de rduire le risque dinterfrence aux autres utilisateurs, il faut choisir le type dantenne et son gain de faon ce que la puissance isotrope rayonne quivalente (p.i.r.e.) ne soit pas suprieure au niveau requis pour lobtention dune communication satisfaisante. For Canadian customers/Pour les clients canadiens :
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) n RF Exposure Information This equipment complies with FCC/IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment and meets the FCC radio frequency (RF) Exposure Guidelines in Supplement C to OET65 and RSS-102 of the IC radio frequency (RF) Exposure rules. This equipment has very low levels of RF energy that are deemed to comply without testing of specific absorption ratio (SAR). Cet quipement est conforme aux normes dexposition aux radiations FCC/IC dfinies pour un environnement non contrl et satisfait les directives dexposition la radiofrquence (RF) dans le supplment C des OET65 et RSS-102 des rgles dexposition la frquence radio (RF) IC. Cet quipement a de trs faibles niveaux dnergie RF qui sont jugs conformes sans test de taux dabsorption spcifique (SAR).
[ENGLISH]
1. DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, [D&M Holdings Inc.] declares that our product is in compliance with following EU/EC Directives. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: RE Directive 2014/53/EU 2. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS PRODUCT This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets RE directive requirements. Modification of the product could result in hazardous Radio and EMC radiation. 3. CAUTION Separation distance of at least 20 cm must be maintained between this product and all persons. This product and its antenna must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
[DEUTSCH]
1. BEREINSTIMMUNGSERKLRUNG Hiermit erklrt [D&M Holdings Inc.], dass unser Produkt der, dass die folgenden EU/
EC-Richtlinien entspricht. Der vollstndige Text der EU-Konformittserklrung ist unter der folgenden Internetadresse verfgbar: RE Directive 2014/53/EU 2. WICHTIGER HINWEIS: NEHMEN SIE KEINE VERNDERUNGEN AN DIESEM PRODUKT VOR Wenn dieses Produkt entsprechend dieser Bedienungsanleitung aufgebaut wird, entspricht es den Anforderungen der RE-Richtlinie. Vernderungen am Produkt knnen zu gefhrlicher Funk- und EMV-Strahlung fhren. 3. VORSICHT Zwischen dieses Produkts und Personen muss ein Schutzabstand von 20 cm eingehalten werden. Dieses Produkt und seine Antenne drfen nicht neben anderen Antennen oder Sendern aufgestellt oder zusammen mit ihnen verwendet werden.
[FRANAIS]
1. DECLARATION DE CONFORMITE Le soussign, [D&M Holdings Inc.], dclare que notre produit est conforme la directive UE/CE. Le texte complet de la dclaration UE de conformit est disponible ladresse internet suivante : RE Directive 2014/53/EU 2. MISE EN GARDE IMPORTANTE : NE JAMAIS MODIFIER CE PRODUIT Si toutes les consignes indiques dans ce mode ont t respectes pendant son installation, ce produit est conforme aux directives RE. Toute modification du produit risquerait alors de gnrer des radiations radio et EMC dangereuses. 3. ATTENTION Lappareil devra tre situe une distance de 20 cm au moins des personnes. Ce produit ainsi que son antenne ne devront en aucun cas tre utiliss proximit dune autre antenne ou transmetteur.
[ITALIANO]
1. DICHIARAZIONE DI CONFORMIT Il fabbricante, [D&M Holdings Inc.], dichiara che il nostro prodotto conforme alla direttiva UE/CE.Il testo completo della dichiarazione di conformit UE disponibile al seguente indirizzo Internet: RE Directive 2014/53/EU 2. AVVERTENZA IMPORTANTE: NON MODIFICARE QUESTO PRODOTTO Se installato come indicato nelle istruzioni del presente manuale, questo prodotto soddisfa i requisiti della direttiva RE. Eventuali modifiche apportate al prodotto potrebbero causare pericolose radiazioni radio ed EMC. 3. ATTENZIONE necessario mantenere una distanza minima di 20 cm tra questo prodotto e le persone. Questo prodotto e la relativa antenna non devono essere posizionati in prossimit di altre antenne o trasmettitori e non devono essere utilizzati congiuntamente a questi ultimi.
[ESPAOL]
1. DECLARACIN DE CONFORMIDAD Por la presente, [D&M Holdings Inc.], declara que nuestro producto es conforme con la Directivas UE/CE. El texto completo de la declaracin UE de conformidad est disponible en la direccin Internet siguiente: RE Directive 2014/53/EU 2. NOTA IMPORTANTE: NO MODIFIQUE ESTE PRODUCTO Este producto, si es instalado de acuerdo con las instrucciones contenidas en este manual, cumple los requisitos de la directiva RE. La modificacin del producto puede producir radiacin de Radio y EMC peligrosa. 3. PRECAUCIN Se debe mantener una separacin de al menos 20 cm del producto y las personas. Este producto y su antena no debe instalarse ni utilizarse conjuntamente con otra antena o transmisor.
[NEDERLANDS]
1. EENVORMIGHEIDSVERKLARING Hierbij verklaar ik, [D&M Holdings Inc.], dat ons product conform is met Richtlijn EU/
EG. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: RE Directive 2014/53/EU 2. BELANGRIJKE MEDEDELING: BRENG AAN DIT PRODUCT GEEN AANPASSINGEN AAN Dit product, indien genstalleerd volgens de aanwijzingen in deze gebruiksaanwijzing, voldoet aan de vereisten van de RE-richtlijn. Aanpassing van dit product kan gevaarlijke radio- en EMC-straling tot gevolg hebben. 3. LET OP Houd tussen en personen altijd een afstand van tenminste 20 cm aan. Dit product en zijn antenne mogen niet in de buurt van een andere antenne of zender worden geplaatst of in combinatie daarmee worden gebruikt.
[SVENSKA]
1. VERENSSTMMELSESINTYG Hrmed frskrar [D&M Holdings Inc.], att vr produkt verensstmmer med direktiv EU/EC. Den fullstndiga texten till EU-frskran om verensstmmelse finns p fljande webbadress: RE Directive 2014/53/EU 2. VIKTIGT: APPARATEN FR INTE MODIFIERAS Under frutsttning att apparaten installeras enligt anvisningarna i denna bruksanvisning, uppfyller denna kraven i RE-direktivet. Ev. modifiering av apparaten kan resultera i farlig radio- och elektromagnetisk strlning. 3. FRSIKTIGT Se till att det finns ett avstnd p minst 20 cm mellan apparatens och personer i omgivningen. Apparaten och dess antenn fr inte placeras eller anvndas i nrheten av andra antenner eller sndare.
[]
1.
, [D&M Holdings Inc.], , EU/EC.
-: RE Directive 2014/53/EU 2. !
, , RE. 3.
, 20 .
[POLSKI]
1. DEKLARACJA ZGODNOCI
[D&M Holdings Inc.], niniejszym owiadcza, e nasz produkt jest zgodny z dyrektyw UE/WE. Peny tekst deklaracji zgodnoci UE jest dostpny pod nastpujcym adresem internetowym: RE Directive 2014/53/EU 2. UWAGA: MODYFIKACJA TEGO URZDZENIA JEST ZABRONIONA Po zainstalowaniu zgodnie z instrukcjami zawartymi w niniejszej instrukcji obsugi urzdzenie to bdzie spenia wymogi dyrektywy RE. Wprowadzanie modyfikacji do tego urzdzenia moe skutkowa powstaniem niebezpiecznego promieniowania elektromagnetycznego oraz radiowego. 3. OSTRZEENIE Midzy tego produktu i wszelkimi osobami musi by zachowana odlego przynajmniej 20 cm. Urzdzenia wraz z anten nie mona instalowa w poczeniu z inn anten lub nadajnikiem. D&M Holdings Inc. 2-1 Nissin-cho, Kawasaki-ku, Kawasaki, Kanagawa, 210-8569 Japan EU importer: D&M Europe B.V. Beemdstraat 11, 5653 MA Eindhoven, The Netherlands Hereby, [D&M Holdings Inc.] declares that our product is in compliance with following EU/EC Directives. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address:
EU Directive: RE:2014/53/EU EU declaration of conformity URL: http://manuals.denon.com/CEdeclaration/
Radio Specification (for Europe model) Type Frequency Range Max. RF Power Bluetooth 2,402 - 2,480 MHz 5 dBm Note: The above specification is based on the RE Directive. There is a possibility to varies by countries. Safety Inst & Notes on Radio_DHT-S216_54311066900AD.indd 2 2019/08/29 16:25:22 Cautions on Using Batteries (Read these cautions before operating the unit.) n CAUTIONS ON USING BATTERIES There is a possibility of smoke, fire, explosion from the battery. Please note as following. n FRSIKTIGHETSRD OM ANVNDNING AV BATTERIERNA Det finns en risk att rk, brand eller explosion uppstr i batteriet. Observera fljande. Insert the specified batteries in the remote control unit. Replace the batteries with new ones if the set does not operate even when the remote control unit is operated close to the unit. (The Stt i de specificerade batterierna i fjrrkontrollenheten. Byt ut batterierna mot nya om fjrrkontrollen inte kan styra apparaten ven om den hlls nra enheten. (De medfljande batterierna r supplied batteries are only for verifying operation. Replace them with new batteries at an early date.) When inserting the batteries, be sure to do so in the proper direction, following the q and w marks in the battery compartment. To prevent damage or leakage of battery fluid:
Do not use a new battery together with an old one. Do not use two different types of batteries. Do not attempt to charge dry batteries. Do not short-circuit, disassemble, heat or dispose of batteries in flames. Do not keep the battery in a place exposed to direct sunlight or in places with extremely high temperatures, such as near a heater. If the battery fluid should leak, carefully wipe the fluid off the inside of the battery compartment and insert new batteries. Remove the batteries from the remote control unit if it will not be in use for long periods. Used batteries should be disposed of in accordance with the local regulations regarding battery disposal. The remote control unit may function improperly if rechargeable batteries are used. n WARNHINWEISE BEZGLICH BATTERIEN Es kann bei der Batterie zur Rauchentwicklung, einem Brand oder einer Explosion kommen. Bitte beachten Sie Folgendes. Legen Sie die vorgeschriebenen Batterien in die Fernbedienung ein. Tauschen Sie die Batterien aus, wenn das Gert nicht bedient werden kann, obwohl die Fernbedienung direkt vor dem Gert bettigt wird. (Die im Lieferumfang enthaltenen Batterien dienen nur der berprfung der Funktionstchtigkeit. Ersetzen Sie sie rechtzeitig durch neue Batterien.) Beachten Sie beim Einsetzen der Batterien die richtige Polung, die mit den Symbolen q und w im Batteriefach angegeben ist. Beachten Sie folgende Hinweise, um Schden oder ein Auslaufen der Batterien zu vermeiden:
Verwenden Sie neue und alte Batterien nicht zusammen. Verwenden Sie nicht zwei unterschiedliche Batteriearten. Versuchen Sie nicht, Trockenbatterien aufzuladen. Batterien drfen nicht kurzgeschlossen, zerlegt, aufgeheizt oder ins Feuer geworfen werden. Lagern Sie die Batterie nicht an einem Ort, an dem sie direktem Sonnenlicht oder extrem hohen Temperaturen ausgesetzt ist, wie z. B. in der Nhe eines Heizgerts. Wenn eine Batterie ausluft, wischen Sie die Flssigkeit im Batteriefach sorgfltig auf, und legen Sie neue Batterien ein. Nehmen Sie die Batterien aus der Fernbedienung, wenn diese lngere Zeit nicht benutzt wird. Verbrauchte Batterien mssen entsprechend der rtlichen Bestimmungen bezglich Batterie-Abfallbeseitigung entsorgt werden. Die Funktion der Fernbedienung kann bei Verwendung von Akkus beeintrchtigt sein. n PRCAUTIONS RELATIVES lUTILISATION DES PILES Il existe un risque dmission de fume, dincendie, dexplosion de la pile. Veuillez tenir compte des points suivants. Insrez les piles spcifies dans la tlcommande. Remplacez les piles si lappareil ne fonctionne pas mme lorsque la tlcommande est actionne proximit. (Les piles fournies ne servent quaux oprations de vrification. Remplacez-les par des piles neuves sans attendre.) Lorsque vous insrez les piles, assurez-vous de les placer dans le bon sens, en respectant les marques q et w qui figurent dans le compartiment piles. Pour viter un endommagement de la tlcommande ou une fuite du liquide des piles:
Ne pas mlanger piles neuves et anciennes. Ne pas utiliser deux types de piles diffrents. Ne pas essayer de charger de piles sches. Ne pas court-circuiter, dmonter, chauffer ou brler les piles. Ne placez pas la pile dans un endroit expos la lumire directe du soleil ou dans des endroits prsentant des tempratures extrmement leves, par exemple prs dun radiateur. En cas de fuite du liquide de pile, essuyez soigneusement lintrieur du compartiment avant dinsrer de nouvelles piles. tez les piles de la tlcommande si vous ne lutilisez pas pendant longtemps. Veuillez vous dbarrasser des piles usages conformment aux lois locales relatives la mise au rebut des piles. La tlcommande risque de ne pas fonctionner correctement en cas dutilisation de piles rechargeables. n PRECAUZIONI SULLUTILIZZO DELLE BATTERIE Sussiste la possibilit di fumo, incendio o esplosione derivanti dalla batteria. Tenere presente quanto segue. Inserire le batterie di tipo specificato allinterno del telecomando. Se lunit non funziona neanche quando il telecomando viene utilizzato vicino allunit, sostituire le batterie con delle nuove. (Le batterie in dotazione sono soltanto per verificare il funzionamento. Sostituirle con batterie nuove a una data prossima.) Inserire le batterie con la polarit corretta, attenendosi agli appositi segni q e w presenti nel vano batterie. Per prevenire danni o perdita di fluido della batteria:
Non utilizzare una batteria nuova con una vecchia. Non utilizzare due tipi diversi di batterie. Non tentare di caricare batterie a secco. Non cortocircuitare, smontare, riscaldare o bruciare le batterie. Non tenere la batteria in luoghi esposti alla luce solare diretta o con temperature estremamente elevate, ad esempio in prossimit di dispositivi di riscaldamento. In caso di perdita di fluido della batteria, rimuoverlo attentamente dallinterno del vano batteria ed inserire delle nuove batterie. Se si prevede di non utilizzare il telecomando per un periodo prolungato, rimuovere le batterie dal telecomando. Le batterie esauste devono essere dismesse in conformit alle normative locali sullo smaltimento delle batterie. Se si utilizzano batterie ricaricabili, il telecomando potrebbe non funzionare correttamente. n AVISOS SOBRE DE LAS PILAS Existe posibilidad de generacin de humo, incendio o explosin de la batera. Tenga en cuenta los siguientes aspectos. Introduzca las pilas especificadas en el mando a distancia. Ponga pilas nuevas si el equipo no funciona ni siquiera si el mando a distancia se pone muy cerca. (Las pilas que se entregan con la unidad solo sirven para verificar que funciona. Cmbielas por pilas nuevas lo antes posible.) Cuando inserte las bateras, asegrese de hacerlo en la direccin correcta, segn las marcas q y w en el compartimiento de bateras. Para evitar daos o derrames del fluido de la batera:
No utilice una nueva batera junto con una ya utilizada. No utilice dos tipos diferentes de bateras. No intente cargar bateras secas. No corto circute, desensamble, caliente o queme las bateras. No coloque las pilas en un lugar expuesto a la luz directa del sol o donde la temperatura sea extremadamente alta, como cerca de una calefaccin. Si hay fluido de batera, limpie cuidadosamente el fluido en el compartimiento de las bateras e inserte unas nuevas. Retire las bateras del mando a distancia si no lo va a utilizar por una largo periodo de tiempo. Las pilas usadas deben desecharse de acuerdo a las regulaciones locales concernientes al desecho de pilas. Puede que el mando a distancia no funcione correctamente si se utilizan pilas recargables. n VOORZORGSMAATREGELEN WANNEER U DE BATTERIJEN GEBRUIKT De kans bestaat dat er rook uit een batterij komt of dat deze in brand vliegt of explodeert. Neem de volgende voorzorgsmaatregelen in acht. Plaats de aangegeven batterijen in de afstandsbediening. Vervang de batterijen door nieuwe als het toestel zelfs niet meet werkt wanneer de afstandsbediening dicht bij het toestel wordt gebruikt. (De meegeleverde batterijen zijn alleen bedoeld om u de werking van het toestel te kunnen laten controleren. Vervang ze zo snel als mogelijk door nieuwe batterijen.) Zorg ervoor dat u de batterijen in de juiste richting plaatst volgens de aanduidingen q en w in het batterijcompartiment. Voorkom beschadiging van de batterijen of lekkage van batterijvloeistof:
Gebruik een nieuwe batterij niet samen met een oude. Gebruik geen twee verschillende soorten batterijen. Probeer droge batterijen niet op te laden. De batterijen niet kortsluiten, uiteenhalen, verwarmen of weggooien in open vlam. Bewaar de batterijen niet op een plaats waar deze blootstaan aan direct zonlicht of op plaatsen waar zeer hoge temperaturen heersen, zoals in de buurt van een kachel. In geval van lekkage van batterijvloeistof veegt u de vloeistof in het batterijcompartiment voorzichtig weg en plaatst u nieuwe batterijen. Verwijder de batterijen uit de afstandsbediening als u ze voor lange tijd niet gaat gebruiken. Gebruikte batterijen moeten volgens lokale reglementen betreffende het verwijderen van batterijen worden afgevoerd. De afstandsbediening kan verkeerd werken als er oplaadbare batterijen zijn gebruikt. endast avsedda fr att bekrfta apparatens funktioner. Byt tidigt ut dem mot nya batterier.) Nr du stter i batterierna ska du vnda dem rtt enligt q och w indikeringarna i batterifacket. Fr att motverka skador eller att batterivtska lcker ut:
Anvnd inte ett nytt batteri tillsammans med ett gammalt. Anvnd inte tv olika batterityper tillsammans. Frsk inte ladda torrcellbatterier. Kortslut inte batterierna, ppna dem inte och utstt dem inte fr stark vrme eller ppen eld. Frvara inte batteriet p en plats som utstts fr direkt solljus eller p platser med extremt hga temperaturer, som nra ett vrmeelement. Om batterivtska lcker ut, ska du noggrant torka bort vtskan i batterifacket och sedan stta i nya batterier. Ta ut batterierna ur batterifacket om fjrrkontrollen inte ska anvndas under lngre tid. Anvnda batterier ska slngas i enlighet med lokala freskrifter om avyttring av batterier. Fjrrkontrollenheten kan fungera felaktigt om laddningsbara batterier anvnds. n
, . .
, . (
. )
, q w .
:
.
, , .
,
, , . n UWAGI DOTYCZCE BATERII Istnieje ryzyko wystpienia dymu, ognia a take wybuchu baterii. Naley przestrzega nastpujcych zalece. W okrelone baterie do przedziau baterii w pilocie zdalnego sterowania. Baterie naley wymieni przed upywem roku, jeeli zdalne sterowanie urzdzeniem nie dziaa, nawet gdy pilot zdalnego sterowania znajduje si w bliskiej odlegoci od urzdzenia. (Baterie znajduwjce si na wyposaeniu su tylko sprawdzeniu urzdzenia. Wymie je na nowe odpowiednio wczeniej). Wymieniajc baterie, zwr uwag by je woy zgodnie ze znakam q oraz w znajdujcymi si w przedziale baterii. Aby zapobiec uszkodzeniom lub wyciekom baterii:
Nie uywaj nowych baterii razem ze starymi. Nie uywaj razem rnych typw baterii. Nie prbuj adowa baterii. Nie doprowadzaj do zwarcia baterii, nie rozmontowuj ich, nie podgrzewaj i nie wrzucaj do ognia. Nie naraaj baterii na wiato soneczne lub wysok temperatur np. w pobliu grzejnikw. W przypadku wycieku baterii, dokadnie wytrzyj przedzia baterii i w nowe baterie. Wyjmij baterie, jeeli pilot nie bdzie uywany przez duszy czas. Po zakoczeniu uytkowania baterii naley je utylizowa zgodnie z lokalnie obowizujcymi przepisami dotyczcymi skadowania baterii. Pilot zdalnego sterowania moe dziaa nieprawidowo, jeli stosowane s akumulatorki. n qw n qw WARNING:
DO NOT INGEST BATTERY, CHEMICAL BURN HAZARD. The remote control supplied with this product contains a coin/ button cell battery. If the coin/button cell battery is swallowed, it can cause internal burns in just 2 hours and can lead to death. Keep new and used batteries away from children. If the battery compartment does not close securely, stop using the product and keep it away from children. If you think batteries might have been swallowed or placed inside any part of the body, seek immediate Medical attention. WARNHINWEISE:
BATTERIEN NICHT VERSCHLUCKEN: VERTZUNGSGEFAHR. Die mit diesem Produkt gelieferte Fernbedienung enthlt eine Knopfzelle. Wenn die Knopfzelle verschluckt wird, kann dies innerhalb von nur zwei Stunden zu schweren inneren Vertzungen fhren. Halten Sie neue und gebrauchte Batterien von Kindern fern. Wenn sich das Batteriefach nicht zuverlssig schlieen lsst, verwenden Sie das Produkt nicht mehr, und halten Sie es von Kindern fern. Wenn Sie vermuten, dass die Batterie verschluckt worden sein oder auf andere Weise in den Krper eingedrungen sein knnte, suchen Sie unverzglich einen Arzt auf. AVERTISSEMENTS:
NINGREZ PAS LES PILES. BRLURE CHIMIQUE. La tlcommande fournie avec ce produit contient une pile bouton. Si la pile bouton est avale, elle peut entraner de trs graves brlures internes en peine 2 heures et la mort. Conservez les piles, nouvelles ou usages, hors de porte des enfants. Si le compartiment des piles ne se ferme pas correctement, nutilisez plus le produit et conservez-le hors de porte des enfants. Si vous pensez que des piles ont t ingres ou places dans nimporte quelle partie du corps, consultez immdiatement un mdecin. AVVERTENZE:
NON INGERIRE LA BATTERIA. PERICOLO DI USTIONI CHIMICHE. Il telecomando fornito con questo prodotto contiene una batteria con celle a moneta/bottone. Se la batteria con celle a moneta/
bottone viene ingerita, pu causare gravi ustioni interne in sole 2 ore e provocare la morte. Tenere le batterie nuove e usate lontano dalla portata dei bambini. Se il vano batterie non si chiude in modo sicuro, cessare di utilizzare il prodotto e tenerlo lontano dai bambini. Se si ritiene che le batterie possano essere state ingerite o inserite in qualsiasi parte del corpo, contattare immediatamente un medico. ADVERTENCIAS:
NO INGERIR LA PILA. PELIGRO DE QUEMADURAS QUMICAS. El mando a distancia suministrado con este producto contiene una pila de tipo botn. Si la pila botn se ingiere, puede causar graves quemaduras internas en apenas 2 horas y podra ocasionar la muerte. Mantenga las pilas nuevas y usadas fuera del alcance de los nios. Si el compartimento de la pila no cierra correctamente, deje de utilizar el producto y mantngalo alejado de los nios. Si cree que las pilas podran haberse ingerido o introducido en alguna parte del cuerpo, solicite atencin mdica de inmediato. WAARSCHUWINGEN:
BATTERIJ NIET INSLIKKEN. GEVAAR VOOR CHEMISCHE BRANDWONDEN. De bij dit product geleverde afstandsbediening bevat een knoopcelbatterij. Als de knoopcelbatterij wordt ingeslikt kan dit binnen slechts 2 uur ernstige inwendige brandwonden veroorzaken die dodelijk kunnen zijn. Houd nieuwe en lege batterijen uit de buurt van kinderen. Als het batterijvak niet stevig sluit, moet u het gebruik van het product stoppen en dit uit de buurt van kinderen houden. Als u denkt dat iemand een batterij heeft ingeslikt of in een deel van het lichaam heeft geplaatst, dient u onmiddellijk medische hulp in te roepen. VARNINGAR:
SVLJ INTE BATTERIET. FARA FR KEMISKA BRNNSKADOR. Fjrrkontrollen som medfljer denna produkt innehller ett mynt-/knappcellsbatteri. Om mynt-/knappcellsbatteriet svljs kan det leda till allvarliga interna brnnskador p endast 2 timmar, och kan leda till ddsfall. Frvara nya och anvnda batterier utom tckhll fr barn. Om batteriluckan inte stngs ordentligt ska du sluta anvnda produkten och frvara den utom rckhll fr barn. Om du tror att batterier kan ha svlts eller placerats i en annan kroppsdel, ska du uppska lkarvrd omgende.
:
: . 2 . ,
. ,
, , , . OSTRZEENIE:
NIE POYKA BATERII, RYZYKO OPARZENIA CHEMICZNEGO. Do pilota radiowego dostarczonego z tym produktem doczona jest bateria guzikowa. Poknicie baterii moe spowodowa oparzenia wewntrzne w cigu zaledwie 2 godzin i prowadzi do mierci. Trzyma nowe i zuyte baterie z dala od dzieci. Jeeli komora baterii nie zamyka si bezpiecznie, zaprzesta uywania produktu i trzymaj z dala od dzieci. Jeeli podejrzewasz, e bateria moga zosta poknieta lub umieszczona w jakiejkolwiek czci ciaa, natychmiast skontaktuj sie z lekarzem.
//
2
//2 For California customers only:
This product contains a battery that contains perchlorate material. Perchlorate Material -special handling may apply. See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate D&M Holdings Inc. 5431 10624 00AS Cautions on Using Batteries_EM_54311062400AS_190205.indd 1 2019/02/21 9:39:38 n RECHARGEABLE BATTERY PRECAUTIONS n PRECAUCIONES SOBRE LA PILA RECARGABLE There is a possibility of smoke, fire, explosion from the rechargeable battery, Please note as following. Do not toss the rechargeable battery into a fire, and do not heat up the battery. Doing so could cause battery heat generation, battery Existe posibilidad de generacin de humo, incendio o explosin de la batera recargable. Tenga en cuenta los siguientes aspectos. No arroje la pila recargable al fuego, y no la caliente. Hacerlo podra provocar la generacin de calor de la pila, el incendio de la misma y fires, and battery rupture. su ruptura. n RODKI OSTRONOCI PRZY UYWANIU AKUMULATORA Istnieje ryzyko wystpienia dymu, ognia a take wybuchu akumulatorka. Naley przestrzega nastpujcych zalece. Nie wrzucaj akumulatora do ognia, ani go nie podgrzewaj. Moe to spowodowa nagrzanie, zapon, oraz pknicie akumulatora. Nie wystawiaj akumulatora na silne wstrzsy, jak na przykad uderzenie ostrym przedmiotem (gwodziem itp.), stuknicie motkiem, czy Do not subject the rechargeable battery to strong impact forces, such as stabbing it with sharp objects (a nail, etc.), tapping it with a No someta la pila recargable a fuertes impactos, como su perforacin con objetos afilados (un clavo, etc.), golpearla con un martillo, o nadepnicie. Moe to spowodowa nagrzanie, zapon, oraz pknicie akumulatora. Do not use this unit near medical devices, automatic doors, or fire alarms, etc. Signals from this unit could interfere with the operation Cumpla estrictamente el procedimiento de recarga y las condiciones especificadas por el fabricante. hammer, or stepping on it. Doing so could cause battery heat generation, battery fires, and battery rupture. Do not place foreign objects inside this unit. Doing so could cause fires and electrical shocks. Do not charge, use, or place this unit in high-temperature locations such as near heaters and stove burners, in areas exposed to direct sunlight, or inside a car on a hot day. Doing so could cause battery heat generation, battery fires, and battery rupture. Such actions could also affect the performance and shorten the life of the internal rechargeable battery. Stop using this unit immediately, and contact the sales outlet or Manufacturer in the event that abnormal odors or heat generation occurs while using, charging, or storing this unit, or if other abnormalities such as discoloration, etc., are detected. Always observe the following precautions:
Do not place this unit in a microwave oven or in a high-pressure container. Do not place this unit on top of an electromagnetic cooker. Do not attempt to recharge the internal rechargeable battery by connecting it to a power outlet or a cars cigarette lighter socket. Strictly observe the recharging procedure and conditions specified by Manufacturer. If fluid should leak from the rechargeable battery and get into the eyes, do not rub the eyes. Instead, rinse the eyes thoroughly with tap water, etc., and see a doctor without delay for treatment. Leaving the eyes untreated could cause vision impairment. of those devices, possibly causing malfunctions and accidents. If recharging fails to complete even though the prescribed recharging time period has elapsed, stop the recharging operation. Continuing to recharge the battery could cause battery heat generation, battery fires, and battery rupture. n VORSICHTSMASSNAHMEN FR DIE WIEDERAUFLADBARE BATTERIE Es kann beim Akku zur Rauchentwicklung, einem Brand oder einer Explosion kommen. Bitte beachten Sie Folgendes. Die wiederaufladbare Batterie nicht ins Feuer werfen und nicht erhitzen. Dies knnte zu Wrmeentwicklung in der Batterie, zu Batteriebrnden und zum Reien der Batterie fhren. Die wiederaufladbare Batterie nicht bermiger Krafteinwirkung aussetzen, z. B. nicht mit scharfkantigen Gegenstnden (einem Nagel usw.) darauf einstechen, nicht mit einem Hammer schlagen und nicht darauf treten. Dies knnte zu Wrmeentwicklung in der Batterie, zu Batteriebrnden oder zum Reien der Batterie fhren. Setzen Sie keine Fremdkrper in dieses ein. Dies knnte zu Brnden und elektrischen Stromschlgen fhren. Dieses Gert nicht an Orten mit hohen Temperaturen aufladen, benutzen oder ablegen, z. B. nicht in der Nhe von Heizgerten und fen, in direktem Sonnenlicht oder im Inneren eines Autos an einem heien Tag. Dies knnte zu Wrmeentwicklung in der Batterie, zu Batteriebrnden und zum Reien der Batterie fhren. Ein solches Vorgehen knnte auch die Leistung des integrierten Akkus beeintrchtigen und seine Lebensdauer verkrzen. Stop onmiddellijk het gebruik van dit toestel en neem contact op met uw verkoper of de fabrikant als u abnormale geuren of warmteontwikkeling gewaarwordt tijdens het gebruik, het opladen of het opslaan van dit toestel, of als andere abnormaliteiten zoals verkleuring enz. worden opgemerkt. Beachten Sie stets die folgenden Vorsichtsmanahmen:
Dieses Gert nicht in einen Mikrowellenofen oder in einen Hochdruckbehlter legen. Dieses Gert nicht auf einem elektromagnetischen Herd ablegen. Versuchen Sie nicht, den internen Akku durch Anschlieen an eine Steckdose oder den Zigarettenanznder eines Autos aufzuladen. Volg nauwgezet de procedure en voorwaarden van de fabrikant voor het opladen. Falls Flssigkeit aus dem Akku austritt und in die Augen gert, die Augen nicht reiben. Splen Sie die Augen stattdessen grndlich mit Leitungswasser o. aus und begeben Sie sich unverzglich in rztliche Behandlung. Ohne Behandlung der Augen knnte es zu einer Beeintrchtigung des Sehvermgens kommen. Dieses Gert nicht in der Nhe von medizinischen Gerten, automatischen Tren oder Brandmeldern usw. verwenden. Signale aus diesem Gert knnten den Betrieb dieser Vorrichtungen stren, was mglicherweise zu Fehlfunktionen und Unfllen fhren knnte. Falls das Wiederaufladen auch nach Ablauf der vorgegebenen Ladezeit noch nicht abgeschlossen ist, beenden Sie den Ladevorgang. Wird das Aufladen des Akkus fortgesetzt, knnte dies zu Wrmeentwicklung in der Batterie, zu Batteriebrnden und zum Reien der Batterie fhren. n MISES EN GARDE CONCERNANT LA PILE RECHARGEABLE Il existe un risque dmission de fume, dincendie, dexplosion de la pile rechargeable. Veuillez tenir compte des points suivants. Ne jetez pas la pile rechargeable au feu, et ne rchauffez pas la pile. Ceci pourrait gnrer de la chaleur et des incendies causs par la pile, ou rompre la pile. Ne soumettez pas la pile rechargeable des chocs importants, tels que lui donner des coups avec des objets pointus (un clou, etc.), la frapper avec un marteau ou marcher dessus. Ceci pourrait gnrer de la chaleur et un incendie causs par la pile, ou rompre la pile. Ne placez pas de corps trangers dans cet appareil. Ceci pourrait provoquer des incendies et des chocs lectriques. Ne rechargez pas, nutilisez pas ou ne placez pas cet appareil dans des lieux fortes tempratures, tels qu proximit dappareils de chauffage ou de brleurs de cuisinires, dans des endroits exposs un ensoleillement direct, ou lintrieur dune voiture par une chaude journe. Ceci pourrait gnrer de la chaleur et des incendies causs par la pile, ou rompre la pile. De telles actions pourraient aussi nuire la performance et la dure de vie de la pile rechargeable interne. Cessez immdiatement dutiliser cet appareil et contactez votre revendeur ou le fabricant en cas dodeurs anormales ou de gnration de chaleur lors de lutilisation, du chargement ou du stockage de cet appareil ou en cas de dtection dune quelconque anomalie, telle quune dcoloration, etc. Respectez dans tous les cas les prcautions suivantes :
Ne placez pas cet appareil dans un four micro-ondes ou dans un rcipient sous haute pression. Ne placez pas cet appareil au dessus dun cuiseur lectromagntique. Nessayez pas de recharger la pile rechargeable interne en la branchant une prise lectrique ou la prise allume-cigare dune voiture. Respectez scrupuleusement la procdure de rechargement et les conditions spcifies par le fabricant. En cas de fuite du liquide contenu dans la pile rechargeable et de contact avec les yeux, ne frottez pas les yeux. Rincez plutt les yeux abondamment avec de leau du robinet, etc., et consultez sans tarder un mdecin pour un traitement. Ne pas traiter les yeux peut entraner des troubles de la vue. Nutilisez pas cet appareil proximit dappareils mdicaux, de portes automatiques, ou dalarmes incendie, etc. Les signaux mis par cet appareil pourraient interfrer avec le fonctionnement de ces appareils, pouvant entraner des dysfonctionnements et des accidents. Si le rechargement naboutit pas mme si la priode de temps spcifie pour le rechargement est coule, arrtez lopration de recharge. Continuer de recharger la batterie pourrait gnrer de la chaleur et des incendies causs par la pile, ou rompre la pile. n PRECAUZIONI PER LA BATTERIA RICARICABILE Sussiste la possibilit di fumo, incendio o esplosione derivanti dalla batteria ricaricabile. Tenere presente quanto segue. Non gettare la batteria nel fuoco e non riscaldarla. Ci potrebbe provocare la generazione di calore, lincendio o la rottura della batteria. Non sottoporre la batteria ricaricabile a forti impatti, non colpirla con oggetti appuntiti (unghie, ecc) o con un martello, n calpestarla. Ci potrebbe provocare la generazione di calore, lincendio o la rottura della batteria. Non introdurre elementi estranei allinterno di questa unit. Ci potrebbe provocare incendi o scosse elettriche. Non caricare, usare n posizionare questa unit in luoghi in presenza di temperature elevate, come nelle vicinanze di termosifoni o fornelli, in aree esposte alla luce diretta del sole o allinterno di unautomobile durante una giornata calda. Ci potrebbe provocare la generazione di calore, lincendio o la rottura della batteria. Tali circostanze possono influire negativamente sulle prestazioni della batteria ricaricabile; inoltre, possono ridurne la durata della vita di servizio. Arrestare immediatamente lutilizzo di questa unit e contattare il punto vendita o il produttore qualora si verifichino odori anomali o generazione di calore durante luso, la ricarica o la conservazione di questa unit, o qualora si rilevino altre anomalie quali scolorimento, e cos via. Osservare sempre le seguenti precauzioni:
Non collocare lunit in un forno a microonde n in un contenitore ad alta pressione. Non collocare lunit su un fornello da cucina a induzione. Non tentare di ricaricare la batteria ricaricabile interna collegandola a una presa elettrica o allaccendisigari di unauto. Attenersi rigorosamente alla procedura e alle condizioni di ricarica specificate dal produttore. Se c una perdita di liquido dalla batteria ricaricabile e questo finisce a contatto con gli occhi, non strofinarli. Diversamente, sciacquare gli occhi con acqua corrente e consultare immediatamente un medico. Ritardare il trattamento agli occhi potrebbe causare un indebolimento della vista. Non usare lunit nelle vicinanze di dispositivi medici, porte automatiche, allarmi antincendio, ecc. I segnali emessi lunit potrebbero interferire con il funzionamento di quei dispositivi, causando possibili malfunzionamenti e incidenti. Se la ricarica non si completa sebbene sia trascorso il tempo previsto, interrompere loperazione di ricarica. Continuare a ricaricare la batteria potrebbe causare la generazione di calore, lincendio o la rottura della batteria. pisarla. Hacerlo podra provocar la generacin de calor de la pila, el incendio de la misma y su ruptura. No coloque objetos extraos en el interior de esta unidad. De lo contrario podra provocar incendios y sufrir descargas elctricas. No cargue, utilice o coloque esta unidad en ubicaciones sometidas a altas temperaturas, como por ejemplo cerca de calefactores y estufas, en reas expuestas a la luz solar directa o en el interior de un coche en un da caluroso. Hacerlo podra provocar la generacin de calor de la pila, el incendio de la misma y su ruptura. Tales acciones podran igualmente afectar al rendimiento y acortar la vida til de la pila recargable interna. Deje de utilizar inmediatamente esta unidad y pngase en contacto con el establecimiento de compra o el fabricante en el caso de que se emitan olores anormales o se produzca generacin de calor durante el uso, la carga o el almacenamiento de esta unidad o si detecta cualquier otra anomala, como la descoloracin, etc. Tenga en cuenta siempre las siguientes precauciones:
No coloque esta unidad en un horno microondas o en el interior de un recipiente a alta presin. No coloque esta unidad sobre una cocina electromagntica. No intente recargar la pila recargable interna conectndola a una toma de corriente o al enchufe del encendedor de cigarrillos de un vehculo. Si se producen fugas en la pila recargable y tales fugas entran en contacto con los ojos, no se frote los ojos. En su lugar, lvese los ojos minuciosamente con agua del grifo, etc., y busque asistencia mdica inmediatamente. Dejar los ojos sin tratamiento podra causar problemas de visin. No utilice esta unidad cerca de dispositivos mdicos, puertas automticas o alarmas contra incendios, etc. Las seales procedentes de esta unidad podran interferir con el funcionamiento de dichos dispositivos, causando posiblemente funcionamientos incorrectos y accidentes. Si la carga no se completa incluso transcurrido el perodo de recarga establecido, detenga la recarga. Continuar recargando la pila podra causar que la misma genere calor, se incendie y se rompa. n VOORZORGSMAATREGELEN VOOR OPLAADBARE BATTERIJEN De kans bestaat dat er rook uit een oplaadbare batterij komt of dat deze in brand vliegt of explodeert. Neem de volgende voorzorgsmaatregelen in acht. Werp de oplaadbare batterij niet in vuur en verhit de batterij niet. Doet u dit wel, dan kan de batterij warmte ontwikkelen en batterijbranden en -scheuren veroorzaken. Stel de oplaadbare batterij niet bloot aan hevige schokken zoals met scherpe voorwerpen (een nagel, etc.) in de batterij steken, met een hamer erop kloppen of erop trappen. Doet u dit wel, dan kan de batterij warmte ontwikkelen en batterijbranden en - scheuren veroorzaken. Plaats geen vreemde voorwerpen binnenin de eenheid. Dit kan brand en elektrische schokken veroorzaken. Laad de eenheid niet op of gebruik of plaats hem niet op plaatsen met een hoge temperatuur zoals in de buurt van verwarmingstoestellen en kachels, in gebieden blootgesteld aan direct zonlicht of binnenin een auto op een warme dag. Doet u dit wel, dan kan de batterij warmte ontwikkelen en batterijbranden en -scheuren veroorzaken. Zulke handelingen kunnen ook de prestaties benvloeden en de levensduur van de interne oplaadbare batterij verkorten. Stellen Sie die Nutzung dieses Gerts sofort ein und wenden Sie sich an die Verkaufsstelle oder den Hersteller, falls Sie whrend der Nutzung, beim Aufladen oder whrend der Aufbewahrung dieses Gerts ungewhnliche Gerche oder eine Hitzeentwicklung feststellen;
dies gilt auch fr den Fall, dass Sie sonstige Aufflligkeiten wie Verfrbungen usw. bemerken. Neem altijd de volgende voorzorgsmaatregelen in acht:
Plaats de eenheid niet in een magnetron of in een hogedrukcontainer. Plaats de eenheid niet bovenop een elektromagnetisch kooktoestel. Probeer de interne oplaadbare batterij niet op te laden door deze aan te sluiten op een stopcontact of een sigarettenaanstekeraansluiting in een auto. Halten Sie sich beim Aufladen genau an die vom Hersteller vorgegebenen Verfahren und Umgebungsbedingungen. Mocht er vocht lekken uit de oplaadbare batterij en in de ogen terechtkomen, wrijf dan niet in uw ogen. Spoel in de plaats daarvan de ogen grondig met leidingwater, etc., en raadpleeg onmiddellijk een dokter. Als u uw ogen onbehandeld laat, kan dat blindheid veroorzaken. Gebruik de eenheid niet in de buurt van medische apparaten, automatische deuren of brandalarmen, etc. Signalen van de eenheid kunnen interfereren met de werking van die apparaten en kunnen mogelijk storingen en ongevallen veroorzaken. Als het opladen niet wordt voltooid terwijl de voorgeschreven oplaadperiode is verstreken, stop dan met opladen. De batterij verder opladen kan warmteontwikkeling, batterijbranden en -scheuren veroorzaken. n FRSIKTIGHETSTGRDER FR LADDNINGSBARA BATTERIER Det finns en risk att rk, brand eller explosion uppstr i det laddningsbara batteriet. Observera fljande. Slng inte det laddningsbara batteriet i ppen eld och vrm inte upp batteriet. I annat fall kan det leda till vrmeutveckling, batteribrand och batteribristning. Utstt inte det laddningsbara batteriet fr starka kraftpverkningar, exempelvis att sticka det med ngot vasst (en spik till exempel), sl p det med en hammare eller stampa p det. I annat fall kan det leda till batterivrmeutveckling, batteribrand och batteribristning. Frsk inte att stta in frmmande freml i denna enhet. I annat fall kan det leda till brand och elektriska sttar. Denna enhet fr inte laddas, anvndas eller lggas p platser med hga temperaturer ssom nra element och spisar, i omrden utsatta fr direkt solljus eller i en bil p en varm dag. I annat fall kan det leda till vrmeutveckling, batteribrand och batteribristning. Dessa tgrder kan ven pverka prestandan och reducera livslngden hos det inbyggda, laddningsbara batteriet. Sluta omedelbart anvnda enheten och kontakta frsljningsstllet eller tillverkaren i hndelse av onormal lukt eller vrmebildning vid anvndning, laddning eller frvaring av denna enhet, eller om andra strningar ssom missfrgning etc. detekteras. Observera alltid fljande frsiktighetstgrder:
Lgg inte denna enhet i en mikrovgsugn eller i en hgtrycksbehllare. Lgg inte denna enhet ovanp elektromagnetisk spis. Frsk inte ladda det inre laddningsbara batteriet genom att ansluta det till ett eluttag eller cigarettndaruttaget i en bil. Flj noga tillverkarens laddningsanvisningar och villkor. Gnugga inte gonen om vtska skulle lcka ut frn det laddningsbara batteriet och komma i gonen. Sklj istllet gonen med vanligt vatten etc., och kontakta omedelbart en lkare fr behandling. Behandlas inte gonen kan det leda till synnedsttning. Anvnd inte denna enhet nra medicinsk utrustning, automatiska drrar, brandlarm etc. Signaler frn denna enhet kan stra anvndningen av dessa apparater och mjligen orsaka felfunktioner och olyckor. Om uppladdningen inte slutfrs ven om den ordinerade laddningstiden frflutit, ska du avbryta uppladdningen. Fortsatt uppladdning av batteriet kan orsaka batterivrmeutveckling, batteribrand och batteribristning. n
, .
, .
, ( ..),
. , . .
, , ,
, , , .
, .
, ,
, . ,
.
:
.
, .
, .
, . ,
.
, .
,
.
, .
, . Nie wkadaj do urzdzenia cia obcych. Moe to spowodowa zapon i poraenie elektryczne. Nie naley adowa, uywa, oraz zostawia urzdzenia w gorcych miejscach, jak na przykad w pobliu grzejnikw i piecykw, w miejscach wystawionych na bezporednie dziaanie soca, czy wewntrz samochodu w upalny dzie. Moe to spowodowa nagrzanie, zapon, oraz pknicie akumulatora. Moe to rwnie negatywnie wpyn na sprawno i skrci ywotno wbudowanego akumulatora. Jeli w trakcie korzystania, adowania lub przechowywania urzdzenia zacznie ono wydziela nietypowy zapach lub ciepo, lub jeli wystpi inne nietypowe objawy, takie jak odbarwienie itp., naley natychmiast przerwa korzystanie z urzdzenia i skontaktowa si ze sprzedawc lub producentem. Naley zawsze przestrzega nastpujcych rodkw ostronoci:
Nie naley umieszcza urzdzenia w kuchence mikrofalowej, ani w pojemniku cinieniowym. Nie naley umieszcza urzdzenia na kuchence indukcyjnej. Nie naley prbowa adowania akumulatora poprzez podczanie go do gniazda elektrycznego, lub gniazda zapalniczki samochodowej. Naley cile przestrzega procedury i warunkw adowania podanych przez producenta. Jeli z akumulatora wycieknie pyn i dostanie si do oczu, nie naley ich trze. W takim wypadku naley dokadnie przepuka oczy biec wod i natychmiast skontaktowa si z lekarzem. Nieleczenie oczu moe spowodowa pogorszenie wzroku. Nie naley uywa urzdzenia w pobliu urzdze medycznych, automatycznych drzwi, alarmw poarowych itp. Sygnay z urzdzenia mog zaburzy dziaanie tych urzdze i spowodowa usterki i wypadki. Jeli adowanie nie dobiegnie koca mimo upynicia okrelonego czasu, naley przerwa procedur adowania. Dalsze adowanie akumulatora moe spowodowa jego nagrzanie, zapon oraz pknicie. n n Cautions on Using Batteries_EM_54311062400AS_190205.indd 2 2019/02/21 9:39:38
1 2 | Internal photos | Internal Photos | 1.28 MiB | September 27 2019 |
Reference No.: 190826N004 PHOTOGRAPHS OF THE EUT Bureau Veritas Shenzhen Co., Ltd. Dongguan Branch No. 34, Chenwulu Section, Guantai Rd., Houjie Town, Dongguan City, Guangdong 523942, China Tel.: +86 769 8998 2098 Fax: +86 769 8593 1080 Email: customerservice.dg@cn.bureauveritas.com Page 1 of 7 Report Version 1 Reference No.: 190826N004 Bureau Veritas Shenzhen Co., Ltd. Dongguan Branch No. 34, Chenwulu Section, Guantai Rd., Houjie Town, Dongguan City, Guangdong 523942, China Tel.: +86 769 8998 2098 Fax: +86 769 8593 1080 Email: customerservice.dg@cn.bureauveritas.com Page 2 of 7 Report Version 1 Reference No.: 190826N004 Bureau Veritas Shenzhen Co., Ltd. Dongguan Branch No. 34, Chenwulu Section, Guantai Rd., Houjie Town, Dongguan City, Guangdong 523942, China Tel.: +86 769 8998 2098 Fax: +86 769 8593 1080 Email: customerservice.dg@cn.bureauveritas.com Page 3 of 7 Report Version 1 Reference No.: 190826N004 ANT Bureau Veritas Shenzhen Co., Ltd. Dongguan Branch No. 34, Chenwulu Section, Guantai Rd., Houjie Town, Dongguan City, Guangdong 523942, China Tel.: +86 769 8998 2098 Fax: +86 769 8593 1080 Email: customerservice.dg@cn.bureauveritas.com Page 4 of 7 Report Version 1 Reference No.: 190826N004 Bureau Veritas Shenzhen Co., Ltd. Dongguan Branch No. 34, Chenwulu Section, Guantai Rd., Houjie Town, Dongguan City, Guangdong 523942, China Tel.: +86 769 8998 2098 Fax: +86 769 8593 1080 Email: customerservice.dg@cn.bureauveritas.com Page 5 of 7 Report Version 1 Reference No.: 190826N004 Bureau Veritas Shenzhen Co., Ltd. Dongguan Branch No. 34, Chenwulu Section, Guantai Rd., Houjie Town, Dongguan City, Guangdong 523942, China Tel.: +86 769 8998 2098 Fax: +86 769 8593 1080 Email: customerservice.dg@cn.bureauveritas.com Page 6 of 7 Report Version 1 Reference No.: 190826N004 Bureau Veritas Shenzhen Co., Ltd. Dongguan Branch No. 34, Chenwulu Section, Guantai Rd., Houjie Town, Dongguan City, Guangdong 523942, China Tel.: +86 769 8998 2098 Fax: +86 769 8593 1080 Email: customerservice.dg@cn.bureauveritas.com Page 7 of 7 Report Version 1
1 2 | External Photos | External Photos | 1.70 MiB | September 27 2019 |
Reference No.: 190826N004 PHOTOGRAPHS OF THE EUT Bureau Veritas Shenzhen Co., Ltd. Dongguan Branch No. 34, Chenwulu Section, Guantai Rd., Houjie Town, Dongguan City, Guangdong 523942, China Tel.: +86 769 8998 2098 Fax: +86 769 8593 1080 Email: customerservice.dg@cn.bureauveritas.com Page 1 of 5 Report Version 1 Reference No.: 190826N004 Bureau Veritas Shenzhen Co., Ltd. Dongguan Branch No. 34, Chenwulu Section, Guantai Rd., Houjie Town, Dongguan City, Guangdong 523942, China Tel.: +86 769 8998 2098 Fax: +86 769 8593 1080 Email: customerservice.dg@cn.bureauveritas.com Page 2 of 5 Report Version 1 Reference No.: 190826N004 Bureau Veritas Shenzhen Co., Ltd. Dongguan Branch No. 34, Chenwulu Section, Guantai Rd., Houjie Town, Dongguan City, Guangdong 523942, China Tel.: +86 769 8998 2098 Fax: +86 769 8593 1080 Email: customerservice.dg@cn.bureauveritas.com Page 3 of 5 Report Version 1 Reference No.: 190826N004 Bureau Veritas Shenzhen Co., Ltd. Dongguan Branch No. 34, Chenwulu Section, Guantai Rd., Houjie Town, Dongguan City, Guangdong 523942, China Tel.: +86 769 8998 2098 Fax: +86 769 8593 1080 Email: customerservice.dg@cn.bureauveritas.com Page 4 of 5 Report Version 1 Reference No.: 190826N004 Bureau Veritas Shenzhen Co., Ltd. Dongguan Branch No. 34, Chenwulu Section, Guantai Rd., Houjie Town, Dongguan City, Guangdong 523942, China Tel.: +86 769 8998 2098 Fax: +86 769 8593 1080 Email: customerservice.dg@cn.bureauveritas.com Page 5 of 5 Report Version 1
1 2 | Label and location | ID Label/Location Info | 2.21 MiB | September 27 2019 |
v 6.8 2019-05-21 These files are confidential documents in company, The copyright totally belongs to Tonly electronic holdings Limited, Anybody who are unauthorized is forbidden to copy and plagiarize the files. Any Department must get permission from the Tonly R&D if they need to use them. DENON mm XXXX N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A XXXX N/A 76-XXXXXX-XXXXX N/A JAN 2 71-S216E3-RATB2 DHT-S216BKE3 V1.0 2019-09-03 TCL XXXX XXXX XXXX XXXX XXXX XXXX XXXX XXXX XXXX XXXX 80g AP104 125mm 45mm N/A N/A N/A 71-XXXXXX-XXXXX CP65 RoHS2.0REACH TCL FOR HUAWEI:
Center line for Sound bar and Rating label m m 3 Colors Pantone Black C Pantone 8403C P499005 DHT-S216 RATING SHEET ARTWORK Date Drawing #
Scale Prepared by Color Process Finish Notes 22/July/2019 P499005 1:1 Ayumu Itou Pantone 8403C Pantone Black Approvals Project Manager Product Line Manager Mechanical Engineer QA Rep label; offset lithography Printing Signature Date Revision P499005 P499010 Date 22/July/2019 3/Sep/2019 Description Printing data for DPP Printing data for LPP
-Addition of description of power consumption value for All version.
-Addition of FCC ID and IC ID for E2, E3 version.
-Change the pasting posision. Revision Date Description
1 2 | Authorization Letter | Cover Letter(s) | 172.98 KiB | September 27 2019 |
Tel: 408-526-1188 Fax: 408-526-1088 Email: sales.eaw@us.bureauveritas.com 775 Montague Expressway Milpitas, CA 95035 Project and Product Certification Representative Authorization Letter Reason for Amendment (current / obsolete) Initial Release (obsolete) Revised wording (obsolete) Updated company template (obsolete) Updated letter information (obsolete) Added FCC ID field (obsolete) Updated company name & logo (current) Revision History From 1.0 1.0 2.0 3.0 4.0 5.0 To 1.0 2.0 3.0 4.0 5.0 6.0 Approved Date Nov-14-2006 Sept25-2007 Jan-31-2012 May-23-2014 Sep-16-2014 Jun-27-2018 SCS-F18: Project and Product Certification Representative Authorization Letter Page 1 of 2 Rev 6.0
1 2 | LTC Letter | Cover Letter(s) | 174.18 KiB | September 27 2019 |
775 Montague Expressway Milpitas, CA 95035 Tel: 408-526-1188 Fax: 408-526-1088 Email: sales.eaw@us.bureauveritas.com Confidentiality Request Letter Reason for Amendment (current / obsolete) Initial Release (obsolete) Adding CFR 2.459 (obsolete) Updated company template & Added text box
(obsolete) Added IC confidentiality letter form (obsolete) Corrections to STC form. Added reference to KDB
(obsolete) Updated company logo (current) Revision History From 1.0 1.0 2.0 3.0 4.0 5.0 To 1.0 2.0 3.0 4.0 5.0 6.0 Approved Date Nov-14-2006 August 11 - 2008 Jan-31-2012 March-26-2015 Nov-19-2015 Jun-26-2019 SCS-F19: Confidentiality Request Letter Page 1 of 2 Rev 6.0
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2019-09-27 | 2402 ~ 2480 | DTS - Digital Transmission System | Original Equipment |
2 | 2402 ~ 2480 | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 2 | Effective |
2019-09-27
|
||||
1 2 | Applicant's complete, legal business name |
D&M Holdings Inc.
|
||||
1 2 | FCC Registration Number (FRN) |
0021869714
|
||||
1 2 | Physical Address |
2-1 Nisshin-cho, Kawasaki-ku
|
||||
1 2 |
Kawasaki, N/A
|
|||||
1 2 |
Japan
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 2 | TCB Application Email Address |
t******@siemic.com
|
||||
1 2 | TCB Scope |
A4: UNII devices & low power transmitters using spread spectrum techniques
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 2 | Grantee Code |
BV2
|
||||
1 2 | Equipment Product Code |
DHT-S216
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 2 | Name |
A******** Y********
|
||||
1 2 | Title |
Professional
|
||||
1 2 | Telephone Number |
+81-4******** Extension:
|
||||
1 2 | Fax Number |
+81-4********
|
||||
1 2 |
a******@dmh-global.com
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Non Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 2 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 2 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | No | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 2 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 2 | Equipment Class | DTS - Digital Transmission System | ||||
1 2 | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter | |||||
1 2 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | SOUND BAR | ||||
1 2 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 2 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 2 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 2 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | Yes | ||||
1 2 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 2 | Grant Comments | Power listed is the maximum conducted output power. The antenna(s) used for this transmitter must be installed to provide a separation distance of at least 20 cm from all persons and must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter, except in accordance with FCC multi-transmitter product procedures. End-users must be provided with transmitter operating conditions for satisfying RF exposure compliance. | ||||
1 2 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 2 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 2 | Firm Name |
Bureau Veritas Shenzhen Co., Ltd. Dongguan Branch
|
||||
1 2 | Name |
A****** H****
|
||||
1 2 | Telephone Number |
86 76********
|
||||
1 2 |
a******@cn.bureauveritas.com
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15C | CC | 2402.00000000 | 2480.00000000 | 0.0025470 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
2 | 1 | 15C | CC | 2402.00000000 | 2480.00000000 | 0.0028050 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC