Unit & Parts Installation & Quick Start FOR 410000048 ONLY Installation or X5 5mm General Operation & Display 9 10 11 12 13 1 2 3 L 14 15 4 R Select Select M OK L or R 5 6 7 8 AC Function TC KR EN FR SC DE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. Ride Time Current Speed Cadence Heart Rate Distance Clock Altitude Temperature Phone mode Wireless sensor detector Bike Selection Bluetooth Incoming Call In recording Battery power indicator 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. Dure vlo Vitesse actuelle Cadence Rythme cardiaque Distance Horloge Altitude Temprature Mode tlphone Dtecteur sans l Slection de vlo Bluetooth Appel entrant Enregistrement en cours Voyant de niveau de batterie 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. Fahrmodus Aktuelle Geschwindigkeit Kadenz Herzfrequenz Strecke Uhr Hhe Temperatur Telefonmodus Kabelloser Sensor Fahrradauswahl Bluetooth Ankommender Anruf Aufzeichnung Akkubetriebsanzeige 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. JP 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. Bluetooth ES 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. Tiempo de marcha Velocidad actual Cadencia Frecuencia cardaca Distancia Reloj Altitud Temperatura Modo de telfono Detector de sensor inalmbrico Seleccin de bicicleta Bluetooth Llamada entrante Grabando Indicador de carga de batera 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. NL 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. PL Fietstijd Huidige snelheid Ritme Hartslag Afstand Klok Hoogte Temperatuur Telefoonmodus Draadloze sensor detector Fietsselectie Bluetooth Binnenkomende oproep In opname Vermogensindicator batterij 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. Czas jazdy Prdko aktualna Kadencja Ttno Odlego Zegar Wysoko Temperatura Tryb Telefonu Wskanik czujnika Wybr roweru Bluetooth Poczenie przychodzce Podczas nagrywania Wskanik zasilania bateryjnego M2 L Press and release L key R Press and release R key Press and release M key M M2 Press & hold M key for 2s R L R L R L R L R L R L R L R L 1. Set Unit 2. Set Date Start Setting AC or M2 M R L 3. Set Hour Format L R Press and release L key Press and release R key M M2 Press and release M key Press & hold M key for 2s 4. Set Wheel Size R L M 6. Set BPM R L M M M 7. Set Pair EN SC DE ES FR Before using the computer for the rst time, press and hold the AC button on the back side of the computer to enter the fast setup menu. Follow the steps below in order. Press the "L" or "R" key to select a value. Press the "M" key to conrm a selection. 1. Unit of Measure: Press the "L" or "R" key to select either metric or imperial units. Press the "M" key to conrm selection. 2. Date: Press the "L" or "R" key to select year. Press the "M" key to conrm selection. Repeat steps to set up month and day. 3. Time Format: Press the "L" or "R" key to select either 12 or 24 hour format. Press the
"M" key to conrm selection. Repeat steps to set up hour and minute. 4. Tire Size: Press the "L" or "R" key to select tire size from the 10 uilt-in options. Press the "M" key to conrm selection. To enter a tire size other than those built-in, select Custom and press the "M" key. Press the "L" or "R" key to select tire circumference (in millimeters). Press the "M" key to conrm selection. 5. Gender & Weight: Press the "L" or "R" key to select either male or female. Press the "M" key to conrm selection. Repeat steps to set up weight. 6. Heart Rate Limits: Press the "L" or "R" key to select upper heartrate limit. Press the "M" key to conrm selection. Repeat steps to set up lower heartrate limit. 7. Pair Sensors & Phone:
If no sensors are to be paired, press the "L" key (No) to enter mobile pairing mode. To pair computer with sensors, press the "R" key (Yes) to enter sensor pairing mode. Wait 30 seconds after the computer is paired to enter mobile pairing mode. To pair computer with phone, press the "R" (Yes) key to enter mobile pairing mode, or press the "L"
(No) key to enter "Menu Exit". Menu Exit: Press the "M" key to enter the pedaling page. (See APP setup process for mobile pairing mode)
*Press and hold the "M" key to enter setup menu.
*Please download the operation manual at web site: http://www.giant-bicycles.com/en-in/
ACL&R:M:
1.L or R/M2.L or RM
/3.L or R24/12M4. L or R10(Custom)5.&L or RMALE
/FEMALEM6.L or RM 7.R(YES) L(NO)30R( YES)L(NO) MENU()EXIT-M (APP)
*LMenu*http://www.giant-bicycles.com/en-in/
Bitte drcken und halten Sie vor erstmaliger Benutzung der Stoppuhr die AC-Taste an der Rckseite der Stoppuhr zum Aufrufen des Schnelleinrichtungsmens. Drcken Sie zur Auswahl die Taste L oder R, drcken Sie zur Besttigung Ihrer Auswahl die M-Taste. 1. Einheit einstellen: Drcken Sie zur Auswahl des metrischen oder imperialen Masystems die Taste L oder R, drcken Sie zur Besttigung Ihrer Auswahl die M-Taste. 2. Datum einstellen: Drcken Sie zur Auswahl des Jahres die Taste L oder R, drcken Sie zur Besttigung Ihrer Auswahl die M-Taste. Gehen Sie zur Festlegung von Monat und Tag ebenso vor. 3. Zeitformat einstellen: Drcken Sie zur Auswahl des 24- oder 12-Stunden-Formats die Taste L oder R, drcken Sie zur Besttigung Ihrer Auswahl die M-Taste. Gehen Sie zur Festlegung von Stunde und Minute ebenso vor. 4. Reifendurchmesser festlegen: Drcken Sie zur Auswahl des gewnschten Reifendurchmessers aus 10 voreingestellten Optionen die Taste L oder R oder geben Sie ihn manuell ein (Anpassen-Option). 5. Geschlecht und Gewicht einstellen: Drcken Sie zur Auswahl von Mnnlich oder Weiblich die Taste L oder R, drcken Sie zur Besttigung Ihrer Auswahl die M-Taste. Gehen Sie zur Festlegung Ihres Gewichts ebenso vor. 6. Herzfrequenzhin-
weis festlegen: Drcken Sie zur Auswahl der Obergrenze der Herzfrequenz die Taste L oder R, drcken Sie zur Besttigung Ihrer Auswahl die M-Taste. Gehen Sie zur Festlegung der Untergrenze ebenso vor. 7. So koppeln Sie Ihr Gert: Rufen Sie den Sensorkopplungsmodus auf, bevor Sie die R-Taste (Ja) zum Koppeln Ihres Gertes drcken. Drcken Sie die L-Taste (Nein) oder warten Sie nach Kopplung des Gertes zum Aufrufen des mobilen Kopplungsmodus 30 Sekunden. Falls eine mobile Kopplung erforderlich ist, drcken Sie die R-Taste (Ja) zum Koppeln Ihres Gertes bzw. die L-Taste (Nein) zum Verlassen des Mens. Drcken Sie die M-Taste zum Aufrufen der Pedaltrittseite. (Hinweise zum mobilen Kopplungsmodus nden Sie unter App-Einrichtung).
* Drcken und halten Sie die M-Taste zum Aufrufen der Menfunktion.
* Bitte laden Sie die Bedienungsanleitung von der Webseite herunter: http://www.giant-bicycles.com/en-in/
EL PL Antes de utilizar el cronmetro por primera vez, presione sin soltar el botn AC situado en la parte posterior de dicho cronmetro para entrar en el men de conguracin rpida. Presione los botones "L" o "R" para realizar la seleccin y el botn "M" para conrmarla. 1. Congurar la unidad de medicin: presione los botones "L" o "R" para seleccionar unidades mtricas o imperiales y el botn "M" para conrmar la seleccin. 2. Congurar la fecha: presione los botones "L" o "R" para seleccionar el ao y el botn "M" para conrmar la seleccin. Haga lo mismo para congurar el mes y el da. 3. Congurar el formato de hora: presione los botones "L" o "R" para seleccionar el formato de hora de 24 o 12 horas y el botn "M"
para conrmar la seleccin. Haga lo mismo para congurar la hora y los minutos. 4. Congurar el dimetro de la rueda: presione los botones "L" o "R" para seleccionar el dimetro de rueda entre las 10 opciones disponibles o escrbalo manualmente (opcin "Personalizada"). 5. Congurar el sexo y el peso: presione los botones "L" o "R" para seleccionar Hombre o Mujer y el botn "M" para conrmar la seleccin. Haga lo mismo para congurar el peso. 6. Congurar el aviso de frecuencia cardaca: presione los botones "L" o "R" para seleccionar el lmite superior de la frecuencia cardaca y el botn "M" para conrmar la seleccin. Haga lo mismo para congurar el lmite inferior. 7. Para asociar el dispositivo: entre en el modo de asociacin del sensor antes de presionar el botn R (S) para asociar el dispositivo. Presione el botn L (NO) o espere 30 segundos despus de que el dispositivo se asocie para entrar en el modo de asociacin mvil. Si la asociacin mvil es necesaria, presione el botn R (S) para asociar el dispositivo o el botn L (NO) para salir al MEN SALIR. Presione el botn "M" para entrar en la pgina de pedaleo. (Consulte el proceso de conguracin de la aplicacin para el modo de asociacin mvil.)
*Presione sin soltar el botn "M" para entrar en la funcin Men.
* Descargue el manual de funcionamiento en el sitio Web: http://www.giant-bicycles.com/en-in/
Avant d'utiliser votre compteur pour la premire fois, appuyez sur le bouton AC l'arrire du chronomtre et maintenez-le enfonc pour accder au menu de conguration rapide. Appuyez sur L ou R pour slectionner, et sur M pour conrmer votre slection. 1. Congurer l'unit de mesure: Appuyez sur L ou R pour choisir entre unit mtrique ou impriale, et sur M pour conrmer votre slection. 2. Congurer la date: Appuyez sur L ou R pour slectionner l'anne, et sur M pour conrmer votre slection. Faites la mme chose pour le mois et le jour. 3. Rgler le format d'heure:
Appuyez sur L ou R pour slectionner le format 24 ou 12heures, et sur M pour conrmer votre slection. Faites la mme chose pour rgler l'heure et la minute. 4. Conguration du diamtre de la roue : Appuyez sur L ou R pour slectionner le diamtre de roue souhait parmi les 10 options intgres, ou saisissez-le manuellement
(option Personnalis). 5. Rgler le sexe et le poids : Appuyez sur L ou R pour slectionner homme ou femme, et sur M pour conrmer votre slection. Faites la mme chose pour rgler votre poids. 6. Rgler le rappel de rythme cardiaque: Appuyez sur L ou R pour slectionner la limite suprieure de votre rythme cardiaque, et sur M pour conrmer votre slection. Faites la mme chose pour rgler la limite infrieure. 7. Pour appairer votre appareil: Entrez en mode d'appairrage du capteur avant d'appuyer sur R (OUI) pour appairer votre appareil. Appuyez sur L (NON) ou attendez 30 secondes aprs l'appairrage de l'appareil pour que l'appareil mobile entre en mode appairage. Si l'appairage mobile est ncessaire, appuyez sur R (OUI) pour appairer votre appareil, ou sur L (NON) pour quitter le menu. Appuyez sur M pour accder la page Pdalage (voir le processus de conguration de l'application mobile pour le mode d'appariement).
*Appuyez sur M et maintenez la touche enfonce pour entrer dans les fonctions du menu.
* Veuillez tlcharger le mode d'emploi sur le site Web: http://www.giant-bicycles.com/en-in/
M M M R M M M M Set Hour Format M Set Wheel Size 5. Gender & Weight R L M 30S Time out, or nish pairing or press any key M Set BPM Ride Sync App R L L TC ACL&R:M:
1.L or R/M2.L or RM
/3.L or R24/12M 4. L or R10(Custom)5.&L or R MALE/FEMALEM6.L or R M 7.R(YES) L(NO)30R(YES) L(NO)MENU()EXIT-M(APP)
*MMenu*http://www.giant-bicycles.com/en-in/
JP AC LRM 1. LRM 2. LRM 3. : LR 24 12 M 4. LR 10
() 5. LRM 6. LR M 7. : R () L () 30 R () L () M( APP
)
* M
* Web (http://www.giant-bicycles.com/en-in/) KR AC .
"L" "R" "M" . 1. : "L" "R" "M"
. 2. : "L" "R" "M"
. (month)/(date) . 3. : "L" "R"
24 12 "M" . 4. : "L" "R" 10
, (" " ). 5. : "L" "R"
"M" . 6. : "L" "R" "M"
. . 7. :
R() . L() 30
. , R() L() .
"M" (
).
*"M" .
* . http://www.giant-bicycles.com/en-in/
Houd, voordat u uw stopwatch voor het eerst gebruikt, de AC-knop op de achterkant van de stopwatch ingedrukt om naar het snelle instellingsmenu te gaan. Druk op de knop "L" of "R" om te selecteren en op de knop "M" om uw selectie te bevestigen. 1. Maateenheid instellen: druk op de knop "L" of "R" om de metrische of Britse eenheid te selecteren en op de knop "M" om uw selectie te bevestigen. 2. Klok instellen: druk op de knop "L" of "R" om het jaar te selecteren en op de knop "M" om uw selectie te bevestigen. Doe hetzelfde om de maand en dag in te stellen. 3. Tijdnotatie instellen: druk op de knop "L" of "R" om de 24- of 12-uursnotatie te selecteren en op de knop "M" om uw selectie te bevestigen. Doe hetzelfde om het uur en de minuten in te stellen. 4. Wieldiameter instellen: druk op de knop "L" of "R" om de gewenste wieldiamter te selecteren van de 10 gentegreerde opties of voer het handmatig in (de optie "Aanpassen"). 5. Geslacht en gewicht instellen: druk op de knop "L" of "R" om Mannelijk of Vrouwelijk te selecteren en op de knop "M" om uw selectie te bevestigen. Doe hetzelfde om uw gewicht in te stellen. 6. De herinnering voor hartfrequentie instellen: druk op de knop "L" of "R" om de bovengrens van uw hartfrequentie te selecteren en op de knop "M" om uw selectie te bevestigen. Doe hetzelfde om de ondergrens in te stellen. 7. Uw apparaat koppelen: voer de koppelingsmodus voor de sensor in voordat u op de knop "R" (JA) drukt om uw apparaat te koppelen. Druk op de knop "L" (NEE) of wacht 30 seconden na het koppelen van het apparaat om de mobiele koppelingsmodus te openen. Als mobiel koppelen nodig is, drukt u op de knop "R" (JA) om uw apparaat te koppelen of op de knop "L" (NEE) om naar MENU AFSLUITEN af te sluiten. Druk op de knop "m" om naar de trappagina te gaan. (Zie de APP-instellingsprocedure voor mobiele koppelingsmodus.)
*Houd de knop "M" ingedrukt om de Menufunctie te openen.
* Download de bedieningshandleiding op de website: http://www.giant-bicycles.com/en-in/
Przed pierwszym uyciem licznika, nacinij i przytrzymaj przycisk AC z tyu licznika, aby przej do menu szybkiego ustawienia. Postpuj zgodnie z krokami podanymi poniej. Nacinij przycisk "L" lub "R" w celu wyboru wartoci i przycisk "M" w celu potwierdzenia wyboru. 1. Ustawienie jednostki miary: Nacinij przycisk "L" lub "R" w celu wyboru jednostki metrycznej lub anglosaskiej i nacinij przycisk "M" w celu potwierdzenia wyboru. 2. Ustawienie daty: Nacinij przycisk "L" lub
"R" w celu wyboru roku i przycisk "M" w celu potwierdzenia wyboru. Zrb to samo w celu ustawienia miesica i dnia. 3. Ustawienie formatu czasu: Nacinij przycisk "L" lub "R" w celu wyboru formatu 12 lub 24 godzinnego i przycisk "M" w celu potwierdzenia wyboru. Zrb to samo w celu ustawienia godziny i minuty. 4. Ustawienie rozmiaru koa: Nacinij przycisk "L" lub "R" w celu wyboru jednego z 10 predeniowanych rozmiarw lub wprowad go rcznie (opcja "Custom"). 5. Ustawienie pci i wagi: Nacinij przycisk "L" lub "R" w celu wyboru mczyzna lub kobieta i przycisk "M" w celu potwierdzenia wyboru. Zrb to samo w celu ustawienia wagi. 6. Ustawienie alarmu limitu ttna: Nacinij przycisk "L" lub "R" w celu wyboru grnego limitu ttna i przycisk "M" w celu potwierdzenia wyboru. Zrb to samo w celu ustawienia dolnego limitu ttna. 7. W celu wykonania parowania z czujnikami i telefonem: Jeli nie ma urzdze do sparowania, nacinik przycisk "L" (Nie). By przej do trybu parowania licznika z czujnikami, nacinij przycisk R (TAK). Zaczekaj 30 sekund po sparowaniu urzdzenia z czujnikami w celu przejcia do trybu parowania urzdzenia mobilnego. Jeli parowanie urzdzenia mobilnego jest wymagane, nacinij przycisk R
(TAK) w celu wykonania parowania urzdzenia lub przycisk L (NIE); jeli nie ma takiej potrzeby; aby przej do Menu Wyjcie (Menu Exit). Nacinij przycisk "M", aby przej na stron pedaowania.(Sprawd proces konguracji APLIKACJI dla trybu parowania urzdzenia mobilnego)
*Nacinij i przytrzymaj przycisk "M", aby przej do funkcji Menu.
* Pobierz instrukcj obsugi na stronie internetowej: http://www.giant-bicycles.com FCC ID: O4GNEOSSYNC FCC STATEMENT This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. The grantee is not responsible for any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance. Such modifications could void the users authority to operate the equipment. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. IC:7666A-NEOSSYNC IC Statement This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) Le prsent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorise aux deux conditions suivantes:
(1) il ne doit pas produire de brouillage et
(2) l utilisateur du dispositif doit tre prt accepter tout brouillage radiolectrique reu, mme si ce brouillage est susceptible de compromettre le fomctionnement du dispositif. CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) The device meets the exemption from the routine evaluation limits in section 2.5 of RSS 102 and compliance with RSS-102 RF exposure, users can obtain Canadian information on RF exposure and compliance. Le dispositif rencontre l'exemption des limites courantes d'valuation dans la section 2.5 de RSS 102 et la conformit l'exposition de RSS-102 rf, utilisateurs peut obtenir l'information canadienne sur l'exposition et la conformit de rf. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. This equipment should be installed and operated with a minimum distance of 20 millimeters between the radiator and your body. Cet metteur ne doit pas tre Co-plac ou ne fonctionnant en mme temps qu'aucune autre antenne ou metteur. Cet quipement devrait tre install et actionn avec une distance minimum de 20 millimtres entre le radiateur et votre corps.