TIT L E TIT L E S n a p M a g n e t i c W i r e l e s s C h a r g e r In st ruction manual S CA LE S CA LE VERSION 100%
1.3 S I ZE S I ZE DATE 80mm (H) x 100mm (W) 6 JUL 2020 CO LO R & PAPER FINISHING Print Black on white paper Saddle Stitch S N A P M A G N E T I C W I R E L E S S C H A R G E R SNMAG01 v1.3 SPECIFICATION SPCIFICATION | SPEZIFIKATION | ESPECIFICACIN | ESPECIFICAO | SPECIFICHE |
SPECIFIKACE | SPECIFIKATION | SPECIFICATIE | SPECIFICATION | LERS | SPECYFIKACJA |
SPECIFIKATION | ARTNAME | | |
INPUT OUTPUT 1 2 FREQUENCY 110kHz 148kHz 5W / 7.5W / 10W / 15W DC 5.0V 3.0A; DC 9.0V 2.22A; DC 12.0V 1.67A 2 1 SAFETY INFORMATION INFORMATIONS DE SCURIT | SICHERHEITSHINWEISE | MEDIDAS DE SEGURIDAD |
INFORMAES SOBRE SEGURANA
INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA
BEZPENOSTN POKYNY | SIKKERHEDSOPLYSNINGER | VEILIGHEIDSINFORMATIE |
TURVALLISUUSTIEDOT | BIZTONSGI INFORMCIK | INFORMACJE DOTYCZCE BEZPIECZESTWA | SKERHETSINFORMATION | GVENLIK BILGISI |
Nur fr den Gebrauch in Innenbereichen. 3. Wenden Sie sich an das Personal vor Ort, bevor das Produkt in der Nhe von medizinischen oder industriellen Anlagen oder an Bord eines Flugzeugs verwendet wird. 4. Achten Sie darauf, dass Kabel nicht eingeklemmt oder beschdigt werden.5. Ein beschdigtes Kabel oder Gert kann Fehlfunktionen verursachen und/oder berhitzen. (Brandgefahr) 6. Ziehen Sie den Netzstecker ab, wenn das Gert ber einen lngeren Zeitraum nicht verwendet wird. ES | 1. Este producto ha sido concebido nicamente para hogares y ocinas. 2. Solo para uso en interiores. 3. Consulte con el personal local antes de usar el producto cerca de equipos mdicos o industriales, o en un avin. 4. Procure evitar los daos o el aprisionamiento de los cables. 5. EN | 1. This product is intended for home & office use. 2. For indoor use only. 3. Consult local staff Un cable o dispositivo daados pueden funcionar mal y/o sobrecalentarse.(Peligro de incendio) before using the product nearmedical or industrial equipment or on board an aircraft. 4. Prevent 6. Desenchufe el producto si no va a ser utilizado por un largo periodo de tiempo. cables from being pinched or damaged. 5. A damaged cable or device may malfunction and/ or overheat. (Fire hazard). 6. Unplug the product if not used for an extended period of time. PT | 1. Este produto destina-se a ser usado em casa e no escritrio. 2. Apenas para utilizao no interior. 3. Consulte a equipa no local antes de usar o produto perto de equipamento FR | 1. Ce produit est destin un usage domestique et de bureau. 2. Exclusivement pour un mdico ou industrial ou a bordo de uma aeronave. 4. Evite que os cabos sejam comprimidos usage en intrieur. 3. Renseignez-vous auprs du personnel adquat avant dutiliser le produit ou danicados. 5. Um cabo ou aparelho danicado pode funcionar mal e/ou aquecer proximit dquipements mdicaux ou industriels, ou bord d'un avion. 4. vitez que les cbles demasiado.(Perigo de incndio) 6. Desconecte o produto se no for usado durante um ne soient pincs ou endommags. 5. Un cble ou un appareil endommag peut ne pas fonction-
longo perodo de tempo. ner correctement et/ou surchauffer. (Risque dincendie ) 6. Dbranchez le produit si vous ne lutilisez pas pendant une priode prolonge. IT | 1.Este produto destina-se a ser usado em casa e no escritrio. 2. Apenas para utilizao no interior. 3. Consulte a equipa no local antes de usar o produto perto de equipamento DE | 1. Dieses Produkt ist nur fr den Gebrauch im privaten Bereich und im Bro bestimmt. 2. mdico ou industrial ou a bordo de uma aeronave. 4. Evite que os cabos sejam comprimidos ou danicados. 5. Um cabo ou aparelho danicado pode funcionar mal e/ou aquecer paikalliseen henkilkuntaan ennen kuin kytt tuotetta lhell lketieteellisi tai teollisia demasiado.(Perigo de incndio) 6. Desconecte o produto se no for usado durante um longo laitteita tai lentokoneessa. 4. Est kaapeleiden jminen puristuksiin tai vahingoittuminen. 5. perodo de tempo. Vahingoittunut kaapeli tai laite voi aiheuttaa toimintahirin ja/tai ylikuumentua.(Tulipal-
CZ | 1. Tento vrobek je uren pro domc a kancelsk pouit. 2. Pouze pro vnitn pouit. ovaara) 6. Irrota pistoke pistorasiasta, jos laitetta ei kytet pitkn aikaan. 3. Ped pouitm vrobku v blzkosti lkaskho nebo prmyslovho zazen nebo na palub HU | 1. Ez a termk otthoni s irodai hasznlatra kszlt. 2. Kizrlag beltri hasznlatra. 3. letadla se porate s mstnm personlem. 4. Zabrate piskpnut nebo pokozen kabel. 5. Mieltt a termket orvosi vagy ipari berendezs kzelben, illetve replgp fedlzetn Pokozen kabel nebo zazen me selhat a / nebo se peht.(Nebezpe poru) 6. Pokud hasznln, forduljon a helyi szemlyzethez. 4. A kbeleket vja a becspdstl s a srlsektl. nebudete vrobek del dobu pouvat, odpojte jej od st. 5. A srlt kbel vagy eszkz hibsan mkdhet s/vagy tlmelegedhet.(Tzveszly) 6. Vlassza DA | 1. Dette produkt er beregnet til hjemmebrug og kontorbrug 2. Kun til indendrs brug. 3. Kontakt personalet inden brug af produktet i nrheden af medicinsk eller industrielt udstyr, og ombord p et y. 4. Undg at kablerne klemmes eller beskadiges. 5. Et beskadiget kabel eller en enhed kan vre defekt og/eller overophedet.(Brandfare) 6. Trk stikket ud af stikkontakten, hvis apparatet ikke skal bruges i lngere tid. le a termket a villamos hlzatrl, ha hosszabb ideig nem hasznlja. PL | 1. Produkt jest przeznaczony wycznie do uytku w domu lub w biurze. 2. Tylko do uytku w pomieszczeniach. 3. Skontaktowa si z personelem przed uyciem produktu w pobliu sprztu medycznego lub przemysowego lub na pokadzie samolotu. 4. Uwaa, by kable nie zaczepiy si ani nie uszkodziy. 5. Uszkodzony kabel lub urzdzenie moe NL | 1. Dit product is bestemd voor gebruik thuis en op kantoor. 2. Alleen voor gebruik niewaciwe dziaa i/lub przegrza si.(Ryzyko poaru) 6. Odczy produkt z sieci, jeli nie binnenshuis. 3. Vraag advies aan het personeel ter plaatse als u het product in de buurt van jest uywany przez duszy czas. medische of industrile apparatuur of aan boord van een vliegtuig gebruikt. 4. Vermijd dat kabels gekneld raken of beschadigd worden. 5. Een beschadigde kabel of apparaat kan slecht werken en/of oververhitten.(Brandgevaar) 6. Ontkoppel het product als u het langere tijd niet denkt te gebruiken. SV | 1. Denna produkt r avsedd fr anvndning i hem och kontor. 2. Endast fr inomhusbruk. 3. Rdfrga lokal personal innan denna produkt anvnds i nrheten av medicinsk eller industriell utrustning eller i ett ygplan. 4. Frhindra kablar frn att klmmas eller skadas. 5. En skadad kabel eller enhet kan fungera inkorrekt och/eller verhettas.(Brandrisk) 6. Dra ut produktens strmkon-
FI | 1. Tm tuote on tarkoitettu koti- ja toimistokyttn. 2. Vain siskyttn. 3. Ota yhteys takt om den inte ska anvndas under en lngre tid. TR | 1. Bu rn ev ve os kullanm iin tasarlanmtr. 2. Sadece i mekan kullanm iindir. 3. rn tbbi ya da endstriyel ekipmanlarn yaknnda ya da uakta kullanmadan nce yerel personele dann. 4. Kablolarn skmasn veya zarar grmesini nleyin. 5. Hasarl bir kablo veya cihaz arzalana-
bilir ve / veya ar snabilir.(Yangn tehlikesi) 6. rn uzun bir sre kullanlmayacaksa ini ekin RU |
1. . 2. 3. KR |
. 4. . 5.
.( !) 6. ,
. TH | 1. 2. 3. 4. 5.
/() 6. ZH-CN |
ZH-HK |
1. 2. 3. 4. 5.
/( ) 6. 1. 2. 3. 4. 5.
/( ) 6. JP | 1. IT2. 3. 4. 5.
() 6. 1. . 2. . 3. . 4. . 5. /
( ). 6. . AR |
Nur fr den Gebrauch in Innenbereichen. 3. Wenden Sie sich an das Personal vor Ort, bevor das Produkt in der Nhe von medizinischen oder industriellen Anlagen oder an Bord eines Flugzeugs verwendet wird. 4. Achten Sie darauf, dass Kabel nicht eingeklemmt oder beschdigt werden.5. Ein beschdigtes Kabel oder Gert kann Fehlfunktionen verursachen und/oder berhitzen. (Brandgefahr) 6. Ziehen Sie den Netzstecker ab, wenn das Gert ber einen lngeren Zeitraum nicht verwendet wird. ES | 1. Este producto ha sido concebido nicamente para hogares y ocinas. 2. Solo para uso en interiores. 3. Consulte con el personal local antes de usar el producto cerca de equipos mdicos o industriales, o en un avin. 4. Procure evitar los daos o el aprisionamiento de los cables. 5. EN | 1. This product is intended for home & office use. 2. For indoor use only. 3. Consult local staff Un cable o dispositivo daados pueden funcionar mal y/o sobrecalentarse.(Peligro de incendio) before using the product nearmedical or industrial equipment or on board an aircraft. 4. Prevent 6. Desenchufe el producto si no va a ser utilizado por un largo periodo de tiempo. cables from being pinched or damaged. 5. A damaged cable or device may malfunction and/ or overheat. (Fire hazard). 6. Unplug the product if not used for an extended period of time. PT | 1. Este produto destina-se a ser usado em casa e no escritrio. 2. Apenas para utilizao no interior. 3. Consulte a equipa no local antes de usar o produto perto de equipamento FR | 1. Ce produit est destin un usage domestique et de bureau. 2. Exclusivement pour un mdico ou industrial ou a bordo de uma aeronave. 4. Evite que os cabos sejam comprimidos usage en intrieur. 3. Renseignez-vous auprs du personnel adquat avant dutiliser le produit ou danicados. 5. Um cabo ou aparelho danicado pode funcionar mal e/ou aquecer proximit dquipements mdicaux ou industriels, ou bord d'un avion. 4. vitez que les cbles demasiado.(Perigo de incndio) 6. Desconecte o produto se no for usado durante um ne soient pincs ou endommags. 5. Un cble ou un appareil endommag peut ne pas fonction-
longo perodo de tempo. ner correctement et/ou surchauffer. (Risque dincendie ) 6. Dbranchez le produit si vous ne lutilisez pas pendant une priode prolonge. IT | 1.Este produto destina-se a ser usado em casa e no escritrio. 2. Apenas para utilizao no interior. 3. Consulte a equipa no local antes de usar o produto perto de equipamento DE | 1. Dieses Produkt ist nur fr den Gebrauch im privaten Bereich und im Bro bestimmt. 2. mdico ou industrial ou a bordo de uma aeronave. 4. Evite que os cabos sejam comprimidos ou danicados. 5. Um cabo ou aparelho danicado pode funcionar mal e/ou aquecer paikalliseen henkilkuntaan ennen kuin kytt tuotetta lhell lketieteellisi tai teollisia demasiado.(Perigo de incndio) 6. Desconecte o produto se no for usado durante um longo laitteita tai lentokoneessa. 4. Est kaapeleiden jminen puristuksiin tai vahingoittuminen. 5. perodo de tempo. Vahingoittunut kaapeli tai laite voi aiheuttaa toimintahirin ja/tai ylikuumentua.(Tulipal-
CZ | 1. Tento vrobek je uren pro domc a kancelsk pouit. 2. Pouze pro vnitn pouit. ovaara) 6. Irrota pistoke pistorasiasta, jos laitetta ei kytet pitkn aikaan. 3. Ped pouitm vrobku v blzkosti lkaskho nebo prmyslovho zazen nebo na palub HU | 1. Ez a termk otthoni s irodai hasznlatra kszlt. 2. Kizrlag beltri hasznlatra. 3. letadla se porate s mstnm personlem. 4. Zabrate piskpnut nebo pokozen kabel. 5. Mieltt a termket orvosi vagy ipari berendezs kzelben, illetve replgp fedlzetn Pokozen kabel nebo zazen me selhat a / nebo se peht.(Nebezpe poru) 6. Pokud hasznln, forduljon a helyi szemlyzethez. 4. A kbeleket vja a becspdstl s a srlsektl. nebudete vrobek del dobu pouvat, odpojte jej od st. 5. A srlt kbel vagy eszkz hibsan mkdhet s/vagy tlmelegedhet.(Tzveszly) 6. Vlassza DA | 1. Dette produkt er beregnet til hjemmebrug og kontorbrug 2. Kun til indendrs brug. 3. Kontakt personalet inden brug af produktet i nrheden af medicinsk eller industrielt udstyr, og ombord p et y. 4. Undg at kablerne klemmes eller beskadiges. 5. Et beskadiget kabel eller en enhed kan vre defekt og/eller overophedet.(Brandfare) 6. Trk stikket ud af stikkontakten, hvis apparatet ikke skal bruges i lngere tid. le a termket a villamos hlzatrl, ha hosszabb ideig nem hasznlja. PL | 1. Produkt jest przeznaczony wycznie do uytku w domu lub w biurze. 2. Tylko do uytku w pomieszczeniach. 3. Skontaktowa si z personelem przed uyciem produktu w pobliu sprztu medycznego lub przemysowego lub na pokadzie samolotu. 4. Uwaa, by kable nie zaczepiy si ani nie uszkodziy. 5. Uszkodzony kabel lub urzdzenie moe NL | 1. Dit product is bestemd voor gebruik thuis en op kantoor. 2. Alleen voor gebruik niewaciwe dziaa i/lub przegrza si.(Ryzyko poaru) 6. Odczy produkt z sieci, jeli nie binnenshuis. 3. Vraag advies aan het personeel ter plaatse als u het product in de buurt van jest uywany przez duszy czas. medische of industrile apparatuur of aan boord van een vliegtuig gebruikt. 4. Vermijd dat kabels gekneld raken of beschadigd worden. 5. Een beschadigde kabel of apparaat kan slecht werken en/of oververhitten.(Brandgevaar) 6. Ontkoppel het product als u het langere tijd niet denkt te gebruiken. SV | 1. Denna produkt r avsedd fr anvndning i hem och kontor. 2. Endast fr inomhusbruk. 3. Rdfrga lokal personal innan denna produkt anvnds i nrheten av medicinsk eller industriell utrustning eller i ett ygplan. 4. Frhindra kablar frn att klmmas eller skadas. 5. En skadad kabel eller enhet kan fungera inkorrekt och/eller verhettas.(Brandrisk) 6. Dra ut produktens strmkon-
FI | 1. Tm tuote on tarkoitettu koti- ja toimistokyttn. 2. Vain siskyttn. 3. Ota yhteys takt om den inte ska anvndas under en lngre tid. TR | 1. Bu rn ev ve os kullanm iin tasarlanmtr. 2. Sadece i mekan kullanm iindir. 3. rn tbbi ya da endstriyel ekipmanlarn yaknnda ya da uakta kullanmadan nce yerel personele dann. 4. Kablolarn skmasn veya zarar grmesini nleyin. 5. Hasarl bir kablo veya cihaz arzalana-
bilir ve / veya ar snabilir.(Yangn tehlikesi) 6. rn uzun bir sre kullanlmayacaksa ini ekin RU |
1. . 2. 3. KR |
. 4. . 5.
.( !) 6. ,
. TH | 1. 2. 3. 4. 5.
/() 6. ZH-CN |
ZH-HK |
1. 2. 3. 4. 5.
/( ) 6. 1. 2. 3. 4. 5.
/( ) 6. JP | 1. IT2. 3. 4. 5.
() 6. 1. . 2. . 3. . 4. . 5. /
( ). 6. . AR |
Nur fr den Gebrauch in Innenbereichen. 3. Wenden Sie sich an das Personal vor Ort, bevor das Produkt in der Nhe von medizinischen oder industriellen Anlagen oder an Bord eines Flugzeugs verwendet wird. 4. Achten Sie darauf, dass Kabel nicht eingeklemmt oder beschdigt werden.5. Ein beschdigtes Kabel oder Gert kann Fehlfunktionen verursachen und/oder berhitzen. (Brandgefahr) 6. Ziehen Sie den Netzstecker ab, wenn das Gert ber einen lngeren Zeitraum nicht verwendet wird. ES | 1. Este producto ha sido concebido nicamente para hogares y ocinas. 2. Solo para uso en interiores. 3. Consulte con el personal local antes de usar el producto cerca de equipos mdicos o industriales, o en un avin. 4. Procure evitar los daos o el aprisionamiento de los cables. 5. EN | 1. This product is intended for home & office use. 2. For indoor use only. 3. Consult local staff Un cable o dispositivo daados pueden funcionar mal y/o sobrecalentarse.(Peligro de incendio) before using the product nearmedical or industrial equipment or on board an aircraft. 4. Prevent 6. Desenchufe el producto si no va a ser utilizado por un largo periodo de tiempo. cables from being pinched or damaged. 5. A damaged cable or device may malfunction and/ or overheat. (Fire hazard). 6. Unplug the product if not used for an extended period of time. PT | 1. Este produto destina-se a ser usado em casa e no escritrio. 2. Apenas para utilizao no interior. 3. Consulte a equipa no local antes de usar o produto perto de equipamento FR | 1. Ce produit est destin un usage domestique et de bureau. 2. Exclusivement pour un mdico ou industrial ou a bordo de uma aeronave. 4. Evite que os cabos sejam comprimidos usage en intrieur. 3. Renseignez-vous auprs du personnel adquat avant dutiliser le produit ou danicados. 5. Um cabo ou aparelho danicado pode funcionar mal e/ou aquecer proximit dquipements mdicaux ou industriels, ou bord d'un avion. 4. vitez que les cbles demasiado.(Perigo de incndio) 6. Desconecte o produto se no for usado durante um ne soient pincs ou endommags. 5. Un cble ou un appareil endommag peut ne pas fonction-
longo perodo de tempo. ner correctement et/ou surchauffer. (Risque dincendie ) 6. Dbranchez le produit si vous ne lutilisez pas pendant une priode prolonge. IT | 1.Este produto destina-se a ser usado em casa e no escritrio. 2. Apenas para utilizao no interior. 3. Consulte a equipa no local antes de usar o produto perto de equipamento DE | 1. Dieses Produkt ist nur fr den Gebrauch im privaten Bereich und im Bro bestimmt. 2. mdico ou industrial ou a bordo de uma aeronave. 4. Evite que os cabos sejam comprimidos ou danicados. 5. Um cabo ou aparelho danicado pode funcionar mal e/ou aquecer paikalliseen henkilkuntaan ennen kuin kytt tuotetta lhell lketieteellisi tai teollisia demasiado.(Perigo de incndio) 6. Desconecte o produto se no for usado durante um longo laitteita tai lentokoneessa. 4. Est kaapeleiden jminen puristuksiin tai vahingoittuminen. 5. perodo de tempo. Vahingoittunut kaapeli tai laite voi aiheuttaa toimintahirin ja/tai ylikuumentua.(Tulipal-
CZ | 1. Tento vrobek je uren pro domc a kancelsk pouit. 2. Pouze pro vnitn pouit. ovaara) 6. Irrota pistoke pistorasiasta, jos laitetta ei kytet pitkn aikaan. 3. Ped pouitm vrobku v blzkosti lkaskho nebo prmyslovho zazen nebo na palub HU | 1. Ez a termk otthoni s irodai hasznlatra kszlt. 2. Kizrlag beltri hasznlatra. 3. letadla se porate s mstnm personlem. 4. Zabrate piskpnut nebo pokozen kabel. 5. Mieltt a termket orvosi vagy ipari berendezs kzelben, illetve replgp fedlzetn Pokozen kabel nebo zazen me selhat a / nebo se peht.(Nebezpe poru) 6. Pokud hasznln, forduljon a helyi szemlyzethez. 4. A kbeleket vja a becspdstl s a srlsektl. nebudete vrobek del dobu pouvat, odpojte jej od st. 5. A srlt kbel vagy eszkz hibsan mkdhet s/vagy tlmelegedhet.(Tzveszly) 6. Vlassza DA | 1. Dette produkt er beregnet til hjemmebrug og kontorbrug 2. Kun til indendrs brug. 3. Kontakt personalet inden brug af produktet i nrheden af medicinsk eller industrielt udstyr, og ombord p et y. 4. Undg at kablerne klemmes eller beskadiges. 5. Et beskadiget kabel eller en enhed kan vre defekt og/eller overophedet.(Brandfare) 6. Trk stikket ud af stikkontakten, hvis apparatet ikke skal bruges i lngere tid. le a termket a villamos hlzatrl, ha hosszabb ideig nem hasznlja. PL | 1. Produkt jest przeznaczony wycznie do uytku w domu lub w biurze. 2. Tylko do uytku w pomieszczeniach. 3. Skontaktowa si z personelem przed uyciem produktu w pobliu sprztu medycznego lub przemysowego lub na pokadzie samolotu. 4. Uwaa, by kable nie zaczepiy si ani nie uszkodziy. 5. Uszkodzony kabel lub urzdzenie moe NL | 1. Dit product is bestemd voor gebruik thuis en op kantoor. 2. Alleen voor gebruik niewaciwe dziaa i/lub przegrza si.(Ryzyko poaru) 6. Odczy produkt z sieci, jeli nie binnenshuis. 3. Vraag advies aan het personeel ter plaatse als u het product in de buurt van jest uywany przez duszy czas. medische of industrile apparatuur of aan boord van een vliegtuig gebruikt. 4. Vermijd dat kabels gekneld raken of beschadigd worden. 5. Een beschadigde kabel of apparaat kan slecht werken en/of oververhitten.(Brandgevaar) 6. Ontkoppel het product als u het langere tijd niet denkt te gebruiken. SV | 1. Denna produkt r avsedd fr anvndning i hem och kontor. 2. Endast fr inomhusbruk. 3. Rdfrga lokal personal innan denna produkt anvnds i nrheten av medicinsk eller industriell utrustning eller i ett ygplan. 4. Frhindra kablar frn att klmmas eller skadas. 5. En skadad kabel eller enhet kan fungera inkorrekt och/eller verhettas.(Brandrisk) 6. Dra ut produktens strmkon-
FI | 1. Tm tuote on tarkoitettu koti- ja toimistokyttn. 2. Vain siskyttn. 3. Ota yhteys takt om den inte ska anvndas under en lngre tid. TR | 1. Bu rn ev ve os kullanm iin tasarlanmtr. 2. Sadece i mekan kullanm iindir. 3. rn tbbi ya da endstriyel ekipmanlarn yaknnda ya da uakta kullanmadan nce yerel personele dann. 4. Kablolarn skmasn veya zarar grmesini nleyin. 5. Hasarl bir kablo veya cihaz arzalana-
bilir ve / veya ar snabilir.(Yangn tehlikesi) 6. rn uzun bir sre kullanlmayacaksa ini ekin RU |
1. . 2. 3. KR |
. 4. . 5.
.( !) 6. ,
. TH | 1. 2. 3. 4. 5.
/() 6. ZH-CN |
ZH-HK |
1. 2. 3. 4. 5.
/( ) 6. 1. 2. 3. 4. 5.
/( ) 6. JP | 1. IT2. 3. 4. 5.
() 6. 1. . 2. . 3. . 4. . 5. /
( ). 6. .
AR |
REGUL ATORY INFOR MATION FCC STATEMENT Le prsent appareil est conforme aux CNR dIndustrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. Lexploitation est autorise aux deux conditions suivantes: (1) lappareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) lutilisateur de lappareil doit accepter tout brouillage radiolectrique subi, mme si le brouillage est susceptible den This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device compromettre le fonctionnement. may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Any changes or modications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the users authority to operate the equipment. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna | Increase the separation between the equipment and receiver |
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected | Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator and your body. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. FCC ID: X3QSNMAG01 RSS STATEMENT This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canadas licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference. (2) This device must accept any interference, including interferencethat may cause undesired operation of the device. This equipment complies with IC RSS102 radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance 10cm between the radiator and your body. IC: 23711-SNMAG01 Restricted substances and its chemical symbols
(Pb)
(Hg) Cadmium (Cd)
(Cr, VI)
(PBB)
(PBDE) GB/T 26572-2011 EUROPE - EU DECLARATION OF CONFORMITY Plus dinformations | Mehr Infos | Ms informacin | Mais Informaes |
Hereby, Design Pool Limited declares that the product SNMAG01 is in compliance with directive 2014/53/EU. The full text of the EU DoC is available online:
nativeunion.com/product-compliance Design Pool Limited. 33/F, 88 Hing Fat Street, Hong Kong - support@nativeunion.com EU: Design Pool SAS, 146 rue Montmartre, 75002 Paris, France Manufacturer:
Made in China Maggiori informazioni | Vce informac | Mere information | Meer informatie | Lis tietoa | Tbb informci | Wicej informacji | Mer information | Daha fazla bilgi | |
nativeunion.com/info/snmag01 nativeunion nativeunion native_union nativeunion.com