all | frequencies |
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|
manual |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 |
|
Users Manual | Users Manual | 1.03 MiB | ||||
1 | Block Diagram | |||||||
1 | Operational Description | |||||||
1 | Schematics | |||||||
1 | External Photos | |||||||
1 | Internal Photos | |||||||
1 | ID Label/Location Info | |||||||
1 | ID Label/Location Info | |||||||
1 | Test Report | |||||||
1 | Test Setup Photos |
1 | Users Manual | Users Manual | 1.03 MiB |
Walkie Talkie Walkie Talkie Walkie Talkie Walkie Talkie D: Bedienungsanleitung GB: Operating instructions F: Mode demploi NL: Bedieningshandleiding I:
E:
P:
S:
N: Betjeningsanvisning DK: Betjeningsvejledning FIN: Kyttohje TR: Kullanm Talimatnamesi Istruzioni per luso Instrucciones de uso Instrues de utilizao Bruksanvisning GR:
BG:
CZ: Nvod k pouit H: Kezelsi utasts HR: Upute za uporabu PL:
Instrukcja uytkowania RO: Instruciuni de folosire RUS:
SK : Nvod na pouitie SI: Navodilo za uporabo UA:
8 0 1 8 1
. t r A N:
Lyd DK: Lyd FIN: Mukana ni TR: Sesl GR:
BG:
CZ: Zvukem H: Hanggal HR: Zvukom PL: Dwikiem RO: Sunet RUS:
SK: Zvukom SI: Zvokom UA:
Eff ets sonores D:
Sound GB: Sound F:
NL: Geluid I:
E:
P:
S:
Eff etti sonori Sonido Som Ljud brakn. kuunnellaksesi. Sendetaste: Zum Sprechen die Taste drcken, zum Hren loslassen. loslaten. Tasto dinvio: per parlare premere il tasto, per ascoltare rilasciare il tasto. Botn de transmisin : pulsar el botn para hablar, soltarlo para escuchar. Tecla de transmisso: para falar, pressionar a tecla; para ouvir, soltar a tecla. Sndningsknapp: Tryck knappen fr att tala, slpp upp den fr att lyssna. Sendetast: Trykk tasten for snakke; slipp den for lytte. D:
GB: Transmit button: Press the button to talk, release to receive. F:
Touche mission : Pour parler, appuyez sur la touche, pour couter, relchez la touche. NL: Zendtoets: Voor spreken op de toets drukken, voor luisteren I:
E:
P:
S:
N:
DK: Sendeknap: Tryk p knappen for at tale, slip den for at hre. FIN: Lhetyspainike: Paina painiketta puhuaksesi, pst irti TR: Gnderme tuu: Konumak iin tua basn, dinlemek iin GR: : , BG: : , CZ: Vyslac tlatko: Pro mluven toto tlatko stisknout, pro H:
HR: Tipka za odailjanje:
za govor drite tipku pritisnutom, a za sluanje ju otpustite. PL: Przycisk wysyajcy:
W czasie mwienia przycisk naley wciska, przy suchaniu naley go puci. RO: Tasta de emisie: Pentru vorbire, a Tasta de emisie: Pentru vorbire, a se apsa tasta, pentru ascultare a se elibera. se apsa tasta, pentru ascultare a se elibera. RUS: :
SK: Vysielacie tlaidlo: Stlaen tlaidlo umon hovorenie, SI:
UA: : -
uvonen tlaidlo povanie. Tipka za poiljanje: za govorjenje pritisnite tipko, za posluanje pa jo opustite poslech pustit. Ads-gomb: Adshoz nyomni Ads-gomb: Adshoz nyomni kell a gombot, vtelhez el kell kell a gombot, vtelhez el kell engedni.
- , - . D:
GB:
F:
NL:
I:
E:
P:
S:
N:
zum Gebrauch in for use in utilisable en voor gebruik in Per luso in Para uso en Para utilizao na Fr att anvndas i For bruk i Aadaki lkelerde kullanlr DK:
Til brug i FIN: Kyttn TR:
GR:
BG:
a yopea CZ:
k pouit v H:
Magyarorszgon trtn hasznlatra do uytku w Pentru folosire n HR: Za uporabu u PL:
RO:
RUS:
SK:
SI:
UA:
K pouitiu v za uporabo v D:
Antenne GB: Antenna F:
Antenne NL: Antenne Antenna I:
E:
Antena P:
Antene S:
Antenn N:
Antenne DK: Antenne FIN: Antenni TR: Anten GR:
BG:
CZ: Antna H:
Antenna HR: Antena PL: Antena RO: Anten RUS:
SK: Antna SI: Antena UA:
D:
Lautsprecher GB: Loudspeaker F: Haut-parleurs NL: Luidspreker I:
Altoparlanti E: Altavoz P: Altifalante S: Hgtalare N: Hytaler DK: Hjttaler SK: Reproduktor SI: Zvonik UA:
FIN: Kaiuttimet TR: Hoparlr GR:
BG:
CZ: Reproduktor H: Hangszr HR: Zvunik PL: Gonik RO: Difuzor RUS:
Zur besten Verstndigung das Ohr direkt an den Lautsprecher halten!
For maximum benefi t, hold your ear directly against the loud speaker!
Pour une meilleure comprhension, coller loreille directement contre le haut-parleur!
Om het het best te kunnen verstaan uw oor direct tegen de luidspreker aan houden!
Per una migliore comprensione mantenere laltoparlante direttamente sullorecchio!
!Mantenga, por favor, el altavoz bien puesto en la oreja para mejor entendimiento!
Para melhor perceptibilidade, manter o ouvido directamente frente do altifalante!
Hll rat direkt till hgtalaren fr att frst s bra som mjligt!
Lyden er tydeligst nr ret holdes tett inntil hytaleren!
Til bedre forstelse holdes ret direkte hen til hjtaleren!
D:
GB:
F:
NL:
I:
E:
P:
S:
N:
DK:
FIN: Pid korva suoraan kaiuttimessa kuuluvuuden parantamiseksi!
TR:
GR:
BG:
CZ:
H:
HR:
PL:
RO:
RUS: !
SK:
SI:
UA:
En iyi ekilde haberleme salamak iin kulanz dorudan hoparlre dayaynz!
Pro lep porozumn pidrte ucho pmo u reproduktoru!
A legjobb rthetsghez tartsa a flt kzvetlenl a hangszrhoz!
Za bolje razumijevanje uho prisloniti izravno na zvunik!
Dla lepszego zrozumienia naley trzyma ucho bezporednio przy gosniku. Pentru o nelegere mai bun, a se ine urechea direct la difuzor!
Pre lepie porozumenie drte ucho priamo u reproduktoru!
Za boljo komunikacijo drite uho neposredno na zvonik!
Ein-/Aus-Schalter Interrupteur de marche/arrt Interruttore (acceso/spento) Interruptor de conexin / desconexin Interruptor de conexin / desconexin Interruptor ligar/desligar Av/p knapp P-/av-bryter D:
GB: On/off switch F:
NL: Aan-/uit-schakelaar I:
E:
P:
S:
N:
DK: On/Off kontakt) FIN: Virtakytkin TR: Ama/Kapatma alteri GR: /
BG:
BG: . /
CZ:
CZ: Zapna a vypna H:
H:
HR:
HR: Sklopka za ukljuivanje / iskljuivanjer PL: Przecznik wcz/wycz RO:
RUS:
SK: Zapna a vypna SI:
UA:
ntreruptorul conectat/deconectat Stikalo za vklop/izklop Be / Ki kapcsol D: Mikrofon GB: Microphone F: Microphone NL: Mikrofoon I:
Mikrofono E: Micrfono P: Microfone S: Mikrofon N: Mikrofon DK: Mikrofon FIN: Mikrofoni TR: Mikrofon GR:
BG:
CZ: Mikrofon H: Mikrofon HR: Mikrofon PL: Mikrofon RO: Microfon RUS:
SK: Mikrofn SI: Mikrofon UA:
2x 9 V Block 6R 61/Set Modul 40079 9V Block 6R 61
Nur Alkaline-Batterien oder wiederau adbare NiMH-Batterien verwenden. Only alkaline-batteries or NiMH-batteries recommended.
D: Vorsichtsmanahmen (Bitte aufbewahren!) Auf richtige Polung achten! Verbrauchte Batterien nicht in den Hausmll geben, sondern nur bei den bestehenden Sammelstellen oder einem Sondermllplatz abgeben. Nur angegebene Batterien verwenden. Batteriewechsel darf nur von Erwachsenen durchgefhrt werden. Batterien regelmig auf Auslaufen prfen. Verbrauchte Batterien aus dem Spielzeug herausnehmen. Nicht aufladbare Batterien drfen nicht geladen werden. Aufladbare Batterien vor dem Laden aus dem Spielzeug entnehmen. Aufladbare Batterien nur unter Aufsicht Erwachsener laden. Ungleiche Batterietypen oder neue und gebrauchte Batterien drfen nicht zusammen verwendet werden. Anschlussklemmen drfen nicht kurzgeschlossen werden. GB: Precautions (Please retain!) Check for correct polarity! Do not discard used batteries with household waste; they should be disposed of at existing collection points or at a special waste disposal site. Only use the batteries specified. Batteries must only be changed by adults. Check batteries regularly for leakage. Remove used batteries from the vehicle. Non-rechargeable batteries must not be recharged. Rechargeable batteries should be removed from the vehicle before charging. Rechargeable batteries must be charged under adult supervision. Different types of batteries or new and used batteries should not be used together. Connection terminals must not be short-circuited. F: Mesures de prcaution ( conserver !) Respecter la polarit des piles ! Ne pas jeter les piles usages aux ordures mnagres mais les dposer dans un lieu de collecte ou dans un centre de recyclage spcialis. Nutiliser que les piles indiques. Le remplacement des piles doit tre effectu par des adultes uniquement. Vrifier rgulirement si les piles nont pas coul. Retirer les piles usages du jouet. Les piles non rechargeables ne doivent pas tre recharges. Retirer les piles du jouet avant le chargement. Le chargement des piles doit seffectuer sous la surveillance dun adulte uniquement. Ne pas utiliser ensemble des piles de diffrents types ou des piles neuves avec des piles usages. Les bornes ne doivent pas tre court-circuites. NL: Voorzorgsmaatregelen (bewaren s.v.p.!) Letten op de juiste poling! Lege batterijen niet met het huishoudelijk afval meegeven, maar alleen bij de bestaande verzameldepots of een speciaal depot voor chemisch afval afgeven. Alleen aangegeven batterijen gebruiken. Het vervangen van batterijen mag alleen door volwassenen worden verricht. Batterijen regelmatig controleren op uitlopen. Lege batterijen uit het speelgoed halen. Niet oplaadbare batterijen mogen niet worden opgeladen. Oplaadbare batterijen voor het laden uit het speelgoed halen. Oplaadbare batterijen alleen onder toezicht van volwassenen laden. Ongelijke soorten batterijen of nieuwe en gebruikte batterijen mogen niet samen worden gebruikt. Aansluitklemmen mogen niet kortgesloten worden. I: Misure di sicurezza (da conservare!) Prestare attenzione al corretto collegamento dei poli! Non smaltire le batterie esauste con i rifiuti domestici, ma soltanto presso gli appositi punti di raccolta o presso centri di smaltimento di rifiuti speciali. Utilizzare solo le batterie indicate. Le batterie devono essere sostituite esclusivamente da adulti. Controllare regolarmente lintegrit delle batterie. Estrarre le batterie esauste dal giocattolo. Non ricaricare le batterie non ricaricabili. le batterie ricaricabili dal giocattolo prima di ricaricarle. Ricaricare le batterie ricaricabili solo sotto la supervisione di un adulto. Non utilizzare contemporaneamente tipi diversi di batterie o batterie nuove e usate. Non cortocircuitare i morsetti di collegamento. E: Medidas de seguridad (por favor, gurdelas!) Tenga en cuenta la polaridad correcta! No arroje las pilas usadas a la basura, sino que depostelas en los recolectores de pilas de los comercios especializados o en un contenedor de residuos especiales. Utilice nicamente las pilas especificadas. El cambio de las pilas lo deben efectuar slo los adultos. Compruebe regularmente que las pilas no se derramen. Saque las pilas usadas del juguete. No cargue las pilas no recargables. Retire las pilas recargables del juguete antes de cargarlas. Cargue las pilas recargables slo bajo la supervisin de adultos. No se deben usar pilas de diferentes tipos o pilas nuevas y usadas conjuntamente. Los terminales no deben cortocircuitarse. P: Medidas preventivas (Por favor, guardar!) Ter ateno a uma correcta colocao dos plos! As pilhas gastas no pertencem ao lixo domstico devendo ser entregues nos locais de recolha existentes ou colocadas num pilho. Utilizar apenas as pilhas indicadas. A substituio das pilhas apenas deve ser realizada por adultos. Verificar regularmente se as pilhas tm fuga. Retirar as pilhas gastas do brinquedo. As pilhas no recarregveis no devem recarregadas. Antes de se proceder recarga de pilhas recarregveis, retir-las do brinquedo. Carregar as pilhas recarregveis apenas sob a superviso de um adulto. Nunca misturar tipos de pilhas diferentes, nem misturar pilhas novas com usadas. Os terminais de conexo no podem sofrer um curto-circuito. S: Frsiktighetstgrder (spara dessa!) Var noga med rtt polning! Kasta inte frbrukade batterier i hushllssoporna utan lmna dem till batteri-insamling eller riskavfallsinsamling. Anvnd endast de batterier som anges. Batteribyte fr endast utfras av vuxna. Kontrollera regelbundet att inte batterierna lcker. Tag ur frbrukade batterier ur leksaken. Batterier som inte r avsedda fr uppladdning fr inte laddas. Tag ur uppladdningsbara batterier ur leksaken fre laddning. Uppladdningsbara batterier fr endast laddas under vuxens uppsikt. Olika sorters batterier, eller nya och gamla batterier, fr inte anvndas tillsammans. Anslutningsklmmor fr inte kortslutas. N: Forsiktighetstiltak (vennligst oppbevar disse forholdsreglene!) Pass p at polene klemmes riktig! Brukte batterier m ikke kastes i det vanlige bosset, men m leveres p spesielle samlesteder for batterier eller p et avfallsdeponi. Bruk kun de batteriene som er oppgitt. Kontroller batteriene regelmessig at de ikke renner ut. Brukte batterier m tas ut av leketyet. Prv ikke lade opp batterier som ikke er beregnet for opplading. Batterier som kan lades opp m tas ut av leketyet fr de lades opp. Oppladingen m kun skje under psyn av voksne. Ikke bruk batterier av forskjellig type eller nye og brukte batterier sammen. Koplingsklemmene m ikke kortsluttes. DK: Forsigtighedsforanstaltninger (opbevar venligst!) Vr opmrksom p rigtig poling! Smid ikke brugte batterier i husholdningsaffaldet, men aflever dem kun hos eksisterende samlesteder eller p et specialaffaldsdeponi. Anvend kun de angivne batterier. Batteriudskiftning m kun foretages af voksne. Kontroller regelmssigt at batterierne ikke er lbet ud. Tag brugte batterier ud af legetjet. Ikke-opladelige batterier m ikke oplades. Tag opladelige batterier ud af legetjet inden opladning. Oplad kun opladelige batterier under opsyn af voksne. Uens batterityper eller nye og brugte batterier m ikke anvendes sammen. Tilslutningsklemmer m ikke kortsluttes. FIN: Turvatoimet (Silyt hyvin!) Varmista paristojen oikea napaisuus! l hvit kytettyj paristoja talousjtteiden joukossa, vaan toimita ne ainoastaan olemassa oleviin kerilypisteisiin tai ongelmajtelaitoksiin. Kyt ainoastaan mainittuja paristoja. Paristonvaihdon saavat suorittaa ainoastaan aikuiset henkilt. Tarkasta paristot snnllisesti vuotojen varalta. Poista kytetyt paristot leikkikalusta. Kertakyttisi paristoja ei saa ladata. Irrota ladattavat paristot leikkikalusta ennen latausta. Lataa ladattavat paristot ainoastaan aikuisten valvonnassa. Erilaisia paristotyyppej tai uusia ja vanhoja paristoja ei saa kytt yhdess. Liitospuristimia ei saa oikosulkea. TR: Dikkat nlemleri (Ltfen saklayn!) Kutuplarn doru balanmasna dikkat edin! Boalm olan pilleri gnlk pe atmayarak mevcut toplama noktalarna ya da zel atk toplama noktalarna teslim edin. Yalnz belirtilmi olan pilleri kullann. Piller yalnz yetikin kiiler tarafndan deitirilmelidir. Piller dzenli olarak akma ynnden kontrol edilmelidir. Boalm olan piller aracn ierisinden kartlmaldr. arj yaplmas ngrlmeyen pillere arj yapmayn. arj yaplacak olan pilleri arj yapmadan nce aratan kartn. arj yaplacak olan piller yalnz yetikinlerin gzetimi altnda arj yaplmaldr. Deiik tip piller ile yeni ve kullanlm olan pilleri bir arada kullanmayn. Balant klemensleri ksa devre balanmamaldr. GR: ( !)
! , . . . . . . . BG: (!)
, . , , . . . CZ: Bezpenostn opaten (prosme o uschovn!) Dvat pozor na sprvn ply! Pouit baterie nehzet do domcho odpadu, ale odevzdat do zvltnho sbru nebo do stediska zvltnho odpadu. Pouvat pouze uveden typy bateri. Vmnu bateri by mli provdt pouze dospl osoby. Baterie pravideln kontrolovat, aby nevytekly. Vybit baterie vythnout z hraky. Baterie, kter nejsou ureny pro opakovan nabjen, nesm bt znovu nabjeny. Baterie, kter je mon optovn nabt, vythnout ped nabitm z hraky. Baterie uren pro optovn nabit mohou bt nabjeny pouze pod dozorem dosplch osob. Dohromady nesm bt smchny rzn typy bateri, a to ani nov s pouitmi. Spojovac svorky nesm bt zkrceny. Nabjec zazen je poteba pravideln kontrolovat na pokozen. H: v rendszablyok (Krjk megrizni!) gyeljen a helyes plusokra! A hasznlt elemeket ne dobja a hztartsi szemt kz, hanem adja le a fellltott gyjthelyeken vagy egy veszlyeshulladk-telepen! Az elemcsert csak felnttek vgezhetik el. Rendszeresen ellenrizni kell az elemeket, hogy nem folytak-e ki. A hasznlt elemeket ki kell venni a jtkbl. A nem tlthet elemeket nem szabad tlteni. A feltlthet akkumultorokat tlts eltt ki kell venni a jtkbl. A feltlthet akkumultorokat csak felnttek felgyelete mellett szabad feltlteni. Nem azonos tpus vagy j s hasznlt elemeket nem szabad egytt hasznlni. A csatlakoz kapcsokat nem szabad rvidre zrni. HR: Mjere opreza (molimo sauvati!) Paziti na ispravno postavljanje polova! Potroene baterije ne bacati u kuni otpad, ve ih predati kod postojeih sabirnih mjesta ili smetlita za specijalni otpad. Koristiti samo naznaene baterije. Baterije smiju zamijeniti samo odrasle osobe. Baterije redovno pregledati na isticanje. Potroene baterije izvaditi iz igrake. Baterije, koje se ne mogu ponovno puniti, ne smiju se puniti. Baterije, koje se mogu puniti, prije punjenja izvaditi iz igrake. Baterije, koje se mogu puniti, se smiju puniti samo uz nadzor odraslih osoba. Tipove baterije, koji nisu isti, ili nove i troene baterije se ne smiju zajedno koristiti. Prikljune spojke se ne smiju kratko spojiti. PL: rodki ostronoci (prosz zachowa!) Zwrci uwag na prawidowe podczenie baterii! Zuytych baterii nie wyrzuca razem z odpadkami domowymi, lecz odda je w specjalnych punktach zbirki baterii lub punktach zbirki odpadw szczeglnych. Uywa tylko zalecanych baterii. Wymiana baterii moe by przeprowadzona tylko przez dorosych. Baterie sprawdza systematycznie, czy si nie wylay. Zuyte baterie wycign z zabawki. Nie adowa baterii, ktre nie s przeznaczone do ponownego adowania. Przed adowaniem naley baterie wycign z pojazdu. Baterie adowa tylko od nadzorem dorosych. Nie wolno uywa razem rnych typw baterii lub baterii nowych i uywanych. Nie wolno zwiera zaciskw poczeniowych RO: Msuri de precauie (rugm a se pstra!) A se acorda atenie polilor coreci! A nu se arunca bateriile uzate n gunoiul menajer ci a se preda la punctele de colectare existente sau la un punct de colectare pentru deeurile speciale. A se folosi numai bateriile indicate. Efectuarea nlocuirii bateriilor este permis numai de ctre aduli. A se verifica regulat bateriile referitor la scurgere. A se extrage bateriile uzate din jucrie. Nu este permis ncrcarea bateriilor nerencrcabile. nainte de ncrcare, a se extrage din jucrie bateriile rencrcabile. ncrcarea bateriilor rencrcabile este permis numai de ctre aduli. Nu este permis folosirea mpreun a bateriilor de tip diferit sau a bateriilor noi i folosite. Nu este permis scurtcircuitarea clemelor de conectare. RUS: ( !)
. . SK: Bezpenostn opatrenia (prosme o uschovanie!) Dva pozor na sprvne ply! Pouit batrie nehdza do odpadu domcnost, ale odovzda do zvltneho zberu alebo na stredisku zvltneho odpadu. Pouva len uveden typy bateriek. Vmenu batri by mali zabezpeova len dospel. Batrie pravidelne kontrolova, aby nevytiekli. Vybit batrie vybra z hraky. Batrie, ktor nie s uren pre opakovan nabjanie, nesm by znovu nabjan. Batrie, ktor je mon optovne nabi, pred nabitm vybra z hraky. Batrie uren pre optovn nabitie mu by nabjan len pod dozorom dospelch. Dohromady nesm by zmiean rzne typy batri ani nov s pouitmi Spojovacie svorky nesm by skrten. Nabjacie zariadenie je potrebn pravidelne kontrolova aby nebolo pokoden. SI: Preventivni ukrepi (Prosimo vas, da jih shranite!) Pazite na pravilno polariteto! Izrabljenih baterij ne odlagajte v hine odpadke, ampak jih oddajte le na obstojea zbiralia ali mesto za zbiranje posebnih odpadkov. Uporabljajte le navedene baterije. Zamenjavo baterij sme opravljati le odrasla oseba. Redno preverjajte, ali baterije iztekajo. Izrabljene baterije odstranite iz igrae. Ne smejo se polniti baterije, ki se za to niso namenjene. Polnilne baterije pred polnjenjem odstranite iz igrae. Polnilne baterije polnite le pod nadzorom odrasle osebe. Skupaj se ne sme uporabljati neenakih tipov baterij ali novih in rabljenih baterij. Prikljunih spon se ne sme spajati na kratko. UA: ( , !)
, . . DICKIE SPIELZEUG GmbH & Co. KG Werkstrae 1 D-90765 Frth, www.dickietoys.de luovuta tm laite vastaavaan kierrtyspisteeseen. Hvittmist koskeviin kysymyksiin vastaa jtehuollosta vastaava organisaatio tai alan myyntiliike. konusunda bize yardmc olunuz ve bu cihaz ilgili toplama noktalarna teslim ediniz. Bu konuyla ilgili sorularnz ilgili kurulular ya da yetkili sat noktanz cevaplandrmaktadr. ressourcebesparelse og afl ever dette apparat p de tilsvarende afl everingssteder. Sprgsml vedrrende dette besvarer den for renovation ansvarlige organisation eller Deres forhandler. Bedeutung des Symbols auf dem Produkt, der Verpackung oder Gebrauchsanleitung. Elektrogerte sind Wertstoff e und gehren am Ende der Laufzeit nicht in den Hausmll! Helfen Sie uns bei Umweltschutz und Ressourcenschonung und geben Sie dieses Gert bei den entsprechenden Rcknahmestellen ab. Fragen dazu beantwortet Ihnen die fr die Abfallbeseitigung zustndige Organisation oder Ihr Fachhndler. environment and safeguard our resources by discarding this equipment at a dedicated recycling point. The authority responsible for waste disposal or your retailer will be able to answer any questions you may have regarding this. Signifi cation du symbole sur le produit, lemballage ou le mode demploi. Les appareils lectriques sont des biens potentiellement recyclables qui ne doivent pas tre jets aux ordures mnagres une fois uss. Aidez-
nous protger notre environnement et conomiser nos ressources et remettez cet appareil un lieu de collecte appropri. Si vous avez des questions sur llimination des dchets, adressez-vous aux organisations comptentes ou votre revendeur. D:
GB: Meaning of the symbol on the product, packaging or instructions. Electronic devices are valuable materials and at the end of their useful life should not be disposed of with the household waste! Help us to protect the F:
NL: Betekenis van het symbool op het product, de verpakking of gebruiksaanwijzing. Elektrische apparaten zijn waardevolle stoff en en behoren op het einde van de levenscyclus niet bij het huishoudelijk afval! Help u ons met milieubescherming en spaarzaam omgaan met de natuurlijke hulpbronnen en geeft u dit apparaat af bij de daarvoor bevoegde recyclingdepots. Uw vragen daarover beantwoordt de organisatie die verantwoordelijk is voor de afvalverwijdering of uw vakhandelaar. I:
Signifi cato del simbolo sul prodotto, sulla confezione o nelle istruzioni per luso. Gli apparecchi elettrici sono prodotti riciclabili e quindi, al termine del loro ciclo di vita, non devono essere gettati tra i rifi uti domestici. Aiutateci a tutelare lambiente e a preservare le risorse, conferendo questo apparecchio presso i relativi centri di raccolta. Se avete domande a questo proposito, vi consigliamo di rivolgervi allente responsabile dello smaltimento dei rifi uti o al vostro rivenditore specializzato. E:
Signifi cado del smbolo en el producto, el embalaje o las instrucciones de uso. Los aparatos elctricos son desechos reciclables que no deben arrojarse a la basura domstica al fi nal de su vida til! Aydenos con la proteccin del medio ambiente y de los recursos y deposite este aparato con los correspondientes puntos de recogida. Si tiene preguntas al respecto, dirjase a la autoridad competente para la eliminacin de basuras o a su distribuidor especializado. P:
Signifi cado do smbolo no produto, na embalagem ou nas instrues de utilizao. Os aparelhos elctricos so materiais reciclveis e no pertencem ao lixo domstico no fi nal da vida! Ajude-nos a proteger o ambiente e a poupar os nossos recursos entregando este aparelho num local de recolha adequado. Em caso de dvidas, contacte a organizao responsvel pela eliminao do lixo ou o seu revendedor. S:
Betydelse av symbol p produkt, p frpackning eller bruksanvisning. Elektriska apparater kan tervinnas och ska inte kastas i hushllssoporna den dag de slutar att fungera! Hjlp oss i arbetet med miljskydd och miljvnliga produkter och lmna apparaten till lmpligt tervinningssystem. Frgor p detta omrde besvaras av kommunal inrttning och ansvarig fr sophantering eller av fackhandeln. N:
Betydningen av symbolet p produktet, p emballasjen eller bruksanvisningen. Utrangerte elektroapparater er verdistoff er og m ikke kastes i det vanlige bosset! Ved levere apparatene inn p spesialdeponier hjelper du oss med verne miljet og skne resursene. Dersom du har sprsml angende dette temaet, kan du henvende deg til avfallsvesenet p stedet der du bor, eller til faghandelen der du har kjpt apparatet. DK: Betydning af symboler p produkt, emballage eller brugsanvisning. Elektroapparater er brugbart materiale og hrer ved slutningen af deres levetid ikke i husholdningsaff aldet! Hjlp os med miljbeskyttelse og FIN: Tuotteen, pakkauksen tai kyttohjeen symbolien merkitykset. Shklaitteet ovat hytyjtteit eivtk ne kuulu kyttaikansa loputtua talousjtteisiin! Auta meit suojelemaan ymprist ja sstmn raaka-aineita, ja TR: rn, ambalaj ve de kullanma klavuzu zerindeki semboln anlam. Elektronik cihazlar deerli hammadde olduklarndan ticari mrlerinin sonunda ev pne atlmamaldrlar! evrenin ve doal kaynaklarn korunmas GR: , . !
BG: , . !
. CZ: Vznam symbol na vrobku, na obalu nebo v nvod k pouit. Elektrick pstroje jsou hodnotn materily a po ukonen jejich pouvn nepat do domcho odpadu! Pomozte nm pi ochran prody a pi ochran primrnch zdroj a odevzdejte tento pstroj po jeho pouit do pslun sbrny pouitch pstroj. Na otzky v tto souvislosti Vm daj odpov pslun organizace zodpovdn za likvidaci odpadu nebo pracovnci Vaeho specializovanho obchodu. H:
A termken, a csomagolson vagy a hasznlati utastsban lthat szimblum jelentse. A villamos kszlkek jrahasznosthat anyagok s a lejratuk utn nem a hztartsi szemtbe valk! Segtsen neknk a krnyezetvdelemben s az erforrsok megkmlsben s adja le ezt a termket a megfelel visszavteli helyeken! Az ezzel kapcsolatos krdseire vlaszt kap a hulladk-elhelyezsben illetkes szervezettl vagy a szakkereskedjtl. HR: Znaenje simbola na proizvodu, pakovanju ili uputi za uporabu. Elektrini ureaji su radni materijali i na kraju vijeka trajanja se ne smiju zbrinuti preko kuanskog otpada! Pomozite nam kod zatite okolia i odravanju PL: Znaczenie symbolu na produkcie, opakowaniu, instrukcji uytkowania. Urzdze elektrycznych i surowcw wtrnych po ich wysueniu si nie wolno wyrzuca razem z odpadkami domowymi! Urzdzenie po wysueniu RO: Semnifi caia simbolului pe produs, amblaj sau instruciunile de folosire. Aparatele electrice sunt materii prime i locul lor dup ncheierea ciclului de via nu este n gunoiul menajer! Ajutai-ne la menajarea mediului RUS: , . !
SK: Vznam symbolov na vrobku, na obale alebo v nvode na pouitie. Elektrick prstroje s hodnotn materily a po ukonen ich pouvania nepatria do odpadu domcnost! Pomte nm pri ochrane prrody a pri SI:
UA: , . . ochrane primrnych zdrojov a odovzdajte tento prstroj po jeho pouvan do prslunej zberne pouitch prstrojov. Na otzky v tejto svislosti Vm daj odpove prslun organizcie zodpovedn za likvidciu odpadu alebo pracovnci Vho pecializovanho obchodu. Pomen simbolov na izdelku, embalaa ali navodilo za uporabo. Elektrine naprave so vredne snovi in ob koncu svoje ivljenjske dobe ne sodijo med hine odpadke! Pomagajte nam pri varstvu okolja in zaiti resursov tako, da to napravo oddate pri ustreznih mestih za prevzem. Na vpraanja o tem bo vam odgovorila organizacija, pristojna za odstranjevanje odpadkov, ali va prodajalec.
, . si prosz odda do specjalnego punktu zbirki, a tym samym zadba o ochron rodowiska i oszczdza bogactwa naturalne. Z ewentualnymi pytaniami w sprawie utylizacji odpadw naley zwrci si do punktu sprzeday urzdzenia lub do powoanej w tym celu jednostki. i a resurselor, prednd acest aparat la punctele corespunztoare de colectare. Rspunsuri la ntrebrile referitoare la aceste chestiuni v ofer organizaia responsabil cu colectarea deeurilor sau comerciantul dumneavoastr specializat. zaliha i predajte ovaj ureaj kod odgovarajuih mjesta za uzimanje otpada. Pitanja o tome e Vam odgovoriti organizacija odgovorna za uklanjanje otpada ili Va trgovac.
D:
D:
GB:
F:
NL:
I:
E:
P:
S:
N:
Achtung: Der Hersteller ist nicht verantwortlich fr jedwede Radio- oder TV Strung, welche durch Achtung:
unautorisierte Modifi kationen an dieser Ausstattung hervorgerufen wird. Solche Modifi kationen knnen das Benutzungsrecht des Anwenders annullieren. Warning: The manufacturer is not responsible for any radio or television interference which might be caused by unauthorised modifi cations to this equipment. Modifi cations of this nature may invalidate the users consumer rights. Attention : Le fabricant nest pas responsable des perturbations radio ou TV dues des modifi cations non autorises de cet quipement. De telles modifi cations peuvent annuler le droit dutilisation de lusager. Pas op: De producent is niet verantwoordelijk voor enige radio- of TV storing, die door niet goedgekeurde wijzigingen aan deze uitrusting wordt teweeggebracht. Zulke wijzigingen kunnen het gebruiksrecht van de gebruiker teniet doen. Attenzione: Il produttore non responsabile per eventuali interferenze radio o TV causate de modifi che non autorizzate della presente attrezzatura. Questo tipo di modifi che pu annullare il diritto duso dellutilizzatore. Atencin: El fabricante no asume ninguna responsabilidad por cualquier tipo de interferencia en radios o televisores, causada por modifi caciones no autorizadas del equipamiento. Estas modifi caciones pueden anular el derecho de uso del usuario. Ateno: O fabricante no se responsabiliza por qualquer interferncia rdio ou TV causada por modifi caes no autorizadas neste equipamento. Este tipo de modifi caes pode anular o direito de utilizao do utilizador. GR:
BG:
CZ:
H:
HR:
PL:
RO:
Observera: Tillverkaren br inget ansvar fr ngon form av radio- eller TV strning som uppkommer p grund av otilltna frndringar p utfrandet. Sdana frndringar kan gra att anvndarens rtt att bruka produkten frfaller. RUS:
Obs: Produsenten kan ikke vre ansvarlig for alle radio- og TV forstyrrelser som kan bli forrsaket p grunn av ikke autoriserte modifi kasjoner p disse produktene. Slike modifi kasjoner kan fre til at brukeren mister bruksretten. DK:
Obs: Fabrikanten er ikke ansvarlig for nogen form for radio- eller tv-forstyrrelse, der fremkaldes som flge af uautoriserede modifi kationer p denne udrustning. Sdanne modifi kationer kan annullere brugerens brugsret. FIN:
Huomio: Valmistaja ei vastaa mistn tlle laitteistolle tehtyjen asiattomien muutosten aiheuttamista radio- tai TV-hiriist. Tllaiset muutokset saattavat peruuttaa kyttjn kyttoikeuden. TR:
Dikkat: retici donanm zerinde izinsiz olarak yaplm olan deiikliklerden kaynaklanan radyo ve televizyon parazitlenmelerinden sorumlu deildir. Bu tr deiiklikler kullancnn kullanma haklarnn iptaline yol aabilirler. SK:
SI:
UA:
. Upozornn: Vrobce nezodpovd za dn ruen rozhlasu nebo televize, kter me bt zpsobeno neautorizovanou modifi kac tohoto zazen. Takovto modifi kace mohou anulovat prvo uvn pro uivatele. Figyelem: A gyrt nem vllal felelssget azrt a rdi- vagy TV-vteli zavarrt, amelyet e felszerels jogosulatlan mdostsai okoznak. Az ilyen mdostsok rvnytelentik a felhasznl hasznlati jogt. Pozor: Proizvoa nije odgovoran za bilo koju vrstu smetnji radija ili televizije, koje su uzrokovane kroz neovlatenu modifi kaciju na tim opremama. Takve modifi kacije mogu anulirati pravo korisnika na upotrebu. Uwaga: Producent nie jest odpowiedzialny za usterki w odbiorze radia lub telewizji, ktrych przyczyn s nieautoryzowane modyfi kacje w urzdzeniu. Tego typu modyfi kacje mog by przyczyn anulowania praw uytkowania urzdzenia. Atenie: Productorul nu rspunde pentru nici o perturbare radio sau TV provocat de o modifi care neautorizat a acestui echipament. Asemenea modifi cri pot anula dreptul de folosire al utilizatorului.
, . Upozornenie: Vrobca nezodpoved za iadne ruenie rozhlasu alebo televzie, ktor me by spsoben neautorizovanou modifi kciou na tomto zariaden. Takto modifi kcie mu zrui prvo pouvania pre pouvatea. Pozor: Proizvajalec ni odgovoren za kakrno koli radijsko ali televizijsko motnjo, ki je bila izzvana zaradi nepooblaenih sprememb na tej opremi. Takne spremembe lahko razveljavijo pravico uporabnika do uporabe.
, . D:
GB: Declaration of conformity F:
NL: Verklaring van conformiteit I:
E:
P:
S:
N:
DK: Overensstemmelseserklring FIN: Vaatimustenmukaisuusvakuutus TR: Uygunluk beyan GR:
BG:
CZ: Prohlen o shod H:
HR:
PL: Deklaracja zgodnoci RO: Declaraie de conformitate RUS:
SK: Prehlsenie o zhode SI:
UA:
Konformittserklrung gem Richtlinie 1999/5/EG (R&TTE) Hiermit erklrt Dickie-Spielzeug GmbH & Co. KG, dass sich dieses Modul 40079 in bereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Die Original-Konformittserklrung kann unter folgendem Internet-Link abgerufen werden in accordance with guidelines 1999/5/EG (R&TTE) Dickie-Spielzeug GmbH & Co. KG hereby declares that this module 40079 is in accordance with the basic requirements and other relevant regulations of guideline 1999/5/EG. The original declaration of compliance can be viewed on the Internet at the following URL Dclaration de conformit Conformment la directive 1999/5/CE (R&TTE) Par la prsente, Dickie Spielzeug GmbH & Co. KG dclare que ce module 40079 est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions de la directive 1999/5/CE. La dclaration de conformit dorigine peut tre consulte sous le lien Internet suivant volgens Richtlijn 1999/5/EG (R&TTE) Hierbij verklaart Dickie-Spielzeug GmbH & Co. KG, dat dit module 40079 in overeenstemming is met de basisvereisten en de andere relevante voorschriften van Richtlijn 1999/5/EG. U kunt de originele conformiteitsverklaring verkrijgen door naar de volgende link te gaan:
Dichiarazione di conformit ai sensi della Direttiva 1999/5/CE (R&TTE) Con la presente Dickie-Spielzeug GmbH & Co. KG dichiara che il presente modulo 40079 conforme ai requisiti fondamentali e alle altre norme rilevanti della Direttiva 1999/5/CE. Loriginale della dichiarazione di conformit pu essere estratto da internet tramite il link Declaracin de conformidad de acuerdo a la directiva 1999/5/CE (R&TTE) Por la presente, la Dickie-Spielzeug GmbH & Co. KG declara que el presente mdulo 40079 cumple con los requerimientos bsicos y las dems disposiciones de la directiva 1999/5/CE. Se puede acceder a la declaracin de conformidad original a travs del siguiente enlace de Internet Declarao de conformidade Segundo Directiva 1999/5/CE (R&TTE) A Dickie-Spielzeug GmbH & Co. KG vem por este meio declarar que este mdulo 40079 se encontra em conformidade com os requisitos fundamentais e as outras prescries relevantes da Directiva 1999/5/CE. A declarao original de conformidade pode ser obtida atravs do seguinte link:
Konformitetsfrklaring enligt direktiv 1999/5/EG (R&TTE) Hrmed deklarerar Dickie-Spielzeug GmbH & Co. KG, att modulen 40079 r utformad i enlighet med grundlggande krav och andra relevanta freskrifter i direktiv 1999/5/EG. Fljande Internet-lnk leder till den ursprungliga konformitetsfrklaringen Konformitetserklring i henhold til direktiv 1999/5/EG (R&TTE) Hermed erklrer Dickie-Spielzeug GmbH & Co. KG, at denne modulen 40079 er i overensstemmelse med de grunnleggende kravene og de andre relevante forskriftene som er oppgitt i direktiv 1999/5/EG. Den opprinnelige samsvarserklringen kan du se p Internet p flgende URL:
Iht. direktiv 1999/5/EU (R&TTE) Hermed erklrer Dickie-Spielzeug GmbH & Co. KG, at dette modul 40079 befinder sig i overensstemmelse med de grundlggende krav og de andre relevante forskrifter i direktiv 1999/5/
EU. Den originale konformitetserklring kan hentes p flgende link direktiivin 1999/5/EY (R&TTE) mukaisesti Tten Dickie-Spielzeug GmbH & Co. KG vakuuttaa, ett tm moduuli 40079 vastaa direktiivin 1999/5/EY perustavia vaatimuksia ja muita trkeit mryksi. Alkuperinen vaatimustenmukaisuusvakuutus on nhtviss Internetiss seuraavassa URL-osoitteessa 1999/5/EG (R&TTE) sayl ynetmelie gre bu beyan ile Dickie-Spielzeug GmbH & Co. KG, 40079 modllerinin 1999/5/EG sayl ynetmeliin temel ykmllklerine ve balantl dier talimatlarna uygun olduunu beyan eder. Asl uyumlululuk bildirimi Internette aadaki URLde grlebilir 1999/5/E (R&TTE) Dickie-Spielzeug GmbH & Co. KG 40079 1999/5/E. 1999/5/E (R&TTE) Dickie-Spielzeug GmbH & Co. KG , 40079 1999/5/EG. Podle smrnice 1999/5/EG (R&TTE) Spolenost Dickie-Spielzeug GmbH & Co. KG tmto prohlauje, e tento modul 40079 je v souladu se zkladnmi poadavky a ostatnmi pslunmi pravidly smrnice 1999/5/ EG. Originl prohlen o shod je ke staen na Internetu na nsledujc adrese Konformitsi nyilatkozat az 1999/5/EG (R&TTE) irnyelv szerint A Dickie-Spielzeug GmbH & Co. KG ezennel kijelenti, hogy ez a 40079 modul sszhangban van az 1999/5/EG irnyelv alapvet kvetelmnyeivel s ms fontos elrsaival. Originalna izjava o usklaenosti s vrijedeim direktivama moe se nai na sljedeoj Internet stranici:
Izjava o konformnosti prema smjernici 1999/5/EG (R&TTE) Ovim Dickie-Spielzeug GmbH & Co. KG izjavljuje, da je ovaj modul 40079 izraen shodno osnovnih zahtjevima i drugim bitnim propisima smjernice 1999/5/EG. Izvornu deklaraciju o suglasju mogue je vidjeti na Internetu, i to na sljedeoj URL adresi zgodnie z dyrektyw 1999/5/EG (R&TTE) Dickie-Spielzeug GmbH & Co. KG owiadcza, e modu 40079 jest zgodny z podstawowymi wymogami i innymi istotnymi postanowieniami dyrektywy 1999/5/EG. Owiadczenie o zgodnoci z prawem w oryginale mozna obejrze w Internecie pod nastpujacym adresem conform directivei 1999/5/CE (R&TTE) Dickie-Spielzeug GmbH & Co. KG declar prin prezenta c modulul 40079 se afl n conformitate cu cerinele fundamentale i celelalte reglementri relevante ale directivei 1999/5/CE. Originalul declaraiei de confirmare poate fi vizualizat pe Internet la urmtorul URL 1999/5/EG (R&TTE) Dickie-Spielzeug GmbH & Co. KG , 40079 1999/5/EG. Poda smernice 1999/5/EG (R&TTE) Dickie-Spielzeug GmbH & Co. KG tmto vyhlasuje, e tento modul 40079 je v slade so zkladnmi poiadavkami a ostatnmi relevantnmi predpismi smernice 1999/5/EG . Originl vyhlsenia o zhode je k nahliadnutiu na internete na nasledujcej URL:
Izjava o skladnosti v skladu z direktivo 1999/5EG (R&TTE) Dickie-Spielzeug GmbH & Co. KG s tem izjavlja, da se ta modul 40079 ujema s temeljnimi zahtevami in drugimi relevantnimi predpisi direktive 1999/5/EG. Originalno izjavo o skladnosti lahko najdete na naslednjem spletnem naslovu:
1999/5/EG (R&TTE) Dickie-Spielzeug GmbH & Co. KG , 40079 1999/5/EG. Http://www.simbatoys.de/dickie_service/konformitaet.html
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2009-02-24 | 49.86 ~ 49.86 | DXX - Part 15 Low Power Communication Device Transmitter | Original Equipment |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Effective |
2009-02-24
|
||||
1 | Applicant's complete, legal business name |
Dickie Toys Hong Kong Ltd.
|
||||
1 | FCC Registration Number (FRN) |
0008231664
|
||||
1 | Physical Address |
19/F., Prudential Tower, The Gateway, Harbour City
|
||||
1 |
Hong Kong, N/A 852
|
|||||
1 |
Hong Kong
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 | TCB Application Email Address |
T******@TIMCOENGR.COM
|
||||
1 | TCB Scope |
A1: Low Power Transmitters below 1 GHz (except Spread Spectrum), Unintentional Radiators, EAS (Part 11) & Consumer ISM devices
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 | Grantee Code |
NLB
|
||||
1 | Equipment Product Code |
49022TX-RX
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 | Name |
T**** T******
|
||||
1 | Title |
Quality Assurance Engineer
|
||||
1 | Telephone Number |
852-2********
|
||||
1 | Fax Number |
852-2********
|
||||
1 |
t******@dickie-toys.com.hk
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Non Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | No | ||||
1 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | No | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 | Equipment Class | DXX - Part 15 Low Power Communication Device Transmitter | ||||
1 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | 49 MHZ TRANSCEIVER | ||||
1 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | No | ||||
1 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 | Firm Name |
Timco Engineering, Inc.
|
||||
1 | Name |
B**** C****
|
||||
1 | Telephone Number |
352-4********
|
||||
1 | Fax Number |
352 4********
|
||||
1 |
b******@timcoengr.com
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15C | 49.86000000 | 49.86000000 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC