all | frequencies |
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|
manual |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 |
|
USERS MANUAL | Users Manual | 573.92 KiB | November 11 2005 / October 11 2005 | |||
1 | Block Diagram | November 11 2005 / October 11 2005 | ||||||
1 | External Photos | November 11 2005 / October 11 2005 | ||||||
1 | Internal Photos | November 11 2005 / October 11 2005 | ||||||
1 | ID Label/Location Info | native | November 11 2005 / October 11 2005 | |||||
1 | ID Label/Location Info | November 11 2005 / October 11 2005 | ||||||
1 | Operational Description | November 11 2005 / October 11 2005 | ||||||
1 | Parts List/Tune Up Info | November 11 2005 / October 11 2005 | ||||||
1 | Schematics | November 11 2005 / October 11 2005 | ||||||
1 | Test Report | November 11 2005 / October 11 2005 | ||||||
1 | Test Setup Photos | native | November 11 2005 / October 11 2005 |
1 | USERS MANUAL | Users Manual | 573.92 KiB | November 11 2005 / October 11 2005 |
Istruzioni per luso D: Bedienungsanleitung GB: Operating instructions F: Mode demploi I:
NL: Bedieningshandleiding E:
CZ: Nvod kpouit H: Kezelsi utasts Instrucciones de uso FIN: Kyttohje S: Bruksanvisning DK: Betjeningsvejledning N: Betjeningsanvisning Instrukcja uytkowania PL:
P:
Instrues de utilizao TR: Kullanm Talimatnamesi GR:
Disney VW trademarks, design patents and copyrights are used with the approval of the Volkswagen AG. Art.-Nr. 308 9185 A
B 1 4 2 5 3 1,5V R03 1,5V UM4 1,5V R03 1,5V UM4 1,5V R03 1,5V UM4 3 x 1,5 V AAA Micro R03 Nur Alkaline-Batterien oder wiederaufladbare NiMH-Batterien verwenden. Only alcaline-batteries or NiMH-batteries recommended. C
2 1 D Besonderheiten 2-Kanal-Fernsteuerung mit 7 Fahrfunktionen:
integriertem Ladegert Vorwrts-links-rechts Rckwrts-links-rechts-stopp Akku im Fahrzeug fest integriert Lenkungs-Feineinstellung Lieferbar in 2 Frequenzen A. Fernsteuerung 1. Kontroll-Leuchte Sendefunktion leuchtet nur dann auf, wenn eine Steuerungsfunktion eingegeben wird. / Kontroll-Leuchte Laden des Fahrzeuges 2. Steuerhebel (vorwrts/rckwrts) 3. Steuerhebel (Lenkung) 4. Teleskopantenne 5. Batteriefach B. Fahrzeug 1. Ladebuchse 2. Lenkungs-Feineinstellung C. Laden des Fahrzeuges Kabel der Ladestation in die dafr vor-
gesehene ffnung des Fahrzeuges stecken Kontroll-Leuchte leuchtet permanent rot Ladevorgang beendet: Kontroll-Leuchte leuchtet permanent grn Kabel am Fahrzeug herausziehen Nun ist das Fahrzeug fahrbereit. VORSICHT!
1. Niemals das Fahrzeug hochnehmen, solange die Rder noch drehen. 2. Finger, Haare und lose Kleidung nicht in die Nhe des Motors oder der Rder bringen, wenn das Fahrzeug betriebsbereit, oder in Betrieb ist. 3. Um unvorhergesehenen Betrieb zu vermeiden, mssen die Batterien bei Nichtverwendung aus dem Spielzeug genommen werden. Das Fahrzeug reagiert nicht Sind Batterien/Akkus richtig eingelegt?
Sind die Batteriekontakte verbogen oder Sind Batterien entladen oder defekt?
verschmutzt?
Das Fahrzeug reagiert nicht richtig, die Reichweite ist zu gering!
die vielleicht auf der gleichen Frequenz senden?
Lt die Leistung der Batterien/Akkus nach?
Sind noch andere Modelle mit Funkfernsteuerung in der Nhe, Verursachen Metallgitter/Zune Strungen?
Sende- oder Strommasten fhren oft zu einem unkontrollierten Sind Walkie-Talkies/CB-Funker in der Nhe, die Strungen hervorrufen knnen?
Verhalten des Automodells. GB integrated charging unit Specifications 2-channel-remote control with 7 drive functions:
forwards-left-right reverse-left-right-stop A. Radio Control 1. Control light transmission function will only light up if a control function is entered. /
Control light Charging of the vehicle 2. Control lever (forward/backward) 3. Control lever (steering) 4. Telescope antenna 5. Battery holder C. Charging of the vehicle Plug the charging station lead into the corresponding point on the vehicle Control light glows red Charging procedure finished: control light glows green Pull lead out of vehicle Now the vehicle is ready to go ATTENTION!
1. Do not pick up vehicle while in motion. 2. Keep fingers, hair and loose clothing well away from the engine or the wheels when the vehicle is operational or running. 3. To avoid accidental operation, remove battery pack when not in use. the vehicle integrated into the vehicle Accumulator battery is permanently Adjustable steering alignment on Available in 2 frequencies Note:
The manufacturer is not responsible for any radio or TV interference caused by unauthorized modifications to this equipment. Such modifications could void the users authority to operate the equipment. B. Vehicle 1. Charger 2. Adjustable steering alignment on the vehicle The model car is not responding to the signal Have batteries been correctly inserted?
Are the battery contacts bent or dirty?
Are batteries empty or faulty?
The model car is not responding properly the remote control is out of range using the same frequency?
Are the batteries losing strength?
Are there other radio controlled vehicles being used in the vicinity, maybe Are metal grids / fences causing disturbance?
Transmitting towers or pylons often interfere with the control of the models. Are walkie-talkies / CB senders being used in the vicinity, maybe causing interference?
F Description Tlcommande deux canaux avec 7 fonctions de conduite:
chargeur intgr avant-gauche-droite-arrire-
gauche-droite-stop dans le vhicule Accumulateur solidement intgr Rglage prcis de la direction Disponible en deux frquences A. Contrle radio 1. La lampe tmoin pour la fonction C. Charge du vhicule Insrer le cble dans lorifice du vhicule prvu cet effet Le voyant de contrle sallume et reste rouge sans interruption Lorsque le chargement est termin : le voyant de contrle sallume et reste vert sans interruption Retirer le cble du vhicule Le vhicule est maintenant prt fonctionner dmission sallume seulement lorsquune fonction de commande est entre. / Lampe tmoin Charge du vhicule 2. Levier de contrle
(marche avant/marche arrire) 3. Levier de contrle (direction) 4. Antenne tlescopique 5. Botier piles B. Vhicule 1. Prise de recharge 2. Rglage prcis de la direction ATTENTION!
1. Ne pas saisir le vhicule en mouvement. 2. Ne pas approcher les doigts, les cheveux ou des vtements amples du moteur ou des roues lorsque le vhicule est prt dmarrer ou en marche. 3. Pour viter tout fonctionnement accidentel, il faudra enlever le bloc batterie lorsque le vhicule nest pas utilis. Le vhicule ne ragit pas I Specifiche Telecomando a due canali con 7 funzioni di guida:
caricabatterie integrato avanti-sinistra-destra-
indietro-sinistra-destra-stop allinterno del veicolo Batteria ricaricabile fissa integrata Microregolazione dello sterzo Disponibile in 2 frequenze Les batteries/accus sont-ils bien mis en place?
Les contacts de la batterie sont-ils tordus ou Les batteries/accus sont-ils dchargs ou encrasss?
dfectueux?
Le vhicule ne ragit pas correctement, la porte est trop faible Les batteries/accus perdent en puissance?
Dautres maquettes dans le voisinage sont tlguides la mme frquence?
Des grillages/cltures mtalliques provoquent des perturbations?
Des metteurs ou pylnes lectriques peuvent pertuber le fonctionnement Des talkies-walkies ou cibistes dans le voisinage peuvent entraner des des maquettes. perturbations?
C. Ricarica del veicolo Inserire il cavo della stazione di carica nellapertura prevista nel veicolo La spia luminosa permanentemente rossa Operazione di carica terminata: la spia luminosa permanentemente verde Disinserire il cavo dal veicolo Il veicolo ora pronto per partire ATTENZIONE!
1. NON prendere in mano il veicolo quando in movimento. 2. Fare attenzione a non avvicinarsi con mani, capelli e indumenti larghi al motore o alle ruote quando il veicolo pronto al funzionamento o durante il funzionamento. 3. Per evitare accensioni accidentali rimuovere le batterie quando non si utilizza il giocattolo. A. Trasmettitore 1. La spia luminosa della funzione di trasmissione si accende solo quando si inserisce una funzione di comando. / Luce di controllo Ricarica del veicolo 2. Marce (avanti/indietro) 3. Sterzo 4. Antenna di sicurezza 5. Vano batterie B. Veicolo 1. Presa di caricamento 2. Microregolazione dello sterzo La macchina non reagisce correttamente?
Le batterie o gli accumulatori sono inseriti I contatti delle batterie sono deformati o sporchi?
Le batterie o gli accumulatori sono scarichi o guasti?
La maccina non reagisce correttamente il raggio dazione insufficiente che trasmettono alla stessa frequenza?
La potenza degli accumulatori o delle batterie ridotta?
Nelle vicinanze sono presenti altri modellini con radiocomando a distanza Recinsioni o reticolati metallici provocano interferenze?
I pali della luce o i piloni di trasmissione provocano spesso un comportamento Nelle vicinanze sono presenti dei walkie-talkie o dei trasmettitori CB che incontrollato del modellino di automobile. possono provocare interferenze?
NL Bijzoderheden 2-kanaals afstandsbediening met gentegreerd laadapparaat 7 functies voor de rijrichting:
vooruit-links-rechts achteruit-links-rechts-stop accu vast in het voertuig gentegreerd Nauwkeurige afstelling van de Leverbaar in 2 frequenties stuurinrichting C. Laden van het voertuig Kabel van het laadstation in de daarvoor bestemde opening van het vaartuig steken Controlelampje brandt permanent rood Laden beindigd: controlelampje brandt permanent groen Kabel aan het vaartuig eruit trekken Nu is het vaartuig gereed om te varen WAARSCHUWING!
1. TIL DE WAGEN NIET OP terwijl deze in beweging is. 2. Vingers, haren en losse kleding niet in de buurt van de motor of de wielen laten komen als het voertuig bedrijfsklaar of in bedrijf is. 3. Om te voorkomen dat het produkt per ongeluk wordt ingeschakeld, dient de batterijen-groep te worden verwijderd als het niet wordt gebruikt. A. Radiocomando 1. Controle-lampje zendfunctie gaat alleen branden, als er een besturingsfunctie wordt ingegeven. / Controle-lampje Laden van het voertuig 2. Stuurknop (vooruit, achteruit) 3. Stuurknop (links, rechts) 4. Telescoop-antenne 5. Batterijen-vakje B. Voertuig 1. Laadbus 2. Nauwkeurige afstelling van de stuurinrichting Het voertuig reageert niet aangebracht?
Zijn batterijen resp. accus correct Zijn de batterijcontacten verbogen of vuil?
Zijn accus resp. baterijen ontladen of defect?
Het voertuig reageert niet correct, de reikwijdte is te klein op dezelfde frequentie zenden?
Wordt het vermogen van de accus resp. batterijen minder?
Zijn er nog andere modellen met radio-afstandsbediening in de buurt die wellicht Veroorzaken metalen roosters of hekken storingen?
Zend- of stroommasten leiden vaak tot een ongecontroleerd gedrag van de modelauto. Zijn er walkie-talkies/CB-radiogebruikers in de buurt, die storingen kunnen opwekken?
E Caracteristicas especiales Telemando de 2 canales con cargador 7 funciones de marcha:
integrado adelante-a la izquierda-a la derecha atrs-a la izquierda-a la derecha-parada integrado en el vehculo El acumulador est fijamente Ajuste fino de la direccin Disponible en 2 tipos de requencias A. Mando a distancia 1. El piloto de control funcin de transmisin se encender solamente cuando se entre una funcin de mando. / Testigo de control Carga del acumulador del vehculo 2. Palanca de (adelante-atrs) 3. Palanca de (direccin) 4. Antena telescpica 5. Compartimiento para las pilas C. Carga del acumulador del vehculo Enchufar el cable de la estacin de carga en la abertura prevista para tales fines en el vehculo El piloto de control se ilumina permanentemente de color rojo Cuando el proceso de recarga est terminado: el piloto de control se ilumina permanentemente de color verde Sacar el cable del vehculo A continuacin, el vehculo est listo para ponerse en marcha. B. Vehculo 1. Enchufe de carga 2. Ajuste fino de la direccin ADVERTENCIA!
1. NO COGER el vehculo mientras est en movimiento. 2. No acercar los dedos, el cabello ni ropa suelta al motor o a las ruedas, cuando el vehculo est listo para el funcionamiento, o cuando est funcionando. 3. Para evitar la puesta en marcha accidental, retirar el pack de bateras cuando no vaya a usarse el juguete. El vehculo no reacciona Bateras/acumuladores bien colocados?
Contactos de las bateras torcidos o sucios?
Bateras/acumuladores descargados o defectuosos?
El vehculo no reacciona correctamente, el alcance es demasiado corto. que tal vez emitan en igual frecuencia?
Se estn agotando las bateras?
Se encuentran cerca otros modelos guiados con mando a distancia Hay tal vez alambrados o redes metlicas que generen interferencias?
Torres de alta tensin o antenas provocan un comportamiento incontrolado Se encuentran cerca Walkie-Talkies/sistemas de radiotransmisin del modelo.
(CB) que puedan provocar las interferencias?
CZ Zvltnosti 2-kanlov dlkov ovldn s 7 jzdnch funkc:
integrovanou nabjekou vped-vlevo-vpravo zpt-vlevo-vpravo-stop integrovn Akumultor ve vozidle je pevn Jemn nastaven pro pesnou jzdu Monost 2 frekvenc A. Dlkov ovldn 1. Kontrolka funkce vysln se rozsvt jen tehdy, je-li zadvna dc funkce. / Kontroln svtlo Nabjen vozidla 2. Ovldac pka (vped/vzad) 3. Ovldac pka (zen) 4. Teleskopick antna 5. Pihrdka na baterie B. Vozidlo 1. Nabjec zdka 2. Jemn nastaven pro pesnou jzdu C. Nabjen vozidla Zasute kabel nabjeky do pro toto urenho otvoru ve vozidle Kontroln svtilna svt stle erven Skonen nabjen: kontroln svtilna svt stle zelen Vythnte kabel z vozidla Nyn je vozidlo provozuschopn UPOZORNN!
1. Nezvedejte hraku pokud se kola to. 2. Je-li vozidlo pipraveno k provozu nebo je ji v provozu, pak prsty, vlasy a voln kusy odvu udrujte mimo dosah motoru nebo kol. 3. Kdy hraka nen v provozu, je doporueno vyjmout baterie. Vozidlo nereaguje Byly sprvn vloeny baterie/akubaterie?
Jsou zneitny nebo ohnuty kontakty bateri?
Jsou akubaterie/baterie vybit nebo vadn?
Vozidlo nereaguje sprvn, dosah je pli mal kterch lze vychzet z toho, e vyslaj ve stejnm kmitotu?
Dolo k poklesu vkonnosti akubateri/bateri?
Nachz se v blzkosti jet jin modely s dlkovm rdiovm zenm, u Jsou pinou poruch kovov me/ploty?
Vyslac story nebo sloupy elektrickho veden zpusobuji asto Nachz se v blzkosti Walkie-Talkies/vyslaky CB kter by mohly bt pinou nekontrolovateln chovn vozidel. poruch?
H Klnlegessgek 2 csatorns tvvezrl beptett tltkszlkkel 7 menetfunkci:
elre-balra-jobbra htra-balra-jobbra-stop gpkocsiban Az akku stabilan be van ptve a Kormnyzs - Finombellit 2 frekvencin szlilthal A. Tavirnyit 1. A jelzlmpa adfunkci csak akkor gyullad fel, ha vezrlsi funkcit tpllnak be. / Kontroll lmpa Gpkocsi tltse 2. Kormnykar (elre-htra) 3. Kormnykar (jobbra-balra) 4. Teleszkp antenna 5. Elemtart B. Jrm 1. Tlthvely 2. Kormnyzs - Finombellit C. Gpkocsi tltse A tltlloms kbeljt dugja be a jrm erre a clra kialaktott nylsba Az ellenrz lmpa folyamatosan piros fnnyel vilgt A tltsi mvelet befejezdtt: az ellenrz lmpa folyamatosan zlden vilgt Kbelt hzza ki a jrmvn A jrm most menetksz FIGYELEM!
1. Soha ne emeljk fel a jrmvet, amig a kerekei forognak. 2. Az ujjak, a haj s a laza ruhzat ne kerljn a motor vagy a kerekek kzelbe, ha a jrm zemksz llapotban vagy zemben van!
3. Az elre nem lthat zemzavarok elkerlse rdekben, az elemeket a hasznlaton kivli jtkokbl vegyk ki. A jrm nem reagl Jl tettk-e be az elemeket s akkumultorokat?
El van-e az elem kapcsoldsi helye ferdlve Kimerltek vagy meghibsodtak az vagy piszkos-e?
akkumultorok/elemek?
A jrm nem reagl rendesen, tl kicsi a hattvolsg ugyanazon a frekvencin sugroznak?
Cskken az akkumultorok/elemek teljestmnye?
Vannak-e ms, tvirnytssal mkd modellek a kzelben, amelye taln Lehet, hogy fmrcsok/kertsek okozzk a zavart?
Az advev vagy villanyoszlopok gyakran kiszmthatatlann teszik az autmodell Vannak-e walkie-talkie-k vagy CB rdik a kzelben, amelyek okozhatjk a viselkedst. zavarst?
DK Specifikationer 2-kanal-fjernstyring med integreret 7 krefunktioner:
ladeapparat fremad-til venstre-til hjre baglns-til venstre-til hjre-stop i kretjet Akkumulator er fast integreret Finindstilling af styring Fs i to frekvenser A. Fjernstyringen 1. Kontrollampe til sendefunktion C. Ladning af kretjet Stik opladningsstationens kabel i den dertil beregnede bning i kretjet Kontrollampe lyser permanent rdt Opladningsprocedurer afsluttet:
Kontrollampe lyser permanent grnt Trk kablet ud af kretjet Nu er kretjet kreklar lyser kun, hvis der bliver indtastet en styrefunktion. /
Kontrollampe Ladning af kretjet 2. Styrepind (fremad/baglns) 3. Styrepind (styring) 4. Teleskopantenne 5. Batterirum B. Kretj 1. Opladningsbsning 2. Finindstilling af styring BEMRK!
1. Tag ikke legetjet op, mens det krer. 2. Hold fingre, hr og ls bekldning vk fra motor eller hjul, nr kretjet er driftsklar, eller i drift. 3. For at undg uforudset funktion, br batterierne fjernes, nr legetjet ikke benyttes. Bilen reagerer ikke N Spesifikasjoner 2-kanals fjernstyring med innebygget 7 kjrefunksjoner:
ladeapparat framover-venstre-hyre tilbake-venstre-hyre-stopp Batterilader er fast integrert i bilen Justrbar styreretning p kjretyet Tilgjengelig i 2 frekvenser ind korrekt?
Er batterierne/de genopladelige batterier sat Er batterikontakterne bjet eller snavsede?
Er batterierne/de genopladelige batterier afladet eller defekte?
Bilen reagerer ikke korrekt, rkkevidden er for kort Er batterierne/de genopladelige batterier ved at blive afladet?
Er der andre fjernbetjente modeller i nrheden, som evt. bruger samme frekvens?
Er der metalgitre/hegn, der kan forrsage forstyrrelser?
Sendemaster og elmaster kan ofte vre rsag til, at bilen ikke kan styres Er der radiotelefoner/CB-radioer i nrheden, der kan forrsage forstyrrelser?
korrekt. A. Fjern kontrollen 1. Kontrollys sendefunksjon lyser C. Lad kjretyet Stikk kabelen i motsvarende kontakt p kjretyet Kontrollampen lyser permanent rdt Ferdig ladet: Kontrollampen lyser permanent grnt Trekk kabelen ut av kontakten p kjretyet Kjretyet er n klart til bruk bare hvis en styrefunksjon har blitt gitt. / Kontrollys Lad kjretyet 2. Kontrollstikke (forover/bakover) 3. Kontrollstikke (styring) 4. Teleskop antenne 5. Batteriboks B. Kjrety 1. Oppladingshylse 2. Justrbar styreretning p kjretyet ADVARSEL!
1. Plukk ikke opp kjretyet mens det beveger seg. 2. Hold fingre, hr og lsthengende klr borte fra motor og hjul nr kjretyet skal settes i gang eller allerede gr. 3. For unng undvendig bruk, fjern batteriene nr leken ikke er i bruk. Kjretyet reagerer ikke Senderens og bilens brytere stilles p ON. Er batteriene/de oppladbare batteriene riktig Er batterikontaktene byde eller tilsmusset?
Er akkuene/batteriene utladet eller defekte?
innsatt?
Kjretyet reagerer ikke riktig, rekkevidden er for drlig sender p den samme frekvensen?
Begynner akkuenes/batterienes kapasitet avta?
Finnes det andre modeller med radiofjern-styring i nrheten, som kanskje Forrsaker metallgitter/gjerder forstyrrelser?
Sender- eller strmmaster frer ofte til at bilmodellen oppfrer seg ukontrollert. Finnes det walkie-talkier/CB-radioopera-trer i nrheten som kunne forrsake forstyrrelser?
S Detaljer 2-kanals fjrrkontroll med integrerad 7 krfunktioner:
laddare framt-vnster-hger bakt-vnster-hger-stopp Laddningsbart batteri fast Justerbart styrsystem p bilen Kan erhllas i 2 frekvenser integrerat i fordonet C. Laddning av fordonet Stt I laddarkabeln I motsvarande ppning p fordonet Kontrollampan lyser konstant rtt Uppladdningen avslutad: Kontrollampan lyser konstant grnt Drag ut kabeln ur fordonsppningen Fordonet r nu klart att kra OBSERVERA!
1. Lyft inte p bilen, nr motorn r igng. 2. Se till att varken fingrar, hr eller lsa klder kommer i nrheten av propellern, nr fordonet r i drift eller klart att tas i drift. 3. Fr att undvika skador, ta ur batterierna frn bilen, nr den inte anvnds. A. Radiokontrollen 1. Kontrollampan fr sndnings-
funktion tnds bara om en styrfunktion har angivits. /
Kontrollampan Laddning av fordonet 2. Fram/bak kontroll 3. Styr kontroll 4. Antenn 5. Batterilucka B. Fordon 1. Laddnings-jack 2. Justerbart styrsystem p bilen Fordonet reagerar inte Ligger batterierna riktigt?
r batterikontakterna bjda eller smutsiga?
r batterierna urladdade eller defekta?
Fordonet reagerar inte riktigt, rckvidden r otillrcklig arbetar med samma frekvens?
Avtar batterieffekten?
Finns det andra modeller med radiostyrning i nrheten som eventuellt Frorsakar metallgaller/staket strningar?
Sndar- och strmmaster leder ofta till att bilmodellen uppfr sig Finns det walkie-talkies/ CB-radio i nrheten som kan frorsaka strningar?
okontrollerat. FIN Ominaisuudet 2-kanavainen kauko-ohjaus ja 7 ajotoimintoa:
integroitu latauslaite eteenpin-vasemmalle-oikealle taakse-vasemmalle-oikealle-
pyshtyminen Akku integroitu ajoneuvoon kiintesti Ohjauksen hienost Kaksi taajuusvaihtoehtoa A. Kauko-ohjaus 1. Lhetystoiminnon tarkkailuvalo syttyy ainoastaan ohjauskomentoa annettaessa. /
Tarkastusvalo Ajoneuvon lataus C. Ajoneuvon lataus Liittk latausaseman kaapeli kulkuneuvossa sille tarkoitettuun aukkoon Kontrollivalo palaa jatkuvasti punaisena Lataustoiminto pttynyt: kontrollivalo palaa 2. Ohjausvipu (eteen/taakse) 3. Ohjausvipu (ohjaaminen) 4. Teleskooppiantenni 5. Paristolokero B. Kulkuneuvo 1. Latausholkki 2. Ohjauksen hienost jatkuvasti vihren Irrottakaa kaapeli kulkuneuvosta Nyt on kulkuneuvo ajovalmis VAROITUS!
1. Ajoneuvoa ei saa koskaan nostaa yls, niin kauanm kuin pyrt viel pyrivt. 2. Pid sormet, hiukset ja vlj vaatetus poissa moottorin ja pyrien lhettyvilt ajoneuvon ollessa kyttvalmis tai kytss. 3. Jotta vltyttisiin laitteen tahattomalta kytlt, tulisi paristot irrottaa lelusta silloin, kun sit ei kytet. Kun ajoneuvo ei reagoi Onko paristot / akut asetettu oikein?
Ovatko paristojen kosketuspinnat vntyneet Ovatko paristot tyhji tai viallisia?
tai likaantuneet?
Kun ajokki ei reagoi oikein, on kantama liian pieni!
samalla taajuudella?
Vheneek paristojen / akkujen teho?
Onko lhell mys muita laitteita, jotka toimivat radio-ohjauksella ja ehk Aiheuttavatko metalliverkot/aidat hiriit?
Radio-tai shkmastot aiheuttavat usein pikkuautojen kontrolloimattoman Onko lhell radiopuhelimia tai CB-radioshkttimi, jotka voivat aihettaa hiriit?
kyttytymisen. P Especificaes Comando distncia de 2 canais com carregador integrado 7 funes de marcha:
avanar-esquerda-direita retroceder-esquerda-direita-paragem Pilha recarregvel integrada de modo fixo no veculo Preciso de ajuste de direco 2 frequncias A. Telecomando 1. Lmpada de controlo da funo de transmisso s se acende quando introduzida uma funo de comando. /
Lmpada de controlo Carregar o veculo 2. Alavanca de comando
(Avanar/Marcha atrs) 3. Alavanca de comando
(Direco) 4. Antena telescpica 5. Suporte para baterias B. Veculo 1. Tomada para carregar 2. Preciso de ajuste de direco C. Carregar o veculo Inserir a ficha do cabo do carregador no orifcio adequado do veculo A luz de controlo acende a vermelho permanente Carregamento finalizado: luz de controlo acende a verde permanentemente Remover o cabo do veculo O veculo est operacional ATENO!
1. Nunca se deve levantar o veculo enquanto que as rodas ainda estejam em movimento. 2. Afaste os dedos, cabelo e peas de roupa solta das proximidades do motor ou das rodas enquanto o veculo se encontra operacional ou em funcionamento. 3. Para evitar o mau funcionamento deve-se retirar as baterias em caso de uma no utilizao do brinquendo. O veculo no reage Esto as baterias colocadas de modo correcto?
Esto as ligaes da baterias tortas ou sujas?
Esto as baterias vazias ou estragadas?
O veculo no reage de modo correcto, o alcance pequeno. na mesma frequncia?
Est a capacidade das baterias a acabar?
Esto outros modelos telecomandados por perto, que talvez estejam a emitir Causam redes/grades de ferro algum tipo de interferncia?
Postes de electricidade ou de transmisso, conduzem muitas vezes a um Esto Walkie-Talkies/ Rdio-CB por perto, que possam causar algum tipo de comportamento no controlvel do veculo. interferncia?
PL Wyszczeglnienie 2-kanaowe zdalne sterowanie radiowe 7 funkcji:
naprzd-w lewo-w prawo wstecz-w lewo-w prawo-stop pojedzie Akumulatorek jest zamocowany w Korygowanie kierunku jazdy Dostpny w 2 czstotliwocach A. Zdalnie sterowanie 1. Kontrolne wiateko nadawania wieci si tylko podczas sterowania pojazdu. / Lampka kontrolna adowanie pojazdu 2. Dwignia sterujca jazd do przodu i do tyu 3. Dwignia sterujca kierownic 4. Antena teleskopowa 5. Przegrdka na baterie B. Pojazd 1. Gniazdko do adowania 2. Korygowanie kierunku jazdy C. adowanie pojazdu Kabel adowacza wsadzi w przewidziany do tego otwr znajdujcy si w pojedzie Lampka kontrolna pali si cay czas na czerwono adowanie zakoczone: Lampka kontrolna pali si cay czas na zielono Odczy kabel od pojazdu Pojazd jest przygotowany do jazdy UWAGA!
1. Nie podnosi pojazdu dopki koa pojazdu nie przestan 2. Jeeli pojazd jest gotowy do jazdy lub jest ju w ruchu, naley uwaa, aby palce, wosy, jak i lune ubranie znajdoway si w odpowiedniej odlegoci od silnika i k. 3. Baterie naley wyj z pojazdu, jeeli nie jest on si krci. uywany. Pojazd nie reaguje TR Czy baterie/akumulatorki s waciwie woone?
Czy powierzchnie kontaktowe baterii nie s Czy akumulatorki wzgldnie baterie nie s wykrzywione lub zabrudzone?
uszkodzone lub rozadowane?
Pojazd reaguje niewaciwe, zasig pilota jest za may samej czstotliwoci?
Czy baterie/akumulatorki nie s zbyt sabe?
Czy w pobliu znajduj si inne zdalnie sterowane modele, ktre korzystaj z tej Zakcenia spowodowane przez metalowe kraty lub ogrodzenia?
Nadajniki radiowe i supy wysokiego napicia prowadz czsto do Czy nie ma w pobliu innych uytkownikw walki-talki lub radia CB, ktrzy mogliby niekontrolowanych zachowa auta. powodowa zakcenia?
zellikler 2 kanall ve arj cihazl uzaktan 7 Sr fonksyonlu:
kumanda leri-Sol-Sa Geri-Sol-Sa-Stop Ak otomobilde sabitlenmi Uzaktan kumandal hassas ynlendirme 2 Frekansta alnabilir C. Otomobilin arj edilmesi arj istasyonunun kablosunu arataki bunun iin ngrlm aa sokunuz Kontrol devaml krmz yanar arj ilemi bitmitir: Kontrol srekli yeil yanar Arataki kabloyu kartn imdi ara kullanmak iin hazrdr UYARI!
1. Arac asla tekerlekleri dnerken yukar kaldrmaynz. 2. Ara almaya hazr veya alr vaziyette olduunda parmaklarnz, salarnz ve gevek giysileri motorun veya tekerleklerin yaknna getirmeyiniz. 3. stenmeden altrlmasn nlemek iin kullanlmad zamanlarda oyuncak aracn pillerini kartnz. A. Uzaktan kumanda 1. Yayn fonksiyonu kontrol lambas yalnzca herhangi bir kumanda fonksiyonu kullanldnda yanar. / Kontrol lambas Otomobilin arj edilmesi 2. Kumanda kolu (ileri/geri) 3. Kumanda kolu (Direksiyon) 4. Teleskop anten 5. Pil yuvas B. Ara 1. Ykleme yuvas 2. Uzaktan kumandal hassas ynlendirme Ara hareket etmiyor Piller/akler doru yerletirilmi mi?
Pil temaslar bklm veya Piller bitmi veya bozuk mu?
kirlenmi mi?
Ara doru hareket etmiyor, eriim mesafesi ok az!
var m?
Pillerin/aklerin gc yetersiz mi?
Yaknda, muhtemelen ayn frekansta alan uzaktan kumandal baka modeller Metal parmaklklar/itler parazit mi yapyor?
Verici veya elektrik direkleri otomobil modelinin genellikle kontrolsz hareketler sergilemesine neden olmaktadr. Yaknlarda parazite neden olabilecek ksa mesafe/uzun mesafe telsizleri mi var?
GR 2--
7 :
2
. 1. C. /
2.
(/) 3. () 4. 5. 1. 2.
1. . 2. ,
. 3. ,
walkie-talkies / CB,
. D:
F:
NL:
I:
GB:
E:
CZ:
H:
FIN:
S:
DK:
N:
PL:
P:
TR:
GR:
Nicht fr Kinder unter 3 Jahren geeignet wegen verschluckbarer Kleinteile. Farbliche und technische nderungen bleiben vorbehalten. Bitte ver-
wahren Sie diese Hinweise fr eine eventuelle Korrespondenz. Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans (risque davaler les petites pices). Sous rserves de modifications techniques et relatives aux couleurs. Conservez ces indications pour une ventuelle correspondance. Niet geschikt voor kinderen beneden 3 jaar wegens kleine onderdelen die ingeslikt kunnen worden. Kleur- en technische veranderingen voorbehouden. Deze adviezen s.v.p. bewaren voor eventuele correspondentie. Non adatto ai bambini sotto i 3 anni di et, poich sono presenti piccole parti che si potrebbero ingoiare. Con riserva di possibili cambiamenti tecnici e di colore. Conservate per favore queste annotazioni per uneventuale corrispondenza. Not suitable for children under 3 years old due to the danger of swallowing small parts. Subject to technical change and change of color. Please keep this information for any possible correspondence. No idneo para nios menores de 3 aos. Cuidado, piezas pequeas fciles de tragar. Reservado el derecho de modificaciones tcnicas y de color. Por favor, guarden estas indicationes para cualquier consulta. Nen vhodn pro dti do 3 let z dvodu nebezpe spolknut malch st. Barevn a technick zmny vyhrazeny. Prosme, uschovejte tento odkaz pro event. korespondenci. 3 v alatti gyermeknek nem alkalmas a lenyelhet rszecskk miatt. Szinbeli s technikai vltozsok joga fenntartva. Krjk rizze meg ogy esetleges levelezs vgett. Ei sovellu alle 3-vuotiaille lapsille. Sislt pieni osia. Tuotteiden vrit ja ykstyiskohdat voivat olla erilaisia kuin pakkauksen kuvissa. Sllyt nm tiedot. Ej lmplig fr barn under 3 r. Innehller smdelar. Spara frpackningen. Innehll och frg kan variera. Ikke egnet for brn under 3 r. Forbehold for tekniske ndringer og farvendring. Gem venligst firmanavn og adresse. Ikke egnet for barn under 3 r p grunn av faren for svelge sm deler. Innholdets farger og utforming kan variere i forhold til det pakningen viser. Vennligst oppbevar denne pakningens informasjon for eventuell fremtidig henvendelse. Nie odpowiednie dla dzieci poniej 3 lat z powodu niebezpieczestwa poknicia drobnych elementw. Zastrzega si moliwo zmian kolorystycznych i techniczych. Prosimy o zachowanie powyszych informacji do ewentualnej korespondencji. No aconselhvel para crianas com menos de 3 anos devido a pequenas peas que podem partir-se e ser engolidas. Reservamo-nos o direito de proceder a alteraes tcnicas e de cores. favor conservar estas instrues para uma eventual troca de correspondncia. Kk paralarn yutulma tehlikesine kar 3 yandan kk ocuklar iin uygun deildir. Cihazn teknik deiimi ve renk deiimi mmkndr. Bu talimatlar dikkatlice okuyunuz ve saklaynz. 3 . . Pilas incluidas Elemet tartalmazza Batterien enthalten Piles comprises Inclusief batterijen Batterie incluse D:
F:
NL:
I:
GB: Batteries included E:
CZ: S bateriemi H:
FIN: Sislt paristot S:
DK: Batterier medflger N:
Batterier inkludert PL: Baterie doaczone P:
Pilhas incluidas TR: Piller eklenmitir GR:
Batterier ingr Si consiglia l`uso di batterie alcaline. Recomendamos el uso exclusivo de pilas alcalinas. Kizrlag Alkaline-elemenk hasznlatt javasoljuk. Nous vous recommandons de n`utiliser que piles alcalines. D: Wir empfehlen, nur Alkaline-Batterien zu verwenden. F:
NL: Wij advisieren om alleen alkaline-batterijen te gebruiken. I:
GB: We recommend the use of alkaline batteries only. E:
CZ: Doporuujeme pouivat jen alkalick baterie. H:
FIN: Suosittelemme vain alkalisten paristojen kyttmist. S:
DK: Vi anbefaler kun at anvende Alkaline batterier. N:
PL: Zalecamy stosowanie wycznie baterii alkalicznych. P:
TR: Saadece Alkaline-piller kuilanilmasini tavsiye ediyoruz. GR: . Recomendamos a utilizao exclusiva de philas alcalinas. Vi rekommenderat att endast anvnda alkaliska batterier. Vi anbefaler kun bruke Alkaline batterier. Modul 27053 Modul 40031 Istruzioni per luso / Precauzioni (conservare, per favore!) D: Bedienungsanleitung / Vorsichtsmanahmen (Bitte aufbewahren!) F: Mode demploi / Mesures de prcaution ( conserver, s.v.p.) NL: Bedieningshandleiding / Voorzichtigheidsmaatregelen (alsjeblieft bewaren!) I:
GB: Operating instructions / Measures of precaution (to keep, please!) E:
PL: Instrukcja uytkowania / rodki ostronoci (prosimy zachowa) TR: Kullanm Talimatnamesi / Dikkat edilmesi gereken hususlar Instrucciones de uso / Medidas precautorias (consrvese por favor!) CZ: Nvod kpouit / Preventivn bezpenostn opaten (prosime uschovati) H: Kezelsi utasts / vatsg intzkeds (megriz, krem) FIN: Kyttohje / Spara dessa uppgifter. S: Bruksanvisning / frsiktighetstgrder (frvaras vl!) DK: Betjeningsvejledning / forholdsregler (br gemmes!) N: Betjeningsanvisning / Forsiktighetsregler P:
GR: / ( ) Instrues de utilizao / medidas de precauo ( favor guardar!) D: Auf richtige Polung achten! Verbrauchte Batterien nicht in den Hausmll geben, sondern nur bei den bestehenden Sammelstellen oder einem Sondermllplatz abgeben. Nur angegebene Batterien verwenden. Batteriewechsel darf nur von Erwachsenen durchgefhrt werden. Batterien regelmig auf Auslaufen prfen. Verbrauchte Batterien aus dem Spielzeug herausnehmen. Nicht aufladbare Batterien drfen nicht geladen werden. Aufladbare Batterien vor dem Laden aus dem Spielzeug entnehmen. Aufladbare Batterien nur unter Aufsicht Erwachsener laden. Ungleiche Batterietypen oder neue und gebrauchte Batterien drfen nicht zusammen verwendet werden. Anschluklemmen drfen nicht kurzgeschlossen werden. Ladegert regelmig auf Schden berprfen. Bei einem Schaden darf das Ladegert bis zur vollstndigen Reparatur nicht mehr verwendet werden. Ladevorgang nur in trockenen Rumen durchfhren, Gert vor Nsse schtzen. Attention bien respecter la polarit! Ne pas mettre les piles uses aux ordures mnagres; les porter aux points de collecte ou sur une dcharge pour dchets spciaux. Nutiliser que les piles indiques. Le changement des piles ne doit tre effectu que par des personnes adultes. Contrler rgulirement les piles pour viter quelles ne coulent. Les piles usages doivent tre tes du jouet. Ne pas tenter de recharger des piles non rechargeables. Oter les piles rechargeables du jouet avant de les recharger. Ne procder au chargement des piles rechargeables que sous la surveillance dadultes. Ne jamais utiliser ensemble des piles de diffrent type ni mlanger piles neuves et piles usages. Ne pas mettre les bornes de courant en court-circuit. Vrifier le chargeur rgulirement pour contrler d'ventuelles dtriorations. En cas de dtrioration, ne pas utiliser le chargeur avant que ce demier soit rpar. Ne charger qu lintrieur de pices sches, protger le jouet. NL: Let op de correcte ansluiting van de polen! Verbruikte batterijen niet in het huisvuil deponeren, uitsluitend bij bestaande verzamelpunten of een plaats voor speciaal afval afgeven. Uitsluitend aangegeven batterijen gebruiken. Het wisselen van de batterijen, mag alleen door volwassenen worden uitgevoerd. Batterijen regelmatig controleren op leeglopen. Lege batterijen uit het speelgoed nemen. Niet oplaadbare batterijen mogen niet worden opgeladen. Oplaadbare batterijen voor het opladen uit het speelgoed nemen. Oplaadbare batterijen alleen onder toezicht van volwassenen opladen. Ongelijke batterijtypes of nieuwe en gebruikte batterijen mogen niet samen worden gebruikt. De aansluitklemmen mogen niet worden kortgesloten. Lader regelmatig op gebreken controleren. In geval van een gebrek dient u de lader niet meer te gebruiken totdat het defect volledig hersteld is. Opladen alleen in droge ruimtes uitvoeren. Apparaat beschermen tegen vocht. Fare attenzione alla giusta polarizzazione! Non gettare batterie usate nella spazzatura, portarle invece nei centri di raccolta o nei centri di raccolta rifiuti speciali. Utilizzare soltanto le batterie indicate. Il cambio delle batterie deve essere effettuato da un adulto. Controllare periodicamente che le batterie non perdano liquidi. Togliere le batterie dal gioco una volta esaurite. Non ricaricare batterie non ricaricabili. Togliere le batterie dal gioco prima di ricaricarle. Una volta ricaricate le batterie, metterle nel gioco in presenza di un adulto. Non utilizzare contemporaneamente batterie vecchie e nuove. Fare attenzione a non mettere i morsetti in corto circuito. Controllare periodicamente lo stato del caricabatterie. In presenza di danni non utilizzare il caricabatterie prima di averlo riparato. Caricare le batterie solo in luoghi asciutti. Proteggere il meccanismo dallumidita. F:
I:
GB: Put positive and negative pole in the right place! Do not throw away used batteries in the household garbage, but only give them to the collection stations or dispose of them at a special garbage depot. Only use the batteries specified. Batteries must be exchanged by adults only. Check batteries regularly to see whether they leak. Remove empty batteries from the toy. Non-rechargeable batteries must not be recharged. Before charging remove rechargeable batteries from the toy. Rechargeable batteries must be charged under adult supervision only. Do not use different types of batteries and do not mix new and used batteries. Connecting terminal must not be short-circuited. Check charger regularly if there are any damages. In the case of damage, the charger mustn't be used until it has been completely repaired. Only charge in a dry place, protect the device from wetness. E: No confundir los polos! No tirar las pilas gastadas a la basura domstica. Entregarlas slo en puntos de recolecta existentes o en un vertedero especial para estos fines. Utilizar slo las pilas indicadas. El cambio de pilas solamente puede ser efectuado por adultos. Comprobar las bateras con regularidad para evitar detorioros. Sacar las pilas vacas del juguete. Las pilas no recargables no se pueden cargar. Sacar las pilas recargables del juguete antes de cargarlas. Cargar las pilas recargables solamente bajo control de personas adultas. No se pueden usar diferentes tipos de pilas o pilas usadas con pilas nuevas. Los bornes de conexin no pueden estar en cortocircuito. Revisar peridicamente el cargador para detectar cualquier defecto. En caso de avera del cargador deber ser reparado inmediamente antes de usarlo nuevamente. Efectuar el proceso de carga sdo en sitios secos. Proteger el aparato de la humedad. CZ: Pozor na sprvn vloen bateri. Pouit baterie neodhazujte do odpadu, ale jen na ucen msta. Pouvejte pouze doporuen baterie. POZOR vmnu bateri sm provdt pouze dospl osoba. Baterie pravideln kontrovolat na jejich vyteen. Vyndejte z hraky vybit baterie. Nenabijiteln baterie se nesmj nabjet. Nabjec baterie z hraky ped nabjenm vyndejte. Nabjen nabjecch bateri pouze pod dohledem dosplch. Nedoporuuje se pouvat rzn typy bateri ani baterie nov a star spolen. Svorky se nesmj spojit. Nabjeku pravideln kontrolujte. Pokozenou nabjeku nepouvejte. Nabjen provdjte v suchu a chrate zazen ped vlhkem. H: gyeljen a helyes polaritsra. Elhasznlt elemeket nem szabad a hztartsi hulladk kz tenni, csak a kijellt gyjthelyeken adhat le. Csak a megadott elem hasznlhat. Elemet cserlni csak felntteknek szabad. Elemeket rendszeresen ellenrizni. Kimerlt elemeket a jtkszerbl eltvolitani. Nem feltlthet elemeket hasznlni tilos. Feltlts eltt a jtkszerbl az feltlthet elemeket kivenni. Az felthlthet elemeket csak felnttek felgyelete mellett tlteni. Klnbz tpus vagy j s hasznlt elemeket egytt hasznlni tilos. Csatlakozkat nem szabad rvidre zrni. Akkumultortlt kszlk rendzeresen ellenrizni. Srls esetn e teljes kijavitsig nem szabad a akkumultortlt kszlk mkdtetni. Tlteni csak szraz helyisgben szabad, a tltkszlkel nedvessgtl vjuk. Tiszttsa: elemes jtkok esetn szraz ruhval, manyag jtkoknl langyos, szappanos vzzel. FIN: Ei sovellu alle 3-vuotiaille. Sislt pieni osia. Kyt vain suositeltuja tai vastaavantyyppisi paristoja. l sekoita eri paristotyyppej tai uusia ja vanhoja paristoja keskenn. Aseta paristot oikea napaisuus huomioiden. Poista tyhjentyneet paristot laitteesta. Paristoja, joita ei voi ladata, ei saa ladata. Syttliittimi ei saa oikosulkea. Huolehdi kytettyjen paristojen asianmukaisesta hvittmisest. Ej lmplig fr barn under 3 r. Innehller sm delar. Anvnd endast batterier av rekommenderad typ eller likvrdiga. Blanda icke frbrukade och nya eller batterier av olika typ. Applicera batterierna med polerna rtt. Tag ut tomma batterier. Ladda aldrig icke laddningsbara batterier. Anslutningsklmmr fr inte kortslutas. Se till att batterierna blir anstndigt frstrda. Innehller batterierna fr testning. Silyt nm tiedot. Paristolaturi pit tarkastaa snnllisin vliajoin mahdollisten vaarojen varalta, esim. ovatko kaapeli tai johto, tai kotelon muut osat vaurioituneet, ja ett mahdolliset vauriot on korjattu kunnollisesti ptevn korjaajan toimesta. Lataa vain kuivassa paikassa, suojele laitetta kosteudelta. Var noga med att stta i batterierna p rtt hll. Kasta inte batterierna i hushllssoporna, utan lmna in de p speciella sopstationer eller tillbaka till affren. Anvnd endast rekommenderade batterier. Byte av batterier br ske av vuxna. Kontrollera batterierna ofta s att de inte brjat lcka. Ta ur frbrukade batterier ur leksaken. Ej teruppladdningsbara batterier fr aldrig teruppladdas. Innan du laddar upp batterierna, ta ur dem ur leksaken. Batterierna ska laddas upp under uppsikt av ngon vuxen. Blanda aldrig olika sorters eller gamla och nya batterier. Se till s att du inte kortsluter enheten. Batteriladdaren br regelbundet underskas fr att upptcka eventuella skador och risker, ssom skada p kabel, kontakt, hlje eller andra delar, och i fall sdana skador upptcks, skall dessa repareras av kompetent person. Laddning ska ske p torr plats, utstt inte enheten fr vta. DK: Srg for at batterierne isttes korrekt. Brugte batterier m ikke bortskaffes med dagsrenovationen, men lgges i de dertil indrettede battericontainere, der findes mange steder, eller afleveres til miljbilen eller p genbrugsstationen. Benyt kun de anfrte batterier. Udskiftning af batterier br foretages af en voksen. Kontroller regelmssigt, at batterierne ikke lkker. Opbrugte batterier fjernes fra legetjet. Ikke-genopladelige batterier m ikke oplades. Batterier fjernes fra legetjet fr opladning. Genopladelige batterier oplades under opsyn af voksne. Benyt ikke forskellige typer batterier og bland ikke nye og gamle batterier. Polklemmer m ikke kortsluttes. Batteriopladeren br regelmssigt ses efter for eventuel(le) delggelse(r), som for eksempel beskadigelse af kablet eller ledningen, stik, omgivelser eller andre dele, og i tilflde af sdanne beskadigelser, bliver korrekt repareret af en kompetent person. Opladning m ikke ske, hvor der er vdt eller fugtigt. Legg positive og negative poler riktig vei. Kast ikke brukte batterier i spia, men bruk spesielle sppeldunker og retur stasjoner for batterier. Bruk kun de batteriene som er spesifisert. Batteriene kan kun byttes av voksne. Sjekk batteriene jevnlig for lekkasje. Fjem tomme batterier med en gang. Ikke bruk forskjellige typer batteri og ikke bland nye og gamle batterier. Batteriladeren br kontrolleres jevnlig for skader, slik som p kabelen eller ledninger, kontakter, deksel eller andre deler. Har det oppsttt slike feil m den umiddelbart repareres av en kompetent person. Lad batteriet p et trt sted. Beskytt mekanismen mot fuktighet. P:
PL: Mocowa baterie waciwymi biegunami. Uywa tylko waciwych baterii. Regularnie sprawdza stan zuycia baterii. Wyj puste baterie z zabawki. Baterii jednorazowych nie wolno powtrnie adowa. W przypadku uywania akumulatorkw, naley je przed adowaniem wyjc z zabawki. Baterie powinny by wymieniane wycznie przez osoby dorose. Nie naley uywa rnych rodzajw baterii i nie miesza nowych ze zuytymi. Po zuyciu wyj baterie dla uniknicia ewentualnych wyciekw. Zuytych baterii nie naley wyrzuca do mieci, lecz pozostawi je w miejscach do tego przeznaczonych. Zastrzega si moliwo zmian kolorystycznych i technicznych. Baterie przechowywa tylko w suchym miejscu i chroni przed wilgoci. Prosimy o zachowanie powyszych informacji do ewentualnej korespondencji. Prestar ateno polaridade correcta. As baterias gastas no devero ser colocadas no lixo domstico, mas nos pontos de recolha para baterias ou num depsito para lixos especiais. S utilizar o tipo de bateria indicado. A troca das baterias s dever ser feita por adultos. Verificar regularmente se as baterias se encontram em bom estado e no derramam. As baterias gastas devero ser retiradas do brinquedo. Nunca tentar recarregar baterias que no so recarregveis. No caso de baterias recarregveis, retir-las do brinquedo antes de as recarregar. A recarga deste tipo de baterias s dever ser feita sob a orientao de um adulto. S devero ser utilizadas baterias do mesmo tipo. Nunca utilizar ao mesmo tempo baterias novas e baterias gastas. Os bornes de ligao nunca devero ser curto-circuitados. Controlar a intervalos regulares eventuais defeitos no carregador de baterias. Se o carregador apresentar algum defeito, s poder ser novamente utilizado aps uma reparao completa. O carregamento das baterias s dever ser feito em locais secos. Proteger o carregador contra a humidade. TR: Pozitif ve negatif ular doru yerletiriniz. Kullanlm pilleri pe atmaynz. Bunlar biriktirip pil toplama merkezlerine veriniz. Sadece nerilen pilleri kullannz. Piller yetikinler tarafndan deitirilmelidir. Pillerin kalan mr dzenli olarak kontrol edilmelidir. Bo piller oyuncakta braklmamaldr. arj edilemeyen piller, arj edilmeye allmamaldr. arj edilecek piller arj ileminden nce oyuncaktan karlmaldr. arj ilemi yetikinlerce yaplmaldr. Oyuncan iinde farkl tip piller veya yeni ve kullanlm piller birlikte kullanlmamaldr. Balantlar ksa devre olmamaldr. arj cihaz herhangi bir hasara kar dzenli kontrol edilmelidir. Herhangi bir hasar durumunda tamamen onarlana kadar kullanlmamaldr. Sadece kuru yerde arj edilmeli, nemden uzak tutulmaldr. GR: . . . . . -
. . . . . . S:
N:
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2005-11-10 | 49.86 ~ 49.86 | DXX - Part 15 Low Power Communication Device Transmitter | Original Equipment |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Effective |
2005-11-10
|
||||
1 | Applicant's complete, legal business name |
Dickie Toys Hong Kong Ltd.
|
||||
1 | FCC Registration Number (FRN) |
0008231664
|
||||
1 | Physical Address |
19/F., Prudential Tower, The Gateway, Harbour City
|
||||
1 |
Hong Kong, N/A 852
|
|||||
1 |
Hong Kong
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 | TCB Application Email Address |
T******@TIMCOENGR.COM
|
||||
1 | TCB Scope |
A1: Low Power Transmitters below 1 GHz (except Spread Spectrum), Unintentional Radiators, EAS (Part 11) & Consumer ISM devices
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 | Grantee Code |
NLB
|
||||
1 | Equipment Product Code |
49009TX
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 | Name |
T******** T******
|
||||
1 | Title |
Quality Assurance Engineer
|
||||
1 | Telephone Number |
852-2********
|
||||
1 | Fax Number |
852-2********
|
||||
1 |
t******@dickie-toys.com.hk
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Non Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | No | ||||
1 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | No | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 | Equipment Class | DXX - Part 15 Low Power Communication Device Transmitter | ||||
1 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | 49 MHz TRANSMITTER | ||||
1 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | No | ||||
1 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 | Firm Name |
Timco Engineering, Inc.
|
||||
1 | Name |
S******** S******
|
||||
1 | Telephone Number |
888-4********
|
||||
1 | Fax Number |
352-4********
|
||||
1 |
i******@timcoengr.com
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15C | 49.86000000 | 49.86000000 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC