all | frequencies |
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|
manual |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 |
|
Users Manual | Users Manual | 4.86 MiB | March 12 2013 | |||
1 | Cover Letter(s) | March 12 2013 | ||||||
1 | External Photos | March 12 2013 | ||||||
1 | ID Label/Location Info | March 12 2013 | ||||||
1 | Internal Photos | March 12 2013 | ||||||
1 | Cover Letter(s) | March 12 2013 | ||||||
1 | Test Report | March 12 2013 | ||||||
1 | Test Report | March 12 2013 | ||||||
1 | Test Setup Photos | March 12 2013 |
1 | Users Manual | Users Manual | 4.86 MiB | March 12 2013 |
RC RED FIRE ENGINE D: Bedienungsanleitung GB: Operating instructions F: Mode demploi NL: Bedieningshandleiding Istruzioni per luso I:
Instrucciones de uso E:
Instrues de utilizao P:
Bruksanvisning S:
N: Bruksanvisning DK: Betjeningsvejledning FIN: Kyttohje FIN: Kyttohje TR: Kullanm Talimatnamesi TR: Kullanm Talimatnamesi GR:
BG:
CZ: Nvod k pouit H: Kezelsi utasts HRV: Upute za uporabu PL:
RO:
RUS:
SK: Nvod na pouitie SI: Navodilo za uporabo UA:
UA:
Instrukcja uytkowania Instruciuni de folosire 20 308 9549 A B 1. OPEN L R 4 3 L R 2. OFF ON ON OFF ON 6x1,5V LR6 (AA) C 2 1 1
, 5 V L R 6 1
, 5 V L R 6 1
, 5 V L R 6 1
, 5 V L R 6 1
, 5 V L R 6 1
, 5 V L R 6 1. 2. 3. 3. 7 8 D 3 6 1 5 E 2 4 3. 2. 1. 1. 10 1
, 5 V R 6 1
, 5 V R 6 9 2 x 1,5V R6 (AA) 2. 3. 4. F G J M I L L R H K OFF ON OK R L N A B C D H C S T U E D Chassis-Ansicht unten 1 Ein-/Aus-Schalter 2 Batteriefach 3 Batteriefachverschluss 4 Batteriefach &nen
(Turbofunktion/ Fahrzeugantenne Antenne komplett ausrollen und in das beiliegende Rhrchen einfhren. Rhrchen in die vorgesehene Halterung einstecken. Fernsteuerung 1 Steuerhebel 2 3 Antenne komplett ausrollen und in 4 Power An / Aus 5 6 Sound 7 An / Aus 8 Wasserspritze 9 Batteriefachverschluss bl Batteriefach das beiliegende Rhrchen einfhren. Einschalten Lenkungsfeineinstellung Wasser einfllen/entleeren Fahren des Fahrzeuges E F G H I J K Besonderheiten
L M N Turbofunktion Wasserspritze Sound Licht An/ Aus Bewegliche Augen Scheinwerfer
Bewegliche Augen
A B C D H S I L G N E Chassis-view underneath 1 On/o" switch 2 Battery compartment 3 Battery compartment lock 4 Adjustable steering alignment on the vehicle Opening the battery compartment
(Turbo Function/forwards/ backwards) Vehicle aerial Extend aerial fully and insert into the enclosed tube. Plug the tube into the mounting provided. Remote control 1 Operating lever 2 Operating lever (steering) 3 Extend aerial fully and insert into the enclosed tube. 4 Power ON/ OFF 5 Control light 6 Sound 7 Head light ON/ OFF 8 Water shooting 9 Battery compartment cover bl Battery compartment Water !ll in/out Switch on Adjustable steering alignment on the vehicle Vehicle operation Turbo function E F G H I J K Features
radio control
forward-left-right, backward-left-right, stop
Water shooting Sound L M N Head light ON/ OFF Moving eyes Front light
D Lieber Kunde, wir freuen uns, dass Sie sich fr dieses detailgetreue und hochwertige Produkt entschieden haben. Damit Sie lange Freude an Ihrem Modell haben, bitten wir Sie, sorgsam
emp%ndlicher Anbauteile zu verhindern. Wir wnschen Ihnen
Vorsichtsmanahmen (Bitte aufbewahren!) 1. ACHTUNG!
Bitte verwahren Sie diese Hinweise fr eine eventuelle
bleiben vorbehalten. Die Hilfe von Erwachsenen ist erforderlich, um die Transportsicherungen zu entfernen. 2. drehen.
ist.
Batterien und Akkus bei Nichtverwendung aus dem Spielzeug genommen werden.
werden, um einen unvorhergesehenen Betrieb zu vermeiden. Beim Ausschalten stets das Fahrzeug und dann den Sender abschalten.
Verwenden Sie ausschlielich die dafr festgelegten Batterien
Batterien nicht in den Haushaltsmll, sondern bringen Sie sie zu einer Sammelstelle oder entsorgen Sie sie bei einem Sondermlldepot. Entfernen Sie leere Batterien aus dem Spielzeug. Nicht wiederau&adbare Batterien drfen nicht aufgeladen werden. Wiederau&adbare Batterien sind vor dem Au&aden aus dem Spielzeug herauszunehmen. Wiederau&adbare Batterien drfen ausschlielich unter der Aufsicht von Erwachsenen aufgeladen werden. Verwenden Sie keine unterschiedlichen Typen von Batterien und setzen Sie nicht gleichzeitig neue und gebrauchte Batterien ein. Schlieen Sie die Verbindungsstege nicht kurz. Mischen Sie nicht neue und alte Batterien. Mischen Sie nicht Alkaline,
7. fr das Fahrzeug, nur Alkaline Batterien oder au&adbare NiMH Akkumulatoren zu verwenden.
Nur mit Wasser fllen, keine anderen Flssigkeiten verwenden.
GB Dear customers, We are delighted that you have chosen this faithfully reproduced
for a long time, we would ask you to handle your vehicle carefully to avoid damaging delicate parts. We wish you lots of
Precautions (Please retain!)
1. WARNING! Not suitable for children under three years.
Please keep this packaging information for any possible correspondence. Subject to technical change and change of
2. Never lift the vehicle up while the wheels are still turning.
To prevent accidental operation of the vehicle, batteries and power packs must be removed from the toy when not in use.
To avoid accidental operation the transmitter must be switched on before the vehicle. When switching o", always switch the vehicle o" and then the transmitter.
the household garbage, but only give them to the collection station or dispose of them at a special garbage depot. Remove empty batteries from the toy. Non-rechargeable batteries must not be recharged. Before charging remove rechargeable batteries from the toy. Rechargeable batteries are only to be charged by adults. Do not use di"erent types of batteries and do not mix new and used batteries. Do not short-circuit connecter clips. Do not mix old and new batteries. Do not mix alkaline, standard, or rechargeable
(nickel-cadmium) batteries. 7. To obtain the best result we recommend using only alkaline batteries or rechargeable NiMH battery packs with the vehicle.
Wires are not to be inserted into socket-outlets
For hygiene reasons we recommend that the toy is fully emptied and dried after use. Das Fahrzeug reagiert nicht
Das Fahrzeug reagiert nicht richtig, die Reichweite ist zu gering!
unkontrollierten Verhalten des Automodells.
Achtung:
Der Hersteller ist nicht verantwortlich fr jedwede Radio- oder TV Strung, welche durch unautorisierte Modi%kationen an dieser Ausstattung hervorgerufen wird. Solche Modi%kationen knnen das Benutzungsrecht des Anwenders annullieren. Konformittserklrung Kon
dieses Modul grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten
Bedeutung des Symbols auf dem Produkt, der Verpackung oder
Rcknahmestellen ab. Fragen dazu beantwortet Ihnen die fr die
The vehicle does not work
The vehicle does not work properly;
the range is too small!
behave in an uncontrolled manner.
Warning:
The manufacturer is not responsible for any radio or television interference which might be caused by unauthorised modi%cations
users consumer rights. Declaration of conformity Dec
The original declaration of compliance can be viewed on the
The meaning of the symbol on the product, packaging or instructions. Electrical appliances are valuable products and should not be thrown in the dustbin when they reach the end
respect our resources by handing this appliance over at the relevant recycling points. Questions related to this matter should be directed to the organisation responsible for waste disposal or your specialist retailer.
A B C D E F G H I J K Chssis Vue du dessous 1 2 Compartiment piles 3 Couvercle du compartiment piles 4 Rglage prcis de la direction Ouverture du compartiment piles F Cher client,
(Fonction turbo/ Antenne voiture
le tube joint. Fixer ce tube dans lemplacement prvu cet e"et. Tlcommande 1 2 3 4 POWER ON / OFF 5 6 E"ets sonores 7 Phare ON / OFF 8 9 Couvercle du compartiment piles bl Compartiment piles Remplissage et vidage du rservoir dans le tube joint.
Allumer Pilotage du vhicule Rglage prcis de la direction Fonction turbo E&ets sonores Jet deau L M N Phare ON / OFF Mouvement des yeux Lumire avant Particularits
avant-gauche-droite,
stop
A B C D Chassis-aanzicht van onderen 1 aan-/uit-schakelaar 2 batterijvak 3 sluiting van het batterijenvak 4 Nauwkeurige afstelling van de stuurinrichting Batterijvak openen
(Turbofunctie/ vooruit/achteruit) Autoantenne Antenne helemaal uitrollen en in het bijgeleverde buisje schuiven. Buisje in de daarvoor bedoelde houder steken. Afstandbesturing 1 stuurhendel 2 stuurhendel (besturing) 3 Antenne helemaal uitrollen en in het 4 5 controlelampje 6 7 8 Waterkanon 9 sluiting van het batterijenvak bl batterijvak bijgeleverde buisje schuiven. Nauwkeurige afstelling van de stuu-
rinrichting Inschakelen Turbofunctie Water vullen in/uit Besturing van het voertuig E F G H I J K Bijzonderheden
vooruit-links-rechts, achteruit-links-rechts stop
L M N Waterkanon Geluid Koplamp AAN/UIT Bewegende ogen Voorlicht Mesures de prcaution ( conserver !) 1. ATTENTION! Ne convient pas aux enfants de moins de trois
ncessaire pour retirer les dispositifs de scurit destins au transport. 2.
A%n dviter toute mise en marche inopine, il est ncessaire
utilis.
la polarit. Ne jetez pas les piles usages dans votre poubelle
mises en court-circuit. Ne mlangez pas des piles neuves avec des anciennes. Ne mlangez pas piles alcalines, piles standard
(carbone-zinc) et piles rechargeables. 7. Pour un rsultat optimal, nous vous recommandons dutiliser
NL Beste klant, wij verheugen ons, dat u voor dit detailgetrouwe product van hoge kwaliteit heeft gekozen. Om lang plezier aan uw model te kunnen beleven, vragen wij u, met zorg met dit artikel om te gaan, om beschadiging van kwetsbare accessoires te voorkomen. Wij wensen
Voorzorgsmaatregelen (bewaren s.v.p.!) 1. WAARSCHUWING!
jaar. Er bestaat gevaar voor verstikking vanwege kleine stukjes
voorbehouden. De hulp van volwassenen is nodig bij het verwijderen van de transportbeveiligingen. 2. Nooit het voertuig oppakken zolang de wielen nog draaien.
Vingers, haren en losse kleding niet in de buurt van de motor of
Om per ongeluk aanspringen te voorkomen, moeten de batterijen en accus bij niet-gebruik uit het speelgoed worden gehaald.
Eerst moet de zender en dan het voertuig worden ingeschakeld, om per ongeluk aanspringen te voorkomen. Bij uitschakelen altijd het voertuig en dan de zender uitschakelen
Plaatst u ze zo, dat de positieve en de negative pool zich op de
huishoudelijk afval, maar brengt u ze naar een verzamelplaats of geeft u ze af bij een depot voor speciaal afval. Verwijdert u lege batterijen uit het speelgoed. Niet heroplaadbare batterijen mogen niet opgeladen worden. Heroplaadbare batterijen dienen vr het opladen uit het speelgoed te worden gehaald. Heroplaadbare batterijen mogen uitsluitend onder toezicht van
soorten batterijen en plaatst u niet tegelijk nieuwe en gebruikte
alkali-, standaard- (kool-zink) en heroplaadbare batterijen door elkaar. 7. Om de beste resultaten te bekomen, bevelen wij aan enkel alkaline batterijen of oplaadbare NiMH batterijdozen met het voertuig te gebruiken.
De bedrading dient niet in een stopcontact gestoken te worden
Alleen met water vullen, geen andere vloeistof gebruiken.
Om redenen van hygine adviseren wij, het speelgoed na gebruik volledig te legen en te drogen.
Le vhicule ne ragit pas
Le vhicule ne ragit pas correctement, la porte est trop faible !
Attention :
De telles modi%cations peuvent annuler le droit dutilisation de lusager.
F R A N A I S Dclaration de conformit Dc
Signification du symbole sur le produit, lemballage ou le mode demploi.
responsable de la collecte des dchets ou votre vendeur spcialis. Het voertuig reageert niet
Het voertuig reageert niet goed, de reikwijdte is te gering!
afstandsbesturing in de buurt zijn, die misschien op dezelfde
gedrag van de modelauto.
Pas op:
De producent is niet verantwoordelijk voor enige radio- of TV storing, die door niet goedgekeurde wijzigingen aan deze
gebruiksrecht van de gebruiker teniet doen. Verklaring van conformiteit Ver
Betekenis van het symbool op het product, de verpakking of gebruiksaanwijzing. Elektrische apparaten zijn waardevolle producten en horen aan het einde van hun levensduur niet bij het
omgaan met de grondsto" en en geeft u dit apparaat af bij de
de organisatie die verantwoordelijk is voor de afvalverwerking of uw vakhandelaar. N E D E R L A N D S
I Gentile Cliente,
nei minimi dettagli. Per prolungare il pi possibile la durata del modellino, si consiglia di prestare attenzione per evitare danni ai componenti delicati dellarticolo. Per evitare partenze accidentali,
Misure di sicurezza (da conservare!) 1. ATTENZIONE!
corrispondenza. Con riserva di possibili cambiamenti tecnici
le protezioni applicate per il trasporto. Questo articolo e
Italia. 2. Non sollevare mai il veicolo %nch le ruote sono ancora in movimento.
Fare attenzione a non avvicinarsi con mani, capelli e
Per evitare partenze accidentali, rimuovere le batterie e gli
Per evitare un funzionamento accidentale accendere prima il trasmettitore e poi il veicolo. In fase di spegnimento, spegnere sempre prima il veicolo e poi il trasmettitore.
le pile usate nei ri%uti domestici, ma portarle in un luogo
ricaricabili devono essere ricaricate solo sotto la sorveglianza di adulti. Non utilizzare tipi diversi di pile e non inserire contemporaneamente pile nuove e usate. I morsetti di alimentazione non devono essere cortocircuitati. Non mischiare pile nuove e vecchie. Non mischiare pile alcaline, standard (zinco-carbone) e ricaricabili. 7. Per ottenere i migliori risultati consigliamo di usare solo batterie alcaline o batterie ricaricabili NiMH per il veicolo.
Non inserire i cavi nelle prese di corrente
Per motivi igienici si consiglia, dopo luso, di vuotare completamente il giocattolo e di asciugarlo. A B C D O N A I L A T I Vista del telaio da sotto 1 Interruttore on/o"
2 Vano batterie 3 Chiusura vano batterie 4 Microregolazione dello sterzo Aprire il vano batterie
(Funzione turbo/ avanti/indietro) Antenna veicolo Srotolare completamente lantenna e introdurla nel tubicino accluso. Inserire il tubicino nellapposito supporto. Telecomando 1 2 3 Srotolare completamente lantenna e 4 Interruptor ON /OFF 5 Spia di controllo 6 E"etti sonori 7 8 9 Chiusura vano batterie bl Vano batterie Ingresso/uscita acqua introdurla nel tubicino accluso. Microregolazione dello sterzo Accendere Funzione turbo Guida del veicolo E F G H I J K Caratteristiche
avanti-sinistra-destra, indietro-sinistra-destra stop
L M M N E&etti sonori Spara-acqua Luce direzionale ON /OFF Occhi mobili Luce anteriore
A B C D L O A P S E Vista inferior del chasis 1 Interruptor de encendido/apagado 2 Compartimiento de pilas 3 Cierre del compartimiento de pilas 4 Ajuste %no de la direccin Abrir el compartimiento de las pilas
(Funcin de turbo/ Antena del vehculo Desenrollar la antena completamente e introducirla en el tubito suministrado adjunto. Insertar el tubito en el soporte previsto para Telemando 1 Palanca de mando 2 Palanca de mando (direccin) 3 Desenrollar la antena completamente e introducirla 4 Encendido/Apagado 5 Piloto de control 6 Sonido 7 Encendido/Apagado 8 Disparo de agua 9 Cierre del compartimiento de pilas bl Compartimiento de pilas Llenado/vaciado de agua en el tubito suministrado adjunto. Encender Funcin de turbo Pilotaje del vehculo Ajuste !no de la direccin E F G G H I L J M K N Propiedades especiales
parada
Luz frontal Encendido/
Apagado Disparo de agua Luz frontal Sonido Ojos mviles
E Estimado cliente:
mucho tiempo de su modelo, le rogamos tratar este artculo con
Medidas de seguridad
(por favor, gurdelas!) 1. ADVERTENCIA! No conveniente para menores de tres
de adultos para retirar los dispositivos de seguridad para el transporte.
2. No levante nunca el vehculo mientras las ruedas giren.
No acercar los dedos, el cabello ni ropa suelta al motor o a las
las pilas y los acumuladores cuando no se use el vehculo. Encienda primero el transmisor y despus el vehculo para
evitar un funcionamiento imprevisto. Al apagar el aparato, apague siempre el vehculo y despus el transmisor.
basura domstica, entrguelas en los lugares previstos para su recogida o elimnelas en un depsito para basura especial. Retire las pilas descargadas del juguete. No recargue pilas no
y pilas nuevas al mismo tiempo. No cortocircuite las almas de unin. No mezcle pilas nuevas con pilas viejas. No mezcle
7. Recomendamos el uso exclusivo de pilas alcalinas o las bateras recargables NiMH para obtener los mejores resultados con el vehculo.
No inserte los cables por las tomas de corriente
el juguete completamente despus de utilizarlo.
Il veicolo non reagisce ai comandi
correttamente.
Controllare che i contatti della batteria non siano piegati o sporchi.
Il veicolo non reagisce correttamente, la portata insu4ciente!
Controllare che la potenza delle batterie/degli accumulatori non sia diminuita.
comportamento incontrollato del modellino.
nelle vicinanze, che possono causare interferenze. interferenze.
Attenzione:
radio o TV causate de modi%che non autorizzate della presente attrezzatura. Questo tipo di modi%che pu annullare il diritto duso dellutilizzatore. Dichiarazione di conformit Dic
Signi%cato del simbolo sul prodotto, sulla confezione o nelle
di rivolgervi allente responsabile dello smaltimento dei ri%uti o al vostro rivenditore specializzato. El vehculo no reacciona.
El vehculo no reacciona correctamente, el alcance es insu!ciente.
comportamiento incontrolado del vehculo.
Atencin:
de interferencia en radios o televisores, causada por modi%caciones
anular el derecho de uso del usuario. Declaracin de conformidad Dec
Se puede acceder a la declaracin de conformidad original a travs
Signi%cado del smbolo en el producto, el embalaje o las
Contribuya a proteger el medioambiente y los recursos entregando este aparato en los puntos de reciclaje correspondientes.
P Caro Cliente
cuidado para evitar danos em componentes sensveis. Desejamos-
Medidas preventivas (Por favor, guardar!)
1. AVISO!
transporte. 2.
Para prevenir um funcionamento inadvertido, as pilhas e as pilhas
seja utilizado.
Para evitar um funcionamento imprevisto, ligar, em primeiro lugar, o emissor e, depois, o veculo. Para desligar, desligar, em primeiro lugar, o veculo e, depois, o emissor.
num depsito de lixo especial. Retire as pilhas gastas. As pilhas no
devem so retiradas do jogo antes de serem carregadas. As
patilhas de conexo em curto-circuito. No misture pilhas novas com antigas. No misture pilhas alcalinas, padro (carvo-zinco)
7.
S Bsta/bste kund,
Frsiktighetstgrder (spara dessa!) 1. VARNING!
2.
eller deponier fr farligt avfall. Tag ut tomma batterier ur leksaken.
inte nya och gamla batterier. Blanda inte alkaliska, standard (kol-
zink) och uppladdningsbara batterier. 7.
fordonet.
Luz dianteira Ligar/desligar Olhos que se movem Luz dianteira A B C D Chassis - vista inferior 1 Interruptor de ligar/desligar 2 Compartimento das pilhas 3 4 Fecho do compartimento das pilhas Abrir o compartimento das pilhas
( Antena do veculo
previsto. Telecomando 1 Alavanca de comando 2 3 Desenrole a antena completamente e insira o
4 5 Indicador luminoso 6 com som 7 8 9 Fecho do compartimento das pilhas bl Compartimento das pilhas Encher/esvaziar com gua
Ligar Funo Turbo Funcionamento do veculo. Preciso de ajuste de direco E F G H I J K Particularidades
paragem
L M N Disparo de gua com som A B C D Utseende chassi-undersida 1 2 Batterifack 3 frslutning batterifack 4 ppna batteriluckan Bilantenn Rulla ut antennen komplett och fr in den i det
Fjrrstyrning 1 Styrspakar (Turbofunktion/ 2 Styrspakar (styrning) 3 Rulla ut antennen komplett och fr in den i det 4 Strmbrytare P/AV 5 6 ljud 7 P/AV 8 Disparo de agua 9 frslutning batterifack bl Batterifack medfljande lilla rret. Justerbart styrsystem p bilen Sl p Turbofunktion Manvrering av fordon Llenado/vaciado de agua E F G H I J K Specialiteter
stopp
L M N Disparo de agua ljud
Luz frontal P/AV Ojos mviles
Luz frontal
O veculo no reage
O veculo no reage correctamente, o alcance demasiado reduzido!
Ateno:
P O R T U G U S Declarao de conformidade Dec
Signi%cado do smbolo no produto, na embalagem ou nas
Ajude-nos a proteger o meio ambiente e a poupar os recursos naturais entregando este aparelho num respectivo local de recolha.
Fordonet reagerar inte
Fordonet reagerar inte p rtt stt, rckvidden r fr liten!
reaktioner hos bilmodellen.
Observera:
bruka produkten frfaller. Konformitetsfrklaring
fackhandeln. S V E N S K A K S R O N A B C D E F G H I J K Oversikt over chassis nede 1 2 Batterirom 3 4 pne batterirommet
(Turbofunksjon/ framover/ tilbake) Kjretyantenne
Fjernkontroll 1 Styrespak 2 Styrespak (styring) 3 Antennen rulles komplett ut og
4 5 6 7 8 Vannspylende 9 bl Batterirom
Sl p Bruk av kjretyet
Justrbar styreretning p kjretyet Turbofunksjon Lyd Vannspylende Hodelykt P/av Bevegelige yner Frontlykt L M N N Kjre kunde Vi gleder oss over at du har bestemt deg for dette verdifulle
originalen. For at du skal ha glede av denne modellen i lang tid,
Forsiktighetstiltak (vennligst oppbevar disse forholdsreglene!) 1. ADVARSEL!
informasjonen for eventuell korrespondanse.Pakningens innhold kan variere med hensyn til farge og tekniske
2.
skal brukes.
brukte batterier i husholdings avfallet, men lever dem inn
kortsluttes. Ikke bland sammen alkali-, standard- (kull-sink) og oppladbare batterier. 7. alkaliske batterier eller oppladbare NiMH-batteripakker i
Fyll kun med vann, bruk ikke noen andre vsker.
Spesielle funksjoner
stopp
DK Kre kunde Det glder os, at De har besluttet Dem for dette detaljetro og
Forsigtighedsforanstaltninger
(opbevar venligst!)
1. ADVARSEL!
emballagen for evt. fremtidig reference. Tekniske ndringer og fra voksne er
forbeholdes. Hjlp farvndringer 2.
opsyn af voksne. Anvend ikke batterier af forskellig type,
ikke forbindelsesbroerne. Bland ikke nye og gamle batterier. Bland ikke alkaliske-, standard- (kul-zink) og genopladelige batterier. 7. alkaline batterier eller genopladelige NiMH batteripakker til
A B C D K S N A D Chassis- set nedefra 1 tnd-/sluk-kontakt 2 Batterirum 3 4 Finindstilling af styring Sdan bnes batterirummet
(Turbofunktion/ fremad/baglns) Autoantenne
Fjernstyring 1 2 3
4 5 6 7 8 Vandkanon 9 bl Batterirum
Pfyldning / Aftapning af vand Tnd Turbofunktion Betjening i en bil Finindstilling af styring E F G G H I J K Srheder
stop
L M N Vandkanon Lyd Tagprojektr TND/SLUK Bevgelige jne Forlygter
Kjretyet reagerer ikke
Kjretyet reagerer ikke riktig Rekkevidden er for liten!
Obs:
Produsenten kan ikke vre ansvarlig for alle radio- og TV forstyrrelser
mister bruksretten. Konformitetserklring Kon
grunnleggende kravene og de andre relevante forskriftene som er
bruksveiledningen. Elektroapparater inneholder verdifulle sto"er
avfallsverket eller til faghandelen. Kretjet reagerer ikke
Kretjet reagerer ikke rigtigt, rkkevidden er for lille!
ukontrolleret.
Obs:
Fabrikanten er ikke ansvarlig for nogen form for radio- eller
annullere brugerens brugsret. Overensstemmelseserklring Ove
grundlggende krav og de andre relevante forskrifter i direktiv
af den for a"aldsbortska"elsen ansvarlige organisation eller af din forhandler. A B C D Alustankym alta 1 Virtakytkin 2 Paristokotelo 3 Paristokotelon lukitus 4 Paristokotelon avaaminen
(Turbotoiminto/ Ajoneuvon antenni
Kauko-ohjaus 1 Ohjausvipu 2 Ohjausvipu (ohjaus) 3
4 5 Merkkivalot 6 7 8 Vesisuihku 9 Paristokotelon lukitus bl Paristokotelo Veden tytt/tyhjennys Kynnist Turbotoiminto Ajoneuvon kytt Ohjauksen hienost E F G H I J K Erityisyyksi
vasemmalle-oikealle, taakse-vasemmalle-oikealle,
L M N mukana ni Vesisuihku
Etuvalot A B C D asiye altan bak 1 2 3 4 Pil yuvasnn almas
(Turbo Fonksiyonu/ ileri/geri) Ara anteni
Uzaktan kumanda 1 2 3
4 5 6 sesl 7 8 Su pskrtme 9 bl Su doldurma/boaltma
Kattovalo plle/
pois Liikkuvat silmt altrn Aracn hareket ettirilmesi Uzaktan kumandal hassas ynlendirme E F G H I J K zellikleri
Turbo Fonksiyonu L M N Su pskrtme sesl Tepe lambas AMA/KAPAMA Hareketli gzler n far FIN Arvoisa asiakas,
Turvatoimet (Silyt hyvin!) 1. VAROITUS!
2.
paristoja saa ladata ainoastaan aikuisen henkiln valvonnassa.
(hiili-sinkki) ja ladattavia paristoja sekaisin. 7. alkaliparistoja tai ladattavia Ni-MH-paristoja.
TR Deerli Mterimiz,
Dikkat nlemleri (Ltfen saklayn!)
1. UYARI!
2.
7.
Ajoneuvo ei reagoi
Ajoneuvo ei reagoi oikein, toimintasde on liian pieni!
S U O M I
Huomio:
Vaatimustenmukaisuusvakuutus Vaa
ammattiliikkeen puoleen.
Ara tepki vermiyor.
Ara dzgn tepki vermiyor. Menzil yetersizdir!
etmesine sebep verebilirler.
T R K E
Dikkat:
kaynaklanan radyo ve televizyon parazitlenmelerinden sorumlu
Uygunluk beyan Uyg
A B C D 1 2
3 4
K
. 1 2 3
4 5
6
7 8 9 bl
. o
E F G H I J K
m---
L M N
GR
1. !
. 2.
7.
NiMH.
A B C D E F G H I J K
1 2 3 4
1 2 () 3
4 5 6 7 8 9 bl
L M N
BG
1. !
2.
. 7.
A B C D asi pohled dol 1 2 3 4 Oteven prostoru pro baterie
(turbo funkce/ Antna vozidla
Dlkov ovldn 1 2 3
4 5 kontrolka 6 7 8 Stkan vody 9 bl
Zapnte Turbo funkce Ovldn auta Plnn a vypoutn vody Jemn nastaven pro pesnou jzdu E F G H I J K Zvltnosti
vped-vlevo-vpravo
stop
L M N Stkan vody Zvukem Svtlomet Pohybliv oi Pedn svtla A B C D Alvz alulnzetbl 1 2 Elemtart rekesz 3 elemtart rekesz 4 Nyissa ki az elemhzat!
(Turb funkci/ Jrmantenna
mellkelt csvecskbe. Dugd be a csvecskt a
Tvvezrl 1 2 3 4 5 6 Hanggal 7 Fnyszr 8 Vz fecskendezs 9 elemtart rekesz bl Elemtart rekesz a mellkelt csvecskbe. Vz betltse / kintse
Kormnyzs - Finombellit A jrm mkdse Kapcsolja be Turb funkci E F G H I J K Klnlegessgek
Stop
Vz fecskendezs Hanggal Fnyszr BE/KI Mozg szemek Els fnyszr L M N CZ Mil zkaznku,
Bezpenostn opaten
(prosme o uschovn!) 1. UPOZORNN!
si prosm tyto pokyny pro ppadnou korespondenci. Barevn
2.
pouit baterie. Nezkratujte spojovac mstky. Nemchejte nov a star baterie. Nemchejte alkalick, standardn (uhlk-zinek) a nabjec baterie. 7. vozidlem pouze alkalick baterie nebo nabjec NiMH baterie.
Tuto pistoli plnit jen vodou. Nepouvat jin kapaliny.
H Kedves Vevnk!
Biztonsgi rendszablyok
(Krjk megrizni!) 1. FIGYELMEZTETS!
2.
7.
A vezetkeket tilos csatlakozaljzatokba helyezni
Kdy pstroj nereaguje
Vozidlo nereaguje sprvn, jeho akn rdius je pli mal!
E T I N A
Upozornn:
me bt zpsobeno neautorizovanou modi%kac tohoto zazen.
Prohlen oshod Pro
A jrm nem reagl
A jrm nem megfelelen reagl, a hatsugr tl kicsi!
viselkedst az autmodelleknl.
M A G Y A R
Figyelem:
Konformitsi nyilatkozat Kon
Originalna izjava o usklaenosti s vrijedeim direktivama moe se
I A K S B T C A V D R H asija pogled dole 1 2 Okno za baterije 3 Poklopac okna za baterije 4 Otvaranje baterijskog pretinca Antena za vozilo Odmotajte cijelu antenu i umetnite je u priloenu
Daljinsko upravljanje 1
(Turbo funkcija/ naprijed/natrag) 2 3 Odmotajte cijelu antenu i umetnite je u
4 5 6 hanggal 7 8 Vodeni top 9 Poklopac okna za baterije bl Okno za baterije
Ukljuite Rad vozila Turbo funkcija Punjenje vodom uklj./isklj. Fino podeavanje upravljanja E F G H I J K Posebnosti
naprijed-lijevo-desno natrag-lijevo-desno- zaustavljanje
L M N Reektor ukljuivanje /
iskljuivanjer Prednje svjetlo Pokretne oi Vodeni top hanggal I K S L O P A B C D E F G H I J K Podwozie-widok z dou 1 2 Schowek na baterie 3 4 Otwieranie schowka na baterie Antena pojazdu
Zdalne sterowanie 1 Drek sterowniczy
(Funkcja turbo/ naprzd/ wstecz) 2 Drek sterowniczy (sterowanie) 3
4 5 6 7 8 Strzelanie wod 9 bl Schowek na baterie
Nalewanie/wylewanie wody Wcz Dziaanie pojazdu
Korygowanie kierunku jazdy Funkcja turbo wiata Strzelanie wod L M N Reektor wcz/
wycz Poruszajce si oczy Owietlenie przednie HRV Dragi kupe,
od svog modela molimo Vas, da paljivo rukujete sa ovim
Mjere opreza (molimo sauvati!)
1. UPOZORENJE!
osiguranja za transport. 2.
Prste, kosu i labavu odjeu ne dovoditi u blizinu motora ako
izvaditi baterije i akumulatore, ako istu ne koristite.
sabirnim mjestima ili u specijalne depoe. Otstranite prazne
punjenje se ne smiju puniti. Prije punjenja se za punjenje
nadzorom odraslih baterije puniti. Ne koristiti baterije
baterije podobne za punjenje. 7. baterije ili akumulatorske NiMH baterije s vozilom.
PL Drogi kliencie,
rodki ostronoci (prosz zachowa!)
1. OSTRZEENIE!
zmiany techniczne s zastrzeone. Do rozmontowania
nie stanowicych zagroenia dla uytkownikw, zgodny z
2. ruchu.
naley wycign z niego baterie i akumulatorki, kiedy nie jest on uywany.
nadajnik.
specjalnych. Prosimy usuwa zuyte baterie z zabawki.
nie zwiera kontaktw. Prosimy nie miesza nowych i starych baterii. Prosimy nie miesza baterii alkalicznych,
7. Aby uzyska jak najlepszy rezultat, zalecamy uywanie
osuszenie zabawki po uyciu. Szczegy
do przodu-w lewo-w prawo do tylu-w lewo-w prawo stop
Vozilo ne reagira.
Vozilo ne reagira ispravno, podruje dosega premalo!
Pozor:
opremama. Takve modi%kacije mogu anulirati pravo korisnika na upotrebu. Izjava o konformnosti Izj
Izvornu deklaraciju o suglasju mogue je vidjeti
vezi s tim odgovorit e Vam ustanova zaduena za zbrinjavanje
Pojazd nie reaguje
Pojazd nie reaguje prawidowo, zasig jest za may!
Uwaga:
Producent nie jest odpowiedzialny za usterki w odbiorze radia lub telewizji, ktrych przyczyn s nieautoryzowane mody%kacje w urzdzeniu. Tego typu mody%kacje mog by przyczyn anulowania praw uytkowania urzdzenia. Deklaracja zgodnoci Dek
Owiadczenie o zgodnoci z prawem w oryginale mozna
zapasach bogactw naturalnych i odda urzdzenie do punktu
A B C D asiul - vedere partea inferioar 1 ntreruptorul conectat/deconectat 2 cutia cu baterii 3 nchiderea cutiei pentru baterii 4 Deschiderea compartimentului de baterii Antena vehiculului
prevzut. Telecomanda 1 manet de comand
( 2 3
4 Buton ON/OFF 5 lamp de contro 6 Sunet 7 Far ON/OFF 8 9 nchiderea cutiei pentru baterii bl cutia cu baterii
Pornii Funcie turbo Reglaj !n al direciei Operarea vehiculului Umplere cu ap/Golire de ap E F G H I J K Particulariti
stop
L M N Jet de ap Sunet Far ON/OFF Ochi mictori Lumini fa A B C D 1 2 3 4
1 2 3
4 5 6 7 8 9 bl
E F G H I J K
L M N y
. RO Stimate client,
Msuri de precauie (rugm a se pstra!) 1. AVERTIZARE!
schimb de scrisori. Ne rezervm dreptul unor modi%cri de
2.
la un punct de colectare sau eliminai-le printr-un depozit de
7.
A se umple numai cu ap, a nu se folosi alte lichide.
jucriei dup folosire.
RUS
( !) 1. !
2.
) . 7.
Vehiculul nu reacioneaz
Vehiculul nu reacioneaz corect, autonomia este prea mic!
comportament necontrolat al modelului auto.
R O M N
Atenie:
Productorul nu rspunde pentru nici o perturbare radio sau TV provocat de o modi%care neautorizat a acestui echipament. Asemenea modi%cri pot anula dreptul de folosire al utilizatorului. Declaraie de conformitate Dec
Semni%caia simbolului pe produs, amblaj sau instruciunile de
la aceste chestiuni v ofer organizaia responsabil cu colectarea
dumneavoastr specializat.
I A A N B C N E D V O L S E F G H I J K asi pohad dole 1 2 priehradka na batriu 3 4 citliv nastavenie riadenia Otvorenie priestoru pre batrie
(turbo funkcia/ dopredu/ dozadu) Antna vozidla
Diakov ovldanie 1 2 3 4 5 kontrolka 6 7 Svetlomet 8 Striekanie vody 9 bl priehradka na batriu Plnenie a vypanie vody Zapnite Ovldanie auta Citliv nastavenie riadenia Turbo funkcia Zvukom Striekanie vody Svetlomet Pohybliv oi Predn svetl L M N
SK Mil zkaznk,
Bezpenostn opatrenia
(prosme o uschovanie!)
1. UPOZORNENIE! Nevhodn pre deti do troch rokov. Hroz
pomoc dospelch. 2.
typy batrii a nov a pouit batrie. Neskratujte spojovacie
7. vozidlom len alkalick batrie alebo nabjacie NiMH batrie.
Plte len vodou, nepovajte iadnu in tekutinu.
Zvltnosti
dopredu - doava - doprava dozadu - doava - doprava
A B C D I A N N E V O L S Videz asije od spodaj 1 Stikalo za vklop/izklop 2 Predal za baterije 3 zapiralo predala za baterije 4 %na nastavitev upravljanja vozilom Odpiranje predalka za baterije
(Funkcija Turbo/ naprej/ nazaj) Antena vozila
Daljinsko krmiljenje 1 2 3 Raztegnite anteno ter vstavite priloeno
4 Vklop/izklop 5 6 zvokom 7 aromet Vklop/izklop 8 Brizganje vode 9 zapiralo predala za baterije bl Predal za baterije Dolivanje/brizganje vode
Fina nastavitev upravljanja vozilom Vklopite Vozilo deluje Funkcija Turbo E F G H I J K Posebnosti
naprej-levo-desno, nazaj-levo-desno ustavljanje
L M N Brizganje vode zvokom aromet Vklop/
izklop Premikajoe se oi Sprednja lu
SI Dragi kupec,
visokokakovosten izdelek. Da se boste dolgo veselili svojega modela, vas prosimo, da skrbno ravnate s tem artiklom in tako
Preventivni ukrepi (Prosimo vas, da jih shranite!)
1. OPOZORILO!
sprememb Da bi odstranili transportna
je pridrana. 2.
Da se izognete nepredvidenemu zagonu, morate v primeru
Najprej vklopite oddajnik in potem vozilo, da se izognete nehotenemu zagonu. Pri izklopu vedno najprej izklopite
Polnljive baterije je dovoljeno polniti samo pod nadzorom
navadne (ogelj-cink) in polnljive baterije. 7. alkalne baterije ali baterije NiMH za ponovno polnjenje.
Ke prstroj nereaguje
Vozidlo nereaguje sprvne, jeho akn rdius je prli mal!
automobilov.
Upozornenie:
pre pouvatea. Prehlsenie ozhode Pre
a ochrane prrodnch zdrojov a odovzdajte tento prstroj na danom
Vozilo ne reagira
Vozilo ne reagira pravilno, doseg je preozek!
Pozor:
do uporabe. Izjava o skladnosti
Originalno
lahko najdete na naslednjem izjavo o skladnosti Pomin simbola na izdelku, pakiranju ali navodilu za uporabo.
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2013-12-03 | 26.96 ~ 27.28 | DXX - Part 15 Low Power Communication Device Transmitter | Original Equipment |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Effective |
2013-12-03
|
||||
1 | Applicant's complete, legal business name |
Dickie Toys Hong Kong Ltd.
|
||||
1 | FCC Registration Number (FRN) |
0008231664
|
||||
1 | Physical Address |
19/F., Prudential Tower, The Gateway, Harbour City
|
||||
1 |
Hong Kong, N/A 852
|
|||||
1 |
Hong Kong
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 | TCB Application Email Address |
f******@us.tuv.com
|
||||
1 | TCB Scope |
A1: Low Power Transmitters below 1 GHz (except Spread Spectrum), Unintentional Radiators, EAS (Part 11) & Consumer ISM devices
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 | Grantee Code |
NLB
|
||||
1 | Equipment Product Code |
27186TX
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 | Name |
T******** T******
|
||||
1 | Title |
Quality Assurance Engineer
|
||||
1 | Telephone Number |
852-2********
|
||||
1 | Fax Number |
852-2********
|
||||
1 |
t******@dickie-toys.com.hk
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
1 | Firm Name |
TUV Rheinland Hong Kong Limited
|
||||
1 | Name |
J****** L****
|
||||
1 | Physical Address |
8-10/F., Goldin Financial Global Square
|
||||
1 |
Kowloon
|
|||||
1 |
Hong Kong
|
|||||
1 | Telephone Number |
852 2********
|
||||
1 | Fax Number |
852 2********
|
||||
1 |
j******@hk.chn.tuv.com
|
|||||
app s | Non Technical Contact | |||||
1 | Firm Name |
TUV Rheinland Hong Kong Limited
|
||||
1 | Name |
J******** L******
|
||||
1 | Physical Address |
8-10/F., Goldin Financial Global Square
|
||||
1 |
Kowloon
|
|||||
1 |
Hong Kong
|
|||||
1 | Telephone Number |
85221********
|
||||
1 | Fax Number |
85221********
|
||||
1 |
j******@hk.chn.tuv.com
|
|||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | No | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 | Equipment Class | DXX - Part 15 Low Power Communication Device Transmitter | ||||
1 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | Radio Control Toy Transmitter (27.145MHz) | ||||
1 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | No | ||||
1 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 | Firm Name |
Hong Kong Productivity Council
|
||||
1 | Name |
I******** W******
|
||||
1 | Telephone Number |
852-2********
|
||||
1 | Fax Number |
852-2********
|
||||
1 |
p******@hkpc.org
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15C | 26.96000000 | 27.28000000 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC