Front Welcome. Thanks for choosing this wireless laser presenter. It gives you remote control of your onscreen presentations with a range of up to 35 feet, perfect for a large conference room. This presenter supports the most common presentation functions including Slide/Page Up, Slide/Page Down, Start
& Exit Slideshow, and Screen Black. It allows you to control your presentation with one touch comfort in the palm of your hand, and move around freely. The wireless presenter is also equipped with a high performance red laser beam to be used as a pointer. It comes with a USB receiver which can also be used as a USB ash drive to store and transport your presentation. Please read this User Guide rst for the proper use of this product and keep it for future reference. Important safety and health information Caution: Laser radiation do not stare into beam Max output: < 1 mW Laser Wave Length: 532 NM Working Voltage : 2.4-3.0V Class II Laser Product Package contents:
Wireless 2.4GHz Laser Presenter USB Receiver with built-in microSD reader Presenter case User Manual AAA Battery x 2 Minimum System Requirements:
Windows 98SE/2000/ME/XP/Vista/7/8 or Higher Mac OS X v.10.4 or higher Product Features:
Laser pointer beam Start & Exit slideshow Slide/Page Up Slide/Page Down Screen black-out USB receiver with built-in microSD card reader
(plugnplay 2.4Ghz connection) Willkommen. Vielen Dank, dass Sie sich fr diesen Wireless Laser Presenter entschieden haben. Mit ihm knnen Sie Ihre Bildschirmprsentationen fernbedienen. Mit einer Reichweite von bis zu 10 Metern ist er ideal fr groe Konferenzrume. Der Presenter untersttzt die gebruchlichsten Prsentationsfunktionen wie Folie/Seite auf, Folie/Seite ab, Prsentation starten & beenden und Bildschirm schwarz. Mit ihm knnen Sie Ihre Prsentation bequem aus Ihrer Hand heraus per Knopfdruck bedienen. Gleichzeitig haben Sie volle Bewegungsfreiheit. Der Wireless Presenter besitzt auerdem einen hochwertigen roten Laser, der sich als Pointer verwenden lsst. Der mitgelieferte USB-Empfnger kann mit einer MicroSD-Karte auch als USB-Speicherstick verwendet werden, auf dem Sie Ihre Prsentation speichern und transportieren knnen. Bitte lesen Sie sich diese Gebrauchsanweisung vor der Verwendung des Produkts aufmerksam durch und bewahren Sie sie sorgfltig auf. Wichtige Sicherheits- und Gesundheitshinweise Achtung: Laserstrahlung nicht in den Strahl blicken Max. Leistung: < 1 mW Laserwellenlnge: 532 nm Betriebsspannung : 2,4-3,0 V Laserprodukt der Klasse II Lieferumfang:
2,4-GHz- Wireless-Laser-Presenter USB-Empfnger mit integriertem MicroSD-Kartenleser Transportetui Gebrauchsanweisung 2 AAA-Batterien Mindestsystemanforderungen:
Windows 98SE/2000/ME/XP/Vista/7/8 oder hher Mac OS X v.10.4 oder hher Produktfunktionen:
Laserpointer Prsentation starten &
beenden Folie/Seite auf Folie/Seite ab Bildschirm schwarz USB-Empfnger mit integriertem MicroSD-Kartenleser
(PlugnPlay, 2,4-GHz-Verbindung) Bienvenue. Merci davoir choisi ce dispositif de prsentation laser sans l. Il procure un contrle distance de vos prsentations lcran avec une porte allant jusqu environ 10 mtres (35 pieds), ce qui est parfait pour une salle de confrence. Cet appareil ore les fonctions de prsentation les plus communes y compris Diapositive/Page Avant, Diapositive/Page Arrire, Dbuter et Arrter le diaporama et Fermer lcran. Il vous permet de contrler votre prsentation dun simple toucher confortable au creux de votre main et de vous dplacer librement. Le dispositif de prsentation sans fil est galement quip dun pointeur laser rouge de haute performance. Un rcepteur USB, pouvant aussi servir de cl USB avec une carte Micro SD pour entreposer et transporter votre prsentation, est fourni. Veuillez dabord lire le Guide de lutilisateur pour utiliser ce produit correctement puis conserver le pour des rfrences futures. Informations importantes sur la sant et la scurit Avertissement : Rayonnement laser ne pas fixer le faisceau Sortie max. : < 1 MW Longueur donde du laser : 532 nm Tension en circuit ferm : 2,4 3,0 V Produit laser de classe II Contenu:
Dispositif de prsentation laser sans fil 2,4 GHz Rcepteur USB avec lecteur MicroSD intgr tui de transport Manuel dinstructions 2 piles AAA Configuration minimale requise :
WindowsMD 98SE/2000/ME/XP/Vista/7/8 ou plus rcent Mac OS X v.10.4 ou plus rcent Caractristiques:
Pointeur laser Dbuter et Arrter le diaporama Diapositive/Page Avant Diapositive/Page Arrire Fermer lcran Rcepteur USB avec lecteur de carte MicroSD intgr
(Connexion 2,4 GHz prte lemploi) Getting Started Step 1: Inserting the battery Open the battery cover and insert 2 x AAA batteries (included). Care and Maintenance For cleaning, use a soft moist cloth Avoid using solvents or abrasive substances Step 2: Connecting the receiver Connect the USB connector of the receiver into a USB port on you computer. USB receiver is also a Micro SD card reader that converts the USB receiver into a USB Flash drive, supports up to 32GB of microSD memory card Step 3: Confirm connection System operating system will detect the USB receiver and will automatically install required drivers. You will see the conrmation in the system tray that the new USB device is ready for use. Step 4: Open the Powerpoint file and test the key functions Troubleshooting / FAQ Question/Issue Do I need to install software?
Do I need to link ID before first use?
Is it possible to use 2 or more of this product in a room at the same time?
Possible cause How to resolve No, this is a plug and play device No need Yes Remote control malfunction Interfered by other RF signal Laser pointer and remote both malfunction Batteries in wrong direction or low battery power Note: When the receiver is plugged into the presenter, the power and the 2.4Ghz wireless connection is automatically shut o. Erste Schritte Schritt 1: Batterien einsetzen Batteriefach nen und die 2 AAA-Batterien
(im Lieferumfang enthalten) einsetzen. Schritt 2: Empfnger anschlieen USB-Stecker des Empfngers in einen USB-Anschluss Ihres Computers stecken. Schritt 3: Verbindung besttigen Das Betriebssystem erkennt den USB-Empfnger und installiert automatisch die ntigen Treiber. Das Betriebssystem besttigt, dass das neue USB-Gert zur Verwendung bereit ist. Schritt 4: Powerpoint-Datei nen und wichtigste Funktionen testen Problemlsung/FAQ Frage:
Muss ich Software installieren?
Ist es mglich, zwei oder mehr dieser Gerte gleichzeitig im selben Raum zu nutzen?
Mgliche Ursache:
Lsung:
Nein, dies ist ein Plug-and-Play-Gert. Ja Safety Notice:
This product complies with FCC, RoHS, WEEE and CE rules. This product has no serviceable parts. Specifications:
Operating Frequency:
Remote range:
Power:
Output power:
Size (Length x Height x Width):
Weight:
2.4 GHz Up to10 meters AAA battery Under 1mW 13.3x.3.2x2.8cm 37g WP1000-24G 2.4GHz Wireless Presenter User Guide Pege und Wartung Zur Reinigung ein feuchtes weiches Tuch verwenden. Keine Lsungs- oder Scheuermittel verwenden Der USB-Empfnger ist gleichzeitig ein MicroSD-Kartenleser, so dass der USB-Empfnger auch als USB-Speicherstick genutzt werden kann. Es werden MicroSD-Speicherkarten bis 32 GB untersttzt. Sicherheitshinweis:
Dieses Produkt entspricht den FCC-, RoHS-, WEEE- und CE-Vorschriften. Dieses Produkt enthlt keine zu wartenden Teile. Technische Daten:
Betriebsfrequenz: 2,4 GHz Reichweite: bis zu 10 Meter. Strom: AAA-Batterie Leistung: weniger als 1 mW Gre (Lnge x Hhe x Breite) : 13,3 x 3,2 x 2,8 cm Gewicht: 37 g WP1000-24G Professioneller kabelloser Presenter mit microSD-Kartenleser Gebrauchsanweisung Betriebsstrung der Fernsteuerung Strung durch anderes RF-Signal Betriebsstrung von Laserpointer und Fernsteuerung Batterien mit falscher Polaritt eingesetzt oder niedriger Batteriestand Wenn der Empfnger in den Presenter eingesteckt wird, werden die Stromversorgung und die 2,4-GHz-Funkverbindung automatisch abgeschaltet. Hinweis:
Installation tape 1 : Insrer la pile Ouvrir le couvercle de la pile et insrer deux piles AAA (incluses). Entretien Pour nettoyer, utiliser un linge doux et humide viter dutiliser des solvants ou dautres substances abrasives tape 2 : Connecter le rcepteur Brancher le connecteur USB du rcepteur dans un port USB de votre ordinateur. Le rcepteur USB sert galement de lecteur de carte MicroSD, ce qui le convertit en cl USB prenant en charge des cartes mmoire MicroSD allant jusqu 32 Go. tape 3 : Confirmer la connexion Le systme dexploitation dtectera le rcepteur USB et installera automatiquement les pilotes requis. Le systme dexploitation confirmera lorsque le nouvel appareil USB sera prt tre utilis. tape 4 : Ouvrir un fichier PowerPoint et essayer les fonctions de base Assistance/FAQ Question :
Causes possibles :
Solutions :
Est-ce que je dois installer un logiciel?
Est-il possible dutiliser deux ou plus de ces appareils la fois dans la mme salle?
Dfectuosit de la tlcommande Non, cet appareil est prt lemploi Pas besoin Oui Interfrences causes par dautres signaux RF Avis de scurit:
Ce produit est conforme aux rglements du FCC, du RoHS, du DEEE et du CE. Ce produit ne contient aucun lment modiable. Spcifications :
Frquence de fonctionnement : 2,4 GHz Porte : Jusqu 10 m/35 pi Puissance : Pile AAA Puissance de sortie : Moins de 1 MW Taille (longueur x hauteur x largeur) : 13,3 cm x 3,2 cm x 2,8 cm Poids : 37 g WP1000-24G Dispositif de prsentation professionnel sans l avec lecteur de carte MicroSD Guide de lutilisateur Dfectuosit du pointeur laser et de la tlcommande Piles mal installes ou piles faibles Lorsque le rcepteur est branch dans le dispositif de prsentation, lalimentation et la connexion sans fil 2,4 GHz sont automatiquement coupes. Note :
Back Bienvenido. Gracias por haber elegido este presentador lser inalmbrico. Sirve de mando a distancia para sus presentaciones en pantalla con un alcance de 35 pies, 10 metros, ideal para una sala de conferencias grande. Este presentador cuenta con las funciones de presentacin ms comunes entre las que se incluyen: Subir diapositiva/pgina, Bajar diapositiva/pgina, Iniciar y salir de la presentacin y Pantalla en negro. Le permite controlar la presentacin con un simple toque en la palma de su mano y moverse por ella con total libertad. El presentador inalmbrico tambin cuenta con un rayo lser rojo de alto rendimiento para utilizar como puntero. Viene con un receptor USB que tambin se puede utilizar como una unidad flash USB con tarjeta Micro SD para almacenar y transportar su presentacin. Primero lea esta gua del usuario para utilizar adecuadamente este producto y gurdela para consultarla ms adelante. Informacin sobre proteccin y salud importante Precaucin: Radiacin lser, no fije el rayo en los ojos. Salida mx.: < 1 mW Longitud de onda lser: 532 NM Tensin de funcionamiento: 2,4-3,0 V Producto lser de clase II Contenido del paquete:
Presentador lser de 2,4 GHz inalmbrico Receptor USB con lector Micro SD incorporado Maletn de viaje Manual del usuario Pilas AAA x 2 Requisitos mnimos del sistema:
Windows 98SE/2000/ME/XP/Vista/7/8 o posterior Mac OS X v.10.4 o posterior Funciones del producto:
Rayo puntero lser Iniciar y salir de la presentacin Subir diapositiva/pgina Bajar diapositiva/pgina Pantalla en negro Receptor USB con lector de tarjeta Micro SD incorporado
(conexin de 2,4 GHz plugnplay) Benvenuti. Vi ringraziamo per aver scelto il dispositivo laser per presentazioni wireless. Il dispositivo permette di comandare le proprie presentazioni video con un raggio di 35 piedi, circa 10 metri, ideale per una sala conferenze ampia. Questo dispositivo supporta le funzioni di presentazione pi comuni, incluso lo scorrimento delle pagine su o gi, inizio/fine presentazione di diapositive e schermo oscurato. Permette di comandare la propria presentazione con il solo contatto tenendolo comodamente nel palmo della mano e di muoversi liberamente. Il dispositivo wireless dotato anche di un laser rosso luminoso ad alte prestazioni che pu essere usato come puntatore. provvisto di un ricevitore USB, usato anche come chiavetta USB, con una scheda MicroSD per memorizzare e trasportare la propria presentazione. Informazioni importanti per la sicurezza e la salute Attenzione: Radiazione laser - non fissare lo sguardo sul raggio Uscita max: < 1mW Lunghezza d'onda laser: 532 NM Tensione di alimentazione: 2,4-3,0 V Prodotto Laser Classe II Contenuto della confezione:
Dispositivo Laser wireless a 2.4GHz Ricevitore USB con lettore microSD incorporato Custodia per il trasporto Manuale di istruzioni Due batterie AAA Requisiti minimi di sistema:
Windows 98SE/2000/ME/XP/Vista/7/8 o successivi Mac OS X v.10.4 o successivi Caratteristiche del prodotto:
Puntatore laser luminoso Inzio/Fine presentazione di diapositive Scorrimento pagine su Scorrimento pagine gi Schermo oscurato Ricevitore USB con lettore di scheda microSD incorporato
(connessione plug'n'play a 2.4GHz) Welkom. Dank u wel dat u voor de draadloze laserpresentator heeft gekozen. Deze biedt u bediening op afstand van uw on-screen presentaties met een bereik tot ruim 10m, perfect voor een grote conferentiezaal. Deze presentator ondersteunt de meest gebruikelijke presentatiefuncties met inbegrip van slide/page up, slide/page down, start & exit slideshow, en screen black. Hij stelt u in staat uw presentatie te sturen met n handige aanraking in de palm van uw hand, en om vrij mee te bewegen. De draadloze presentator is ook uitgerust met een krachtige rode laserstraal die als aanwijzer gebruikt kan worden. Inbegrepen is een USB-ontvanger die ook kan worden gebruikt als een USB-stick met micro SD-kaart om uw presentatie op te slaan en te transporteren. Lees deze handleiding alstublieft eerst voor het juiste gebruik van dit product en bewaar hem voor toekomstig gebruik. Belangrijke veiligheids- en gezondheidsinformatie Waarschuwing: laserstraling staar niet in de straal Max. output: < 1 mW Lasergolflengte: 532 NM Werkspanning: 2.4-3.0V Klasse II laserproduct Pakket inclusief:
draadloze 2.4GHz laserpresentator USB-ontvanger met ingebouwde microSD-lezer Reisetui Handleiding AAA batterij x 2 Minimum systeemvereisten:
Windows 98SE/2000/ME/XP/Vista/7/8 of recenter Mac OS X v.10.4 of recenter Productkenmerken:
Laseraanwijsstraal Start & Exit slideshow Slide/Page Up Slide/Page Down Screen black-out USB-ontvanger met ingebouwde microSD kaartlezer
(plugnplay 2.4Ghz verbinding) Primeros pasos Paso 1: Introducir las pilas Abra la tapa de las pilas e introduzca 2 pilas AAA (incluidas). Cuidado y mantenimiento Para limpiarlo, utilice un pao suave hmedo Evite utilizar disolventes o sustancias abrasivas Paso 2: Conectar el receptor Conecte el conector USB del receptor en el puerto USB de su ordenador. El receptor USB es tambin un lector de tarjeta Micro SD que convierte el receptor USB en una unidad flash USB y es compatible con tarjetas de memoria Micro SD de 32 GB Paso 3: Confirmar la conexin El sistema operativo detectar el receptor USB y automticamente instalar los controladores necesarios. El sistema operativo conrmar que el nuevo dispositivo USB est listo para usarse. Paso 4: Abrir el archivo de PowerPoint y probar las funciones principales Resolucin de problemas/Preguntas ms frecuentes Pregunta:
Causa posible:
Tengo que instalar el software?
Se pueden utilizar 2 o ms productos en una misma habitacin a la vez?
Cmo solucionarlo:
No, se trata de un dispositivo plug and play S Aviso sobre seguridad:
Este producto cumple con las reglas FCC, RoHS, WEEE y CE. Este producto no tiene piezas que se puedan reparar. Especificaciones:
Frecuencia de funcionamiento: 2,4 GHz Alcance remoto: 10 metros/35 pies Alimentacin: Pila AAA Alimentacin de salida: < 1mW Dimensiones (largo x alto x ancho) : 13,3 x 3,2 x 2,8 cm Peso: 37 g WP1000-24G Presentador inalmbrico profesional con lector de tarjeta MicroSD Gua del usuario Mal funcionamiento del mando a distancia Interferencias con otra seal RF Mal funcionamiento del puntero lser y del mando a distancia Pilas mal colocadas o con poca carga Cuando el receptor est conectado al presentador, la alimentacin y la conexin inalmbrica de 2,4 GHz se apagan automticamente. Nota:
Per iniziare Passo 1: Inserire la batteria Aprire il coperchio della batteria e inserire due batterie AAA (incluse). Cura e manutenzione Per la pulizia utilizzare un panno umido morbido Evitare l'uso di solventi e sostanze abrasive. Passo 2: Connettere il ricevitore Connettere il cavo USB del ricevitore nella porta USB del proprio computer Il ricevitore USB anche un lettore di scheda Micro SD che converte il ricevitore in una chiavetta USB e supporta schede di memoria micro SD fino a 32GB. Avviso di sicurezza:
Questo prodotto conforme alle norme FCC, RoHS, WEEE e CE. Questo prodotto non dispone di parti soggette a manutenzione. Specifiche:
Frequenza operativa: 2.4 GHz Raggio del telecomando: fino a 10 metri/35 piedi Alimentazione: batteria AAA Potenza di uscita: meno di 1mW Dimensioni (Lunghezza x Altezza x Larghezza): 13,3x3,2x2,8 cm Peso: 37g WP1000-24G Dispositivo professionale per presentazioni wireless con lettore di scheda MicroSD Manuale d'istruzione Passo 3: Confermare la connessione Il sistema operativo rilever il ricevitore USB e installer automaticamente i driver richiesti. Il sistema operativo confermer che il nuovo dispositivo USB pronto per l'uso. Passo 4: Aprire il file Powerpoint e verificare le funzioni chiave Risoluzione problemi / FAQ Domande:
Possibili cause:
Come risolvere il problema:
No, questo un dispositivo plug and play S Ho bisogno di installare il software?
possibile utilizzare due o pi di questi prodotti in una stanza contemporaneamente?
Malfunzionamento del telecomando Malfunzionamento del puntatore laser e del telecomando Interferenza con un altro segnale RF Le batterie sono posizionate nella direzione sbagliata o il livello della batteria basso Nota:
Quando il ricevitore collegato al dispositivo di presentazione, la potenza e la connessione wireless a 2.4 GHz vengono automaticamente disattivate. Opstarten Stap 1: doe de batterij er in Neem batterijdeksel er af en doe er 2 x AAA batterijen in (zitten er bij). Verzorging en onderhoud Gebruik een zacht vochtig doekje om schoon te maken Mijd gebruik van oplosmiddelen of schuurmiddelen Stap 2: sluit aan op ontvanger Verbind USB-connector van ontvanger met een USB-poort op uw computer USB-ontvanger is ook een micro SD-kaartlezer, die de USB-ontvanger converteert in een USB-stick, en ondersteunt tot 32GB van microSD geheugenkaarten Veiligheidsopmerking:
dit product voldoet aan de FCC-, RoHS-, WEEE- en CE-regels. Dit product heeft geen onderdelen die onderhoud vergen. Specificaties:
Bedieningsfrequentie: 2.4 GHz Bereik afstandsbediening: ruim 10 meter. Voeding: AAA batterij Outputvermogen: minder dan 1mW Afmetingen (lengte x hoogte x breedte) : 13,3x3,2x2,8cm Gewicht: 37g WP1000-24G Professionele draadloze presentator met microSD kaartlezer Handleiding Stap 3: bevestig verbinding Het besturingssysteem zal de USB-ontvanger detecteren en zal automatisch de vereiste drivers installeren. Het besturingssysteem zal bevestigen dat het nieuwe USB-apparaat klaar is voor gebruik. Stap 4: open Powerpoint-bestand en test de belangrijkste functies Hoe op te lossen:
Nee, dit is een plug-and-play-apparaat Ja Probleemoplossing / Vaak gestelde vragen Vraag:
Mogelijke oorzaak:
Moet ik software installeren?
Kunnen 2 of meer versies van dit product tegelijkertijd in n vertrek gebruikt worden?
Defect aan afstandsbediening Laseraanwijzer en afstandsbediening werken beide niet Storing door ander radio-frequentie-signaal Batterijen verkeerd geplaatst of bijna leeg Let op:
als de ontvanger op de presentator is aangesloten, wordt de elektriciteit en de 2.4Ghz draadloze verbinding automatisch uitgeschakeld. FCC ID: 2AAQO-HCR260TF This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
-- Reorient or relocate the receiving antenna.
-- Increase the separation between the equipment and receiver.
-- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
-- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.