all | frequencies |
|
|
|
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|---|---|---|
manual | photos | label |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 |
|
User manual | Users Manual | 1.47 MiB | January 21 2022 | |||
1 |
|
Internal photos | Internal Photos | 696.90 KiB | January 21 2022 | |||
1 |
|
External photos | External Photos | 943.77 KiB | January 21 2022 | |||
1 |
|
ID label and location | ID Label/Location Info | 396.44 KiB | January 21 2022 | |||
1 | Block Diagram | Block Diagram | January 21 2022 | confidential | ||||
1 |
|
Confidentiality | Cover Letter(s) | 47.75 KiB | January 21 2022 | |||
1 |
|
Letter Authorization | Cover Letter(s) | 74.27 KiB | January 21 2022 | |||
1 | Operational Description | Operational Description | January 21 2022 | confidential | ||||
1 |
|
RF Exposure | RF Exposure Info | 47.16 KiB | January 21 2022 | |||
1 | Schematics | Schematics | January 21 2022 | confidential | ||||
1 |
|
Test reports | Test Report | 4.50 MiB | January 21 2022 | |||
1 |
|
Test setup photos | Test Setup Photos | 210.30 KiB | January 21 2022 |
1 | User manual | Users Manual | 1.47 MiB | January 21 2022 |
@Edifierglobal
@Edifier_Global
@Edifier_Global Hereby, Edifier International Limited declares that the radio equipment type EDF100042 is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://www.edifier.com/int/eu-doc.html Manual Edition 1.0, Oct. 2021 IB-200-S0880D-07 Model: EDF100042 FCC ID: Z9G-EDF162 IC: 10004A-EDF162 Declaration for EU Frequency Band: 2.402GHz~2.480GHz RF Power output: 20 dBm (EIRP) There is no restriction of use. Edifier International Limited P.O. Box 6264 General Post Office Hong Kong Tel: +852 2522 6989 Fax: +852 2522 1989 www.edifier.com 2021 Edifier International Limited. All rights reserved. Printed in China NOTICE:
For the need of technical improvement and system upgrade, information contained herein may be subject to change from time to time without prior notice. Products of EDIFIER will be customized for different applications. Pictures and illustrations shown on this manual may be slightly different from actual product. If any difference is found, the actual product prevails. User manual | Manuel dutilisateur | Manual de usuario | Bedienungsanleitung |
Manuale dellutente | Manual do utilizador S880DB 21() S880DB Active Speaker 80100g 127127MM V1.0/IB-200-S0880D-07 IB-200-S0880D-07 S880DB 21//V1.0 Important safety instruction Consignes importantes de scurit Consignes importantes de scurit Importantes instrucciones sobre seguridad Contenido de la caja Was ist im Lieferumfang enthalten Lautsprecherregler Controlli degli altoparlanti 1. Please read the instructions carefully. Keep it in safe place for future reference. 2. Use only accessories approved by the manufacturer. 3. Install the instrument properly by following the instructions in the device connection section. 4. Using the product in a 0-35 environment is recommended. 5. To reduce the risk of fire and electric shock, do not expose the product to rain or moisture. 6. Do not use this product near water. Do not immerge the product into any liquid or have it exposed to dripping or splashing. 7. Do not install or use this product near any heat source (e.g. radiator, heater, stove, or other devices that generate heat). 8. Do not place any object filled with liquids, such as vases on the product; neither should any open fire, such as lighted candles be placed on the product. 9. Do not block any ventilation openings. Do not insert any object into ventilation openings or slots. It may cause fire or electric shock. 10. Keep sufficient clearance around the product to maintain good ventilation (minimum 5cm is recommended). 11. Do not force a plug into the jack. Before connection, check for blockage in the jack and whether the plug matches the jack and is oriented to the right direction. 12. Keep the provided accessories and parts (such as screws) away from children to prevent from being swallowed by mistake. 13. Do not open or remove the housing yourself. It may expose you to dangerous voltage or other hazardous risks. Regardless the cause of damage (such as damaged wire or plug, exposure to liquid splash or foreign object falling in, exposure to rain or moisture, product not working or being dropped, etc.), the repair has to be performed by an authorized service professional immediately. 14. Before cleaning the product with dry cloth, always turn off the product and disconnect the power plug first. 15. Never use strong acid, alkali, gasoline, alcohol, or other chemical solvents to clean the product surface. Use only neutral solvent or clear water for cleaning. Excessively loud music may lead to hearing loss. Please keep the volume in a safe range. Correct Disposal of this product. This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmental safe recycling. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over. 1. Lisez toutes ces instructions avec attention. Conservez-les avec soin pour rfrence future. 2. N'utilisez que les pices et accessoires certifis par le fabricant. 3. Installez le produit correctement en suivant les instructions donnes dans la section concernant la connexion du dispositif. 4. Le produit est conu pour une utilisation en environnement de temprature situ entre 0 et 35 C. 5. Pour rduire le risque d'incendie ou d'lectrocution, ne pas exposer le produit la pluie ou l'humidit. 6. Ne pas utiliser cet appareil proximit de l'eau. Ne pas immerger le produit dans l'eau ni l'exposer des claboussures ou des gouttements. 7. Ne pas installer ni utiliser ce produit proximit d'une source de chaleur (par ex. un radiateur, un chauffe-eau, un four ou tout autre appareil produisant de la chaleur). 8. Ne pas poser d'objet rempli d'eau, comme un vase sur le produit. Ne pas y dposer de source de flamme nue, comme une bougie. 9. Ne pas obstruer les ouvertures d'aration. Ne pas insrer d'objet dans une ouverture de l'appareil. Ceci pourrait entraner des incendies ou des lectrocutions. 10. Veillez conserver un espace libre sur tout le pourtour de l'appareil pour garantir une aration correcte (un espace de 5 centimtres est recommand). 11. Ne jamais forcer pour insrer une prise. Avant de brancher un cble, assurez-vous que le port sur l'appareil est libre de toute obstruction et que la prise corresponde bien au type de port. 12. Conservez les accessoires et les pices (comme les vis) hors de porte des enfants, pour viter qu'ils ne les avalent. 13. Ne jamais ouvrir ni retirer le botier de l'appareil. L'ouverture ou le retrait du botier peut vous exposer des tensions dangereuses et d'autres dangers. Quelle que soit la cause du dommage (un cble ou une prise endommage, la mise en contact avec de l'eau, la pluie ou de l'humidit, une chute ou une dfaillance de source inconnue), toute rparation doit tre effectue aussitt que possible, par le personnel agr. 14. Avant de nettoyer le produit avec un tissu sec, toujours teindre le produit et dbrancher dabord la fiche lectrique. 15. Ne jamais utiliser d'acide puissant, de produits alcalis, d'essence, d'alcool ou un autre dissolvant chimique pour en nettoyer la surface. Utilisez uniquement un dissolvant neutre ou de l'eau claire pour le nettoyage. L'coute de musique volume extrme de manire prolonge peut affecter l'audition de l'utilisateur. Veillez rgler le volume un niveau adquat. limination correcte de ce produit. Ce symbole avise quen Europe, ce produit ne doit pas tre limin avec les autres dchets mnagers.Recyclez-le de manire responsable pour promouvoir la rutilisation durable des ressources matrielles et viter tout risque pour lenvironnement ou la sant rsultant dune limination non contrle des dchets. Pour retourner le produit usag, utilisez les points de retour et de collecte ou contactez le vendeur du produit qui peut prendre en charge ce produit pour un recyclage respectueux de lenvironnement. Nutiliser quavec le panier, le support, le trpied, le crochet ou la table stipuls par le fabricant ou vendus avec lappareil. Faire attention lors du dplacement dun panier/appareil combin afin dviter des blessures en cas de renversement si un panier est utilis. Avertissement sur l'alimentation lectrique:
1. Positionnez le produit proximit directe de la prise murale. 2. Avant utilisation, assurez-vous que le voltage dlivr par la prise murale soit bien compatible avec le produit. Vous pouvez consulter les informations de voltage sur l'tiquette prsente sur le produit. 3. Pour des raisons de scurit, dbranchez l'appareil pendant les orages ou lors des priodes d'inutilisation prolonges. 4. L'alimentation peut chauffer en cours d'utilisation normale. Veillez ce que le lieu d'utilisation soit correctement ventil et surveillez le produit. 5. tiquettes d'avertissement apposes sur le botier ou au-dessous du produit ou de l'adaptateur secteur. Ce symbole indique l'utilisateur la prsence de voltage dangereux non isol l'intrieur de l'appareil, qui pourrait tre suffisant pour constituer un risque d'lectrocution. Ce symbole est prsent pour indiquer que le produit ne doit pas tre ouvert et qu'il ne contient aucun composant remplaable par l'utilisateur. En cas de besoin de rparation, apportez le produit au centre de service agr. Ce symbole indique que le produit est de CLASSE II, autrement dit double isolation lectrique et qu'il ne ncessite donc pas de mise la terre. Lors de lutilisation dune prise au RESEAU ELECTRIQUE ou dun coupleur comme dispositif de dconnexion ; ce dernier sera maintenu oprationnel. Les produits sans fils:
1. Les produits sans fils peuvent mettre des frquences radio susceptibles d'interfrer avec le bon fonctionnement normal des appareils lectroniques et des quipements mdicaux. 2. teignez le produit lorsque cela est requis. Ne pas utiliser le produit dans des centres mdicaux, bord d'un avion, dans les stations-service, proximit d'un portail automatique, d'une alarme incendie ou de tout autre appareil automatis. 3. Ne pas approcher le produit moins de 20 centimtres d'un stimulateur cardiaque. Les ondes radio peuvent interfrer avec le fonctionnement normal du stimulateur ou d'autres quipements mdicaux. Advertencia de alimentacin:
1. Ponga el producto cerca de la toma de corriente. 2. Antes del uso, asegrese de que la tensin operativa sea idntica a su alimentacin local. Puede encontrar la tensin operativa correcta en la placa del producto. 3. Por motivos de seguridad, desconecte el producto durante tormentas o cuando no lo vaya a usar durante un tiempo prolongado. 4. En condiciones normales la alimentacin puede calentarse. Mantenga una buena ventilacin en la zona y tenga cuidado. 5. Etiquetas de advertencias de seguridad en el chasis o la parte inferior del producto o adaptador de alimentacin. Este smbolo advierte al usuario de la presencia de tensin peligrosa no aislada en el interior de la carcasa del producto que puede tener la magnitud suficiente para constituir un riesgo de electrocucin a personas. Este smbolo advierte al usuario que no desmonte la carcasa del producto, y que no existen piezas sustituibles por el usuario en su interior. Lleve el producto a un centro de servicio autorizado para su reparacin. Este smbolo indica que el producto es un dispositivo elctrico de CLASE II o doble aislamiento sin necesidad de conexin a tierra. El enchufe de la RED o el adaptador del aparato se utiliza como dispositivo de desconexin, el dispositivo de desconexin quedar fcilmente operativo. Producto inalmbrico:
1. Un producto inalmbrico puede generar frecuencias de radio de onda corta e interferir con el uso normal de otros dispositivos electrnicos o equipamiento mdico. 2. Apague el producto si est prohibido. No use el producto en instalaciones mdicas, aviones, gasolineras, cerca de puertas automticas, sistemas de alarma contra incendios automticos u otros dispositivos automatizados. 3. No use el producto cerca de marcapasos, a menos de 20 cm. Las ondas de radio pueden afectar al funcionamiento normal del marcapasos u otros dispositivos mdicos. Contenido de la caja:
Altavoz pasivo Altavoz activo Schachtelinhalt:
Passiv-Lautsprecher Aktiv-Lautsprecher 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Cable para la conexin del altavoz Control remoto Lautsprecherverbindungskabel Fernbedienung Cable de conexin USB Cable de audio RCA a RCA Cable de entrada de fibra ptica Adaptador de corriente y cable de alimentacin S880DB Active Speaker User manual | Manuel dutilisateur | Manual de usuario | Bedienungsanleitung |
Manuale dellutente | Manual do utilizador Manual de usuario USB-Verbindungskabel RCA-zu-RCA-Audiokabel LWL-Eingangskabel S880DB Active Speaker User manual | Manuel dutilisateur | Manual de usuario | Bedienungsanleitung |
Manuale dellutente | Manual do utilizador Netzteil und Netzkabel Gebrauchsanleitung 1. Hochtonregler 2. Bassregler 3. Lautstrkeregler Audioquellenwahl (drcken, um zwischen PC-AUX-
USB-OPT-COX- -PC Eingang zu whlen) Standby-Steuerung (gedrckt halten, um in den Standby-Modus zu gelangen; erneut drcken, um den Lautsprecher einzuschalten) 4. Mit Netzkabel verbinden 5. AUX-Eingang 6. PC-Eingang 7. USB-B-Anschluss (fr USB-Digital-Audioeingang) 11 12 8. Optischer Eingangsanschluss 9. Koaxialer Eingangsanschluss 10. An passiven Lautsprecher-Anschluss anschlieen (L) 11. An aktiven Lautsprecher-Anschluss anschlieen (R) 12. LED-Anzeige a. Zeigt PC, AUX, USB, OPT, COX oder an, um die aktuelle Audioquelle zu anzugeben b. Blinkt, um den Wiedergabemodus anzuzeigen Den MONITOR-Modus aktivieren: LED-Anzeige blinkt einmal auf Den DYNAMIC-Modus aktivieren: LED-Anzeige blinkt zweimal auf Den CLASSIC-Modus aktivieren: LED-Anzeige blinkt dreimal auf Den VOCAL-Modus aktivieren: LED-Anzeige blinkt viermal auf 1. Manopola alti 2. Manopola bassi 3. Manopola del volume Selezione sorgente audio (premere per commutare gli ingressi PC-AUX-USB-OPT-COX- -PC) Controllo standby (tenere premuto per accedere alla modalit standby, premere di nuovo per accendere l'altoparlante) 4. Collegare al cavo di alimentazione 5. Ingresso AUX 6. Ingresso PC 7. Porta di connessione USB B (per ingresso audio digitale USB) 11 12 8. Porta di ingresso ottico 9. Porta ingresso coassiale 10. Connessione alla porta dell'altoparlante passivo (L) 11. Connessione alla porta dell'altoparlante attivo (R) 12. Indicatore LED a. Mostra PC, AUX, USB, OPT, COX o , per indicare la sorgente audio corrente b. Spia lampeggiante che indica la modalit di riproduzione Abilitazione della modalit MONITOR: La spia LED lampeggia una volta Abilitazione della modalit DYNAMIC: La spia LED lampeggia due volte Abilitazione della modalit CLASSIC: La spia LED lampeggia tre volte Abilitazione della modalit VOCAL: La spia LED lampeggia quattro volte Ce symbole indique que le produit doit tre utilis uniquement en intrieur. Este smbolo indica que el producto solamente ha sido diseado para uso en interiores. Cable de audio 3,5 mm-RCA 3,5-mm-RCA-Audiokabel Telecomando NITOR O M C I M A N Y D C L A S S I C V O CAL SOUR C E 10 11 Telecomando 1. Accensione / Spegnimento 2. Modalit MONITOR 3. Modalit DYNAMIC 4. Selezione sorgente audio (ingressi PC-AUX-USB-
OPT-COX- -PC) Nota: poich necessario inizializzare la modalit di commutazione del sistema, premendo questo tasto per commutare la sorgente audio, tenerlo premuto 1 secondo prima di passare alla sorgente audio successiva. La spia lampeggia una volta per mostrare che si entra nella modalit corrente, premere nuovamente per passare alla modalit successiva. 5. Modalit CLASSIC 6. Modalit VOCAL 7. Brano precedente (in modalit Bluetooth/USB) 8. Aumentare il volume 9. Abbassare il volume 10. Riproduzione/pausa (in modalit Bluetooth/USB) 11. Brano seguente (in modalit Bluetooth/USB) Controlo remoto Controlo remoto NITOR O M C I M A N Y D C L A S S I C V O CAL SOUR C E 10 11 1. Ligar/desligar 2. Modo MONITOR 3. Modo DINMICO 4. Seleo da entrada de udio (entrada PC-AUX-
USB-OPT-COX- -PC) Nota: devido ao modo de ligar do sistema precisar de ser iniciado, quando prime esta tecla para alterar a entrada de udio, mantenha premida 1 segundo antes de alterar para a prxima entrada de udio e a luz Led pisca uma vez para mostrar que entra no modo atual. Prima novamente para alterar para o modo seguinte. 5. Modo CLSSICO 6. Modo VOCAL 7. Faixa anterior (no modo Bluetooth/USB) 8. Aumentar volume 9. Diminuir volume 10. Reproduzir/pausa (no modo Bluetooth/USB) 11. Faixa seguinte (no modo Bluetooth/USB) Instalao do controlo remoto Instalao e substituio da pilha do controlador:
Conforme ilustrado, insira uma moeda na ranhura e gire para a esquerda, para a posio para abrir a tampa da pilha. Coloque ento a pilha CR2025 e gire para a direita, para a posio para fechar a tampa. Aviso!
1. No ingira as pilhas, perigo de queimaduras qumicas. 2. O produto inclui uma pilha de boto. Ser prejudicial para a sua sade se ingerir a pilha e pode at levar morte em 2 horas. No coloque as pilhas novas ou usadas em locais onde as crianas possam tocar e apanhar. 3. No use o produto se a tampa das pilhas no estiver fechada e certifique-se de que as crianas esto afastadas e no alcanam o controlo remoto. 4. Dirija-se de imediato ao hospital se algum tiver ingerido uma pilha. Abrir Fechar Nota:
1. No coloque o controlo remoto em locais quentes e hmidos. 2. No carregue as pilhas. 3. Remova as pilhas quando no utilizado durante um longo perodo de tempo. 4. As pilhas no devem ser expostas a calor excessivo, como luz solar direta, fogo ou similar. 5. Perigo de exploso se a bateria for substituda incorretamente. Substitua apenas com pilhas iguais ou de tipo equivalente. Suggerimenti:
Modalit CLASSIC - riproduce un classico suono HIFI Modalit MONITOR - riproduce il suono originale in modo preciso Modalit DYNAMIC - grande passione dinamica Modalit VOCAL - Evidenzia la voce Dicas:
Modo CLASSIC - reproduz um som HIFI clssico Modo MONITOR - reproduz um som original e preciso Modo DYNAMIC - desfruta de uma elevada paixo dinmica Modo VOCAL - Destaca o vocal La modalit predefinita del sistema "Classic". Selezionare manualmente la modalit preferita usando il telecomando. O modo predefinido do sistema est definido como modo Clssico. Escolha manualmente o seu modo preferido com o controlo remoto. 1 English 16 Franais 17 Franais 32 Espaol 33 Espaol 48 Deutsch 49 Deutsch 64 ltaliano 65 ltaliano 80 Portugus 81 Portugus Important safety instruction Whats In The Box Contenu du produit Commandes des haut-parleurs Controles del altavoz Installation der Fernbedienung Installazione del telecomando Collegamenti Ligaes Entrada PC/AUX Box Contents:
Contenu du produit:
Passive speaker Active speaker Haut-parleur passif Haut-parleur actif 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 3.5mm-RCA audio cable Cble audio RCA - 3,5 mm This symbol indicates that the product is a CLASS II or double insulated electrical device with no earth requirement. Speaker connecting cable Remote control Cble de raccordement du haut-parleur Tlcommande The MAINS plug is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable. For wireless product:
1. Wireless product may generate shortwave radio frequencies and interfere with the normal use of other electronic devices or medical equipment. 2. Turn off the product when its disallowed. Do not use the product in medical facilities, on airplane, at gas stations, near automatic gates, automatic fire alarm system or other automated devices. 3. Do not use the product in the vicinity of a pacemaker within a 20cm range. The radio waves may affect the normal operation of the pacemaker or other medical devices. USB connecting cable RCA to RCA audio cable S880DB Active Speaker User manual | Manuel dutilisateur | Manual de usuario | Bedienungsanleitung |
Manuale dellutente | Manual do utilizador Cble de connexion USB Cble audio RCA - RCA Fiber optic input cable Power adapter and power cable User manual Cble dentre en fibre optique Adaptateur secteur et cble d'alimentation 1. Rglage des aigus 2. Rglage des basses 3. Rglage du volume Slection de la source audio (appuyez pour choisir PC-AUX-USB-OPT-COX - - entre PC) Commande de mode veille (maintenez la touche enfonce pour passer en mode veille, appuyez nouveau pour ractiver le haut-parleur) 4. Connexion au cble d'alimentation 5. Entre AUX 6. Entre PC 7. Port de branchement de type USB B (pour entre audio numrique USB) 11 12 8. Prise d'entre optique 9. Port dentre coaxiale 10. Connectez au port du haut-parleur passif (L) 11. Connectez au port du haut-parleur actif (R) 12. Tmoin lumineux a. Afficher PC, AUX, USB, OPT, COX ou , pour indiquer la source audio actuelle b. Clignote pour indiquer le mode lecture Activer le mode MONITOR : Le tmoin lumineux clignote une fois Activer le mode DYNAMIC : Le tmoin lumineux clignote deux fois Activer le mode CLASSIC : Le tmoin lumineux clignote trois fois Activer le mode VOCAL : Le tmoin lumineux clignote quatre fois S880DB Active Speaker User manual | Manuel dutilisateur | Manual de usuario | Bedienungsanleitung |
Manuale dellutente | Manual do utilizador mode demploi 1. Selector de agudos 2. Selector de bajos 3. Dial de volumen Seleccin de fuente de audio (pulse para cambiar entre las entradas PC-AUX-USB-OPT-COX- -PC) Modo de espera (mantngalo pulsado para entrar en modo de espera, pulse de nuevo para encender el altavoz). 4. Conector del cable de alimentacin 5. Entrada AUX 6. Entrada PC 7. Puerto USB tipo B (para entrada de audio digital USB) 11 12 8. Puerto de entrada ptica 9. Puerto de entrada coaxial 10. Conexin a puerto de altavoz pasivo (L) 11. Conexin a puerto de altavoz activo (R) 12. Indicador LED a. Muestra PC, AUX, USB, OPT, COX o , para indicar la fuente de audio actual. b. Parpadea para indicar el modo de reproduccin Activar el modo MONITOR: la luz LED parpadea una vez Activar el modo DYNAMIC: la luz LED parpadea dos veces Activar el modo CLASSIC: la luz LED parpadea tres veces Activar el modo VOCAL: la luz LED parpadea cuatro veces Control remoto NITOR O M C I M A N Y D C L A S S I C V O CAL SOUR C E 10 11 Control remoto 1. ENCENDER/APAGAR 2. Modo MONITOR 3. Modo DYNAMIC 4. Seleccin de fuente de audio (entradas PC-AUX-USB-
OPT-COX- -PC) Nota: el sistema de conmutacin debe iniciarse, por lo que debe esperar 1 segundo al pulsar esta tecla para cambiar de la fuente de audio actual a la siguiente, la luz LED parpadear una vez para mostrar el modo actual, pulse otra vez para cambiar al modo siguiente. 5. Modo CLASSIC 6. Modo VOCAL 7. Pista anterior (en el modo Bluetooth/USB) 8. Aumento del volumen 9. Disminucin del volumen 10. Reproducir/detener (en el modo Bluetooth/USB) 11. Pista siguiente (en el modo Bluetooth/USB) Consejos:
Modo CLASSIC: reproduce un sonido de alta fidelidad clsico Modo MONITOR: reproduce un sonido original y preciso Modo DYNAMIC: disfrute de la pasin de un sonido con un elevado dinamismo Modo VOCAL: resalta las voces El modo predeterminado del sistema es el modo "Clsico". Seleccione manualmente el modo que prefiera utilizando el mando a distancia. Fernbedienung Fernbedienung NITOR O M C I M A N Y D C L A S S I C V O CAL SOUR C E 10 11 1. EIN/AUS 2. MONITOR-Modus 3. DYNAMIC-Modus 4. Audioquellenwahl (PC-AUX-USB-OPT-COX- -
PC Eingang) Hinweis: Da der Systemumschaltmodus initialisiert werden muss, wenn Sie die Taste fr das Umschalten zwischen Audioquellen drcken, bitte 1 Sekunde vor dem Umschalten auf die nchste Audioquelle warten. Die LED-Anzeige blinkt einmal, um den aktuellen Modus anzuzeigen, erneut drcken, um zum nchsten Modus umzuschalten. 5. CLASSIC-Modus 6. VOCAL-Modus 7. Vorheriger Titel (im Bluetooth-/USB-Modus) 8. Lauter stellen 9. Leiser stellen 10. Wiedergabe/Pause (im Bluetooth-/USB-Modus) 11. Nchster Titel (im Bluetooth-/USB-Modus) Installation und Austausch der Steuerungs-Batterie:
Wie auf der Abbildung zu sehen ist, bitte eine Mnze in den Schlitz einfhren und gegen den Uhrzeigersinn bis zur " "-Position drehen, um die Batterie-Abdeckung zu ffnen. Anschlieend die CR2025-Batterie einlegen und im Uhrzeigersinn auf die" "-Position drehen, um die Abdeckung zu schlieen. ffnen schlieen Warnhinweis!
1. Batterie nicht verschlucken, bei Verschlucken besteht Gefahr von Vertzung. 2. Das Produkt wird inklusive einer Knopfbatterie geliefert. Bei Verschlucken der Batterie wird Ihrem Krper erheblicher Schaden zugefgt, welcher innerhalb von krzester Zeit (2 Stunden) zum Tod fhren kann. Batterien fr Kinder unzugnglich aufbewahren. 3. Die Inbetriebnahme des Gerts bei offener Batterieabdeckung ist zu unterlassen. Sorgen Sie zudem dafr, dass die Fernbedienung fr Kinder unzugnglich aufbewahrt wird. 4. Bei Verschlucken einer Batterie kontaktieren Sie bitte unverzglich einen Arzt. Hinweis:
1. Die Fernbedienung nicht an Orten aufbewahren, die hei und feucht sind. 2. Die Batterien nicht aufladen. 3. Die Batterien entfernen, wenn sie lngere Zeit nicht benutzt werden. 4. Der Akku darf keiner bermigen Hitze ausgesetzt werden, wie z.B. durch direkte Sonneneinstrahlung, Feuer oder hnliches. 5. Explosionsgefahr bei unsachgemem Batterieaustausch. Nur durch gleiche Batterien oder gleichwertige Batterietypen ersetzen. Installazione e sostituzione della batteria del controller:
Come l'immagine, si prega di inserire una moneta nella fessura e ruotare in senso antiorario nella posizione per aprire il coperchio della batteria, quindi inserire la batteria CR2025 e ruotare in senso orario nella posizione per chiudere il coperchio. Avvertenza!
1. Non ingoiare la batteria, pericolo di ustioni da sostanze chimiche. 2. Il prodotto include una batteria a bottone. Ingoiare la batteria pu provocare danni al corpo, pu persino causare la morte entro 2 ore. Non mettere le batterie vecchie e le nuove in luoghi dove i bambini possono toccarle e prenderle. 3. Non usare il prodotto se il coperchio della batteria non chiuso ed assicurarsi che i bambini non possano prendere il telecomando. 4. In caso di ingestione o introduzione della batteria nel corpo, recarsi all'ospedale non appena possibile. Nota:
1. Non posizionare il telecomando in luoghi caldi ed umidi. 2. Non caricare le batterie. 3. Rimuovere le batterie quando non vengono utilizzate per un lungo periodo di tempo. 4. La batteria non deve essere esposta a eccessivo calore come la luce del sole diretta, fuoco o simili. 5. Se la batteria non sostituita correttamente vi il pericolo di esplosione. Sostituire esclusivamente con batterie dello stesso tipo o equivalenti. Tipps:
CLASSIC-Modus - gibt einen klassischen HIFI-Klang wieder MONITOR-Modus - gibt den genauen Originalklang wieder DYNAMIC-Modus - verfgt ber eine hohe dynamische Leidenschaft VOCAL-Modus - hebt die Stimmen hervor Die Standardeinstellungen des Systems ist der "Classic"-Modus. Bitte whlen Sie Ihren bevorzugten Modus manuell ber die Fernbedienung. 3 English 18 Franais 19 Franais 34 Espaol 35 Espaol 50 Deutsch 51 Deutsch 66 ltaliano 67 ltaliano 82 Portugus 83 Portugus Installation de la tlcommande Montaje del control remoto Conexiones Anschlsse PC-/AUX-Eingang Ingresso AUX/PC Ingresso audio digitale USB Entrada udio digital USB Entrada tica e Coaxial Abrir Cerrar Dispositivo con entrada ptica Gert mit optischem Eingang SOUR C E oder SOUR C E oppure 1. Den Lautstrkeregler auf dem aktiven Lautsprecher oder die Taste SOURCE auf der Fernbedienung zur Auswahl des PC-/AUX-Eingangs drcken. Die LED-Anzeige zeigt dann den PC- oder AUX-Eingang an. 2. Spielen Sie von Ihrem Gert ab und stellen Sie die Lautstrke entsprechend ein. 1. Premere il selettore del volume sull'altoparlante attivo o premere il tasto SOURCE sul telecomando per selezionare l'ingresso PC/AUX. La spia LED visualizzer l'ingresso PC o AUX. 2. Riprodurre la musica dal dispositivo e regolare il volume a piacere. Remote control NITOR O M C I M A N Y D C L A S S I C V O CAL SOUR C E 10 11 Remote Control 1. ON/OFF 2. MONITOR mode 3. DYNAMIC mode 4. Audio source selection (PC-AUX-USB-OPT-COX- -
PC input) Note: because the system switching mode needs to be initialized, when you press this key to switch audio source, please keep 1 seconds before switch to next audio source, and the LED light will flash once to show it enter into the current mode, press again to switch to the next mode. 5. CLASSIC mode 6. VOCAL mode 7. Previous track (under Bluetooth/USB mode) 8. Volume increase 9. Volume decrease 10. Play/pause (under Bluetooth/USB mode) 11. Next track (under Bluetooth/USB mode) Tlcommande Tlcommande NITOR O M C I M A N Y D C L A S S I C V O CAL SOUR C E 10 11 Tips:
CLASSIC mode - reproduces a classic HIFI sound MONITOR mode - reproduces original and accurate sound DYNAMIC mode - enjoys high dynamic passion VOCAL mode - Highlights vocals Conseils :
Mode CLASSIC - reproduit un mode son HIFI classique Mode MONITOR - reproduit le original et prcis Mode DYNAMIC - apprcier la passion d'un son trs dynamique Mode VOCAL - met en valeur les voix The systems default mode is set to "Classic" mode. Please manually choose your preferred mode by using the remote control. Par dfaut le systme est rgl sur le mode Classique . Choisissez manuellement votre mode prfr l'aide de la tlcommande. 1. ALLUMER/TEINDRE 2. Mode MONITOR 3. Mode DYNAMIC 4. Slection de la source audio (PC-AUX-USB-OPT-COX -
- entre PC) Note : tant donn que le mode de commutation du systme doit tre initialis, lorsque vous appuyez sur cette touche pour passer en source audio, maintenez 1 seconde avant de passage la prochaine source audio, et le tmoin lumineux clignote une fois pour afficher que vous passez dans le mode actuel, appuyez de nouveau pour passer au mode suivant. 5. Mode CLASSIC 6. Mode VOCAL 7. Piste prcdente (en mode Bluetooth/USB) 8. Augmenter le volume 9. Baisser le volume 10. Lecture/pause (en mode Bluetooth/USB) 11. Piste suivante (en mode Bluetooth/USB) Installation et remplacement de la pile du contrleur :
Comme illustr, insrez une pile dans la fente et faites tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre sur la position pour ouvrir le cache de pile. Placez ensuite la pile CR2025 et faites tourner dans le sens des aiguilles d'une montre sur la position pour fermer le cache. Ouvert Ferm Avertissement !
1. N'avalez pas la batterie, il y a un risque de brlure chimique. 2. Le produit contient une pile plate. Vous risquez des blessures graves en cas d'ingestion, et cela peut mme entraner la mort dans les 2 heures. Ne placez pas la batterie neuve ou usage un endroit o les enfants peuvent la toucher ou la prendre. 3. N'utilisez pas le produit si le couvercle de la batterie n'est pas ferm, et assurez-vous que les enfants ne peuvent pas se saisir de la tlcommande. 4. Rendez-vous l'hpital ds que vous le pouvez quand quelqu'un a aval une batterie. Note :
1. Ne placez pas la tlcommande dans des endroits chauds et humides. 2. Ne pas recharger la pile. 3. Enlevez la pile lorsqu'elle n'est pas utilise pendant une longue priode de temps. 4. La batterie ne doit pas tre expose une chaleur excessive telle que l'exposition directe au soleil, au feu ou une chaleur quivalente. 5. Risque d'explosion si la pile est remplace par une mauvaise pile. Remplacez uniquement par une pile de mme type ou quivalente. Colocacin y sustitucin de la pila del controlador:
Como se muestra en la ilustracin, inserte una moneda en la ranura y gire hacia la izquierda a la posicin para abrir la tapa de la pila, luego coloque una pila tipo CR2025 y gire hacia la derecha a la posicin para cerrar la tapa. Advertencia!
1. No ingiera la pila, ya que correr el riesgo de sufrir quemaduras qumicas. 2. El producto incluye una pila de botn. Sufrir daos si ingiere la pila, incluso puede causarle la muerte dentro de las dos horas siguientes. No deje las pilas nuevas ni las usadas al alcance de los nios. 3. No utilice el producto con el compartimento de la pila abierto y asegrese de que los nios no estn cerca del mando a distancia. 4. Acuda inmediatamente a un hospital en caso de ingestin de la pila. Nota:
1. No deje el mando a distancia en lugares calurosos ni hmedos. 2. No cargue las pilas. 3. Retire las pilas cuando no vaya a utilizar el aparato durante un tiempo. 4. No exponga las pilas a la luz directa del sol ni las deje cerca del fuego o de alguna fuente de calor. 5. Si la batera se sustituye incorrectamente existe peligro de explosin. Sustityala nicamente por una de tipo igual o equivalente. Open Close Device with optical input Appareil avec entre optique SOUR C E ou SOUR C E o 1. Appuyez sur le bouton de rglage de volume du haut-parleur actif ou appuyez sur la touche SOURCE de la tlcommande pour slectionner l'entre PC/AUX, le voyant LED affiche l'entre PC ou AUX. 2. Lecture partir de votre appareil et rglez le volume en consquence. 1. Pulse el dial de volumen en el altavoz activo o pulse el botn SOURCE en el mando a distancia para seleccionar la entrada PC/AUX, la luz LED mostrar la entrada PC o AUX. 2. Encindalo desde su dispositivo y ajuste el volumen. 5 English 20 Franais 21 Franais 36 Espaol 37 Espaol 52 Deutsch 53 Deutsch 68 ltaliano 69 ltaliano 84 Portugus 85 Portugus 1. Conecte el altavoz activo y pasivo con el cable de conexin del altavoz (incluido);
2. Siga la ilustracin de arriba para conectar el dispositivo de audio;
3. Conecte el altavoz a la fuente de alimentacin con el adaptador de corriente y el cable de alimentacin (incluido);
4. El altavoz se encender, el LED indicador del altavoz activo muestra la fuente de audio actual. Si no es no la que desea, seleccione la fuente de audio con el mando a distancia. 1. Den Aktiv- und Passiv-Lautsprecher mit dem Lautsprecheranschlusskabel (im Lieferumfang enthalten) verbinden;
2. Die Verbindung zum Audiogert der obigen Abbildung entsprechend herstellen;
3. Den Lautsprecher ber das Netzteil und das Netzkabel (im Lieferumfang enthalten) an die Stromquelle anschlieen;
4. Der Lautsprecher schaltet sich ein, die LED-Anzeige am Aktiv-Lautsprecher zeigt die aktuelle Audioquelle an. Falls diese nicht der gewnschten Quelle entspricht, whlen Sie die richtige Audioquelle bitte mit der Fernbedienung. Installation of remote control Connections Connexions Entre PC/AUX Entrada AUX/PC Entrada de audio digital USB USB-Digital-Audio--Eingang Optischer und koaxialer Eingang Ingresso ottico ed coassiale Ingresso Bluetooth Entrada Bluetooth Especificaes SOUR C E o 1. Pulse el dial de volumen en el altavoz activo o pulse el botn SOURCE en el mando a distancia para seleccionar la entrada USB, la luz LED mostrar la entrada USB. 2. Encindalo desde su dispositivo y ajuste el volumen. Consejos:
El chip de conexin USB del S880DB es el chip procesador multincleo de alta velocidad XMOS que se utiliza generalmente en altavoces de alta gama. Una vez conectado al ordenador, el puerto USB funcionar de forma similar a la tarjeta de sonido externo USB, de forma que extrae directamente la seal de audio digital y vuelve a reproducirla restaurando el sonido. Nota:
1. Los sistemas operativos Windows 7 y Windows 10 tienen un auto controlador USB que solo admite transmisin de audio por USB con modo de audio USB de Clase 1 (solo soporta la seal de audio de 2 canales, la frecuencia de muestreo mayor es de 96 kHz). El chip de conexin USB del S880DB utiliza la transmisin con modo de audio USB de Clase 2 para alcanzar la seal de audio de 192 kHz, para los usuarios de los sistemas operativos Windows 7 y Windows 10. Para usar el altavoz S880DB necesita descargarse un controlador especial. La direccin es http://www.edifier.com/cn/zh/speakers/s880db. 2. Como la empresa Microsoft dej de mantener el sistema XP, no le podemos proporcionar el controlador certificado por Microsoft. 3. En su defecto, el controlador USB del sistema operativo de Apple Mac es compatible con la transmisin de audio USB de Clase 1 y Clase 2, por lo que no es necesario descargar el controlador. 4. Para conocer el controlador, consulte la descripcin en la pgina de descarga, o haga clic en el siguiente enlace http://www.xmos.com/support/usb-audio-driver-support 5. Si necesita comprar un cable de conexin USB de tipo A a USB de tipo B, lo puede adquirir en el sitio web. 6. En modo USB, solamente pueden descodificarse seales PCM con44.1 kHz/48 kHz/96 kHz/192 kHz. Nota: el control de reproduccin en la entrada USB pertenece al control HID USB, este control necesita soportes para el software de reproduccin, por lo que ser diferente segn los distintos software de reproduccin de audio. SOUR C E oder 1. Den Lautstrkeregler auf dem aktiven Lautsprecher oder die Taste SOURCE auf der Fernbedienung zur Auswahl des USB-Eingangs drcken. Die LED-Anzeige zeigt dann den USB-Eingang an. 2. Spielen Sie von Ihrem Gert ab und stellen Sie die Lautstrke entsprechend ein. Tipps:
Der USB-Anschlusschip von S880DB ist der XMOS High-Speed Multi-Core Audio Processing Chip, der in der Regel in High-End-Lautsprechern zum Einsatz kommt. Nach dem Anschluss an den PC funktioniert der USB-Anschluss hnlich wie eine USB-externe Soundkarte, um das digitale Audiosignal direkt zu empfangen und wiederzugeben, was gewhrleistet, dass der Ton wiederhergestellt wird. Hinweis:
1. Die Betriebssysteme Windows 7/Windows 10 haben eigene USB-Treiber und untersttzen nur die USB-Audio-bertragung der Audio-Klasse I (nur 2-Kanal-Audiosignal; die hchste Abtastrate ist 96 kHz). Der USB-Anschlusschip von S880DB ermglicht eine USB-Audio-bertragung der Klasse 2 mit einem 192 kHz Audio-Signal. Benutzer der Betriebssysteme Windows 7/Windows 10 mssen fr den Gebrauch des S880DB-Lautsprechers ein spezielles Treiber-Programm herunterladen, und zwar unter dem Link http://www.edifier.com/cn/zh/speakers/s880db. 2. Da Microsoft die Weiterentwicklung des XP-Systems eingestellt hat, knnen wir das Treiberprogramm nicht mit digitaler Microsoft-Signierung anbieten. 3. Der USB-Treiber des Apple Mac-Betriebssystems untersttzt USB-Audio-bertragung der Klassen I und 2 in der Voreinstellung, weshalb das Herunterladen des Treiberprogramms nicht erforderlich ist. 4. Zur Einfhrung des Treiber-Programms bitte die Beschreibung auf der Download-Seite lesen oder auf den folgenden Link klicken Http://www.xmos.com/support/usb-audio-driver-support 5. Wenn Sie USB-Verbindungskabel von Typ A oder B kaufen mssen, knnen danach auf der Website suchen. 6. Im USB-Modus lsst sich lediglich ein PCM-Signal mit 44,1 kHz/48 kHz/96 kHz/192 kHz entschlsseln. Hinweis: Die Wiedergabe-Steuerung ber den USB-Eingang gehrt zur USB-HID-Steuerung. Diese Steuerung muss durch eine Player-Software untersttzt werden, die in verschiedenen Audio-Player-Software unterschiedlich ausfllt. SOUR C E oder SOUR C E oppure EDIFIER S880DB EDIFIER S880DB SOUR C E oppure SOUR C E ou 1. Drcken Sie den Lautstrkeregler des aktiven Lautsprecher oder auf die Taste "SOURCE" auf der Fernbedienung, um den optischen/koaxialen Eingang zu whlen. 2. Ein optisches oder Koaxialkabel (koaxiales Kabel nicht enthalten) verwenden, um Audioquellen mit Ihrem Lautsprecher zu verbinden. 3. Spielen Sie von Ihrem Gert ab und stellen Sie die Lautstrke entsprechend ein. Hinweis:
1. Im optischen oder Koaxialmodus lsst sich lediglich ein PCM-Signal mit 44,1 kHz/48 kHz/96 kHz/192 kHz entschlsseln. 1. Premere il controllo del volume sull'altoparlante attivo o premere il pulsante SOURCE sul telecomando per selezionare l'ingresso ottico/coassiale. 2. Utilizzare il cavo ottico o coassiale (cavo coassiale non incluso) per collegare le sorgenti audio all'altoparlante. 3. Riprodurre la musica dai dispositivi e regolare il volume a piacere. Nota:
1. In modalit ottica e coassiale, pu essere decodificato solo il segnale PCM con frequenza 44,1 KHz/48 KHz. Associazione 1. Accendere l'altoparlante e passare alla modalit Bluetooth premendo il pulsante SOURCE sul telecomando o premere il controllo del volume sull'altoparlante attivo finch l'indicatore LED mostra il simbolo (Bluetooth). 2. Andare alle impostazioni del dispositivo sorgente (telefono cellulare, tablet, ecc.) e cercare i dispositivi Bluetooth vicini;
troverete EDIFIER S880DB nell'elenco. 3. Associare il dispositivo con EDIFIER S880DB. 4. Riprodurre i brani audio sul dispositivo e regolare il volume al livello desiderato. 5. Per scollegare il Bluetooth, tenere premuto il pulsante SOURCE sul telecomando per circa 2 secondi. Nota:
1. possibile cercare e collegare il Bluetooth sul prodotto solo quando l'altoparlante acceso (ON) e impostato sull'i ngresso Bluetooth. Quando l'altoparlante impostato su altri ingressi audio la connessione Bluetooth sar scollegata. Quando impostato sull'ingresso Bluetooth, l'altoparlante prover a collegarsi all'ultimo dispositivo sorgente Bluetooth collegato. 2. La connettivit e la compatibilit Bluetooth possono essere diverse tra vari dispositivi sorgente, in base alle versioni software dei dispositivi sorgente. 3. Per godere delle funzioni Bluetooth complete di questo prodotto, assicurarsi che il dispositivo mobile supporti i profili A2DP e AVRCP. 4. Il codice PIN per il collegamento 0000 se necessario. Emparelhamento 1. Ligue o altifalante e ligue o modo Bluetooth ao premir o boto SOURCE (entrada) no controlo remoto ou no boto volume no altifalante ativo at a luz LED mostrar (Bluetooth) 2. V para a seco de configurao nos seus dispositivos de origem (telemveis, tablets, etc.), procure dispositivos Bluetooth prximos e encontrar EDIFIER S880DB na lista. 3. Emparelhe o seu dispositivo com EDIFIER S880DB. 4. Reproduza faixas de udio no seu dispositivo e ajuste o volume para um nvel pretendido. 5. Para desligar o Bluetooth, mantenha o boto SOURCE (entrada) no controlo remoto premido durante cerca de 2 segundos. Nota:
1. O Bluetooth no produto s pode ser pesquisado e ligado quando o altifalante est ligado e na entrada Bluetooth. Quando o altifalante est em outras entradas udio, a ligao ser desligada. Quado ligado na entrada Bluetooth, o altifalante vai tentar ligar ao ltimo dispositivo de entrada Bluetooth ligado. 2. A conetividade e compatibilidade Bluetooth podem ser diferentes entre os dispositivos de origem, dependendo das verses de software dos mesmos. 3. Para desfrutar de todas as funes Bluetooth deste produto, certifique-se de que o seu dispositivo mvel suporta o perfil A2DP e AVRCP. 4. Se for necessrio, o cdigo PIN para ligao 0000. Sada de potncia: D/E (agudos): 12W+12W D/E (mid-range e graves): 32W+32W Nvel de rudo: 25dB(A) Gama de resposta de frequncia: 55Hz-40KHz Entradas udio: PC/Auxiliar/USB/tico/Coaxial/Bluetooth Informaes do adaptador de energia:
Fabricante: EDIFIER Modelo: ADT-60180 Entrada: 100-240V ~ 50 / 60Hz 1.5A Sada: 18V 3A 1. Connect the active and passive speaker with the speaker connecting cable (included);
2. Follow the above illustration to connect to the audio device;
3. Connect the speaker to power source with the power adapter and power cable (included);
4. Speaker will power on, LED indicator on the active speaker shows the current audio source. If it is not what you want to select, please select the audio source with the remote control. 1. Connectez le haut-parleur actif et passif avec le cble de raccordement de haut-parleur (inclus) ;
2. Reportez-vous l'illustration ci-dessus pour vous connecter l'appareil audio ;
3. Connectez le haut-parleur la source d'alimentation avec l'adaptateur secteur et le cble d'alimentation (inclus) ;
4. Le haut-parleur s'allumera, l'indicateur LED sur le haut-parleur actif indique la source audio actuelle. Si ce n'est pas celle que vous voulez slectionner, veuillez slectionner la source audio avec la tlcommande. SOUR C E or 1. Press the volume dial on the active speaker or press the SOURCE key on the remote control to select USB input, LED light will shows USB input. 2. Play from your device and adjust the volume accordingly. Tips:
The USB connecting chip of S880DB is the XMOS high-speed multi-core audio processing chip that usually use in high-end speaker device. After connected to PC, the USB connecting port will take the ways similar USB external sound card, to directly extract the digital audio signal and re-play, guarantee the sound will be restored. Note:
1. Windows 7/ windows 10 operating system have self USB driver, only support USB Audio Class I type USB audio transmission
(only support 2 channel audio signal, the highest sampling rate is 96KHz), The USB connecting chip of S880DB takes USB Audio Class 2 type audio transmission, to achieve it support 192KHz audio signal, so for Windows 7/ windows 10 operating system users, to use the S880DB speaker needing download the special driver program. The address is http://www.edifier.com/cn/zh/speakers/s880db. 2. As Microsoft company had stop maintaining the XP system, we cant provide the driver program with Microsoft digital signed. 3. The USB driver of Apple Mac operating system supports USB Audio Class I and Class 2 audio transmission in default, so it doesnt need to download the driver program. 4. About the introduction of the driver program, please refer to the description on the download page, or click the follow link to check http://www.xmos.com/support/usb-audio-driver-support 5. If you need to buy USB A type to B type connecting cable, you can search it on the website to buy it. 6. In USB mode, only PCM signal with 44.1KHz/48KHz/96KHz/192KHz can be decoded. Note: the play control under USB input is belong to USB HID control, this control need supports of player software, so it will be a difference for different audio player software. SOUR C E ou 1. Appuyez sur le bouton de rglage de volume du haut-parleur actif ou appuyez sur la touche SOURCE de la tlcommande pour slectionner l'entre USB, le voyant LED affiche l'entre USB. 2. Lecture partir de votre appareil et rglez le volume en consquence. Note :
1. Les systmes d'exploitation Windows 7/Windows 10 ayant des pilotes USB, ne reconnaissent que la transmission audio USB de classe I de type USB (reconnaissent uniquement le signal audio de 2 canaux, le dbit d'chantillonnage le plus lev est 96 kHz), La puce de connexion USB de S880DB reconnat la transmission audio de classe 2 de type d'USB, $le signal audio de 192 kHz doit tre pris en charge, pour utiliser le haut-parleur S880DB besoin de tlcharger le programme pilote spcial. L'adresse est http://www.edifier.com/cn/zh/speakers/s880db. 2. Comme Microsoft Company avait cess de maintenir le systme XP, nous ne pouvons pas fournir le programme pilote avec Microsoft Digital sign. 3. Le pilote USB du systme d'exploitation Apple Mac prend en charge la transmission audio USB de classe I et de classe 2 par dfaut, donc il est inutile de tlcharger le programme pilote. 4. Quant lintroduction du programme pilote, se rfrer la description sur la page de tlchargement, ou cliquez sur le lien suivant pour vrifier http://www.xmos.com/support/usb-audio-driver-support 5. Si vous devez acheter un cble de connexion USB A vers USB B, vous pouvez le trouver sur le site Web pour l'acheter. 6. En mode USB, seul le signal PCM avec 44.1KHz/48KHz/96KHz/192KHz peut tre dcod. Note: La commande de lecture sous l'entre USB appartient la commande HID USB, cette commande doit prendre en charge le logiciel de lecture, ainsi il y aura une diffrence avec un logiciel de lecture audio diffrent. 7 English 22 Franais 23 Franais 38 Espaol 39 Espaol 54 Deutsch 55 Deutsch 70 ltaliano 71 ltaliano 86 Portugus 87 Portugus USB digital audio Input Entre audio numrique USB Entre optique et coaxiale Entrada ptica y coaxial Entrada Bluetooth Bluetooth-Eingang Technische Daten Specifiche Risoluzione dei problemi Resoluo de problemas Resoluo de problemas SOUR C E ou SOUR C E o EDIFIER S880DB EDIFIER S880DB SOUR C E o SOUR C E oder Conseils :
La puce de connexion USB du S880DB est la puce de traitement audio haut dbit XMOS multi-cur qui est gnralement utilise dans un haut-parleur haut de gamme. Une fois connect au PC, le port de connexion USB agira de faon similaire une carte son externe USB, pour extraire directement le signal audio numrique et relire, avec la garantie que le son sera restaur. 1. Appuyez sur le bouton de rglage du volume sur le haut-parleur actif ou appuyez sur le bouton SOURCE sur la tlcommande pour slectionner lentre optique/coaxiale. 2. Utilisez le cble optique ou coaxial (cble coaxial non inclus) pour raccorder les sources audio votre haut-parleur. 3. Lisez partir de votre appareil et rglez le volume comme dsir. Note :
1. En modes optique et coaxial, seul un signal PCM 44.1KHz/48KHz/96KHz/192KHz peut tre dcod. 1. Pulse el dial de volumen en el altavoz activo o pulse el botn SOURCE en el mando a distancia para seleccionar la entrada ptica/coaxial. 2. Utilice el cable ptico o coaxial (cable y coaxial no incluido) para conectar las fuentes de audio al altavoz. 3. Reproduzca desde el dispositivo y ajuste el volumen. Nota:
1. En modo ptico y coaxial, solamente pueden descodificarse seales PCM con 44.1 kHz/48 kHz/96 kHz/192 kHz. Leistung: R/L (Hochtne): 12W+12W R/L (Mittel- und Tieftonbereich): 32W+32W Geruschpegel: 25dB(A) Frequenzgang: 55Hz-40KHz Audioeingnge: PC/AUX/USB/optisch/koaxial/Bluetooth Netzteil-Informationen:
Hersteller: EDIFIER Modell: ADT-60180 Eingang: 100-240V ~ 50 / 60Hz 1.5A Ausgang: 18V 3A Potenza di uscita: R/L (alti): 12W+12W R/L (medi e bassi): 32W+32W Livello di rumore:
25dB(A) Gamma della risposta in frequenza: 55Hz-40KHz Ingressi audio:
PC/AUX/USB/Ottico/Coassiale/Bluetooth Informazioni sull'adattatore di alimentazione:
Produttore: EDIFIER Modello: ADT-60180 Ingresso: 100-240V ~ 50 / 60Hz 1.5A Uscita: 18V 3A Emparejamiento 1. Encienda el altavoz y cambie al modo Bluetooth pulsando el botn SOURCE del manto a distancia, o pulse el dial de volumen en el altavoz activo hasta que el indicador LED muestre (Bluetooth). 2. Vaya a la configuracin de su dispositivo fuente (telfono mvil, tableta, etc.) y busque los dispositivos Bluetooth cercanos, encontrar EDIFIER S880DB en la lista. 3. Conecte el dispositivo con EDIFIER S880DB. 4. Reproduzca las pistas de audio en el dispositivo y ajuste el volumen al nivel deseado. 5. Para desconectar el Bluetooth, mantenga pulsado el botn SOURCE del mando a distancia durante 2 segundos. Nota:
1. Solo puede buscar el Bluetooth en el aparato y conectarlo cuando el altavoz est ENCENDIDO, y podr cambiar, entonces, a la entrada Bluetooth. Cuando cambie el altavoz a otra entrada de audio, se desconectar el Bluetooth. Cuando el altavoz vuelva a estar en el modo de entrada Bluetooth, intentar conectarse con el ltimo dispositivo Bluetooth conectado. 2. La compatibilidad y la conectividad Bluetooth puede variar entre dispositivos fuente diferentes, ya que depende de la versin del software de los dispositivos fuente. 3. Para disfrutar de todas las funciones Bluetooth de este producto, asegrese de que el dispositivo mvil admite los perfiles A2DP y AVRCP. 4. Si necesita el cdigo PIN para conectarse, introduzca 0000. Kopplung 1. Schalten Sie den Lautsprecher ein und wechseln Sie in den Bluetooth-Modus, indem Sie die Taste SOURCE auf der Fernbedienung oder die Lautstrkeregelung am aktiven Lautsprecher drcken, bis die LED-Anzeige (Bluetooth) 2 anzeigt. Auf das Setup Ihrer Quellgerte (Mobiltelefone, Tablets etc.) zugreifen und nach Bluetooth-Gerten in der Nhe suchen. Dadurch finden Sie "EDIFIER S880DB" in der Liste. 3. Koppeln Sie Ihr Gert mit "EDIFIER S880DB". 4. Spielen Sie Audio-Titel auf Ihrem Gert ab und stellen Sie die Lautstrke auf das gewnschte Niveau ein. 5. Die Taste SOURCE auf der Fernbedienung etwa 2 Sekunden lang gedrckt halten, um die Bluetooth-Verbindung zu trennen. Hinweis:
1. Eine Bluetooth-Verbindung kann nur dann auf dem Gert hergestellt werden, wenn der Lautsprecher AN ist und auf Bluetooth-Eingabe eingestellt ist. Wenn andere Audio-Eingnge des Lautsprechers aktiviert sind, wird die Bluetooth-Verbindung unterbrochen. Ist die Bluetooth-Eingabe des Gerts aktiviert, versucht sich der Lautsprecher mit dem zuletzt verbundenen Bluetooth-Gert zu verbinden. 2. Die Bluetooth-Konnektivitt und Kompatibilitt kann zwischen verschiedenen Quellgerten abhngig von den Software-Versionen der Quellgerte variieren. 3. Um den vollen Bluetooth-Funktionsumfang des Produkts zu genieen, stellen Sie bitte sicher, dass Ihr mobiles Gert ein A2DP- und AVRCP-Profil untersttzt. 4. Der PIN-Code zur Verbindung, falls erforderlich, ist 0000. Problema Nessun suono Soluzione Verificare che la spia di accensione sia ACCESA. Problema Sem som Soluo Impossibile collegarsi tramite Bluetooth No possvel ligar por Bluetooth Provare ad attivare il volume usando il controllo del volume principale o il telecomando. Assicurarsi che i cavi audio siano ben collegati e che l'ingresso sia impostato correttamente sugli altoparlanti. Verificare che vi sia un segnale in uscita dalla sorgente audio. Assicurarsi che l'altoparlante sia impostato sull'ingresso Bluetooth. Se in altre modalit audio il Bluetooth non si collegher. Scollegare da qualsiasi dispositivo Bluetooth premendo e tenendo premuta la manopola del volume in modalit Bluetooth e riprovare. La portata effettiva della trasmissione Bluetooth 10 metri; assicurarsi che l'uso sia entro questo intervallo. Provare a collegare un altro dispositivo Bluetooth. L' S880DB non si accende Verificare che l'alimentazione elettrica sia collegata o se la presa a muro accesa. Per sapere di pi su EDIFIER, visitare il sito www.edifier.com Per domande sulla garanzia Edifier, visitare la relativa pagina del paese sul sito www.edifier.com e consultare la sezione intitolata Condizioni di garanzia. USA e Canada: service@edifier.ca Sud America: Visitare il sito www.edifier.com (inglese) o www.edifierla.com (spagnolo/portoghese) per informazioni locali di contatto. Verifique se a luz do indicador de alimentao est ACESA . Tente aumentar o volume utilizando o controlo do volume principal ou o controlo remoto. Certifique-se de que os cabos de udio esto bem ligados e que a entrada est corretamente selecionada nos altifalantes. Verifique se existe sada do sinal do dispositivo de udio fonte. Certifique-se de que o altifalante est comutado para a entrada Bluetooth. Se estiver noutro modo de entrada de udio, a funo Bluetooth no ser ligada. Desligue de todos os dispositivos Bluetooth premindo e mantendo premido o boto do volume no modo Bluetooth, e tente novamente. O alcance efetivo da transmisso por Bluetooth de 10 metros;
certifique-se de que est a operar dentro desse alcance mximo. Tente ligar-se a outro dispositivo Bluetooth. O S880DB no se liga Verifique se a fonte de alimentao principal est ligada ou se a tomada de parede tem corrente. Para mais informaes sobre a EDIFIER, consulte o site www.edifier.com Para obter informaes sobre a garantia da Edifier, aceda pgina relevante do pas em www.edifier.com e consulte a seco dos Termos da Garantia. EUA e Canad: service@edifier.ca Amrica do Sul: Visite o site www.edifier.com (Ingls) ou www.edifierla.com (Espanhol/Portugus) para obter informaes sobre o contacto local. Se o altifalante estiver em entrada udio USB e estiver ligada ao PC com um cabo de ligao USB:
a. se o PC tiver o sistema operativo Windows, certifique-se que instala o controlador USB especial S880DB, caso contrrio, transfira o controlador e instale. b. certifique-se que o altifalante tem a enumerao USB concluda. Para os utilizadores Windows, abra gestor de dispositivos, para verificar se precisa enumerar o dispositivo USB EDIFIER S880DB ou XMOS USB Audio. Caso no encontre, pode ter de instalar o controlador USB especial S880DB ou reiniciar o PC. Para utilizadores Mac, abra Preferncias do sistema o separador Som para verificar se precisa enumerar o dispositivo de sada de udio EDIFIER S880DB. c. certifique-se se o altifalante est definido como dispositivo de sada de udio. Para utilizadores Windows, abra Painel de controlo Dispositivo de som e udio, com o separador udio item Dispositivo predefinido, para definir udio XMOS USB como dispositivo de sada de udio atual. Sound Play Record Sound Communication Select the follow player to change setting Speaker 2-XMOS USB Audio Default device Configuration Set as Default Properties Confirm Cancel Apply 9 English 24 Franais 25 Franais 40 Espaol 41 Espaol 56 Deutsch 57 Deutsch 72 ltaliano 73 ltaliano 88 Portugus 89 Portugus Apri Chiudi Dispositivo con ingresso ottico Dispositivo com entrada tica SOUR C E ou 1. Prima o boto de volume no altifalante ativo ou prima a tecla SOURCE (entrada) no controlo remoto para selecionar a entrada PC/AUX, a luz LED mostra a entrada PC ou AUX. 2. Reproduza a partir do seu dispositivo e ajuste o volume conforme necessrio. 1. Collegare gli altoparlanti attivo e passivo utilizzando il cavo di collegamento degli altoparlanti (incluso). 2. Seguire la figura sopra per connettersi al dispositivo audio. 3. Collegare l'altoparlante alla sorgente di alimentazione con l'adattatore e il cavo di alimentazione (incluso). 4. L'altoparlante si accende, l'indicatore LED sull'altoparlante attivo mostra la sorgente audio corrente. Se non quella voluta, selezionare la sorgente audio con il telecomando. 1. Ligue o altifalante ativo e passivo com o cabo de ligao do altifalante (includo);
2. Siga a ilustrao acima para ligar ao dispositivo udio;
3. Ligue o altifalante fonte de alimentao com o adaptador eltrico e o cabo eltrico (includos);
4. O altifalante liga-se, o indicador LED no altifalante ativo indica a fonte de udio atual. Se no for o que selecionou, selecione a entrada de udio com o controlo remoto. SOUR C E oppure SOUR C E ou 1. Premere il selettore del volume sull'altoparlante attivo o premere il tasto SOURCE sul telecomando per selezionare l'ingresso USB. La spia LED visualizzer l'ingresso USB. 2. Riprodurre la musica dal dispositivo e regolare il volume a piacere. Suggerimenti:
Il chip di connessione USB dellS880DB il chip di elaborazione audio multi-core ad alta velocit XMOS che di solito viene utilizzato in dispositivi di diffusione sonora di fascia alta. Dopo la connessione PC, la porta di connessione USB avr le stesse modalit di una simile scheda audio USB esterna, per estrarre direttamente il segnale audio digitale e riprodurre la musica, garantendo il ripristino del suono. Nota:
1. Il sistema operativo Windows 7 / Windows 10 dispone di un driver auto USB che supporta solo la trasmissione audio USB classe I del tipo USB Audio (solo segnale audio a 2 canali, la frequenza massima di campionamento 96 KHz), Il chip di connessione USB dellS880DB richiede La trasmissione audio tramite USB Audio classe 2 , per ottenere il supporto del segnale audio a 192 KHz. Pertanto per gli utenti del sistema operativo Windows 7 / Windows 10, per utilizzare l'altoparlante lS880DB occorre scaricare lo specifico driver. L'indirizzo http://www.edifier.com/cn/zh/speakers/s880db. 2. Poich Microsoft ha smesso di supportare il sistema XP, non possiamo fornire il driver firmato digitalmente da Microsoft. 3. Il driver USB del sistema operativo Apple Mac supporta la trasmissione audio USB Classe I e Classe 2 in modo nativo, pertanto non necessario scaricare il driver. 4. Per quanto riguarda l'introduzione del driver, fare riferimento alla descrizione sulla pagina di download oppure fare clic sul collegamento http://www.xmos.com/support/usb-audio-driver-support 5. Se si desidera acquistare un cavo USB da tipo A a tipo B, possibile cercarlo sul sito web per acquistarlo. 6. In modalit USB, solo il segnale PCM con frequenza 44,1 KHz/48 KHz pu essere decodificato. 1. Prima o boto de volume no altifalante ativo ou prima a tecla SOURCE (entrada) no controlo remoto para selecionar a entrada USB, a luz LED mostra a entrada USB. 2. Reproduza a partir do seu dispositivo e ajuste o volume conforme necessrio. Dicas:
O chip de ligao USB do S880DB o chip de processamento udio XMOS de alta velocidade, multi-core, normalmente usado em dispositivos altifalantes de gama alta. Depois de ligado ao PC, a porta de ligao USB ir tomar as vias semelhantes placa de som externa por USB, para extrair diretamente o sinal de udio digital e reproduzir, garantindo que o som ser restaurado. Nota:
1. O sistema operativo Windows 7/ Windows 10 tem um controlador prprio de USB, s suporta transmisso udio por USB de udio USB tipo Classe I (suporta apenas sinal udio de 2 canais, a taxa de amostragem mxima 96KHz), O chip de ligao USB do S880DB usa transmisso udio de tipo USB de Classe 2, para obter o suporte do sinal udio de 192KHz, portanto para os utilizadores dos sistemas operativos Windows 7/ Windows 10, para poderem utilizar o altifalante S880DB, precisam de transferir um programa de controlador especial. O endereo http://www.edifier.com/cn/zh/speakers/s880db. 2. Uma vez que a Microsoft deixou de realizar manuteno ao sistema XP, no podemos facultar o programa de controlador com a assinatura digital da Microsoft. 3. O controlador USB do sistema operativo Mac da Apple suporta transmisso udio predefinida de udio USB de Classe I e 2, portanto no precisa fazer transferncia do programa de controlador. 4. Sobre a introduo ao programa do controlador, consulte a descrio na pgina de transferncia, ou clique no link seguinte para ver http://www.xmos.com/support/usb-audio-driver-support 5. Se precisar adquirir um cabo de ligao USB de tipo A para tipo B, pode procurar na Internet para adquirir. 6. No modo USB, apenas o sinal PCM com 44,1KHz/48KHz/96KHz/192KHz pode ser descodificado. Nota: il controllo della riproduzione sotto l'ingresso USB appartiene al controllo USB HID, questo necessita del supporto del lettore software, quindi sar diverso per diversi software di riproduzione audio. Nota: o controlo de reproduo na entrada USB pertence ao controlo USB HID, este controlo tem de suportar o software do leitor, portanto ser diferente do software do leitor de udio. SOUR C E ou 1. Prima o boto de volume no altifalante ativo ou prima a tecla SOURCE (entrada) no controlo remoto para selecionar a entrada tica/coaxial. 2. Utilize um cabo tico ou coaxial (cabo coaxial no includos) para ligar as entradas udio do seu altifalante. 3. Reproduza a partir dos seus dispositivos e ajuste o volume conforme necessrio. Nota:
1. Nos modos tico e coaxial, s possvel descodificar o sinal PCM com 44,1KHz/48KHz/96KHz/192KHz. Optical and Coaxial Input Bluetooth Input Entre Bluetooth Caractristiques techniques Especificaciones Resolucin de problemas Fehlerbehebung Fehlerbehebung Risoluzione dei problemi Risoluzione dei problemi Resoluo de problemas SOUR C E or 1. Press the volume dial on the active speaker or press the SOURCE button on the remote control to select optical/coaxial input. 2. Using optical or coaxial cable (Coaxial cable not included) to connect audio sources to your speaker. 3. Play from your devices and adjust the volume accordingly. Note:
1. In optical and coaxial modes, only PCM signal with 44.1KHz/48KHz/96KHz/192KHz can be decoded. EDIFIER S880DB EDIFIER S880DB SOUR C E or SOUR C E ou Pairing 1. Turn on speaker and switch to Bluetooth mode by pressing the SOURCE button on the remote control or press the volume dial on the active speaker until the indicator LED light shows (Bluetooth) 2. Go to setup on your source devices (mobile phones, tablets, etc.) and search for nearby Bluetooth devices, you will find EDIFIER S880DB in the list. 3. Pair your device with EDIFIER S880DB. 4. Play audio tracks on your device and adjust the volume to a desired level. 5. To disconnect Bluetooth, press and hold the SOURCE button on the remote control for about 2 seconds. Note:
1. Bluetooth on the product can be searched and connected only when speaker is ON and switch to the Bluetooth input. When the speaker is switch to other audio inputs, the Bluetooth connection will be disconnected. When switched to Bluetooth input, the speaker will try to connect the last connected Bluetooth source device. 2. Bluetooth connectivity and compatibility may be different among different source devices, depending on the software version of source devices. 3. To enjoy the full Bluetooth functions of this product, please ensure your mobile device supports A2DP and AVRCP profile. 4. PIN code for connection is 0000 if needed. Association 1. Allumez le haut-parleur et passez en mode Bluetooth en appuyant sur la touche SOURCE sur la tlcommande ou appuyez sur le bouton de rglage du volume du haut-parleur actif jusqu' ce que le tmoin lumineux affiche (Bluetooth) 2. Allez la section Configuration de votre appareil source (tlphone mobile, tablette, etc.), recherchez les appareils Bluetooth proximit et vous trouverez EDIFIER S880DB dans la liste. 3. Connectez votre appareil avec EDIFIER S880DB . 4. Lisez la musique sur votre appareil et rglez le volume votre convenance. 5. Pour dconnecter le Bluetooth, maintenez enfonc le bouton SOURCE de votre tlcommande pendant environ 2 secondes. Note :
1. Le Bluetooth sur le produit peut tre recherch et connect uniquement lorsque le haut-parleur est activ et en basculant vers l'entre Bluetooth. Lorsque le haut-parleur est branch vers d'autres entres audio, la connexion Bluetooth sera dconnecte. Lorsque vous basculez en mode Bluetooth, le haut-parleur tentera de se reconnecter au dernier priphrique Bluetooth connect. 2. La connectivit et la compatibilit Bluetooth peuvent diffrer entre les diffrents priphriques sources, selon la version du logiciel des priphriques sources. 3. Pour profiter pleinement des fonctions Bluetooth de ce produit, vrifiez que votre appareil mobile prend en charge les profils A2DP et AVCRP. 4. Le code PIN pour la connexion est 0000 si ncessaire. Puissance de sortie : D/G (aigus) : 12W+12W D/G (moyens et basses) : 32W+32W Niveau acoustique : 25dB(A) Plage de rponse de frquence : 55Hz-40KHz Entres audio : PC/AUX/USB/Optique/Coaxial/Bluetooth Informations sur l'adaptateur secteur:
Fabricant: EDIFIER Modle: ADT-60180 Entre: 100-240V ~ 50 / 60Hz 1.5A Sortie: 18V 3A Potencia de salida: R/I (agudos): 12W+12W R/L (rango medio y bajos): 32W+32W Nivel sonoro: 25dB(A) Rango de frecuencia de respuesta: 55Hz-40KHz Entradas de audio: PC/Auxiliar/USB/ptica/Coaxial/Bluetooth Informacin del adaptador de alimentacin:
Fabricante: EDIFIER Modelo: ADT-60180 Entrada: 100-240V ~ 50 / 60Hz 1.5A Salida: 18V 3A Problema No hay sonido Solucin Problem Kein Ton Lsung No se puede conectar a travs de Bluetooth Keine Verbindung ber Bluetooth mglich Compruebe si la luz de encendido est encendida. Intente subir el volumen con el botn de control de volumen general o con el mando a distancia. Asegrese de que los cables de audio estn correctamente conectados y la entrada a los altavoces est ajustada. Compruebe si hay seal de salida de la fuente de audio. Asegrese de que el altavoz est conectado a la entrada Bluetooth. Si est seleccionada otra entrada de audio, no se conectar el Bluetooth. Desconctese de cualquier dispositivo Bluetooth, para ello pulse y mantenga pulsado el selector de volumen en el modo Bluetooth, despus, intntelo de nuevo. El alcance de transmisin de Bluetooth es de 10 metros, por favor, asegrese de que est dentro de esa distancia. Pruebe la conexin con otro dispositivo Bluetooth. berprfen Sie, ob die Stromanzeigeleuchte AN ist. Versuchen Sie entweder ber den Master-Lautstrkeregler oder die Fernbedienung die Lautstrke zu erhhen. Sorgen Sie dafr, dass die Audiokabel fest angeschlossen und die Eingabeeinstellungen des Lautsprechers korrekt eingestellt sind. berprfen Sie, ob von der Audioquelle ein Signal gesendet wird. Stellen Sie sicher, dass der Lautsprecher auf Bluetooth-Eingabe eingestellt ist. Wenn andere Audio-Eingnge aktiviert sind, wird keine Bluetooth-
Verbindung hergestellt. Durch Drcken und Halten des Lautstrkereglers im Bluetooth-Modus sowie erneutes Versuchen kann die Verbindung zu smtlichen Bluetooth-Gerten unterbrochen werden. Ein effektiver Bluetooth-bertragungsbereich liegt bei ca. 10m; bitte halten Sie diesen bertragungsbereich bei der Verwendung des Gerts ein. Stellen Sie eine Verbindung zu einem anderen Bluetooth-Gert her. Wenn sich der Lautsprecher unter einer USB-Audioquelle befindet und eine Verbindung zum PC ber ein USB-Kabel hat:
a. Wenn der PC mit einem Windows-Betriebssystem arbeitet, stellen Sie bitte sicher, dass der spezielle S880DB-USB-Treiber installiert wurde. Wenn dies nicht der Fall ist, laden Sie den Treiber bitte herunter und installieren ihn. b. Bitte stellen Sie sicher, dass der Lautsprecher eine abgeschlossen USB-Enumeration aufweist. Windows-Nutzer ffnen bitte den "Gertemanager", um zu prfen, ob die Enumeration EDIFIER S880DB - oder XMOS USB Audio-USB-Gert lautet. Wenn Sie das nicht finden, mssen Sie eventuell den speziellen S880DB-USB-Treiber installieren oder den PC neu starten. Mac-Nutzer ffnen bitte die "Systemeinstellungen" "Ton", um zu prfen, ob die Enumeration EDIFIER S880DB-Audio-Ausgabegert angezeigt wird. c. Stellen Sie bitte sicher, dass der Lautsprecher auf Audio-Ausgabegert eingestellt wurde. Windows-Nutzer ffnen bitte die "Systemsteuerung" "Ton und Audio-Gert" und im "Audio -Tab" "Standardgert", um XMOS USB Audio als aktuelles Audio-Ausgabegert einzurichten. Se l'altoparlante sotto sorgente audio USB ed collegato al PC con il cavo di collegamento USB:
a. Se il PC ha il sistema operativo Windows, si prega di verificare se possibile installare lo specifico driver USB S880DB, altrimenti si prega di scaricare il driver e installarlo. b. Assicurarsi che l'altoparlante abbia terminato lelencazione USB. Per gli utenti Windows, si prega di aprire "Gestione Periferiche" per verificare se elencato il dispositivo USB "EDIFIER S880DB" o "XMOS USB Audio". Se non lo si trova, potrebbe essere necessario installare lo specifico driver USB S880DB o riavviare il PC. Per gli utenti Mac, aprire le
"Preferenze di Sistema" scheda "Suono", per verificare se elencato il dispositivo di uscita audio "EDIFIER S880DB". c. Si prega di verificare se l'altoparlante impostato su un dispositivo di uscita audio. Per gli utenti Windows, aprire "Pannello di controllo" "Suoni e Dispositivi audio", nella scheda "Audio" "Dispositivo predefinito", per impostare" XMOS USB Audio" come dispositivo di uscita audio corrente. Sound Play Record Sound Communication Select the follow player to change setting Speaker 2-XMOS USB Audio Default device Configuration Set as Default Properties Confirm Cancel Apply Sound Play Record Sound Communication Select the follow player to change setting Speaker 2-XMOS USB Audio Default device Configuration Set as Default Properties Confirm Cancel Apply El S880DB no se enciende Compruebe si el enchufe est conectado a la toma de corriente o si hay corriente. Der S880DB lsst sich nicht einschalten berprfen Sie, ob das Gert richtig an die Stromversorgung angeschlossen wurde und die Wandsteckdose eingeschaltet ist. Si quiere saber ms sobre EDIFIER, visite www.edifier.com. Para consultas sobre la garanta Edifier, por favor, seleccione la pgina del pas correspondiente en www.edifier.com y revise la seccin Condiciones de la garanta. EE.UU. y Canad: service@edifier.ca Amrica del Sur: por favor, visite www.edifier.com (ingls) o www.edifierla.com (espaol/portugus) para obtener informacin de contacto local. Um mehr ber EDIFIER zu erfahren, besuchen Sie bitte www.edifier.com Bei Fragen zu Garantieleistungen unserer Produkte gehen Sie bitte auf die entsprechende Webseite Ihres Landes unter www.edifier.com und schauen Sie im Abschnitt Garantiebestimmungen nach. USA und Kanada: service@edifier.ca Sdamerika: Besuchen Sie fr rtliche Kontaktinformationen bitte www.edifier.com (Englisch) oder www.edifierla.com
(Spanisch/Portugiesisch). Per gli utenti Mac, aprire le "Preferenze di Sistema" scheda "Suono", e selezionare "EDIFIER S880DB" come dispositivo di uscita audio corrente. Para utilizadores Mac, abra Preferncias do sistema o separador Som e selecione EDIFIER S880DB como o dispositivo de sada de udio atual. 11 English 26 Franais 27 Franais 42 Espaol 43 Espaol 58 Deutsch 59 Deutsch 74 ltaliano 75 ltaliano 90 Portugus Troubleshooting Dpannage Dpannage Resolucin de problemas Resolucin de problemas Fehlerbehebung Istruzioni importanti sulla sicurezza Instrues de segurana importantes Instrues de segurana importantes Para usuarios de Mac: abra Preferencias del sistema y en la pestaa Sonido seleccione EDIFIER S880DB como el dispositivo de salida de audio actual. Mac-Nutzer ffnen bitte die "Systemeinstellungen" "Ton" und whlen "EDIFIER S880DB" als aktuelles Audio-Ausgabegert aus. Problem No sound Cannot connect via Bluetooth Solution Check if the power indicator light is ON Try to turn up the volume using either the master volume control or remote control. Ensure the audio cables are firmly connected and the input is set correctly on the speakers. Check if there is a signal output from the audio source. Make sure the speaker is switched to Bluetooth input. If it is in other audio input modes, Bluetooth will not connect. Disconnect from any Bluetooth device by pressing and holding the volume dial in Bluetooth mode, then try again. Effective Bluetooth transmission range is 10 meters;
please ensure that operation is within the range. Try another Bluetooth device for connection. The S880DB does not turn on Check if main power is connected, or if the wall outlet is switched on. To learn more about EDIFIER, please visit www.edifier.com For Edifier warranty queries, please visit the relevant country page on www.edifier.com and review the section titled Warranty Terms. USA and Canada: service@edifier.ca South America: Please visit www.edifier.com (English) or www.edifierla.com (Spanish/Portuguese) for local contact information. Problme Pas de son Solution Vrifiez si le tmoin est allum. Connexion par Bluetooth impossible Essayez de monter le volume en utilisant le rglage de volume principal ou la tlcommande. Vrifiez que les cbles audio sont bien connects et que lentre est correctement rgle sur les haut-parleurs. Vrifiez s'il y a une sortie de signal provenant de la source audio. Vrifiez que le haut-parleur est rgl sur lentre Bluetooth. Sil est dans un autre mode dentre audio, le Bluetooth ne se connectera pas. Dconnectez tout appareil Bluetooth en maintenant enfonc le bouton de rglage du volume en mode Bluetooth, puis ressayez. La distance de transmission effective Bluetooth est de 10 mtres, veillez ce que l'appareil est porte. Essayez de connecter un autre appareil Bluetooth. Impossible de dmarrer le S880DB Vrifiez si l'alimentation principale est connecte ou si la prise secteur est active. Pour en savoir plus sur EDIFIER, visitez www.edifier.com Pour des demandes relatives la garantie dEdifier, visitez la page pour votre pays sur www.edifier.com et lisez la section intitule Modalits de garantie. tats-Unis et Canada : service@edifier.ca Amrique du Sud : Visitez www.edifier.com (anglais) ou www.edifierla.com (espagnol/portugais) pour les coordonnes locales. Si le haut-parleur fonctionne avec la source audio USB et a t reli au PC avec le cble de raccordement d'USB :
a. si le PC fonctionne sous systme d'exploitation Windows, s'assurer que vous avez install le pilote USB spcial S880DB, si non, tlchargez le pilote et installez-le. b. s'assurer que le haut-parleur est connect au priphrique USB. Pour les utilisateurs de Windows, ouvrez le gestionnaire de priphriques , pour vrifier si EDIFIER S880DB ou XMOS USB Audio est reconnu par le priphrique USB, s'il est introuvable, vous devrez peut-tre installer le pilote USB spcial S880DB ou redmarrer le PC. Pour les utilisateurs de Mac, ouvrez Prfrences systme onglet Son , pour vrifier si EDIFIER S880DB est reconnu comme priphrique de sortie audio. c. s'assurer que le haut-parleur est rgl sur le priphrique de sortie audio. Pour les utilisateurs de Windows, ouvrez Panneau de configuration Son et priphrique audio , avec onglet Audio option Priphrique par dfaut , pour dfinir XMOS USB audio comme priphrique de sortie audio actuel. Si la fuente de audio del altavoz es USB y se ha conectado al ordenador con el cable de conexin USB:
a. Si el sistema operativo del ordenador es Windows, asegrese de si debe instalar el controlador USB especial para S880DB, si es necesario, descargue el controlador e instlelo. b. Asegrese de que el altavoz haya terminado la enumeracin USB. Para usuarios de Windows: abra Administrador de dispositivos, para comprobar si aparece el dispositivo USB EDIFIER S880DB o Audio USB XMOS, si no lo encuentra, puede que necesite instalar el controlador USB especial para S880DB o reiniciar el ordenador. Para usuarios de Mac: abra Preferencias del sistema y luego pulse en la pestaa Sonido, para comprobar si aparece el dispositivo de salida de audio EDIFIER S880DB. c. Asegrese de que el altavoz est configurado como dispositivo de salida de audio. Para usuarios de Windows: abra Panel de control, Dispositivos de sonido y audio, seleccione la pestaa Audio y Dispositivo predeterminado para establecer Audio USB XMOS como el dispositivo de salida de audio actual. Sound Play Record Sound Communication Select the follow player to change setting Speaker 2-XMOS USB Audio Default device Sound Play Record Sound Communication Select the follow player to change setting Speaker 2-XMOS USB Audio Default device Configuration Set as Default Properties Confirm Cancel Apply Configuration Set as Default Properties Confirm Cancel Apply 1. Leggere attentamente le istruzioni. Conservarle in un luogo sicuro per riferimenti futuri. 2. Usare esclusivamente gli accessori approvati dal costruttore. 3. Installare lo strumento correttamente seguendo le istruzioni nella sezione connessione del dispositivo. 4. Si raccomanda di usare il dispositivo ad una temperatura ambiente di 0-35. 5. Per ridurre il rischio di incendio e scossa elettrica, non esporre il prodotto a pioggia o umidit. 6. Non usare questo prodotto vicino all'acqua. Non immergere il prodotto in liquidi n esporlo ad acqua o spruzzi. 7. Non installare o usare questo prodotto vicino a fonti di calori (ad es. termosifoni, radiatori, stufe o altri dispositivi che generano calore). 8. Non posizionare oggetti che contengono liquidi, come vasi, sul prodotto; non posizionare fiamme libere, come candele accese, sul prodotto. 9. Non bloccare le aperture di aerazione. Non inserire oggetti nelle aperture o nelle feritoie di aerazione. Ci pu causare incendi o scosse elettriche. 10. Tenere un'area di rispetto sufficiente intorno al prodotto per mantenere una buona ventilazione (minimo 5cm consigliato). 11. Non forzare la spina nel jack. Prima del collegamento, verificare che non ci siano blocchi nel jack e che la spina corrisponda al jack e sia orientata nella direzione corretta. 12. Tenere gli accessori e parti forniti (come le viti) lontano dai bambini affinch non possano essere ingoiate per errore. 13. Non aprire o rimuovere l'alloggiamento da soli. Questo pu esporvi a tensioni pericolse o ad altri pericoli. Indipendentemente dalla causa del danno (ad esempio un cavo o una spina danneggiati, l'esposizione a schizzi di liquido o corpi estranei che cadono all'interno, l'esposizione a pioggia o umidit, un prodotto che non funziona o stato fatto cadere, ecc.), la riparazione deve essere effettuata immediatamente da un tecnico professionista autorizzato. 14. Prima di pulire il prodotto con un panno asciutto, spegnere sempre prima il prodotto e scollegare la spina di alimentazione. 15. Non usare mai acidi forti, alcali, benzina, alcol o altri solventi chimici per pulire la superficie del prodotto. Usare esclusivamente solventi neutri o acqua pulita per la pulizia. Il corretto smaltimento di questo prodotto. Questo simbolo indica che questo prodotto non deve essere smaltito insieme agli altri rifiuti domestici in tutta la UE. Per prevenire possibili danni allambiente o alla salute umana a causa dello smaltimento incontrollato dei rifiuti, riciclarla responsabilmente per promuovere il riuso delle risorse materiali. Per restituire il vostro dispositivo usato, servirsi dei sistemi di smaltimento e di raccolta o contattare il rivenditore dove il prodotto stato acquistato. Loro possono ritirare questo prodotto per un riciclaggio ecologicamente sicuro. Utilizzare solo con carrello, supporto, treppiedi, staffa o tavola come specificata dal produttore o venduta con lapparecchio. Quando si utilizza un carrello, fare attenzione quando si sposta il carrello/lapparecchio insieme per evitare il pericolo di ribaltamento. 1. Por favor, leia as instrues com ateno. Guarde-as num local seguro para referncia futura. 2. Use apenas acessrios aprovados pelo fabricante. 3. Instale o instrumento corretamente seguindo as instrues na seco de ligao do dispositivo. 4. Recomenda-se a utilizao do produto num ambiente de 0-35. 5. Para reduzir o risco de incndio e choque eltrico, no exponha o produto chuva nem humidade. 6. No use este produto perto da gua. No mergulhe o produto em nenhum lquido nem o exponha a gotas ou salpicos. 7. No instale nem use este produto perto de nenhuma fonte de calor (por ex., aquecedores, fornos, radiadores ou outros dispositivos que gerem calor). 8. No coloque nenhum objeto com lquido, como copos, sobre o produto; nem coloque chamas nuas, como velas acesas sobre o produto. 9. No bloqueie nenhuma abertura de ventilao. No insira nenhum objeto nas aberturas de ventilao ou ranhuras. 10. Poder causar um incndio ou choque eltrico. Mantenha um espao suficiente volta do produto para manter uma boa ventilao (mnimo de 5cm recomendado). 11. No force uma ficha na tomada. Antes de ligar, verifique se a tomada est bloqueada e se a ficha corresponde tomada e se est orientada para a direo correta. 12. Mantenha os acessrios e peas fornecidos (como parafusos) longe das crianas, para evitar que sejam ingeridos pelas mesmas, por engano. 13. No abra nem remova a estrutura. Poder ficar exposto a tenso perigosa ou a outros riscos perigosos. Independentemente da causa dos danos (tais como, danos no cabo ou ficha, exposio a salpicos ou queda de objetos estranhos no produto, exposio chuva ou humidade, no funcionamento ou queda do produto, etc.), a reparao ter de ser executada imediatamente por um profissional de reparao autorizado. 14. Antes de limpar o produto com um pano seco, desligue-o sempre e retire a ficha da tomada primeiro. 15. Nunca use cido forte, lcali, gasolina, lcool ou outros solventes qumicos para limpar a superfcie do produto. Use apenas solventes neutros ou gua limpa para limpar. Este smbolo no produto ou na embalagem indica que este no deve ser eliminado juntamente com o lixo domstico. Em vez disso, deve entreg-lo num ponto de recolha apropriado para a reciclagem de equipamentos eltricos e eletrnicos. A recolha e reciclagem do seu equipamento em separado no momento de elimin-lo ir ajudar a preservar os recursos naturais e a assegurar a sua reciclagem de forma a proteger a sade humana e o ambiente. Para mais informaes sobre o local onde poder entregar o seu equipamento para reciclagem, contate os servios municipalizados ou a empresa de recolha de detritos da sua rea de residncia, ou a loja onde adquiriu o produto. Utilize apenas com o carrinho, suporte, trip, apoio ou mesa especificados pelo fabricante ouvendido com o aparelho. Quando utilizar um carrinho, tenha cuidado ao mover o conjunto carrinho/aparelho para que no ocorram ferimentos se este tombar. Aviso de potncia:
1. Coloque o produto perto da tomada de alimentao. 2. Antes de usar, certifique-se de que a tenso de funcionamento igual tenso de alimentao local. A tenso de funcionamento correta encontra-se na placa do produto. 3. Para fins de segurana, retire a ficha do produto da tomada durante trovoadas ou sempre que no usar o produto durante muito tempo. 4. Em condies normais, a fonte de alimentao pode ficar quente. Mantenha uma boa ventilao na rea e tenha cuidado. 5. As etiquetas de aviso de segurana encontram-se na estrutura ou parte inferior do produto ou adaptador de alimentao. Este smbolo serve para alertar o utilizador para a presena de tenso perigosa no isolada dentro do compartimento do produto, a qual pode ter magnitude suficiente para constituir um risco de choque eltrico para as pessoas. Este smbolo serve para avisar o utilizador para no desmontar o compartimento do produto e que no existem peas passveis de substituio pelo utilizador. Leve o produto a um centro de reparao autorizado para reparao. Este smbolo indica que o produto destina-se apenas ao uso no interior. Este smbolo indica que o produto CLASSE II ou um dispositivo eltrico com duplo isolamento sem ligao terra necessria. A ficha de ALIMENTAO ou adaptador utilizado como forma para desligar o aparelho e deve manter-se pronto a ser utilizado. Produtos sem fio:
1. Os produtos sem fios podem gerar frequncias de rdio de ondas curtas e interferir com a utilizao normal de outros dispositivos eletrnicos ou equipamento mdico. 2. Desligue o produto quando no for permitido us-lo. No use o produto em instalaes mdicas, em avies, em bombas de gasolina, perto de portes automticos, sistemas de alarme de incndio automticos ou outros dispositivos automatizados. 3. No use o produto perto de um pacemaker, a menos de 20cm de distncia. As ondas de rdio podem afetar o funcionamento normal do pacemaker ou outros dispositivos mdicos. La musica eccessivamente alta pu portare a perdita dell'udito. Tener il volume ad un livello sicuro. A msica excessivamente alta pode conduzir perda de audio. Por favor, mantenha o volume num nvel seguro. 13 English 28 Franais 29 Franais 44 Espaol 45 Espaol 60 Deutsch 61 ltaliano 76 Portugus 77 Portugus Troubleshooting Troubleshooting Dpannage Importantes instrucciones sobre seguridad Wichtige sicherheitshinweise Wichtige sicherheitshinweise Istruzioni importanti sulla sicurezza Cosa si trova nella confezione Contedo da caixa Controlos do Altifalante For Mac users, please open System Preferences Sound Tab, and select EDIFIER S880DB as the current audio output device. Pour les utilisateurs de Mac, ouvrez Prfrences systme onglet Son , et slectionnez EDIFIER S880DB comme priphrique de sortie audio. Contenuto della confezione:
Contedo da Caixa:
Altoparlante passivo Altoparlante attivo Altifalante passivo Altifalante ativo 1. Lea atentamente las instrucciones. Consrvelas en un lugar seguro como referencia en el futuro. 2. Utilice nicamente accesorios aprobados por el fabricante. 3. Instale correctamente el instrumento siguiendo las instrucciones en la seccin de conexin del dispositivo. 4. Se recomienda usar el producto en un entorno de 0-35C. 5. Para reducir el riesgo de incendio o electrocucin, no exponer el producto a la lluvia ni la humedad. 6. No use este producto cerca del agua. No sumerja el producto en ningn lquido ni lo exponga a goteo ni salpicaduras. 7. No instale ni use este producto cerca de fuentes de calor (como radiadores, estufas, fogones u otros dispositivos que generen calor). 8. No ponga objetos llenos de lquido, como jarrones, sobre el producto, ni coloque llama abierta, como velas encendidas, sobre el producto. 9. No obstruya los orificios de ventilacin. No introduzca ningn objeto en las ranuras u orificios de ventilacin. 10. Puede causar incendio o electrocucin. Mantenga un espacio suficiente alrededor del producto para proporcionar una buena ventilacin (se recomienda un mnimo de 5 cm). 11. No fuerce el conector en la toma. Antes de conectar, compruebe si existen obstrucciones en la toma y si el conector coincide con ella y est orientada correctamente. 12. Mantenga los accesorios y piezas (como los tornillos) alejados de los nios para evitar que los traguen accidentalmente. 13. No abra ni retire la carcasa usted mismo. Podra exponerse a tensin peligrosa u otros riesgos. Indistintamente de la causa de los daos (como un cable o conector daado, exposicin a salpicaduras, entrada de objetos extraos, exposicin a la lluvia o la humedad, producto inoperativo o cada, etc.), la reparacin debe ser realizada por un profesional de servicio autorizado de inmediato. 14. Antes de limpiar el producto con una gamuza seca, apguelo y desconecte el enchufe. 15. No use nunca cidos fuertes, alcaloides, gasolina, alcohol ni otros disolventes qumicos para limpiar la superficie del producto. Utilice solamente un solvente neutro o agua limpia para limpiar. La msica excesivamente alta puede provocar prdida de audicin. Mantenga el volumen en una gama segura. Elimine este producto adecuadamente. No deseche el producto con residuos domsticos. Para evitar que la eliminacin incontrolada de residuos contamine el entorno natural o dae la salud humana, es necesario un reciclaje adecuado de este producto. Para garantizar el reciclaje de los recursos, deseche el producto en sus instalaciones de reciclaje locales o centros de recogida designados, o contacte con su vendedor local para obtener informacin. Utilice slo con el carrito, el estante, el trpode, el soporte o con la mesa especificados por el fabricante, o vendidos con el aparato. Cuando se utiliza un carrito, tenga precaucin al mover la combinacin carrito/aparato para evitar daos por vuelco. 1. Bitte lesen Sie diese Anweisungen sorgfltig. Die Anleitung an einem sicheren Ort zum Nachschlagen aufbewahren. 2. Verwenden Sie nur vom Hersteller zugelassenes Zubehr. 3. Installieren Sie das Gert ordnungsgem entsprechend den Anweisungen im Abschnitt Gerteanschluss. 4. Es wird empfohlen, das Produkt in einer Umgebung mit 0-35 zu verwenden. 5. Um die Gefahr von Feuer oder Stromschlag zu vermeiden, setzen Sie dieses Produkt weder Regen noch Feuchtigkeit aus. 6. Dieses Produkt nicht in der Nhe von Wasser nutzen. Das Produkt nicht in Flssigkeiten tauchen oder es Tropf- oder Spritzwasser aussetzen. 7. Dieses Produkt nicht in der Nhe einer Wrmequelle installieren oder verwenden (z.B. Heizkrper, Heizung, Herd oder andere Gerte, die Hitze entwickeln). 8. Keine mit Flssigkeit gefllten Objekte, wie Vasen, auf dem Produkt abstellen; noch sollten Feuerquellen, wie brennende Kerzen, darauf abgestellt werden. 9. Blockieren Sie keine Lftungsffnungen. Stecken Sie keine Gegenstnde in die Lftungsffnungen oder Schlitze. Dies kann zu einem Brand oder elektrischem Schlag fhren. 10. Ausreichend Abstand um das Produkt herum lassen, um eine ausreichende Belftung zu ermglichen (mindestens 5 cm empfohlen). 11. Keinen Stecker gewaltsam in die Buchse einfhren. Vor dem Anschluss prfen, ob Blockaden in der Buchse vorliegen und ob der Stecker zur Buchse passt und in die richtige Richtung weist. 12. Bewahren Sie das mitgelieferte Zubehr und die Einzelteile (z.B. Schrauben) von Kindern entfernt auf, um zu verhindern, dass diese versehentlich verschluckt werden. 13. Das Gehuse nicht selbst ffnen oder entfernen. Andernfalls knnen Sie gefhrlichen Spannungen oder anderen Gefahren ausgesetzt sein. Unabhngig von der Ursache der Schden (wie beispielsweise beschdigte Kabel oder Stecker, Berhrung durch Flssigkeitsspritzer oder fallende Fremdkrper, Regen oder Feuchtigkeit, Produkt funktioniert nicht oder wird fallen gelassen etc.) muss die Reparatur durch einen autorisierten Reparaturdienst erfolgen. 14. Vor Reinigung des Produkts mit einem trockenen Tuch, schalten Sie das Produkt immer ab und ziehen Sie zuerst den Stromstecker. 15. Verwenden Sie niemals eine starke Sure, Alkali, Benzin, Alkohol oder eine andere Chemikalie, um die Produktoberflche zu reinigen. Verwenden Sie ein neutrales Lsungsmittel oder sauberes Wasser fr die Reinigung. bermig laute Musik kann zu Gehrschden fhren. Bitte halten Sie die Lautstrke in einem sicheren Bereich. Richtige Entsorgung dieses Produkts. Dieses Zeichen zeigt an, dass dieses Produkt in der gesamten EU nicht mit dem brigen Hausmll entsorgt werden darf. Um mgliche Umwelt- oder Gesundheitsschden durch unkontrollierte Mllentsorgung zu vermeiden, das Produkt verantwortlich recyceln, um eine nachhaltige Wiederverwendung der Materialressourcen zu frdern. Bitte das gebrauchte Gert an den Rcknahme- und Sammelsystemen abgeben oder den Hndler, bei dem das Produkt gekauft wurde, kontaktieren. Sie knnen das Produkt umweltgerecht recyceln. Nur mit dem vom Hersteller genehmigten oder mit dem Gert erworbenen Wagen, Stnder, Stativ, Halter oder Tisch benutzen. Beim Verwenden eines Wagens beim Bewegen der Wagen/Gertekombination vorsichtig sein, um Verletzungen durch Umkippen zu vermeiden. Stromwarnung:
1. Stellen Sie das Gert in der Nhe der Steckdose ab. 2. Vor dem Gebrauch sicherstellen, dass die Betriebsspannung mit der lokalen Stromversorgung bereinstimmt. Die korrekte Betriebsspannung ist dem Produktschild zu entnehmen. 3. Das Produkt aus Sicherheitsgrnden whrend eines Gewitters oder bei Nichtverwendung ber einen lngeren Zeitraum aus der Steckdose ziehen. 4. Unter normalen Bedingungen kann sich das Netzteil erhitzen. Bitte sorgen Sie fr eine ausreichende Umgebungsbelftung und lassen Sie Vorsicht walten. 5. Sicherheits-Warnhinweise auf dem Gehuse oder an der Unterseite des Produkts oder am Netzteil. Dieses Symbol macht den Benutzer auf die Prsenz gefhrlicher Spannung im Gehuse des Produkts aufmerksam, die stark genug sein kann, um ein Stromschlag-Risiko fr Personen darzustellen. Dieses Symbol warnt den Benutzer, das Gehuse des Produkts nicht zu zerlegen und weist darauf hin, dass es im Inneren keine durch den Benutzer austauschbare Teile gibt. Bringen Sie das Produkt zur Reparatur zu einem autorisierten Kundendienst-Zentrum. Dieses Symbol weist darauf hin, dass das Produkt nur fr den Innenbereich geeignet ist. Dieses Symbol weist darauf hin, dass es sich um ein Produkt der KLASSE II handelt bzw. um ein doppelt isoliertes elektrisches Gert, das keine Erdung erfordert. Bei lngerer Nichtbenutzung Netzstecker ziehen. Das drahtlose Produkt:
1. Das drahtlose Produkt kann Kurzwellen-Funkfrequenzen erzeugen und mit den normalen Gebrauch anderer elektronischer Gerten oder medizinischer Gerte stren. 2. Das Produkt ausschalten, wo es nicht zugelassen ist. Das Produkt nicht in medizinischen Einrichtungen, im Flugzeug, an Tankstellen, in der Nhe automatischer Tore, automatischer Brandmeldeanlagen oder anderer automatisierter Gerte verwenden. 3. Das Produkt nicht in einer Reichweite von 20 cm in der Nhe eines Herzschrittmachers verwenden. Die Funkwellen knnen den normalen Betrieb des Herzschrittmachers oder anderer medizinischer Gerte beeintrchtigen. Avvertenza sull'alimentazione:
1. Posizionare il prodotto vicino alla presa di alimentazione. 2. Prima dell'uso, assicurarsi che la tensione di esercizio sia uguale all'alimentazione elettrica locale. Si pu trovare la corretta tensione di esercizio sulla targhetta del prodotto. 3. Per motivi di sicurezza, scollegare il prodotto durante i temporali o quando non viene utilizzato per lunghi periodi di tempo. 4. In condizioni normali l'alimentatore pu riscaldarsi. Mantenere una buona ventilazione nell'area a prestare attenzione. 5. Etichette di avvertenza per la sicurezza sull'alloggiamento o sulla base del prodotto o sull'adattatore di alimentazione. Questo simbolo avverte l'utente della presenza di tensioni pericolose non isolate all'interno dell'involucro del prodotto che potrebbero essere di grandezza sufficiente da costituire un pericolo di scosse elettriche per le persone. Questo simbolo avverte l'utente di non smontare l'involucro del prodotto e che non vi sono parti sostituibili dall'utente all'interno. Portare il prodotto presso un centro di assistenza autorizzato per la riparazione. Questo simbolo indica che il prodotto destinato esclusivamente all'uso in ambienti interni. Questo simbolo indica che si tratta di un prodotto di CLASSE II o di un dispositivo elettrico a doppio isolamento che non necessita di messa a terra. La spina principale o il connettore apparecchio utilizzato per scollegare lapparecchio, lapparecchio scollegato deve rimanere pronto per funzionare. Prodotti wireless:
1. I prodotti wireless possono generare radiofrequenze a onde corte ed interferire con il normale uso di altri dispositivi elettronici o apparecchiature mediche. 2. Spegnere il prodotto quando non consentito. Non usare il prodotto in strutture mediche, in aereo, presso i distributori di benzina, vicino a cancelli automatici, sistemi di allarme anti-incendio automatici o altri dispositivi automatici. 3. Non usare il prodotto in prossimit di pacemaker entro una distanza di 20cm. Le onde radio possono influire sul normale funzionamento del pacemaker o di altri dispositivi medici. Cavo audio RCA da 3,5 mm Cabo de udio RCA de 3,5mm Cavo di collegamento altoparlanti Telecomando Cabo de ligao ao altifalante Controlo remoto Cavo di collegamento USB Cavo audio da RCA a RCA Cavo ingresso fibra ottica Cabo de ligao USB Cabo de udio RCA para RCA S880DB Active Speaker User manual | Manuel dutilisateur | Manual de usuario | Bedienungsanleitung |
Manuale dellutente | Manual do utilizador Manuale utente Alimentatore e cavo di alimentazione Cabo de entrada de fibra tica Adaptador eltrico e cabo eltrico Manual do utilizador 1. Marcador de agudos 2. Marcador de graves 3. Marcador de volume Seleo da entrada udio (prima para alterar a entrada PC-AUX-USB-OPT-COX- -PC) Controlo de stanbdy (mantenha premido para aceder ao modo standby, prima novamente para ligar o altifalante) 4. Ligue ao cabo eltrico 5. Entrada AUX 6. Entrada de PC 7. Porta de ligao USB tipo B (para entrada de udio digital USB) 11 12 8. Porta de entrada tica 9. Porta de entrada coaxial 10. Ligar porta do altifalante passivo (L) 11. Ligar porta do altifalante ativo (R) 12. Indicador LED a. Mostra PC, AUX, USB, OPT, COX ou , para indicar a entrada udio atual b. Intermitente para indicar o modo de reproduo Ativar o modo MONITOR: A luz LED pisca uma vez Ativar o modo DYNAMIC: A luz LED pisca duas vezes Ativar o modo CLASSIC: A luz LED pisca trs vezes Ativar o modo VOCAL: A luz LED pisca 4 vezes S880DB Active Speaker User manual | Manuel dutilisateur | Manual de usuario | Bedienungsanleitung |
Manuale dellutente | Manual do utilizador 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 15 English 30 Franais 31 Espaol 46 Deutsch 47 Deutsch 62 ltaliano 63 ltaliano 78 Portugus 79 Portugus Power warning:
1. Place the product near the power outlet. 2. Before use, make sure that the operating voltage is the same as your local power supply. Correct operating voltage can be found on the product plate. 3. For safety purpose, unplug the product during lightning storms or when unused for extended periods of time. 4. Under normal conditions, the power supply may get hot. Please keep good ventilation in the area and exercise caution. 5. Safety warning labels on the housing or bottom of the product or power adaptor. This symbol is to alert the user to the presence of un-insulated dangerous voltage within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. This symbol is to warn the user not to disassemble the enclosure of the product and there is no user-replaceable part inside. Take the product to an authorized service center for repair. This symbol indicates that the product is for indoor use only. Speaker Controls 5 6 7 8 9 10 1. Treble dial 2. Bass dial 3. Volume dial Audio source selection (press to switch PC-AUX-
USB-OPT-COX- -PC input) Standby control (press and hold it to enter standby mode, press again to power on speaker) 4. Connect to power cable 5. AUX input 6. PC input 7. USB B type connecting port (for USB digital audio input) 11 12 8. Optical input port 9. Coaxial input port 10. Connect to passive speaker port(L) 11. Connect to active speaker port(R) 12. LED indicator a. Show PC, AUX, USB, OPT, COX or , to indicate the current audio source b. Flashing to indicate the playing mode Enable MONITOR mode: LED light flashes once Enable DYNAMIC mode: LED light flashes twice Enable CLASSIC mode: LED light flashes thrice Enable VOCAL mode: LED light flashes 4 times Installation and replacement of controller battery:
As the illustration, please insert a coin into the slot and rotate anticlockwise to the position to open battery cover, then place the CR2025 battery and rotate clockwise to the position to close the cover. WARNING!
1. Dont swallow the battery, or it will be a danger with chemical burn. 2. The product includes a button battery. It will be harm to the body if you swallow battery, even will lead to people die within 2 hours. Please dont place the new or old battery in the place where children can touch and get. 3. Dont use the product if the battery cover is not closed, and make sure the children is far from getting the remote control. 4. Please go to the hospital as soon as you possible when someone has swallowed a battery or take it into body. Note:
1. Do not place the remote control in places that are hot and humid. 2. Do not charge the batteries. 3. Remove the batteries when unused for long period of time. 4. The battery should not be exposed to excessive heat such as direct sun, fire or similar. 5. Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type. PC /AUX Input SOUR C E or 1. Press the volume dial on the active speaker or press the SOURCE key on the remote control to select PC/AUX input, LED light will shows PC or AUX input. 2. Play from your device and adjust the volume accordingly. Specifications Power output: R/L (treble): 12W+12W R/L (mid-range and bass): 32W+32W Noise level: 25dB(A) Frequency response range: 55Hz-40KHz Audio inputs: PC/Auxiliary/USB/Optical/Coaxial/Bluetooth Power adapter information Manufacturer EDIFIER Model ADT-60180 Input 100-240V~50/60Hz 1.5A Output 18V 3A If speaker is under USB audio source and have connected to PC with USB connecting cable:
a. if the PC is Windows operating system, please ensure whether install S880DB special USB driver, if not, please download the driver and install it. b. please ensure whether the speaker have finished USB enumeration. For Windows users, please open device manager, to check whether enumerate to EDIFIER S880DB or XMOS USB Audio USB device., if not find it, you may need to install S880DB special USB driver or re-start PC. For Mac users, please open System Preferences Sound Tab, to check whether enumerate to EDIFIER S880DB audio output device. c. please ensure whether the speaker is set to audio output device. For Windows users, please open Control panel Sound and audio device, with Audio Tab Default device item, to set XMOS USB Audio as current audio output device. Sound Play Record Sound Communication Select the follow player to change setting Speaker 2-XMOS USB Audio Default device Configuration Set as Default Properties Confirm Cancel Apply 2 English 1 2 3 4 4 English 6 English 8 English 10 English 12 English 14 English FCC Regulatory Compliance Warning: changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the users authority to operate the equipment. Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. RF Exposure Compliance This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator and your body. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. ISED Regulatory compliance This device contains licence-exempt transmitters that comply with Innovation, Science and Economic Development Canadas licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions:
This device may not cause interference. This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Lmetteur exempt de licence contenu dans le prsent appareil est conforme aux CNR dInnovation, Sciences et Dveloppement conomique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. Lexploitation est autorise aux deux conditions suivantes :
Lappareil ne doit pas produire de brouillage;
Lappareil doit accepter tout brouillage radiolectrique subi, mme si le brouillage est susceptible den compromettre le fonctionnement. This equipment complies with IC RSS-102 radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator and your body. Cet quipement est conforme aux limites d'exposition aux radiations IC CNR-102 tablies pour un environnement non contrl. Cet quipement doit tre install et utilis avec une distance minimale de 20 cm entre le radiateur et votre corps. IB-200-000000-13 FCC ISED-
80g 125120MM V1.3/IB-200-000000-13 V1.2 IC/V1.3 ICISED
1 | ID label and location | ID Label/Location Info | 396.44 KiB | January 21 2022 |
S880DB Active Speaker Treble Bass AUX PC USB OPT COX Volume dial/Input selection For applicable power supply see user instructions L Speaker Out 18V 3A FCC ID: Z9G-EDF162 IC: 10004A-EDF162 Model: EDF100042 Edifier International Limited Address: P.O. Box 6264 General Post Office, Hong Kong Made in China R 210-176285 P425C R 210-176285 PSE+MIC 80g 16x12mm S880DB 21 MP-001-S0880D-05 V1.0 EDF/JS-TSY-
()S880DB 21 A0
1 | Confidentiality | Cover Letter(s) | 47.75 KiB | January 21 2022 |
C5266091_X10_Ed.1 Edifier International Limited Office of Engineering Technology Federal Communications Commission 7435 Oakland Mills Road Columbia, MD 21046 Date: 17/1/2022 Subject: Request for Confidentiality FCC ID: Z9G-EDF162 To Whom It May Concern, to the provisions of Sections 0.457 and 0.459 of Commission's rules Pursuant
(47CFR0.457, 0.459), we are requesting the Commission to withhold the following attachment(s) as confidential document from public disclosure. Exhibits ID Label/Location Attestation Statement External Photos Block Diagram Schematics Test Report Test Setup Photos Users Manual Internal Photos Parts List / Tune Up RF Exposure Info Operational Description Cover Letter(s) SDR Software / Security Info Long-Term Confidentiality No No No Short-Term Confidentiality No No No No No No No No Above mentioned document contains detailed system and equipment description are considered as proprietary information in operation of the equipment. The public disclosure of above documents might be harmful to our company and would give competitor an unfair advantage in the market. It is our understanding that all measurement test reports, FCC ID label format and correspondent during certification review process cannot be granted as confidential documents and those information will be available for public review once the grant of equipment authorization is issued. Sincerely, Signature:
Name: Dingkun Shen Title: Project Manager 1/1
1 | Letter Authorization | Cover Letter(s) | 74.27 KiB | January 21 2022 |
C5266091_X8_Ed.1 Edifier International Limited Letter of Authorization Company: Edifier International Limited Address: P.O. Box 6264 General Post Office Hong Kong Product Name: Active Speaker ModelNumber: EDF100042 FCC Identifier: Z9G-EDF162 We authorize LGAI Technological Center S.A., Ronda de la Font del Carme, s/n, 08193 Bellaterra, Spain, to act on our behalf on all matters concerning the above named equipment. Any individual within LGAI Technological Center S.A. is authorized to act on our behalf and take action on the application. We declare that authorize LGAI Technological Center S.A., Ronda de la Font del information Carme, s/n, 08193 Bellaterra, Spain, related to the approval project to the Federal Communication Commission and to discuss any issues concerning the approval application. Any and all acts carried out by LGAI Technological Center S.A. on our behalf shall have the same effect as acts of our own. is allowed to forward all Name: Dingkun Shen Date: 17/1/2022 Title: Project Manager Signature of applicant:
1/1
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2022-01-21 | 2402 ~ 2480 | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter | Original Equipment |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Effective |
2022-01-21
|
||||
1 | Applicant's complete, legal business name |
Edifier International Limited
|
||||
1 | FCC Registration Number (FRN) |
0021277140
|
||||
1 | Physical Address |
P.O. Box 6264 General Post Office Hong Kong
|
||||
1 |
HongKong, N/A
|
|||||
1 |
Hong Kong
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 | TCB Application Email Address |
e******@applus.com
|
||||
1 | TCB Scope |
A4: UNII devices & low power transmitters using spread spectrum techniques
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 | Grantee Code |
Z9G
|
||||
1 | Equipment Product Code |
EDF162
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 | Name |
D****** S******
|
||||
1 | Title |
Project Manager
|
||||
1 | Telephone Number |
+852 ********
|
||||
1 | Fax Number |
+852 ********
|
||||
1 |
d******@edifier.com
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
1 | Firm Name |
EST Technology Co., Ltd.
|
||||
1 | Name |
I**** H****
|
||||
1 | Physical Address |
Dongguan
|
||||
1 |
China
|
|||||
1 | Telephone Number |
86-76********
|
||||
1 | Fax Number |
86-76********
|
||||
1 |
i******@gdest.cn
|
|||||
app s | Non Technical Contact | |||||
1 | Firm Name |
EST Technology Co., Ltd.
|
||||
1 | Name |
I****** H********
|
||||
1 | Physical Address |
Dongguan
|
||||
1 |
China
|
|||||
1 | Telephone Number |
86-76********
|
||||
1 | Fax Number |
86-76********
|
||||
1 |
i******@gdest.cn
|
|||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | No | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 | Equipment Class | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter | ||||
1 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | Active Speaker | ||||
1 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | No | ||||
1 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 | Grant Comments | Output power listed is conducted. The antenna(s) used for this transmitter must be installed to provide a separation distance of at least 20 cm from all persons. End-users must be provided with operating procedures for satisfying RF exposure compliance. | ||||
1 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 | Firm Name |
EST Technology Co., Ltd.
|
||||
1 | Name |
I**** H******
|
||||
1 | Telephone Number |
+86 0******** Extension:
|
||||
1 |
i******@gdest.cn
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15C | 2402.00000000 | 2480.00000000 | 0.0032000 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC