all | frequencies |
|
|
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|---|---|
manuals | label |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 |
|
User Manual | Users Manual | 1.69 MiB | April 12 2020 / October 05 2020 | delayed release | ||
1 | Users Manual | April 12 2020 / October 05 2020 | delayed release | |||||
1 |
|
ID Label and Location Info | ID Label/Location Info | 405.74 KiB | April 12 2020 | |||
1 |
|
Agent Letter | Cover Letter(s) | 90.71 KiB | April 12 2020 | |||
1 | Block Diagram | Block Diagram | April 12 2020 | confidential | ||||
1 | Block Diagram Module | Block Diagram | April 12 2020 | confidential | ||||
1 |
|
Confidentiality Letter | Cover Letter(s) | 99.18 KiB | April 12 2020 | |||
1 | External Photos | External Photos | April 12 2020 / October 05 2020 | delayed release | ||||
1 | Internal Photos | Internal Photos | April 12 2020 / October 05 2020 | delayed release | ||||
1 | Operational Description | Operational Description | April 12 2020 | confidential | ||||
1 |
|
RF Exposure Inf | RF Exposure Info | 114.65 KiB | April 12 2020 | |||
1 | Schematic mains | Schematics | April 12 2020 | confidential | ||||
1 | Schematic module | Schematics | April 12 2020 | confidential | ||||
1 | Schematic power supply | Schematics | April 12 2020 | confidential | ||||
1 | Test Setup Photos | April 16 2020 / October 05 2020 | ||||||
1 |
|
Test report | Test Report | 5.67 MiB | April 12 2020 | |||
1 | Test setup photos | Test Setup Photos | April 12 2020 / October 05 2020 | delayed release |
1 | User Manual | Users Manual | 1.69 MiB | April 12 2020 / October 05 2020 | delayed release |
Manual Edition 1.0, Jan. 2020 IB-200-R1700B-07 Edifier International Limited P.O. Box 6264 General Post Office Hong Kong Tel: +852 2522 6989 Fax: +852 2522 1989 www.edifier.com 2020 Edifier International Limited. All rights reserved. Printed in China R1700BTs() R1700BTs Active Speaker 80g 127127MM V1.0/IB-200-R1700B-07 NOTICE:
For the need of technical improvement and system upgrade, information contained herein may be subject to change from time to time without prior notice. Products of EDIFIER will be customized for different applications. Pictures and illustrations shown on this manual may be slightly different from actual product. Images are for illustrative purposes only and may differ from the actual product. User manual | Manuel dutilisateur | Manual de usuario | Bedienungsanleitung Manuale dellutente | Manual do utilizador |
IB-200-R1700B-07 R1700BTs/
Important safety instruction Important safety instruction Consignes de securite importantes Consignes de securite importantes Importantes instrucciones sobre seguridad Importantes instrucciones sobre seguridad Wichtige sicherheitshinweise Wichtige sicherheitshinweise Istruzioni importanti sulla sicurezza Istruzioni importanti sulla sicurezza Instrues de segurana importantes Instrues de segurana importantes 1. Please read the instructions carefully. Keep it in safe place for future reference. 2. Use only accessories approved by the manufacturer. 3. Install the instrument properly by following the instructions in the device connection section. 4. Using the product in a 0-35 environment is recommended. 5. To reduce the risk of fire and electric shock, do not expose the product to rain or moisture. 6. Do not use this product near water. Do not immerge the product into any liquid or have it exposed to dripping or splashing. 7. Do not install or use this product near any heat source (e.g. radiator, heater, stove, or other devices that generate heat). 8. Do not place any object filled with liquids, such as vases on the product; neither should any open fire, such as lighted candles be placed on the product. 9. Do not block any ventilation openings. Do not insert any object into ventilation openings or slots. It may cause fire or electric shock. 10. Keep sufficient clearance around the product to maintain good ventilation (minimum 5cm is recommended). 11. Do not force a plug into the jack. Before connection, check for blockage in the jack and whether the plug matches the jack and is oriented to the right direction. 12. Keep the provided accessories and parts (such as screws) away from children to prevent from being swallowed by mistake. 13. Do not open or remove the housing yourself. It may expose you to dangerous voltage or other hazardous risks. Regardless the cause of damage (such as damaged wire or plug, exposure to liquid splash or foreign object falling in, exposure to rain or moisture, product not working or being dropped, etc.), the repair has to be performed by an authorized service professional immediately. 14. Before cleaning the product with dry cloth, always turn off the product and disconnect the power plug first. 15. Never use strong acid, alkali, gasoline, alcohol, or other chemical solvents to clean the product surface. Use only neutral solvent or clear water for cleaning. Excessively loud music may lead to hearing loss. Please keep the volume in a safe range. Correct Disposal of this product. This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmental safe recycling. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over. Power warning:
1. Place the product near the power outlet for easy use. 2. Before use, make sure that the operating voltage is the same as your local power supply. Correct operating voltage can be found on the product plate. 3. For safety purpose, unplug the product during lightning storms or when unused for extended periods of time. 4. Under normal conditions, the power supply may get hot. Please keep good ventilation in the area and exercise caution. 5. Safety warning labels on the housing or bottom of the product or power adaptor. This symbol is to alert the user to the presence of un-insulated dangerous voltage within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. This symbol is to warn the user not to disassemble the enclosure of the product and there is no user-replaceable part inside. Take the product to an authorized service center for repair. This symbol indicates that the product is for indoor use only. This symbol indicates that the product is a CLASS II or double insulated electrical device with no earth requirement. The MAINS plug is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable. For wireless product:
1. Wireless product may generate shortwave radio frequencies and interfere with the normal use of other electronic devices or medical equipment. 2. Turn off the product when its disallowed. Do not use the product in medical facilities, on airplane, at gas stations, near automatic gates, automatic fire alarm system or other automated devices. 3. Do not use the product in the vicinity of a pacemaker within a 20cm range. The radio waves may affect the normal operation of the pacemaker or other medical devices. 1 English 2 English 11 Franais 1. Lisez toutes ces instructions avec attention. Conservez-les avec soin pour rfrence future. 2. N'utilisez que les pices et accessoires certifis par le fabricant. 3. Installez le produit correctement en suivant les instructions donnes dans la section concernant la connexion du dispositif. 4. Le produit est conu pour une utilisation en environnement de temprature situ entre 0 et 35 C. 5. Pour rduire le risque d'incendie ou d'lectrocution, ne pas exposer le produit la pluie ou l'humidit. 6. Ne pas utiliser cet appareil proximit de l'eau. Ne pas immerger le produit dans l'eau ni l'exposer des claboussures ou des gouttements. 7. Ne pas installer ni utiliser ce produit proximit d'une source de chaleur (par ex. un radiateur, un chauffe-eau, un four ou tout autre appareil produisant de la chaleur). 8. Ne pas poser d'objet rempli d'eau, comme un vase sur le produit. Ne pas y dposer de source de flamme nue, comme une bougie. 9. Ne pas obstruer les ouvertures d'aration. Ne pas insrer d'objet dans une ouverture de l'appareil. Ceci pourrait entraner des incendies ou des lectrocutions. 10. Veillez conserver un espace libre sur tout le pourtour de l'appareil pour garantir une aration correcte (un espace de 5 centimtres est recommand). 11. Ne jamais forcer pour insrer une prise. Avant de brancher un cble, assurez-vous que le port sur l'appareil est libre de toute obstruction et que la prise corresponde bien au type de port. 12. Conservez les accessoires et les pices (comme les vis) hors de porte des enfants, pour viter qu'ils ne les avalent. 13. Ne jamais ouvrir ni retirer le botier de l'appareil. L'ouverture ou le retrait du botier peut vous exposer des tensions dangereuses et d'autres dangers. Quelle que soit la cause du dommage (un cble ou une prise endommage, la mise en contact avec de l'eau, la pluie ou de l'humidit, une chute ou une dfaillance de source inconnue), toute rparation doit tre effectue aussitt que possible, par le personnel agr. 14. Avant de nettoyer le produit avec un tissu sec, toujours teindre le produit et dbrancher dabord la fiche lectrique. 15. Ne jamais utiliser d'acide puissant, de produits alcalis, d'essence, d'alcool ou un autre dissolvant chimique pour en nettoyer la surface. Utilisez uniquement un dissolvant neutre ou de l'eau claire pour le nettoyage. L'coute de musique volume extrme de manire prolonge peut affecter l'audition de l'utilisateur. Veillez rgler le volume un niveau adquat. limination correcte de ce produit. Ce symbole avise quen Europe, ce produit ne doit pas tre limin avec les autres dchets mnagers.Recyclez-le de manire responsable pour promouvoir la rutilisation durable des ressources matrielles et viter tout risque pour lenvironnement ou la sant rsultant dune limination non contrle des dchets. Pour retourner le produit usag, utilisez les points de retour et de collecte ou contactez le vendeur du produit qui peut prendre en charge ce produit pour un recyclage respectueux de lenvironnement. Nutiliser quavec le panier, le support, le trpied, le crochet ou la table stipuls par le fabricant ou vendus avec lappareil. Faire attention lors du dplacement dun panier/appareil combin afin dviter des blessures en cas de renversement si un panier est utilis. Avertissement sur l'alimentation lectrique:
1. Placez le produit proximit de la prise lectrique pour une utilisation facile. 2. Avant utilisation, assurez-vous que le voltage dlivr par la prise murale soit bien compatible avec le produit. Vous pouvez consulter les informations de voltage sur l'tiquette prsente sur le produit. 3. Pour des raisons de scurit, dbranchez l'appareil pendant les orages ou lors des priodes d'inutilisation prolonges. 4. L'alimentation peut chauffer en cours d'utilisation normale. Veillez ce que le lieu d'utilisation soit correctement ventil et surveillez le produit. 5. tiquettes d'avertissement apposes sur le botier ou au-dessous du produit ou de l'adaptateur secteur. Ce symbole indique l'utilisateur la prsence de voltage dangereux non isol l'intrieur de l'appareil, qui pourrait tre suffisant pour constituer un risque d'lectrocution. Ce symbole est prsent pour indiquer que le produit ne doit pas tre ouvert et qu'il ne contient aucun composant remplaable par l'utilisateur. En cas de besoin de rparation, apportez le produit au centre de service agr. Ce symbole indique que le produit doit tre utilis uniquement en intrieur. Ce symbole indique que le produit est de CLASSE II, autrement dit double isolation lectrique et qu'il ne ncessite donc pas de mise la terre. Lors de lutilisation dune prise au RESEAU ELECTRIQUE ou dun coupleur comme dispositif de dconnexion ; ce dernier sera maintenu oprationnel. Les produits sans fils:
1. Les produits sans fils peuvent mettre des frquences radio susceptibles d'interfrer avec le bon fonctionnement normal des appareils lectroniques et des quipements mdicaux. 2. teignez le produit lorsque cela est requis. Ne pas utiliser le produit dans des centres mdicaux, bord d'un avion, dans les stations-service, proximit d'un portail automatique, d'une alarme incendie ou de tout autre appareil automatis. 3. Ne pas approcher le produit moins de 20 centimtres d'un stimulateur cardiaque. Les ondes radio peuvent interfrer avec le fonctionnement normal du stimulateur ou d'autres quipements mdicaux. 1. Lea atentamente las instrucciones. Consrvelas en un lugar seguro como referencia en el futuro. 2. Utilice nicamente accesorios aprobados por el fabricante. 3. Instale correctamente el instrumento siguiendo las instrucciones en la seccin de conexin del dispositivo. 4. Se recomienda usar el producto en un entorno de 0-35C. 5. Para reducir el riesgo de incendio o electrocucin, no exponer el producto a la lluvia ni la humedad. 6. No use este producto cerca del agua. No sumerja el producto en ningn lquido ni lo exponga a goteo ni salpicaduras. 7. No instale ni use este producto cerca de fuentes de calor (como radiadores, estufas, fogones u otros dispositivos que generen calor). 8. No ponga objetos llenos de lquido, como jarrones, sobre el producto, ni coloque llama abierta, como velas encendidas, sobre el producto. 9. No obstruya los orificios de ventilacin. No introduzca ningn objeto en las ranuras u orificios de ventilacin. 10. Puede causar incendio o electrocucin. Mantenga un espacio suficiente alrededor del producto para proporcionar una buena ventilacin (se recomienda un mnimo de 5 cm). 11. No fuerce el conector en la toma. Antes de conectar, compruebe si existen obstrucciones en la toma y si el conector coincide con ella y est orientada correctamente. 12. Mantenga los accesorios y piezas (como los tornillos) alejados de los nios para evitar que los traguen accidentalmente. 13. No abra ni retire la carcasa usted mismo. Podra exponerse a tensin peligrosa u otros riesgos. Indistintamente de la causa de los daos (como un cable o conector daado, exposicin a salpicaduras, entrada de objetos extraos, exposicin a la lluvia o la humedad, producto inoperativo o cada, etc.), la reparacin debe ser realizada por un profesional de servicio autorizado de inmediato. 14. Antes de limpiar el producto con una gamuza seca, apguelo y desconecte el enchufe. 15. No use nunca cidos fuertes, alcaloides, gasolina, alcohol ni otros disolventes qumicos para limpiar la superficie del producto. Utilice solamente un solvente neutro o agua limpia para limpiar. La msica excesivamente alta puede provocar prdida de audicin. Mantenga el volumen en una gama segura. Elimine este producto adecuadamente. No deseche el producto con residuos domsticos. Para evitar que la eliminacin incontrolada de residuos contamine el entorno natural o dae la salud humana, es necesario un reciclaje adecuado de este producto. Para garantizar el reciclaje de los recursos, deseche el producto en sus instalaciones de reciclaje locales o centros de recogida designados, o contacte con su vendedor local para obtener informacin. Utilice slo con el carrito, el estante, el trpode, el soporte o con la mesa especificados por el fabricante, o vendidos con el aparato. Cuando se utiliza un carrito, tenga precaucin al mover la combinacin carrito/aparato para evitar daos por vuelco. Advertencia de alimentacin:
1. Coloque el producto cerca de la toma de corriente de manera que se pueda manejar fcilmente. 2. Antes del uso, asegrese de que la tensin operativa sea idntica a su alimentacin local. Puede encontrar la tensin operativa correcta en la placa del producto. 3. Por motivos de seguridad, desconecte el producto durante tormentas o cuando no lo vaya a usar durante un tiempo prolongado. 4. En condiciones normales la alimentacin puede calentarse. Mantenga una buena ventilacin en la zona y tenga cuidado. 5. Etiquetas de advertencias de seguridad en el chasis o la parte inferior del producto o adaptador de alimentacin. Este smbolo advierte al usuario de la presencia de tensin peligrosa no aislada en el interior de la carcasa del producto que puede tener la magnitud suficiente para constituir un riesgo de electrocucin a personas. Este smbolo advierte al usuario que no desmonte la carcasa del producto, y que no existen piezas sustituibles por el usuario en su interior. Lleve el producto a un centro de servicio autorizado para su reparacin. Este smbolo indica que el producto solamente ha sido diseado para uso en interiores. Este smbolo indica que el producto es un dispositivo elctrico de CLASE II o doble aislamiento sin necesidad de conexin a tierra. El enchufe de la RED o el adaptador del aparato se utiliza como dispositivo de desconexin, el dispositivo de desconexin quedar fcilmente operativo. Producto inalmbrico:
1. Un producto inalmbrico puede generar frecuencias de radio de onda corta e interferir con el uso normal de otros dispositivos electrnicos o equipamiento mdico. 2. Apague el producto si est prohibido. No use el producto en instalaciones mdicas, aviones, gasolineras, cerca de puertas automticas, sistemas de alarma contra incendios automticos u otros dispositivos automatizados. 3. No use el producto cerca de marcapasos, a menos de 20 cm. Las ondas de radio pueden afectar al funcionamiento normal del marcapasos u otros dispositivos mdicos. 1. Bitte lesen Sie diese Anweisungen sorgfltig. Die Anleitung an einem sicheren Ort zum Nachschlagen aufbewahren. 2. Verwenden Sie nur vom Hersteller zugelassenes Zubehr. 3. Installieren Sie das Gert ordnungsgem entsprechend den Anweisungen im Abschnitt Gerteanschluss. 4. Es wird empfohlen, das Produkt in einer Umgebung mit 0-35C zu verwenden. 5. Um die Gefahr von Feuer oder Stromschlag zu vermeiden, setzen Sie dieses Produkt weder Regen noch Feuchtigkeit aus. 6. Dieses Produkt nicht in der Nhe von Wasser nutzen. Das Produkt nicht in Flssigkeiten tauchen oder es Tropf- oder Spritzwasser aussetzen. 7. Dieses Produkt nicht in der Nhe einer Wrmequelle installieren oder verwenden (z.B. Heizkrper, Heizung, Herd oder andere Gerte, die Hitze entwickeln). 8. Keine mit Flssigkeit gefllten Objekte, wie Vasen, auf dem Produkt abstellen; noch sollten Feuerquellen, wie brennende Kerzen, darauf abgestellt werden. 9. Blockieren Sie keine Lftungsffnungen. Stecken Sie keine Gegenstnde in die Lftungsffnungen oder Schlitze. Dies kann zu einem Brand oder elektrischem Schlag fhren. 10. Ausreichend Abstand um das Produkt herum lassen, um eine ausreichende Belftung zu ermglichen (mindestens 5 cm empfohlen). 11. Keinen Stecker gewaltsam in die Buchse einfhren. Vor dem Anschluss prfen, ob Blockaden in der Buchse vorliegen und ob der Stecker zur Buchse passt und in die richtige Richtung weist. 12. Bewahren Sie das mitgelieferte Zubehr und die Einzelteile (z.B. Schrauben) von Kindern entfernt auf, um zu verhindern, dass diese versehentlich verschluckt werden. 13. Das Gehuse nicht selbst ffnen oder entfernen. Andernfalls knnen Sie gefhrlichen Spannungen oder anderen Gefahren ausgesetzt sein. Unabhngig von der Ursache der Schden (wie beispielsweise beschdigte Kabel oder Stecker, Berhrung durch Flssigkeitsspritzer oder fallende Fremdkrper, Regen oder Feuchtigkeit, Produkt funktioniert nicht oder wird fallen gelassen etc.) muss die Reparatur durch einen autorisierten Reparaturdienst erfolgen. 14. Vor Reinigung des Produkts mit einem trockenen Tuch, schalten Sie das Produkt immer ab und ziehen Sie zuerst den Stromstecker. 15. Verwenden Sie niemals eine starke Sure, Alkali, Benzin, Alkohol oder eine andere Chemikalie, um die Produktoberflche zu reinigen. Verwenden Sie ein neutrales Lsungsmittel oder sauberes Wasser fr die Reinigung. bermig laute Musik kann zu Gehrschden fhren. Bitte halten Sie die Lautstrke in einem sicheren Bereich. Richtige Entsorgung dieses Produkts. Dieses Zeichen zeigt an, dass dieses Produkt in der gesamten EU nicht mit dem brigen Hausmll entsorgt werden darf. Um mgliche Umwelt- oder Gesundheitsschden durch unkontrollierte Mllentsorgung zu vermeiden, das Produkt verantwortlich recyceln, um eine nachhaltige Wiederverwendung der Materialressourcen zu frdern. Bitte das gebrauchte Gert an den Rcknahme- und Sammelsystemen abgeben oder den Hndler, bei dem das Produkt gekauft wurde, kontaktieren. Sie knnen das Produkt umweltgerecht recyceln. Nur mit dem vom Hersteller genehmigten oder mit dem Gert erworbenen Wagen, Stnder, Stativ, Halter oder Tisch benutzen. Beim Verwenden eines Wagens beim Bewegen der Wagen/Gertekombination vorsichtig sein, um Verletzungen durch Umkippen zu vermeiden. Stromwarnung:
1. Platzieren Sie das Produkt zum einfachen Einsatz in der Nhe der Steckdose. 2. Vor dem Gebrauch sicherstellen, dass die Betriebsspannung mit der lokalen Stromversorgung bereinstimmt. Die korrekte Betriebsspannung ist dem Produktschild zu entnehmen. 3. Das Produkt aus Sicherheitsgrnden whrend eines Gewitters oder bei Nichtverwendung ber einen lngeren Zeitraum aus der Steckdose ziehen. 4. Unter normalen Bedingungen kann sich das Netzteil erhitzen. Bitte sorgen Sie fr eine ausreichende Umgebungsbelftung und lassen Sie Vorsicht walten. 5. Sicherheits-Warnhinweise auf dem Gehuse oder an der Unterseite des Produkts oder am Netzteil. Dieses Symbol macht den Benutzer auf die Prsenz gefhrlicher Spannung im Gehuse des Produkts aufmerksam, die stark genug sein kann, um ein Stromschlag-Risiko fr Personen darzustellen. Dieses Symbol warnt den Benutzer, das Gehuse des Produkts nicht zu zerlegen und weist darauf hin, dass es im Inneren keine durch den Benutzer austauschbare Teile gibt. Bringen Sie das Produkt zur Reparatur zu einem autorisierten Kundendienst-Zentrum. Dieses Symbol weist darauf hin, dass das Produkt nur fr den Innenbereich geeignet ist. Dieses Symbol weist darauf hin, dass es sich um ein Produkt der KLASSE II handelt bzw. um ein doppelt isoliertes elektrisches Gert, das keine Erdung erfordert. Bei lngerer Nichtbenutzung Netzstecker ziehen. Das drahtlose Produkt:
1. Das drahtlose Produkt kann Kurzwellen-Funkfrequenzen erzeugen und mit den normalen Gebrauch anderer elektronischer Gerten oder medizinischer Gerte stren. 2. Das Produkt ausschalten, wo es nicht zugelassen ist. Das Produkt nicht in medizinischen Einrichtungen, im Flugzeug, an Tankstellen, in der Nhe automatischer Tore, automatischer Brandmeldeanlagen oder anderer automatisierter Gerte verwenden. 3. Das Produkt nicht in einer Reichweite von 20 cm in der Nhe eines Herzschrittmachers verwenden. Die Funkwellen knnen den normalen Betrieb des Herzschrittmachers oder anderer medizinischer Gerte beeintrchtigen. 1. Leggere attentamente le istruzioni. Conservarle in un luogo sicuro per riferimenti futuri. 2. Usare esclusivamente gli accessori approvati dal costruttore. 3. Installare lo strumento correttamente seguendo le istruzioni nella sezione connessione del dispositivo. 4. Si raccomanda di usare il dispositivo ad una temperatura ambiente di 0-35C. 5. Per ridurre il rischio di incendio e scossa elettrica, non esporre il prodotto a pioggia o umidit. 6. Non usare questo prodotto vicino all'acqua. Non immergere il prodotto in liquidi n esporlo ad acqua o spruzzi. 7. Non installare o usare questo prodotto vicino a fonti di calori (ad es. termosifoni, radiatori, stufe o altri dispositivi che generano calore). 8. Non posizionare oggetti che contengono liquidi, come vasi, sul prodotto; non posizionare fiamme libere, come candele accese, sul prodotto. 9. Non bloccare le aperture di aerazione. Non inserire oggetti nelle aperture o nelle feritoie di aerazione. Ci pu causare incendi o scosse elettriche. 10. Tenere un'area di rispetto sufficiente intorno al prodotto per mantenere una buona ventilazione (minimo 5cm consigliato). 11. Non forzare la spina nel jack. Prima del collegamento, verificare che non ci siano blocchi nel jack e che la spina corrisponda al jack e sia orientata nella direzione corretta. 12. Tenere gli accessori e parti forniti (come le viti) lontano dai bambini affinch non possano essere ingoiate per errore. 13. Non aprire o rimuovere l'alloggiamento da soli. Questo pu esporvi a tensioni pericolse o ad altri pericoli. Indipendentemente dalla causa del danno (ad esempio un cavo o una spina danneggiati, l'esposizione a schizzi di liquido o corpi estranei che cadono all'interno, l'esposizione a pioggia o umidit, un prodotto che non funziona o stato fatto cadere, ecc.), la riparazione deve essere effettuata immediatamente da un tecnico professionista autorizzato. 14. Prima di pulire il prodotto con un panno asciutto, spegnere sempre prima il prodotto e scollegare la spina di alimentazione. 15. Non usare mai acidi forti, alcali, benzina, alcol o altri solventi chimici per pulire la superficie del prodotto. Usare esclusivamente solventi neutri o acqua pulita per la pulizia. La musica eccessivamente alta pu portare a perdita dell'udito. Tener il volume ad un livello sicuro. Il corretto smaltimento di questo prodotto. Questo simbolo indica che questo prodotto non deve essere smaltito insieme agli altri rifiuti domestici in tutta la UE. Per prevenire possibili danni allambiente o alla salute umana a causa dello smaltimento incontrollato dei rifiuti, riciclarla responsabilmente per promuovere il riuso delle risorse materiali. Per restituire il vostro dispositivo usato, servirsi dei sistemi di smaltimento e di raccolta o contattare il rivenditore dove il prodotto stato acquistato. Loro possono ritirare questo prodotto per un riciclaggio ecologicamente sicuro. Utilizzare solo con carrello, supporto, treppiedi, staffa o tavola come specificata dal produttore o venduta con lapparecchio. Quando si utilizza un carrello, fare attenzione quando si sposta il carrello/lapparecchio insieme per evitare il pericolo di ribaltamento. Avvertenza sull'alimentazione:
1. Posizionare il prodotto vicino alla presa elettrica per agevolarne l'uso. 2. Prima dell'uso, assicurarsi che la tensione di esercizio sia uguale all'alimentazione elettrica locale. Si pu trovare la corretta tensione di esercizio sulla targhetta del prodotto. 3. Per motivi di sicurezza, scollegare il prodotto durante i temporali o quando non viene utilizzato per lunghi periodi di tempo. 4. In condizioni normali l'alimentatore pu riscaldarsi. Mantenere una buona ventilazione nell'area a prestare attenzione. 5. Etichette di avvertenza per la sicurezza sull'alloggiamento o sulla base del prodotto o sull'adattatore di alimentazione. Questo simbolo avverte l'utente della presenza di tensioni pericolose non isolate all'interno dell'involucro del prodotto che potrebbero essere di grandezza sufficiente da costituire un pericolo di scosse elettriche per le persone. Questo simbolo avverte l'utente di non smontare l'involucro del prodotto e che non vi sono parti sostituibili dall'utente all'interno. Portare il prodotto presso un centro di assistenza autorizzato per la riparazione. Questo simbolo indica che il prodotto destinato esclusivamente all'uso in ambienti interni. Questo simbolo indica che si tratta di un prodotto di CLASSE II o di un dispositivo elettrico a doppio isolamento che non necessita di messa a terra. La spina principale o il connettore apparecchio utilizzato per scollegare lapparecchio, lapparecchio scollegato deve rimanere pronto per funzionare. Prodotti wireless:
1. I prodotti wireless possono generare radiofrequenze a onde corte ed interferire con il normale uso di altri dispositivi elettronici o apparecchiature mediche. 2. Spegnere il prodotto quando non consentito. Non usare il prodotto in strutture mediche, in aereo, presso i distributori di benzina, vicino a cancelli automatici, sistemi di allarme anti-incendio automatici o altri dispositivi automatici. 3. Non usare il prodotto in prossimit di pacemaker entro una distanza di 20cm. Le onde radio possono influire sul normale funzionamento del pacemaker o di altri dispositivi medici. 1. Por favor, leia as instrues com ateno. Guarde-as num local seguro para referncia futura. 2. Use apenas acessrios aprovados pelo fabricante. 3. Instale o instrumento corretamente seguindo as instrues na seco de ligao do dispositivo. 4. Recomenda-se a utilizao do produto num ambiente de 0-35C. 5. Para reduzir o risco de incndio e choque eltrico, no exponha o produto chuva nem humidade. 6. No use este produto perto da gua. No mergulhe o produto em nenhum lquido nem o exponha a gotas ou salpicos. 7. No instale nem use este produto perto de nenhuma fonte de calor (por ex., aquecedores, fornos, radiadores ou outros dispositivos que gerem calor). 8. No coloque nenhum objeto com lquido, como copos, sobre o produto; nem coloque chamas nuas, como velas acesas sobre o produto. 9. No bloqueie nenhuma abertura de ventilao. No insira nenhum objeto nas aberturas de ventilao ou ranhuras. 10. Poder causar um incndio ou choque eltrico. Mantenha um espao suficiente volta do produto para manter uma boa ventilao (mnimo de 5cm recomendado). 11. No force uma ficha na tomada. Antes de ligar, verifique se a tomada est bloqueada e se a ficha corresponde tomada e se est orientada para a direo correta. 12. Mantenha os acessrios e peas fornecidos (como parafusos) longe das crianas, para evitar que sejam ingeridos pelas mesmas, por engano. 13. No abra nem remova a estrutura. Poder ficar exposto a tenso perigosa ou a outros riscos perigosos. Independentemente da causa dos danos (tais como, danos no cabo ou ficha, exposio a salpicos ou queda de objetos estranhos no produto, exposio chuva ou humidade, no funcionamento ou queda do produto, etc.), a reparao ter de ser executada imediatamente por um profissional de reparao autorizado. 14. Antes de limpar o produto com um pano seco, desligue-o sempre e retire a ficha da tomada primeiro. 15. Nunca use cido forte, lcali, gasolina, lcool ou outros solventes qumicos para limpar a superfcie do produto. Use apenas solventes neutros ou gua limpa para limpar. A msica excessivamente alta pode conduzir perda de audio. Por favor, mantenha o volume num nvel seguro. Este smbolo no produto ou na embalagem indica que este no deve ser eliminado juntamente com o lixo domstico. Em vez disso, deve entreg-lo num ponto de recolha apropriado para a reciclagem de equipamentos eltricos e eletrnicos. A recolha e reciclagem do seu equipamento em separado no momento de elimin-lo ir ajudar a preservar os recursos naturais e a assegurar a sua reciclagem de forma a proteger a sade humana e o ambiente. Para mais informaes sobre o local onde poder entregar o seu equipamento para reciclagem, contate os servios municipalizados ou a empresa de recolha de detritos da sua rea de residncia, ou a loja onde adquiriu o produto. Utilize apenas com o carrinho, suporte, trip, apoio ou mesa especificados pelo fabricante ouvendido com o aparelho. Quando utilizar um carrinho, tenha cuidado ao mover o conjunto carrinho/aparelho para que no ocorram ferimentos se este tombar. 12 Franais 21 Espaol 22 Espaol 31 Deutsch 32 Deutsch 41 Italiano 42 Italiano 51 Portugus Aviso de potncia:
1. Coloque o produto perto da sada de potncia para uma utilizao fcil. 2. Antes de usar, certifique-se de que a tenso de funcionamento igual tenso de alimentao local. A tenso de funcionamento correta encontra-se na placa do produto. 3. Para fins de segurana, retire a ficha do produto da tomada durante trovoadas ou sempre que no usar o produto durante muito tempo. 4. Em condies normais, a fonte de alimentao pode ficar quente. Mantenha uma boa ventilao na rea e tenha cuidado. 5. As etiquetas de aviso de segurana encontram-se na estrutura ou parte inferior do produto ou adaptador de alimentao. Este smbolo serve para alertar o utilizador para a presena de tenso perigosa no isolada dentro do compartimento do produto, a qual pode ter magnitude suficiente para constituir um risco de choque eltrico para as pessoas. Este smbolo serve para avisar o utilizador para no desmontar o compartimento do produto e que no existem peas passveis de substituio pelo utilizador. Leve o produto a um centro de reparao autorizado para reparao. Este smbolo indica que o produto destina-se apenas ao uso no interior. Este smbolo indica que o produto CLASSE II ou um dispositivo eltrico com duplo isolamento sem ligao terra necessria. A ficha de ALIMENTAO ou adaptador utilizado como forma para desligar o aparelho e deve manter-se pronto a ser utilizado. Produtos sem fio:
1. Os produtos sem fios podem gerar frequncias de rdio de ondas curtas e interferir com a utilizao normal de outros dispositivos eletrnicos ou equipamento mdico. 2. Desligue o produto quando no for permitido us-lo. No use o produto em instalaes mdicas, em avies, em bombas de gasolina, perto de portes automticos, sistemas de alarme de incndio automticos ou outros dispositivos automatizados. 3. No use o produto perto de um pacemaker, a menos de 20cm de distncia. As ondas de rdio podem afetar o funcionamento normal do pacemaker ou outros dispositivos mdicos. 1. 2. /
3. 4. 0-35 (32-95F) 5. 6. /
7. () 8. 9. /
10. 5cm 11. 12. 13. 14. 15.
1. 2. 3. 4. 5. II
1. 2. 3. 20cm 52 Portugus 61 62 Box Contents Illustrations Contenu du lemballage Illustrations Contenido de la caja Ilustraciones Verpackungsinhalt Illustrationen Contenuto della confezione Illustrazioni Contedo da caixa Ilustraes ON OFF LINE1 LINE2 RC17A volume ON OFF LINE1 LINE2 RC17A volume ON OFF LINE1 LINE2 RC17A volume ON OFF LINE1 LINE2 RC17A volume ON OFF LINE1 LINE2 RC17A volume ON OFF LINE1 LINE2 RC17A volume Remote control Passive speaker Active speaker Tlcommande Haut-parleur passif Haut-parleur actif Mando a distancia Altavoz pasivo Altavoz activo Fernbedienung Passiv-Lautsprecher Aktiv-Lautsprecher Telecomando Altoparlante attivo Altoparlante passivo Controlo remoto Altifalante passivo Altifalante ativo RCA to RCA audio cable 3.5 mm-RCA audio cable Speaker connecting cable User manual Note: Images are for illustrative purposes only and may differ from the actual product. 3 English 1. Connect to passive speaker 2. Audio input connector 9. Master volume control dial Press: input mode switch 3. Connect to external subwoofer Press and hold: power on/off 4. Power cable 5. Power switch Press and hold: disconnect Bluetooth in Bluetooth mode 10. Power indicator 6. Connect to active speaker Green: Line in 1/Line in 2 mode 7. Treble dial 8. Bass dial Blue: Bluetooth mode Cble audio RCA-RCA Cble audio RCA-3,5 mm 4 English 13 Franais Cble de connexion des haut-parleurs Manuel dutilisateur Remarque: Les images utilises servent de rfrence uniquement, et peuvent ne pas correspondre au produit. 1. Branchement au haut-parleur passif 9. Contrle du volume principal 2. Port dentre de connexion audio Pression brve: slection de mode dentre 3. Branchement au caisson de basses externe Pression prolonge: allumer/teindre 4. Cordon dalimentation 5. Interrupteur marche/arrt Pression prolonge: dconnecter le Bluetooth en mode Bluetooth 6. Branchement au haut-parleur actif 10. Voyant dalimentation 7. Rglage des aigus 8. Rglage des basses Vert: mode entre ligne 1/entre ligne 2 Bleu: mode Bluetooth Cable de audio RCA a RCA Cable de audio 3,5mm-RCA 14 Franais 23 Espaol Cable para la conexin de los altavoces Manual de usuario Nota: Las imgenes aparecen con un fin meramente ilustrativo y pueden variar del producto final. 1. Conexin a altavoz pasivo 9. Control de volumen maestro 2. Conector de entrada de audio Pulsar: cambiar modo de entrada 3. Conexin a subwoofer externo Mantener pulsado: encendido/apagado 4. Cable de alimentacin 5. Interruptor de encendido Mantener pulsado: desconectar Bluetooth en modo Bluetooth 10. Indicador de alimentacin 6. Conexin al altavoz activo Verde: modo entrada lnea 1/entrada lnea 2 7. Selector de agudos 8. Selector de bajos Azul: modo Bluetooth RCA-zu-RCA-Audiokabel 3,5-mm-RCA-Audiokabel 24 Espaol 33 Deutsch Lautsprecherverbindungskabel Bedienungsanleitung Hinweis: Die Abbildungen dienen ausschlielich zur Veranschaulichung und knnen vom tatschlichen Produkt abweichen. 1. Verbindung zum Passiv-Lautsprecher herstellen 9. Master-Lautstrke 2. Audioeingnge Drcken: Umschalten des Eingabemodus 3. Verbindung zum externen Tieftners Gedrckt halten: Ein-/Ausschalten 4. Stromkabel 5. Ein-/Ausschalter Gedrckt halten: Trennen der Bluetooth-Verbindung bei aktiviertem Bluetooth-Modus 6. Anschluss fr Lautsprecherverbindungskabel 10. Status-LED 7. Hochtonregler 8. Bassregler Grn: Line-in-1-/Line-in-2-Modus Blau: Bluetooth-Modus 34 Deutsch 43 Italiano Cavo audio da RCA a RCA Cavo audio RCA da 3,5mm Cavo di collegamento altoparlanti Manuale dellutente Nota: Le immagini sono solo a scopo illustrativo e possono differire dal prodotto reale. 1. Collegamento all'altoparlante passivo 9. Controllo del volume principale 2. Porta connettore ingresso audio Premere: interruttore modalit di ingresso 3. Collegamento all'subwoofer esterno Tenere premuto: accensione/spegnimento 4. Cavo di alimentazione 5. Tasto di accensione Tenere premuto: scollegare il Bluetooth in modalit Bluetooth 10. Indicatore di alimentazione 6. Collegamento per altoparlante attivo Verde: modalit line in 1/line in 2 7. Manopola alti 8. Manopola bassi Blu: modalit Bluetooth Cabo de udio RCA para RCA Cabo de udio RCA de 3,5mm Cabo de ligao do altifalante Manual do utilizador 1. Ligar ao altifalante passivo 9. Controlo de volume principal 2. Porta de ligao de entrada udio Prima: interruptor de modo de entrada 3. Ligar ao altifalante de graves externo Mantenha premido: boto ligar/desligar 4. Cabo de alimentao 5. Interruptor de potncia 6. Ligao coluna ativa 7. Marcador de agudos 8. Marcador de graves Mantenha premido: desligue o Bluetooth no modo Bluetooth 10. Indicador de energia Verde: modo entrada de linha 1/entrada de linha 2 Azul: modo Bluetooth 44 Italiano 53 Portugus Nota: As imagens so apenas ilustrativas e podem diferir do produto real. ON OFF LINE1 LINE2 RC17A RCA-RCA 3.5 mm-RCA 54 Portugus 63 Remote Control ON OFF LINE1 LINE2 1. Power on/off 2. Volume up 3. Previous track/next track
(Bluetooth mode) 7. Sound field extension disabled 8. Line in 1 mode 9. Line in 2 mode 10. Bluetooth mode 4. Pause/play (Bluetooth mode) Press and hold to disconnect Bluetooth 5. Volume down 11. Mute 6. Sound field extension enabled RC17A Battery loading:
Please refer to the illustration to open the battery compartment, insert the CR2032 battery and close the compartment. WARNING!
1. Dont swallow the battery; danger of chemical burn. 2. The product includes a wafer battery. Swallowing this battery may lead to injury or death. Do not place the new or old battery in where children can get to it. 3. Dont use the product if the battery cover is missing or not closed, and keep the remote inaccessible to children. 4. Please go to the hospital immediately if the battery is swallowed. Note:
1. Do not place the remote control in places that are hot and humid. 2. Do not charge the batteries. 3. Remove the batteries when unused for a long period of time. 4. The battery should not be exposed to excessive heat such as direct sun, fire or similar. 5. Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type. 5 English Connection Tlcommande Connexions Mando a distancia Conexiones Fernbedienung Anschlsse Telecomando Collegamenti Controlo Remoto Ligaes ON OFF LINE1 LINE2 1. Allumer/teindre 7. Extension du champ sonore dsactive 2. Augmentation du volume 8. Mode entre ligne 1 3. Piste prcdente/piste suivante 9. Mode entre ligne 2
(mode Bluetooth) 10. Mode Bluetooth 4. Pause/lecture (mode Bluetooth) maintenir enfonc pour dconnecter 5. Rduction du volume les dispositifs Bluetooth 6. Extension du champ sonore active 11. Sourdine Power Off On or ON OFF LINE1 LINE2 volume RC17A 6 English 15 Franais Installation et remplacement de la pile Faites tourner le cache de la pile dans la direction de la flche pour le retirer. Installez la pile CR2032 dans le sens correct dans le compartiment, puis fermez le cache. RC17A AVERTISSEMENT!
1. Ne pas avaler la pile, risque de brlure chimique. 2. Le produit comporte une pile-bouton. L'ingestion de la pile peut entraner des blessures et mme la mort. Ne pas placer une pile neuve ou usage porte des enfants. 3. Ne pas utiliser le produit si le cache de pile est manquant ou n'est pas ferm, et gardez la tlcommande hors de porte des enfants. 4. Rendez-vous immdiatement l'hpital en cas d'ingestion de la pile. Remarque:
1. Ne pas placer la tlcommande dans un lieu chaud et humide. 2. Ne pas recharger la pile. 3. Retirer la pile avant une priode d'inutilisation prolonge. 4. Ne pas exposer la pile une temprature excessive, comme la lumire directe du Soleil, un feu ou similaire. 5. Risque d'explosion si la pile est remplace de faon incorrecte. Ne remplacez une pile que par une pile du mme type ou de type quivalent. ON OFF LINE1 LINE2 RC17A 1. Encendido/apagado 2. Aumento del volumen 7. Extensin de campo sonoro deshabilitada 8. Modo de entrada lnea 1 3. Pista anterior/pista siguiente 9. Modo de entrada lnea 2
(modo Bluetooth) 4. Pausa/reproduccin
(modo Bluetooth) 10. Modo Bluetooth Presione y mantenga pulsado para desconectar los dispositivos Bluetooth 5. Disminucin del volumen 11. Silencio 6. Extensin de campo sonoro habilitada Colocacin y sustitucin de las pilas Gire la tapa del compartimento de la pila en la direccin que indica la flecha y qutela, coloque la pila CR2032 en la posicin correcta en el lugar indicado y luego cierre la tapa. Power Off On ou ON OFF LINE1 LINE2 volume RC17A 16 Franais 25 Espaol ADVERTENCIA!
1. No ingiera la pila; peligro de quemadura qumica. 2. El producto incluye una pila de botn. La ingestin de la pila puede causar lesiones o la muerte. No deje las pilas nuevas ni las usadas al alcance de los nios. 3. No utilice el aparato si la tapa del compartimento de la pila se ha perdido o no cierra y mantngalo fuera del alcance de los nios. 4. Acuda inmediatamente a un hospital en caso de ingerir la pila. Nota:
1. No deje el mando a distancia en lugares calurosos ni hmedos. 2. No cargue las pilas. 3. Retire las pilas cuando no vaya a utilizar el aparato durante un tiempo. 4. No exponga las pilas a la luz directa del sol ni las deje cerca del fuego o de alguna fuente de calor. 5. Si la batera se sustituye incorrectamente existe peligro de explosin. Sustityala nicamente por una de tipo igual o equivalente. Power Off On ON OFF LINE1 LINE2 1. Ein-/Ausschalter 2. Lauter stellen 3. Vorheriger Titel/Nchster Titel
(Bluetooth-Modus) 7. Soundfelderweiterung deaktiviert 8. Line-in-1-Modus 9. Line-in-2-Modus 10. Bluetooth-Modus 4. Pause/Wiedergabe (Bluetooth-Modus) Zur Verbindungstrennung der 5. Leiser stellen Bluetooth-Gerte drcken und halten 6. Soundfelderweiterung aktiviert 11.Stummschaltung RC17A Batterieinstallation und -austausch Batterieabdeckung in Pfeilrichtung drehen und abnehmen. Die CR2032-Batterie ordnungsgem in das Batteriefach einsetzen und die Batterieabdeckung wieder schlieen. WARNUNG!
1. Batterie nicht verschlucken; bei Verschlucken besteht Vertzungsgefahr. 2. Das Produkt wird inklusive einer Knopfbatterie geliefert. Das Verschlucken dieser Batterie kann zu Verletzungen oder zum Tod fhren. Bewahren Sie die alte oder neue Batterie nicht in Reichweite von Kindern auf. 3. Die Inbetriebnahme des Gerts bei offener Batterieabdeckung ist zu unterlassen. Sorgen Sie zudem dafr, dass die Fernbedienung fr Kinder unzugnglich aufbewahrt wird. 4. Bei versehentlichem Verschlucken suchen Sie bitte unverzglich rztliche Hilfe auf. Hinweis:
1. Bewahren Sie die Fernbedienung nicht an heien und feuchten Orten auf. 2. Laden Sie die Batterien nicht. 3. Entnehmen Sie die Batterien bei lngerem Nichtgebrauch. 4. Die Batterie sollte keiner starken Hitze wie direkter Sonneneinstrahlung, Feuer oder hnlichem ausgesetzt sein. 5. Explosionsgefahr, wenn die Batterie falsch ersetzt wird. Ersetzen Sie die Batterie nur durch den gleichen oder hnlichen Typ. o ON OFF LINE1 LINE2 volume RC17A 26 Espaol 35 Deutsch ON OFF LINE1 LINE2 1. Accensione/spegnimento 2. Aumentare il volume 7. Estensione del campo audio disabilitato 8. Modalit linea in 1 3. Brano precedente/brano successivo 9. Modalit linea in 2
(modalit Bluetooth) 10. Modalit Bluetooth 4. Pausa/riproduzione (modalit Bluetooth) Premere e tenere premuto per 5. Abbassare il volume scollegare i dispositivi Bluetooth 6. Estensione del campo audio abilitato 11.Muto ON OFF LINE1 LINE2 1. Ligar/desligar 2. Aumento de volume 3. Faixa anterior/faixa seguinte
(modo Bluetooth) 7. Extenso de campo de som desativada 8. Modo entrada de linha 1 9. Modo entrada de linha 2 10. Modo Bluetooth 4. Pausa/reproduo (modo Bluetooth) Prima a mantenha premido para 5. Diminuio de volume desligar os dispositivos Bluetooth 6. Extenso de campo de som ativada 11. Silenciar Power Off On oder ON OFF LINE1 LINE2 volume RC17A 36 Deutsch 45 Italiano RC17A Installazione e sostituzione della batteria Ruotare il coperchio della batteria secondo la direzione della freccia ed estrarla; installare correttamente la batteria CR2032 nel vano batteria e poi chiudere il coperchio della batteria. AVVERTENZA!
1. Non ingerire la batteria; pericolo di ustioni chimiche. 2. Il prodotto include una batteria wafer. L'ingerimento di questa batteria pu causare lesioni o la morte. Non collocare la batteria vecchia o nuova in luoghi alla portata dei bambini. 3. Non usare il prodotto se il coperchio della batteria manca o non chiuso e tenere il telecomando fuori dalla portata dei bambini. 4. Se la batteria stata ingerita necessario dirigersi subito in ospedale. Nota:
1. Non posizionare il telecomando in luoghi caldi ed umidi. 2. Non caricare le batterie. 3. Rimuovere le batterie quando non vengono utilizzate per un lungo periodo di tempo. 4. La batteria non dovrebbe essere esposta ad eccessivo calore come la luce del sole diretta, fuoco o simili. 5. Se la batteria non sostituita correttamente vi il pericolo di esplosione. Sostituire esclusivamente con batterie dello stesso tipo o equivalenti. Power Off On o ON OFF LINE1 LINE2 volume RC17A 46 Italiano 55 Portugus RC17A Substituio e instalao da bateria Rode a tampa da bateria no sentido da seta e retire-a, instale corretamente a bateria CR2032 no respetivo compartimento e, em seguida, feche a tampa da bateria. AVISO!
1. No engula a bateria; perigo de queimadura qumica. 2. O produto inclui uma bateria bolacha. Se engolir esta bateria poder resultar em ferimento ou morte. No coloque a bateria nova ou antiga ao alcance das crianas. 3. No use o produto se a tampa da bateria no estiver presente no no estiver fechada e mantenha o controlo remoto inacessvel para as crianas. 4. Dirija-se imediatamente ao hospital se engolir a bateria. Nota:
1. No coloque o controlo remoto em locais quentes e hmidos. 2. No carregue as pilhas. 3. Remova as pilhas sempre que no as usar durante um longo perodo de tempo. 4. A bateria no deve ser exposta ao calor excessivo, como a luz solar direta, fogo ou semelhante. 5. Perigo de exploso se a bateria for substituda incorretamente. Substitua apenas pelo mesmo tipo ou por um tipo equivalente. Power Off On ou ON OFF LINE1 LINE2 volume RC17A 56 Portugus 1. /
2. 7. 3. / (Bluetooth) 8. 1 4. / (Bluetooth) 9. 2 5. 10. Bluetooth 6. Bluetooth 11. () ON OFF LINE1 LINE2 CR 2032 RC17A 1. 2.
3. 4. 1. 2. 3. 4. 5. 65 volume 1. 9. 2. 3.
4. 5. BluetoothBluetooth 10. 6. 12 7. 8. Bluetooth 64 Power Off On ON OFF LINE1 LINE2 volume RC17A 66 Line in mode Bluetooth Mode Mode entre ligne Mode Bluetooth Modo de entrada lnea Modo Bluetooth Line In-Modus Bluetooth-Modus Modalit linea in Modalit Bluetooth Modo entrada de linha Modo Bluetooth Bluetooth ON OFF LINE1 LINE2 or volume volume ON OFF LINE1 LINE2 RC17A ON OFF LINE1 LINE2 ON OFF LINE1 LINE2 or volume volume ON OFF LINE1 LINE2 ou volume volume ON OFF LINE1 LINE2 RC17A ON OFF LINE1 LINE2 ON OFF LINE1 LINE2 ou volume volume ON OFF LINE1 LINE2 o volume volume ON OFF LINE1 LINE2 RC17A ON OFF LINE1 LINE2 ON OFF LINE1 LINE2 o volume volume ON OFF LINE1 LINE2 oder volume volume ON OFF LINE1 LINE2 RC17A ON OFF LINE1 LINE2 ON OFF LINE1 LINE2 oder volume volume ON OFF LINE1 LINE2 o volume volume ON OFF LINE1 LINE2 RC17A ON OFF LINE1 LINE2 ON OFF LINE1 LINE2 o volume volume ON OFF LINE1 LINE2 ou volume volume ON OFF LINE1 LINE2 RC17A ON OFF LINE1 LINE2 ON OFF LINE1 LINE2 ou volume volume ON OFF volume LINE1 LINE2 volume ON OFF LINE1 LINE2 RC17A ON OFF LINE1 LINE2 ON OFF LINE1 LINE2 volume volume RC17A RC17A RC17A RC17A RC17A RC17A RC17A RC17A RC17A RC17A RC17A RC17A RC17A RC17A RC17A RC17A RC17A RC17A RC17A RC17A RC17A Press the "volume" dial on the side panel of the active speaker to switch to line in 1 mode (green light flashing once) or line in 2 mode (green light flashing twice). Respectively press the "LINE 1" / "LINE 2" button on the remote control to switch to line in 1/line in 2 mode. Press the "volume" dial on the side panel of the active speaker, or press the " " button on the remote control to switch to Bluetooth mode, the blue light will flash. Set your Bluetooth device to search and connect to "EDIFIER R1700BTs", the blue light will be steady lit. To disconnect Bluetooth, press and hold the "volume" dial on the side panel of the active speaker or press and hold the " " button on the remote control for 2 seconds. Note:
To enjoy all Bluetooth functions of this product, please ensure your audio source device has A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) profile. Bluetooth connectivity and compatibility may differ amongst different source devices, depending on the software versions of source devices. Appuyez sur la molette volume sur le panneau latral du haut-parleur actif pour basculer sur le mode entre ligne 1 (le voyant vert clignote une fois), ou entre ligne 2 (le voyant vert clignote deux fois). Appuyez sur le bouton LINE 1 ou LINE 2 sur la tlcommande pour basculer entre le mode entre ligne 1 ou entre ligne 2. Appuyez sur la molette volume sur le panneau latral du haut-parleur actif, ou appuyez sur le bouton sur la tlcommande pour basculer en mode Bluetooth. Le voyant bleu clignote. Activez le Bluetooth sur votre dispositif source pour rechercher et slectionner EDIFIER R1700BTs . Le voyant bleu reste allum. Pour dconnecter le Bluetooth, maintenez la molette volume appuye sur le panneau latral du haut-parleur actif ou maintenez le bouton appuy sur la tlcommande pendant 2 secondes. Remarque:
Pour profiter pleinement des fonctions Bluetooth de ce produit, vrifiez que votre dispositif mobile prenne en charge le protocole A2DP (Profil de distribution audio avance). La connectivit et la compatibilit Bluetooth peuvent diffrer entre les dispositifs source, selon la version du logiciel du dispositif en question. Pulse el dial "volume" en el panel lateral del altavoz activo para pasar a modo de entrada Lnea 1 (el testigo verde parpadear una vez) o modo de entrada Lnea 2 (el testigo verde parpadear dos veces). Respectivamente, pulse el botn "LINE 1" / "LINE 2" en el mando a distancia para cambiar a modo entrada Lnea 1/
entrada Lnea 2. Pulse el dial "volume" en el panel lateral del altavoz activo o pulse el botn " " en el mando a distancia para cambiar a modo Bluetooth, el testigo azul parpadear. Configure su dispositivo Bluetooth para buscar y seleccionar "EDIFIER R1700BTs", el testigo azul se iluminar fijo. Para desconectar Bluetooth mantenga pulsado el dial "volume" en el panel lateral del altavoz activo o mantenga pulsado el botn " " en el mando a distancia durante 2 segundos. Nota:
Para disfrutar de todas las funciones de Bluetooth de este producto, asegrese de que el dispositivo mvil admite el perfil A2DP (Perfil de distribucin de audio avanzado). La compatibilidad y la conectividad Bluetooth puede variar entre dispositivos diferentes, ya que depende de las versiones de software de los dispositivos. Drcken Sie das Einstellrad zur volume, das sich an der Seitenwand des Aktiv-Lautsprechers befindet, um in den Line-In-1-Modus (grne LED-Anzeige blinkt einmal auf) oder in den Line-In- 2-Modus (grne LED-Anzeige blinkt zweimal auf) zu wechseln. Drcken Sie die Taste LINE 1 oder LINE 2 auf der Fernbedienung, um in den Line-In-1- oder Line-In-2-Modus zu wechseln. Drcken Sie das Einstellrad zur volume, das sich an der Seitenwand des Aktiv-Lautsprechers befindet, oder drcken Sie die Taste auf der Fernbedienung, um den Bluetooth-Modus zu aktivieren. Die blaue LED-Anzeige beginnt daraufhin zu blinken. Auf Ihrem Bluetooth-Gert nach EDIFIER R1700BTs suchen und die Verbindung herstellen, die blaue LED-Anzeige bleibt durchgehend erleuchtet. Drcken zum Trennen der Bluetooth-Verbindung entweder erneut das Einstellrad zur volume, das sich an der Seitenwand des Aktiv-Lautsprechers befindet, oder halten Sie die Taste auf der Fernbedienung 2 Sekunden lang gedrckt. Hinweis:
Um alle Bluetooth-Funktionen nutzen zu knnen, muss Ihr Mobilgert die Profile A2DP (Fortgeschrittenes Audio-Verteilungsprofil) untersttzen. Bluetooth-Konnektivitt und Kompatibilitt knnen je nach Gert und Softwareversion abweichen. Premere la manopola "volume" sul pannello laterale dell'altoparlante attivo per passare alla modalit linea in 1 (luce verde lampeggiante una volta) o linea in 2 (luce verde lampeggiante due volte). Premere rispettivamente il pulsante "LINE 1" / "LINE 2" sul telecomando per passare alla modalit linea in 1/linea in 2. Premere la manopola "volume" sul pannello laterale dell'altoparlante attivo o premere il pulsante " " sul telecomando per passare alla modalit Bluetooth, la luce blu lampegger. Configurare il proprio dispositivo Bluetooth per effettuare la ricerca e selezionare "EDIFIER R1700BTs", la luce blu si commuter in stato fisso. Per scollegare il Bluetooth, tenere premuta la manopola "volume" sul pannello laterale dell'altoparlante attivo o premere il pulsante " " sul telecomando per 2 secondi. Nota:
Per apprezzare al meglio tutte le funzioni Bluetooth di questo prodotto, assicurarsi che il dispositivo mobile supporti i profili A2DP (Profilo di Distribuzione Audio Avanzato). La connettivit e la compatibilit Bluetooth possono essere diverse tra i vari dispositivi sorgente, in base alle versioni software dei dispositivi sorgente. Prima o ecr "volume" no painel lateral do altifalante ativo para mudar para o modo de entrada de linha 1 (a luz verde pisca uma vez) ou entrada de linha 2 (a luz verde pisca duas vezes). Prima respetivamente o boto "LINE 1" / "LINE 2" o controlo remoto para mudar para o modo de entrada de linha 1/
entrada de linha 2. Prima o ecr "volume" no painel lateral do altifalante ativo ou prima o boto " " controlo remoto para mudar para o modo Bluetooth, a luz azul piscar. Defina o seu dispositivo Bluetooth para procurar e selecionar "EDIFIER R1700BTs", a luz azul ficar acesa e fixa. Para desligar o Bluetooth, mantenha o ecr "volume" premidono painel lateral do altifalante ativo ou mantenha o boto " " emido no controlo remoto durante 2 segundos. Nota:
Para poder usufruir de todas as funcionalidades Bluetooth deste produto, certifique-se de que o seu dispositivo mvel compatvel com o perfil A2DP (Perfil de distribuio de udio avanado). A conectividade e compatibilidade Bluetooth podem ser diferentes para vrios dispositivos fonte, dependendo das verses de software dos dispositivos fonte. volume1(
1)2(2) LINE 1/LINE 21/2 7 English 8 English 17 Franais 18 Franais 27 Espaol 28 Espaol 37 Deutsch 38 Deutsch 47 Italiano 48 Italiano 57 Portugus 58 Portugus 67 volume Bluetooth BluetoothEDIFIER R1700BTs Bluetoothvolume 2 BluetoothA2DP(
) Bluetooth 68 Troubleshooting Caractristiques techniques Dpannage Especificaciones Resolucin de problemas Technische Daten Fehlerbehebung Specifiche Risoluzione dei problemi Especificaes Resoluo de problemas Specifications Power output: R/L(treble): 15W+15W R/L(mid-range and bass): 18W+18W Frequency response: 60Hz-20KHz Audio inputs: Line In 1, Line In 2, Bluetooth Declaration for EU Frequency Band: 2.402GHz ~ 2.480GHz RF Power Output: 20 dBm (EIRP) There is no restriction of use. No sound Check if the speaker is ON. Try to turn up the volume using either the master volume control or remote control. Ensure the audio cables are firmly connected and the input is set correctly on the speakers. Check if there is a signal output from the audio source. Cannot connect via Bluetooth Make sure the speaker is switched to Bluetooth input. If it is in other audio input modes, Bluetooth will not connect. Disconnect from any Bluetooth device by pressing and holding the button in Bluetooth mode, then try again. Effective Bluetooth transmission range is 10 meters; please ensure that operation is within the range. Try another Bluetooth device for connection. Puissance de sortie : R/L(aigus): 15W+15W R/L(moyens et basses): 18W+18W Rponse en frquence: 60Hz 20KHz Source audio: Entre ligne 1, Entre ligne 2, Bluetooth Dclaration pour lUE Bande de frquence: 2,402 GHz ~ 2,480 GHz Puissance de sortie RF: 20 dBm (EIRP) Il n'y a aucune restriction d'utilisation. word mark and logos are registered trademarks owned by The Bluetooth Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by EDIFIER is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. The R1700BTs does not turn on Check if main power is connected, or if the wall outlet is switched on. Noise coming from speakers EDIFIER speakers generate little noise, while the background noise of some audio devices are too high. Please unplug audio cables and turn the volume up, if no sound can be heard at 1 meter away from the speaker, then there is no problem with this product. To learn more about EDIFIER, please visit www.edifier.com For Edifier warranty queries, please visit the relevant country page on www.edifier.com and review the section titled Warranty Terms. USA and Canada: service@edifier.ca South America: Please visit www.edifier.com (English) or www.edifierla.com (Spanish/Portuguese) for local contact information. Qualcomm aptX is a product of Qualcomm Technologies, Inc. and/or its subsidiaries. Qualcomm is a trademark of Qualcomm Incorporated, registered in the United States and other countries. aptX is a trademark of Qualcomm Technologies International, Ltd., registered in the United States and other countries. 9 English Potencia de salida: R/L(agudos): 15W+15W R/L(medios y bajos): 18W+18W Respuesta de frecuencia: 60Hz-20KHz Entradas de audio: Entrada de lnea 1, Entrada de lnea 2, Bluetooth Declaracin para la UE Banda de frecuencia: 2.402GHz ~ 2.480GHz RF Potencia de salida: 20 dBm (EIRP) No hay restricciones de uso. Pas de son Vrifiez que le haut-parleur est allum. Essayez de monter le volume en utilisant le rglage de volume principal ou la tlcommande. Vrifiez que les cbles audio sont bien connects et que lentre est correctement rgle sur les haut-parleurs. Vrifiez s'il y a une sortie de signal provenant de la source audio. Connexion par Bluetooth impossible Vrifiez que le haut-parleur est rgl sur lentre Bluetooth. Sil est dans un autre mode dentre audio, le Bluetooth ne se connectera pas. Dconnectez tout appareil Bluetooth en maintenant enfonc le bouton en mode Bluetooth, puis ressayez. La distance de transmission effective Bluetooth est de 10 mtres, veillez ce que l'appareil est porte. Essayez de connecter un autre appareil Bluetooth. possible de dmarrer le R1700BTs Vrifiez si l'alimentation principale est connecte ou si la prise secteur est active. Bruit provenant des hauts-parleurs Les hauts-parleurs dEDIFIER mettent peu de bruit, tandis que le bruit de fond de certains dispositifs audio est trop lev. Veuillez dbrancher les cbles audios et augmentez le volume. Si vous ne pouvez pas entendre les hauts-parleurs en vous tenant 1 mtre deux, alors il y a un problme avec ce produit. Pour en savoir plus sur EDIFIER, visitez www.edifier.com Pour des demandes relatives la garantie dEdifier, visitez la page pour votre pays sur www.edifier.com et lisez la section intitule Modalits de garantie. tats-Unis et Canada : service@edifier.ca Amrique du Sud: Visitez www.edifier.com (anglais) ou www.edifierla.com (espagnol/portugais) pour les coordonnes locales. Leistung: R/L(Hochtne): 15W+15W R/L(Mittel- und Tieftonbereich): 18W+18W Frequenzgang: 60Hz-20KHz Audioeingnge: Line-in-1-, Line-in-2-, Bluetooth-Eingang EU-Konformittserklrung Frequenzband: 2.402GHz ~ 2.480GHz RF Ausgangsleistung: 20 dBm (EIRP) Keine Nutzungseinschrnkungen vorhanden. No hay sonido Compruebe que el altavoz est activado. Intente subir el volumen con el botn de control de volumen general o con el mando a distancia. Asegrese de que los cables de audio estn correctamente conectados y la entrada a los altavoces est ajustada. Compruebe si hay seal de salida de la fuente de audio. No se puede conectar a travs de Bluetooth Asegrese de que el altavoz est conectado a la entrada Bluetooth. Si est seleccionada otra entrada de audio, no se conectar el Bluetooth. Desconctese de cualquier dispositivo Bluetooth, para ello pulse y mantenga pulsado el selector en el modo Bluetooth, despus, intntelo de nuevo. El alcance de transmisin de Bluetooth es de 10 metros, por favor, asegrese de que est dentro de esa distancia. Pruebe la conexin con otro dispositivo Bluetooth. El R1700BTs no se enciende Compruebe si el enchufe est conectado a la toma de corriente o si hay corriente. Ruido procedente de los altavoces Los altavoces EDIFIER generan el menor ruido posible, mientras que otros dispositivos de audio emiten demasiado ruido de fondo. Desconecte los cables de audio y suba el volumen, si no se oye ningn sonido a un metro de distancia del altavoz, el aparato funciona correctamente. Si quiere saber ms sobre EDIFIER, visite www.edifier.com. Para consultas sobre la garanta Edifier, por favor, seleccione la pgina del pas correspondiente en www.edifier.com y revise la seccin Condiciones de la garanta. EE.UU. y Canad: service@edifier.ca Amrica del Sur: por favor, visite www.edifier.com (ingls) o www.edifierla.com (espaol/portugus) para obtener informacin de contacto local. Kein Ton berprfen Sie, ob der Lautsprecher EINGESCHALTET ist. Versuchen Sie entweder ber den Master-Lautstrkeregler oder die Fernbedienung die Lautstrke zu erhhen. Sorgen Sie dafr, dass die Audiokabel fest angeschlossen und die Eingabeeinstellungen des Lautsprechers korrekt eingestellt sind. berprfen Sie, ob von der Audioquelle ein Signal gesendet wird. Keine Verbindung ber Bluetooth mglich Stellen Sie sicher, dass der Lautsprecher auf Bluetooth-Eingabe eingestellt ist. Wenn andere Audio-Eingnge aktiviert sind, wird keine Bluetooth-Verbindung hergestellt. Durch Drcken und Halten im Bluetooth-Modus sowie erneutes Versuchen kann die Verbindung zu smtlichen Bluetooth-Gerten unterbrochen werden. Ein effektiver Bluetooth-bertragungsbereich liegt bei ca. 10m; bitte halten Sie diesen bertragungsbereich bei der Verwendung des Gerts ein. Stellen Sie eine Verbindung zu einem anderen Bluetooth-Gert her. Der R1700BTs lsst sich nicht einschalten berprfen Sie, ob das Gert richtig an die Stromversorgung angeschlossen wurde und die Wandsteckdose eingeschaltet ist. Aus den Lautsprechern wird ein Rauschen ausgesendet Lautsprecher von EDIFIER erzeugen ein geringes Rauschen, wenn das Grundrauschen eines der anderen Audiogerte zu gro ist. Trennen Sie die Audiokabel und drehen Sie die Lautstrke auf. Sollte in einem Abstand von einem Meter zum Lautsprecher kein Gerusch zu vernehmen sein, dann liegt bei diesem Produkt kein Problem vor. Potenza: R/L(alti): 15W+15W R/L(media portata e bassi): 18W+18W Risposta in frequenza: 60Hz-20KHz Ingresso audio: Ingresso linea 1, Ingresso linea 2, Bluetooth Dichiarazione per l'Unione Europea Frequenza di banda: 2.402GHz ~ 2.480GHz Potenza di uscita RF: 20 dBm (EIRP) Non vi sono restrizioni d'uso. Um mehr ber EDIFIER zu erfahren, besuchen Sie bitte www.edifier.com Bei Fragen zu Garantieleistungen unserer Produkte gehen Sie bitte auf die entsprechende Webseite Ihres Landes unter www.edifier.com und schauen Sie im Abschnitt Garantiebestimmungen nach. USA und Kanada: service@edifier.ca Sdamerika: Besuchen Sie fr rtliche Kontaktinformationen bitte www.edifier.com (Englisch) oder www.edifierla.com (Spanisch/Portugiesisch). 40 Deutsch 49 Italiano Nessun suono Verificare se gli altoparlanti sono in stato ON. Provare ad attivare il volume usando il controllo del volume principale o il telecomando. Assicurarsi che i cavi audio siano ben collegati e che l'ingresso sia impostato correttamente sugli altoparlanti. Verificare che vi sia un segnale in uscita dalla sorgente audio. Impossibile collegarsi tramite Bluetooth Assicurarsi che l'altoparlante sia impostato sull'ingresso Bluetooth. Se in altre modalit audio il Bluetooth non si collegher. Scollegare da qualsiasi dispositivo Bluetooth premendo e tenendo premuta " " in modalit Bluetooth e riprovare. La portata effettiva della trasmissione Bluetooth 10 metri; assicurarsi che l'uso sia entro questo intervallo. Provare a collegare un altro dispositivo Bluetooth. L' R1700BTs non si accende Verificare che l'alimentazione elettrica sia collegata o se la presa a muro accesa. Rumore proveniente dagli altoparlanti Gli altoparlanti EDIFIER generano pochissimo rumore, mentre il rumore di background di alcuni dispositivi audio decisamente troppo alto. Scollegare i cavi audio e alzare il volume, se non si avverte alcun rumore a 1 metro di distanza dall'altoparlante, non sussiste alcun problema con questo prodotto. Per sapere di pi su EDIFIER, visitare il sito www.edifier.com Per domande sulla garanzia Edifier, visitare la relativa pagina del paese sul sito www.edifier.com e consultare la sezione intitolata Condizioni di garanzia. USA e Canada: service@edifier.ca Sud America: Visitare il sito www.edifier.com (inglese) o www.edifierla.com (spagnolo/portoghese) per informazioni locali di contatto. Sada de alimentao: R/L(agudos): 15W+15W R/L(alcance mdio e graves): 18W+18W Resposta de frequncia: 60Hz-20KHz Entrada de udio: Entrada de linha 1, Entrada de linha 2, Bluetooth Declarao para UE Banda de frequncia: 2.402GHz ~ 2.480GHz RF Potncia de sada: 20 dBm (EIRP) No existem restries utilizao. R/L(): 15W+15W R/L(): 18W+18W 60Hz-20KHz 1 2Bluetooth Sem som Verifique se o altifalante est LIGADO. Tente aumentar o volume utilizando o controlo do volume principal ou o controlo remoto. Certifique-se de que os cabos de udio esto bem ligados e que a entrada est corretamente selecionada nos altifalantes. Verifique se existe sada do sinal do dispositivo de udio fonte. No possvel ligar por Bluetooth Certifique-se de que o altifalante est comutado para a entrada Bluetooth. Se estiver noutro modo de entrada de udio, a funo Bluetooth no ser ligada. Desligue de todos os dispositivos Bluetooth premindo e mantendo premido no modo Bluetooth, e tente novamente. O alcance efetivo da transmisso por Bluetooth de 10 metros; certifique-se de que est a operar dentro desse alcance mximo. Tente ligar-se a outro dispositivo Bluetooth. O R1700BTs no se liga Verifique se a fonte de alimentao principal est ligada ou se a tomada de parede tem corrente. Rudo proveniente das colunas As colunas EDIFIER geram pouco rudo, ao passo que o rudo de fundo de alguns dispositivos de udio bastante alto. Desligue os cabos de udio e aumente o volume, se no escutar nenhum som a 1 metro de distncia da coluna, significa que existe um problema com este produto. 50 Italiano 59 Portugus Para mais informaes sobre a EDIFIER, consulte o site www.edifier.com Para obter informaes sobre a garantia da Edifier, aceda pgina relevante do pas em www.edifier.com e consulte a seco dos Termos da Garantia. EUA e Canad: service@edifier.ca Amrica do Sul: Visite o site www.edifier.com (Ingls) ou www.edifierla.com (Espanhol/Portugus) para obter informaes sobre o contacto local. Bluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth 10 Bluetooth R1700BTs ON EDIFIER 1 EDIFIERwww.edier.com Edierwww.edier.com (Warranty Terms) 10 English 19 Franais 20 Franais 29 Espaol 30 Espaol 39 Deutsch 60 Portugus 69 70
1 | Users Manual | April 12 2020 / October 05 2020 | delayed release |
1 | ID Label and Location Info | ID Label/Location Info | 405.74 KiB | April 12 2020 |
Model: R1700BTs Active Speaker Line In 1 Line In 2 L Speaker Out L L R Sub Out Power R 100-240V ~
50/60Hz 300mA R xxx-xxxxxx Off On FCC ID: Z9G-EDF99 IC: 10004A-EDF99 MP-001-R1700B-14 V1.0 V1.0 R1700BTs A0
1 | Agent Letter | Cover Letter(s) | 90.71 KiB | April 12 2020 |
By Authority to Act as Agent Date: 10 August 2019 TUV Rheinland Group 762 Park Avenue Youngsville, NC 27596 To Whom It May Concern:
I appoint TUV Rheinland (Shenzhen) Co., Ltd. to act as our agent in the preparation of this application for equipment certification. I certify that submitted documents properly describe the device or system for which equipment certification is sought. I also certify that each unit manufactured, imported or marketed, as defined in the FCC or Industry Canadas regulations will have affixed to it a label identical to that submitted for approval with this application. For instances where our authorized agent signs the application for certification on our behalf, I acknowledge that all responsibility for complying with the terms and conditions for Certification, as specified by TUV Rheinland Group, still resides with Edifier International Limited P.O. Box 6264 General Post Office Hong Kong For TCB applications, We certify that we are not subject to denial of federal benefits, that includes FCC benefits, pursuant to Section 5301 of the Anti-Drug Abuse Act of 1988, 21 U.S.C. 862. Further, no party, as defined in 47 CFR 1.2002 (b), to the application is subject to denial of federal benefits, that includes FCC benefits. Thank you, Agency Agreement Expiration Date:
November 20, 2020 Title Project Manager Telephone
+852-2522-6989
(Signature) On behalf of
Edifier International Limited
(Company Name) Dingkun Shen
(Print Name) QF094234 Page 1 of 1 Revision 0
1 | Confidentiality Letter | Cover Letter(s) | 99.18 KiB | April 12 2020 |
EDIFIER Date: 30 March 2020 Confidentiality Letter Subject: Confidentiality Request for FCC ID: Z9G-EDF99 and IC ID: 10004A-EDF99 Pursuant to FCC 47 CRF 0.457(d) and 0.459 and IC RSP-100, Section 10, the applicant requests that a part of the subject FCC/IC application be held confidential. Permanent Type of Confidentiality Requested Short Term Short Term Short Term Short Term Short Term Short Term Short Term Short Term Permanent Permanent Permanent Permanent Permanent Exhibit Block Diagrams External Photos Internal Photos Operation Description/Theory of Operation Part List/Tune-Up Procedure Schematics Test Setup Photos Users Manual Edifier International Limited has spent substantial effort in developing this product and it is one of the first of its kind in industry. Having the subject information easily available to "competition" would negate the advantage they have achieved by developing this product. Not protecting the details of the design will result in financial hardship. Permanent Confidentiality:
The applicant requests the exhibits listed above as permanently confidential be permanently withheld from public review due to materials that contain trade secrets and proprietary information not customarily released to the public. Short-Term Confidentiality:
The applicant requests the exhibits selected above as short term confidential be withheld from public view for a period of 180 days from the date of the Grant of Equipment Authorization and prior to marketing. This is to avoid premature release of sensitive information prior to marketing or release of the product to the public. Applicant is also aware that they are responsible to notify TUV Rheinland in the event information regarding the product or the product is made available to the public. TUV Rheinland will then release the documents listed above for public disclosure pursuant to FCC Public Notice DA 04-
1705. Sincerely, By:
(Signature) Dingkun Shen / Project Manager
(Print name/Title)
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2020-04-12 | 2402 ~ 2480 | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter | Original Equipment |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Effective |
2020-04-12
|
||||
1 | Applicant's complete, legal business name |
Edifier International Limited
|
||||
1 | FCC Registration Number (FRN) |
0021277140
|
||||
1 | Physical Address |
P.O. Box 6264 General Post Office Hong Kong
|
||||
1 |
HongKong, N/A
|
|||||
1 |
Hong Kong
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 | TCB Application Email Address |
F******@TUV.COM
|
||||
1 | TCB Scope |
A4: UNII devices & low power transmitters using spread spectrum techniques
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 | Grantee Code |
Z9G
|
||||
1 | Equipment Product Code |
EDF99
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 | Name |
D******** S********
|
||||
1 | Title |
Project Manager
|
||||
1 | Telephone Number |
+852 ********
|
||||
1 | Fax Number |
+852 ********
|
||||
1 |
d******@edifier.com
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Non Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | If so, specify the short-term confidentiality release date (MM/DD/YYYY format) | 10/05/2020 | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 | Equipment Class | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter | ||||
1 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | Active Speaker | ||||
1 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | No | ||||
1 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 | Grant Comments | Output Power listed is peak conducted. | ||||
1 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 | Firm Name |
TUV Rheinland (Shenzhen) Co., Ltd.
|
||||
1 | Name |
G****** Y****
|
||||
1 | Telephone Number |
86 75********
|
||||
1 |
G******@tuv.com
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15C | 2402.00000000 | 2480.00000000 | 0.0043000 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC