IB-200-W0600B-00 W600BT//V1.0 55*75mm8080%+
Edif ier International Limited P.O. Box 6264 General Post Oce Hong Kong www.edif ier.com 2021 Edif ier International Limited. All rights reserved. Printed in China NOTICE:
For the need of technical improvement and system upgrade, information contained herein may be subject to change from time to time without prior notice. Products of EDIFIER will be customized for dierent applications. Pictures and illustrations shown on this manual may be slightly dierent from actual product. If any dierence is found, the actual product prevails. Model: EDF200062 IB-200-W0600B-00 V1.0
@Edif ierglobal
@Edif ier_Global
@Edif ier_Global EN Functional operation instructions FR Instructions du mode d'emploi ES Instrucciones de funcionamiento DE Bedienhinweise IT Istruzioni per il funzionamento operativo PT Instrues de Funcionamento Button descriptions Description des boutons Bouton multifonction Descripciones de botones Beschreibung der Bedienelemente Multifunktionstaste Einschalten: Halten Sie die Taste 3 Sekunden lang gedrckt Ausschalten: Halten Sie die Taste 3 Sekunden lang gedrckt Descrizione dei pulsanti Descrio dos botes JP PL Instrukcja obsugi Opis dziaania przycisku Multifunctional button Power on: press and hold for 3 seconds Power o: press and hold for 3 seconds Pause/play: press Voice assistant: double press Accept a call: press End a call: press Decline a call: press and hold Volume up: press Next track: press and hold Volume down: press Previous track: press and hold Allumer: appuyez et maintenez enfonc pendant 3 secondes teindre: appuyez et maintenez enfonc pendant 3 secondes Pause / lecture: appuyez Assistant vocal: appuyez deux fois Rpondre appel: appuyez Raccrocher appel: appuyez Rejeter appel: maintenir enfonc Augmentation du volume: appuyez Piste suivante: maintenir enfonc Rduction du volume: appuyez Piste prcdente: maintenir enfonc Botn multifuncin Encendido: presione y mantenga 3 segundos Apagado: presione y mantenga 3 segundos Detener / reproducir: pulse Asistente de voz: pulse dos veces Contestar llamada: pulse Colgar llamada: pulse Rechazar llamada: presione y mantenga Subir volumen: pulse Pista siguiente: presione y mantenga Bajar volumen: pulse Pista anterior: presione y mantenga Pause / Wiedergabe: drcken Sprachassistent: zweimal drcken Anruf entgegennehmen: drcken Gesprch beenden: drcken Anruf ablehnen: gedrckt halten Lautstrke erhhen: drcken Nchster Titel: gedrckt halten Lautstrke verringern: drcken Vorheriger Titel: gedrckt halten Pulsante multifunzione Accensione: premere e tenere premuto per 3 secondi Spegnimento: premere e tenere premuto per 3 secondi Pausa / play: premere Assistente vocale: doppia pressione Rispondere chiamata: premere Riagganciare chiamata: premere Riutare chiamata: premere e tenere premuto Aumento volume: premere Brano successivo: premere e tenere premuto Diminuzione volume: premere Brano precedente: premere e tenere premuto Boto multifuncional Ligar: mantenha premido durante 3 segundos Desligar: mantenha premido durante 3 segundos Pausar / reproduzir: pressione Assistente de voz: pressione duas vezes Atender chamada: pressione Terminar chamada: pressione Rejeitar chamada: mantenha pressionado Aumentar volume: pressione Faixa seguinte: mantenha pressionado Diminuir volume: pressione Faixa anterior: mantenha pressionado
: 2
: 3
: 3
Bluetooth pairing When the headphones are powered o, press and hold the multifunctional button for around 5 seconds, and the red and blue lights will ash rapidly Search for and connect to "EDIFIER W600BT", after pairing is successful, the blue light will ash slowly. Appairage Bluetooth couteurs teints, maintenez le bouton multifonction appuy pendant environ 5 secondes, les voyants rouge et bleu clignotent rapidement. Trouvez et eectuez la connexion avec EDIFIER W600BT, une fois l'appairage eectu, le voyant clignotera lentement en bleu. Note: When the headphones are powered on and not connected, press and hold the multifunctional button for around 2 seconds to enter Bluetooth pairing. Remarque: Lorsque les couteurs sont allums et non connects, maintenez le bouton multifonction appuy pendant environ 2 secondes pour activer lassociation Bluetooth. Restore to factory settings When the headphones are powered on and not connected, press and hold the +
and - buttons simultaneously for around 5 seconds until the blue light ashes rapidly to clear the pairing records. Rtablir les paramtres dusine Quand les couteurs sont allums mais non connects, maintenez les boutons +
et - appuys simultanment pendant 5 secondes environ jusqu ce que le voyant bleu clignote rapidement pour eacer les associations et rtablir les rglages dusine. Emparejamiento Bluetooth Cuando est apagado, mantenga pulsado el botn multifuncin aproximadamente 5 segundos, parpadean rpidamente los testigos rojo y azul. Busque y conecte con "EDIFIER W600BT ", tras emparejarse correctamente, la luz azul parpadear lentamente. Nota: Cuando los auriculares estn apagados y no conectados, mantenga pulsado el botn multifuncin aproximadamente 2 segundos para acceder al emparejamiento Bluetooth. Restaurar la conguracin de fbrica Cuando los auriculares estn encendidos y no conectados, mantenga pulsados simultneamente los botones "+" y "-" aproximadamente 5 segundos hasta que el testigo azul parpadee rpidamente para borrar los registros de emparejamiento. Bluetooth-Kopplung Wenn das Gert ausgeschaltet ist, halten Sie die Multifunktionstaste etwa 5 Sekunden lang gedrckt, die rote und blaue LED-Anzeige beginnt schnell zu blinken. Lassen Sie Ihr Gert nach EDIFIER W600BT suchen und eine Verbindung herstellen, War der Kopplungsvorgang erfolgreich, beginnt die blaue Leuchte langsam zu blinken. Hinweis: Wenn die Kopfhrer eingeschaltet und nicht angeschlossen sind, halten Sie die Multifunktionstaste etwa 2 Sekunden lang gedrckt, um die Bluetooth-Kopplung zu aktivieren. Auf Werkseinstellungen zurcksetzen Wenn die Kopfhrer eingeschaltet und nicht verbunden sind, halten Sie die Tasten
"+" und "-" gleichzeitig fr ca. 5 Sekunden gedrckt, bis das blaue Licht schnell blinkt, um die Kopplungsdatenstze zu lschen. Connessione Bluetooth Quando spenti, premere e tenere premuto il pulsante multifunzione per circa 5 secondi, le luci rossa e blu lampeggiano rapidamente. Ricercare e collegarsi a "EDIFIER W600BT", una volta che l'accoppiamento riuscito, la luce blu lampeggia lentamente. Nota: Quando gli auricolari sono accesi e non collegati, premere e tenere premuto il pulsante multifunzione per circa 2 secondi per accedere alla modalit di associazione Bluetooth. Ripristina le impostazioni di fabbrica Quando gli auricolari sono accesI e non collegati, premere e tenere premuto contemporaneamente i pulsanti "+" e "-" per 5 secondi no a che la luce blu lampeggia velocemente per cancellare i registri di accoppiamento. Emparelhamento Bluetooth Quando desligado, pressione e segure o boto multifuncional por cerca de 5 segundos, as luzes vermelha e azul piscam rapidamente. Procure e ligue "EDIFIER W600BT", aps o xito do emparelhamento, a luz azul piscar lentamente. Nota: Quando os fones de ouvido esto ligados e no conectados, pressione e segure o boto multifuncional por cerca de 2 segundos para entrar no pareamento Bluetooth. Restaurar para as conguraes de fbrica Quando os fones de ouvido esto ligados e no conectados, pressione e segure os botes + e - simultaneamente por cerca de 5 segundos at que a luz azul pisque rapidamente para limpar os registros de pareamento. Bluetooth 5 EDIFIER W600BT
2Bluetooth
"-"5 Przycisk wielofunkcyjny Zasilanie wczone: dugie nacinicie przez 3 sekundy Wyczone: dugie nacinicie przez 3 sekundy Wstrzymaj/odtwarzaj: dotknij raz Asystent gosowy: podwjne kliknicie Odbir poczenia: dotknij raz Koczenie poczenie: dotknij raz Odrzucanie poczenia: dugie nacinicie Zwikszanie gonoci: dotknij raz Nastpny utwr: dugie nacinicie Obnienie gonoci: dotknij raz Poprzedni utwr: dugie naciniciej Podczanie Bluetooth Gdy suchawki s wyczone, nacisn i przytrzyma przycisk wielofunkcyjny przez okoo 5 sekund, a czerwona i niebieska kontrolka zaczn szybko miga. Wyszuka i poczy si z EDIFIER W600BT. Po pomylnym sparowaniu niebieska kontrolka zacznie powoli miga. Wskazwka: Gdy suchawki s wczone i nie s podczone, nacisn i przytrzyma przycisk wielofunkcyjny przez okoo 2 sekundy, aby przej do parowania Bluetooth. Przywrcenie ustawie fabrycznych Po wczeniu zasilania suchawek, gdy nie s one poczone ze rdem sygnau, nacinij i przytrzymaj jednoczenie przyciski + i - przez okoo 5 sekund, co spowoduje usunicie rejestru parowania, a sygnalizowane jest szybkim miganiem niebieskiej kontrolki. Uwaga: Rysunki su tylko dla celw ilustracyjnych i mog rni si od rzeczywistego produktu. 8 Please visit EDIFIER website for the full version user manual: www.edifier.com Note: Images are for illustrative purposes only and may dier from the actual product. Remarque: Les images utilises servent de rfrence uniquement, et peuvent ne pas correspondre au produit. Nota: Las imgenes aparecen con un n meramente ilustrativo y pueden variar del producto nal. Hinweis: Die Abbildungen dienen ausschlielich zur Veranschaulichung und knnen vom tatschlichen Produkt abweichen. Nota: Le immagini sono solo a scopo illustrativo e possono dierire dal prodotto reale. Nota: As imagens so apenas ilustrativas e podem diferir do produto real. 1 2 3 4 5 6
7 W600BT Bluetooth Stereo Headphones CZ Funkn provozn pokyny SK Pokyny na funkn prevdzku UKR GR RU SA HEB Popis tlatek Opisy tlaidiel Multifunkn tlatko Zapnut: dlouze stisknte na 3 s Vypnut: dlouze stisknte na 3 s Pozastaven/pehrvn: kliknut se jednou Hlasov asistent: dvojit kliknut Pijet hovorul: kliknut se jednou Ukonit hovor: kliknut se jednou Odmtnout hovor: dlouze stisknte Zvit hlasitost: kliknut se jednou Nsledujc skladba: dlouze stisknte Snit hlasitost: kliknut se jednou Pedchoz skladba: dlouze stisknte Viacfunkn tlaidlo Zapne: dlho stlate na 3 s Vypne: dlho stlate na 3 s Pozastavi/prehra: tuknite raz Voice assistant: dvakrt klikn Prija hovor: tuknite raz Ukoni hovor: tuknite raz Odmietnu hovor: stlate a podrte Zvenie hlasitosti: tuknite raz alia nahrvka: stlate a podrte Znenie hlasitosti: tuknite raz Predchdzajca nahrvka: stlate a podrte
: 3
: 3
: 3
: 3
/: k
: k
: k
: k
: k
: 3
: 3
Bluetooth provn Kdy jsou sluchtka vypnut, tak stisknte a pidrte vcefunkn tlatko na asi 5 sekund, a erven a modr kontrolka budou rychle blikat. Vyhledejte a pipojte se k EDIFIER W600BT, po spnm sprovn bude modr kontrolka pomalu blikat. Poznmka: Kdy jsou sluchtka zapnut a nejsou pipojen, tak stisknte a pidrte vcefunkn tlatko na asi 2 sekundy, abyste vstoupili do provn Bluetooth. Obnoven tovrnho nastaven Kdy jsou sluchtka zapnut a nejsou pipojen, stisknte a podrte souasn tlatka
+ a - po dobu piblin pti vtein, dokud nezane rychle blikat modr svtlo, aby se vymazaly zznamy o pedchozm provn. Provanie s Bluetooth Ke s slchadl do u vypnut, stlate viacfunkn tlaidlo a podrte ho stlaen po dobu pribline 5 seknd. Zan rchle blika modr a erven sveteln indiktor. Po spenom sprovan ho pripojte k EDIFIER W600BT. Modr sveteln indiktor bude pomaly blika. Poznmka: Ke s slchadl do u zapnut a nie s pripojen, stlate viacfunkn tlaidlo a podrte ho stlaen po dobu pribline 2 seknd, m sa prepn do provania cez rozhranie Bluetooth. Obnovenie vrobnch nastaven Ke s slchadl zapnut a nie s pripojen, sasne stlate tlaidl + a -, podrte ich stlaen po dobu 5 seknd, pokajte, km nezane rchle blika modr sveteln indiktor, m boli zznamy provania vymazan. Bluetooth
, 5 . EDIFIER W600BT.
: , 2 , Bluetooth. Bluetooth
, 5 ,
. EDIFIER W600BT, ,
: , 2 Bluetooth.
+ - 5 ,
+ - 5
. Bluetooth
, 5 ,
. EDIFIER W600BT.
: , , 2 , Bluetooth.
"+" "-", 5 . EDIFIER W600BT FCC statement:
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may CN 3 3
cause undesired operation. IC statement:CAN ICES-3(B)/NMB-3(B). FCC ID: Z9G-EDF142 IC: 10004A-EDF142 210-157712 Declaration for EU Frequency Band: 2.402GHz ~ 2.480GHz RF Power Output: 20 dBm (EIRP) There is no restriction of use. 5 EDIFIER W600BT 2
+-5 Input: 5V 500mA Poznmka: Obrzky jsou jen pro ilustraci a mohou se liit od skutenho vrobku. Poznmka: Obrzky s len na porovnanie a mu sa li od skutonho vrobku.
. 9 10 11 12 13 14 15 16 17 FCC Regulatory Compliance Warning: changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the users authority to operate the equipment. Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. RF Exposure Compliance This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. ISED Regulatory compliance This device contains licence-exempt transmitters that comply with Innovation, Science and Economic Development Canadas licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions:
This device may not cause interference. This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Lmetteur exempt de licence contenu dans le prsent appareil est conforme aux CNR dInnovation, Sciences et Dveloppement conomique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. Lexploitation est autorise aux deux conditions suivantes :
Lappareil ne doit pas produire de brouillage;
Lappareil doit accepter tout brouillage radiolectrique subi, mme si le brouillage est susceptible den compromettre le fonctionnement. This equipment complies with IC RSS-102 radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. Cet quipement est conforme aux limites d'exposition aux radiations IC CNR-102 tablies pour un environnement non contrl. IB-200-000000-14 FCC ISED-
80g 125120MM V1.2/IB-200-000000-14 V1.1 IC/V1.2 ICISED