all | frequencies |
|
|
|
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|---|---|---|
manual | photos | label |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 |
|
User manual | Users Manual | 1.92 MiB | February 21 2021 / February 22 2021 | |||
1 |
|
Internal photos | Internal Photos | 686.01 KiB | February 21 2021 / February 22 2021 | |||
1 |
|
External photos | External Photos | 558.53 KiB | February 21 2021 / February 22 2021 | |||
1 |
|
Label and location | ID Label/Location Info | 1.02 MiB | February 21 2021 / February 22 2021 | |||
1 |
|
Authorization | Cover Letter(s) | 81.93 KiB | February 21 2021 / February 22 2021 | |||
1 | Block Diagram | Block Diagram | February 21 2021 | confidential | ||||
1 |
|
Confidentiality | Cover Letter(s) | 56.02 KiB | February 21 2021 / February 22 2021 | |||
1 |
|
Model family | Cover Letter(s) | 109.70 KiB | February 21 2021 / February 22 2021 | |||
1 | Operational description | Operational Description | February 21 2021 | confidential | ||||
1 |
|
RF Exposure | RF Exposure Info | 47.27 KiB | February 21 2021 / February 22 2021 | |||
1 |
|
Report | Test Report | 5.15 MiB | February 21 2021 / February 22 2021 | |||
1 | Schematics | Schematics | February 21 2021 | confidential | ||||
1 |
|
Test Setup Photos | Test Setup Photos | 238.04 KiB | February 21 2021 / February 22 2021 |
1 | User manual | Users Manual | 1.92 MiB | February 21 2021 / February 22 2021 |
FCC Regulatory Compliance Warning: changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the users authority to operate the equipment. Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. RF Exposure Compliance This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator and your body. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. ISED Regulatory compliance This device contains licence-exempt transmitters that comply with Innovation, Science and Economic Development Canadas licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions:
This device may not cause interference. This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Lmetteur exempt de licence contenu dans le prsent appareil est conforme aux CNR dInnovation, Sciences et Dveloppement conomique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. Lexploitation est autorise aux deux conditions suivantes :
Lappareil ne doit pas produire de brouillage;
Lappareil doit accepter tout brouillage radiolectrique subi, mme si le brouillage est susceptible den compromettre le fonctionnement. This equipment complies with IC RSS-102 radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator and your body. Cet quipement est conforme aux limites d'exposition aux radiations IC CNR-102 tablies pour un environnement non contrl. Cet quipement doit tre install et utilis avec une distance minimale de 20 cm entre le radiateur et votre corps. IB-200-000000-13 FCC ISED-
80g 125120MM V1.3/IB-200-000000-13 V1.2 IC/V1.3 ICISED Manual Edition 1.0, January 2021 IB-200-R1855D-01
@Edifierglobal
@Edifier_Global
@Edifier_Global Model: EDF100023 Edifier International Limited P.O. Box 6264 General Post Office Hong Kong Tel: +852 2522 6989 Fax: +852 2522 1989 www.edifier.com 2021 Edifier International Limited. All rights reserved. Printed in China R1855DB Active Speaker 80g 127127MM V1.0/IB-200-R1855D-01 IB-200-R1855D-01 R1855DB/21//V1.0 NOTICE:
For the need of technical improvement and system upgrade, information contained herein may be subject to change from time to time without prior notice. Products of EDIFIER will be customized for different applications. Pictures and illustrations shown on this manual may be slightly different from actual product. If any difference is found, the actual product prevails. User manual | Manuel dutilisateur | Manual de usuario | Bedienungsanleitung | Manuale dellutente | Manual do utilizador R1855DB 21() Important safety instruction Important safety instruction Consignes de securite importantes Consignes de securite importantes Importantes instrucciones sobre seguridad Importantes instrucciones sobre seguridad Wichtige sicherheitshinweise Wichtige sicherheitshinweise Istruzioni importanti sulla sicurezza Istruzioni importanti sulla sicurezza Instrues de segurana importantes Instrues de segurana importantes 1. Please read the instructions carefully. Keep it in safe place for future reference. 2. Use only accessories approved by the manufacturer. 3. Install the instrument properly by following the instructions in the device connection section. 4. Using the product in a 0-35 environment is recommended. 5. To reduce the risk of fire and electric shock, do not expose the product to rain or moisture. 6. Do not use this product near water. Do not immerge the product into any liquid or have it exposed to dripping or splashing. 7. Do not install or use this product near any heat source (e.g. radiator, heater, stove, or other devices that generate heat). 8. Do not place any object filled with liquids, such as vases on the product; neither should any open fire, such as lighted candles be placed on the product. 9. Do not block any ventilation openings. Do not insert any object into ventilation openings or slots. It may cause fire or electric shock. 10. Keep sufficient clearance around the product to maintain good ventilation (minimum 5cm is recommended). 11. Do not force a plug into the jack. Before connection, check for blockage in the jack and whether the plug matches the jack and is oriented to the right direction. 12. Keep the provided accessories and parts (such as screws) away from children to prevent from being swallowed by mistake. 13. Do not open or remove the housing yourself. It may expose you to dangerous voltage or other hazardous risks. Regardless the cause of damage (such as damaged wire or plug, exposure to liquid splash or foreign object falling in, exposure to rain or moisture, product not working or being dropped, etc.), the repair has to be performed by an authorized service professional immediately. 14. Before cleaning the product with dry cloth, always turn off the product and disconnect the power plug first. 15. Never use strong acid, alkali, gasoline, alcohol, or other chemical solvents to clean the product surface. Use only neutral solvent or clear water for cleaning. Excessively loud music may lead to hearing loss. Please keep the volume in a safe range. Correct Disposal of this product. This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmental safe recycling. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over. Power warning:
1. Place the product near the power outlet for easy use. 2. Before use, make sure that the operating voltage is the same as your local power supply. Correct operating voltage can be found on the product plate. 3. For safety purpose, unplug the product during lightning storms or when unused for extended periods of time. 4. Under normal conditions, the power supply may get hot. Please keep good ventilation in the area and exercise caution. 5. Safety warning labels on the housing or bottom of the product or power adaptor. This symbol is to alert the user to the presence of un-insulated dangerous voltage within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. This symbol is to warn the user not to disassemble the enclosure of the product and there is no user-replaceable part inside. Take the product to an authorized service center for repair. This symbol indicates that the product is for indoor use only. This symbol indicates that the product is a CLASS II or double insulated electrical device with no earth requirement. The MAINS plug is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable. For wireless product:
1. Wireless product may generate shortwave radio frequencies and interfere with the normal use of other electronic devices or medical equipment. 2. Turn off the product when its disallowed. Do not use the product in medical facilities, on airplane, at gas stations, near automatic gates, automatic fire alarm system or other automated devices. 3. Do not use the product in the vicinity of a pacemaker within a 20cm range. The radio waves may affect the normal operation of the pacemaker or other medical devices. 1. Lisez toutes ces instructions avec attention. Conservez-les avec soin pour rfrence future. 2. N'utilisez que les pices et accessoires certifis par le fabricant. 3. Installez le produit correctement en suivant les instructions donnes dans la section concernant la connexion du dispositif. 4. Le produit est conu pour une utilisation en environnement de temprature situ entre 0 et 35 C. 5. Pour rduire le risque d'incendie ou d'lectrocution, ne pas exposer le produit la pluie ou l'humidit. 6. Ne pas utiliser cet appareil proximit de l'eau. Ne pas immerger le produit dans l'eau ni l'exposer des claboussures ou des gouttements. 7. Ne pas installer ni utiliser ce produit proximit d'une source de chaleur (par ex. un radiateur, un chauffe-eau, un four ou tout autre appareil produisant de la chaleur). 8. Ne pas poser d'objet rempli d'eau, comme un vase sur le produit. Ne pas y dposer de source de flamme nue, comme une bougie. 9. Ne pas obstruer les ouvertures d'aration. Ne pas insrer d'objet dans une ouverture de l'appareil. Ceci pourrait entraner des incendies ou des lectrocutions. 10. Veillez conserver un espace libre sur tout le pourtour de l'appareil pour garantir une aration correcte (un espace de 5 centimtres est recommand). 11. Ne jamais forcer pour insrer une prise. Avant de brancher un cble, assurez-vous que le port sur l'appareil est libre de toute obstruction et que la prise corresponde bien au type de port. 12. Conservez les accessoires et les pices (comme les vis) hors de porte des enfants, pour viter qu'ils ne les avalent. 13. Ne jamais ouvrir ni retirer le botier de l'appareil. L'ouverture ou le retrait du botier peut vous exposer des tensions dangereuses et d'autres dangers. Quelle que soit la cause du dommage (un cble ou une prise endommage, la mise en contact avec de l'eau, la pluie ou de l'humidit, une chute ou une dfaillance de source inconnue), toute rparation doit tre effectue aussitt que possible, par le personnel agr. 14. Avant de nettoyer le produit avec un tissu sec, toujours teindre le produit et dbrancher dabord la fiche lectrique. 15. Ne jamais utiliser d'acide puissant, de produits alcalis, d'essence, d'alcool ou un autre dissolvant chimique pour en nettoyer la surface. Utilisez uniquement un dissolvant neutre ou de l'eau claire pour le nettoyage. L'coute de musique volume extrme de manire prolonge peut affecter l'audition de l'utilisateur. Veillez rgler le volume un niveau adquat. limination correcte de ce produit. Ce symbole avise quen Europe, ce produit ne doit pas tre limin avec les autres dchets mnagers.Recyclez-le de manire responsable pour promouvoir la rutilisation durable des ressources matrielles et viter tout risque pour lenvironnement ou la sant rsultant dune limination non contrle des dchets. Pour retourner le produit usag, utilisez les points de retour et de collecte ou contactez le vendeur du produit qui peut prendre en charge ce produit pour un recyclage respectueux de lenvironnement. Nutiliser quavec le panier, le support, le trpied, le crochet ou la table stipuls par le fabricant ou vendus avec lappareil. Faire attention lors du dplacement dun panier/appareil combin afin dviter des blessures en cas de renversement si un panier est utilis. Avertissement sur l'alimentation lectrique:
1. Placez le produit proximit de la prise lectrique pour une utilisation facile. 2. Avant utilisation, assurez-vous que le voltage dlivr par la prise murale soit bien compatible avec le produit. Vous pouvez consulter les informations de voltage sur l'tiquette prsente sur le produit. 3. Pour des raisons de scurit, dbranchez l'appareil pendant les orages ou lors des priodes d'inutilisation prolonges. 4. L'alimentation peut chauffer en cours d'utilisation normale. Veillez ce que le lieu d'utilisation soit correctement ventil et surveillez le produit. 5. tiquettes d'avertissement apposes sur le botier ou au-dessous du produit ou de l'adaptateur secteur. Ce symbole indique l'utilisateur la prsence de voltage dangereux non isol l'intrieur de l'appareil, qui pourrait tre suffisant pour constituer un risque d'lectrocution. Ce symbole est prsent pour indiquer que le produit ne doit pas tre ouvert et qu'il ne contient aucun composant remplaable par l'utilisateur. En cas de besoin de rparation, apportez le produit au centre de service agr. Ce symbole indique que le produit doit tre utilis uniquement en intrieur. Ce symbole indique que le produit est de CLASSE II, autrement dit double isolation lectrique et qu'il ne ncessite donc pas de mise la terre. Lors de lutilisation dune prise au RESEAU ELECTRIQUE ou dun coupleur comme dispositif de dconnexion ; ce dernier sera maintenu oprationnel. Les produits sans fils:
1. Les produits sans fils peuvent mettre des frquences radio susceptibles d'interfrer avec le bon fonctionnement normal des appareils lectroniques et des quipements mdicaux. 2. teignez le produit lorsque cela est requis. Ne pas utiliser le produit dans des centres mdicaux, bord d'un avion, dans les stations-service, proximit d'un portail automatique, d'une alarme incendie ou de tout autre appareil automatis. 3. Ne pas approcher le produit moins de 20 centimtres d'un stimulateur cardiaque. Les ondes radio peuvent interfrer avec le fonctionnement normal du stimulateur ou d'autres quipements mdicaux. 1. Lea atentamente las instrucciones. Consrvelas en un lugar seguro como referencia en el futuro. 2. Utilice nicamente accesorios aprobados por el fabricante. 3. Instale correctamente el instrumento siguiendo las instrucciones en la seccin de conexin del dispositivo. 4. Se recomienda usar el producto en un entorno de 0-35C. 5. Para reducir el riesgo de incendio o electrocucin, no exponer el producto a la lluvia ni la humedad. 6. No use este producto cerca del agua. No sumerja el producto en ningn lquido ni lo exponga a goteo ni salpicaduras. 7. No instale ni use este producto cerca de fuentes de calor (como radiadores, estufas, fogones u otros dispositivos que generen calor). 8. No ponga objetos llenos de lquido, como jarrones, sobre el producto, ni coloque llama abierta, como velas encendidas, sobre el producto. 9. No obstruya los orificios de ventilacin. No introduzca ningn objeto en las ranuras u orificios de ventilacin. 10. Puede causar incendio o electrocucin. Mantenga un espacio suficiente alrededor del producto para proporcionar una buena ventilacin (se recomienda un mnimo de 5 cm). 11. No fuerce el conector en la toma. Antes de conectar, compruebe si existen obstrucciones en la toma y si el conector coincide con ella y est orientada correctamente. 12. Mantenga los accesorios y piezas (como los tornillos) alejados de los nios para evitar que los traguen accidentalmente. 13. No abra ni retire la carcasa usted mismo. Podra exponerse a tensin peligrosa u otros riesgos. Indistintamente de la causa de los daos (como un cable o conector daado, exposicin a salpicaduras, entrada de objetos extraos, exposicin a la lluvia o la humedad, producto inoperativo o cada, etc.), la reparacin debe ser realizada por un profesional de servicio autorizado de inmediato. 14. Antes de limpiar el producto con una gamuza seca, apguelo y desconecte el enchufe. 15. No use nunca cidos fuertes, alcaloides, gasolina, alcohol ni otros disolventes qumicos para limpiar la superficie del producto. Utilice solamente un solvente neutro o agua limpia para limpiar. La msica excesivamente alta puede provocar prdida de audicin. Mantenga el volumen en una gama segura. Elimine este producto adecuadamente. No deseche el producto con residuos domsticos. Para evitar que la eliminacin incontrolada de residuos contamine el entorno natural o dae la salud humana, es necesario un reciclaje adecuado de este producto. Para garantizar el reciclaje de los recursos, deseche el producto en sus instalaciones de reciclaje locales o centros de recogida designados, o contacte con su vendedor local para obtener informacin. Utilice slo con el carrito, el estante, el trpode, el soporte o con la mesa especificados por el fabricante, o vendidos con el aparato. Cuando se utiliza un carrito, tenga precaucin al mover la combinacin carrito/aparato para evitar daos por vuelco. Advertencia de alimentacin:
1. Coloque el producto cerca de la toma de corriente de manera que se pueda manejar fcilmente. 2. Antes del uso, asegrese de que la tensin operativa sea idntica a su alimentacin local. Puede encontrar la tensin operativa correcta en la placa del producto. 3. Por motivos de seguridad, desconecte el producto durante tormentas o cuando no lo vaya a usar durante un tiempo prolongado. 4. En condiciones normales la alimentacin puede calentarse. Mantenga una buena ventilacin en la zona y tenga cuidado. 5. Etiquetas de advertencias de seguridad en el chasis o la parte inferior del producto o adaptador de alimentacin. Este smbolo advierte al usuario de la presencia de tensin peligrosa no aislada en el interior de la carcasa del producto que puede tener la magnitud suficiente para constituir un riesgo de electrocucin a personas. Este smbolo advierte al usuario que no desmonte la carcasa del producto, y que no existen piezas sustituibles por el usuario en su interior. Lleve el producto a un centro de servicio autorizado para su reparacin. Este smbolo indica que el producto solamente ha sido diseado para uso en interiores. Este smbolo indica que el producto es un dispositivo elctrico de CLASE II o doble aislamiento sin necesidad de conexin a tierra. El enchufe de la RED o el adaptador del aparato se utiliza como dispositivo de desconexin, el dispositivo de desconexin quedar fcilmente operativo. Producto inalmbrico:
1. Un producto inalmbrico puede generar frecuencias de radio de onda corta e interferir con el uso normal de otros dispositivos electrnicos o equipamiento mdico. 2. Apague el producto si est prohibido. No use el producto en instalaciones mdicas, aviones, gasolineras, cerca de puertas automticas, sistemas de alarma contra incendios automticos u otros dispositivos automatizados. 3. No use el producto cerca de marcapasos, a menos de 20 cm. Las ondas de radio pueden afectar al funcionamiento normal del marcapasos u otros dispositivos mdicos. 1. Bitte lesen Sie diese Anweisungen sorgfltig. Die Anleitung an einem sicheren Ort zum Nachschlagen aufbewahren. 2. Verwenden Sie nur vom Hersteller zugelassenes Zubehr. 3. Installieren Sie das Gert ordnungsgem entsprechend den Anweisungen im Abschnitt Gerteanschluss. 4. Es wird empfohlen, das Produkt in einer Umgebung mit 0-35C zu verwenden. 5. Um die Gefahr von Feuer oder Stromschlag zu vermeiden, setzen Sie dieses Produkt weder Regen noch Feuchtigkeit aus. 6. Dieses Produkt nicht in der Nhe von Wasser nutzen. Das Produkt nicht in Flssigkeiten tauchen oder es Tropf- oder Spritzwasser aussetzen. 7. Dieses Produkt nicht in der Nhe einer Wrmequelle installieren oder verwenden (z.B. Heizkrper, Heizung, Herd oder andere Gerte, die Hitze entwickeln). 8. Keine mit Flssigkeit gefllten Objekte, wie Vasen, auf dem Produkt abstellen; noch sollten Feuerquellen, wie brennende Kerzen, darauf abgestellt werden. 9. Blockieren Sie keine Lftungsffnungen. Stecken Sie keine Gegenstnde in die Lftungsffnungen oder Schlitze. Dies kann zu einem Brand oder elektrischem Schlag fhren. 10. Ausreichend Abstand um das Produkt herum lassen, um eine ausreichende Belftung zu ermglichen (mindestens 5 cm empfohlen). 11. Keinen Stecker gewaltsam in die Buchse einfhren. Vor dem Anschluss prfen, ob Blockaden in der Buchse vorliegen und ob der Stecker zur Buchse passt und in die richtige Richtung weist. 12. Bewahren Sie das mitgelieferte Zubehr und die Einzelteile (z.B. Schrauben) von Kindern entfernt auf, um zu verhindern, dass diese versehentlich verschluckt werden. 13. Das Gehuse nicht selbst ffnen oder entfernen. Andernfalls knnen Sie gefhrlichen Spannungen oder anderen Gefahren ausgesetzt sein. Unabhngig von der Ursache der Schden (wie beispielsweise beschdigte Kabel oder Stecker, Berhrung durch Flssigkeitsspritzer oder fallende Fremdkrper, Regen oder Feuchtigkeit, Produkt funktioniert nicht oder wird fallen gelassen etc.) muss die Reparatur durch einen autorisierten Reparaturdienst erfolgen. 14. Vor Reinigung des Produkts mit einem trockenen Tuch, schalten Sie das Produkt immer ab und ziehen Sie zuerst den Stromstecker. 15. Verwenden Sie niemals eine starke Sure, Alkali, Benzin, Alkohol oder eine andere Chemikalie, um die Produktoberflche zu reinigen. Verwenden Sie ein neutrales Lsungsmittel oder sauberes Wasser fr die Reinigung. bermig laute Musik kann zu Gehrschden fhren. Bitte halten Sie die Lautstrke in einem sicheren Bereich. Richtige Entsorgung dieses Produkts. Dieses Zeichen zeigt an, dass dieses Produkt in der gesamten EU nicht mit dem brigen Hausmll entsorgt werden darf. Um mgliche Umwelt- oder Gesundheitsschden durch unkontrollierte Mllentsorgung zu vermeiden, das Produkt verantwortlich recyceln, um eine nachhaltige Wiederverwendung der Materialressourcen zu frdern. Bitte das gebrauchte Gert an den Rcknahme- und Sammelsystemen abgeben oder den Hndler, bei dem das Produkt gekauft wurde, kontaktieren. Sie knnen das Produkt umweltgerecht recyceln. Nur mit dem vom Hersteller genehmigten oder mit dem Gert erworbenen Wagen, Stnder, Stativ, Halter oder Tisch benutzen. Beim Verwenden eines Wagens beim Bewegen der Wagen/Gertekombination vorsichtig sein, um Verletzungen durch Umkippen zu vermeiden. Stromwarnung:
1. Platzieren Sie das Produkt zum einfachen Einsatz in der Nhe der Steckdose. 2. Vor dem Gebrauch sicherstellen, dass die Betriebsspannung mit der lokalen Stromversorgung bereinstimmt. Die korrekte Betriebsspannung ist dem Produktschild zu entnehmen. 3. Das Produkt aus Sicherheitsgrnden whrend eines Gewitters oder bei Nichtverwendung ber einen lngeren Zeitraum aus der Steckdose ziehen. 4. Unter normalen Bedingungen kann sich das Netzteil erhitzen. Bitte sorgen Sie fr eine ausreichende Umgebungsbelftung und lassen Sie Vorsicht walten. 5. Sicherheits-Warnhinweise auf dem Gehuse oder an der Unterseite des Produkts oder am Netzteil. Dieses Symbol macht den Benutzer auf die Prsenz gefhrlicher Spannung im Gehuse des Produkts aufmerksam, die stark genug sein kann, um ein Stromschlag-Risiko fr Personen darzustellen. Dieses Symbol warnt den Benutzer, das Gehuse des Produkts nicht zu zerlegen und weist darauf hin, dass es im Inneren keine durch den Benutzer austauschbare Teile gibt. Bringen Sie das Produkt zur Reparatur zu einem autorisierten Kundendienst-Zentrum. Dieses Symbol weist darauf hin, dass das Produkt nur fr den Innenbereich geeignet ist. Dieses Symbol weist darauf hin, dass es sich um ein Produkt der KLASSE II handelt bzw. um ein doppelt isoliertes elektrisches Gert, das keine Erdung erfordert. Bei lngerer Nichtbenutzung Netzstecker ziehen. Das drahtlose Produkt:
1. Das drahtlose Produkt kann Kurzwellen-Funkfrequenzen erzeugen und mit den normalen Gebrauch anderer elektronischer Gerten oder medizinischer Gerte stren. 2. Das Produkt ausschalten, wo es nicht zugelassen ist. Das Produkt nicht in medizinischen Einrichtungen, im Flugzeug, an Tankstellen, in der Nhe automatischer Tore, automatischer Brandmeldeanlagen oder anderer automatisierter Gerte verwenden. 3. Das Produkt nicht in einer Reichweite von 20 cm in der Nhe eines Herzschrittmachers verwenden. Die Funkwellen knnen den normalen Betrieb des Herzschrittmachers oder anderer medizinischer Gerte beeintrchtigen. 1. Leggere attentamente le istruzioni. Conservarle in un luogo sicuro per riferimenti futuri. 2. Usare esclusivamente gli accessori approvati dal costruttore. 3. Installare lo strumento correttamente seguendo le istruzioni nella sezione connessione del dispositivo. 4. Si raccomanda di usare il dispositivo ad una temperatura ambiente di 0-35C. 5. Per ridurre il rischio di incendio e scossa elettrica, non esporre il prodotto a pioggia o umidit. 6. Non usare questo prodotto vicino all'acqua. Non immergere il prodotto in liquidi n esporlo ad acqua o spruzzi. 7. Non installare o usare questo prodotto vicino a fonti di calori (ad es. termosifoni, radiatori, stufe o altri dispositivi che generano calore). 8. Non posizionare oggetti che contengono liquidi, come vasi, sul prodotto; non posizionare fiamme libere, come candele accese, sul prodotto. 9. Non bloccare le aperture di aerazione. Non inserire oggetti nelle aperture o nelle feritoie di aerazione. Ci pu causare incendi o scosse elettriche. 10. Tenere un'area di rispetto sufficiente intorno al prodotto per mantenere una buona ventilazione (minimo 5cm consigliato). 11. Non forzare la spina nel jack. Prima del collegamento, verificare che non ci siano blocchi nel jack e che la spina corrisponda al jack e sia orientata nella direzione corretta. 12. Tenere gli accessori e parti forniti (come le viti) lontano dai bambini affinch non possano essere ingoiate per errore. 13. Non aprire o rimuovere l'alloggiamento da soli. Questo pu esporvi a tensioni pericolse o ad altri pericoli. Indipendentemente dalla causa del danno (ad esempio un cavo o una spina danneggiati, l'esposizione a schizzi di liquido o corpi estranei che cadono all'interno, l'esposizione a pioggia o umidit, un prodotto che non funziona o stato fatto cadere, ecc.), la riparazione deve essere effettuata immediatamente da un tecnico professionista autorizzato. 14. Prima di pulire il prodotto con un panno asciutto, spegnere sempre prima il prodotto e scollegare la spina di alimentazione. 15. Non usare mai acidi forti, alcali, benzina, alcol o altri solventi chimici per pulire la superficie del prodotto. Usare esclusivamente solventi neutri o acqua pulita per la pulizia. La musica eccessivamente alta pu portare a perdita dell'udito. Tener il volume ad un livello sicuro. Il corretto smaltimento di questo prodotto. Questo simbolo indica che questo prodotto non deve essere smaltito insieme agli altri rifiuti domestici in tutta la UE. Per prevenire possibili danni allambiente o alla salute umana a causa dello smaltimento incontrollato dei rifiuti, riciclarla responsabilmente per promuovere il riuso delle risorse materiali. Per restituire il vostro dispositivo usato, servirsi dei sistemi di smaltimento e di raccolta o contattare il rivenditore dove il prodotto stato acquistato. Loro possono ritirare questo prodotto per un riciclaggio ecologicamente sicuro. Utilizzare solo con carrello, supporto, treppiedi, staffa o tavola come specificata dal produttore o venduta con lapparecchio. Quando si utilizza un carrello, fare attenzione quando si sposta il carrello/lapparecchio insieme per evitare il pericolo di ribaltamento. Avvertenza sull'alimentazione:
1. Posizionare il prodotto vicino alla presa elettrica per agevolarne l'uso. 2. Prima dell'uso, assicurarsi che la tensione di esercizio sia uguale all'alimentazione elettrica locale. Si pu trovare la corretta tensione di esercizio sulla targhetta del prodotto. 3. Per motivi di sicurezza, scollegare il prodotto durante i temporali o quando non viene utilizzato per lunghi periodi di tempo. 4. In condizioni normali l'alimentatore pu riscaldarsi. Mantenere una buona ventilazione nell'area a prestare attenzione. 5. Etichette di avvertenza per la sicurezza sull'alloggiamento o sulla base del prodotto o sull'adattatore di alimentazione. Questo simbolo avverte l'utente della presenza di tensioni pericolose non isolate all'interno dell'involucro del prodotto che potrebbero essere di grandezza sufficiente da costituire un pericolo di scosse elettriche per le persone. Questo simbolo avverte l'utente di non smontare l'involucro del prodotto e che non vi sono parti sostituibili dall'utente all'interno. Portare il prodotto presso un centro di assistenza autorizzato per la riparazione. Questo simbolo indica che il prodotto destinato esclusivamente all'uso in ambienti interni. Questo simbolo indica che si tratta di un prodotto di CLASSE II o di un dispositivo elettrico a doppio isolamento che non necessita di messa a terra. La spina principale o il connettore apparecchio utilizzato per scollegare lapparecchio, lapparecchio scollegato deve rimanere pronto per funzionare. Prodotti wireless:
1. I prodotti wireless possono generare radiofrequenze a onde corte ed interferire con il normale uso di altri dispositivi elettronici o apparecchiature mediche. 2. Spegnere il prodotto quando non consentito. Non usare il prodotto in strutture mediche, in aereo, presso i distributori di benzina, vicino a cancelli automatici, sistemi di allarme anti-incendio automatici o altri dispositivi automatici. 3. Non usare il prodotto in prossimit di pacemaker entro una distanza di 20cm. Le onde radio possono influire sul normale funzionamento del pacemaker o di altri dispositivi medici. 1. Por favor, leia as instrues com ateno. Guarde-as num local seguro para referncia futura. 2. Use apenas acessrios aprovados pelo fabricante. 3. Instale o instrumento corretamente seguindo as instrues na seco de ligao do dispositivo. 4. Recomenda-se a utilizao do produto num ambiente de 0-35C. 5. Para reduzir o risco de incndio e choque eltrico, no exponha o produto chuva nem humidade. 6. No use este produto perto da gua. No mergulhe o produto em nenhum lquido nem o exponha a gotas ou salpicos. 7. No instale nem use este produto perto de nenhuma fonte de calor (por ex., aquecedores, fornos, radiadores ou outros dispositivos que gerem calor). 8. No coloque nenhum objeto com lquido, como copos, sobre o produto; nem coloque chamas nuas, como velas acesas sobre o produto. 9. No bloqueie nenhuma abertura de ventilao. No insira nenhum objeto nas aberturas de ventilao ou ranhuras. 10. Poder causar um incndio ou choque eltrico. Mantenha um espao suficiente volta do produto para manter uma boa ventilao (mnimo de 5cm recomendado). 11. No force uma ficha na tomada. Antes de ligar, verifique se a tomada est bloqueada e se a ficha corresponde tomada e se est orientada para a direo correta. 12. Mantenha os acessrios e peas fornecidos (como parafusos) longe das crianas, para evitar que sejam ingeridos pelas mesmas, por engano. 13. No abra nem remova a estrutura. Poder ficar exposto a tenso perigosa ou a outros riscos perigosos. Independentemente da causa dos danos (tais como, danos no cabo ou ficha, exposio a salpicos ou queda de objetos estranhos no produto, exposio chuva ou humidade, no funcionamento ou queda do produto, etc.), a reparao ter de ser executada imediatamente por um profissional de reparao autorizado. 14. Antes de limpar o produto com um pano seco, desligue-o sempre e retire a ficha da tomada primeiro. 15. Nunca use cido forte, lcali, gasolina, lcool ou outros solventes qumicos para limpar a superfcie do produto. Use apenas solventes neutros ou gua limpa para limpar. A msica excessivamente alta pode conduzir perda de audio. Por favor, mantenha o volume num nvel seguro. Este smbolo no produto ou na embalagem indica que este no deve ser eliminado juntamente com o lixo domstico. Em vez disso, deve entreg-lo num ponto de recolha apropriado para a reciclagem de equipamentos eltricos e eletrnicos. A recolha e reciclagem do seu equipamento em separado no momento de elimin-lo ir ajudar a preservar os recursos naturais e a assegurar a sua reciclagem de forma a proteger a sade humana e o ambiente. Para mais informaes sobre o local onde poder entregar o seu equipamento para reciclagem, contate os servios municipalizados ou a empresa de recolha de detritos da sua rea de residncia, ou a loja onde adquiriu o produto. Utilize apenas com o carrinho, suporte, trip, apoio ou mesa especificados pelo fabricante ouvendido com o aparelho. Quando utilizar um carrinho, tenha cuidado ao mover o conjunto carrinho/aparelho para que no ocorram ferimentos se este tombar. Aviso de potncia:
1. Coloque o produto perto da sada de potncia para uma utilizao fcil. 2. Antes de usar, certifique-se de que a tenso de funcionamento igual tenso de alimentao local. A tenso de funcionamento correta encontra-se na placa do produto. 3. Para fins de segurana, retire a ficha do produto da tomada durante trovoadas ou sempre que no usar o produto durante muito tempo. 4. Em condies normais, a fonte de alimentao pode ficar quente. Mantenha uma boa ventilao na rea e tenha cuidado. 5. As etiquetas de aviso de segurana encontram-se na estrutura ou parte inferior do produto ou adaptador de alimentao. Este smbolo serve para alertar o utilizador para a presena de tenso perigosa no isolada dentro do compartimento do produto, a qual pode ter magnitude suficiente para constituir um risco de choque eltrico para as pessoas. Este smbolo serve para avisar o utilizador para no desmontar o compartimento do produto e que no existem peas passveis de substituio pelo utilizador. Leve o produto a um centro de reparao autorizado para reparao. Este smbolo indica que o produto destina-se apenas ao uso no interior. Este smbolo indica que o produto CLASSE II ou um dispositivo eltrico com duplo isolamento sem ligao terra necessria. A ficha de ALIMENTAO ou adaptador utilizado como forma para desligar o aparelho e deve manter-se pronto a ser utilizado. Produtos sem fio:
1. Os produtos sem fios podem gerar frequncias de rdio de ondas curtas e interferir com a utilizao normal de outros dispositivos eletrnicos ou equipamento mdico. 2. Desligue o produto quando no for permitido us-lo. No use o produto em instalaes mdicas, em avies, em bombas de gasolina, perto de portes automticos, sistemas de alarme de incndio automticos ou outros dispositivos automatizados. 3. No use o produto perto de um pacemaker, a menos de 20cm de distncia. As ondas de rdio podem afetar o funcionamento normal do pacemaker ou outros dispositivos mdicos. 1 English 2 English 11 Franais 12 Franais 21 Espaol 22 Espaol 31 Deutsch 32 Deutsch 41 Italiano 42 Italiano 51 Portugus 52 Portugus Box contents Illustration Contenu du produit Illustrations Contenido de la caja Illustrations Verpackungsinhalt Illustrationen Contenuto della confezione Illustrazioni Contedo da caixa Passive speaker Active speaker Haut-parleur passif Haut-parleur actif Altavoz pasivo Altavoz activo Passiven Lautsprecher Aktiven Lautsprecher Altoparlante passivo Altoparlante attivo Altifalante passivo Altifalante ativo 12 12 12 12 12 1 2 3 9 10 4 5 6 7 8 11 3. Master volume dial Press to switch audio source: Line In 1Line In 2 OpticalCoaxialBluetooth Press and hold: Disconnect Bluetooth connection 1. Treble dial 2. Bass dial 4. Line In input 5. Optical input 6. Coaxial input 7. Bass output 8. Connect to passive speaker port 9. Power switch 10. Power cord 11. Connect to active speaker port 12. LED indicator:
Blue: Bluetooth mode Green: Line In 1 mode (The light will flash once) Line In 2 mode (The light will flash twice) Red: Optical mode (The light will flash once) Coaxial mode (The light will flash twice) 1 2 3 9 10 4 5 6 7 8 11 1. Rglage des aigus 2. Rglage des basses 3. Rglage du volume principal Appuyez pour changer la source audio: Entre Ligne 1 Entre Ligne 2OptiqueCoaxialeBluetooth Appui long: Dconnexion Bluetooth 8. Connexion au port du haut-parleur passif 9. Interrupteur marche/arrt 10. Cordon dalimentation 11. Connexion au port du haut-parleur actif 12. Tmoin lumineux:
Bleu: Mode Bluetooth 4. Port dentre ligne 5. Port d'entre optique 6. Port dentre coaxiale 7. Sortie des basses Vert: Mode entre ligne 1 (Le tmoin clignotera une fois) Mode entre ligne 2 (Le tmoin clignotera deux fois) Rouge: Mode optique (Le tmoin clignotera une fois) Mode coaxiale (Le tmoin clignotera deux fois) 1 2 3 9 10 4 5 6 7 8 11 1. Selector de agudos 2. Selector de bajos 3. Selector de volumen general Pulse para cambiar la fuente de audio: Lnea 1 Lnea 2pticaCoaxialBluetooth Presione y mantenga para desconectar el Bluetooth 8. Conexin a puerto de altavoz pasivo 9. Interruptor de encendido 10. Cable de alimentacin 11. Conexin a puerto de altavoz activo 12. Indicador LED:
Azul: Modo Bluetooth 4. Puerto de entrada lnea 5. Puerto de entrada ptica 6. Puerto de entrada coaxial 7. Salida de graves Verde: Modo entrada lnea 1 (la luz parpadear una vez) Modo entrada lnea 2 (la luz parpadear dos veces) Rojo: Modo ptica (la luz parpadear una vez) Modo coaxial (la luz parpadear dos veces) 1 2 3 9 10 4 5 6 7 8 11 1. Hochtonregler 2. Bassregler 3. Master-Lautstrkeregler Drcken, um die Audioquelle zu schalten: Line-in-1 Line-in-2OptischerKoaxialerBluetooth Gedrckt halten: Bluetooth-Anschluss trennen 4. Line-in Eingangsanschluss 5. Optischer Eingangsanschluss 6. Koaxialer Eingangsanschluss 7. Bassausgang 8. An passiven Anschluss-Port des anschlieen 9. Ein-/Ausschalter 10. Netzkabel 11. An aktiven Anschluss-Port des anschlieen 12. LED-Anzeige:
Blau: Bluetooth-Modus Grn: Line-in-1-Modus (Das Licht blinkt einmal) Line-in-2-Modus (Das Licht blinkt zweimal) Red: Optischer-Modus (Das Licht blinkt einmal) Koaxialer-Modus (Das Licht blinkt zweimal) 1 2 3 9 10 4 5 6 7 8 11 1. Manopola alti 2. Manopola bassi 3. Manopola volume principale Premere per cambiare la sorgente audio: Linea 1 Linea 2OtticoCoassialeBluetooth Premere e tenere premuto: Disconnettere il 8. Connettersi alla porta dellaltoparlante passivo 9. Pulsante di accensione 10. Cavo di alimentazione 12. Indicatore LED:
Blu: Modalit Bluetooth 11. Connettersi alla porta dellaltoparlante attivo collegamento Bluetooth 4. Porta di ingresso linea 5. Porta di ingresso ottico 6. Porta ingresso coassiale 7. Uscita bassi Verde: Modalit linea 1 (la spia lampeggia una volta) Modalit linea 2 (la spia lampeggia due volte) Rosso: Modalit ottico (la spia lampeggia una volta) Modalit coassiale (la spia lampeggia due volte) RCA - RCA audio cable Cble audio RCA - RCA Cable de audio RCA-RCA RCA-RCA-Audiokabel Cavo audio RCA da RCA Cabo de udio RCA de RCA 3.5mm - RCA audio cable Speaker connecting cable Cble audio RCA - 3,5 mm Cble de raccordement de haut-parleur Cable de audio 3,5 mm-RCA Cable para la conexin de los altavoces 3,5-mm-RCA-Audiokabel Lautsprecher-Verbindungskabel Cavo audio RCA da 3,5 mm Cavo di collegamento altoparlanti Cabo de udio RCA de 3,5mm Cabo de ligao do altifalante Fiber optic audio cable Remote control User manual Note: Images are for illustrative purposes only and may differ from the actual product. 3 English 4 English 13 Franais Cble dentre en fibre optique Tlcommande Manuel dutilisateur Remarque: Les images utilises servent de rfrence uniquement, et peuvent ne pas correspondre au produit. 14 Franais 23 Espaol Nota: Las imgenes aparecen con un fin meramente ilustrativo y pueden variar del producto final. Cable de audio de fibra ptica Mando a distancia Manual de usuario 24 Espaol 33 Deutsch LWL-Eingangskabel Fernbedienung Bedienungsanleitung Hinweis: Die Abbildungen dienen ausschlielich zur Veranschaulichung und knnen vom tatschlichen Produkt abweichen. 34 Deutsch 43 Italiano Nota: Le immagini sono solo a scopo illustrativo e possono differire dal prodotto reale. 44 Italiano 53 Portugus Nota: As imagens so apenas ilustrativas e podem diferir do produto real. 54 Portugus Cavo ingresso fibra ottica Telecomando Manuale dellutente Cabo de udio de entrada de fibra tica Controle remoto Manual do utilizador Remote control Connection Tlcommande Connexions Mando a distancia Conexiones Fernbedienung Anschlsse Telecomando Collegamenti Controle Remoto Device with optical input Device with coaxial input Dispositif avec entre optique Dispositif avec entre coaxiale Dispositivo con entrada ptica Dispositivo con entrada coaxial Gert mit optischem Eingang Gert mit koaxialer Eingang Dispositivo con ingresso ottico Dispositivo con ingresso coassiale 1. Allumer/teindre 2. Augmentation du volume 3. Piste prcdente/piste suivante
(mode Bluetooth) 7. Mode entre ligne 2 8. Mode optique 9. Mode coaxiale 10. Mode Bluetooth 4. Pause/lecture (mode Bluetooth) maintenir enfonc pour dconnecter 5. Rduction du volume 6. Mode entre ligne 1 les dispositifs Bluetooth 11. Sourdine Installation et remplacement de la pile Faites tourner le cache de la pile dans la direction de la flche pour le retirer. Installez la pile CR2032 dans le sens correct dans le compartiment, puis fermez le cache. AVERTISSEMENT!
1. Ne pas avaler la pile, risque de brlure chimique. 2. Le produit comporte une pile-bouton. L'ingestion de la pile peut entraner des blessures et mme la mort. Ne pas placer une pile neuve ou usage porte des enfants. 3. Ne pas utiliser le produit si le cache de pile est manquant ou n'est pas ferm, et gardez la tlcommande hors de porte des enfants. 4. Rendez-vous immdiatement l'hpital en cas d'ingestion de la pile. Remarque:
1. Ne pas placer la tlcommande dans un lieu chaud et humide. 2. Ne pas recharger la pile. 3. Retirer la pile avant une priode d'inutilisation prolonge. 4. Ne pas exposer la pile une temprature excessive, comme la lumire directe du Soleil, un feu ou similaire. 5. Risque d'explosion si la pile est remplace de faon incorrecte. Ne remplacez une pile que par une pile du mme type ou de type quivalent. 1. Encendido/apagado 2. Aumento del volumen 3. Pista anterior/pista siguiente
(modo Bluetooth) 4. Pausa/reproduccin
(modo Bluetooth) 5. Disminucin del volumen 6. Modo de entrada lnea 1 7. Modo de entrada lnea 2 8. Modo ptica 9. Modo coaxial 10. Modo Bluetooth Presione y mantenga pulsado para desconectar los dispositivos Bluetooth 11. Silencio Colocacin y sustitucin de las pilas Gire la tapa del compartimento de la pila en la direccin que indica la flecha y qutela, coloque la pila CR2032 en la posicin correcta en el lugar indicado y luego cierre la tapa. ADVERTENCIA!
1. No ingiera la pila; peligro de quemadura qumica. 2. El producto incluye una pila de botn. La ingestin de la pila puede causar lesiones o la muerte. No deje las pilas nuevas ni las usadas al alcance de los nios. 3. No utilice el aparato si la tapa del compartimento de la pila se ha perdido o no cierra y mantngalo fuera del alcance de los nios. 4. Acuda inmediatamente a un hospital en caso de ingerir la pila. Nota:
1. No deje el mando a distancia en lugares calurosos ni hmedos. 2. No cargue las pilas. 3. Retire las pilas cuando no vaya a utilizar el aparato durante un tiempo. 4. No exponga las pilas a la luz directa del sol ni las deje cerca del fuego o de alguna fuente de calor. 5. Si la batera se sustituye incorrectamente existe peligro de explosin. Sustityala nicamente por una de tipo igual o equivalente. 1. Ein-/Ausschalter 2. Lauter stellen 3. Vorheriger Titel/Nchster Titel
(Bluetooth-Modus) 7. Line-in-2-Modus 8. Optischer-Modus 9. Koaxialer-Modus 10. Bluetooth-Modus 4. Pause/Wiedergabe (Bluetooth-Modus) Zur Verbindungstrennung der 5. Leiser stellen 6. Line-in-1-Modus Bluetooth-Gerte drcken und halten 11. Stummschaltung Batterieinstallation und -austausch Batterieabdeckung in Pfeilrichtung drehen und abnehmen. Die CR2032-Batterie ordnungsgem in das Batteriefach einsetzen und die Batterieabdeckung wieder schlieen. WARNUNG!
1. Batterie nicht verschlucken; bei Verschlucken besteht Vertzungsgefahr. 2. Das Produkt wird inklusive einer Knopfbatterie geliefert. Das Verschlucken dieser Batterie kann zu Verletzungen oder zum Tod fhren. Bewahren Sie die alte oder neue Batterie nicht in Reichweite von Kindern auf. 3. Die Inbetriebnahme des Gerts bei offener Batterieabdeckung ist zu unterlassen. Sorgen Sie zudem dafr, dass die Fernbedienung fr Kinder unzugnglich aufbewahrt wird. 4. Bei versehentlichem Verschlucken suchen Sie bitte unverzglich rztliche Hilfe auf. Hinweis:
1. Bewahren Sie die Fernbedienung nicht an heien und feuchten Orten auf. 2. Laden Sie die Batterien nicht. 3. Entnehmen Sie die Batterien bei lngerem Nichtgebrauch. 4. Die Batterie sollte keiner starken Hitze wie direkter Sonneneinstrahlung, Feuer oder hnlichem ausgesetzt sein. 5. Explosionsgefahr, wenn die Batterie falsch ersetzt wird. Ersetzen Sie die Batterie nur durch den gleichen oder hnlichen Typ. 1. Accensione/spegnimento 2. Aumentare il volume 7. Modalit linea 2 8. Modalit ottico 3. Brano precedente/brano successivo 9. Modalit coassiale
(modalit Bluetooth) 10. Modalit Bluetooth 4. Pausa/riproduzione (modalit Bluetooth) Premere e tenere premuto per 5. Abbassare il volume 6. Modalit linea 1 scollegare i dispositivi Bluetooth 11. Muto Installazione e sostituzione della batteria Ruotare il coperchio della batteria secondo la direzione della freccia ed estrarla; installare correttamente la batteria CR2032 nel vano batteria e poi chiudere il coperchio della batteria. AVVERTENZA!
1. Non ingerire la batteria; pericolo di ustioni chimiche. 2. Il prodotto include una batteria wafer. L'ingerimento di questa batteria pu causare lesioni o la morte. Non collocare la batteria vecchia o nuova in luoghi alla portata dei bambini. 3. Non usare il prodotto se il coperchio della batteria manca o non chiuso e tenere il telecomando fuori dalla portata dei bambini. 4. Se la batteria stata ingerita necessario dirigersi subito in ospedale. Nota:
1. Non posizionare il telecomando in luoghi caldi ed umidi. 2. Non caricare le batterie. 3. Rimuovere le batterie quando non vengono utilizzate per un lungo periodo di tempo. 4. La batteria non dovrebbe essere esposta ad eccessivo calore come la luce del sole diretta, fuoco o simili. 5. Se la batteria non sostituita correttamente vi il pericolo di esplosione. Sostituire esclusivamente con batterie dello stesso tipo o equivalenti. 1. Ligar/desligar 2. Aumento de volume 3. Faixa anterior/faixa seguinte
(modo Bluetooth) 7. Modo entrada de linha 2 8. Modo tica 9. Modo coaxial 10. Modo Bluetooth 4. Pausa/reproduo (modo Bluetooth) Prima a mantenha premido para 5. Diminuio de volume 6. Modo entrada de linha 1 desligar os dispositivos Bluetooth 11. Silenciar Substituio e instalao da bateria Rode a tampa da bateria no sentido da seta e retire-a, instale corretamente a bateria CR2032 no respetivo compartimento e, em seguida, feche a tampa da bateria. AVISO!
1. No engula a bateria; perigo de queimadura qumica. 2. O produto inclui uma bateria bolacha. Se engolir esta bateria poder resultar em ferimento ou morte. No coloque a bateria nova ou antiga ao alcance das crianas. 3. No use o produto se a tampa da bateria no estiver presente no no estiver fechada e mantenha o controlo remoto inacessvel para as crianas. 4. Dirija-se imediatamente ao hospital se engolir a bateria. Nota:
1. No coloque o controlo remoto em locais quentes e hmidos. 2. No carregue as pilhas. 3. Remova as pilhas sempre que no as usar durante um longo perodo de tempo. 4. A bateria no deve ser exposta ao calor excessivo, como a luz solar direta, fogo ou semelhante. 5. Perigo de exploso se a bateria for substituda incorretamente. Substitua apenas pelo mesmo tipo ou por um tipo equivalente. 6 English 15 Franais 16 Franais 25 Espaol 26 Espaol 35 Deutsch 36 Deutsch 45 Italiano 46 Italiano 55 Portugus 56 Portugus Ilustrao 12 1 2 3 9 10 4 5 6 7 8 11 1. Marcador de agudos 2. Marcador de graves 3. Marcador de volume principal Prima para mudar de fonte de udio: Entrada de Linha 1 Entrada de Linha 2ticaCoaxialBluetooth Mantenha premido: Desligue a ligao do Bluetooth 8. Ligar porta do altifalante passivo 9. Interruptor de alimentao 10. Cabo de alimentao 11. Ligar porta do altifalante ativo 12. Indicador LED:
Azul: Modo Bluetooth 4. Porta de entrada de linha 5. Porta de entrada tica 6. Porta de entrada coaxial 7. Sada de graves Verde: Modo entrada de linha 1 (A luz piscar uma vez) Modo entrada de linha 2 (A luz piscar duas vezes) Vermelho: Modo tica (A luz piscar uma vez) Modo coaxial (A luz piscar duas vezes) Ligaes Dispositivo com entrada tica Dispositivo com entrada coaxial Bluetooth mode Entre de la source audio Mode Bluetooth Entrada de fuente de audio Modo Bluetooth Audioquelleneingang Bluetooth-Modus Ingresso sorgente audio Modalit Bluetooth Fonte de Entrada de udio Modo Bluetooth Entre Ligne Entrada de Lnea Line-in-Eingang Ingresso Ingresso Linea Entrada de Linha EDIFIER R1855DB EDIFIER R1855DB EDIFIER R1855DB EDIFIER R1855DB EDIFIER R1855DB EDIFIER R1855DB or 2 or 1. Press button on the remote control or the master volume dial of the active speaker to select Bluetooth mode. LED indicator turns to blue. 2. Turn on your Bluetooth device. Search and connect to EDIFIER R1855DB. Disconnect Bluetooth: press and hold the master volume dial or the button on the remote control for about 2 seconds to disconnect Bluetooth. Note:
The Bluetooth on R1855DB can only be searched and connected after switching the speaker to Bluetooth input mode. The existing Bluetooth connection will be disconnected once the speaker is switched to other audio source. When the speaker is switched back to Bluetooth input mode, the speaker will try to connect to the last connected Bluetooth audio source device. Pin code is 0000 if it is needed. To enjoy all Bluetooth functions of this product, please ensure your audio source device has A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) and AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) profiles. Bluetooth connectivity and compatibility may differ amongst different source devices, depending on the software versions of source devices. 1. Connectez le cble audio au port dentre ligne 1/ligne 2 sur le panneau arrire du haut-parleur actif (veillez aux couleurs correspondantes), et lautre extrmit la source audio (p. ex. PC, tlphone portable, etc.). 2. Appuyez sur le bouton LINE1 ou LINE2 de la tlcommande ou sur le rglage du volume sur le panneau arrire du haut-parleur actif. Le tmoin lumineux vert du haut-parleur actif s'allume: mode entre ligne 1 (le tmoin clignotera une fois), mode entre ligne 2 (le tmoinclignotera deux fois). 3. coutez la musique et rglez le volume un niveau raisonnable. Entre Optique/Coaxiale ou ou 1. Connectez le Cble dentre en fibre optique ou le Cble coaxial (non inclus) au port dentre OPT/COAX sur le panneau arrire du haut-parleur actif et le dispositif lentre coaxiale et optique. 2. Appuyez sur le bouton OPT ou COAX de la tlcommande ou sur le rglage du volume sur le panneau arrire du haut-parleur actif. Le tmoin lumineux rouge du haut-parleur actif sallume: mode optique (le tmoin clignotera une fois), mode coaxiale (letmoin clignotera deux fois). 3. coutez la musique et rglez le volume un niveau raisonnable. 8 English 17 Franais Remarque: En modes optique et coaxial, seul un signal PCM 44,1KHz/48KHz peut tre dcod. ou 2 ou 1. Appuyez sur la touche de la tlcommande ou la commande du volume principal du haut-parleur actif pour slectionner le mode Bluetooth. Le tmoin lumineux bleu sallume. 2. Allumez votre dispositif Bluetooth. Cherchez et connectez EDIFIER R1855DB . Dconnexion Bluetooth: maintenez le rglage du volume ou la touche de la tlcommande enfonc pendant environ 2 secondes pour dconnecter la connexion Bluetooth. Remarque:
La recherche et la connexion Bluetooth du R1855DB ne peuvent seffectuer quaprs avoir bascul lenceinte en mode dentre Bluetooth. La connexion Bluetooth actuelle se dconnecte ds que lenceinte passe une autre source audio. Lorsque lenceinte bascule en mode dentre Bluetooth, elle tente de se reconnecter au dernier dispositif audio Bluetooth connect. Le code PIN est 0000 , si besoin. Pour profiter pleinement des fonctions Bluetooth de ce produit, vrifiez que votre dispositif mobile prenne en charge le protocole A2DP (Profil de distribution audio avance)/AVRCP (Profil de contrle audio vido sans fil). La connectivit et la compatibilit Bluetooth peuvent diffrer entre les dispositifs source, selon la version du logiciel du dispositif en question. o o 1. Conecte el cable de audio al puerto de entrada lnea 1/lnea 2 del panel posterior del altavoz activo (preste atencin a los colores correspondientes) y el otro extremo a la fuente de audio (PC, telfonos mviles, etc.). 2. Pulse el botn "LINE1" o "LINE2" del mando a distancia o pulse el botn de volumen en el panel posterior del altavoz activo. El indicador LED del altavoz activo se ilumina en verde: modo entrada lnea 1 (la luz parpadear una vez), modo entrada lnea 2 (la luz parpadear dos veces). 3. Reproduzca msica y ajuste el volumen a un nivel adecuado. Entrada ptica/Coaxial 1. Conecte el "Cable de audio de fibra ptica" o el "Cable Coaxial" (no incluidos) al puerto de entrada OPT/COAX del panel posterior del altavoz y a un dispositivo con entrada coaxial y ptica. 2. Pulse el botn "OPT" o "COAX" del mando a distancia o pulse el botn de volumen en el panel posterior del altavoz activo. El indicador LED del altavoz activo se ilumina en rojo: modo ptica (la luz parpadear una vez), modo coaxial (la luz parpadear dos veces). 3. Reproduzca msica y ajuste el volumen a un nivel adecuado. Nota: en modo ptico y coaxial, solamente pueden descodificarse seales PCM con 44.1KHz/48KHz. o 2 o 1. Pulse el botn " " del mando a distancia o el control de volumen general del altavoz activo para seleccionar el modo Bluetooth. El indicador LED se ilumina en azul. 2. Encienda el dispositivo Bluetooth, busque "EDIFIER R1855DB" y conctelo. Desconectar Bluetooth: pulse y mantenga pulsado el botn de volumen o el botn " " en el mando a distancia unos dos segundos para desconectar el Bluetooth. Note:
El Bluetooth de R1855DB no estar visible hasta que no est conectado y se seleccione el modo de entrada Bluetooth. La conexin Bluetooth se desconectar cuando el altavoz se conecte a otra fuente de audio. Cuando el altavoz vuelva a estar en el modo de entrada Bluetooth, intentar conectarse con el ltimo dispositivo Bluetooth conectado. Si necesita el cdigo pin, introduzca "0000". Para disfrutar de todas las funciones de Bluetooth de este producto, asegrese de que el dispositivo mvil admite el perfil A2DP (Perfil de distribucin de audio avanzado) y AVRCP (Perfil de control remoto audiovisual). La compatibilidad y la conectividad Bluetooth puede variar entre dispositivos diferentes, ya que depende de las versiones de software de los dispositivos. 1. Schlieen Sie das Audiokabel an den Line-in-1/Line-in-2-Anschlussport auf der Rckseite des aktiv-Lautsprechers an (bitte achten Sie auf die entsprechenden Farben) und das andere Ende an die Audioquelle (z.B. PC, Handys und etc.). 2. Drcken Sie die Taste LINE1 oder LINE2 auf der Fernbedienung oder drcken Sie den Lautstrkeregler auf der Rckseite des aktiv-Lautsprechers. Die LED-Anzeige auf dem aktiv-Lautsprecher wird grn: Line-In-1-Modus (Das Licht blinkt einmal), Line-In-2-Modus (Das Licht blinkt zweimal). 3. Musik auf dem PC abspielen und die Lautstrke auf ein angenehmes Niveau einstellen. Optischer/Koaxialer-Eingang oder oder 1. Schlieen Sie das LWL-Eingangskabel oder Koaxialkabel (nicht mitgeliefert) an den OPT/COAX-Anschlussport auf der Rckseite des aktiv-Lautsprechers und dem Gert mit optischem und koaxialem Eingang an. 2. Drcken Sie die Taste OPT oder COAX auf der Fernbedienung oder drcken Sie den Lautstrkeregler auf der Rckseite des aktiv-Lautsprechers. Das LED-Licht auf dem aktiv-Lautsprecher wird rot: Optischer-Modus (Das Licht blinkt einmal), Koaxialer-Modus (Das Licht blinkt zweimal). 3. Musik auf dem PC abspielen und die Lautstrke auf ein angenehmes Niveau einstellen. Hinweis: Im optischen oder Koaxialmodus lsst sich lediglich ein PCM-Signal mit 44.1KHz/48KHz entschlsseln. oder 2 oder 1. Drcken Sie die Taste auf der Fernbedienung oder den Master-Lautstrkeregler des aktiv-Lautsprechers, um den Bluetooth-Modus auszuwhlen. Die LED-Anzeige wird blau. 2. Schalten Sie Ihr Bluetooth-Gert ein. Suchen und verbinden Sie EDIFIER R1855DB. Trennen Sie Bluetooth: drcken Sie den Lautstrkeregler oder die Taste auf der Fernbedienung und halten Sie diese etwa 2 Sekunden lang gedrckt, um Bluetooth zu trennen. Hinweis:
Das Bluetooth auf R1855DB kann nur nach dem Schalten des Lautsprechers in den Bluetooth-Eingabemodus gesucht und verbunden werden. Die vorhandene Bluetooth-Verbindung wird getrennt, sobald der Lautsprecher zu einer anderen Audioquelle geschaltet wurde. Wenn der Lautsprecher zurck in den Bluetooth-Eingabemodus geschaltet wird, versucht sich der Lautsprecher mit dem zuletzt verbundenen Bluetooth-Audiogert zu verbinden. Der Pin-Code ist 0000, falls dieser bentigt wird. Um alle Bluetooth-Funktionen nutzen zu knnen, muss Ihr Mobilgert die Profile A2DP (Fortgeschrittenes Audio-Verteilungsprofil) und AVRCP (Audio/Video-Fernsteuerungsprofil) untersttzen. Bluetooth-Konnektivitt und Kompatibilitt knnen je nach Gert und Softwareversion abweichen. o o 1. Collegare il cavo audio alla porta di ingresso linea 1/linea 2 sul pannello posteriore dellaltoparlante attivo (si prega di prestare attenzione ai colori corrispondenti), e laltra estremit alla sorgente audio (ad esempio, PC, telefoni cellulari e cos via). 2. Premere il tasto LINE1 o LINE2 sul telecomando o premere la manopola del volume sul pannello posteriore dellaltoparlante attivo. Lindicatore LED sullaltoparlante attivo diventa verde: modalit linea 1 (La spia lampeggia una volta), modalit linea 2 (La spia lampeggia due volte). 3. Riprodurre la musica e regolare il volume a un livello a piacere. Ingresso Ottico/Coassiale 1. Collegare il Cavo ingresso fibra ottica o il Cavo coassiale (non incluso) alla porta di ingresso OPT/COAX sul pannello posteriore dellaltoparlante attivo e del dispositivo con ingresso ottico e coassiale. 2. Premere il tasto OPT o COAX sul telecomando o premere la manopola del volume sul pannello posteriore dellaltoparlante attivo. Lindicatore LED sullaltoparlante attivo diventa rosso: Modalit ottico (La spia lampeggia una volta), Modalit coassiale (La spia lampeggia due volte). 3. Riprodurre la musica e regolare il volume a un livello a piacere. Nota: In modalit ottica e coassiale, solo il segnale PCM con frequenza 44,1KHz/48KHz pu essere decodificato. o 2 o 1. Premere il tasto sul telecomando o il controllo del volume principale dellaltoparlante attiva per selezionare la modalit Bluetooth. Lindicatore LED diventa blu. 2. Accendere il dispositivo Bluetooth. Ricercare e collegare EDIFIER R1855DB. Scollegare il Bluetooth: tenere premuto la manopola del volume o il tasto sul telecomando per circa 2 secondi per disconnettere il Bluetooth. Nota:
Il Bluetooth R1855DB pu essere cercato e collegato dopo aver acceso laltoparlante nella modalit di ingresso Bluetooth. Quando laltoparlante impostato su altri ingressi audio la connessione Bluetooth esistente sar scollegata. Quando impostato di nuovo sullingresso Bluetooth, laltoparlante prover a collegarsi allultimo dispositivo sorgente audio Bluetooth collegato. Il codice PIN 0000 se necessario. Per apprezzare al meglio tutte le funzioni Bluetooth di questo prodotto, assicurarsi che il dispositivo mobile supporti i profili A2DP (Profilo di Distribuzione Audio Avanzato) e AVRCP (Profilo telecomando audio video). La connettivit e la compatibilit Bluetooth possono essere diverse tra i vari dispositivi sorgente, in base alle versioni software dei dispositivi sorgente. 18 Franais 27 Espaol 28 Espaol 37 Deutsch 38 Deutsch 47 Italiano 48 Italiano 57 Portugus ou ou 1. Ligue o cabo de udio porta de entrada de linha 1/linha 2 no painel posterior do altifalante ativo (preste ateno s cores correspondentes) e a outra extremidade fonte de udio (ou seja, ao PC, telemveis, etc.). 2. Prima o boto LINE1 ou LINE2 no controlo remoto ou prima o marcador de volume no painel posterior do altifalante ativo. O indicador LED no altifalante ativo fica verde: modo de entrada de linha 1 (A luz piscar uma vez), modo de entrada de linha 2 (A luz piscar duas vezes). 3. Reproduza a msica e ajuste o volume num nvel confortvel. Entrada tica/Coaxial 1. Ligue o Cabo de udio de entrada de fibra tica ou o Cabo coaxial (no includo) porta de entrada OPT/COAX no painel posterior do altifalante ativo e dispositivo com entrada tica e coaxial. 2. Prima o boto OPT ou COAX no controlo remoto ou prima o marcador de volume no painel posterior do altifalante ativo. A luz do LED no altifalante ativo fica vermelha: modo tica (A luz piscar uma vez), modo coaxial (A luz piscar duas vezes). 3. Reproduza a msica e ajuste o volume num nvel confortvel. Nota: Nos modos tico e coaxial, apenas o sinal PCM com 44,1KHz/48KHz pode ser descodificado. ou 2 ou 1. Prima a tecla no controlo remoto ou controlo de volume principal do altifalante ativo para selecionar o modo Bluetooth. O indicador LED fica azul. 2. Ligue o seu dispositivo Bluetooth. Procure e ligue EDIFIER R1855DB. Desligar o Bluetooth: Mantenha o marcador de volume premido ou a tecla no controlo remoto durante cerca de 2 segundos para desligar o Bluetooth. Nota:
O Bluetooth no R1855DB s pode ser procurado e ligado depois de mudar o altifalante para o modo de entrada de Bluetooth. A ligao de Bluetooth existente ser desligada quando o altifalante for mudado para outra fonte de udio. Quando o altifalante for mudado novamente para o modo de entrada de Bluetooth, o altifalante tentar ligar ao ltimo dispositivo de fonte de udio Bluetooth ligado. O cdigo Pin o 0000, caso seja necessrio. Para poder usufruir de todas as funcionalidades Bluetooth deste produto, certifique-se de que o seu dispositivo mvel compatvel com o perfil A2DP (Perfil de distribuio de udio avanado) a AVRCP (Perfil de controlo remoto de udio e vdeo). A conectividade e compatibilidade Bluetooth podem ser diferentes para vrios dispositivos fonte, dependendo das verses de software dos dispositivos fonte. 58 Portugus Specifications Troubleshooting Caractristiques techniques Dpannage Especificaciones Resolucin de problemas Technische Daten Fehlerbehebung Specifiche Risoluzione dei problemi Especificaes Resoluo de problemas No sound Check if the speaker is ON. Try to turn up the volume using either the master volume control or remote control. Ensure the audio cables are firmly connected and the input is set correctly on the speakers. Check if there is a signal output from the audio source. Cannot connect via Bluetooth Make sure the speaker is switched to Bluetooth input. If it is in other audio input modes, Bluetooth will not connect. Disconnect from any Bluetooth device by pressing and holding the button, then try again. Effective Bluetooth transmission range is 10 meters; please ensure that operation is within the range. Try another Bluetooth device for connection. The R1855DB does not turn on Check if main power is connected, or if the wall outlet is switched on. Noise coming from speakers EDIFIER speakers generate little noise, while the background noise of some audio devices are too high. Please unplug audio cables and turn the volume up, if no sound can be heard at 1 meter away from the speaker, then there is no problem with this product. To learn more about EDIFIER, please visit www.edifier.com For EDIFIER warranty queries, please visit the relevant country page on www.edifier.com and review the section titled Warranty Terms. USA and Canada: service@edifier.ca South America: Please visit www.edifier.com (English) or www.edifierla.com (Spanish/Portuguese) for local contact information. Potencia de salida: D/I (agudos): 16W+16W D/I (medios y graves): 19W+19W Respuesta de frecuencia: 60Hz-20KHz Entradas de audio: Entrada de lnea 1/Entrada de lnea 2/ptica/Coaxial/Bluetooth Declaracin para la UE Banda de frecuencia: 2.402GHz ~ 2.480GHz RF Potencia de salida: 20 dBm (EIRP) No hay restricciones de uso. Pas de son Assurez-vous que les enceintes sont allumes. Essayez de monter le volume en utilisant le rglage de volume principal ou la tlcommande. Vrifiez que les cbles audio sont bien connects et que lentre est correctement rgle sur les haut-parleurs. Vrifiez s'il y a une sortie de signal provenant de la source audio. Connexion par Bluetooth impossible Vrifiez que le haut-parleur est rgl sur lentre Bluetooth. Sil est dans un autre mode dentre audio, le Bluetooth ne se connectera pas. Dconnectez tout appareil Bluetooth en maintenant enfonc le bouton en mode Bluetooth, puis ressayez. La distance de transmission effective Bluetooth est de 10 mtres, veillez ce que l'appareil est porte. Essayez de connecter un autre appareil Bluetooth. possible de dmarrer le R1855DB Vrifiez si l'alimentation principale est connecte ou si la prise secteur est active. Bruit provenant des hauts-parleurs Les hauts-parleurs dEDIFIER mettent peu de bruit, tandis que le bruit de fond de certains dispositifs audio est trop lev. Veuillez dbrancher les cbles audios et augmentez le volume. Si vous ne pouvez pas entendre les hauts-parleurs en vous tenant 1 mtre deux, alors il y a un problme avec ce produit. Pour en savoir plus sur EDIFIER, visitez www.edifier.com Pour des demandes relatives la garantie dEDIFIER, visitez la page pour votre pays sur www.edifier.com et lisez la section intitule Modalits de garantie. tats-Unis et Canada : service@edifier.ca Amrique du Sud: Visitez www.edifier.com (anglais) ou www.edifierla.com (espagnol/portugais) pour les coordonnes locales. No hay sonido Compruebe que el altavoz est activado. Intente subir el volumen con el botn de control de volumen general o con el mando a distancia. Asegrese de que los cables de audio estn correctamente conectados y la entrada a los altavoces est ajustada. Compruebe si hay seal de salida de la fuente de audio. No se puede conectar a travs de Bluetooth Asegrese de que el altavoz est conectado a la entrada Bluetooth. Si est seleccionada otra entrada de audio, no se conectar el Bluetooth. Desconctese de cualquier dispositivo Bluetooth, para ello pulse y mantenga pulsado el selector
" " en el modo Bluetooth, despus, intntelo de nuevo. El alcance de transmisin de Bluetooth es de 10 metros, por favor, asegrese de que est dentro de esa distancia. Pruebe la conexin con otro dispositivo Bluetooth. El R1855DB no se enciende Compruebe si el enchufe est conectado a la toma de corriente o si hay corriente. Ruido procedente de los altavoces Los altavoces EDIFIER generan el menor ruido posible, mientras que otros dispositivos de audio emiten demasiado ruido de fondo. Desconecte los cables de audio y suba el volumen, si no se oye ningn sonido a un metro de distancia del altavoz, el aparato funciona correctamente. Si quiere saber ms sobre EDIFIER, visite www.edifier.com. Para consultas sobre la garanta EDIFIER, por favor, seleccione la pgina del pas correspondiente en www.edifier.com y revise la seccin Condiciones de la garanta. EE.UU. y Canad: service@edifier.ca Amrica del Sur: por favor, visite www.edifier.com (ingls) o www.edifierla.com (espaol/portugus) para obtener informacin de contacto local. Kein Ton berprfen, ob der Lautsprecher eingeschaltet ist. Versuchen Sie entweder ber den Master-Lautstrkeregler oder die Fernbedienung die Lautstrke zu erhhen. Sorgen Sie dafr, dass die Audiokabel fest angeschlossen und die Eingabeeinstellungen des Lautsprechers korrekt eingestellt sind. berprfen Sie, ob von der Audioquelle ein Signal gesendet wird. Keine Verbindung ber Bluetooth mglich Stellen Sie sicher, dass der Lautsprecher auf Bluetooth-Eingabe eingestellt ist. Wenn andere Audio-Eingnge aktiviert sind, wird keine Bluetooth-Verbindung hergestellt. Durch Drcken und Halten im Bluetooth-Modus sowie erneutes Versuchen kann die Verbindung zu smtlichen Bluetooth-Gerten unterbrochen werden. Ein effektiver Bluetooth-bertragungsbereich liegt bei ca. 10m; bitte halten Sie diesen bertragungsbereich bei der Verwendung des Gerts ein. Stellen Sie eine Verbindung zu einem anderen Bluetooth-Gert her. Der R1855DB lsst sich nicht einschalten berprfen Sie, ob das Gert richtig an die Stromversorgung angeschlossen wurde und die Wandsteckdose eingeschaltet ist. Aus den Lautsprechern wird ein Rauschen ausgesendet Lautsprecher von EDIFIER erzeugen ein geringes Rauschen, wenn das Grundrauschen eines der anderen Audiogerte zu gro ist. Trennen Sie die Audiokabel und drehen Sie die Lautstrke auf. Sollte in einem Abstand von einem Meter zum Lautsprecher kein Gerusch zu vernehmen sein, dann liegt bei diesem Produkt kein Problem vor. Um mehr ber EDIFIER zu erfahren, besuchen Sie bitte www.edifier.com Bei Fragen zu Garantieleistungen unserer Produkte gehen Sie bitte auf die entsprechende Webseite Ihres Landes unter www.edifier.com und schauen Sie im Abschnitt Garantiebestimmungen nach. USA und Kanada: service@edifier.ca Sdamerika: Besuchen Sie fr rtliche Kontaktinformationen bitte www.edifier.com (Englisch) oder www.edifierla.com (Spanisch/Portugiesisch). Potenza di uscita: R/L (alti): 16W+16W R/L (media portata e bassi): 19W+19W Risposta in frequenza: 60Hz-20KHz Ingresso audio: Ingresso linea 1/Ingresso linea 2/Ottico/Coassiale/Bluetooth Dichiarazione per l'Unione Europea Frequenza di banda: 2.402GHz ~ 2.480GHz Potenza di uscita RF: 20 dBm (EIRP) Non vi sono restrizioni d'uso. Sada de potncia: R/L(agudos): 16W+16W R/L(gama mdia e graves): 19W+19W Resposta de frequncia: 60Hz-20KHz Entrada de udio: Entrada de linha 1/Entrada de linha 2/tica/Coaxial/Bluetooth Declarao para UE Banda de frequncia: 2.402GHz ~ 2.480GHz RF Potncia de sada: 20 dBm (EIRP) No existem restries utilizao. Nessun suono Verificare se gli altoparlanti sono in stato ON. Provare ad attivare il volume usando il controllo del volume principale o il telecomando. Assicurarsi che i cavi audio siano ben collegati e che l'ingresso sia impostato correttamente sugli altoparlanti. Verificare che vi sia un segnale in uscita dalla sorgente audio. Impossibile collegarsi tramite Bluetooth Assicurarsi che l'altoparlante sia impostato sull'ingresso Bluetooth. Se in altre modalit audio il Bluetooth non si collegher. Scollegare da qualsiasi dispositivo Bluetooth premendo e tenendo premuta in modalit Bluetooth e riprovare. La portata effettiva della trasmissione Bluetooth 10 metri; assicurarsi che l'uso sia entro questo intervallo. Provare a collegare un altro dispositivo Bluetooth. L' R1855DB non si accende Verificare che l'alimentazione elettrica sia collegata o se la presa a muro accesa. Rumore proveniente dagli altoparlanti Gli altoparlanti EDIFIER generano pochissimo rumore, mentre il rumore di background di alcuni dispositivi audio decisamente troppo alto. Scollegare i cavi audio e alzare il volume, se non si avverte alcun rumore a 1 metro di distanza dall'altoparlante, non sussiste alcun problema con questo prodotto. Per sapere di pi su EDIFIER, visitare il sito www.edifier.com Per domande sulla garanzia EDIFIER, visitare la relativa pagina del paese sul sito www.edifier.com e consultare la sezione intitolata Condizioni di garanzia. USA e Canada: service@edifier.ca Sud America: Visitare il sito www.edifier.com (inglese) o www.edifierla.com (spagnolo/portoghese) per informazioni locali di contatto. Sem som Verifique se o altifalante est LIGADO. Tente aumentar o volume utilizando o controlo do volume principal ou o controlo remoto. Certifique-se de que os cabos de udio esto bem ligados e que a entrada est corretamente selecionada nos altifalantes. Verifique se existe sada do sinal do dispositivo de udio fonte. No possvel ligar por Bluetooth Certifique-se de que o altifalante est comutado para a entrada Bluetooth. Se estiver noutro modo de entrada de udio, a funo Bluetooth no ser ligada. Desligue de todos os dispositivos Bluetooth premindo e mantendo premido no modo Bluetooth, e tente novamente. O alcance efetivo da transmisso por Bluetooth de 10 metros; certifique-se de que est a operar dentro desse alcance mximo. Tente ligar-se a outro dispositivo Bluetooth. O R1855DB no se liga Verifique se a fonte de alimentao principal est ligada ou se a tomada de parede tem corrente. Rudo proveniente das colunas As colunas EDIFIER geram pouco rudo, ao passo que o rudo de fundo de alguns dispositivos de udio bastante alto. Desligue os cabos de udio e aumente o volume, se no escutar nenhum som a 1 metro de distncia da coluna, significa que existe um problema com este produto. Para mais informaes sobre a EDIFIER, consulte o site www.edifier.com Para obter informaes sobre a garantia da EDIFIER, aceda pgina relevante do pas em www.edifier.com e consulte a seco dos Termos da Garantia. EUA e Canad: service@edifier.ca Amrica do Sul: Visite o site www.edifier.com (Ingls) ou www.edifierla.com (Espanhol/Portugus) para obter informaes sobre o contacto local. 60 Portugus 9 English 10 English 19 Franais 20 Franais 29 Espaol 30 Espaol 39 Deutsch 40 Deutsch 49 Italiano 50 Italiano 59 Portugus 1. Power on/off 2. Volume up 3. Previous track/next track 7. Line In 2 mode 8. Optical mode 9. Coaxial mode
(Bluetooth mode) 10. Bluetooth mode 4. Pause/play (Bluetooth mode) Press and hold to disconnect Bluetooth 5. Volume down 6. Line In 1 mode 11. Mute Battery loading:
Please refer to the illustration to open the battery compartment, insert the CR2032 battery and close the compartment. WARNING!
1. Dont swallow the battery; danger of chemical burn. 2. The product includes a wafer battery. Swallowing this battery may lead to injury or death. Do not place the new or old battery in where children can get to it. 3. Dont use the product if the battery cover is missing or not closed, and keep the remote inaccessible to children. 4. Please go to the hospital immediately if the battery is swallowed. Note:
1. Do not place the remote control in places that are hot and humid. 2. Do not charge the batteries. 3. Remove the batteries when unused for a long period of time. 4. The battery should not be exposed to excessive heat such as direct sun, fire or similar. 5. Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type. 5 English Audio source input Line In Input or or 1. Connect the audio cable to the Line In 1/Line In 2 input port on the rear panel of the active speaker (please pay attention to the corresponding colors), and the other end to the audio source (i.e. PC, mobile phones and etc.). 2. Press the LINE1/LINE2 button on the remote control or press the master volume dial on the rear panel of the active speaker. The LED indicator on the active speaker turns to green: Line In 1 mode (The light will flash once), Line In 2 mode
(The light will flash twice). 3. Play music and adjust the volume to a comfortable level. Optical / Coaxial Input 1. Connect the Fiber optic audio cable or Coaxial cable (not included) to OPT/COAX input port on the rear panel of the active speaker and device with optical and coaxial input. 2. Press OPT/COAX button on the remote control or press the master volume dial on the rear panel of the active speaker. The LED light on the active speaker turns to red: optical mode (The light will flash once), coaxial mode (The light will flash twice). 3. Play music and adjust the volume to a comfortable level. Note: In optical and coaxial modes, only PCM signal with 44.1KHz/48KHz can be decoded. 7 English
1 | Label and location | ID Label/Location Info | 1.02 MiB | February 21 2021 / February 22 2021 |
L L Treble Bass R1855DB Multimedia Speaker R R Line In 1 Line In 2 OPT COAX Sub Out Volume/Input selector 3 m m Power R 210-153863 OFF ON L Speaker Out FCC ID: Z9G-EDF128 IC: 10004A-EDF128 100-240V~
50/60Hz 300mA Edifier International Limited Made in China Model:EDF100023 PAN 425 C R1855DB 2021 V1.0 R1855DB 2021 A0 L L Treble Bass R1850DB Multimedia Speaker R R AUX PC OPT COX Sub Out Volume/Input selector 3 m m Power R 210-153863 OFF ON L Speaker Out 100-240V~
50/60Hz 300mA FCC ID: Z9G-EDF128 IC: 10004A-EDF128 Edifier International Limited Made in China Model:EDF100022 PAN 425 C R1850DB 2021 V1.0 R1850DB 2021 A0
1 | Authorization | Cover Letter(s) | 81.93 KiB | February 21 2021 / February 22 2021 |
Letter of Authorization C5266091_X8_Ed.1 Company: Edifier International Limited Address: P.O. Box 6264 General Post Office Hong Kong Product Name: Multimedia Speaker ModelNumber: EDF100023, EDF100022 FCC Identifier: Z9G-EDF128 We authorize LGAI Technological Center S.A., Ronda de la Font del Carme, s/n, 08193 Bellaterra, Spain, to act on our behalf on all matters concerning the above named equipment. Any individual within LGAI Technological Center S.A. is authorized to act on our behalf and take action on the application. We declare that authorize LGAI Technological Center S.A., Ronda de la Font del Carme, s/n, 08193 Bellaterra, Spain, information related to the approval project to the Federal Communication Commission and to discuss any issues concerning the approval application. Any and all acts carried out by LGAI Technological Center S.A. on our behalf shall have the same effect as acts of our own. is allowed to forward all Name: Dingkun Shen Date:01/2/2021 Title: Project Manager Signature of applicant:
1/1
1 | Confidentiality | Cover Letter(s) | 56.02 KiB | February 21 2021 / February 22 2021 |
Edifier International Limited C5266091_X10_Ed.1 Office of Engineering Technology Federal Communications Commission 7435 Oakland Mills Road Columbia, MD 21046 Date: 01/2/2021 Subject: Request for Confidentiality FCC ID: Z9G-EDF128 To Whom It May Concern, Pursuant to the provisions of Sections 0.457 and 0.459 of Commission's rules
(47CFR0.457, 0.459), we are requesting the Commission to withhold the following attachment(s) as confidential document from public disclosure. Exhibits ID Label/Location Attestation Statement External Photos Block Diagram Schematics Test Report Test Setup Photos Users Manual Internal Photos Parts List / Tune Up RF Exposure Info Operational Description Cover Letter(s) SDR Software / Security Info Long-Term Confidentiality Short-Term Confidentiality No No No No No No No No No No No Above mentioned document contains detailed system and equipment description are considered as proprietary information in operation of the equipment. The public disclosure of above documents might be harmful to our company and would give competitor an unfair advantage in the market. It is our understanding that all measurement test reports, FCC ID label format and correspondent during certification review process cannot be granted as confidential documents and those information will be available for public review once the grant of equipment authorization is issued. Sincerely, Signature:
Name: Dingkun Shen Title: Project Manager 1/1
1 | Model family | Cover Letter(s) | 109.70 KiB | February 21 2021 / February 22 2021 |
Edifier International Limited The only differences between the two models are model name, input port and its remote I, the signer, Dingkun Shen control. They are electrically identical. M/N: EDF100023 Input port:
M/N: EDF100022 Input port:
Item Name Multimedia Speaker Model Number: EDF100023 Additional Model: EDF100022 FCC ID: Z9G-EDF128 IC: 10004A-EDF128
<Signature>
Name: Dingkun Shen Title: Project Manager Company: Edifier International Limited
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2021-02-22 | 2402 ~ 2480 | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter | Original Equipment |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Effective |
2021-02-22
|
||||
1 | Applicant's complete, legal business name |
Edifier International Limited
|
||||
1 | FCC Registration Number (FRN) |
0021277140
|
||||
1 | Physical Address |
P.O. Box 6264 General Post Office Hong Kong
|
||||
1 |
HongKong, N/A
|
|||||
1 |
Hong Kong
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 | TCB Application Email Address |
e******@applus.com
|
||||
1 | TCB Scope |
A4: UNII devices & low power transmitters using spread spectrum techniques
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 | Grantee Code |
Z9G
|
||||
1 | Equipment Product Code |
EDF128
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 | Name |
D**** S****
|
||||
1 | Title |
Project Manager
|
||||
1 | Telephone Number |
+852 ********
|
||||
1 | Fax Number |
+852 ********
|
||||
1 |
d******@edifier.com
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
1 | Firm Name |
EST Technology Co., Ltd.
|
||||
1 | Name |
I****** H******
|
||||
1 | Physical Address |
Chilingxiang, Qishantou, Santun, Houjie
|
||||
1 |
Shenzhen, 523941
|
|||||
1 |
China
|
|||||
1 | Telephone Number |
86769********
|
||||
1 | Fax Number |
86769********
|
||||
1 |
i******@gdest.cn
|
|||||
app s | Non Technical Contact | |||||
1 | Firm Name |
EST Technology Co., Ltd.
|
||||
1 | Name |
I****** H******
|
||||
1 | Physical Address |
Chilingxiang, Qishantou, Santun, Houjie
|
||||
1 |
Shenzhen, 523941
|
|||||
1 |
China
|
|||||
1 | Telephone Number |
86769********
|
||||
1 | Fax Number |
86769********
|
||||
1 |
i******@gdest.cn
|
|||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | No | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 | Equipment Class | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter | ||||
1 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | Multimedia Speaker | ||||
1 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | No | ||||
1 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 | Grant Comments | Output power listed is conducted. The antenna(s) used for this transmitter must be installed to provide a separation distance of at least 20 cm from all persons. End-users must be provided with operating procedures for satisfying RF exposure compliance. | ||||
1 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 | Firm Name |
EST Technology Co., Ltd.
|
||||
1 | Name |
I**** H******
|
||||
1 | Telephone Number |
+86 0******** Extension:
|
||||
1 |
i******@gdest.cn
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15C | 2402.00000000 | 2480.00000000 | 0.0115000 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC