all | frequencies |
|
|
|
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|---|---|---|
manual | photos | label |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 2 |
|
User manual | Users Manual | 5.35 MiB | June 29 2023 | |||
1 2 |
|
Internal photos | Internal Photos | 3.27 MiB | June 29 2023 | |||
1 2 |
|
External photos | External Photos | 1.49 MiB | June 29 2023 | |||
1 2 |
|
ID label and location | ID Label/Location Info | 637.24 KiB | October 20 2021 | |||
1 2 |
|
Antenna specifications | Test Report | 3.65 MiB | June 29 2023 | |||
1 2 |
|
Attestation Statements | Attestation Statements | 46.99 KiB | June 29 2023 | |||
1 2 |
|
C2PC letter | Cover Letter(s) | 40.86 KiB | June 29 2023 | |||
1 2 |
|
Letter Authorization | Cover Letter(s) | 83.65 KiB | June 29 2023 | |||
1 2 |
|
RF Exposure | RF Exposure Info | 304.18 KiB | June 29 2023 | |||
1 2 |
|
Test reports | Test Report | 2.74 MiB | June 29 2023 | |||
1 2 |
|
Test setup photos | Test Setup Photos | 259.52 KiB | June 29 2023 | |||
1 2 |
|
US Agent Letter | Attestation Statements | 24.17 KiB | June 29 2023 | |||
1 2 |
|
Confidentiality | Cover Letter(s) | 112.27 KiB | October 20 2021 |
1 2 | User manual | Users Manual | 5.35 MiB | June 29 2023 |
More information, please visit our website:
www.edifier.com
@Edifierglobal
@Edifier_Global
@Edifier_Global Model: EDF200072 Edifier International Limited P.O. Box 6264 General Post Office Hong Kong www.edifier.com 2021 Edifier International Limited. All rights reserved. Printed in China NOTICE:
For the need of technical improvement and system upgrade, information contained herein may be subject to change from time to time without prior notice. Products of EDIFIER will be customized for different applications. Pictures and illustrations shown on this manual may be slightly different from actual product. If any difference is found, the actual product prevails. IB-200-X00020-02 V1.0 EN Power on/off 1. Power ON when taken out of the case. 2. Power OFF when placed in the case. Blue LED lit for 1s Pairing 3s 3s Indicator Indicator 1. Taken out of the case. 2. Press and hold the touch panel on either earbud for around 3s. Red and Blue LED will blink rapidly. 3. Select "EDIFIER X2" in your device setting to connect. Pairing for the first time 1. Taken out of the case. Red and Blue LED will blink rapidly. 2. Select "EDIFIER X2" in your device setting to connect. Note:
For subsequent use, the earbuds will auto-connect to device used last time. Reset 8s 8s Indicator Indicator 1. Taken out of the case. 2. Disconnected to any Bluetooth devices. Press and hold the touch panel on either earbud for around 8s and wait until Blue LED blinks rapidly to reset and turn off.If the left and right earbud is connected, the other side will reset and turn off either) 3. Placed in the case and taken out of the case again. 4. Select "EDIFIER X2" in your device setting to connect.
Left & Right connection (Connect to another X2 earbuds) Controls x5 x5 x2 Indicator Indicator Indicator x2 Indicator Left Touch Panel Right Touch Panel 1. Earbuds must disconnect to any devices. Respectively tap 5 times the touch panel on both earbuds to cancel Left & Right connection. Blue LED will be steady lit. Upon connection is canceled, place the earbuds back in the case. 2. Taken out of the case and disconnected to any devices. Respectively tap 2 times the touch panel on both earbuds to start Left & Right connecting. Blue LED will blink rapidly. 3. Upon connection is successful select "EDIFIER X2" in your device setting to connect. Charge Earbuds 1. When hearing low battery prompt tone, please place the earbuds in the case for charging. 2. Red LED is steady lit when charging and off when full charged. Charging Case 1. Please connect the case to power source with the included Type-C charging cable for charging. 2. Red LED is steady lit when charging and off when full charged. x2 x3 3s x2 x2 3s x2 x3 3s x2 x2 3s Red LED Input: 5V 200mA(Earbuds) 5V 1A(Charging case) Note:
1. Please do not charge the product when there is sweat or other liquids inside thecharging portwhich may damage the product. 2. Images are for illustrative purposes only and may differ from the actual product. 1 2 3 FR Allumer/teindre Connexion gauche et droite (Branchement dautres couteurs X2) Commandes x5 x5 x2 Indicateur Indicateur Indicateur x2 Indicateur Zone Tactile Gauche Zone Tactile Droite LED bleue allume pendant 1 seconde 1. S'allument quand sortis de l'tui. 2. S'teignent quand placs dans l'tui. Appairage 3s 3s Indicateur Indicateur 1. Sortis de l'tui. 2. Maintenez le panneau tactile de lun des couteurs enfonc pendant environ 3 s. Les LED rouge et bleue clignoteront rapidement. 3. Slectionnez EDIFIER X2 dans les paramtres de votre appareil pour vous connecter. Premire association 1. Sortis de l'tui. Les LED rouge et bleue clignoteront rapidement. 2. Slectionnez EDIFIER X2 dans les paramtres de votre appareil pour vous connecter. Remarque:
Les couteurs se connecteront automatiquement au dernier appareil associ lorsque vous les allumerez dans le futur. Rinitialiser 8s 8s Indicateur Indicateur 1. Sortis de l'tui. 2. Dconnectez de tout appareil Bluetooth. Maintenez le panneau tactile de lun des couteurs enfonc pendant environ 8 s et attendez que le voyant LED bleu clignote rapidement pour rinitialiser et teindre. Si lcouteur de droite ou de gauche est connect, lautre ct se rinitialisera et steindra). 3. Placez les couteurs dans ltui et sortez-les nouveau de ltui. 4. Slectionnez EDIFIER X2 dans les paramtres de votre appareil pour vous connecter. 1. Vous devez dbrancher les couteurs de tout appareil. Appuyez respectivement 5 fois sur le panneau tactile des deux couteurs pour annuler la connexion Gauche & Droite. Les voyants LED bleus resteront allums. Une fois la connexion annule, placez nouveau les couteurs dans ltui. 2. Sortez-les de ltui et dbranchez-les de tout appareil. Appuyez respectivement 2 fois sur le panneau tactile des deux couteurs pour commencer connecter les couteurs Gauche & Droit. Les voyants LED bleus clignoteront rapidement. 3. Une fois la connexion termine, slectionnez EDIFIER X2 dans les paramtres de votre appareil pour vous connecter. Charger couteurs 1. Lorsque la tonalit de notification de niveau de batterie faible retentit, veuillez placer les couteurs dans ltui pour les charger. 2. Le voyant LED rouge reste allum pendant le processus de charge et steint lorsque la batterie est compltement charge. tui-chargeur 1. Veuillez connecter ltui-chargeur une source dalimentation avec le cble de charge type-C inclus pour la charge. 2. Le voyant LED rouge reste allum pendant le processus de charge et steint lorsque la batterie est compltement charge. x2 x3 3s x2 x2 3s x2 x3 3s x2 x2 3s Voyant LED rouge Entre: 5V 200mA (couteurs) 5V 1A (tui-chargeur) Remarque:
1. Veuillez ne pas charger le produit en cas de sueur ou autres liquides dans le port de charge, ce qui peut endommager le produit. 2. Les images utilises servent de rfrence uniquement, et peuvent ne pas correspondre au produit. 4 5 6 ES Encendido/apagado Conexin izquierda y derecha (Conectar a otros auriculares X2) Controles x5 x5 x2 Indicador Indicador Indicador x2 Indicador Zone Tactile Gauche Panel Tctil Derecho 1. Se enciende cuando se saca de la funda de carga. 2. Se apaga cuando se pone en la funda de carga. LED azul encendido durante 1s Emparejamiento 3s 3s Indicador Indicador 1. Earbuds must disconnect to any devices. Respectively tap 5 times the touch panel on both earbuds to cancel Left & Right connection. Blue LED will be steady lit. Upon connection is canceled place the earbuds back in the case. 2. Taken out of the case and disconnected to any devices. Respectively tap 2 times the touch panel on both earbuds to start Left & Right connecting. Blue LED will blink rapidly. 3. Upon connection is successful select "EDIFIER X2" in your device setting to connect. 1. Sacado de la funda. 2. Mantenga pulsado el panel tctil en cualquier auricular durante aproximadamente 3s. Los LED rojo y azul parpadearn rpidamente. 3. Seleccione "EDIFIER X2" en la configuracin de su dispositivo para conectar. Carga Emparejar por primera vez 1. Sacado de la funda. Los LED rojo y azul parpadearn rpidamente. 2. Seleccione "EDIFIER X2" en la configuracin de su dispositivo para conectar. Nota:
Para usos posteriores, los auriculares se conectarn automticamente al ltimo dispositivo usado. Restablecer 8s 8s Indicador Indicador 1. Sacado de la funda. 2. Desconectado de cualquier dispositivo Bluetooth. Mantenga pulsado el panel tctil de cualquier auricular aproximadamente 8s y espere a que el LED azul parpadee rpidamente para restablecer y apagar. (Si estn conectados los auriculares izquierdo y derecho, el otro tambin se restablecer y apagar). 3. Pngalos en la funda y squelos otra vez. 4. Seleccione "EDIFIER X2" en la configuracin de su dispositivo para conectar. Auriculares 1. Cuando escuche el tono de advertencia de batera baja, ponga los auriculares en la funda para cargarlos. 2. El LED rojo se encender fijo durante la carga y se apagar cuando estn cargados. Funda de carga 1. Conecte la funda a la fuente de alimentacin con el cable de carga de tipo C incluido para cargarla. 2. El LED rojo se encender fijo durante la carga y se apagar cuando estn cargados. x2 x3 3s x2 x2 3s x2 x3 3s x2 x2 3s LED rojo Entrada: 5V 200mA(Auriculares) 5V 1A(Funda de carga) Nota:
1. No cargue el producto cuando haya sudor u otros lquidos dentro del puerto de carga, podra daar el producto. 2. Las imgenes aparecen con un fin meramente ilustrativo y pueden variar del producto final. 7 8 9 DE Einschalten/Ausschalten Linke und rechte Verbindung (Verbinden mit anderen X2-Ohrhrern) Steuerelemente x5 x5 x2 Anzeige Anzeige Anzeige x2 Anzeige Linkes Touchpanel Rechtes Touchpanel Die blaue LED leuchtet fr 1s 1. Einschalten Herausnehmen aus dem Ladekoffer. 2. Ausschalten bei Einlegen in den Ladekoffer. Kopplung 3s 3s Anzeige Anzeige 1. Aus dem Ladekoffer herausnehmen. 2. Halten Sie das Touchpanel an einem der Ohrhrer ca. 3 s gedrckt. Rote und blaue LED blinken schnell. 3. Whlen Sie EDIFIER X2 in Ihren Gerteeinstellungen, um eine Verbindung herzustellen., um eine Verbindung herzustellen. Erste Kopplung 1. Aus dem Ladekoffer herausnehmen. Rote und blaue LED blinken schnell. 2. Whlen Sie EDIFIER X2 in Ihren Gerteeinstellungen, um eine Verbindung herzustellen., um eine Verbindung herzustellen. Hinweis:
Fr die sptere Verwendung werden die Ohrhrer automatisch mit dem zuletzt verwendeten Gert verbunden. Zurcksetzen 8s 8s Anzeige Anzeige 1. Aus dem Ladekoffer herausnehmen. 2. Mit keinem Bluetooth-Gert verbunden. Halten Sie das Touchpanel an einem der Ohrhrer ca. 8 s gedrckt, warten Sie, bis die blaue LED schnell blinkt, um das Gert zurckzusetzen und auszuschalten.
(Wenn der linke und der rechte Ohrhrer verbunden sind, wird die andere Seite auch zurckgesetzt und ausgeschaltet.) 3. In den Ladekoffer eingelegt und wieder herausgenommen. 4. Whlen Sie EDIFIER X2 in Ihren Gerteeinstellungen, um eine Verbindung herzustellen., um eine Verbindung herzustellen. 1. Die Ohrhrer drfen mit keinem anderen Gert verbunden sein Tippen Sie 5 mal schnell auf das Touchpanel an beiden Ohrhrern, um die Verbindung zwischen links und rechts aufzuheben. Die blaue LED-Anzeige leuchtet stetig. Setzen Sie die Ohrhrer nach Unterbrechung der Verbindung zurck in den Ladekoffer. 2. Aus dem Ladekoffer herausgenommen und mit keinem anderen Gert verbunden. Tippen Sie 2 mal schnell auf das Touchpanel an beiden Ohrhrern, um die Verbindung zwischen links und rechts zu starten. Die blaue LED blinkt schnell. 3. Whlen Sie EDIFIER X2 in Ihren Gerteeinstellungen, um eine Verbindung herzustellen. Laden Ohrhrer 1. Wenn Sie einen Signalton fr niedrigen Akkustand hren, legen Sie die Ohrhrer bitte zum Aufladen in den Ladekoffer. 2. Die rote LED leuchtet whrend des Ladevorgangs stetig und geht bei voller Ladung aus. Ladekoffer 1. Bitte schlieen Sie den Ladekoffer mit dem beiliegenden USB-C-
Ladekabel an ein Netzteil an. 2. Die rote LED leuchtet whrend des Ladevorgangs stetig und geht bei voller Ladung aus. x2 x3 3s x2 x2 3s x2 x3 3s x2 x2 3s Rote LED Eingang: 5V 200mA (Ohrhrer) 5V 1A (Ladekoffer) Hinweis:
1. Bitte laden Sie das Produkt nicht auf, wenn sich Schwei oder andere Flssigkeiten im Ladeanschluss befinden, da dies das Produkt beschdigen kann. 2. Die Abbildungen dienen ausschlielich zur Veranschaulichung und knnen vom tatschlichen Produkt abweichen. 10 11 12 IT Accensione/spegnimento Collegamento sinistro e destro ( Connect to another X2 earbuds) Comandi x5 x5 x2 Indicatore Indicatore Indicatore x2 Indicatore Pannello Touch Sinistro Pannello Touch Destro Il LED blu si accende per 1s 1. Accensione quando vengono rimossi dalla custodia. 2. Spegnimento quando vengono posizionati nella custodia. Accoppiamento 3s 3s Indicatore Indicatore 1. Gli auricolari devono disconnettersi da qualsiasi dispositivo. Toccare rispettivamente 5 volte il pannello touch su entrambi gli auricolari per annullare la connessione Sinistra & Destra. Il LED blu sar acceso in modo costante. Una volta annullata la connessione riporre gli auricolari nella custodia. 2. Estrarre dalla custodia e scollegare da qualsiasi dispositivo. Toccare rispettivamente 2 volte il pannello di controllo su entrambi gli auricolari per avviare la connessione Sinistro e Destro. Il LED blu lampegger rapidamente. 3. Una volta che la connessione andata a buon fine, selezionare EDIFIER X2 nelle impostazioni del proprio dispositivo per connettersi. 1. Rimossi dalla custodia. 2. Premere e tenere premuto il pannello di controllo su uno dei due auricolari per 3 secondi. I LED rosso e blu lampeggeranno rapidamente. 3. Selezionare "EDIFIER X2" nel proprio dispositivo per effettuare la connessione. Carica Abbinare per la prima volta 1. Rimossi dalla custodia. I LED rosso e blu lampeggeranno rapidamente. 2. Selezionare "EDIFIER X2" nel proprio dispositivo per effettuare la connessione. Nota:
Per il successivo utilizzo, gli auricolari si connetteranno automaticamente al dispositivo utilizzato l'ultima volta. Ripristino 8s 8s Indicatore Indicatore 1. Rimossi dalla custodia. 2. Disconnettere da qualsiasi dispositivo Bluetooth. Premere e tenere premuto il pannello di controllo su uno dei due auricolari per 8 secondi e attendere che il LED blu lampeggi rapidamente per resettare e spegnere. (Se lauricolare sinistro e destro sono collegati, laltro lato si azzera e si spengono entrambi) 3. Inserire nella custodia e togliere di nuovo dalla custodia. 4. Selezionare "EDIFIER X2" nel proprio dispositivo per effettuare la connessione. Auricolari 1. Quando si sente il segnale di batteria scarica, si prega di posizionare gli auricolari nella custodia per la ricarica. 2. Il LED rosso si accende fisso durante la ricarica e si spegne quando completamente carico. Scatola di ricarica 1. Si prega di collegare la custodia alla fonte di alimentazione con il cavo di ricarica di tipo C incluso per la ricarica. 2. Il LED rosso si accende fisso durante la ricarica e si spegne quando completamente carico. LED rosso Ingresso: 5V 200mA(Auricolari) 5V 1A(Custodia di ricarica) Nota:
1. Si prega di non caricare il prodotto in presenza di sudore o altri liquidi allinterno della porta di ricarica, che potrebbero danneggiare il prodotto. 2. Le immagini sono solo a scopo illustrativo e possono differire dal prodotto reale. 13 14 15 Conexo esquerdo e direito (Conecte a outros fones de ouvido X2) Controles x5 x5 x2 Indicador Indicador Indicador x2 Indicador Painel de Toque Esquerdo Painel de Toque Direito PT Ligar/desligar 1. Ligados quando retirados do estojo. 2. Desligados quando colocados no estojo. O LED azul fica aceso por 1s Pareamento 3s 3s Indicador Indicador 1. Retirados do estojo. 2. Pressione e segure o painel de toque em qualquer um dos fones de ouvido por cerca de 3s. Os LEDs vermelho e azul iro piscar rapidamente. 3. Selecione "EDIFIER X2" na configurao do seu dispositivo para conectar. Carregar Emparelhando pela primeira vez 1. Retirados do estojo. Os LEDs vermelho e azul iro piscar rapidamente. 2. Selecione "EDIFIER X2" na configurao do seu dispositivo para conectar. Nota:
Para uso posterior, os fones de ouvidos se conectaro automaticamente ao dispositivo utilizado na ltima vez. Reiniciar 8s 8s Indicador Indicador 1. Retirados do estojo. 2. Desconectado de qualquer dispositivo Bluetooth. Pressione e segure o painel de toque em qualquer um dos fones de ouvido por cerca de 8s e aguarde at que o LED azul pisque rapidamente para redefinir e desligar. Se os fones de ouvido esquerdo e direito estiverem conectados, o outro lado ser redefinido e desligado tampouco). 3. Colocado na caixa e retirado da caixa novamente. 4. Selecione "EDIFIER X2" na configurao do seu dispositivo para conectar. JP
3s 3s
8s 8s
1. Os fones de ouvido devem ser desconectados de todos os dispositivos. Toque 5 vezes respectivamente no painel de toque em ambos os fones de ouvido para cancelar a conexo esquerda e direita. O LED azul ficar continuamente aceso. Aps a conexo ser cancelada, coloque os fones de ouvido de volta no carregador. 2. Retire do carregador e desconecte de qualquer dispositivo. Aperte 2 vezes respectivamente no painel de toque em ambos os fones de ouvido para iniciar a conexo esquerda e direita. O LED azul piscar rapidamente. 3. Aps a conexo ser estabelecida, selecione "EDIFIER X2" na configurao do seu dispositivo para conectar. Fones de Ouvido 1. Ao ouvir o tom de alerta de bateria fraca, coloque os fones de ouvido no carregador para carregar. 2. O LED vermelho fica aceso constantemente durante o carregamento e apagado quando est totalmente carregado. Estojo de carregamento 1. Conecte o carregador a fonte de alimentao com o cabo de carregamento Tipo-C incluso para carregar. 2. O LED vermelho fica aceso constantemente durante o carregamento e apagado quando est totalmente carregado.
LED vermelho entrada: 5V 200mA (fones de ouvido) 5V 1A (carregador) Nota:
1. Por favor, no carregue o produto quando houver suor ou outros lquidos dentro do carregador, isto pode danificar o produto. 2. As imagens so apenas ilustrativas e podem diferir do produto real. 16 17 18
x5 x5 x2 x2
x2 x3 3s x2 x2 3s x2 x3 3s x2 x2 3s x2 x3 3s x2 x2 3s x2 x3 3s x2 x2 3s x2 x3 3s x2 x2 3s x2 x3 3s x2 x2 3s
19 20 21 PL Wczanie/
wyczanie zasilania Poczenie lewej i prawej suchawki (Pocz si zdrug suchawk douszn X2) Regulacja x5 x5 x2 Kontrolka Kontrolka Kontrolka x2 Kontrolka Lewy Panel Dotykowy Prawy Panel Dotykowy
Parowanie 3s 3s Kontrolka Kontrolka
Parowanie po raz pierwszy
Uwaga:
Zerowanie ustawie 8s 8s Kontrolka Kontrolka
etui.
adowanie
x2 x3 3s x2 x2 3s x2 x3 3s x2 x2 3s Czerwona LED 5V 1A (etui) Uwaga:
uszkodzenie produktu.
22 23 24 CZ Zapnut/Vypnut Pipojen levho a pravho sluchtka (Propojte s dalmi X2 sluchtky) Ovladae x5 x5 x2 Kontrolka Kontrolka Kontrolka x2 Kontrolka
1. Sluchtka se zapnou po vyjmut z nabjecho pouzdra.
Provn 3s 3s Kontrolka Kontrolka
obou sluchtek abyste zruili propojen levho a pravho sluchtka. Modr LED bude stle zapnuto. Po
sluchtek pro zahjen propojen lev a prav strany. Modr LED bude rychle blikat.
bude rychle blikat.
Nabjen Prvn provn.
Poznmka:
Znovunastaven 8s 8s Kontrolka Kontrolka
vypnout. (Pokud je lev a prav sluchtko propojen, druh strana se resetuje a vypne tak.)
Sluchtka
prosm sluchtka do pouzdra, aby se nabila.
Nabjec pouzdro
kabelu typu C.
x2 x3 3s x2 x2 3s x2 x3 3s x2 x2 3s
5V 1A(Nabjec pouzdro) Poznmka:
pokodit.
25 26 27 SK Zapnutie/vypnutie Modr LED svetlo svieti 1s 1. Po vytiahnut z puzdra sa ZAPNE.
Provanie 3s 3s Indiktor Indiktor 1. Vyberte z puzdra.
3. Pripojte sa zvolenm EDIFIER X2 v nastaven zariadenia. Prv provanie
2. Pripojte sa zvolenm EDIFIER X2 v nastaven zariadenia. Poznmka:
Resetova 8s 8s Indiktor Indiktor 1. Vyberte z puzdra.
3. Umiestnen do puzdra a znova z puzdra vybrat. 4. Pripojte sa zvolenm EDIFIER X2 v nastaven zariadenia. Pripojenie avho/pravho slchadla (Pripojte k inm slchadlm X2) Ovldae x5 x5 x2 Indiktor Indiktor Indiktor x2 Indiktor
Nabjanie Slchadl
nabjanie.
Nabjanie batrie
nabjacieho kbla typu C.
x2 x3 3s x2 x2 3s x2 x3 3s x2 x2 3s
5V 1A(Nabjacie puzdro) Poznmka:
28 29 30 UKR
( 2- ) x5
x5 x2
x2
3s 3s
8s 8s
x2 x3 3s x2 x2 3s x2 x3 3s x2 x2 3s
31 32 33 GR
& ( X2) x5
x5 x2
x2
3s 3s
8s 8s
x2 x3 3s x2 x2 3s x2 x3 3s x2 x2 3s
34 35 36 RU 3s 3s 8s 8s x5 x5 x2 x2 x2 x3 3s x2 x2 3s x2 x3 3s x2 x2 3s 37 38 39 40 TR G ama/kapama 1sn boyunca yanan mavi LED
Eletirme 3s 3s Gsterge Gsterge
snecektir.
arj
Not:
Sfrlama 8s 8s Indicator Indicator
Sol ve Sa balant ( Baka X2 kulakla balayn) Kontroller x5 x5 x2 Gsterge Gsterge Gsterge x2 Gsterge Sol Dokunma Sensr
kutuya koyun.
x2 x3 3s x2 x2 3s x2 x3 3s x2 x2 3s
Not:
rn hasar grebilir.
41 42 43 BG
( X2) x5
x5 x2
x2
3s 3s
8s 8s
x2 x3 3s x2 x2 3s x2 x3 3s x2 x2 3s
44 45 46 NL Aan/uit zetten 1. Gaan AAN als ze uit de cassette worden genomen. 2. Gaan UIT wanneer ze terug in de cassette worden geplaatst. Blauwe LED brandt gedurende 1 sec Koppelen 3s 3s Indicatielampje Indicatielampje 1. Uit de cassette genomen. 2. Houd het aanraakgedeelte op een van beide oordopjes ongeveer 3 seconden ingedrukt. De rode en blauwe LED knipperen snel. 3. Selecteer "EDIFIER X2" in de instellingen van uw apparaat om verbinding te maken. De eerste keer koppelen 1. Uit de cassette genomen. De rode en blauwe LED knipperen snel. 2. Selecteer "EDIFIER X2" in de instellingen van uw apparaat om verbinding te maken. Opmerking:
De volgende keren zullen de oortjes automatisch verbinden met het apparaat dat het laatst werd gebruikt. Resetten 8s 8s Indicatielampje Indicatielampje 1. Uit de cassette genomen. 2. Niet verbonden met Bluetooth apparaten. Houd het aanraakgedeelte op een van beide oordopjes ongeveer 8 seconden ingedrukt en wacht tot de blauwe LED snel knippert om te resetten en uit te schakelen. (Als de linker en rechter oordopjes zijn verbonden, wordt de andere kant ook gereset en uitgeschakeld) 3. In de cassette geplaatst en weer uit de cassette gehaald. 4. Selecteer "EDIFIER X2" in de instellingen van uw apparaat om verbinding te maken. Links en rechts verbinden (Verbind met een andere X2 oordopjes) Bedieningselementen x5 x5 x2 x2 Indicatielampje Indicatielampje Indicatielampje Indicatielampje Linker Aanraakpaneel Rechter Aanraakpaneel 1. Oordopjes moeten worden losgekoppeld van alle apparaten. Tik respectievelijk 5 keer op het aanraakscherm op beide oordopjes om de linker- en rechterverbinding te annuleren. De blauwe LED brandt continu. Nadat de verbinding is verbroken, plaatst u de oordopjes terug in de cassette. 2. Uit de cassette genomen en losgekoppeld van alle apparaten. Tik respectievelijk 2 keer op het aanraakgedeelte op beide oordopjes om links en rechts verbinding te maken. De blauwe LED knippert snel. 3. Als de verbinding tot stand is gebracht, selecteert u "EDIFIER X2" in uw apparaatinstelling om verbinding te maken. Opladen Oordopjes 1. Als u een waarschuwingstoon voor een bijna lege batterij hoort, plaatst u de oordopjes in de cassette om ze op te laden. 2. De rode LED brandt constant tijdens het opladen en uit wanneer volledig opgeladen. Oplaadcase 1. Sluit de cassette aan op de stroombron met de meegeleverde Type-C oplaadkabel om op te laden. 2. De rode LED brandt constant tijdens het opladen en uit wanneer volledig opgeladen. x2 x3 3s x2 x2 3s x2 x3 3s x2 x2 3s Rode LED Ingang: 5V 200mA (Oordopjes) 5V 1A (Oplaad cassette) Opmerking:
1. Laad het product niet op als er zweet of andere vloeistoffen in de oplaadpoort zitten, die het product kunnen beschadigen. 2. Afbeeldingen dienen alleen ter illustratie en kunnen afwijkend zijn van het werkelijke product. 47 48 49 Venstre og hjre forbindelse (Slut til andre X2-retelefoner) Betjeningsknapper x5 x5 x2 Indikator Indikator Indikator x2 Indikator Venstre Trykpanel Hjre Trykpanel DK Tnd/sluk 1. Tnd, nr produktet tages ud af etuiet. 2. Sluk, nr produktet sttes i etuiet. Bl LED lyser i 1 sek Parring 3s 3s Indikator Indikator 1. Taget ud af etuiet. 2. Hold fingeren p berringspanelet p en af retelefonerne i ca. tre sekunder. Den rde og bl LED blinker hurtigt. 3. Vlg "EDIFIER X2" i din enhedsindstilling for, at oprette forbindelsen. Opladning Parring frste gang 1. Taget ud af etuiet. Den rde og bl LED blinker hurtigt. 2. Vlg "EDIFIER X2" i din enhedsindstilling for, at oprette forbindelsen. Bemrk:
Herefter oprette repropperne automatisk forbindelsen til den sidst forbundne enhed. Nulstil 8s 8s Indikator Indikator 1. Taget ud af etuiet. 2. Nr afbrudt fra eventuelle Bluetooth-enheder. Hold fingeren p berringspanelet p en af retelefonerne i ca. otte sekunder, og vent, indtil den bl lysdiode blinker hurtigt, for at nulstille og slukke. (Hvis venstre og hjre retelefon er tilsluttet, nulstiller den anden side og slukker begge) 3. Nr anbragt i etuiet og taget ud igen. 4. Vlg "EDIFIER X2" i din enhedsindstilling for, at oprette forbindelsen. 1. retelefonerne skal vre afbrudt fra alle enheder. Tryk fem gange p berringspanelet p begge retelefoner for at annullere venstre og hjre forbindelse. Den bl lysdiode lyser konstant. Nr forbindelsen er afbrudt, skal du lgge retelefonerne tilbage i etuiet. 2. Nr fjernet fra etuiet og afbrudt fra alle enheder. Tryk to gange p berringspanelet p begge retelefoner for at tilslutte venstre og hjre. Den bl lysdiode blinker hurtigt. 3. Vlg "EDIFIER X2" i indstillingerne for din enhed for at tilslutte. retelefoner 1. Nr du hrer lyden for lavt batteriniveau, skal du lgge retelefonerne i etuiet til opladning. 2. Den rde lysdiode lyser konstant under opladningen og slukker, nr batteriet er helt opladet. Ladeetui 1. Slut etuiet til en strmkilde med det medflgende Type-C-opladningskabel. 2. Den rde lysdiode lyser konstant under opladningen og slukker, nr batteriet er helt opladet. Rd lysdiode Input: 5V 200mA (retelefoner) 5V 1A (opladningsetui) Bemrk:
1. Oplad ikke produktet, nr der er sved eller anden vske i opladningsporten. Det kan beskadige produktet. 2. Billederne er kun til illustrerende forml og kan afvige fra det egentlige produkt. 50 51 52 Vnster och hger anslutning (Anslut till andra X2-hrlurar) Kontroller x5 x5 x2 Indikator Indikator Indikator x2 Indikator Vnster Pekpanel Hger Pekpanel x2 x3 3s x2 x2 3s x2 x3 3s x2 x2 3s x2 x3 3s x2 x2 3s x2 x3 3s x2 x2 3s x2 x3 3s x2 x2 3s x2 x3 3s x2 x2 3s x2 x3 3s x2 x2 3s x2 x3 3s x2 x2 3s SV Strm p/av 1. Strm P nr den tas ut ur fodralet. 2. Strm AV av nr den placeras i fodralet. Bl lysdiod tnds i 1 sekund Ihopparning 3s 3s Indikator Indikator 1. Uttagen frn fodralet. 2. Tryck och hll pekskrmen intryckt p ngon av ronsnckorna i cirka 3 sekunder. Rd och bl lysdiod blinkar snabbt. 3. Vlj "EDIFIER X2" i din enhetsinstllning fr att ansluta. Ladda Parkoppla fr frsta gngen 1. Uttagen frn fodralet. Rd och bl lysdiod blinkar snabbt. 2. Vlj "EDIFIER X2" i din enhetsinstllning fr att ansluta. Anmrkning:
Fr senare anvndning ansluts ronpropparna automatiskt till den enhet som senast anvndes. terstlla 8s 8s Indikator Indikator 1. Uttagen frn fodralet. 2. Ej anslutna till ngon Bluetooth-enhet. Tryck och hll pekskrmen intryckt p ngon av ronsnckorna i cirka 8 sekunder och vnta tills den bla lysdioden blinkar snabbt fr att nollstlla och stnga av. (Om vnster och hger ronsnckor r sammankopplade kommer bda att nollstllas och stngas av) 3. Placerade i asken och uttagna ur asken igen. 4. Vlj "EDIFIER X2" i din enhetsinstllning fr att ansluta. KR
3s 3s
8s 8s
VN Bt/tt ngun
Ghp ni 3s 3s
Sc t li 8s 8s
1. Hrlurarna mste kopplas bort frn eventuella enheter. Tryck 5 gnger p vardera pekskrmen p bda ronsnckorna fr att avbryta vnster-hger-anslutningen. Den bla lysdioden kommer att lysa utan avbrott. Nr anslutningen har avbrutits, lgg tillbaka ronsnckorna i asken. 2. Uttagna ur asken utan anslutning till eventuella enheter. Tryck 2 gnger p vardera pekskrmen p bda ronsnckorna fr att pbrja vnster-hger-anslutningen. Den bla lysdioden kommer att blinka snabbt. 3. Nr anslutningen har fullbordats, vlj "EDIFIER X2" i enhetens instllningar fr att ansluta. Hrlurar 1. Nr tonen som indikerar lgt batteri hrs, lgg ronsnckorna i asken fr att ladda. 2. Den rda lysdioden lyser utan avbrott nr de laddas och stngs av nr de r frdigladdade. Laddningsfodral 1. Anslut asken till en strmklla med typ C-laddkabeln som ingr fr att ladda. 2. Den rda lysdioden lyser utan avbrott nr de laddas och stngs av nr de r frdigladdade.
Tai nghe
Rd lysdiod Ingng: 5V 200mA (Hrlurar) 5V 1A (Laddningsask) Anmrkning:
1. Ladda inte produkten om det finns svett eller andra vtskor i laddningsporten eftersom detta kan skada produkten. 2. Bilderna r endast illustrerande och kan skilja sig frn den verkliga produkten. 53 54 55
x5 x5 x2
x2
56 57 58 Kt ni Tai tri v Tai phi ( Kt ni vi tai nghe X2 khc) iu khin x5 x5 x2
x2
59 60 61 THAI x5 x5 x2 x2 3s 3s 8s 8s x2 x3 3s x2 x2 3s x2 x3 3s x2 x2 3s 62 63 64 ID Daya nyala/mati Koneksi Kiri & Kanan (Sambungkan ke earbud X2 lain) Kontrol x5 x5 x2 Indikator Indikator Indikator x2 Indikator Panel Sentuh Kiri Panel Sentuh Kanan LED biru menyala selama 1 detik
2. Daya MATI saat dimasukkan ke casing. Pemasangan 3s 3s Indikator Indikator 1. Earbud harus memutuskan sambungan ke perangkat apa pun. Ketuk masing-masing 5 kali panel sentuh di kedua earbud untuk membatalkan sambungan Kiri & Kanan. LED biru akan menyala dengan stabil. Setelah sambungan dibatalkan, pasang kembali earbud ke dalam casingnya. 2. Dikeluarkan dari casing dan diputus ke perangkat apa pun. Ketuk masing-masing 2 kali panel sentuh di kedua earbud untuk memulai sambungan Kiri & Kanan. LED biru akan berkedip cepat. 3. Setelah sambungan berhasil Pilih "EDIFIER X2" di pengaturan perangkat Anda untuk menyambungkan. 1. Dikeluarkan dari casing. 2. Tekan dan tahan panel sentuh di salah satu earbud selama sekitar 3 detik. LED merah dan biru akan berkedip cepat. 3. Pilih "EDIFIER X2" di pengaturan perangkat Anda untuk menghubungkan. Isi Daya Berpasangan untuk pertama kalinya 1. Dikeluarkan dari casing. LED merah dan biru akan berkedip cepat. 2. Pilih "EDIFIER X2" di pengaturan perangkat Anda untuk menghubungkan. Catatan:
Untuk penggunaan selanjutnya, earbud akan terhubung secara otomatis ke perangkat yang digunakan terakhir kali. Reset 8s 8s Indikator Indikator 1. Dikeluarkan dari casing. 2. Terputus ke perangkat Bluetooth apa pun. Tekan dan tahan panel sentuh di salah satu earbud selama
earbud kiri dan kanan tersambung, sisi lainnya juga akan mengatur ulang dan mematikan) 3. Ditempatkan dalam casing dan dikeluarkan lagi dari casing tersebut. 4. Pilih "EDIFIER X2" di pengaturan perangkat Anda untuk menghubungkan. Earbud 1. Saat mendengar nada perintah baterai lemah, harap letakkan earbud di casing untuk mengisi daya. 2. LED merah menyala stabil saat mengisi daya dan mati saat terisi penuh. Casing pengisian daya 1. Sambungkan casing ke sumber daya dengan kabel pengisi daya Tipe-C yang disertakan untuk pengisian daya. 2. LED merah menyala stabil saat mengisi daya dan mati saat terisi penuh. x2 x3 3s x2 x2 3s x2 x3 3s x2 x2 3s LED Merah Masukan: 5V 200mA(Earbud) 5V 1A(Casing pengisian daya) Catatan:
dapat merusak produk. 2. Gambar disediakan hanya sebagai ilustrasi dan mungkin berbeda dengan produk yang sesungguhnya. 65 66 67 SA x5 x5 x2 x2 3s 3s 8s 8s x2 x3 3s x2 x2 3s 68 69 70 HEB x5 x5 x2 x2 3s 3s 8s 8s x2 x3 3s x2 x2 3s 71 72 73 x2 x3 3s x2 x2 3s x2 x3 3s x2 x2 3s CN
3s
3s
8s 8s
74
77
x5 x5 x2 x2
x2 x3 3s x2 x2 3s x2 x3 3s x2 x2 3s
75
t
w 1
. 0
78
s l o b m y s
l a c i m e h c s t i d n a s e c n a t s b u s d e t c i r t s e R
d e t a n i m o r b y l o P s r e h t e l y n e h p i d
) E D B P
d e t a n i m o r b y l o P s l y n e h p i b
t n e l a v a x e H m u i m o r h c
) B B P
) 6
C r
m u i m d a C
y r u c r e M
) d C
) g H
d a e L
) b
P
76 FCC statement:
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. IC statement:CAN ICES-3(B)/NMB-3(B). FCC ID: Z9G-EDF159 IC: 10004A-EDF159 Declaration for EU Frequency Band: 2.402GHz ~ 2.480GHz RF Power Output: 20 dBm (EIRP) There is no restriction of use. 214-115006 Input: 5V 200mA(Earbuds) 5V 1A(Charging case) Hereby, Edier International Limited declares that the radio equipment type EDF200072 is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address:
https://www.edier.com/int/eu-doc.html 79
3 e t o N s e o
d e c n e s e r p f o e u l a v e c n e r e f e r f o e g a t n e c r e p e h t d e e c x e t o n e c n a t s b u s d e t c i r t s e r e h t f o t n e t n o c e g a t n e c r e p e h t t a h t s e t a c i d n i
2 e t o N
s d e e c x e e c n a t s b u s d e
t c i r t s e r e h t f o t n e t n o c e g a t n e c r e p e h t t a h t e t a c i d n i
t w 1 0
. 0 g n i d e e c x e d n a
t w 1
. 0 g n i d e e c x E 1 e t o N
. n o i t i d n o c e c n e s e r p f o e u l a v e g a t n e c r e p e c n e r e f e r e h t FCC Regulatory Compliance Warning: changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the users authority to operate the equipment. Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. RF Exposure Compliance This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. ISED Regulatory compliance This device contains licence-exempt transmitters that comply with Innovation, Science and Economic Development Canadas licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions:
This device may not cause interference. This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Lmetteur exempt de licence contenu dans le prsent appareil est conforme aux CNR dInnovation, Sciences et Dveloppement conomique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. Lexploitation est autorise aux deux conditions suivantes :
Lappareil ne doit pas produire de brouillage;
Lappareil doit accepter tout brouillage radiolectrique subi, mme si le brouillage est susceptible den compromettre le fonctionnement. This equipment complies with IC RSS-102 radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. Cet quipement est conforme aux limites d'exposition aux radiations IC CNR-102 tablies pour un environnement non contrl. IB-200-000000-14
1 2 | ID label and location | ID Label/Location Info | 637.24 KiB | October 20 2021 |
1.5mm 11.3mm 12.7mm 14.6mm XXXXXXXXXXXXXX XXX-XXXXXX X2 Model: EDF200072 Made in China FCC ID: Z9G-EDF159 IC: 10004A-EDF159 Input: 5V 200mA (Earbuds) 5V 1A (Charging Case) Charging Case Battery3.7V 350mAh 1.295Wh 1.5mm 10.7mm XXXXXXXXXXXXX EDF/JS-TTZ-
X2 2021-8-24 A0
1 2 | Attestation Statements | Attestation Statements | 46.99 KiB | June 29 2023 |
C5266091_X24_Ed.2 Attestation Statements TO:
Office of Engineering Technology Federal Communications Commission 7435 Oakland Mills Road Columbia, MD 21046 The Commission adopted rules for covered telecommunications equipment and video surveillance equipment produced by entities identified on the Commissions Covered List1, which is periodically updated. See the Covered List for more details. This Attestation Statement is to confirm that we follow the Section 2.911(d)(5)(i)-(ii) that prohibit equipment authorization Applicant Company name: Edifier International Limited Grantee code: Z9G FCC ID:
Contact Name:
Address:
Telephone No:
Fax No:
Email: g_chen@edifier.com Z9G-EDF159 Geng Chen P.O. Box 6264 General Post Office Hong Kong 0769-88986868 0769-88951506-0 i. ii.
[Edifier International Limited] (the applicant) certifies that the equipment for which authorization is sought is not covered equipment prohibited from receiving an equipment authorization pursuant to section 2.903 of the FCC rules. The applicant must sign this certification.
[Edifier International Limited] (the applicant) certifies that, as of the date of the filing of the application, the applicant is not (as a specifically named entity or any of its subsidiaries or affiliates) identified on the Covered List as an entity producing covered equipment. The applicant must sign this certification. Edifier International Limited. certifies that, as of the date of the filing of the application, the applicant is not identified on the Covered List as an entity producing covered equipment. Date: 06.27.2023 Applicants Name: Geng Chen Title: Safety Manager Signature 1 The Commissions Covered List is published by the Public Safety and Homeland Security Bureau and posted on the Commissions website. This Covered List, which is periodically updated, identifies particular equipment, produced by particular entities, that constitutes covered equipment. https://www.fcc.gov/supplychain/coveredlist 1/1
1 2 | C2PC letter | Cover Letter(s) | 40.86 KiB | June 29 2023 |
C5266091_X6_Ed.1 Edifier International Limited Declaration of Product Modifications Date: 6/27/2023 This is to request a Class II permissive change for FCC ID: Z9G-EDF159 originally granted on 10/20/2021. The major change filed under this application is:
This only changes new headset battery is added. The battery voltage is unchanged. After evaluation, new radiation emission test data were added. Sincerely,
(Signature) Name Surname: Geng Chen Position: Safety Manager Company: Edifier International Limited Postal Address: P.O. Box 6264 General Post Office Hong Kong
1 2 | Letter Authorization | Cover Letter(s) | 83.65 KiB | June 29 2023 |
C5266091_X8_Ed.1 Letter of Authorization Company: Edifier International Limited Address: P.O. Box 6264 General Post Office Hong Kong Product Name: True Wireless Earbuds Headphones Model Number: EDF200072 FCC Identifier: Z9G-EDF159 We authorize LGAI Technological Center S.A., Ronda de la Font del Carme, s/n, 08193 Bellaterra, Spain, to act on our behalf on all matters concerning the above named equipment. Any individual within LGAI Technological Center S.A. is authorized to act on our behalf and take action on the application. We declare that authorize LGAI Technological Center S.A., Ronda de la Font del Carme, s/n, 08193 Bellaterra, Spain, is allowed to forward all information related to the approval project to the Federal Communication Commission and to discuss any issues concerning the approval application. Any and all acts carried out by LGAI Technological Center S.A. on our behalf shall have the same effect as acts of our own. Name: Geng Chen Date: 6/27/2023 Title: Safety Manager Signature of applicant:
1/1
1 2 | US Agent Letter | Attestation Statements | 24.17 KiB | June 29 2023 |
US Agent for Service of Process LETTER OF ATTESTATION TO:
Office of Engineering Technology Federal Communications Commission 7435 Oakland Mills Road Columbia, MD 21046 US Agent for Service of Process:
Company Name: Edifier USA LLC FRN: 0033444019 Contact Name: Brien Culver Address: 428 Hemphill St Fort Worth.tx 76104 United States Telephone No: 817-265-2160 Email: brien@edifierusa.com Applicant:
Company name: Edifier International Limited Product Description: True Wireless Earbuds Headphones Grantee code:
FCC ID:
Contact Name:
Address:
Telephone No:
Email:
Z9G Z9G-EDF159 Geng Chen P.O. Box 6264 General Post Office Hong Kong 0769-88986868 g_chen@edifier.com
[Edifier International Limited] certifies that, as of the date of this filing of the application with the TCB, [Edifier USA LLC] is our designated US agent for service of process for the above referenced FCC ID. [Edifier International Limited.] accepts to maintain an agent for no less than one year after the grantee has terminated all marketing and importation or the conclusion of any commission related proceeding involving equipment. [Edifier USA LLC] accepts, as of the date of the filing of the application, the obligation of the designated US agent for service of process for the above reference FCC ID. The US Agent for Service of Process is aware of and agrees to comply with the requirements outlined in the FCC Equipment Authorization Program, Report and Order FCC 22-84, and clause 2.911. The Applicant is aware of and agrees to comply with the requirements outlined in the FCC Equipment Authorization Program, Report and Order FCC 22-84, and clause 2.911. Date: 06.27.2023 Applicants Name: Geng Chen US Agents Name: Brien Culver Title: Safety Manager Title: VP of Sales Signature Signature 1/1
1 2 | Confidentiality | Cover Letter(s) | 112.27 KiB | October 20 2021 |
C5266091_X10_Ed.2 Edifier International Limited Office of Engineering Technology Federal Communications Commission 7435 Oakland Mills Road Columbia, MD 21046 Date: 9/26/2021 Subject: Request for Confidentiality FCC ID: Z9G-EDF159 To Whom It May Concern, Pursuant to the provisions of Sections 0.457 and 0.459 of Commission's rules
(47CFR0.457, 0.459), we are requesting the Commission to withhold the following attachment(s) as confidential document from public disclosure. Exhibits ID Label/Location Attestation Statement External Photos Block Diagram Schematics Test Report Test Setup Photos Users Manual Internal Photos Parts List / Tune Up RF Exposure Info Operational Description Cover Letter(s) SDR Software / Security Info Long-Term Confidentiality No No No No No NOTE 1 NOTE 1 No No Short-Term Confidentiality NOTE 2 No No No No No No NOTE 1: Long-Term Confidentiality may be permitted under special conditions (See II. LONG-TERM CONFIDENTIALITY, Section 3 of KDB 726920, use last in force) NOTE 2: Short-Term Confidentiality can be requested for a maximum of 180 days from the date of the grant. Above mentioned document contains detailed system and equipment description are considered as proprietary information in operation of the equipment. The public disclosure of above documents might be harmful to our company and would give competitor an unfair advantage in the market. In case of short-term Confidentiality, the applicant requests the exhibits selected above are withheld from public view for a period of ______ days from the date of the Grant of Equipment Authorization and prior to marketing. It is our understanding that all measurement test reports, FCC ID label format and correspondent during certification review process cannot be granted as confidential documents and those information will be available for public review once the grant of equipment authorization is issued. 1/1 C5266091_X10_Ed.2 Sincerely, Signature:
Name: Dingkun Shen Title: Project Manager 1/1
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2023-06-29 | 2402 ~ 2480 | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter | Class II permissive change or modification of presently authorized equipment |
2 | 2021-10-20 | 2402 ~ 2480 | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter | Original Equipment |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 2 | Effective |
2023-06-29
|
||||
1 2 |
2021-10-20
|
|||||
1 2 | Applicant's complete, legal business name |
Edifier International Limited
|
||||
1 2 | FCC Registration Number (FRN) |
0021277140
|
||||
1 2 | Physical Address |
P.O. Box 6264 General Post Office Hong Kong
|
||||
1 2 |
HongKong, N/A
|
|||||
1 2 |
Hong Kong
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 2 | TCB Application Email Address |
e******@applus.com
|
||||
1 2 | TCB Scope |
A4: UNII devices & low power transmitters using spread spectrum techniques
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 2 | Grantee Code |
Z9G
|
||||
1 2 | Equipment Product Code |
EDF159
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 2 | Name |
G**** C******
|
||||
1 2 |
D****** S********
|
|||||
1 2 | Title |
Safety Manager
|
||||
1 2 |
Project Manager
|
|||||
1 2 | Telephone Number |
0769-******** Extension:
|
||||
1 2 |
+852 ********
|
|||||
1 2 | Fax Number |
0769-********
|
||||
1 2 |
+852 ********
|
|||||
1 2 |
g******@edifier.com
|
|||||
1 2 |
d******@edifier.com
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
1 2 | Firm Name |
Shenzhen Microtest Co., Ltd
|
||||
1 2 | Name |
L******** C******
|
||||
1 2 |
L****** S****
|
|||||
1 2 | Physical Address |
Shenzhen
|
||||
1 2 |
China
|
|||||
1 2 | Telephone Number |
86-75********
|
||||
1 2 | Fax Number |
86-75********
|
||||
1 2 |
l******@51mti.com
|
|||||
app s | Non Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 2 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 2 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | No | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 2 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 2 | Equipment Class | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter | ||||
1 2 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | True Wireless Earbuds Headphones | ||||
1 2 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 2 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 2 | Purpose / Application is for | Class II permissive change or modification of presently authorized equipment | ||||
1 2 | Original Equipment | |||||
1 2 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | No | ||||
1 2 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 2 | Grant Comments | CIIPC due to the addition of a new built-in battery. Output power listed is conducted. | ||||
1 2 | Output power listed is conducted. | |||||
1 2 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 2 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 2 | Firm Name |
Shenzhen Microtest Co., Ltd.
|
||||
1 2 | Name |
S******** L********
|
||||
1 2 | Telephone Number |
0755-********
|
||||
1 2 |
S******@51mti.com
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15C | 2402.00000000 | 2480.00000000 | 0.0017000 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
2 | 1 | 15C | 2402.00000000 | 2480.00000000 | 0.0017000 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC