EN Power on when the case is opened. Power o when the case is closed. Note:
Please use the "R" button for functional operations, as the "L" button is only an decorative part. FR Les couteurs sallument lorsque vous ouvrez le botier. Les couteurs s'teignent lorsque vous fermez le botier. Remarque:
Veuillez utiliser le bouton R pour lutilisation de lappareil, car le bouton L fait seulement oce de dcoration. ES Se enciende cuando se abre la funda. Se apaga cuando se cierra la funda. Nota:
Use el botn "R" para operaciones funcionales, dado que el botn "L" solamente es una pieza decorativa. DE Schalten sich beim nen des Ladekoers ein. Schalten sich beim Schlieen des Ladekoers aus. Hinweis:
Bitte benutzen Sie die R" -Taste fr funktionale Operationen, da die L" -Taste nur zur Dekoration dient. Model: EDF201005 Edif ier International Limited P.O. Box 6264 General Post Oce Hong Kong www.edif ier.com 2021 Edif ier International Limited. All rights reserved. Printed in China NOTICE:
For the need of technical improvement and system upgrade, information contained herein may be subject to change from time to time without prior notice. Products of EDIFIER will be customized for dierent applications. Pictures and illustrations shown on this manual may be slightly dierent from actual product. If any dierence is found, the actual product prevails. V1.1 IB-200-TWNBQ0-01 TWS NBQ True Wireless Earbuds with Active Noise Cancellation Pairing Interconnection of the leftand right earbuds/clear pairing records Place the earbuds in the case, and double click the "R" button (white light ashing rapidly) to clear pairing records and enter TWS pairing mode of the left and right earbuds. When successful, white and green lights will ash rapidly. Functional operation Green light is steady lit once Accept/end a call:
double click the left or right earbud Le voyant vert sillumine une fois Appairage Mode switch:
double click the left earbud Game mode:
triple click the left earbud Pause/play:
double click the right earbud Next track:
triple click the right earbud
@Edif ierglobal
@Edif ier_Global
@Edif ier_Global Download EDIFIER CONNECT APP from the APP Store/Google Play Store. Please visit EDIFIER website for the full version user manual: www.edif ier.com Place the earbuds in the case, and press and hold the "R" button for around 3 seconds to enter Bluetooth pairing. Search for and connect to "EDIFIER TWS NBQ". Bluetooth pairing: white and green lights ash rapidly. After pairing is successful, the green light will ash slowly. Note:
Mode switch: noise cancellation mode(eective when both earbuds are used), ambient sound mode, and normal mode. Images are for illustrative purposes only and may dier from the actual product. 1 2 Placez les couteurs dans ltui-chargeur puis maintenez le bouton R appuy pendant 3 secondes environ pour activer lassociation Bluetooth. Recherchez et connectez-vous EDIFIER TWS NBQ. 3 Appairage Bluetooth: les voyants blanc et vert clignotent rapidement. Une fois lassociation russie, le voyant vert clignote lentement. IT Accensione quando la custodia di ricarica aperta. Spegnimento quando la custodia di ricarica chiusa. Nota:
Utilizzare il pulsante "R" per le operazioni funzionali, in quanto il pulsante "L"
solo un elemento decorativo. PT Ligado quando a caixa aberta. Desligado quando a caixa fechada. Nota:
Utilize o boto "R" para funes operacionais, uma vez que o boto "L" um componente meramente decorativo. Connessione La luce verde si accende in modo sso per una volta Posizionare gli auricolari nella custodia e tenere premuto il pulsante "R" per circa 3 secondi per entrate in accoppiamento Bluetooth. Ricercare e connettersi a "EDIFIER TWS NBQ". 9 Connessione Bluetooth: le luci bianca e verde lampeggiano rapidamente. Dopo che laccoppiamento ha avuto successo, la luce verde lampeggia lentamente. Interconnessione degli auricolari destro e sinistro/eliminare i record di accoppiamento Posizionare gli auricolari nella custodia e fare doppio clic sul pulsante "R" (la luce bianca lampeggia rapidamente) per cancellare le registrazioni di accoppiamento ed entrare in modalit di accoppiamento TWS degli auricolari sinistro e destro. Una volta che loperazione riuscita, le luci bianca e verde lampeggiano rapidamente. Funzionamento Accettare/terminare una chiamata:
doppio clic sull'auricolare sinistro o destro Interruttore modalit:
fare doppio clic sull'auricolare sinistro Modalit gioco:
fare triplo clic sullauricolare sinistro Pausa/riproduzione:
fare doppio clic sull'auricolare destro Brano successivo:
fare triplo clic sullauricolare destro Luz verde acesa xamente uma vez Emparelhamento Nota:
Interruttore modalit: modalit di cancellazione del rumore (ecace quando vengono utilizzati entrambi gli auricolari), modalit del suono ambientale e modalit normale. Le immagini sono solo a scopo illustrativo e possono dierire dal prodotto reale. Coloque os auriculares na caixa e mantenha premido o boto "R" durante cerca de 3 segundos para entrar no emparelhamento Bluetooth. Procure e ligue-se a "EDIFIER TWS NBQ". 10 11 Emparelhamento Bluetooth: as luzes branca e verde piscam rapidamente. Aps o emparelhamento com xito, a luz verde piscar lentamente. Interligao dos auriculares esquerdo e direito/limpar os registos de emparelhamento Coloque os auriculares na caixa e clique duas vezes no boto "R" (a luz branca pisca rapidamente) para limpar os registos de emparelhamento e entrar no modo de emparelhamento TWS dos auriculares esquerdo e direito. Quando tiver xito, as luzes branca e verde piscaro rapidamente. Funcionamento funcional Atender/terminar uma chamada:
clique duas vezes no auricular esquerdo ou direito Interruptor de modo:
clique duas vezes no auricular esquerdo Modo de jogo:
clique trs vezes no auricular esquerdo Pausar/reproduzir:
clique duas vezes no auricular direito Faixa seguinte:
clique trs vezes no auricular direito Nota:
Interruptor de modo: modo de cancelamento de rudo (ecaz quando ambos os auriculares forem utilizados), modo de som ambiente e modo normal. As imagens so apenas ilustrativas e podem diferir do produto real. Interconnexion des couteurs de gauche et de droite/eacer la mmoire dassociation Placez les couteurs dans ltui-chargeur et double-cliquez sur le bouton R (le voyant blanc clignote rapidement) pour eacer les associations et activer le mode dassociation TWS des couteurs de gauche et de droite. Une fois lassociation russie, les voyants vert et blanc clignotent rapidement. Mode demploi Dcrocher/raccrocher un appel:
double-cliquez sur lcouteur gauche ou droit Slecteur de mode:
double-cliquez sur lcouteur de gauche Mode de jeu:
cliquez trois fois sur lcouteur de gauche Pause/lecture:
double-cliquez sur lcouteur de droite Piste suivante:
cliquez trois fois sur lcouteur de droite Remarque:
Slecteur de mode : mode dannulation du bruit (ecace lorsque les couteurs sont utiliss), mode de son ambiant et mode normal. Les images utilises servent de rfrence uniquement, et peuvent ne pas correspondre au produit. 4 El testigo verde se enciende jo una vez Funcionamiento Emparejamiento Ponga los auriculares en la funda, mantenga pulsado el botn "R" durante aproximadamente 3 segundos para acceder al modo de emparejamiento Bluetooth. Busque y conecte con "EDIFIER TWS NBQ". 5 Emparejamiento Bluetooth:
parpadearn rpidamente los testigos blanco y verde. Cuando el emparejamiento sea correcto, el testigo verde parpadear lentamente. PL Wczone po otwarciu etui. Wyczone, gdy etui jest zamknite. Interconexin de auriculares izquierdo y derecho/borrar lista de emparejamien Ponga los auriculares en la funda, pulse dos veces el botn "R" (testigo blanco parpadeando rpidamente) para borrar los registros de emparejamiento y acceder al modo de emparejamiento TWS de los auriculares izquierdo y derecho. Cuando sea correcto, los testigos blanco y verde parpadearn rpidamente. Verbindung der linken und rechten Ohrhrer/
Kopplungsaufzeichnungen lschen Legen Sie die Ohrhrer in das Gehuse und doppelklicken Sie auf die Schaltche R" (weies Licht blinkt schnell), um die Kopplungsdaten zu lschen und sowohl den linken als auch den rechten Ohrhrer in den TWS-Kopplungsmodus zu versetzen. Bei Erfolg blinken die weien und grnen Lichter schnell. Grnes Licht leuchtet einmal auf Funktionsweise Kopplung Aceptar/nalizar llamada:
pulse dos veces en el auricular izquierdo o derecho Interruptor de modo:
pulse dos veces el auricular izquierdo Modo juego:
pulse tres veces el auricular izquierdo Detener/reproducir:
pulse dos veces el auricular derecho Pista siguiente:
pulse tres veces el auricular derecho Anruf annehmen/beenden:
Drcken Sie zweimal auf den linken oder rechten Ohrhrer Modusschalter:
Taste des linken Ohrhrers zweimal drcken Spielmodus:
Drcken Sie dreimal auf den linken Ohrhrer Pause/Wiedergabe:
Taste des rechten Ohrhrers zweimal drcken Nchster Titel:
Drcken Sie den rechten Ohrhrer dreimal Nota:
Interruptor de modo: modo de cancelacin de ruido (efectivo cuando se usen ambos auriculares), modo de sonido ambiente, y modo normal. Las imgenes aparecen con un n meramente ilustrativo y pueden variar del producto nal. 6 Legen Sie die Ohrhrer in das Gehuse und halten die Taste R" etwa 3 Sekunden lang gedrckt, um die Bluetooth-Kopplung zu aktivieren. Suchen Sie nach EDIFIER TWS NBQ und stellen Sie eine Verbindung her. 7 Bluetooth-Kopplung: weie und grne Lichter blinken schnell. Nach erfolgreicher Kopplung blinkt das grne Licht langsam. Hinweis:
Modusschalter: Geruschunterdrckungsmodus (wirkungsvoll, wenn beide Ohrhrer verwendet werden), Umgebungsgeruschmodus und Normalmodus. Die Abbildungen dienen ausschlielich zur Veranschaulichung und knnen vom tatschlichen Produkt abweichen. 8 Uwaga:
Prosz uywa przycisku R do operacji funkcjonalnych, poniewa przycisk L jest tylko czci dekoracyjn. Wzajemne poczenie lewej i prawej suchawki/skasowa rejestry dostrajania Umieci suchawki w etui i klikn dwukrotnie przycisk R (biaa lampka szybko miga), aby wyczyci zapisy parowania i przej do trybu parowania TWS lewej i prawej suchawki. Po pomylnym zakoczeniu biaa i zielona lampka bd szybko miga. CZ Zapnou se, kdy otevete pouzdro. Vypnou se, kdy se zave pouzdro. Poznmka:
Pro provozn funkce, prosm, pouvejte tlatko R, jeliko tlatko L je jenom ozdobn st. Propojen levho & pravho sluchtka/vymazat zznamy o provn Sluchtka vlote do pouzdra a dvakrt kliknte na tlatko R (zatmco bude bl kontrolka rychle blikat), abyste vymazali zznamy o provn a vstoupili do reimu provn TWS levho a pravho sluchtka. Po spnm dokonen budou bl a zelen kontrolka rychle blikat. Zielona lampka zawieci raz wiatem cigym Funkcje Parowanie Zelen kontrolka jednou blikne Provozn funkce Provn Odbierz/zakocz poczenie:
klikn dwukrotnie lew lub praw suchawk Przecznik trybu:
podwjne kliknicie lewej suchawki Tryb gier:
potrjnie kliknij lew suchawk Wstrzymaj/odtwarzaj:
podwjne kliknicie prawej suchawki Nastpny utwr:
kliknij potrjnie praw suchawk Pijmout/ukonit hovor:
dvakrt poklepejte na lev nebo prav sluchtko Reim spnae:
dvakrt kliknte na lev sluchtko Hern reim:
tikrt poklepejte na lev sluchtko Pozastaven/pehrvn:
dvakrt kliknte na prav sluchtko Nsledujc skladba:
tikrt poklepejte na prav sluchtko Umieci suchawki w etui, i nacisn i przytrzyma przycisk R przez okoo 3 sekundy, aby przej do parowania Bluetooth. Wyszuka i poczy si z EDIFIER TWS NBQ. Parowanie Bluetooth: biaa i zielona lampka szybko migaj. Po pomylnym sparowaniu z ielona lampka bdzie miga powoli. Uwaga:
Przecznik trybu: tryb redukcji szumw (skuteczny, gdy uywane s obie suchawki), tryb dwikw otoczenia i tryb normalny. Rysunki su tylko dla celw ilustracyjnych i mog rni si od rzeczywistego produktu. Sluchtka vlote do pouzdra a stisknte a pidrte tlatko R na asi 3 sekundy, abyste peli do reimu provn Bluetooth. Vyhadajte a pripojte sa k EDIFIER TWS NBQ. Bluetooth provn: bl a zelen kontrolka rychle blikaj. Po spnm provn bude zelen kontrolka pomalu blikat. Poznmka:
Reim spnae: reim ruen hluku (inn, kdy pouvte ob sluchtka), reim okolnho zvuku a normln reim. Obrzky jsou jen pro ilustraci a mohou se liit od skutenho vrobku. 16 17 18 12 13 14 15 SK Napjanie je zapnut, ke je puzdro otvoren. Napjanie je vypnut, ke je puzdro zatvoren. Poznmka:
Pre funkn opercie stlate tlaidlo R, pretoe tlaidlo L je len dekoratvny diel. UKR
R , L
. GR
R , L . RU
, R , L
. SA Prepojenie avch a pravch slchadiel do u/vymaza zznamy o provan Ak chcete vymaza zznamy o provan a vstpi do reimu provania avho a pravho slchadla do ucha cez TWS, slchadl do u vlote do puzdra a dvakrt kliknite na tlaidlo R (rchle blik biely sveteln indiktor). Po spenom sprovan rchle blikaj biely a zelen sveteln indiktor.
, R (
), TWS .
, R ( ) WS .
- R (
), TWS-. Raz zasvieti zelen sveteln indiktor Funkn prevdzka Provanie Prija/ukoni hovor:
dvakrt kliknite na av alebo prav slchadlo do u Prepnanie reimov:
dvakrt kliknite na av slchadlo do ucha Hern reim:
trikrt klepnite na av slchadlo do ucha Pozastavi/prehra:
dvakrt kliknite na prav slchadlo do ucha alia nahrvka:
trikrt klepnite na prav slchadlo do ucha
Slchadl do u vlote do puzdra a provanie cez Bluetooth zapnite stlaenm a podranm tlaidla R pribline na 3 sekundy. Vyhadajte a pripojte sa k EDIFIER TWS NBQ. 19 Provanie s Bluetooth: biely a zelen sveteln indiktor rchle blikaj. Po spenom sprovan bude na obidvoch slchadlch do u pomaly blika zelen sveteln indiktor. Poznmka:
Prepnanie reimov: reim potlaenia umu (aktvny pri pouvan obidvoch slchadiel do u), reim okolitho zvuku a normlny reim. Obrzky s len na porovnanie a mu sa li od skutonho vrobku. 20
, R 3 , Bluetooth. EDIFIER TWS NBQ. 21 Bluetooth:
), . 22
, R 3 Bluetooth. EDIFIER TWS NBQ. 23 Bluetooth:
. 24
, 3 R Bluetooth. EDIFIER TWS NBQ. 25 Bluetooth:
-), . 26 27 28 CN The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by EDIFIER is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. Declaration for EU Frequency Band: 2.402GHz ~ 2.480GHz RF Power Output: 20 dBm (EIRP) There is no restriction of use. Input: 5V 60mA(Earbuds) 5V 1A(Charging case) FCC ID: Z9G-EDF135 IC: 10004A-EDF135 29 30 31 FCC Regulatory Compliance Warning: changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the users authority to operate the equipment. Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. RF Exposure Compliance This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. ISED Regulatory compliance This device contains licence-exempt transmitters that comply with Innovation, Science and Economic Development Canadas licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions:
This device may not cause interference. This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Lmetteur exempt de licence contenu dans le prsent appareil est conforme aux CNR dInnovation, Sciences et Dveloppement conomique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. Lexploitation est autorise aux deux conditions suivantes :
Lappareil ne doit pas produire de brouillage;
Lappareil doit accepter tout brouillage radiolectrique subi, mme si le brouillage est susceptible den compromettre le fonctionnement. This equipment complies with IC RSS-102 radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. Cet quipement est conforme aux limites d'exposition aux radiations IC CNR-102 tablies pour un environnement non contrl. IB-200-000000-14 FCCISED-
80g 125120MM V1.2/IB-200-000000-14 V1.1IC/V1.2ICISED