all | frequencies |
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|
manual |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 |
|
User Manual | Users Manual | 668.80 KiB | ||||
1 | Cover Letter(s) | |||||||
1 | External Photos | |||||||
1 | Internal Photos | |||||||
1 | ID Label/Location Info | |||||||
1 | Cover Letter(s) | |||||||
1 | RF Exposure Info | |||||||
1 | Test Report | |||||||
1 | Test Setup Photos |
1 | User Manual | Users Manual | 668.80 KiB |
Wheeless wireless charging kit USER MANUAL PLEASE READ THE MANUAL CAREFULLY BEFORE INSTALLING THE PRODUCT Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'installer le produit. Leggere attentamente il manuale prima di installare il prodotto. Lea con atencin este manual antes de instalar el producto. Lesen Sie dieses Handbuch auf sorgfltig durch, bevor Sie das Produkt installieren. A B 2X C D E F G H 1 1 A 25 mm 1 2 A 25 mm
!
pag. 4 4 5 2 3 6 2 7 9 11 12 8 10 11 A 2X 13 3 2A Before installing the product, please read the instructions on page 7 carefully to see how to adjust the Forstner bit to prevent damage to the board. Avant dinstaller le produit, veuillez lire attentivement les instructions de la page 11 pour savoir comment rgler la mche et viter dendommager le panneau. Antes de instalar el producto, le rogamos que lea con atencin las instrucciones de la pgina 15, que explica cmo ajustar la broca Forstner para evitar daos en el tablero. Prima di installare il prodotto si prega di leggere attentamente le istruzioni a pagina 19, per capire come regolare la fresa per evitare di danneggiare il tuo piano. Lesen Sie vor der Installation des Produkts die Anleitung auf Seite 23 aufmerksam durch, um sich zu vergewissern, wie das Forstner-Bit eingestellt werden muss, um Beschdigungen der Platte zu vermeiden. 14 4 Welcome Thank you for purchasing your new Eggtronic Wheeless - Wireless charging kit. Charging your smartphone has never been so easy: free yourself from annoying cables and cords with the Eggtronic Wheeless - Wireless charger. Description Wheeless is a practical and innovative concealed wireless charging module with high power and precision, completely hidden so as to be perfectly integrated in any surface. The innovative expansion mounting system does not require tapping screws or gluing, making installation quick and easy. Its small size does not damage the surface on which it is installed. Wheeless features Qi certified chipset, and it is compatible with all Qi-enabled devices. Installation tools Picture page 1 A) Screwdriver (not included) B) Drill (not included)*
*
Drill: minimum required power = 500W Drill: recommended power = 750W Cordless drill: minimum required power = 16V Cordless drill: recommended power = 18V Spindle clamping range = 11 mm (0.44 in) Different surfaces have different characteristics, please use the utmost care. Package content Picture page 1 C) Wheeless - Wireless charger D) USB wall charger (5V 2A) E) Screws (x2) F) Forstner bit G) Caliper H) Allen wrench Specifications WHEELESS Size: 55 mm (2.16 in), 15 mm (0.59 in) thickness Weight: 55 g (0.12 lbs) Input: 5V 2A Output: wireless 5W Cable lenght: 2 m (6 ft) FORSTNER BIT Diameter: 55 mm (2.16 in) Cutting lenght: 50 mm (1.97 in) Number of uses: 8 WALL CHARGER Input: 100-240V ~ 50/60Hz 0,35A Output: 5V 2A Technical specifications indicated here may be subject to change without notice, in order to improve product performance. Safety information Please read the following safety information carefully before using the product to prevent injury to yourself or others and to prevent damage to your device or to property. Please keep this manual for future reference. WARNING Not following the safety information and warnings could lead to electrical shocks, fire and/or serious injuries. USAGE RESTRICTIONS The products included in the package are not toys. Keep out of the reach of children. Using the device and installation tools other than as described in this manual may cause accidents or injuries. The installation process can be dangerous; it is not recommended for children, people with limited physical, sensory or mental abilities, or people with limited knowledge or experience. The aforementioned people may only install the product in the presence of a person responsible for 5 WHEELESS - WIRELESS CHARGEREnglish their safety, after being instructed on the correct installation process and relative dangers. Failing to do so can lead to serious injuries. Do not use the installation tools if you havent read the instruction manual or if you have no experience using those tools. Make sure the installation tools are not damaged before using them. Do not use damaged cables, power adapters or power outlets. Damaged connections may cause electric shock or fire. Do not damage the power cable. Doing so may cause electric shock or fire. Keep the cable away from hot surfaces and sharp corners. Do not carry or drag the product by its cable. Do not touch the blades of the Forstner bit to avoid Do not use the product if one or more of its cutting injuries. After completing the installation, keep the installation tools safe and out of the reach of children. WARNINGS RELATED TO THE FORSTNER BIT It is highly recommended to use eye protection to prevent foreign bodies, such as dust and splinters, from injuring your eyes. Not using eye protective goggles may result in serious injuries. The included Forstner bit is designed for solid wood, laminates and veneers. It is not designed for other surfaces such as marble, glass, plastic and metallic surfaces. Use the Forstner bit at your own risk. The manufacturer is not responsible for any injury or damage. Please note that the drill, cutting blades and splinters can become very hot and may burn your skin if touched. While drilling, keep the hands away from the Forstner bit. Your fingers may be cut off, and you may risk other serious injury. While drilling, make sure you are standing in a stable position and hold the tools firmly. While drilling, make sure that the surface is stable and blocked in position. Drilling a surface that is not held firmly in place could damage it and may lead to serious injuries. While drilling, do not wear loose fitting clothing or jewelry and tie back long hair. They can get caught in the moving parts and cause serious injuries. It is recommended that you try the Forstner bit on a testing surface before using it on your final surface. Make sure to tighten the depth stop of the Forstner bit. It may cause damage or serious injury. Make sure to secure the Forstner bit to the drill. Failing to do so may cause damage or serious injury. ELECTRICAL SAFETY WARNINGS Use manufacturer-approved chargers, cables and power supplies. Using generic chargers may cause the device to malfunction. 6 components are damaged or defective. The product contains electronic parts. Keep your device dry. Humidity and liquids may damage the electronic circuits of the device. Do not touch the device, cables or power outlets with wet hands. This may cause electric shock and fire. The product is designed for indoor use. Outdoor use is not recommended as it may subject the product to weather conditions that could damage it. WARNINGS FOR THE USE OF THE WIRELESS CHARGER Do not place any metal object on the wireless charging spot, as it may overheat and cause a fire. Do not place any other object between the smartphone and the wireless charger. Do not place any unplugged receiver on the wireless charger, as this can overheat the product and cause a fire. Handle the charger with care. Do not drop your device. It may get damaged or may malfunction. Do not disassemble, modify, or repair your charger. Any alteration or modification of your device may void the manufacturers warranty. If your device needs servicing, contact the manufacturer. Do not modify the product in any way. Any modification may increase the risk of injury. Do not bite or suck on the device. Doing so may damage the device or result in an explosion or fire. Children or animals may choke on small parts. If children use the device, make sure that they use it properly. CAUTION If you notice strange smell or smoke coming from your device, stop using it immediately. Continuing to use the device may result in fire or explosion. Do not use the device for anything other than its intended use. The device may malfunction or may cause an electric shock or fire. Never dispose of the device in a fire. Avoid exposing your device to very cold or very hot English temperatures. Extreme temperatures may damage the charger and reduce the lifespan of the device. Do not store your device near or in heaters, microwave ovens or high-pressure containers. Your device may overheat and cause a fire. Do not store your device near a magnetic field. Magnetic cards, including credit cards, phone cards and boarding passes, may be damaged by magnetic fields. Installation Install your Wheeless Wireless Charger is quick and easy. Take a look at the pictures at page 2 to see how to install the wireless charger, and follow these steps:
1. Measure the thickness of the board with the caliper. 2. Adjust the Forstner bit according to this value. To adjust it, set the lower part of the depth stop to the desired value on the graduated scale, as shown in picture 2A on page 2. 3. The depth stop should be offset from the cutting blades. 4. Tighten with the Allen wrench. 5. 6. Start drilling into the surface of the board. Keep Insert the Forstner bit in a drill* and tighten. the drill vertical while drilling. 7. Keep the drill speed slow until the main cutters engage the wood. 8. Drill until the depth stop reaches the top surface. 9. Once finished, check that the depth stop of the Forstner bit reaches the surface all the way around. 10. Insert Wheeless in the new housing. 11. Use the two screws to fix it to the surface. The screws activate the expansion mounting system, which doesnt damage the surface. 12. Place the adhesive sticker on the wireless charging spot. 13. Connect Wheeless to the wall charger and then at the electricity mains. 14. Place your smartphone on the wireless charging spot for wireless charging. NOTE To avoid drilling all the way through the board, you can check the depth of the housing during the installation process. When the smartphone is sufficently charged, wireless charging will stop to avoid damaging your device. Compatibility This is a Qi-compatible wireless charger which allows you to wirelessly charge your smartphone. It is compatible with the WPC (Wireless Power Consortium) Qi wireless charging standard, and works perfectly with all Qi-enabled devices. Some smartphones may not be natively compatible with wireless charging. Visit eggtronic.com/compatible-smartphones to check the compatibility of your device. Limited warranty This product carries a limited warranty from Eggtronic to the original purchaser to be free from defects in the material and workmanship under normal use for a period of twelve (12) months from the date of original purchase. Exclusions: Manufacturers warranty does not apply to defects or errors in the product caused by: 1) any modifications and/or alterations to the product, or any portion, by Buyer; 2) any defect, loss or damage resulting from theft, loss, fire, misuse, mishandling, abuse, negligence, vandalism, acts of God, accident, causalty, power failures or surges, alterations, modifications or failure to follow installation, operation, storage or maintenance instructions, or any other cause beyond Manufacturers control; 3) modifications or repairs not made by Manufacturer or a Manufacturer-certified individual. If there is a substantial defect in materials and/or workmanship of the product during the warranty period, Manufacturer will, in its sole discretion, either repair or replace (with new or functionally equivalent parts) the defective product, or refund the purchase price paid by Buyer for such defective product. To obtain warranty service, Buyer must contact Eggtronic at support@eggtronic.com for shipping instructions. Securely pack the product along with a copy of sales receipt and send the product, freight charges prepaid, to Manufacturer. Buyers remedy is contingent on (1) prompt notification to Manufacturer of the defect; (2) the cause of the defect not being the result of any of the exclusion noted above; (3) return of the product to Manufacturer as instructed. Any and all repairs or replacement made in accordance herewith will be made at no charge to Buyer, however the Buyer is responsible for all 7 WHEELESS - WIRELESS CHARGEREnglish postage, freight and transportation costs. Legal info This product is meant for use only with appropriate devices. Please consult your device packaging to determine whether this product is compatible with your particular device. Manufacturer will not be responsible for any damages you or any third party that may suffer as a result of use, intended or unintended, or misuse of this product. You agree to indemnify Manufacturer for any resulting injury or damage if the product is used with an unintended device. Product names, logos, brands and other trademarks referred to within this product are property of their respective trademark holders. These trademark holders are not affiliated with our company, our products or our website. They do not sponsor or endorse our materials. 8 English Bienvenue Merci davoir achet votre nouveau Eggtronic Wheeless - Kit de chargement sans fil. Recharger votre smartphone na jamais t aussi simple :
librez-vous des cbles et des cordons encombrants grce au Eggtronic Wheeless - Chargeur sans fil. Description Wheeless est un module de chargement sans fil, invisible, innovant et pratique, de forte puissance et de haute prcision, qui sintgre parfaitement toutes les surfaces. Le systme de montage dextension indit ne ncessite pas de vis autotaraudeuses ou de colle, et permet une installation simple et rapide. Sa petite taille nendommage pas la surface sur laquelle il est mont. Wheeless est dot dune puce agre Qi et prend en charge tous les appareils compatibles avec la technologie Qi. Spcifications WHEELESS Taille : 55 mm, paisseur 15 mm Poids: 55 g Entre: 5V 2A Sortie: sans fil 5W Longueur du cble: 2 m MCHE FORSTNER Diamtre: 55 mm Longueur de coupe: 50 mm Nombre dutilisations: 8 CHARGEUR SECTEUR Entre: 100-240V ~ 50/60Hz 0,35A Sortie: 5V 2A Outils de montage Image page 1 A) Tournevis (non fourni) B) Perceuse (non fournie)*
*
Perceuse: puissance minimale requise = 500W Perceuse: puissance recommande = 750W Perceuse sans fil: puissance minimale requise = 16V Perceuse sans fil: puissance recommande = 18V Plage de serrage = 11 mm Les diffrentes surfaces ont diffrentes caractristiques; faites preuve dune extrme prudence. Contenu de lemballage Image page 1 C) Wheeless - Chargeur sans fil D) Chargeur secteur USB (5V 2A) E) Vis (x2) F) Mche Forstner G) Pied coulisse H) Cl Allen Les spcifications techniques indiques ici peuvent tre modifies sans pravis afin damliorer les performances du produit. Consignes de scurit Veuillez lire attentivement les consignes de scurit suivantes avant dutiliser le produit pour viter de vous blesser ou de blesser autrui, et pour viter dendommager votre appareil ou vos biens. Conservez ce manuel des fins de consultation ultrieure. AVERTISSEMENT!
Le non-respect des consignes de scurit et des avertissements peut entraner des dcharges lectriques, des incendies et/ou des blessures graves. RESTRICTIONS DUTILISATION Les produits contenus dans lemballage ne sont pas des jouets. Veillez les tenir hors de porte des enfants. Lutilisation de lappareil et des outils de montage autre que celle dcrite dans le prsent manuel peut entraner des accidents ou des blessures. Le processus de montage peut tre dangereux;
il nest pas recommand pour les enfants, les personnes aux capacits physiques, sensorielles 9 WHEELESS - CHARGEUR SANS FILFranais ou mentales limites, ou les personnes ayant des connaissances ou une exprience limite. Les personnes susmentionnes peuvent installer le produit uniquement en prsence dune personne responsable de leur scurit, aprs avoir t informes du processus de montage correct et des dangers respectifs. Tout manquement risque dentraner des blessures graves. Nutilisez pas les outils de montage si vous navez pas lu le manuel dinstructions ou si vous navez aucune exprience de lutilisation de ces outils. Vrifiez que les outils de montage ne sont pas endommags avant de les utiliser. Ne touchez pas les lames de la mche Forstner pour viter de vous couper. Aprs avoir termin le montage, conservez les outils dans un endroit sr, hors de porte des enfants. AVERTISSEMENTS RELATIFS LA MCHE FORSTNER Il est vivement recommand dutiliser des lunettes de protection pour viter de vous blesser les yeux avec des corps trangers, comme la poussire ou des clats. Le non-port de lunettes de protection peut entraner des blessures graves. La mche Forstner fournie est conue pour le bois solide, les stratifis et le bois de placage. Elle nest pas conue pour les autres surfaces comme le marbre, le verre, le plastique et les surfaces mtalliques. Vous utilisez la mche Forstner vos propres risques. Le fabricant nest pas responsable des blessures ou dgts occasionns. Veuillez noter que la mche, les lames de coupe et les clats peuvent devenir trs chauds et vous brler la peau si vous les touchez. Au moment du perage, tenez vos mains loignes de la mche Forstner. Vous pourriez vous couper les doigts ou subir dautres blessures graves. Au moment du perage, assurez-vous dtre en position stable et de tenir fermement les outils. Au moment du perage, vrifiez que la surface est stable et bloque. Percer une surface qui nest pas bien maintenue peut lendommager et entraner des blessures graves. Au moment du perage, ne portez pas de vtements amples ou de bijoux, et attachez les cheveux longs. Ils pourraient tre entrans dans les pices mobiles et causer des blessures graves. Il est recommand de tester la mche Forstner sur une surface test avant de lutiliser sur la surface 10 finale. Assurez-vous de serrer la bute de profondeur de la mche Forstner. Sinon, cela peut entraner des dommages matriels ou des blessures graves. Assurez-vous de scuriser la partie Forstner de la mche. Dans le cas contraire, cela peut entraner des dommages matriels ou des blessures graves. AVERTISSEMENTS RELATIFS LA SCURIT LECTRIQUE Utilisez des chargeurs, cbles et blocs dalimentation agrs par le fabricant. Utiliser des chargeurs gnriques peut provoquer un dysfonctionnement de lappareil. Nutilisez pas de cbles, adaptateurs lectriques ou prises de courant endommags. Les raccordements endommags peuvent provoquer des chocs lectriques ou des incendies. Nendommagez pas le cble dalimentation. Lendommager peut provoquer des chocs lectriques ou des incendies. Napprochez pas le cble de surfaces chaudes ou de coins pointus. Ne portez ni ne tirez le produit par le cble. Nutilisez pas le produit si un ou plusieurs de ses composants sont endommags ou dfectueux. Le produit contient des pices lectroniques. Maintenez votre appareil au sec. Lhumidit et les liquides peuvent endommager les circuits lectroniques de lappareil. Ne touchez pas lappareil, les cbles ou les prises de courant avec les mains mouilles. Cela peut provoquer des chocs lectriques ou des incendies. Le produit est conu pour une utilisation en intrieur. Lutilisation en extrieur nest pas recommande car cela peut soumettre le produit aux conditions climatiques qui peuvent lendommager. AVERTISSEMENTS RELATIFS LUTILISATION DU CHARGEUR SANS FIL Ne placez aucun objet mtallique sur le point de chargement sans fil car cela peut provoquer une surchauffe et entraner un incendie. Ne placez aucun objet entre le smartphone et le chargeur sans fil. Ne placez aucun rcepteur dbranch sur le chargeur sans fil car cela peut entraner une surchauffe du produit et provoquer un incendie. Manipulez le chargeur avec prcaution. Ne laissez pas tomber lappareil, une chute pourrait lendommager ou provoquer un dysfonctionnement. Franais Ne dmontez pas, ne modifiez pas et ne rparez pas votre chargeur. Toute altration ou modification de votre appareil est susceptible dannuler la garantie du fabricant. Si votre appareil ncessite une rparation, contactez le fabricant. Ne modifiez pas le produit de quelque faon que ce soit. Toute modification peut accrotre les risques de blessure. Ne mordez ni ne sucez lappareil. Une telle action peut endommager lappareil ou provoquer une explosion ou un incendie. Les enfants et les animaux peuvent stouffer en avalant de petites pices. Si des enfants utilisent lappareil, assurez-
vous quils lutilisent correctement. AVERTISSEMENT Si vous constatez une odeur suspecte ou de la fume provenant de votre appareil, arrtez de lutiliser immdiatement. Si vous continuez lutiliser, cela peut provoquer un incendie ou une explosion. Nutilisez pas lappareil des fins autres que celles pour lesquelles il a t cr. Lappareil peut dysfonctionner ou provoquer des chocs lectriques ou des incendies. Ne jetez jamais lappareil au feu. vitez dexposer votre appareil des tempratures trs froides ou trs chaudes. Les tempratures extrmes peuvent endommager le chargeur et diminuer la dure de vie de lappareil. Ne rangez pas votre appareil proximit ou lintrieur de radiateurs, de fours micro-ondes ou de conteneurs haute pression. Lappareil peut surchauffer et provoquer un incendi. Ne rangez pas votre appareil proximit dun champ magntique. Les cartes magntiques, y compris les cartes de crdit, les cartes tlphoniques et les cartes dembarquement peuvent tre endommages par les champs magntiques. Installation Linstallation de votre chargeur sans fil Wheeless est simple et rapide. Examinez les images page 2 pour savoir comment monter le chargeur sans fil, puis suivez ces tapes:
1. Mesurez lpaisseur du panneau avec le pied coulisse. 2. Rglez la mche Forstner en fonction de cette valeur. Pour ajuster la mche Forstner, rglez la partie infrieure de la bute de profondeur sur la valeur dsire sur lchelle gradue, comme indiqu sur la photo 2A de la page 2. 3. La bute de profondeur doit tre carte des lames de coupe. 4. Serrez avec la cl Allen. 5. Insrez la mche Forstner dans une perceuse et serrez. 6. Commencez percer la surface du panneau. Maintenez la perceuse verticale en perant. 7. Maintenez une vitesse lente avec la perceuse jusqu ce que les lames principales entrent en contact avec le bois. 8. Percez jusqu ce que la bute de profondeur atteigne le sommet de la surface. 9. Ensuite, vrifiez que la bute de profondeur de la mche Forstner atteint la surface de tous les cts. 10. Insrez Wheeless dans son nouveau logement. 11. Utilisez les deux vis pour le fixer la surface. Les vis activent le systme de montage dextension, ce qui nendommage pas la surface. 12. Placez le sticker autocollant sur le point de chargement sans fil. 13. Connectez Wheeless au chargeur secteur, puis au rseau lectrique. 14. Placez votre smartphone sur le point de chargement sans fil pour le recharger. REMARQUE Pour viter de percer et de traverser le panneau, vous pouvez vrifier la profondeur du logement pendant le processus de montage. Quand le smartphone est suffisamment charg, le rechargement sans fil sarrte pour viter dendommager votre appareil. Compatibilit Il sagit dun chargeur sans fil compatible Qi qui vous permet de recharger sans fil votre smartphone. Il est compatible avec la norme de chargement sans fil Qi WPC (Wireless Power Consortium) et fonctionne parfaitement avec tous les appareils compatibles Qi. Certains smartphones peuvent ne pas tre nativement compatibles avec le rechargement sans fil. Rendez-vous sur eggtronic.com/compatible-
smartphones pour vrifier la compatibilit de votre appareil. 11 WHEELESS - CHARGEUR SANS FILFranais dommage que vous ou un tiers pourriez subir suite lutilisation, dlibre ou non, ou lutilisation incorrecte de ce produit. Vous consentez indemniser le Fabricant pour tout dommage matriel ou corporel associ si le produit est utilis avec un appareil pour lequel il nest pas conu. Les noms, logos, marques et autres marques commerciales de produits mentionns dans ce produit appartiennent leurs dtenteurs de marques commerciales respectifs. Ces dtenteurs de marques commerciales ne sont pas affilis notre socit, nos produits ou notre site Internet. Ils ne cautionnent ni ne soutiennent nos produits. Garantie limite Ce produit est sous garantie limite par Eggtronic, qui couvre les dfauts matriels et de fabrication dans des conditions dutilisation normale pour une dure de douze (12) mois compter de la date dachat initiale. Exclusions : la garantie du Fabricant ne sapplique pas aux dfauts ou erreurs du produit causs par
: 1) toute modification et/ou altration apporte au produit, ou une partie de celui-ci, par lAcheteur ; 2) tout dfaut, perte ou dgt suite un vol, une perte, un incendie, une utilisation incorrecte, une mauvaise manipulation, un abus, une ngligence, un acte de vandalisme, une catastrophe naturelle, un accident, un sinistre, une panne de courant ou une surtension, une altration, une modification ou le non-respect des instructions dinstallation, de fonctionnement, de stockage ou de maintenance, ou toute autre cause indpendante de la volont du Fabricant ; 3) toute modification ou rparation non effectue par le Fabricant ou un expert agr. Si pendant la dure de la garantie, un dfaut considrable apparat dans les matriaux et/ou la fabrication du produit, le Fabricant rparera ou remplacera, son entire discrtion, le produit dfectueux par des pices neuves ou quivalentes au neuf, ou remboursera le prix pay par lAcheteur pour le produit dfectueux. Pour avoir accs au service de garantie, lAcheteur doit contacter Eggtronic support@eggtronic.com pour connatre les instructions relatives lexpdition. Emballez bien le produit et joignez-y une copie du ticket de caisse, puis envoyez le tout, avec les frais de transport prpays, au Fabricant. Le recours de lAcheteur dpend (1) de la prompte notification du dfaut au Fabricant ; (2) de la cause du dfaut qui ne doit pas tre la consquence de lune des exclusions mentionnes ci-dessus ; (3) du retour du produit au Fabricant comme indiqu. Les rparations ou remplacements, complets ou en partie, effectus conformment la prsente garantie seront faits sans aucuns frais pour lAcheteur. Cependant, lAcheteur reste responsable de tous les frais de port, de fret et de transport. Mentions lgales Ce produit est conu pour tre utilis exclusivement avec lappareil adquat. Consultez la bote de votre appareil pour savoir si ce produit est compatible. Le Fabricant nest pas responsable de tout 12 Franais Bienvenido Gracias por comprar su nuevo Eggtronic Wheeless
- Kit de carga inalmbrica. Cargar su smartphone nunca ha sido tan fcil: lbrese de los molestos cables con el Eggtronic Wheeless - Cargador inalmbrico. Descripcin Wheeless es un prctico e innovador mdulo de carga inalmbrica oculto de una gran potencia y precisin, totalmente escondido para integrarse a la perfeccin en cualquier superficie. El innovador sistema de montaje de expansin no requiere tornillos autorroscantes ni pegamento, por lo que la instalacin es rpida y sencilla. Gracias a su pequeo tamao, no daa la superficie donde se instala. Wheeless incluye un chipset con certificacin Qi y es compatible con todos los dispositivos con funcin Qi. Herramientas de instalacin Imagen pgina 1 A) Destornillador (no incluido) B) Taladro (no incluido)*
*
Taladro: potencia mnima necesaria = 500W Taladro: potencia recomendada = 750W Taladro inalmbrico: potencia mnima necesaria = 16V Taladro inalmbrico: potencia recomendada = 18V Rango de sujecin del husillo = 11 mm Cada superficie tiene distintas caractersticas; emplee las mximas precauciones. Contenido del paquete Imagen pgina 1 C) Wheeless - Cargador inalmbrico D) Cargador de pared USB (5V 2A) E) Tornillos (x2) F) Broca Forstner G) Calibrador H) Llave Allen Especificaciones WHEELESS Tamao: 55 mm, 15 mm de grosor Peso: 55 g Entrada: 5V 2A Salida: inalmbrica, 5W Longitud del cable: 2 m BROCA FORSTNER Dimetro: 55 mm Longitud de corte: 50 mm Nmero de usos: 8 CARGADOR DE PARED Entrada: 100-240V ~ 50/60Hz 0,35A Salida: 5V 2A Las especificaciones tcnicas aqu indicadas pueden estar sujetas a cambios sin notificacin con objeto de mejorar el rendimiento del producto. Informacin de seguridad Lea con atencin la siguiente informacin de seguridad antes de usar el producto para evitar que usted u otras personas sufran lesiones y para prevenir daos a su dispositivo o a sus pertenencias. Conserve este manual para futura referencia. ATENCIN!
El incumplimiento de la informacin y las advertencias de seguridad puede conllevar descargas elctricas, fuego o lesiones graves. RESTRICCIONES DE USO Los productos incluidos en el paquete no son juguetes. Mantngase fuera del alcance de los nios. Usar el dispositivo y las herramientas de instalacin de otra forma que no sea la descrita en este manual puede provocar accidentes o lesiones. El proceso de instalacin puede ser peligroso;
no est recomendado para nios, personas que tengan limitadas sus capacidades fsicas, sensoriales o mentales, o personas de 13 WHEELESS - CARGADOR INALMBRICOEspaol conocimientos o experiencia limitados. Las personas mencionadas previamente solo deben instalar el producto en presencia de una persona responsable de su seguridad y tras recibir instrucciones sobre el procedimiento correcto de instalacin y los peligros relativos. En caso contrario, pueden producirse lesiones graves. No utilice las herramientas de instalacin si no ha ledo el manual de instrucciones o no tiene experiencia en el uso de dichas herramientas. Asegrese de que las herramientas de instalacin no estn daadas antes de utilizarlas. No toque las cuchillas de la broca Forstner para evitar cortes. Tras completar la instalacin, guarde las herramientas de instalacin en un lugar seguro y fuera del alcance de los nios. ADVERTENCIAS RELATIVAS A LA BROCA FORSTNER Se recomienda encarecidamente el uso de proteccin ocular para evitar lesiones en los ojos debidas a cuerpos extraos, como polvo y astillas. No usar gafas protectoras puede conllevar lesiones graves. La broca Forstner que se incluye est diseada para madera slida, laminados y revestimientos. No est diseada para otras superficies, como mrmol, vidrio, plstico y superficies metlicas. Use la broca Forstner bajo su propia responsabilidad. El fabricante no se hace responsable de posibles lesiones o daos. Tenga en cuenta que el taladro, las cuchillas y las astillas pueden calentarse mucho y quemar la piel si se tocan. Al taladrar, no acerque las manos a la broca Forstner. Puede cortarse los dedos y se expone a sufrir otras lesiones graves. Al taladrar, asegrese de mantener una posicin estable y sujete las herramientas con firmeza. Al taladrar, asegrese de que la superficie es estable y est fijada en su posicin. Taladrar una superficie que no est fijada con firmeza puede daarla y conllevar lesiones graves. Al taladrar, no lleve ropa suelta ni joyas, y recjase el pelo largo. Pueden quedar atrapados en las partes mviles y provocar lesiones gravess. Se recomienda probar la broca Forstner en una superficie de prueba antes de usarla sobre la superficie final. Asegrese de ajustar bien el tope de profundidad de la broca Forstner. Podra provocar daos o 14 lesiones graves. Asegrese de fijar con firmeza la broca Forstner al taladro. De lo contrario, podra provocar daos o lesiones graves. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ELCTRICA Utilice cargadores, cables y fuentes de alimentacin aprobados por el fabricante. El uso de cargadores genricos puede provocar averas en el dispositivo. No utilice cables, adaptadores o tomas de corriente daados. Las conexiones daadas pueden causar descargas elctricas o incendios. No dae el cable de alimentacin. Podra causar descargas elctricas o incendios. Mantenga el cable alejado de las superficies calientes y las esquinas afiladas. No lleve ni arrastre el producto tirando del cable. No utilice el producto si uno o ms de sus componentes estn daados o defectuosos. El producto contiene piezas electrnicas. Mantenga seco el dispositivo. La humedad y los lquidos pueden daar los circuitos electrnicos del dispositivo. No toque el dispositivo, cables o tomas de corriente con las manos hmedas. Podra causar descargas elctricas o incendios. El producto est diseado para su uso en interiores. El uso en exteriores no se recomienda y podra someter al producto a condiciones meteorolgicas que podran daarlo. ADVERTENCIAS SOBRE EL USO DEL CARGADOR INALMBRICO No coloque ningn objeto metlico sobre el punto de carga inalmbrica, ya que podra sobrecalentarse y provocar un incendio. No coloque ningn otro objeto entre el smartphone y el cargador inalmbrico. No coloque ningn receptor desenchufado sobre el cargador inalmbrico, ya que podra sobrecalentar el producto y provocar un incendio. Maneje el cargador con cuidado. No tire el dispositivo al suelo. Podra daarse o averiarse. No desmonte, modifique ni repare su cargador. Cualquier alteracin o modificacin del dispositivo podra anular la garanta del fabricante. Si su dispositivo necesita reparaciones, pngase en contacto con el fabricante. No modifique el producto de ninguna forma. Cualquier modificacin podra aumentar el riesgo de lesiones. Espaol No muerda ni chupe el dispositivo. Podra daarlo o provocar una explosin o un incendio. Los nios y animales pueden asfixiarse con las piezas pequeas. Si algn nio utiliza el dispositivo, asegrese de que lo hace de la forma adecuada. PRECAUCIN Si percibe un olor extrao o humo que sale de su dispositivo, deje de usarlo de inmediato. El uso continuado puede provocar incendios o explosiones. No use el dispositivo para nada ajeno a su uso previsto. Puede sufrir averas o provocar descargas elctricas o incendios. No deseche el dispositivo tirndolo al fuego. No exponga su dispositivo a temperaturas muy fras ni muy calientes. Las temperaturas extremas pueden daar el cargador y reducir la vida til del dispositivo. No guarde su dispositivo cerca o dentro de calefactores, hornos microondas o contenedores de alta presin. El dispositivo podra sobrecalentarse y provocar un incendio. No guarde su dispositivo cerca de un campo magntico. Las tarjetas magnticas, incluidas tarjetas de crdito, tarjetas telefnicas y tarjetas de embarque, pueden resultar daadas por los campos magnticos. Instalacin Instalar su cargador inalmbrico Wheeless es fcil y rpido. Eche un vistazo a las imgenes de la pgina 2 para instalar el cargador inalmbrico y siga los siguientes pasos:
1. Mida el grosor del tablero con el calibrador. 2. Ajuste la broca Forstner segn este valor. Para ajustar la broca Forstner, ajuste la parte inferior del tope de profundidad en el valor deseado de la escala graduada, como aparece en la imagen 2A de la pgina2. 3. El tope de profundidad debe sobresalir respecto de las cuchillas. 4. Asegrelo con la llave Allen. 5. 6. Empiece a taladrar la superficie del tablero. Introduzca la broca Forstner en un taladro y fjela. Mantenga el taladro en posicin vertical durante el proceso. 7. Mantenga baja la velocidad del taladro hasta que las cuchillas principales entren en contacto con la madera. 8. Taladre hasta que el tope de profundidad toque la superficie. 9. Cuando termine, compruebe que el tope de profundidad de la broca Forstner toca la superficie en toda su circunferencia. 10. Introduzca Wheeless en la nueva oquedad. 11. Use los dos tornillos para fijarlo a la superficie. Los tornillos activan el sistema de montaje de expansin, que no daa la superficie. 12. Coloque la pegatina en el punto de carga inalmbrica. 13. Conecte Wheeless al cargador de pared y luego a la red elctrica. 14. Coloque su smartphone en el punto de carga inalmbrica para comenzar la carga. ATENCIN Para no taladrar el tablero por completo, puede comprobar la profundidad de la oquedad durante el proceso de instalacin. Cuando el smartphone est lo bastante cargado, la carga inalmbrica se detendr para evitar daos a su dispositivo. Compatibilidad Este cargador inalmbrico es compatible con Qi, lo que le permite cargar su smartphone de forma inalmbrica. Est adaptado al estndar de carga inalmbrica Qi del WPC (Consorcio para la Energa Inalmbrica) y es perfectamente compatible con todos los dispositivos con funcin Qi. Algunos smartphones podran no ser compatibles de forma nativa con la carga inalmbrica. Visite eggtronic.com/compatible-smartphones para comprobar la compatibilidad de su dispositivo. Garanta limitada Este producto cuenta con una garanta limitada de Eggtronic que cubre defectos materiales y de fabricacin bajo el uso normal durante un periodo de doce (12) meses a partir de la fecha de compra original. Excepciones: la garanta del fabricante no se aplica a defectos o errores del producto causados por: 1) cualquier modificacin o alteracin del producto o de cualquiera de sus partes por el comprador;
2) cualquier defecto, prdida o dao resultante de 15 WHEELESS - CARGADOR INALMBRICOEspaol pgina web. No patrocinan ni respaldan nuestros materiales. robo, prdida, incendio, uso indebido, mal trato, abuso, negligencia, vandalismo, catstrofe natural, accidente, siniestro, apagn o subida de tensin, alteracin, modificacin o incumplimiento de las instrucciones de instalacin, funcionamiento, almacenamiento o mantenimiento, o por cualquier otra causa fuera del control del fabricante; 3) modificaciones o reparaciones no realizadas por el fabricante o por un individuo certificado. Si existe un defecto sustancial en los materiales o la fabricacin del producto durante el periodo de garanta, el fabricante, a su entera discrecin, reparar o sustituir el producto defectuoso con piezas nuevas o de funcin equivalente, o reembolsar el precio de compra pagado por el comprador por el producto defectuoso. Para obtener el servicio de garanta, el comprador debe enviar un correo electrnico a support@eggtronic.com para recibir instrucciones de envo. Embale el producto de forma segura junto con una copia del recibo de compra y enve el producto al fabricante, pagando por adelantado los gastos de transporte. La compensacin al comprador est supeditada a:
(1) la pronta notificacin del defecto al fabricante;
(2) que la causa del defecto no sea resultado de ninguna de las excepciones arriba mencionadas;
(3) la devolucin del producto al fabricante segn lo indicado. Toda reparacin o sustitucin realizada de acuerdo a esta garanta se llevar a cabo sin coste para el comprador. No obstante, el comprador ser responsable de todos los costes de correo, envo y transporte. Informacin legal Este producto est diseado para su uso nicamente con el dispositivo apropiado. Consulte el envoltorio de su dispositivo para determinar si este producto es compatible. El fabricante no se hace responsable de los daos que puedan sufrir usted o terceros como resultado del uso, intencionado o no, o de la mala utilizacin de este producto. Usted se compromete a indemnizar al fabricante por cualquier lesin o dao resultante si el producto se utiliza con un dispositivo para el que no est diseado. Los nombres de productos, logotipos, marcas y otras marcas registradas mencionadas en este producto son propiedad de sus respectivos dueos. Los dueos de estas marcas no estn asociados a nuestra empresa, nuestros productos ni nuestra 16 Espaol Benvenuto Grazie per aver acquistato il tuo nuovo Eggtronic Wheeless Kit di ricarica wireless. Ricaricare il tuo smartphone non mai stato cos semplice! Liberati da fastidiosi grovigli di cavi e goditi la praticit della ricarica wireless con il tuo Wheeless Caricatore wireless. Descrizione Wheeless il pratico e innovativo modulo a scomparsa per la ricarica wireless, di elevata potenza e precisione, interamente nascosto e in grado di integrarsi alla perfezione con il piano su cui installato. Linnovativo sistema di montaggio a espansione non richiede colla o viti mordenti, rendendo il processo di installazione rapido e semplice. Inoltre, le sue dimensioni ridotte non danneggiano il piano. Wheeless dotato di elevata potenza (5W) e di Chipset certificato Qi, ed compatibile con lo standard di ricarica wireless Qi. Strumenti Figura pagina 1 A) Cacciavite (non incluso) B) Trapano (non incluso)*
*
Potenza minima del trapano: 500W Potenza consigliata del trapano: 750W Potenza minima del trapano avvitatore: 16V Potenza consigliata del trapano avvitatore: 18V Campo di serraggio mandrino: 11 mm Diversi tipi di superficie hanno differenti caratteristiche, utilizzare estrema attenzione. Contenuto Figura pagina 1 C) Wheeless - Caricatore wireless D) Alimentatore USB da parete (5V 2A) E) Viti (x2) F) Fresa con scala graduata G) Calibro H) Brugola Caratteristiche WHEELESS Dimensioni: 55 mm diametro, 14 mm spessore Peso: 55 g Input: 5V 2A Output: wireless 5W Lunghezza cavo: 2 m FRESA Diametro: 55 mm Lunghezza di taglio: 50 mm Numero di utilizzi: 8 ALIMENTATORE Input: V Output: 5V 2A Le caratteristiche tecniche riportate possono essere soggette a modifiche senza preavviso al fine di migliorare le prestazioni del prodotto. Avvertenze Ti invitiamo a leggere con attenzione e a conservare con cura il manuale, che potr esserti daiuto in ogni momento. ATTENZIONE Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni dettagliate di utilizzo prima di installare il prodotto per evitare danni a persone e cose. Il mancato rispetto delle avvertenze e delle precauzioni pu essere fonte di pericoli per la salute e la sicurezza in quanto pu causare scosse elettriche, incendi e/o incidenti anche gravi. LIMITAZIONI DUSO I prodotti presenti nella confezione non sono giocattoli. Tenere lontano dalla portata dei bambini. Lutilizzo del dispositivo e degli strumenti di installazione con modalit difformi rispetto a quelle previste nel presente manuale distruzioni pu essere causa di incidenti e/o infortuni. La procedura di installazione del prodotto pu essere pericolosa e quindi sconsigliata per bambini, 17 WHEELESS - CARICATORE WIRELESSItaliano persone con limitate capacit fisiche, sensoriali o mentali, o persone con scarsa conoscenza ed esperienza. Linstallazione del prodotto da parte di tali persone consentita purch siano sorvegliati da una persona responsabile della loro sicurezza e siano stati istruiti in merito alle corrette modalit di installazione del prodotto e ai relativi pericoli. In caso contrario sussiste il rischio di lesioni anche gravi. Non fare installare il prodotto e utilizzare gli strumenti per linstallazione a persone che non sono abituate ad utilizzare tali strumenti o che non abbiano letto le istruzioni. Prima di utilizzare gli strumenti per linstallazione controllare che non vi siano danni. Non toccare le lame della fresa. Esiste il pericolo di tagli. Dopo linstallazione riporre gli strumenti in modo sicuro e lontano dalla portata dei bambini. AVVERTENZE SPECIFICHE PER LUTILIZZO DELLA FRESA altamente consigliato portare una protezione per gli occhi per evitare che schegge e segatura li colpiscano. Non indossare una protezione per gli occhi pu portare ad infortuni anche gravi. La fresa adatta per piani in legno massello, truciolati e laminati. La fresa non adatta per altre superfici come marmo, vetro, plastica e superfici metalliche. responsabile per danni a persone e cose. Si prega di notare che la parte tagliente, schegge e trapano potrebbero essere molto caldi e potrebbero causare bruciature sulle mani nel toccarli. Durante la procedura di fresatura tenere le mani lontano dalla fresa. Potrebbe causare infortuni o perdita delle dita. Durante la procedura di fresatura accertarsi sempre di avere un equilibrio stabile e tenere gli strumenti in modo saldo. Durante la procedura di fresatura accertarsi che il piano da fresare sia in posizione stabile e bloccato. Fresare su un piano non fisso pu portare ad infortuni anche gravi. Durante la procedura di fresatura non indossare mai vestiti larghi. Potrebbero rimanere impigliati nella fresa e causare infortuni anche gravi. Si raccomanda di testare la fresa con il proprio trapano su un piano di prova prima di utilizzare gli strumenti sulla superficie finale. 18 Utilizzare la fresa a proprio rischio. Il produttore non Assicurarsi di aver stretto bene lo stop a farfalla della fresa. Potrebbe causare infortuni o danni al piano. Assicurarsi di aver assicurato bene la fresa al trapano. Potrebbe causare infortuni o danni al piano. AVVERTENZE SPECIFICHE PER LA SICUREZZA DELLA PARTE ELETTRICA Lalimentatore stato progettato per funzionare ad un determinato voltaggio. Controllare che il voltaggio della presa elettrica di rete sia identico a quello indicato sulletichetta tecnica posta sullalimentatore. Utilizzare esclusivamente lalimentatore fornito allinterno della confezione. Non cercare di alimentare il prodotto con un altro alimentatore. Lutilizzo di un alimentatore differente da quello in dotazione pu causare incendi e/o shock elettrici. Prima dellutilizzo verificare che il cavo del prodotto e lalimentatore non siano danneggiati e/o usurati. Non utilizzare cavi, alimentatori e/o prese di corrente danneggiate. Connessioni danneggiate possono risultare in shock elettrici o incendi. Non danneggiare n sollecitare il cavo. Non trasportare o trascinare il prodotto tenendolo per il cavo. Tenere il cavo lontano da superfici calde e da angoli taglienti. Non utilizzare il prodotto se una delle sue componenti danneggiata o difettosa. Il prodotto contiene componenti elettroniche. Tenere il prodotto asciutto, in quanto umidit e liquidi possono danneggiare i circuiti elettronici del dispositivo. Non maneggiare il prodotto, il cavo e lalimentatore con le mani bagnate o umide. Potrebbe causare shock elettrico. Il prodotto progettato per un utilizzo in ambienti chiusi. Si sconsiglia lutilizzo allaperto in quanto potrebbe essere soggetto ad agenti atmosferici che potrebbero danneggiare il prodotto o causare incendi e/o shock elettrici. AVVERTENZE PER LUTILIZZO DEL CARICATORE WIRELESS Non posizionare alcun oggetto tra lo smartphone e WHEELESS Wireless Charger. Non posizionare oggetti metallici sul punto di ricarica wireless, in quanto potrebbe surriscaldarsi e causare un incendio. Non posizionare ricevitori wireless scollegati sul punto di i ricarica, in quanto potrebbe surriscaldare Italiano il prodotto e causare un incendio. Maneggiare con cura, non far cadere o causare un impatto al prodotto. Il dispositivo potrebbe danneggiarsi e non funzionare correttamente. Non disassemblare, riparare o modificare in alcun modo il prodotto. Ogni alterazione del dispositivo pu invalidare la garanzia. Se il prodotto ha bisogno di assistenza si prega di contattare il Venditore. Non modificare in alcun modo il prodotto. Qualsiasi modifica potrebbe incrementare il rischio di infortuni. Non mordere n succhiare il dispositivo. Potrebbe danneggiare il dispositivo e causare shock elettrico e fiamme. PRECAUZIONI Se noti strani odori o fumo provenire dal dispositivo, smettere di utilizzarlo immediatamente. Continuare ad utilizzare il prodotto pu causare incendi. Non utilizzare il dispositivo per un utilizzo diverso da quello descritto. Il dispositivo potrebbe non funzionare o causare shock elettrico e/o incendi. Non smaltire il prodotto tra le fiamme. Evitare lesposizione del dispositivo a temperature estremamente calde o fredde. Temperature estreme possono danneggiare il prodotto e ridurne la durata. Non conservare il prodotto vicino o allinterno di forni a microonde o contenitori ad alta pressione. Il dispositivo potrebbe surriscaldarsi e causare un incendio. Non riporre carte magnetiche vicino al prodotto. Carte magnetiche, incluse carte di credito, schede telefoniche e boarding pass, possono essere danneggiate dai campi magnetici. Installazione Installare il tuo Wheeless Wireless Charger semplice e veloce! Osserva le illustrazioni e segui attentamente i seguenti passi:
1. Misurare lo spessore del tuo piano con il calibro incluso nella confezione. 2. Regolare la fresa in base al valore ottenuto. Per regolare la fresa, posiziona la parte inferiore dello stop di profondit sulla scala graduata in corrispondenza del valore appena misurato, come illustrato a in figura 2A a pagina 2. 3. Lo stop di profondit deve essere sfalsato rispetto alle lame della fresa. 4. Stringere con una brugola (inclusa). 5. 6. Inserire la fresa nel trapano e controllare che sia ben avvitata. Iniziare a fresare la superficie del piano. Tenere il trapano perpendicolare al piano. 7. Tenere bassa la velocit del trapano finch la fresa non avr iniziato ad incidere il piano. 8. Fresare finch lo stop di profondit non raggiunge la superficie del piano. 9. Una volta terminato, controllare che lo stop di profondit sia a battuta in tutti i punti. 10. Inserire Wheeless nellalloggiamento. 11. Utilizzare le due viti per fissarlo al piano. Il sistema di montaggio a espansione non danneggia il piano, garantendone la resistenza. 12. Incollare lo sticker in corrispondenza del punto di ricarica wireless. 13. Collegare Wheeless allalimentatore e di conseguenza alla presa elettrica. 14. Appoggiare lo smartphone sul punto di ricarica per attivare la funzionalit di ricarica wireless. NOTE Per evitare di forare il piano controllare lalloggiamento e lo spessore residuo del piano durante le operazioni di installazione. Quando il telefono sar sufficientemente carico, la ricarica wireless si interromper, per prevenire danni al tuo dispositivo. Compatibilit Questo prodotto una base di ricarica compatibile Qi, e ti permette di ricaricare senza fili il tuo smartphone. compatibile con lo standard Qi del WPC (Wireless Power Consortium) e funziona perfettamente con tutti i dispositivi nativamente compatibili con la ricarica wireless. Alcuni smartphone potrebbero non essere compatibili con la ricarica wireless. Visita la pagina eggtronic.com/it/telefoni-compatibili per verificare la compatibilit del tuo smartphone. Se il tuo smartphone non compatibile puoi convertirlo alla ricarica wireless con i pratici ricevitori di ricarica wireless di Eggtronic. Scopri di pi su www.eggtronic.com Garanzia limitata Eggtronic garantisce che il prodotto esente da difetti di materiali e di fabbricazione in condizioni di 19 WHEELESS - CARICATORE WIRELESSItaliano I nomi di prodotto, loghi e qualsiasi altro marchio registrato cui si fa riferimento in questo prodotto appartengono ai rispettivi proprietari. Tali proprietari non sono affiliati con la nostra azienda, i nostri prodotti o il nostro sito web. Essi non sponsorizzano n approvano i nostri materiali. uso normale per un periodo di ventiquattro (24) mesi dalla data di vendita. Esclusioni : la garanzia del venditore non si applica a difetti o errori nel prodotto causati da i) eventuali modifiche e / o alterazioni del prodotto, o di qualsiasi sua parte, causate dallAcquirente ; ii) qualsiasi difetto, perdite o danni derivanti da furti, smarrimenti, incendi, uso improprio, maltrattamento, abuso, negligenza, atti vandalici, forze maggiori, infortuni, incidenti, interruzioni di corrente o sovratensioni, alterazioni, modifiche o mancata osservanza delle istruzioni di installazione, funzionamento, stoccaggio o manutenzione, o qualsiasi altra causa fuori del controllo del venditore; o iii) modifiche o riparazioni non effettuate da venditore o da riparatore autorizzato dal venditore. Se sussiste un difetto sostanziale nei materiali e/o di fabbricazione del prodotto durante il periodo di garanzia, il venditore, a sua discrezione, ripara o sostituisce (con componenti nuovi o funzionalmente equivalenti) il prodotto difettoso o rimborsa il prezzo di acquisto pagato dallAcquirente per tale prodotto difettoso. Per ottenere il servizio di garanzia, lAcquirente dovr contattare Eggtronic su www. eggtronic.com. Istruzioni per la spedizione. Imballare accuratamente il prodotto insieme ad una copia della ricevuta di acquisto ed inviare il prodotto a proprie spese al Venditore. La garanzia dellAcquirente subordinata (1) alla notifica immediata al venditore del difetto; (2) la causa del difetto non il risultato di qualsiasi esclusione descritta sopra; e (3) il prodotto correttamente restituito al Venditore. Ogni e qualsiasi riparazione o sostituzione effettuati ai sensi del presente saranno effettuate senza alcun costo per lAcquirente. Tuttavia, lAcquirente responsabile di tutti i costi di spedizione. Informazioni legali Il prodotto progettato per funzionare esclusivamente con i dispositivi appropriati. Si prega di consultare il manuale del proprio dispositivo per stabilire se il prodotto compatibile. Il Venditore non deve essere ritenuto responsabile per ogni danno che non deve essere ritenuta responsabile per perdite, danni o lesioni o spese che il causate a voi o qualsiasi altro utente come conseguenza delluso, previsto o imprevisto, o di un utilizzo abusivo del prodotto. 20 Italiano Willkommen Vielen Dank, dass Sie Ihr neues drahtloses Eggtronic Wheeless - Ladegert erworben haben. Nie zuvor war das Aufladen Ihres Smartphones so einfach: Befreien Sie sich mit dem drahtloses Eggtronic Wheeless - Ladegert von nervigen Kabeln und Strippen. Beschreibung Wheeless ist praktisch und innovativ: ein kaschiertes drahtloses Lademodul mit hoher Leistung und Przision, komplett verborgen, damit es auf jeder Oberflche vllig unauffllig bleibt. Das innovative System fr die Kopplung von Erweiterungen verzichtet komplett auf Schrauben und Kleber, was eine schnelle und einfache Installation gewhrleistet. Dank der kleinen Gre werden Beschdigungen der Oberflche vermieden, in der das Gert installiert wird. Wheeless bietet einen Qi-zertifizierten Chipsatz und ist kompatibel mit allen Qi-fhigen Gerten. Installationswerkzeug Bild Seite 1 A) Schraubendreher (nicht enthalten) B) Bohrer (nicht enthalten)*
*
Bohrer, erforderliche Mindestleistung = 500W Bohrer, empfohlene Leistung = 750W Akkubohrer, erforderliche Mindestleistung = 16V Akkubohrer, empfohlene Leistung = 18V Spindelklemmbereich = 11 mm Verschiedene Oberflchen haben unterschiedliche Eigenschaften;
gehen Sie mit besonderer Sorgfalt vor. Paketinhalt Bild Seite 1 C) Wheeless - Drahtloses Ladegert D) Wand-Ladegert (5V 2A) E) Schrauben (x2) F) Forstner-Bit G) Schublehre H) Innensechskant Daten WHEELESS Gre: 55 mm, 15 mm Dicke Gewicht: 55 g Eingang: 5V 2A Ausgang: drahtlos, 5W Kabellnge: 2 m FORSTNER-BIT Durchmesser: 55 mm Abschnittlnge: 50 mm Anzahl Anwendungen: 8 WAND-LADEGERT Eingang: 100-240V ~ 50/60Hz 0,35A Ausgang: 5V 2A Die hier angegebenen technischen Daten knnen ohne vorherige Benachrichtigung gendert werden, um die Produktleistung zu verbessern. Sicherheitshinweise Lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise sorgfltig durch, bevor Sie das Produkt verwenden, um die Selbstverletzung oder die Verletzung anderer sowie Beschdigungen Ihres Gerts oder Ihres Eigentums zu verhindern. Bewahren Sie dieses Handbuch auf, damit Sie auch knftig nachschlagen knnen. ACHTUNG!
Das Nichtbefolgen der Sicherheitshinweise und
-warnungen kann zu elektrischen Schlgen, Feuer und/oder ernsthaften Verletzungen fhren. NUTZUNGSEINSCHRNKUNGEN Die Produkte in diesem Paket sind keine Spielzeuge. Sie sollten auerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahrt werden. Die Nutzung des Gerts und des Installationswerkzeugs auf andere als die beschriebene Weise kann zu Unfllen und Verletzungen fhren. Der Installationsvorgang selbst kann unter 21 WHEELESS - DRAHTLOSES LADEGERTDeutsch Umstnden gefhrlich sein. Von der Installation durch Kinder, Personen mit Einschrnkungen der krperlichen, sensorischen oder mentalen Fhigkeiten oder durch Personen mit beschrnkten Kenntnissen und Erfahrungen wird abgeraten. Die im vorigen genannten Personen drfen das Produkt nur in Anwesenheit einer fr ihre Sicherheit verantwortlichen Person installieren, nachdem sie ber den korrekten Installationsprozess und mgliche Gefahren unterrichtet worden sind. Die Missachtung dieser Empfehlung kann zu schwerwiegenden Verletzungen fhren. Verwenden Sie kein Installationswerkzeug, sofern Sie die entsprechenden Bedienungshandbcher nicht gelesen oder sofern Sie keine Erfahrungen im Umgang mit entsprechendem Werkzeug haben. Stellen Sie vor der Verwendung von Installationswerkzeug sicher, dass es unbeschdigt ist. Berhren Sie nicht die Schneidklingen des Forstner-Bits, um Schnittverletzungen zu vermeiden. Bewahren Sie das Installationswerkzeug nach der Installation sicher und auerhalb der Reichweite von Kindern auf. WARNUNG IM ZUSAMMENHANG MIT DEM FORSTNER-BIT Es wird dringend empfohlen, einen Augenschutz zu verwenden, um zu vermeiden, dass unter Umstnden Fremdkrper wie Staub oder Splitter Verletzungen der Augen verursachen. Die Nichtverwendung einer Schutzbrille kann zu ernsthaften Verletzungen fhren. Das Forstner-Bit ist fr Massivholz, Laminat und Furniere ausgelegt. Es ist nicht fr andere Oberflchen wie Marmor, Glas, Kunststoff und Oberflchen aus Metall ausgelegt. Sie benutzen das Forstner-Bit auf eigenes Risiko. Der Hersteller ist nicht verantwortlich fr irgendwelche Verletzungen oder Schden. Beachten Sie, dass der Bohrer, die Schneidflchen und Splitter sehr hei werden und bei Berhrungen der Haut Verbrennungen verursachen knnen. Achten Sie darauf, whrend des Bohrens nicht mit der Hand in die Nhe des Forstner-Bits zu geraten. Finger knnten abgeschnitten werden, und es drohen andere ernsthafte Verletzungen. Achten Sie beim Bohren auf einen sicheren Stand und nehmen Sie die Werkzeuge fest in den Griff. Achten Sie beim Bohren darauf, dass die jeweilige Oberflche stabil ist und sich in keine Richtung 22 bewegen kann. Beim Anbohren einer Oberflche, die nicht sicher fixiert ist, kann diese Oberflche beschdigt werden, und es knnen Verletzungen auftretens. Tragen Sie beim Bohren keine locker sitzende Kleidung oder Schmuck, und binden Sie langes Haar hinter dem Kopf zusammen. Es knnte sich sonst in den beweglichen Teilen verfangen, und dadurch knnten ernsthafte Verletzungen verursacht werden. Es wird empfohlen, dass Sie das Forstner-Bit auf einer Testoberflche ausprobieren, bevor Sie die gewnschte Oberflche anbohren. Achten Sie darauf, den Tiefenanschlag des Forstner-Bits fest anzuziehen. Sonst knnte es zu Schden oder ernsthaften Verletzungen kommen. Achten Sie darauf, dass Forstner-Bit fest und sicher im Bohrer zu befestigen. Sonst knnte es zu Schden oder ernsthaften Verletzungen kommen. WARNUNGEN ZUR ELEKTRISCHEN SICHERHEIT Verwenden Sie vom Hersteller besttigte Ladegerte, Kabel und Netzteile. Die Verwendung von Ladegerten dritter Anbieter knnte zu Fehlfunktionen des Gerts fhren. Benutzen Sie keine beschdigten Kabel, Netzteile oder Steckdosen. Beschdigte Verbindungen knnen zu elektrischen Schlgen fhren oder Brnde verursachen. Beschdigen Sie nicht das Stromkabel. Sonst knnten elektrische Schlge auftreten oder Brnde verursacht werden. Halten Sie das Kabel von heien Oberflchen und scharfen Kanten fern. Ziehen Sie nicht am Kabel, und verwenden Sie es nicht, um das Produkt zu tragen. Benutzen Sie das Produkt nicht mehr, falls eine Komponente oder mehrere beschdigt oder defekt sind. Das Produkt enthlt elektronische Bauteile. Achten Sie darauf, Ihr Gert trocken zu halten. Feuchtigkeit und Flssigkeiten knnten die elektronischen Schaltungen des Gerts beschdigen. Berhren Sie weder das Gert, noch Kabel oder Steckdosen mit feuchten Hnden. Sonst knnten elektrische Schlge auftreten oder Brnde verursacht werden. Das Produkt ist fr die Benutzung in Innenrumen ausgelegt. Die Verwendung im Freien wird nicht empfohlen, weil das Produkt Wetterbedingungen ausgesetzt sein knnte, die unter Umstnden zu Beschdigungen fhren. Deutsch WARNUNGEN IM ZUSAMMENHANG MIT DEM GEBRAUCH DES DRAHTLOSEN LADEGERTS berhitzen, und es knnte zu Brnden kommen. Platzieren Sie Ihr Gert nicht in der Nhe eines Stellen Sie keine Objekte aus Metall auf den Drahtlos-Ladepunkt, sonst knnte es zu berhitzungen kommen, und Brnde knnten entstehen. Stellen Sie keine anderen Objekte zwischen das Smartphone und das drahtlose Ladegert. Stellen Sie keinen unverbundenen Empfnger auf das drahtlose Ladegert, denn das Produkt knnte berhitzen und Brnde auslsen. Gehen Sie sorgsam mit dem Ladegert um. Lassen Sie das Gert nicht fallen. Durch einen Sturz knnte es beschdigt werden oder nicht mehr funktionieren. Nehmen Sie Ihr Ladegert nicht auseinander, modifizieren Sie es nicht, und nehmen Sie keine Reparaturen vor. Jede nderung oder Modifikation Ihres Gerts macht die Herstellergarantie null und nichtig. Wenn Ihr Gert gewartet oder repariert werden muss, wenden Sie sich an den Hersteller. Modifizieren Sie das Produkt in keiner Weise. Jede Modifikation kann das Risiko einer Verletzung erhhen. Beien Sie nicht auf das Produkt, und lutschen Sie nicht daran. Sonst knnte das Gert beschdigt werden, oder es knnte zu einer Explosion oder zu Brnden kommen. Kinder oder Tiere knnten Kleinteile verschlucken und daran ersticken. Falls Kinder das Gert verwenden, achten Sie unbedingt auf ordnungsgeme Handhabung. ACHTUNG Falls Sie einen seltsamen Geruch aus Ihrem Gert bemerken oder wenn Rauch austritt, stellen Sie die Benutzung sofort ein. Sollten Sie das Gert weiterhin benutzen, knnten Brnde oder Explosionen die Folge sein. Benutzen Sie das Gert nicht fr irgendeinen anderen als den vorgesehenen Zweck. Sonst knnten Fehlfunktionen die Folge sein, oder es knnte zu einem Stromschlag oder zu Brnden kommen. Werfen Sie das Gert keinesfalls ins Feuer, um es zu entsorgen. Vermeiden Sie es, Ihr Gert sehr niedrigen oder sehr hohen Temperaturen auszusetzen. Extreme Temperaturen knnen das Ladegert beschdigen und die Lebensdauer des Gerts verkrzen. Bewahren Sie das Gert nicht in der Nhe von Heizungen, Mikrowellenherden oder Behltern unter Hochdruck auf. Das Gert knnte sonst magnetischen Feldes. Magnetkarten, unter anderem Kreditkarten, Telefonkarten und Bordkarten knnten durch Magnetfelder beschdigt werden. Installation Die Installation Ihres drahtlosen Wheeless-
Ladegerts geht schnell und einfach von der Hand. Sehen Sie sich die Bilder auf Seite 2 an. Dort wird gezeigt, wie das drahtlose Ladegert installiert wird. Durchlaufen Sie folgende Schritte:
1. Whlen Sie den Punkt aus, an dem Sie das Wheeless installieren mchten. 2. Messen Sie die Dicke des Bretts mit der Schublehre. Stellen Sie zur Anpassung des Forstner-Bits den unteren Teil des Tiefenanschlags gem der unterteilten Skala auf den gewnschten Wert ein, wie in Bild 2A auf Seite 2 zu sehen ist. 3. Justieren Sie das Forstner-Bit gem dem gemessenen Wert. 4. Der Tiefenanschlag sollte entsprechend von den Schneidflchen entfernt werden. 5. Ziehen Sie ihn mit dem Innensechskant fest. 6. Setzen Sie das Forstner-Bit in eine Bohrmaschine ein, und ziehen Sie es fest. 7. Beginnen Sie, die Oberflche des Bretts anzubohren. Halten Sie die Bohrgeschwindigkeit niedrig, bis das Hauptschneidwerkzeug ins Holz greift. 8. Bohren Sie, bis der Tiefenanschlag die Oberflche erreicht hat. Halten Sie den Bohrer beim Bohren senkrecht. 9. Wenn Sie fertig sind, berprfen Sie, ob das Forstner-Bit rundum auf der Oberflche aufliegt. 10. Fhren Sie das Wheeless in das neue Gehuse ein, und verwenden Sie die beiden Schrauben, um es an der Oberflche festzuschrauben. 11. Die Schrauben aktivieren das System fr die Kopplung von Erweiterungen. Die Oberflche wird dadurch nicht beschdigt. 12. Platzieren Sie den Sticker auf dem Drahtlos-
Ladepunkt. 13. Verbinden Sie das Wheeless mit dem Wand-
Ladegert sowie anschlieend mit dem Stromanschluss. 14. Platzieren Sie Ihr Smartphone auf dem Drahtlos-
23 WHEELESS - DRAHTLOSES LADEGERTDeutsch Ladepunkt, damit es drahtlos aufgeladen wird. HINWEIS Damit Sie nicht versehentlich durch das ganze Brett bohren, knnen Sie schon whrend der Installation die Gehusetiefe berprfen. Sobald das Smartphone hinreichend aufgeladen ist, stellt das drahtlose Ladegert seine Arbeit ein, damit Ihr Gert nicht beschdigt wird. Kompatibilitt Dies ist ein Qi-kompatibles drahtloses Ladegert, mit dessen Hilfe Sie Ihr Smartphone drahtlos aufladen knnen. Das Gert ist kompatibel mit dem Qi-
Standard fr drahtloses Laden des WPC (Wireless Power Consortium) und funktioniert perfekt mit allen Qi-fhigen Gerten. Einige Smartphones sind unter Umstnden von Haus aus nicht mit der drahtlosen Aufladung kompatibel. Besuchen Sie eggtronic.com/compatible-
smartphones, um die Kompatibilitt Ihres Gertes zu prfen. Eingeschrnkten Garantie Dieses Produkt unterliegt einer eingeschrnkten Garantie von Eggtronic in Bezug auf Material- und Herstellungsfehler bei normaler Verwendung ber eine Laufzeit von zwlf (12) Monaten vom Zeitpunkt des ursprnglichen Kaufs an. Ausschlusskriterien. Die Herstellergarantie gilt nicht bei Produktschden oder -fehlern durch folgende Ursachen: 1) irgendwelche Modifikationen und/oder Vernderungen am Produkt oder einem Teil des Produkts durch den Kufer; 2) irgendwelche Defekte, Verluste oder Schden aufgrund von Diebstahl, Verlust, Feuer, Fehlbedienung, falscher Handhabung, Missbrauch, Nachlssigkeit, Vandalismus, hherer Gewalt, Unfall, Kausalitt, Stromausfllen oder berspannungen, Vernderungen, Modifikationen oder Nichtbeachten der Installations-, Betriebs-, Aufbewahrungs- oder Wartungshinweise oder wegen anderer Grnde, auf die der Hersteller keinen Einfluss hat; 3) Modifikationen oder Reparaturen, die nicht vom Hersteller oder einer zertifizierten Stelle vorgenommen worden sind. Im Fall eines substanziellen Material- und/oder Herstellungsschadens whrend der Garantiezeit wird der Hersteller nach seinem alleinigen Ermessen 24 das defekte Produkt entweder reparieren oder ersetzen, und zwar mit neuen oder von der Funktion her gleichwertigen Teilen, oder den vom Kufer fr das defekte Produkt bezahlten Kaufpreis zurckerstatten. Um den Garantieservice in Anspruch zu nehmen, muss der Kufer sich mit Eggtronic unter der Adresse support@eggtronic. com in Verbindung setzen, damit Hinweise zum Versand zur Verfgung gestellt werden kann. Sorgen Sie fr eine sichere Verpackung des Produkts und fgen Sie eine Kopie des Kaufbelegs bei. Senden Sie das Produkt mit im Voraus bezahlten Frachtgebhren an den Hersteller. Die Gewhrleistung fr den Kufer hngt davon ab, dass
(1) der Hersteller unmittelbar vom Defekt informiert worden ist; (2) die Ursache des Defekts nicht Folge eines der oben genannten Ausschlusskriterien ist;
(3) das Produkt auf die in der Anleitung dargelegte Weise an den Hersteller zurckgesandt wird. Smtliche Reparaturen oder Ersatzleistungen in bereinstimmung mit diesen Bestimmungen werden fr den Kufer kostenfrei bernommen. Allerdings ist der Kufer selbst verantwortlich fr alle Postversand-, Fracht- und Transportkosten. Fabricant rparera ou remplacera, son entire discrtion. Rechtliche Informationen Dieses Produkt ist ausschlielich fr die Verwendung mit dem entsprechend geeigneten Gert vorgesehen. Lesen Sie die Angaben auf der Verpackung Ihres Gerts, um zu bestimmen, ob das Produkt kompatibel ist. Der Hersteller ist nicht verantwortlich fr irgendwelche Schden, die Sie selbst oder irgendwelche Dritte unter Umstnden aufgrund der absichtlichen oder unabsichtlichen oder der missbruchlichen Verwendung dieses Produkts erleiden. Sie stimmen zu, den Hersteller von jeder Haftung bei irgendwelchen resultierenden Verletzungen oder Schden freizustellen, wenn das Produkt mit einem Gert verwendet wird, fr das es nicht vorgesehen ist. Produktnamen, Logos, Marken und andere Warenzeichen, die im Zusammenhang mit diesem Produkt erwhnt werden, sind Eigentum der jeweiligen Markeninhaber. Diese Markeninhaber sind nicht mit unserem Unternehmen, unseren Produkten oder unserer Website verbunden. Sie untersttzen oder befrworten nicht unsere Materialien. Deutsch FCC Warning This device complies with Part 18 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. NOTE: Any changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. www.eggtronic.com
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2018-08-15 | 0.11 ~ 0.205 | 8CC - Part 18 Consumer Device | Original Equipment |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Effective |
2018-08-15
|
||||
1 | Applicant's complete, legal business name |
Eggtronic Engineering Srl
|
||||
1 | FCC Registration Number (FRN) |
0026826883
|
||||
1 | Physical Address |
Via Giorgio Campagna 8 41126
|
||||
1 |
Modena, N/A 41126
|
|||||
1 |
Italy
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 | TCB Application Email Address |
T******@TIMCOENGR.COM
|
||||
1 | TCB Scope |
A1: Low Power Transmitters below 1 GHz (except Spread Spectrum), Unintentional Radiators, EAS (Part 11) & Consumer ISM devices
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 | Grantee Code |
2ANP7
|
||||
1 | Equipment Product Code |
TX010WLS5M001
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 | Name |
I****** S********
|
||||
1 | Title |
CEO
|
||||
1 | Telephone Number |
00390********
|
||||
1 | Fax Number |
00390********
|
||||
1 |
i******@eggtronic.com
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Non Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | No | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 | Equipment Class | 8CC - Part 18 Consumer Device | ||||
1 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | Wheeless | ||||
1 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | No | ||||
1 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 | Firm Name |
Shenzhen SEM Test Technology Co. Ltd
|
||||
1 | Name |
J**** S******
|
||||
1 | Telephone Number |
86 75******** Extension:
|
||||
1 | Fax Number |
86-75********
|
||||
1 |
j******@semtest.com.cn
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 18 | 0.11000000 | 0.20500000 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC