all | frequencies |
|
|
|
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|---|---|---|
manual | photos | label |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 |
|
15 UserMan-US | Users Manual | 5.79 MiB | December 09 2021 | |||
1 |
|
09 IntPho | Internal Photos | 643.26 KiB | December 09 2021 | |||
1 |
|
08 ExtPho | External Photos | 484.07 KiB | December 09 2021 | |||
1 |
|
06 LabelSmpl-US | ID Label/Location Info | 204.88 KiB | December 09 2021 | |||
1 |
|
10 TSup | Test Setup Photos | 271.00 KiB | December 09 2021 | |||
1 |
|
14 TestRpt DTS BLE r3 | Test Report | 5.16 MiB | December 09 2021 | |||
1 |
|
17 AntSpec r1 | Operational Description | 21.92 KiB | December 09 2021 | |||
1 |
|
18 RFExp | RF Exposure Info | 255.15 KiB | December 09 2021 |
1 | 15 UserMan-US | Users Manual | 5.79 MiB | December 09 2021 |
S8 DSP Digital Interface Processor Prima di procedere allinstallazione leggete con attenzione tutte le indicazioni contenute in questo manuale. E opportuno prestare attenzione alle indicazioni riportate. La mancata osservanza di tali istruzioni potrebbe causare lesioni involontarie o danni allapparecchio. I t a l i a n o S8 DSP Digital Interface Processor Before installing the components, please carefully read all of the instructions contained in this manual. It is advisable to carefully follow the highlighted instructions. Failure to respect these instructions may cause unintentional harm or damage to the components. E n g l i s h Installate S8 DSP in zone del veicolo ove la temperatura non scenda sotto gli 0C (32F) e non ecceda i 55C (131F). Lasciate intorno al processore 3 cm (1.5) di spazio, la zona di installazione Installate S8 DSP in zone del veicolo ove la temperatura non scenda sotto gli 0C (32F) e non ecceda i 55C (131F). Lasciate intorno al processore 3 cm (1.5) di spazio, la zona di installazione deve avere unadeguata circolazione daria. deve avere unadeguata circolazione daria. AVVERTENZE GENERALI AVVERTENZE GENERALI 1. Verificate che limpianto elettrico del veicolo abbia una tensione di alimentazione di 12VDC con negativo a massa. 1. Verificate che limpianto elettrico del veicolo abbia una tensione di alimentazione di 12VDC con negativo a massa. 2. Non realizzate alcun tipo di installazione allinterno del vano motore e in posizioni esposte ad acqua, umidit eccessiva, polvere e sporco. 2. Non realizzate alcun tipo di installazione allinterno del vano motore e in posizioni esposte ad acqua, umidit eccessiva, polvere e sporco. 3. Non fate passare mai i cavi allesterno del veicolo o in prossimit di centraline elettroniche. 3. Non fate passare mai i cavi allesterno del veicolo o in prossimit di centraline elettroniche. 4. 4. 5. Assicuratevi che il posizionamento prescelto non interferisca con il corretto funzionamento dei dispositivi meccanici o elettrici del veicolo. 5. Assicuratevi che il posizionamento prescelto non interferisca con il corretto funzionamento dei dispositivi meccanici o elettrici del veicolo. 6. Assicuratevi di non cortocircuitare il cavo di alimentazione durante linstallazione e il collegamento. 6. Assicuratevi di non cortocircuitare il cavo di alimentazione durante linstallazione e il collegamento. 7. Prestate estrema attenzione nel praticare fori o tagli sulla lamiera, verificando che nella zona interessata non vi sia alcun cavo elettrico o elemento strutturale del veicolo. 7. Prestate estrema attenzione nel praticare fori o tagli sulla lamiera, verificando che nella zona interessata non vi sia alcun cavo elettrico o elemento strutturale del veicolo. 8. Proteggete il cavo conduttore con un anello in gomma se passa in un foro della lamiera o con appositi materiali se scorre vicino a parti che generano calore. 8. Proteggete il cavo conduttore con un anello in gomma se passa in un foro della lamiera o con appositi materiali se scorre vicino a parti che generano calore. 9. Assicuratevi che i cavi siano adeguatamente fissati per tutta la lunghezza e che la guaina protettiva, utilizzata per proteggere i contatti, sia di tipo autoestinguente alla fiamma. Bloccate i 9. Assicuratevi che i cavi siano adeguatamente fissati per tutta la lunghezza e che la guaina protettiva, utilizzata per proteggere i contatti, sia di tipo autoestinguente alla fiamma. Bloccate i 10. Per facilitare linstallazione, prima di tutto programmate la configurazione del vostro nuovo S8 DSP. Fate passare i cavi nel modo migliore possibile, utilizzando cavi, connettori e accessori 10. Per facilitare linstallazione, prima di tutto programmate la configurazione del vostro nuovo S8 DSP. Fate passare i cavi nel modo migliore possibile, utilizzando cavi, connettori e accessori 11. Requisiti minimi PC: sistemi operativi 32bit e 64bit - Windows 7 e Windows 8 (solo connessione USB). Windows 10 (sia USB, sia BT). MAC OS: 10.13 High Sierra o successivo. 11. Requisiti minimi PC: sistemi operativi 32bit e 64bit - Windows 7 e Windows 8 (solo connessione USB). Windows 10 (sia USB, sia BT). MAC OS: 10.13 High Sierra o successivo. 12. Requisiti minimi dispositivi mobili: Android OS 7 o successivo, iOS 12 o successivo. 12. Requisiti minimi dispositivi mobili: Android OS 7 o successivo, iOS 12 o successivo. Processore minimo 1.5 GHz e 2 GB di RAM, una scheda grafica con risoluzione minima 1024 x 600 pixel e spazio sul disco fisso di 512 MB o superiore. Processore minimo 1.5 GHz e 2 GB di RAM, una scheda grafica con risoluzione minima 1024 x 600 pixel e spazio sul disco fisso di 512 MB o superiore. di alta qualit, come quelli disponibili nel catalogo Connection. di alta qualit, come quelli disponibili nel catalogo Connection. cavi in prossimit dei terminali. cavi in prossimit dei terminali. possono essere utilizzate contemporaneamente (FIG.1 e 2). possono essere utilizzate contemporaneamente (FIG.1 e 2). proveniente dalla batteria ed il (-) allo chassis del veicolo (FIG.7). proveniente dalla batteria ed il (-) allo chassis del veicolo (FIG.7). necessario, assicurandovi con un tester che vi sia continuit tra il terminale negativo (-) della batteria e il punto di fissaggio. Se possibile, collegate tutti i componenti allo necessario, assicurandovi con un tester che vi sia continuit tra il terminale negativo (-) della batteria e il punto di fissaggio. Se possibile, collegate tutti i componenti allo stesso punto di massa, poich questa soluzione serve per abbattere la maggior parte dei rumori (FIG.7). stesso punto di massa, poich questa soluzione serve per abbattere la maggior parte dei rumori (FIG.7). COME COLLEGARE LS8 DSP COME COLLEGARE LS8 DSP Le seguenti istruzioni rappresentano i punti principali da seguire per il collegamento dellS8 DSP. La sua universalit e versatilit rendono praticamente infinite le possibilit di Le seguenti istruzioni rappresentano i punti principali da seguire per il collegamento dellS8 DSP. La sua universalit e versatilit rendono praticamente infinite le possibilit di utilizzo. In alcuni casi potrebbe essere necessario eseguire operazioni specifiche. Per il suo funzionamento e per qualsiasi altra necessit fate riferimento allAdvanced Manual utilizzo. In alcuni casi potrebbe essere necessario eseguire operazioni specifiche. Per il suo funzionamento e per qualsiasi altra necessit fate riferimento allAdvanced Manual presente sulla chiavetta USB allinterno della confezione o contattate il vostro centro specializzato autorizzato Hertz. presente sulla chiavetta USB allinterno della confezione o contattate il vostro centro specializzato autorizzato Hertz. 1. Prima dellinstallazione spegnete la sorgente e tutti gli apparati elettronici del sistema audio per evitare qualsiasi possibile danno. 1. Prima dellinstallazione spegnete la sorgente e tutti gli apparati elettronici del sistema audio per evitare qualsiasi possibile danno. 2. Fate passare un cavo di alimentazione specifico e del diametro adeguato dalla batteria al processore. 2. Fate passare un cavo di alimentazione specifico e del diametro adeguato dalla batteria al processore. 3. Collegate il cavo di alimentazione e il cavo di massa al connettore multipolare specifico facendo attenzione alla polarit di connessione. Collegare il terminale (+) al cavo 3. Collegate il cavo di alimentazione e il cavo di massa al connettore multipolare specifico facendo attenzione alla polarit di connessione. Collegare il terminale (+) al cavo 4. Per fissare il collegamento di massa (-) in modo corretto usate una vite gi presente sulla parte metallica del veicolo; rimuovete ogni residuo di vernice o grasso se 4. Per fissare il collegamento di massa (-) in modo corretto usate una vite gi presente sulla parte metallica del veicolo; rimuovete ogni residuo di vernice o grasso se 5. Il processore pu essere acceso collegando lingresso REM IN per laccensione remota con lapposito connettore alla specifica uscita della sorgente (FIG.8) o tramite la funzione ART 5. Il processore pu essere acceso collegando lingresso REM IN per laccensione remota con lapposito connettore alla specifica uscita della sorgente (FIG.8) o tramite la funzione ART
(Automatic Remote Turn-on) se si utilizzano gli ingressi ad alto livello, connettendo il segnale al Canale 1 (FIG.2). In ogni caso S8 DSP fornir un segnale sul terminale
(Automatic Remote Turn-on) se si utilizzano gli ingressi ad alto livello, connettendo il segnale al Canale 1 (FIG.2). In ogni caso S8 DSP fornir un segnale sul terminale REM OUT per laccensione di altri apparecchi collegati al sistema (FIG 8). REM OUT per laccensione di altri apparecchi collegati al sistema (FIG 8). 6. Scegliete preventivamente se si collegher una sorgente principale utilizzando segnali a basso livello (PRE IN) o ad alto livello (SPEAKERS IN), poich le due tipologie di ingressi non 6. Scegliete preventivamente se si collegher una sorgente principale utilizzando segnali a basso livello (PRE IN) o ad alto livello (SPEAKERS IN), poich le due tipologie di ingressi non 7. PRE IN: Collegate fino ad un massimo di 6 canali in ingresso usando cavi terminati con connettori RCA. Il segnale da applicare deve avere un livello compreso tra 0,8 e 6 VRMS (FIG.1). 7. PRE IN: Collegate fino ad un massimo di 6 canali in ingresso usando cavi terminati con connettori RCA. Il segnale da applicare deve avere un livello compreso tra 0,8 e 6 VRMS (FIG.1). Tali canali verranno identificati durante limpostazione del software (vedi Advanced Manual). Fate passare i cavi di segnale tutti insieme ma lontano dai cavi dalimentazione. Tali canali verranno identificati durante limpostazione del software (vedi Advanced Manual). Fate passare i cavi di segnale tutti insieme ma lontano dai cavi dalimentazione. 8. SPEAKERS IN: Collegate fino ad un massimo di 6 canali in ingresso usando i connettori multipolari specifici. Il segnale da applicare deve avere un livello compreso tra 2,5 8. SPEAKERS IN: Collegate fino ad un massimo di 6 canali in ingresso usando i connettori multipolari specifici. Il segnale da applicare deve avere un livello compreso tra 2,5 9. SPDIF IN - Ingresso Digitale elettrico: Collegate apparecchi dotati di uscita digitale elettrica S/P DIF in standard PCM stereo MAX 96 kHz/24 bit (FIG.1a). Non possibile 9. SPDIF IN - Ingresso Digitale elettrico: Collegate apparecchi dotati di uscita digitale elettrica S/P DIF in standard PCM stereo MAX 96 kHz/24 bit (FIG.1a). Non possibile 10. PRE OUT: Collegate le uscite di segnale a basso livello usando cavi terminati con connettori RCA (FIG.6). 10. PRE OUT: Collegate le uscite di segnale a basso livello usando cavi terminati con connettori RCA (FIG.6). 11. CONTROLS: terminali per la selezione diretta della memoria o dellingresso audio desiderato (FIG 8). 11. CONTROLS: terminali per la selezione diretta della memoria o dellingresso audio desiderato (FIG 8). 12. Connessione USB: Collegate il Computer allS8 DSP utilizzando il cavo USB fornito in dotazione (FIG.3). 12. Connessione USB: Collegate il Computer allS8 DSP utilizzando il cavo USB fornito in dotazione (FIG.3). 13. Connessione Bluetooth: per collegare il computer o il dispositivo mobile allS8 DSP utilizzare lo specifico applicativo Hertz S8 DSP (FIG.3 e 4). 13. Connessione Bluetooth: per collegare il computer o il dispositivo mobile allS8 DSP utilizzare lo specifico applicativo Hertz S8 DSP (FIG.3 e 4). 14. Applicativi: il software per la gestione dellS8 DSP da PC disponibile nella chiavetta USB fornita con il prodotto. LAPP Hertz S8 DSP dedicata ai dispositivi mobili disponibile 14. Applicativi: il software per la gestione dellS8 DSP da PC disponibile nella chiavetta USB fornita con il prodotto. LAPP Hertz S8 DSP dedicata ai dispositivi mobili disponibile 15. FUSE: In caso di rottura, per la sostituzione del fusibile necessario estrarlo dalla sede (FIG 7) e rimpiazzarlo con uno di pari valore (1A). 15. FUSE: In caso di rottura, per la sostituzione del fusibile necessario estrarlo dalla sede (FIG 7) e rimpiazzarlo con uno di pari valore (1A). 16. Fissate i vari componenti alla struttura del veicolo in modo solido e affidabile. Installate nello stesso modo tutte le strutture supplementari realizzate, per assicurare 16. Fissate i vari componenti alla struttura del veicolo in modo solido e affidabile. Installate nello stesso modo tutte le strutture supplementari realizzate, per assicurare 17. A fine installazione ricontrollate lintero cablaggio del sistema e assicuratevi di aver eseguito tutti i collegamenti in maniera corretta. 17. A fine installazione ricontrollate lintero cablaggio del sistema e assicuratevi di aver eseguito tutti i collegamenti in maniera corretta. 18. Per conoscere pi approfonditamente il funzionamento dellS8 DSP fate riferimento allAdvanced Manual. 18. Per conoscere pi approfonditamente il funzionamento dellS8 DSP fate riferimento allAdvanced Manual.
- MEM SEL 1/SEL 2: permette la selezione di una memoria dellS8 DSP precedentemente impostata tramite Control Software (vedi Advanced Manual). La selezione
- MEM SEL 1/SEL 2: permette la selezione di una memoria dellS8 DSP precedentemente impostata tramite Control Software (vedi Advanced Manual). La selezione della memoria desiderata avviene quando si collega il terminale MEM SEL 1/SEL 2 a MEM GND seguendo le configurazioni riportate nella tabella (Fig.8). della memoria desiderata avviene quando si collega il terminale MEM SEL 1/SEL 2 a MEM GND seguendo le configurazioni riportate nella tabella (Fig.8).
- IN SEL: permette la selezione dellingresso SPDIF IN. Questo comando attivo collegando il terminale IN SEL a MEM GND.
- IN SEL: permette la selezione dellingresso SPDIF IN. Questo comando attivo collegando il terminale IN SEL a MEM GND. stabilit e sicurezza. Il distaccamento dal fissaggio durante la marcia dellautovettura pu causare grave danno per le persone trasportate e per gli altri veicoli. stabilit e sicurezza. Il distaccamento dal fissaggio durante la marcia dellautovettura pu causare grave danno per le persone trasportate e per gli altri veicoli. riprodurre segnali multicanali codificati DOLBY DIGITAL (AC3) provenienti da sorgenti audio/video (come ad esempio laudio di un film in DVD) oppure DTS. riprodurre segnali multicanali codificati DOLBY DIGITAL (AC3) provenienti da sorgenti audio/video (come ad esempio laudio di un film in DVD) oppure DTS. e 21 VRMS (FIG.2). Tali canali verranno identificati durante limpostazione del software (vedi Advanced Manual). e 21 VRMS (FIG.2). Tali canali verranno identificati durante limpostazione del software (vedi Advanced Manual). nei negozi on-line dei rispettivi sistemi operativi. nei negozi on-line dei rispettivi sistemi operativi. SAFE SOUND SAFE SOUND UTILIZZATE EQUILIBRIO E BUON SENSO NELLASCOLTO; RICORDATE CHE PROLUNGATE ESPOSIZIONI AD UN LIVELLO ECCESSIVO DI PRESSIONE ACUSTICA POSSONO UTILIZZATE EQUILIBRIO E BUON SENSO NELLASCOLTO; RICORDATE CHE PROLUNGATE ESPOSIZIONI AD UN LIVELLO ECCESSIVO DI PRESSIONE ACUSTICA POSSONO PRODURRE DANNI AL VOSTRO UDITO. LA SICUREZZA DURANTE LA GUIDA DEVE RESTARE SEMPRE AL PRIMO POSTO. PRODURRE DANNI AL VOSTRO UDITO. LA SICUREZZA DURANTE LA GUIDA DEVE RESTARE SEMPRE AL PRIMO POSTO. Informazioni per lo smaltimento di apparecchiature elettroniche ed elettriche (per i paesi europei che dispongono di sistemi di raccolta separata) I prodotti contrassegnati con il simbolo del contenitore per rifiuti su ruote barrato da una X non possono essere smaltiti insieme ai normali rifiuti domestici. Questi prodotti elettrici ed elettronici devono essere riciclati presso una struttura adeguata, in grado di trattare i prodotti stessi e i loro componenti. Per conoscere dove e come recapitare tali prodotti nel centro pi vicino, contattare l'apposito ufficio comunale. Il riciclaggio e lo smaltimento corretto contribuisce a tutelare l'ambiente e ad evitare effetti dannosi alla salute. S8 DSP Digital Interface Processor 1. 12V 1. 12V 2. 2. 3. 3. 4. 0C (32F)55C (131F) S8 DSP31.5 4. 0C (32F)55C (131F) S8 DSP31.5 5. 5. 6. 6. 7. 7. 8. 8. 9. 9. 10. S8 DSP Connection 10. S8 DSP Connection 11. PC3264Windows 7Windows 8USBWindows 10USBBTMAC OS10.13 High Sierra 11. PC3264Windows 7Windows 8USBWindows 10USBBTMAC OS10.13 High Sierra 1.5 Ghz2 GB1024 x 600512 MB 1.5 Ghz2 GB1024 x 600512 MB 12.Android OS 7iOS 12 12.Android OS 7iOS 12 S8 DSP S8 DSP S8 DSPU S8 DSPU 1. S8 DSP 1. S8 DSP 2. AWG 2. AWG 3. + 7 3. + 7 4. - -
4. - -
7 7 5. REM IN8ART12 5. REM IN8ART12 S8 DSP REM OUT8 S8 DSP REM OUT8 6. PRE INSPEAKERS IN 12 6. PRE INSPEAKERS IN 12 7. PRE IN:RCA6 0.8 VRMS 6 VRMS1 7. PRE IN:RCA6 0.8 VRMS 6 VRMS1 8. SPEAKERS IN82.521 VRMS2 8. SPEAKERS IN82.521 VRMS2 9. SPDIF INPCMMAX 96 kHz/24S/PDIF1a/DVDDTS 9. SPDIF INPCMMAX 96 kHz/24S/PDIF1a/DVDDTS AC3 AC3 10. PRE OUTRCA6 10. PRE OUTRCA6 11. 8 11. 8 12. USB: S8 DSP3 12. USB: S8 DSP3 13. S8 DSPS8 DSP3/4 13. S8 DSPS8 DSP3/4 14.UPCS8 DSPS8 DSPAPP 14.UPCS8 DSPS8 DSPAPP 15. FUSE: 71A 15. FUSE: 71A 16. 16. 17. 17. 18. S8 DSP 18. S8 DSP
- MEM SEL 1/SEL 2S8 DSP/8MEM SEL 1/SEL 2MEM GND
- MEM SEL 1/SEL 2S8 DSP/8MEM SEL 1/SEL 2MEM GND
- IN SELSPDIF ININ SELMEM GND
- IN SELSPDIF ININ SELMEM GND X There must be good air circulation around the chassis. There must be good air circulation around the chassis. SAFETY CONSIDERATIONS SAFETY CONSIDERATIONS 1. Make sure your car has a 12 volt DC negative ground electrical system. 1. Make sure your car has a 12 volt DC negative ground electrical system. 2. Do not install components inside the engine compartment or expose them to water, excessive humidity, dust or dirt. 2. Do not install components inside the engine compartment or expose them to water, excessive humidity, dust or dirt. 3. Never run cables outside the vehicle or next to mechanical or electronic devices. 3. Never run cables outside the vehicle or next to mechanical or electronic devices. 4. Operate the bit S8 DSP only when internal temperature is between 0C (32F) and 55C (131F). This processor must have a minimum 3 cm (1.5) distance from any structure. 4. Operate the bit S8 DSP only when internal temperature is between 0C (32F) and 55C (131F). This processor must have a minimum 3 cm (1.5) distance from any structure. 5. Make sure the location selected for the component does not affect the correct functioning of the vehicles mechanical and electrical devices. 5. Make sure the location selected for the component does not affect the correct functioning of the vehicles mechanical and electrical devices. 6. Make sure the power cable does not short circuit during installation and connection. 6. Make sure the power cable does not short circuit during installation and connection. 7. Use extreme caution when cutting or drilling the car chassis, checking that there is no electrical wiring or structural elements underneath. 7. Use extreme caution when cutting or drilling the car chassis, checking that there is no electrical wiring or structural elements underneath. 8. Use rubber grommets to protect the wire when running through holes in metal and use proper materials if close to heat-generating devices. 8. Use rubber grommets to protect the wire when running through holes in metal and use proper materials if close to heat-generating devices. 9. Make sure all the cables are properly secured along their entire length. Also, make sure their outer protective jacket is flame resistant and self extinguishing. Secure the connected 9. Make sure all the cables are properly secured along their entire length. Also, make sure their outer protective jacket is flame resistant and self extinguishing. Secure the connected 10. Pre-plan the configuration of your new bit S8 DSP and the best wiring routes to ease installation. Use high quality cables, connectors and accessories, like the ones available 10. Pre-plan the configuration of your new bit S8 DSP and the best wiring routes to ease installation. Use high quality cables, connectors and accessories, like the ones available 11. Minimum PC requirements: 32bit and 64bit operating systems - Windows 7 and Windows 8 (USB connection only). Windows 10 (both USB and BT). MAC OS: 10.13 High Sierra or later. 11. Minimum PC requirements: 32bit and 64bit operating systems - Windows 7 and Windows 8 (USB connection only). Windows 10 (both USB and BT). MAC OS: 10.13 High Sierra or later. Minimum 1.5 GHz processor and 2 GB of RAM, a graphics card with a minimum resolution of 1024 x 600 pixels and hard disk space of 512 MB or more. Minimum 1.5 GHz processor and 2 GB of RAM, a graphics card with a minimum resolution of 1024 x 600 pixels and hard disk space of 512 MB or more. 12. Minimum mobile device requirements: Android OS 7 or later, iOS 12 or later. 12. Minimum mobile device requirements: Android OS 7 or later, iOS 12 or later. cables close to the terminal blocks with wire ties or clamps. cables close to the terminal blocks with wire ties or clamps. in the Connection catalogue. in the Connection catalogue.
(FIG.1 and 2).
(FIG.1 and 2). the battery and (-) terminal to the vehicle chassis (FIG.7). the battery and (-) terminal to the vehicle chassis (FIG.7).
(Automatic Remote Turn-on) function if the high level inputs are used, connecting the signal to Channel 1 (FIG.2). In any case, S8 DSP will provide a signal on the REM OUT
(Automatic Remote Turn-on) function if the high level inputs are used, connecting the signal to Channel 1 (FIG.2). In any case, S8 DSP will provide a signal on the REM OUT terminal for switching on other devices connected to the system (FIG 8). terminal for switching on other devices connected to the system (FIG 8). HOW TO CONNECT THE S8 DSP HOW TO CONNECT THE S8 DSP The following graphics represent the main steps for the S8 DSP connections. Its universality and versatility offer endless possibilities and configurations. Specific steps or The following graphics represent the main steps for the S8 DSP connections. Its universality and versatility offer endless possibilities and configurations. Specific steps or different procedures may be required in some applications. For its operation and for any other needs, refer to the Advanced Manual on the USB stick inside the package or different procedures may be required in some applications. For its operation and for any other needs, refer to the Advanced Manual on the USB stick inside the package or contact your authorized Hertz specialized center. contact your authorized Hertz specialized center. 1. Before installing the S8 DSP, turn off the source and all other electronic devices in the audio system to prevent possible damage. 1. Before installing the S8 DSP, turn off the source and all other electronic devices in the audio system to prevent possible damage. 2. Run a specifically designed power wire with proper diameter (AWG) from the battery to the processor. 2. Run a specifically designed power wire with proper diameter (AWG) from the battery to the processor. 3. Connect the power wire and the ground wire to the specific positions on the multi-pole connector, observing correct polarity. Connect (+) terminal to the cable coming from 3. Connect the power wire and the ground wire to the specific positions on the multi-pole connector, observing correct polarity. Connect (+) terminal to the cable coming from 4. To correctly ground the device (-), use a fixing point in the vehicle chassis; remove any paint or grease from the metal if necessary, checking with a volt meter that there is continuity 4. To correctly ground the device (-), use a fixing point in the vehicle chassis; remove any paint or grease from the metal if necessary, checking with a volt meter that there is continuity between the battery negative terminal (-) and the chosen fixing point. If possible, connect all components to the same ground point; this solution rejects most noises (FIG.7). between the battery negative terminal (-) and the chosen fixing point. If possible, connect all components to the same ground point; this solution rejects most noises (FIG.7). 5. The processor can be turned on by connecting the REM IN input for remote ignition with the appropriate connector to the specific source output (FIG.8) or via the ART 5. The processor can be turned on by connecting the REM IN input for remote ignition with the appropriate connector to the specific source output (FIG.8) or via the ART 6. Choose beforehand either a low level signal (PRE IN) or high level signal (SPEAKERS IN) as the master source, since the two input types cannot be used at the same time 6. Choose beforehand either a low level signal (PRE IN) or high level signal (SPEAKERS IN) as the master source, since the two input types cannot be used at the same time 7. PRE IN: Connect up to a maximum of 6 input channels using RCA cables. The applied signal must be between 0.8 VRMS and 6 VRMS (FIG.1). The channels will be identified 7. PRE IN: Connect up to a maximum of 6 input channels using RCA cables. The applied signal must be between 0.8 VRMS and 6 VRMS (FIG.1). The channels will be identified when using the software provided (see the Advanced Manual). Route all signal cables close together and away from power cables. when using the software provided (see the Advanced Manual). Route all signal cables close together and away from power cables. 8. SPEAKERS IN: Connect up to a maximum of 8 input channels using the specific multi-pole connectors. The signal to be applied must be between 2.5 and 21 VRMS (FIG.2). 8. SPEAKERS IN: Connect up to a maximum of 8 input channels using the specific multi-pole connectors. The signal to be applied must be between 2.5 and 21 VRMS (FIG.2). 9. SPDIF IN - Electrical Digital input: connect devices equipped with S/PDIF electrical digital output in standard PCM stereo MAX 96 kHz/24 bit (FIG.1a). It is not possible to 9. SPDIF IN - Electrical Digital input: connect devices equipped with S/PDIF electrical digital output in standard PCM stereo MAX 96 kHz/24 bit (FIG.1a). It is not possible to 10. PRE OUT: connect the low-level signal outputs using cables terminated with RCA connectors (FIG.6). 10. PRE OUT: connect the low-level signal outputs using cables terminated with RCA connectors (FIG.6). 11. CONTROLS: terminals for direct selection of the desired memory or audio input (FIG 8). 11. CONTROLS: terminals for direct selection of the desired memory or audio input (FIG 8). 12. USB Connection: Connect the PC to the S8 DSP using the supplied USB cable (FIG. 3). 12. USB Connection: Connect the PC to the S8 DSP using the supplied USB cable (FIG. 3). 13. Bluetooth Connection: to connect the computer or mobile device to the S8 DSP use the specific Hertz "S8 DSP" application (FIG.3/4). 13. Bluetooth Connection: to connect the computer or mobile device to the S8 DSP use the specific Hertz "S8 DSP" application (FIG.3/4). 14. Applications: the software to manage the S8 DSP from a PC is available on the USB key supplied with the product. The Hertz "S8 DSP" APP dedicated to mobile devices is 14. Applications: the software to manage the S8 DSP from a PC is available on the USB key supplied with the product. The Hertz "S8 DSP" APP dedicated to mobile devices is 15. FUSE: In case of damage, to substitute the fuse remove it from its housing (FIG 7) and replace it with one of equal value (1A). 15. FUSE: In case of damage, to substitute the fuse remove it from its housing (FIG 7) and replace it with one of equal value (1A). 16. Secure all external devices within the installation to the vehicle structure; this ensures stability and safety while driving, as unsecured devices can cause injury. 16. Secure all external devices within the installation to the vehicle structure; this ensures stability and safety while driving, as unsecured devices can cause injury. 17. When the installation is complete, check the system wiring and verify all connections were performed correctly. 17. When the installation is complete, check the system wiring and verify all connections were performed correctly. 18. To get more familiar with how the S8 DSP operates, please refer to the Advanced Manual. 18. To get more familiar with how the S8 DSP operates, please refer to the Advanced Manual.
- MEM SEL 1/SEL 2: it enables the selection of a memory of the S8 DSP previously set up through the Control Software (see Advanced Manual). The desired memory is
- MEM SEL 1/SEL 2: it enables the selection of a memory of the S8 DSP previously set up through the Control Software (see Advanced Manual). The desired memory is selected when the MEM SEL 1/SEL 2 terminal is connected to MEM GND following the configurations/set-ups listed in the chart (Fig.8). selected when the MEM SEL 1/SEL 2 terminal is connected to MEM GND following the configurations/set-ups listed in the chart (Fig.8).
- IN SEL: it allows the selection of the SPDIF IN input. This command is enabled by connecting the IN SEL terminal to MEM GND.
- IN SEL: it allows the selection of the SPDIF IN input. This command is enabled by connecting the IN SEL terminal to MEM GND. reproduce DOLBY DIGITAL (AC3) encoded multichannel signals from audio/video sources (such as the audio of a DVD movie) or DTS. reproduce DOLBY DIGITAL (AC3) encoded multichannel signals from audio/video sources (such as the audio of a DVD movie) or DTS. The channels will be identified when using the software provided (see the Advanced Manual). The channels will be identified when using the software provided (see the Advanced Manual). available in the online stores of the respective operating systems. available in the online stores of the respective operating systems. SAFE SOUND SAFE SOUND USE COMMON SENSE AND PRACTICE SAFE SOUND. PLEASE REMEMBER THAT LONG EXPOSURE TO EXCESSIVELY HIGH SOUND PRESSURE LEVELS MAY DAMAGE YOUR USE COMMON SENSE AND PRACTICE SAFE SOUND. PLEASE REMEMBER THAT LONG EXPOSURE TO EXCESSIVELY HIGH SOUND PRESSURE LEVELS MAY DAMAGE YOUR HEARING. SAFETY MUST BE AT THE FOREFRONT WHILE DRIVING. HEARING. SAFETY MUST BE AT THE FOREFRONT WHILE DRIVING. Information on electrical and electronic equipment waste (for those European countries which organize the separate collection of waste) Products which are marked with a wheeled bin with an X through it can not be disposed of together with ordinary domestic waste. These electrical and electronic products must be recycled in proper facilities, capable of managing the disposal of these products and components. In order to know where and how to deliver these products to the nearest recycling/disposal site please contact your local municipal office. Recycling and disposing of waste in a proper way contributes to the protection of the environment and to prevent harmful effects on health. S8 DSP Digital Interface Processor
. . P y c c k
. 3 . . 3 . . 1. , 12 . 1. , 12 . 2. , , . 2. , , . 3. . 3. . 4. S8 DSP , 0C 55C. 4. S8 DSP , 0C 55C. 5. , . 5. , . 6. , . 6. , . 7. , 7. , 8. , , 8. , , 9. , . , , 9. , . , , 10. S8 DSP . , 10. S8 DSP . , 11. : 32- 64- Windows 7 Windows 8 ( USB). Windows 10 (USB BT). 11. : 32- 64- Windows 7 Windows 8 ( USB). Windows 10 (USB BT). MAC OS: 10.13 High Sierra . 1,5 RAM 2 , MAC OS: 10.13 High Sierra . 1,5 RAM 2 , 12. : Android OS 7 , iOS 12 . 12. : Android OS 7 , iOS 12 . . . 1024 x 600 512 . 1024 x 600 512 .
, Connection.
, Connection.
(. 1 2).
(. 1 2).
, , (-) (. 7).
, , (-) (. 7).
; (. 7)
; (. 7) S8 DSP S8 DSP S8 DSP. S8 DSP. . . . . USB , Hertz. USB , Hertz. 1. S8 DSP . 1. S8 DSP . 2. AWG . 2. AWG . 3. , . (+) 3. , . (+) 4. (-) ;
4. (-) ;
, (-) . 5. REM IN (. 8), 5. REM IN (. 8), ART (Automatic Remote Turn-on, ), ART (Automatic Remote Turn-on, ), 1 (. 2). S8 DSP REM OUT , (. 8). 1 (. 2). S8 DSP REM OUT , (. 8). 6. (PRE IN), (SPEAKERS IN, ), 6. (PRE IN), (SPEAKERS IN, ), 7. PRE IN: 6 RCA. 0.8 6 VRMS (
7. PRE IN: 6 RCA. 0.8 6 VRMS (
) - (. 1). (. ).
) - (. 1). (. ). 8. SPEAKERS IN: 8 . 8. SPEAKERS IN: 8 . 2.5 21 VRMS ( ) - (. 2). 2.5 21 VRMS ( ) - (. 2).
(. ). 9. SPDIF IN - : S/PDIF PCM . 9. SPDIF IN - : S/PDIF PCM . 96 /24 (. 1). DOLBY DIGITAL (AC3) / (, 96 /24 (. 1). DOLBY DIGITAL (AC3) / (, DVD) DTS. DVD) DTS. 10. PRE OUT: RCA (. 6). 10. PRE OUT: RCA (. 6). 11. (CONTROLS): (. 8). 11. (CONTROLS): (. 8). 12. USB: S8 DSP USB- (. 3). 12. USB: S8 DSP USB- (. 3). 13. Bluetooth: S8 DSP "S8 DSP" Hertz (. 3/4). 13. Bluetooth: S8 DSP "S8 DSP" Hertz (. 3/4). 14. : S8 DSP , USB . "S8 DSP" Hertz 14. : S8 DSP , USB . "S8 DSP" Hertz
- . 15. FUSE (): (. 7) (1 A). 15. FUSE (): (. 7) (1 A). 16. , , 16. , , 17. , . 17. , . 18. S8 DSP . 18. S8 DSP .
- MEM SEL 1/SEL 2: S8 DSP, Control Software (. ).
- MEM SEL 1/SEL 2: S8 DSP, Control Software (. ). MEM SEL 1/SEL 2 MEM GND /, (. 8). MEM SEL 1/SEL 2 MEM GND /, (. 8).
- IN SEL: SPDIF IN. IN SEL MEM GND.
- IN SEL: SPDIF IN. IN SEL MEM GND. ,
, , . S8 DSP Digital Interface Processor Avant dinstaller les composants, veuillez lire attentivement toutes les instructions de ce manuel. Il est recommand de soigneusement suivre les instructions soulignes. Le non respect de ces instructions peut causer un endommagement involontaire des composants. F r a n a i s de toute structure. Lair doit bien circulation autour du chssis. de toute structure. Lair doit bien circulation autour du chssis. PRCAUTIONS DE SCURIT PRCAUTIONS DE SCURIT 1. Assurez-vous que votre voiture est quipe dun systme lectrique terre ngatif 12 volt DC. 1. Assurez-vous que votre voiture est quipe dun systme lectrique terre ngatif 12 volt DC. 2. Ninstallez pas les composants lintrieur du compartiment moteur et ne les exposez pas leau, une humidit excessive, la poussire ou la salet. 2. Ninstallez pas les composants lintrieur du compartiment moteur et ne les exposez pas leau, une humidit excessive, la poussire ou la salet. 3. Ne faites jamais courir de cbles lextrieur du vhicule ni proximit dappareils mcaniques ou lectroniques. 3. Ne faites jamais courir de cbles lextrieur du vhicule ni proximit dappareils mcaniques ou lectroniques. 4. Ne faites fonctionner le S8 DSP que lorsque la temprature intrieure est entre 0C (32F) et 55C (131F). Le processeur doit tre une distance minimale de 3 cm (1.5) 4. Ne faites fonctionner le S8 DSP que lorsque la temprature intrieure est entre 0C (32F) et 55C (131F). Le processeur doit tre une distance minimale de 3 cm (1.5) 5. Assurez-vous que lemplacement choisi pour le composant ne perturbe pas le bon fonctionnement des appareils mcaniques et lectroniques du vhicule. 5. Assurez-vous que lemplacement choisi pour le composant ne perturbe pas le bon fonctionnement des appareils mcaniques et lectroniques du vhicule. 6. Assurez-vous que le cble d'alimentation nest pas en court-circuit pendant linstallation et le branchement. 6. Assurez-vous que le cble d'alimentation nest pas en court-circuit pendant linstallation et le branchement. 7. Soyez extrmement prudent lorsque vous dcoupez ou percez le chssis de la voiture et vrifiez qu'il n'y a aucun cblage lectrique ou pices d'quipement en dessous. 7. Soyez extrmement prudent lorsque vous dcoupez ou percez le chssis de la voiture et vrifiez qu'il n'y a aucun cblage lectrique ou pices d'quipement en dessous. 8. Utilisez des gaines en plastique pour protger le cble lorsquil traverse des trous dans le mtal et utilisez les bons matriaux proximit d'appareils producteurs de chaleur. 8. Utilisez des gaines en plastique pour protger le cble lorsquil traverse des trous dans le mtal et utilisez les bons matriaux proximit d'appareils producteurs de chaleur. 9. Assurez-vous que tous les cbles sont convenablement scuriss sur toute leur longueur. Assurez-vous galement que leur gaine protectrice externe est anti-inflammable 9. Assurez-vous que tous les cbles sont convenablement scuriss sur toute leur longueur. Assurez-vous galement que leur gaine protectrice externe est anti-inflammable 10. Prparez l'avance la configuration de votre nouveau S8 DSP et les meilleures voies de cblage pour faciliter l'installation. Utilisez des cbles, connecteurs et accessoires 10. Prparez l'avance la configuration de votre nouveau S8 DSP et les meilleures voies de cblage pour faciliter l'installation. Utilisez des cbles, connecteurs et accessoires 11. Configuration minimale requise pour PC: systmes dexploitation 32 bit et 64 bit - Windows 7 et Windows 8 (connexion USB seulement). Windows 10 (USB et BT). 11. Configuration minimale requise pour PC: systmes dexploitation 32 bit et 64 bit - Windows 7 et Windows 8 (connexion USB seulement). Windows 10 (USB et BT). MAC OS: 10.13 High Sierra ou plus rcent. Au minimum un processeur de 1,5 GHz et 2 Go de RAM, une carte graphique prenant en charge une rsolution minimum MAC OS: 10.13 High Sierra ou plus rcent. Au minimum un processeur de 1,5 GHz et 2 Go de RAM, une carte graphique prenant en charge une rsolution minimum 12. Configuration minimale requise pour mobile: Android OS 7 ou plus rcent, iOS 12 ou plus rcent. 12. Configuration minimale requise pour mobile: Android OS 7 ou plus rcent, iOS 12 ou plus rcent. et auto-extinguible. Scurisez les cbles connects proximit des blocs terminaux avec des serre-cbles ou des bagues. et auto-extinguible. Scurisez les cbles connects proximit des blocs terminaux avec des serre-cbles ou des bagues. de qualit suprieure, tels que ceux disponibles dans le catalogue Connection. de qualit suprieure, tels que ceux disponibles dans le catalogue Connection. de 1024 x 600 pixels et 512 Mo despace disque ou plus. de 1024 x 600 pixels et 512 Mo despace disque ou plus. en mme temps (FIG. 1 et 2). en mme temps (FIG. 1 et 2). Connectez le terminal (+) au cble provenant de la batterie et le terminal (-) au chssis de la voiture (FIG. 7). Connectez le terminal (+) au cble provenant de la batterie et le terminal (-) au chssis de la voiture (FIG. 7). COMMENT CONNECTER LE S8 DSP COMMENT CONNECTER LE S8 DSP Les illustrations suivantes montrent les tapes essentielles suivre pour les connexions du S8 DSP. Son universalit et sa polyvalence offrent des possibilits et des Les illustrations suivantes montrent les tapes essentielles suivre pour les connexions du S8 DSP. Son universalit et sa polyvalence offrent des possibilits et des configurations infinies. Des tapes spcifiques ou des procdures diffrentes pourraient tre ncessaires pour certaines applications. Pour son utilisation et tout autre cas, configurations infinies. Des tapes spcifiques ou des procdures diffrentes pourraient tre ncessaires pour certaines applications. Pour son utilisation et tout autre cas, consultez le Manuel avanc qui se trouve sur la clef USB incluse dans la bote ou contactez votre centre spcialis Hertz certifi. consultez le Manuel avanc qui se trouve sur la clef USB incluse dans la bote ou contactez votre centre spcialis Hertz certifi. 1. Avant dinstaller le S8 DSP, teignez lunit centrale et tout autre appareil lectronique du systme audio pour viter tout risque de dommages. 1. Avant dinstaller le S8 DSP, teignez lunit centrale et tout autre appareil lectronique du systme audio pour viter tout risque de dommages. 2. Utilisez des cbles dalimentation parfaitement adapts avec un diamtre convenable (AWG) de batterie jusquau processeur. 2. Utilisez des cbles dalimentation parfaitement adapts avec un diamtre convenable (AWG) de batterie jusquau processeur. 3. Connectez le cble d'alimentation et le cble terre aux endroits adquats sur le connecteur multi-ples en respectant la bonne polarit. 3. Connectez le cble d'alimentation et le cble terre aux endroits adquats sur le connecteur multi-ples en respectant la bonne polarit. 4. Pour relier correctement lappareil (-) la terre, utilisez un point de fixation dans le chssis du vhicule ; retirez, si ncessaire, toute peinture ou graisse du mtal, en vrifiant 4. Pour relier correctement lappareil (-) la terre, utilisez un point de fixation dans le chssis du vhicule ; retirez, si ncessaire, toute peinture ou graisse du mtal, en vrifiant avec un voltmtre quil y a continuit entre le terminal (-) ngatif de la batterie et le point de fixation choisi. Si possible, connectez tous les composants au mme point terre;
avec un voltmtre quil y a continuit entre le terminal (-) ngatif de la batterie et le point de fixation choisi. Si possible, connectez tous les composants au mme point terre;
cette solution supprime la plupart des bruits. (FIG. 7). cette solution supprime la plupart des bruits. (FIG. 7). 5. Le processeur peut tre allum en connectant lentre REM IN pour la mise du contact distance laide du connecteur appropri sur la source de sortie spcifique (FIG. 8) 5. Le processeur peut tre allum en connectant lentre REM IN pour la mise du contact distance laide du connecteur appropri sur la source de sortie spcifique (FIG. 8) ou via la fonction ART (Automatic Remote Turn-on) si des entres de haut niveau sont utilises, en connectant le signal au Canal 1 (FIG. 2). Dans tous les cas, le S8 DSP ou via la fonction ART (Automatic Remote Turn-on) si des entres de haut niveau sont utilises, en connectant le signal au Canal 1 (FIG. 2). Dans tous les cas, le S8 DSP dlivrera un signal sur le terminal REM OUT pour allumer dautres appareils connects au systme (FIG. 8). dlivrera un signal sur le terminal REM OUT pour allumer dautres appareils connects au systme (FIG. 8). 6. Choisissez lavance soit un signal bas niveau (PRE IN) ou un signal haut niveau (SPEAKERS IN) comme source principale, les deux sortes dentres ne pouvant tre utilises 6. Choisissez lavance soit un signal bas niveau (PRE IN) ou un signal haut niveau (SPEAKERS IN) comme source principale, les deux sortes dentres ne pouvant tre utilises 7. PRE IN: Connectez jusqu 6 canaux dentre au maximum via des cbles RCA. Le signal appliqu doit tre compris entre 0.8 VRMS et 6 VRMS (FIG. 1). Les canaux seront 7. PRE IN: Connectez jusqu 6 canaux dentre au maximum via des cbles RCA. Le signal appliqu doit tre compris entre 0.8 VRMS et 6 VRMS (FIG. 1). Les canaux seront identifis au moment de lutilisation du logiciel fourni (voir Manuel Avanc). Faites courir tous les cbles signaux bien serrs ensemble et loin des cbles dalimentation. identifis au moment de lutilisation du logiciel fourni (voir Manuel Avanc). Faites courir tous les cbles signaux bien serrs ensemble et loin des cbles dalimentation. 8. SPEAKERS IN: Connectez jusqu 8 canaux dentre au maximum via des connecteurs multi-ples adquats. Le signal appliqu doit tre 8. SPEAKERS IN: Connectez jusqu 8 canaux dentre au maximum via des connecteurs multi-ples adquats. Le signal appliqu doit tre compris entre 2.5 and 21 VRMS (FIG. 2). Les canaux seront identifis au moment de lutilisation du logiciel fourni (voir Manuel Avanc). compris entre 2.5 and 21 VRMS (FIG. 2). Les canaux seront identifis au moment de lutilisation du logiciel fourni (voir Manuel Avanc). 9. SPDIF IN - Entre numrique lectrique : pour connecter des appareils quips d'une sortie de signal numrique lectrique au standard S/PDIF en stro PCM de srie 9. SPDIF IN - Entre numrique lectrique : pour connecter des appareils quips d'une sortie de signal numrique lectrique au standard S/PDIF en stro PCM de srie MAX 96 kHz/ 24 bits (FIG.1a). Il est impossible de gnrer des signaux multicanaux encods DOLBY DIGITAL (AC3) depuis des sources audio/vido (comme laudio dun film MAX 96 kHz/ 24 bits (FIG.1a). Il est impossible de gnrer des signaux multicanaux encods DOLBY DIGITAL (AC3) depuis des sources audio/vido (comme laudio dun film 10. PRE OUT: pour connecter des sorties de signaux bas niveau laide de cbles quips de fiches RCA (FIG. 6). 10. PRE OUT: pour connecter des sorties de signaux bas niveau laide de cbles quips de fiches RCA (FIG. 6). 11. CONTRLES: terminaux pour la slection directe de la mmoire dsire ou de lentre audio (FIG. 8). 11. CONTRLES: terminaux pour la slection directe de la mmoire dsire ou de lentre audio (FIG. 8). 12. Connexion USB: Connectez le PC au S8 DSP via le cble USB fourni (FIG. 3). 12. Connexion USB: Connectez le PC au S8 DSP via le cble USB fourni (FIG. 3). 13. Connexion Bluetooth : pour connecter un ordinateur ou un appareil mobile au S8 DSP via lapplication Hertz spcifique S8 DSP (FIG. 3/4). 13. Connexion Bluetooth : pour connecter un ordinateur ou un appareil mobile au S8 DSP via lapplication Hertz spcifique S8 DSP (FIG. 3/4). 14. Applications : le logiciel de gestion du S8 DSP depuis un PC est prsent sur la clef USB accompagnant le produit. Lapplication S8 DSP de Hertz spcialement conue 14. Applications : le logiciel de gestion du S8 DSP depuis un PC est prsent sur la clef USB accompagnant le produit. Lapplication S8 DSP de Hertz spcialement conue pour les appareils mobiles est disponible sur les boutiques dapplications spcifiques de chaque systme dexploitation. pour les appareils mobiles est disponible sur les boutiques dapplications spcifiques de chaque systme dexploitation. 15. FUSIBLE: En cas de dommage, de remplacer le fusible, retirez-le de son logement (FIG. 7) et remplacez-le par un autre de valeur gale (1A). 15. FUSIBLE: En cas de dommage, de remplacer le fusible, retirez-le de son logement (FIG. 7) et remplacez-le par un autre de valeur gale (1A). 16. Scurisez tous les appareils externes lintrieur de linstallation la structure du vhicule ; cela garantit la stabilit et la scurit pendant la conduite, les appareils non 16. Scurisez tous les appareils externes lintrieur de linstallation la structure du vhicule ; cela garantit la stabilit et la scurit pendant la conduite, les appareils non 17. Lorsque linstallation est acheve, vrifiez le cblage du systme et que toutes les connexions ont t ralises correctement. 17. Lorsque linstallation est acheve, vrifiez le cblage du systme et que toutes les connexions ont t ralises correctement. 18. Pour vous familiariser davantage avec le fonctionnement du S8 DSP, veuillez vous rfrer au Manuel Avanc. 18. Pour vous familiariser davantage avec le fonctionnement du S8 DSP, veuillez vous rfrer au Manuel Avanc.
- MEM SEL 1/SEL 2: active la slection dune mmoire du S8 DSP prcdemment dfinie laide du logiciel de contrle (voir le Manuel avanc). La mmoire dsire est
- MEM SEL 1/SEL 2: active la slection dune mmoire du S8 DSP prcdemment dfinie laide du logiciel de contrle (voir le Manuel avanc). La mmoire dsire est slectionne lorsque le terminal MEM SEL 1/SEL 2 est connect MEM GND aprs avoir effectu les configurations/installations listes dans le graphique (Fig. 8). slectionne lorsque le terminal MEM SEL 1/SEL 2 est connect MEM GND aprs avoir effectu les configurations/installations listes dans le graphique (Fig. 8).
- IN SEL: permet la slection de lentre SPDIF IN. Cette commande est active en connectant le terminal IN SEL MEM GND.
- IN SEL: permet la slection de lentre SPDIF IN. Cette commande est active en connectant le terminal IN SEL MEM GND. scuriss pouvant provoquer des blessures. scuriss pouvant provoquer des blessures. sur DVD) ou DTS. sur DVD) ou DTS. SURETE DE SON SURETE DE SON UTILISER VOTRE PROPRE SENS ET VOTRE PRATIQUEZ UNE SURETE DE SON. VEUILLEZ VOUS RAPPELER QUUNE LONGUE EXPOSITION UN NIVEAU DE PRESSION SONORE UTILISER VOTRE PROPRE SENS ET VOTRE PRATIQUEZ UNE SURETE DE SON. VEUILLEZ VOUS RAPPELER QUUNE LONGUE EXPOSITION UN NIVEAU DE PRESSION SONORE TROP ELEVEE PEUT ENDOMMAGER VOTRE SCURIT DECOUTE.LA SECURITE DOIT ETRE MIS EN AVANT LORS DE LA CONDUITE. TROP ELEVEE PEUT ENDOMMAGER VOTRE SCURIT DECOUTE.LA SECURITE DOIT ETRE MIS EN AVANT LORS DE LA CONDUITE. Informations relatives aux dchets lectriques et lectroniques (pour les pays europens assurant le tri slectif des dchets) Les produits comportant un logo compos dune poubelle barre dune croix doivent tre limins sparment des ordures mnagres. Ces produits utilisent des composants lectriques ou lectroniques qui doivent tre recycls par les dchetterie communale ou un centre de recyclage capables de traiter ces produits et composants. Nous vous invitons contacter votre mairie afin de savoir comment amener ces produits dans le centre de recyclage le plus proche de votre domicile. Le recyclage et une mise au rebut adapte contribuent la prservation de lenvironnement et la prvention contre tout effet nocif pour la sant. S8 DSP Digital Interface Processor Antes de instalar los componentes, lea atentamente todas las instrucciones contenidas en este manual. Es recomendable seguir atentamente las instrucciones remarcadas. No respetar estas instrucciones puede provocar daos no deseados o daar los componentes. E s p a o l de cualquier estructura. Debe existir una buena circulacin de aire alrededor del chasis. de cualquier estructura. Debe existir una buena circulacin de aire alrededor del chasis. CONSIDERACIONES DE SEGURIDAD CONSIDERACIONES DE SEGURIDAD 1. Asegrese de que su coche tenga un sistema elctrico de tierra negativa CC de 12 voltios. 1. Asegrese de que su coche tenga un sistema elctrico de tierra negativa CC de 12 voltios. 2. No instale componentes en el compartimiento del motor ni los exponga al agua, humedad excesiva, polvo o suciedad. 2. No instale componentes en el compartimiento del motor ni los exponga al agua, humedad excesiva, polvo o suciedad. 3. No pase nunca cables por el exterior del vehculo ni cerca de dispositivos mecnicos o electrnicos. 3. No pase nunca cables por el exterior del vehculo ni cerca de dispositivos mecnicos o electrnicos. 4. Use el S8 DSP solamente cuando la temperatura interna se encuentre entre 0 C (32 F) y 55 C (131 F). Este procesador debe tener una distancia mnima de 3 cm (1,5) 4. Use el S8 DSP solamente cuando la temperatura interna se encuentre entre 0 C (32 F) y 55 C (131 F). Este procesador debe tener una distancia mnima de 3 cm (1,5) 5. Asegrese de que la ubicacin seleccionada para el componente no afecte al correcto funcionamiento de los dispositivos mecnicos y elctricos del vehculo. 5. Asegrese de que la ubicacin seleccionada para el componente no afecte al correcto funcionamiento de los dispositivos mecnicos y elctricos del vehculo. 6. Asegrese de que el cable de alimentacin no se cortocircuite durante la instalacin y conexin. 6. Asegrese de que el cable de alimentacin no se cortocircuite durante la instalacin y conexin. 7. Tenga mucho cuidado cuando corte o taladre el chasis del coche, compruebe que no haya cableado elctrico ni elementos estructurales debajo. 7. Tenga mucho cuidado cuando corte o taladre el chasis del coche, compruebe que no haya cableado elctrico ni elementos estructurales debajo. 8. Use ojales de goma para proteger el cable cuando lo pase por agujeros en el metal, y use los materiales adecuados cerca de dispositivos que generen calor. 8. Use ojales de goma para proteger el cable cuando lo pase por agujeros en el metal, y use los materiales adecuados cerca de dispositivos que generen calor. 9. Asegrese de que todos los cables estn correctamente asegurados en toda su longitud. Asegrese igualmente de que la cubierta protectora de los mismos sea resistente 9. Asegrese de que todos los cables estn correctamente asegurados en toda su longitud. Asegrese igualmente de que la cubierta protectora de los mismos sea resistente 10. Planifique anticipadamente la configuracin de su S8 DSP y la mejor ruta de cableado para facilitar la instalacin. Use cables, conectores y accesorios de alta calidad, como 10. Planifique anticipadamente la configuracin de su S8 DSP y la mejor ruta de cableado para facilitar la instalacin. Use cables, conectores y accesorios de alta calidad, como 11. Requisitos mnimos de PC: Sistemas operativos de 32 bit y 64 bit - Windows 7 y Windows 8 (solo conexin USB). Windows 10 (tanto USB como BT). MAC OS: 10.13 High Sierra 11. Requisitos mnimos de PC: Sistemas operativos de 32 bit y 64 bit - Windows 7 y Windows 8 (solo conexin USB). Windows 10 (tanto USB como BT). MAC OS: 10.13 High Sierra o posterior Mnimo procesador de 1,5 GHz y 2 GB de RAM, una tarjeta grfica con una resolucin mnima de 1024 x 600 pxeles y espacio en disco duro de 512 MB o ms. o posterior Mnimo procesador de 1,5 GHz y 2 GB de RAM, una tarjeta grfica con una resolucin mnima de 1024 x 600 pxeles y espacio en disco duro de 512 MB o ms. 12. Requisitos de dispositivo mvil mnimos: Android OS 7 o posterior, iOS 12 o posterior. 12. Requisitos de dispositivo mvil mnimos: Android OS 7 o posterior, iOS 12 o posterior. a las llamas y se apague sola. Asegure los cables conectados cerca de los bloques terminales con amarres o abrazaderas. a las llamas y se apague sola. Asegure los cables conectados cerca de los bloques terminales con amarres o abrazaderas. los disponibles en el catlogo de Connection. los disponibles en el catlogo de Connection. pueden usar simultneamente (FIG. 1 y 2). pueden usar simultneamente (FIG. 1 y 2). procedente de la batera, y el terminal (-) al chasis del vehculo (FIG. 7). procedente de la batera, y el terminal (-) al chasis del vehculo (FIG. 7). proporcionar una seal en el terminal SALIDA REM para activar otros dispositivos conectados al sistema (FIG.8). proporcionar una seal en el terminal SALIDA REM para activar otros dispositivos conectados al sistema (FIG.8). identificarn cuando use el software suministrado (ver el Manual Avanzado). Pase todos los cables de seal juntos y lejos de los cables de alimentacin. identificarn cuando use el software suministrado (ver el Manual Avanzado). Pase todos los cables de seal juntos y lejos de los cables de alimentacin. necesario, omprobando con un voltmetro que existan continuidad entre el terminal negativo de la batera (-) y el punto de fijacin elegido. Si es posible, conecte todos los necesario, omprobando con un voltmetro que existan continuidad entre el terminal negativo de la batera (-) y el punto de fijacin elegido. Si es posible, conecte todos los componentes al mismo punto de tierra; esta solucin elimina la mayor parte de ruidos (FIG. 7). componentes al mismo punto de tierra; esta solucin elimina la mayor parte de ruidos (FIG. 7). CMO CONECTAR EL S8 DSP CMO CONECTAR EL S8 DSP Los grficos siguientes representa los pasos principales para las conexiones del S8 DSP. Su universalidad y versatilidad ofrecen infinitas posibilidades y configuraciones. Los grficos siguientes representa los pasos principales para las conexiones del S8 DSP. Su universalidad y versatilidad ofrecen infinitas posibilidades y configuraciones. Pueden necesitarse pasos concretos o procedimientos distintos en algunas aplicaciones. Para su uso y otras necesidades, consulte el manual avanzado en la unidad USB Pueden necesitarse pasos concretos o procedimientos distintos en algunas aplicaciones. Para su uso y otras necesidades, consulte el manual avanzado en la unidad USB del interior del embalaje o contacte con su centro especializado Hertz autorizado. del interior del embalaje o contacte con su centro especializado Hertz autorizado. 1. Antes de instalar el S8 DSP, apague la fuente y otros dispositivos electrnicos del sistema de audio para evitar posibles daos. 1. Antes de instalar el S8 DSP, apague la fuente y otros dispositivos electrnicos del sistema de audio para evitar posibles daos. 2. Pase un cable de alimentacin especficamente designado con el dimetro adecuado (AWG) desde de la batera hasta el procesador. 2. Pase un cable de alimentacin especficamente designado con el dimetro adecuado (AWG) desde de la batera hasta el procesador. 3. Conecte el cable de alimentacin y el cable de tierra a sus posiciones especficas del conector multi polo, observando la polaridad correcta. Conecte el terminal (+) al cable 3. Conecte el cable de alimentacin y el cable de tierra a sus posiciones especficas del conector multi polo, observando la polaridad correcta. Conecte el terminal (+) al cable 4. Para dar una toma de tierra correcta al dispositivo (-), use un punto de fijacin en el chasis del vehculo; elimine cualquier presencia de pintura o grasa del metal si es 4. Para dar una toma de tierra correcta al dispositivo (-), use un punto de fijacin en el chasis del vehculo; elimine cualquier presencia de pintura o grasa del metal si es 5. El procesador puede activarse conectando la toma ENTRADA REM para el arranque remoto con el conector correspondiente a la salida de fuente especfica (FIG.8) o 5. El procesador puede activarse conectando la toma ENTRADA REM para el arranque remoto con el conector correspondiente a la salida de fuente especfica (FIG.8) o mediante la funcin ART (encendido remoto automtico) si se usan las entradas de alto nivel, conectando la seal al canal 1 (FIG.2). En cualquier caso, S8 DSP mediante la funcin ART (encendido remoto automtico) si se usan las entradas de alto nivel, conectando la seal al canal 1 (FIG.2). En cualquier caso, S8 DSP 6. Elija anticipadamente una seal de bajo nivel (PRE IN) o una seal de alto nivel (ENTRADA DE ALTAVOCES) como fuente maestra, ya que los dos tipos de entrada no se 6. Elija anticipadamente una seal de bajo nivel (PRE IN) o una seal de alto nivel (ENTRADA DE ALTAVOCES) como fuente maestra, ya que los dos tipos de entrada no se 7. PRE IN: Conecte hasta un mximo de 6 canales de entrada usando cables RCA. La seal aplicada debe encontrarse entre 0.8 VRMS y 6 VRMS (FIG. 1). Los canales se 7. PRE IN: Conecte hasta un mximo de 6 canales de entrada usando cables RCA. La seal aplicada debe encontrarse entre 0.8 VRMS y 6 VRMS (FIG. 1). Los canales se 8. ENTRADA DE ALTAVOCES: Conecte un mximo de 8 canales de entrada usando los conectores multi polo especficos. La seal aplicada debe encontrarse entre 2.5 y 21 VRMS 8. ENTRADA DE ALTAVOCES: Conecte un mximo de 8 canales de entrada usando los conectores multi polo especficos. La seal aplicada debe encontrarse entre 2.5 y 21 VRMS 9. ENTRADA SPDIF - Entrada digital elctrica: conecte dispositivos equipados con salida digital elctrica S/PDIF en estreo PCM estndar mx. 96 kHz/24 bits (Fig. 1a). 9. ENTRADA SPDIF - Entrada digital elctrica: conecte dispositivos equipados con salida digital elctrica S/PDIF en estreo PCM estndar mx. 96 kHz/24 bits (Fig. 1a). No es posible reproducir seales multicanal codificadas con DOLBY DIGITAL (AC3) de fuentes de audio/video (como el sonido de una pelcula en DVD) o DTS. No es posible reproducir seales multicanal codificadas con DOLBY DIGITAL (AC3) de fuentes de audio/video (como el sonido de una pelcula en DVD) o DTS. 10. SALIDA PRE: conecte salidas de seal de bajo nivel usando cables con conectores RCA en el extremo (FIG.6). 10. SALIDA PRE: conecte salidas de seal de bajo nivel usando cables con conectores RCA en el extremo (FIG.6). 11. CONTROLES: terminales para seleccin directa de la memoria o entrada audio deseada (FIG.8). 11. CONTROLES: terminales para seleccin directa de la memoria o entrada audio deseada (FIG.8). 12. Conexin USB: Conecte el PC al S8 DSP usando el cable USB suministrado (FIG. 3). 12. Conexin USB: Conecte el PC al S8 DSP usando el cable USB suministrado (FIG. 3). 13. Conexin Bluetooth: para conectar el ordenador o dispositivo mvil al S8 DSP use la aplicacin especfica de Hertz "S8 DSP" (FIG.3/4). 13. Conexin Bluetooth: para conectar el ordenador o dispositivo mvil al S8 DSP use la aplicacin especfica de Hertz "S8 DSP" (FIG.3/4). 14. Aplicaciones: el software para gestionar el S8 DPS desde un PC est disponible en la unidad USB incluida con el producto. La app de Hertz "S8 DSP" dedicada para 14. Aplicaciones: el software para gestionar el S8 DPS desde un PC est disponible en la unidad USB incluida con el producto. La app de Hertz "S8 DSP" dedicada para 15. FUSIBLE: En caso de dao, para sustituir el fusible retrelo de su alojamiento (FIG. 7) y sustityalo por uno de igual valor (1 A). 15. FUSIBLE: En caso de dao, para sustituir el fusible retrelo de su alojamiento (FIG. 7) y sustityalo por uno de igual valor (1 A). 16. Asegure todos los dispositivos externos de la instalacin a la estructura del vehculo; esto garantiza la estabilidad y seguridad durante la conduccin, ya que los 16. Asegure todos los dispositivos externos de la instalacin a la estructura del vehculo; esto garantiza la estabilidad y seguridad durante la conduccin, ya que los 17. Cuando la instalacin se haya completado, compruebe el cableado del sistema y que todas las conexiones se hayan realizado correctamente. 17. Cuando la instalacin se haya completado, compruebe el cableado del sistema y que todas las conexiones se hayan realizado correctamente. 18. Para familiarizarse ms con el funcionamiento del S8 DSP, consulte el Manual Avanzado. 18. Para familiarizarse ms con el funcionamiento del S8 DSP, consulte el Manual Avanzado.
- MEM SEL 1/SEL 2: permite seleccionar una memoria del S8 DSP establecida previamente mediante el software de control (consulte el manual avanzado). La memoria
- MEM SEL 1/SEL 2: permite seleccionar una memoria del S8 DSP establecida previamente mediante el software de control (consulte el manual avanzado). La memoria deseada se selecciona cuando el terminal MEM SEL 1/SEL 2 est conectado a MEM GND despus de las configuraciones/instalaciones indicadas en la tabla (Fig.8). deseada se selecciona cuando el terminal MEM SEL 1/SEL 2 est conectado a MEM GND despus de las configuraciones/instalaciones indicadas en la tabla (Fig.8).
- SEL ENTRADA: permite seleccionar la toma ENTRADA SPDIF. Este comando se habilita conectando el terminal ENTRADA SEL a MEM GND.
- SEL ENTRADA: permite seleccionar la toma ENTRADA SPDIF. Este comando se habilita conectando el terminal ENTRADA SEL a MEM GND.
(FIG. 2). Los canales se identificarn cuando use el software suministrado (ver el Manual Avanzado).
(FIG. 2). Los canales se identificarn cuando use el software suministrado (ver el Manual Avanzado). dispositivos mviles est disponible en las tiendas en lnea de los respectivos sistemas operativos. dispositivos mviles est disponible en las tiendas en lnea de los respectivos sistemas operativos. dispositivos no asegurados pueden provocar heridas. dispositivos no asegurados pueden provocar heridas. SONIDO SEGURO SONIDO SEGURO UTILICE EL SENTIDO COMN Y PRACTIQUE EL SONIDO SEGURO. RECUERDE QUE UNA EXPOSICIN PROLONGADA A NIVELES DE PRESIN SONORA EXCESIVAMENTE ELEVADOS UTILICE EL SENTIDO COMN Y PRACTIQUE EL SONIDO SEGURO. RECUERDE QUE UNA EXPOSICIN PROLONGADA A NIVELES DE PRESIN SONORA EXCESIVAMENTE ELEVADOS PUEDE DAAR SU ODO. LA SEGURIDAD DEBE ESTAR ANTE TODO DURANTE LA CONDUCCIN. PUEDE DAAR SU ODO. LA SEGURIDAD DEBE ESTAR ANTE TODO DURANTE LA CONDUCCIN. Informacin sobre la eliminacin de aparatos electrnicos y elctricos (para los pases europeos que han constituido sistemas de gestin separada de residuos) Los productos que lleven impreso el smbolo del cubo de basura tachado no pueden ser eliminados junto con los residuos domsticos normales. Estos productos electrnicos y elctricos deben ser eliminados en instalaciones adecuadas, capaces de gestionar la eliminacin de estos productos y componentes. Para saber dnde y cmo entregar estos productos al centro de reciclaje/eliminacin ms cercano, contacte con su oficina municipal. El reciclaje y la eliminacin de residuos de la forma adecuada contribuyen a la proteccin del medio ambiente y a evitar efectos dainos en la salud. S8 DSP Digital Interface Processor Vor Installation der Komponenten lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und befolgen die Anleitungen. Nichtbeachtung kann zu Verletzung oder Beschdigung der Komponenten fhren. D e u t s c h Strgerusche weitgehend vermieden (ABB. 7). Strgerusche weitgehend vermieden (ABB. 7). anderen Bauteilen haben. Es muss eine gute Luftzirkulation um das Gehuse herum bestehen. anderen Bauteilen haben. Es muss eine gute Luftzirkulation um das Gehuse herum bestehen. die (+)-Klemme mit dem Kabel, das von der Batterie kommt und die (-)-Klemme mit dem Fahrgestell (ABB. 7). die (+)-Klemme mit dem Kabel, das von der Batterie kommt und die (-)-Klemme mit dem Fahrgestell (ABB. 7). Sichern Sie die angeschlossenen Kabel in der Nhe der Anschlussklemmen mit Kabelbindern oder Klammern. Sichern Sie die angeschlossenen Kabel in der Nhe der Anschlussklemmen mit Kabelbindern oder Klammern. hochwertige Kabel, Stecker und Zubehrteile, wie sie beispielsweise im Connection-Verbindungskatalog zu finden sind. hochwertige Kabel, Stecker und Zubehrteile, wie sie beispielsweise im Connection-Verbindungskatalog zu finden sind. oder hher. Mindestens 1,5 GHz Prozessor und 2 GB RAM, eine Grafikkarte mit einer Auflsung von mindestens 1024 x 600 Pixel und einem Festplattenspeicher von oder hher. Mindestens 1,5 GHz Prozessor und 2 GB RAM, eine Grafikkarte mit einer Auflsung von mindestens 1024 x 600 Pixel und einem Festplattenspeicher von SICHERHEITSASPEKTE SICHERHEITSASPEKTE 1. Stellen Sie sicher, dass Ihr Auto eine elektrische Anlage mit 12 V DC und negativer Masse hat. 1. Stellen Sie sicher, dass Ihr Auto eine elektrische Anlage mit 12 V DC und negativer Masse hat. 2. Installieren Sie keine Komponenten im Motorraum und setzen Sie sie nicht Wasser, hoher Feuchtigkeit, Staub oder Schmutz aus. 2. Installieren Sie keine Komponenten im Motorraum und setzen Sie sie nicht Wasser, hoher Feuchtigkeit, Staub oder Schmutz aus. 3. Fhren Sie niemals Kabel auen am Fahrzeug oder in der Nhe von mechanischen oder elektronischen Gerten entlang. 3. Fhren Sie niemals Kabel auen am Fahrzeug oder in der Nhe von mechanischen oder elektronischen Gerten entlang. 4. Benutzen Sie den S8 DSP nur, wenn die Innentemperatur zwischen 0C (32F) und 55C (131F) liegt. Dieser Prozessor muss einen Mindestabstand von 3 cm (1.5) von allen 4. Benutzen Sie den S8 DSP nur, wenn die Innentemperatur zwischen 0C (32F) und 55C (131F) liegt. Dieser Prozessor muss einen Mindestabstand von 3 cm (1.5) von allen 5. Stellen Sie sicher, dass der von Ihnen gewhlte Einbauort nicht die korrekte Funktion der mechanischen und elektrischen Bauteile des Fahrzeugs beeintrchtigt. 5. Stellen Sie sicher, dass der von Ihnen gewhlte Einbauort nicht die korrekte Funktion der mechanischen und elektrischen Bauteile des Fahrzeugs beeintrchtigt. 6. Achten Sie darauf, dass das Spannungsversorgungskabel bei der Installation und whrend dem Anschluss keinen Kurzschluss hervorruft. 6. Achten Sie darauf, dass das Spannungsversorgungskabel bei der Installation und whrend dem Anschluss keinen Kurzschluss hervorruft. 7. Achten Sie besonders darauf, wenn Sie in den Fahrzeugrahmen schneiden oder bohren, dass sich darunter keine elektrischen Kabel oder tragenden Elemente befinden. 7. Achten Sie besonders darauf, wenn Sie in den Fahrzeugrahmen schneiden oder bohren, dass sich darunter keine elektrischen Kabel oder tragenden Elemente befinden. 8. Verwenden Sie Gummidurchfhrungen, um die Kabel zu schtzen, wenn sie durch ffnungen im Metall gefhrt werden und verwenden Sie geeignete Materialien in der 8. Verwenden Sie Gummidurchfhrungen, um die Kabel zu schtzen, wenn sie durch ffnungen im Metall gefhrt werden und verwenden Sie geeignete Materialien in der Nhe von Wrmequellen. Nhe von Wrmequellen. 9. Achten Sie darauf, dass alle Kabel gut auf der gesamten Lnge gesichert sind. Achten Sie auch darauf, dass der uere Mantel feuerbestndig und selbstlschend ist. 9. Achten Sie darauf, dass alle Kabel gut auf der gesamten Lnge gesichert sind. Achten Sie auch darauf, dass der uere Mantel feuerbestndig und selbstlschend ist. 10. Fertigen Sie zunchst einen Plan der Konfiguration des neuen S8 DSP und der besten Kabelwege fr die Vereinfachung der Installation an. Verwenden Sie qualitativ 10. Fertigen Sie zunchst einen Plan der Konfiguration des neuen S8 DSP und der besten Kabelwege fr die Vereinfachung der Installation an. Verwenden Sie qualitativ 11. PC-Mindestanforderungen: 32bit und 64bit Betriebssysteme - Windows 7 und Windows 8 (nur USB-Verbindung). Windows 10 (sowohl USB und BT). MAC OS: 10.13 High Sierra 11. PC-Mindestanforderungen: 32bit und 64bit Betriebssysteme - Windows 7 und Windows 8 (nur USB-Verbindung). Windows 10 (sowohl USB und BT). MAC OS: 10.13 High Sierra mindestens 512 MB. mindestens 512 MB. 12. Mindestanforderungen fr mobile Gerte: Android OS 7 oder hher, iOS 12 oder hher. 12. Mindestanforderungen fr mobile Gerte: Android OS 7 oder hher, iOS 12 oder hher. ANSCHLUSS DES S8 DSP ANSCHLUSS DES S8 DSP Die folgenden Grafiken beschreiben die Hauptschritte fr den Anschluss des S8 DSP. Seine universelle Einsetzbarkeit und seine Vielseitigkeit bieten unendliche Mglichkeiten bei der Die folgenden Grafiken beschreiben die Hauptschritte fr den Anschluss des S8 DSP. Seine universelle Einsetzbarkeit und seine Vielseitigkeit bieten unendliche Mglichkeiten bei der Konfiguration. Spezifische Schritte oder unterschiedliche Verfahren knnen bei einigen Anwendungsmglichkeiten erforderlich sein. Wenn Sie Fragen zum Betrieb haben oder weitere Konfiguration. Spezifische Schritte oder unterschiedliche Verfahren knnen bei einigen Anwendungsmglichkeiten erforderlich sein. Wenn Sie Fragen zum Betrieb haben oder weitere Hilfe bentigen, lesen Sie bitte die Erweiterte Bedienungsanleitung auf dem USB-Stick, der sich in der Verpackung befindet oder kontaktieren Sie Ihr autorisiertes Hertz-Service-Center. Hilfe bentigen, lesen Sie bitte die Erweiterte Bedienungsanleitung auf dem USB-Stick, der sich in der Verpackung befindet oder kontaktieren Sie Ihr autorisiertes Hertz-Service-Center. 1. Vor der Installation des S8 DSP die Spannungsversorgung und alle anderen elektronischen Gerte im Audio-System ausschalten, um mgliche Schden zu vermeiden. 1. Vor der Installation des S8 DSP die Spannungsversorgung und alle anderen elektronischen Gerte im Audio-System ausschalten, um mgliche Schden zu vermeiden. 2. Verlegen Sie nur ein dafr speziell entwickeltes Versorgungskabel mit geeignetem Querschnitt (AWG) von der Fahrzeugbatterie zum Prozessor. 2. Verlegen Sie nur ein dafr speziell entwickeltes Versorgungskabel mit geeignetem Querschnitt (AWG) von der Fahrzeugbatterie zum Prozessor. 3. Schlieen Sie das Versorgungskabel und das Massekabel an die gekennzeichneten Stellen am Mehrfachstecker an und achten Sie auf die korrekte Polaritt. Verbinden Sie 3. Schlieen Sie das Versorgungskabel und das Massekabel an die gekennzeichneten Stellen am Mehrfachstecker an und achten Sie auf die korrekte Polaritt. Verbinden Sie 4. Fr die korrekte Erdung des Gerts (-) verwenden Sie einen Befestigungspunkt am Fahrgestell, entfernen Sie Farbe oder Fett vom Metall, falls ntig, und prfen Sie die 4. Fr die korrekte Erdung des Gerts (-) verwenden Sie einen Befestigungspunkt am Fahrgestell, entfernen Sie Farbe oder Fett vom Metall, falls ntig, und prfen Sie die Durchgngigkeit vom Batterie-(-)-Pol und dem gewhlten Befestigungspunkt. Schlieen Sie, wenn mglich, alle Bauteile am selben Massepunkt an, dadurch werden Durchgngigkeit vom Batterie-(-)-Pol und dem gewhlten Befestigungspunkt. Schlieen Sie, wenn mglich, alle Bauteile am selben Massepunkt an, dadurch werden 5. Um den Prozessor einzuschalten, den REM IN-Ferneinschaltungseingang mittels des korrekten Steckers an den spezifizierten Quellausgang anschlieen (ABB. 8) oder die 5. Um den Prozessor einzuschalten, den REM IN-Ferneinschaltungseingang mittels des korrekten Steckers an den spezifizierten Quellausgang anschlieen (ABB. 8) oder die ART-Funktion (Automatic Remote Turn-On) zur automatischen Ferneinschaltung nutzen, wenn die Hochpegel-Eingnge verwendet werden, wodurch das Signal mit Kanal ART-Funktion (Automatic Remote Turn-On) zur automatischen Ferneinschaltung nutzen, wenn die Hochpegel-Eingnge verwendet werden, wodurch das Signal mit Kanal 1 verbunden wird (ABB. 2). S8 DSP liefert stets ein Signal an den REM OUT-Anschluss, wodurch andere Gerte in Betrieb genommen werden, die an das System angeschlossen sind (ABB. 8). 1 verbunden wird (ABB. 2). S8 DSP liefert stets ein Signal an den REM OUT-Anschluss, wodurch andere Gerte in Betrieb genommen werden, die an das System angeschlossen sind (ABB. 8). 6. Whlen Sie im Voraus entweder ein Niederpegelsignal (PRE IN/Voreingang) oder Hochpegelsignal (SPEAKERS IN/Lautsprecher Ein) als Hauptquelle, da diese zwei 6. Whlen Sie im Voraus entweder ein Niederpegelsignal (PRE IN/Voreingang) oder Hochpegelsignal (SPEAKERS IN/Lautsprecher Ein) als Hauptquelle, da diese zwei 7. PRE IN/Voreingang: Anschluss von bis zu 6 Eingangskanlen ber Cinch-Kabel. Das anliegende Signal muss zwischen 0.8 VRMS (Effektivwert) und 6 VRMS (ABB. 1) liegen. 7. PRE IN/Voreingang: Anschluss von bis zu 6 Eingangskanlen ber Cinch-Kabel. Das anliegende Signal muss zwischen 0.8 VRMS (Effektivwert) und 6 VRMS (ABB. 1) liegen. Die Kanle werden angegeben, wenn die mitgelieferte Software verwendet wird (siehe Erweiterte Bedienungsanleitung). Alle Signalkabel nah zusammen und in sicherer Die Kanle werden angegeben, wenn die mitgelieferte Software verwendet wird (siehe Erweiterte Bedienungsanleitung). Alle Signalkabel nah zusammen und in sicherer 8. SPEAKERS IN /LAUTSPRECHER EIN: Anschluss von bis zu 8 Eingangskanlen ber spezielle Mehrfachstecker. Das anliegende Signal muss zwischen 2.5 und 21V RMS 8. SPEAKERS IN /LAUTSPRECHER EIN: Anschluss von bis zu 8 Eingangskanlen ber spezielle Mehrfachstecker. Das anliegende Signal muss zwischen 2.5 und 21V RMS 9. SPDIF IN Elektrischer digitaler Eingang: verbundene Gerte mit S/PDIF elektrischem digitalen Ausgang in Standard-PCM-Stereo MAX 96 kHz / 24 Bit (ABB. 1a). Es ist nicht 9. SPDIF IN Elektrischer digitaler Eingang: verbundene Gerte mit S/PDIF elektrischem digitalen Ausgang in Standard-PCM-Stereo MAX 96 kHz / 24 Bit (ABB. 1a). Es ist nicht mglich, Multikanal-kodierte Signale DOLBY DIGITAL (AC3), die von A/V-Quellen ausgehen (wie Audio von DVD-Video) oder DTS zu reproduzieren. mglich, Multikanal-kodierte Signale DOLBY DIGITAL (AC3), die von A/V-Quellen ausgehen (wie Audio von DVD-Video) oder DTS zu reproduzieren. 10. PRE OUT/VORVERSTRKTER AUSGANG: Anschluss der Niederpegelsignalausgnge ber RCA-Kabel (ABB. 6). 10. PRE OUT/VORVERSTRKTER AUSGANG: Anschluss der Niederpegelsignalausgnge ber RCA-Kabel (ABB. 6). 11. BEDIENELEMENTE: Terminals zur direkten Auswahl des gewnschten Speicher- oder Audioeingangs (ABB. 8). 11. BEDIENELEMENTE: Terminals zur direkten Auswahl des gewnschten Speicher- oder Audioeingangs (ABB. 8). 12. USB-Anschluss: Schlieen Sie den PC an den S8 DSP ber das mitgelieferten USB-Kabel an (ABB. 3). 12. USB-Anschluss: Schlieen Sie den PC an den S8 DSP ber das mitgelieferten USB-Kabel an (ABB. 3). 13. Bluetooth-Verbindung: Um den Computer oder das mobile Gert mit dem S8 DSP zu verbinden, verwenden Sie die spezielle Hertz-Anwendung S8 DSP (ABB: 3/4). 13. Bluetooth-Verbindung: Um den Computer oder das mobile Gert mit dem S8 DSP zu verbinden, verwenden Sie die spezielle Hertz-Anwendung S8 DSP (ABB: 3/4). 14. Anwendungen: Die Software zur Verwaltung des S8 DSP von einem PC aus befindet sich auf dem mit dem Produkt gelieferten USB-Stick Die Hertz-App S8 DSP fr mobile 14. Anwendungen: Die Software zur Verwaltung des S8 DSP von einem PC aus befindet sich auf dem mit dem Produkt gelieferten USB-Stick Die Hertz-App S8 DSP fr mobile 15. FUSE/SICHERUNG: Die Sicherung im Falle von deren Beschdigung austauschen, indem sie aus dem Gehuse (ABB. 7) entfernt und durch eine neue Sicherung mit 15. FUSE/SICHERUNG: Die Sicherung im Falle von deren Beschdigung austauschen, indem sie aus dem Gehuse (ABB. 7) entfernt und durch eine neue Sicherung mit 16. Sichern Sie alle externen Gertekomponenten der Installation am Fahrzeugrahmen; dies stellt die Stabilitt und Sicherheit beim Fahren sicher, da ungesicherte Gerte 16. Sichern Sie alle externen Gertekomponenten der Installation am Fahrzeugrahmen; dies stellt die Stabilitt und Sicherheit beim Fahren sicher, da ungesicherte Gerte 17. Wenn die Installation abgeschlossen ist, prfen Sie die Systemverkabelung und berprfen Sie, ob alle Anschlsse korrekt ausgefhrt sind. 17. Wenn die Installation abgeschlossen ist, prfen Sie die Systemverkabelung und berprfen Sie, ob alle Anschlsse korrekt ausgefhrt sind. 18. Weiteres zur Funktion des S8 DSP ist in der Erweiterten Bedienungsanleitung zu finden. 18. Weiteres zur Funktion des S8 DSP ist in der Erweiterten Bedienungsanleitung zu finden. SICHERER SCHALLPEGEL SICHERER SCHALLPEGEL BENUTZEN SIE GESUNDEN MENSCHENVERSTAND FR EINEN SICHEREN SCHALLPEGEL. DENKEN SIE DARAN, DASS HOHER SCHALLDRUCK BER EINEN LNGEREN BENUTZEN SIE GESUNDEN MENSCHENVERSTAND FR EINEN SICHEREN SCHALLPEGEL. DENKEN SIE DARAN, DASS HOHER SCHALLDRUCK BER EINEN LNGEREN ZEITRAUM ZU GEHRSCHDEN FHREN KANN. BEIM FAHREN KOMMT DIE SICHERHEIT ZUERST. ZEITRAUM ZU GEHRSCHDEN FHREN KANN. BEIM FAHREN KOMMT DIE SICHERHEIT ZUERST. MEM SEL 1/SEL 2: ermglicht die Auswahl eines Speichers des S8 DSP, der zuvor ber die Steuerungssoftware eingerichtet wurde (siehe Erweiterte Bedienungsanleitung). Der MEM SEL 1/SEL 2: ermglicht die Auswahl eines Speichers des S8 DSP, der zuvor ber die Steuerungssoftware eingerichtet wurde (siehe Erweiterte Bedienungsanleitung). Der gewnschte Speicher wird ausgewhlt, wenn das MEM SEL 1/SEL 2-Terminal gem den in der Tabelle aufgefhrten Konfigurationen/Einstellungen mit MEM GND gewnschte Speicher wird ausgewhlt, wenn das MEM SEL 1/SEL 2-Terminal gem den in der Tabelle aufgefhrten Konfigurationen/Einstellungen mit MEM GND verbunden wird (ABB. 8). verbunden wird (ABB. 8). IN SEL: ermglicht die Auswahl des SPDIF IN-Eingangs. Dieser Befehl wird aktiviert, indem das IN SEL-Terminal mit MEM GND verbunden wird IN SEL: ermglicht die Auswahl des SPDIF IN-Eingangs. Dieser Befehl wird aktiviert, indem das IN SEL-Terminal mit MEM GND verbunden wird
(Effektivwert) (ABB. 2) liegen. Die Kanle werden angegeben, wenn die mitgelieferte Software verwendet wird (siehe Erweiterte Bedienungsanleitung.
(Effektivwert) (ABB. 2) liegen. Die Kanle werden angegeben, wenn die mitgelieferte Software verwendet wird (siehe Erweiterte Bedienungsanleitung. Endgerte ist in den Online-Shops der jeweiligen Betriebssysteme verfgbar. Endgerte ist in den Online-Shops der jeweiligen Betriebssysteme verfgbar. Eingangstypen nicht gleichzeitig verwendet werden knnen (ABB. 1 und 2). Eingangstypen nicht gleichzeitig verwendet werden knnen (ABB. 1 und 2). gleichem Ampere-Wert ersetzt wird (1 A). gleichem Ampere-Wert ersetzt wird (1 A). Entfernung von Stromkabeln verlegen. Entfernung von Stromkabeln verlegen. Verletzungen verursachen knnen. Verletzungen verursachen knnen. Information zu Elektro- und Elektronikaltgerten (gltig fr die europischen Lnder, die eine Abfalltrennung durchfhren). Produkte, die mit einem durchgestrichenen Mlltonnensymbol gekennzeichnet sind, drfen nicht mit dem normalen Hausmll entsorgt werden. Diese elektrischen und elektronischen Produkte mssen in geeigneten Einrichtungen, die fr die fachgerechte Entsorgung dieser Produkte und Komponenten qualifiziert sind, wieder verwertet werden. Wenden Sie sich bitte an Ihr rtliches Gemeindeamt, um zu erfahren, wo die nchstgelegene Einrichtung fr Recycling oder Entsorgung ist und wie diese Produkte dort abgegeben werden knnen.Die korrekte Wiederverwertung und Entsorgung von Abfall leistet einen Beitrag zum Umweltschutz und beugt Gesundheitsschden vor. S8 DSP Digital Interface Processor S8 DSP Digital Interface Processor
, . S8 DSP Digital Interface Processor
.Connection 7 1 2 1 6 0,8 2 21 2,5 S8 DSP S8 DSP S8 DSP S8 DSP S8 DSP 7 S8 DSP 3 1 S8 DSP 7 S8 DSP S8 DSP
- . . 1. , 12 V (DC) . 1. , 12 V (DC) . 2. , , , . 2. , , , . 3. . 3. . 4. S8 DSP 0C (32F) 55C (131F). 4. S8 DSP 0C (32F) 55C (131F). 5. , , , , . 5. , , , , . 6. . 6. . 7. , 7. , 8. () , 8. () , 9. , . , , 9. , . , , 10. , S8 DSP -
10. , S8 DSP -
11. : 32- 64- - Windows 7 Windows 8 ( USB ). Windows 10 ( USB, BT). 11. : 32- 64- - Windows 7 Windows 8 ( USB ). Windows 10 ( USB, BT). MAC OS: 10.13 High Sierra - . 1,5 GHz 2 GB RAM, MAC OS: 10.13 High Sierra - . 1,5 GHz 2 GB RAM, 12. : Android OS 7 - , iOS 12 - . 12. : Android OS 7 - , iOS 12 - . , . , . , , Connection. , , Connection. 1024 x 600 512 MB . 1024 x 600 512 MB .
; (.7).
; (.7).
(.8) ART ( ), , 1 (.2).
(.8) ART ( ), , 1 (.2). S8 DSP S8 DSP S8 DSP. S8 DSP. . . USB Hertz. USB Hertz. 1. S8 DSP, , . 1. S8 DSP, , . 2. (AWG) . 2. (AWG) . 3. , . 3. , .
(+) , , () (.7).
(+) , , () (.7). 4. (-) ;
4. (-) ;
, (-) . , 5. REM IN 5. REM IN S8 DSP REM OUT , (. 8). S8 DSP REM OUT , (. 8). 6. (PRE IN), (SPEAKERS IN) , 6. (PRE IN), (SPEAKERS IN) ,
(.1 2).
(.1 2). 7. PRE IN: - 6 RCA . 0.8 VRMS 6 VRMS (.1). 7. PRE IN: - 6 RCA . 0.8 VRMS 6 VRMS (.1).
, ( ). 8. SPEAKERS IN: - 8 . 8. SPEAKERS IN: - 8 . 9. SPDIF IN - : , S/PDIF PCM MAX 96 kHz/24 (.1). 9. SPDIF IN - : , S/PDIF PCM MAX 96 kHz/24 (.1).
, DOLBY DIGITAL (AC3), / ( DVD ) DTS.
, DOLBY DIGITAL (AC3), / ( DVD ) DTS. 10. PRE OUT: , RCA (.6). 10. PRE OUT: , RCA (.6). 11. : (. 8). 11. : (. 8). 12. USB : S8 DSP USB (. 3). 12. USB : S8 DSP USB (. 3). 13. Bluetooth : S8 DSP Hertz "S8 DSP" (.3/4). 13. Bluetooth : S8 DSP Hertz "S8 DSP" (.3/4). 14. : S8 DSP USB , . Hertz "S8 DSP", 14. : S8 DSP USB , . Hertz "S8 DSP", 15. F: , , (. 7) (1 A). 15. F: , , (. 7) (1 A). 16. ; ;
16. ; ;
17. , . 17. , . 18. S8 DSP . 18. S8 DSP .
- MEM SEL 1/SEL 2: S8 DSP, (. ).
- MEM SEL 1/SEL 2: S8 DSP, (. ).
, MEM SEL 1/SEL 2 MEM GND, /, (.8).
, MEM SEL 1/SEL 2 MEM GND, /, (.8).
- IN SEL: SPDIF IN. IN SEL MEM GND.
- IN SEL: SPDIF IN. IN SEL MEM GND. 2.5 21 VRMS (.2). , ( ). 2.5 21 VRMS (.2). , ( ).
/ , , . 1a DIGITAL IN After market Source 1 PRE IN 6 PRE OUTPUT AMPLIFIER AMPLIFIER AMPLIFIER AMPLIFIER 7 H C 8 H C 4 H C 1 H C 6 H C 5 H C d e i l p p u S d e i l p p u S d e i l p p u S 1 H C 2 H C 3 H C 4 H C 5 H C 6 H C 7 H C 8 H C 2 SPEAKER IN Connect to other HI-LEVEL OUTPUT signal if avaiables SD SD IN 6 IN 5 IN 4 IN 3 IN 2 IN 1 SUB REAR FRONT RR RL FR FL L R L R L R IN 6 +
IN 6 -
IN 5 +
IN 5 -
IN 4 +
IN 4 -
IN 3 +
IN 3 -
IN 2 +
IN 2 -
IN 1 +
IN 1 -
COAX S/PDIF 24 bit 96 kHz max After market Source ART (Automatic Remote Turn-on) only on IN 1 (+/-) - IN 2 (+/-) 3 S8 DSP to PC/MAC with USB or Bluetooth S/PDIF OUT Not Supplied 75 Ohm Coax Cable for digital audio Not Supplied 2 1 USB Cable Supplied 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 8 CH4 Front WF Right BAND PASS BUTTERWOORTH 80 Hz @ 12dB / 3412 Hz @ 12dB Front WF Left BAND PASS BUTTERWOORTH 80 Hz @ 12dB / 3412 Hz @ 12dB DEFAULT OUTPUT CONFIGURATION OUTPUT CH NAME FILTER FILTER TYPE FILTER FREQUENCY/SLOPE Front TW Left HI PASS BUTTERWOORTH 3412 Hz @ 12dB Front TW Right HI PASS BUTTERWOORTH 3412 Hz @ 12dB CH1 CH2 CH3 CH5 CH6 CH7 CH8 Rear Left HI PASS BUTTERWOORTH 80 Hz @ 12dB Rear Right HI PASS BUTTERWOORTH 80 Hz @ 12dB Center BAND PASS BUTTERWOORTH 606 Hz @ 12dB Subwoofer BAND PASS BUTTERWOORTH 20 Hz @ 12dB / 80 Hz @ 12dB FCC ID: 2ASUD-S8DSP IC ID: 24882-S8DSP hertzaudiovideo.com 7 POWER SUPPLY PART OF ELETTROMEDIA 62018 Potenza Picena (MC) Italy T +39 0733 870 870 - F +39 0733 870 880 elettromedia.com 4 S8 DSP to MOBILE DEVICE with Bluetooth 5 STATUS LED File Setings Memory Hi-P Model Lo-P Model Analog (RCA) Memory A Memory C Hi-P Hz Lo-P Hz Digital Memory B Memory D Hi-P Slope Lo-P Slope Set dtistance Delay Fine set in cm ms ms Invert phase XOver L/R link Solo 0dB
-6
-12
-18
-24
-30 0dB
-6
-12
-18
-24
-30 0dB
-6
-12
-18
-24
-30 0dB
-6
-12
-18
-24
-30 0dB
-6
-12
-18
-24
-30 0dB
-6
-12
-18
-24
-30 Volume Sub Vol 0dB 0dB
-15
-30
-45
-60
-5
-10
-15 0dB
-6
-12
-18
-24
-30 Mute 0.0 0.0 0.0 0.0 0.0 0.0 0.0 0.0 0.0 Ch1 Ch2 Ch3 Ch5 Ch6 Ch7 Ch8 Mute 0dB
-6
-12
-18
-24
-30 0.0 Ch4 14 7 0
-7
-14 14 7 0
-7
-14 20 Select all Flat EQ L/R Link EQ off 1 Front left Tweeter 2 Front right Tweeter 3 Front left Woofer 4 Front right Woofer 5 Rear left Tw-Wf 6 Rear right Tw-Wf 7 Center Tw-Mid 8 Subwoofer dB 0.0 0.0 0.0 0.0 0.0 0.0 0.0 0.0 0.0 0.0 0.0 0.0 0.0 100 200 500 1k 2k 5k 20k 10k 0.0 50 0.0 25 40 63 100 160 250 400 630 1k 1k6 2k6 4k 6k3 10k 16k
+12
+6 0dB
-6
-12 VOLUME XOVER DELAY... OUTPUT LEVELS EQS 20 50 100 200 500 1K 2K 5K 10K 20K 3 - Left upper firing Woofer Hi-P Model Lo-P Model Butterworth Butterworth Hi-P Hz 80 Hz Hi-P Slope 12 dB Lo-P Hz 3412 Hz Lo-P Slope 12 dB Set distance Delay Fine set 36.4 92.5 0.00
+0.13 in cm ms ms Invert phase XOver L/R link Channels Inputs/Memories File Settings Memory STATUS LED CONDITION GREEN Normal working GREEN/
LIGHT BLUE
(blinking) Data communication PURPLE Missing digital signal carrier ORANGE Analog input signal clipping RED Hardware fault BT LED BLUE
(blinking) BLUE OFF CONDITION Waiting for pairing Device connected BT hardware fault YELLOW BLACK
+ BATT GND d e i l p p u S FUSE HOLDER
(1A) BLUE REM IN BLUE/WHITE REM OUT PINK WHITE WHITE BLACK
*not supplied IN SEL MEM SEL 1 MEM SEL 2 MEM GND from HEAD UNIT to Amplifier REMOTE IN
8 REMOTE IN/OUT SELECTED MEMORY A MEM SEL 1 MEM SEL 2 DEATAILS NC MEM GND NC NC NC MEM GND MEM GND MEM GND B C D The system reverts back to MEMORY A when both MEM SEL1
/ MEM SEL2 terminals are disconnected from MEM GND. It is therefore advisable to finalize the device on MEMORY A IN SEL SELECTED INPUT DEATAILS MEM GND PRE-SELECTED INPUT Connecting the IN SEL terminal to MEM GND the system switches to the pre-selected input (previously chosen through the Control Software) Digital Interface Processor S8 DSP QUICK START GUIDE rev. 1a hertzaudiovideo.com Esec_QSG S8 DSP_fronte_Retro_revA.indd 1 Esec_QSG S8 DSP_fronte_Retro_revA.indd 1 06/08/21 13:09 06/08/21 13:09 POWER SUPPLY Nominal power supply voltage / fuse:
Pulse operating voltage:
Idling current:
OFF current (ARTTM = OFF):
OFF current (ARTTM = ON):
Remote IN:
Remote OUT:
ART - Automatic Remote Turn on/off from OUTPUT BTL speakers:
SIGNAL STAGE Distortion - THD @ 1 kHz, 1 VRMS Output:
Bandwidth @ -3 dB:
S/N ratio @ A weighted, 4 V Output , 1 V MASTER input:
S/N ratio @ A weighted, 4 V Output , DIGITAL IN input:
Channel Separation @ 1 kHz:
Input sensitivity Pre IN:
Input sensitivity Speaker IN:
Input impedance:
Max output Level 0,1% THD:
T e c h n i c a l S p e c i f i c a t i o n 7 20 VDC / 1A 5 24 VDC 0.34 A
<80uA
<80uA 6 20 VDC (10 mA) 4 20 VDC (150 mA) 1.5 7 VDC 0.004 %
10 Hz 40 kHz 100 dBA 112 dBA 97 dBA 0.8 6 VRMS 2.5 21 VRMS 10 k (Pre IN / AUX) 4,7 (Speaker IN) 4 V Ch1 Ch6; Input/Output Matrix Routing Ch1 Ch6 1 x Coaxial S/PDIF; Max 96 kHz / 24 bit; Extra Gain +3dB, +6dB Ch1 Ch8 15 poles Paragraphic EQ: 12 dB; 20 20kHz From / to personal computer:
Bluetooth data connectivity (no audio):
1 x micro USB BT 5.0 (BLE) EQUALIZER (20 Hz 20 kHz) Paragraphic EQ: +12 dB -12 dB; 7 poles (for each input channel) Paragraphic EQ: +12 dB -12 dB; 15 poles (for each output channel) INPUTS STAGE Low level (Pre):
Hi level (Speaker In):
Digital:
OUTPUT STAGE Low level (Preout):
Output Equalizer:
CONNECTION CROSSOVER Filter type:
Filter mode and slope:
Crossover frequencies:
Phase control:
Inputs:
OUTPUTS:
GENERAL Memory Presets:
Memory Presets selection:
TIME ALIGNMENT Distance:
Delay:
Step:
Full / Hi pass / Low Pass / Band Pass Linkwitz @ 12 / 24 dB Butterwhort @ 6 / 12 / 18 / 24 / 30 dB Bessel @ 6 / 12 / 18 / 24 / 30 dB 20 20k Hz (120 step) 0 / 180 4 x Presets Through the Control Software or by wire 0 471,5 cm / 0 185,5 inches 0 13,58 m 0,02 ms, 0,7 cm / 0,27 in. GENERAL REQUIREMENTS PC connections:
Software/ PC requirements:
Minimum mobile device requirements:
Video resolution with screen resize Ambient operating temperature range 1x USB 1,1 / 2,0 / 3,0 Compatible or Bluetooth 5.0 BLE. Microsoft Windows (32/64 bit): Windows 7 (USB only), Windows 8 (USB only), Windows 10 (USB and BT BLE) MAC OS: 10.13 High Sierra or later Android OS 7 or later, iOS 12 or later. min. 1024 x 600 0 C to 55 C (32 F to 131 F) SIZE / WEIGHT Max size W x H x D (mm/inch):
Weight (kg/lb):
130 x 37 x 88,3 / 5.12 x 1.45 x 3.48 0,66 / 1.45 F N L 0 0 1 A _ 2 1 R E V A
. IC NOTICE: This device complies with Canada Industry licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference. and (2) this device must accept any interference. Including interference that may cause undesired operation of the device. CAN ICES-3 (B) Le prsent appareil est conforme aux CNR dIndustrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. Lexploitation est autorise aux deux conditions suivantes: (1) lappareil ne doit pas produire de brouillage;
(2) lutilisateur de lappareil doit accepter tout brouillage radiolectrique subi, mme si le brouillage est susceptible den compromettre le fonctionnement. NMB-3 (B) RF Exposure Radiation Exposure Statement: This equipment complies with IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator & your body. Dclaration d'exposition aux radiations: Cet quipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements IC tablies pour un environnement non contrl. Cet quipement doit tre install et utilis avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps. FCC COMPLIANCE STATEMENT: This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. WARNING: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the part responsible for compliance could void the users authority to operate the equipment. S8 DSP Digital Interface Processor S8 DSP Digital Interface Processor Prije nego sastavite dijelove ureaja, molimo paljivo proitajte ova uputstva za uporabu. Preporuavamo da paljivo slijedite naznaena uputstva. Nepridravanjem ovih uputa moete nenamjerno uzrokovati tetu ili kvar na dijelovima ureaja. S8 DSP Digital Interface Processor Ped instalac komponent si prosm peliv pette veker pokyny obsaen v tomto nvodu. Je vhodn peliv dodrovat zvraznn instrukce. Nedodren tchto pokyn me zapinit nemysln znien nebo pokozen komponent. e s k y S8 DSP Digital Interface Processor Ls venligst alle instruktionerne i denne vejledning, fr du installerer komponenterne. Det anbefales at flge de fremhvede instruktioner omhyggeligt. Manglende overholdelse af disse instruktioner, kan fre til utilsigtet skader eller beskadigelse af komponenterne. S8 DSP Digital Interface Processor Lees vr de installatie van de onderdelen de instructies in deze handleiding zorgvuldig door. We raden u aan de gemarkeerde instructies zorgvuldig te volgen. Als u deze instructies niet volgt, dan kan dit per ongeluk verwondingen veroorzaken, of schade aan de onderdelen. H r v a t s k i 1. 12 1. 12 2. 2. 3. 3. 4. 0C (32F)55C (131F) S8 DSP 3(1.5) 4. 0C (32F)55C (131F) S8 DSP 3(1.5) 5. 5. 6. 6. 7. 7. 8. 8. 9. 9. 10. S8 DSP 10. S8 DSP 11. PC 32 64 - Windows 7 Windows 8 ( USB )Windows 10 (USB BT)MAC OS10.13 igh Sierra 1.5 Ghz 11. PC 32 64 - Windows 7 Windows 8 ( USB )Windows 10 (USB BT)MAC OS10.13 igh Sierra 1.5 Ghz 2 GB RAM 1024 x 600 512 MB 2 GB RAM 1024 x 600 512 MB 12. Android OS 7 iOS 12 12. Android OS 7 iOS 12 S8 DSP S8 DSP S8 DSP S8 DSP USB Hertz USB Hertz 1. S8 DSP 1. S8 DSP 2. (AWG) 2. (AWG) 3. (+) (-) 7 3. (+) (-) 7 4. - -
4. - -
7 7 5. REM IN (8) ART () 1 (2) 5. REM IN (8) ART () 1 (2) S8 DSP REM OUT (8) S8 DSP REM OUT (8) 6. PRE INSPEAKERS IN 12 6. PRE INSPEAKERS IN 12 7. PRE INRCA60.8 VRMS6 VRMS1 7. PRE INRCA60.8 VRMS6 VRMS1 8. SPEAKERS IN82.521 VRMS 2 8. SPEAKERS IN82.521 VRMS 2 9. SPDIF IN - PCM MAX 96 kHz/24 S/PDIF (1a) 9. SPDIF IN - PCM MAX 96 kHz/24 S/PDIF (1a) DVD DTS (AC3) DVD DTS (AC3) 10. PRE OUT: RCA (6) 10. PRE OUT: RCA (6) 11. CONTROLS: ( 8) 11. CONTROLS: ( 8) 12. USB USB S8 DSP3 12. USB USB S8 DSP3 13. Hertz "S8 DSP" S8 DSP (FIG 3/4) 13. Hertz "S8 DSP" S8 DSP (FIG 3/4) 14.: USB PC S8 DSP Hertz "S8 DSP" APP 14.: USB PC S8 DSP Hertz "S8 DSP" APP 15. 71 A 15. 71 A 16. 16. 17. 17. 18. S8 DSP 18. S8 DSP
- MEM SEL 1/SEL 2 S8 DSP () MEM SEL 1/SEL 2
- MEM SEL 1/SEL 2 S8 DSP () MEM SEL 1/SEL 2 MEM GND (8) MEM GND (8)
- IN SEL: SPDIF IN IN SEL MEM GND
- IN SEL: SPDIF IN IN SEL MEM GND X
konstrukcije. Oko asije mora biti odgovarajui protok zraka. konstrukcije. Oko asije mora biti odgovarajui protok zraka. SIGURNOSNA PITANJA SIGURNOSNA PITANJA 1. Provjerite da li automobil ima 12 V DC sustav napajanja s minusom na masi. 1. Provjerite da li automobil ima 12 V DC sustav napajanja s minusom na masi. 2. Komponente nemojte ugraivati unutar odjeljka motora niti ih nemojte izlagati vodi, vlazi, praini ni prljavtini. 2. Komponente nemojte ugraivati unutar odjeljka motora niti ih nemojte izlagati vodi, vlazi, praini ni prljavtini. 3. Nikad nemojte provoditi kablove izvan vozila niti blizu mehanikih ili elektrinih ureaja. 3. Nikad nemojte provoditi kablove izvan vozila niti blizu mehanikih ili elektrinih ureaja. 4. Ureaj S8 DSP koristite samo pri unutarnjoj temperaturi izmeu 0 C (32F) i 55 C (131F). Ovaj procesor mora biti odmaknut za minimalno 3 cm (1.5) od bilo koje 4. Ureaj S8 DSP koristite samo pri unutarnjoj temperaturi izmeu 0 C (32F) i 55 C (131F). Ovaj procesor mora biti odmaknut za minimalno 3 cm (1.5) od bilo koje 5. Vodite rauna da lokacija koju ste odabrali za komponentu nema utjecaja na normalan rad mehanikih ili elektrinih ureaja vozila. 5. Vodite rauna da lokacija koju ste odabrali za komponentu nema utjecaja na normalan rad mehanikih ili elektrinih ureaja vozila. 6. Pripazite da tijekom instaliranja i spajanja ne dolazi do kratkog spoja kabela za napajanje. 6. Pripazite da tijekom instaliranja i spajanja ne dolazi do kratkog spoja kabela za napajanje. 7. Budite iznimno paljivi prilikom skraivanja ili buenja asije automobila te provjerite da ispod nema elektrinih ica ili elemenata konstrukcije. 7. Budite iznimno paljivi prilikom skraivanja ili buenja asije automobila te provjerite da ispod nema elektrinih ica ili elemenata konstrukcije. 8. Za zatitu ica prilikom provoenja kroz rupe u metalu koristite gumene brtvene uvodnice te odgovarajue materijale ako su u blizini ureaja koji stvaraju toplinu. 8. Za zatitu ica prilikom provoenja kroz rupe u metalu koristite gumene brtvene uvodnice te odgovarajue materijale ako su u blizini ureaja koji stvaraju toplinu. 9. Provjerite da li su svi kablovi pravilno uvreni po cijeloj duljini. Takoer se uvjerite da je njihov vanjski zatitni plat vatrootporan i samougasiv. Prikljuene kablove 9. Provjerite da li su svi kablovi pravilno uvreni po cijeloj duljini. Takoer se uvjerite da je njihov vanjski zatitni plat vatrootporan i samougasiv. Prikljuene kablove 10. Olakajte si ugadnju i napravite nacrt konfiguracije novog ureaja S8 DSP i najboljeg naina oienja. Koristite visokokvalitetne kablove, spojnice i dodatke, poput onih koje 10. Olakajte si ugadnju i napravite nacrt konfiguracije novog ureaja S8 DSP i najboljeg naina oienja. Koristite visokokvalitetne kablove, spojnice i dodatke, poput onih koje moete pronai u katalogu Connection. moete pronai u katalogu Connection. 11. Minimalni zahtjevi za osobna raunala: 32bit i 64bit operativni sustavi - Windows 7 i Windows 8 (USB veza). Windows 10 (USB i BT). MAC OS: 10.13 High Sierra ili novije. 11. Minimalni zahtjevi za osobna raunala: 32bit i 64bit operativni sustavi - Windows 7 i Windows 8 (USB veza). Windows 10 (USB i BT). MAC OS: 10.13 High Sierra ili novije. 12. Minimalni zahtjevi za mobilni ureaj: Android OS 7 ili novije, iOS 12 ili novije. 12. Minimalni zahtjevi za mobilni ureaj: Android OS 7 ili novije, iOS 12 ili novije. Procesor od najmanje 1,5 GHz i 2 GB RAM-a, grafika kartica minimalne razluivosti 1024 x 600 piksela i prostor na tvrdom disku od 512 MB ili vie. Procesor od najmanje 1,5 GHz i 2 GB RAM-a, grafika kartica minimalne razluivosti 1024 x 600 piksela i prostor na tvrdom disku od 512 MB ili vie. uvrstite obujmicama i inim vezicama pored prikljunih blokova. uvrstite obujmicama i inim vezicama pored prikljunih blokova. od baterije i (-) pol na asiju automobila (SL.7). od baterije i (-) pol na asiju automobila (SL.7). koritenja priloenog softvera (pogledajte Napredne upute). Sve signalne kablove vodite u jednom zajednikom snopu te to dalje od kablova napajanja. koritenja priloenog softvera (pogledajte Napredne upute). Sve signalne kablove vodite u jednom zajednikom snopu te to dalje od kablova napajanja. KAKO SPOJITI S8 DSP KAKO SPOJITI S8 DSP Sljedee slike predstavljaju glavne korake za S8 DSP veze. Njegova univerzalnost i svestranost nude beskonane mogunosti i konfiguracije. Za neke aplikacije su potrebni Sljedee slike predstavljaju glavne korake za S8 DSP veze. Njegova univerzalnost i svestranost nude beskonane mogunosti i konfiguracije. Za neke aplikacije su potrebni specifini koraci ili razliiti postupci. Za njegov rad i za bilo koje druge potrebe pogledajte Napredni prirunik na USB sticku unutar paketa ili kontaktirajte svoj ovlateni Hertzov specifini koraci ili razliiti postupci. Za njegov rad i za bilo koje druge potrebe pogledajte Napredni prirunik na USB sticku unutar paketa ili kontaktirajte svoj ovlateni Hertzov specijalizirani centar. specijalizirani centar. 1. Prije instaliranja ureaja S8 DSP iskljuite izvor napajanja i sve druge elektrine ureaje u audio sustavu, kako biste izbjegli mogue oteenje. 1. Prije instaliranja ureaja S8 DSP iskljuite izvor napajanja i sve druge elektrine ureaje u audio sustavu, kako biste izbjegli mogue oteenje. 2. Od lokacije baterije do procesora provedite posebno izvedeni kabel za napajanje s odgovarajuim promjerom (AWG). 2. Od lokacije baterije do procesora provedite posebno izvedeni kabel za napajanje s odgovarajuim promjerom (AWG). 3. Kabel za napajanje i kabel za uzemljenje spojite na posebna mjesta na viepolnom konektoru, vodei rauna o pravilnom poloaju polova. Prikljuite (+) pol na kabel koji dolazi 3. Kabel za napajanje i kabel za uzemljenje spojite na posebna mjesta na viepolnom konektoru, vodei rauna o pravilnom poloaju polova. Prikljuite (+) pol na kabel koji dolazi 4. Za pravilno uzemljenje ureaja (-) koristite toku privrenja na asiji vozila; odstranite svu boju ili masnou s metala ako je potrebno te provjerite pomou voltmetra postoji 4. Za pravilno uzemljenje ureaja (-) koristite toku privrenja na asiji vozila; odstranite svu boju ili masnou s metala ako je potrebno te provjerite pomou voltmetra postoji li stalan neprekinuti spoj negativnog kraja baterije (-) i izabrane toke privrenja. Ako je mogue, sve komponente spojite na istu toku uzemljenja; ovo rjeenje najvie titi li stalan neprekinuti spoj negativnog kraja baterije (-) i izabrane toke privrenja. Ako je mogue, sve komponente spojite na istu toku uzemljenja; ovo rjeenje najvie titi od umova i smetnji (SL.7). od umova i smetnji (SL.7). 5. Procesor se moe ukljuiti povezivanjem REM IN ulaza za daljinsko paljenje s odgovarajuim konektorom na odreeni izlazni izvor (SLIKA 8) ili putem funkcije ART (Automatsko 5. Procesor se moe ukljuiti povezivanjem REM IN ulaza za daljinsko paljenje s odgovarajuim konektorom na odreeni izlazni izvor (SLIKA 8) ili putem funkcije ART (Automatsko daljinsko ukljuivanje) ako se koriste ulazi visoke razine, spajanjem signal na Kanal 1 (SLIKA 2). U svakom sluaju, S8 DSP e na REM OUT terminalu pruiti signal za ukljuivanje daljinsko ukljuivanje) ako se koriste ulazi visoke razine, spajanjem signal na Kanal 1 (SLIKA 2). U svakom sluaju, S8 DSP e na REM OUT terminalu pruiti signal za ukljuivanje ostalih ureaja spojenih na sustav (slika 8). ostalih ureaja spojenih na sustav (slika 8). 6. Pravovremeno izaberite ili signal niske razine (PRE IN), ili signal visoke razine (SPEAKERS IN) kao glavni izvor, jer nije mogue koristiti dvije vrste ulaza istovremeno (SL.1 e 2). 6. Pravovremeno izaberite ili signal niske razine (PRE IN), ili signal visoke razine (SPEAKERS IN) kao glavni izvor, jer nije mogue koristiti dvije vrste ulaza istovremeno (SL.1 e 2). 7. PRE IN: Spojite do maksimalno 6 ulaznih kanala pomou RCA kablova. Dovedeni signal mora biti izmeu 0.8 VRMS i 6 VRMS (SL.1). Kanali e se identificirati prilikom 7. PRE IN: Spojite do maksimalno 6 ulaznih kanala pomou RCA kablova. Dovedeni signal mora biti izmeu 0.8 VRMS i 6 VRMS (SL.1). Kanali e se identificirati prilikom 8. SPEAKERS IN: Spojite do maksimalno 8 ulaznih kanala pomou posebnih viepolnih konektora. Signal koji primjenjujete mora biti izmeu 2.5 i 21 VRMS (SL.2). Kanali e se 8. SPEAKERS IN: Spojite do maksimalno 8 ulaznih kanala pomou posebnih viepolnih konektora. Signal koji primjenjujete mora biti izmeu 2.5 i 21 VRMS (SL.2). Kanali e se 9. SPDIF IN - Elektrini digitalni ulaz: spojite ureaje opremljene s S/PDIF elektrinim digitalnim ulazom i standardni PCM stereo MAX 96 kHz/24 bit (SL.1a). Nije mogue 9. SPDIF IN - Elektrini digitalni ulaz: spojite ureaje opremljene s S/PDIF elektrinim digitalnim ulazom i standardni PCM stereo MAX 96 kHz/24 bit (SL.1a). Nije mogue 10. PRE OUT: spojite izlaze niske razine signala pomou kabela zavrenih RCA konektorima (SLIKA 6). 10. PRE OUT: spojite izlaze niske razine signala pomou kabela zavrenih RCA konektorima (SLIKA 6). 11. KONTROLE: terminali za izravan odabir eljene memorije ili audio ulaza (SLIKA 8). 11. KONTROLE: terminali za izravan odabir eljene memorije ili audio ulaza (SLIKA 8). 12. USB veza: Spojite PC na S8 DSP pomou priloenog USB kabela (SL. 3). 12. USB veza: Spojite PC na S8 DSP pomou priloenog USB kabela (SL. 3). 13. Bluetooth veza: za povezivanje raunala ili mobilnog ureaja na S8 DSP koristite posebnu Hertzovu aplikaciju S8 DSP (SL.3 e 4). 13. Bluetooth veza: za povezivanje raunala ili mobilnog ureaja na S8 DSP koristite posebnu Hertzovu aplikaciju S8 DSP (SL.3 e 4). 14. Aplikacije: softver za upravljanje S8 DSP-om s raunala dostupan je na USB kljuu isporuenom s proizvodom. Hertz S8 DSP APP namijenjen mobilnim ureajima dostupan 14. Aplikacije: softver za upravljanje S8 DSP-om s raunala dostupan je na USB kljuu isporuenom s proizvodom. Hertz S8 DSP APP namijenjen mobilnim ureajima dostupan 15. OSIGURA: U sluaju kvara, izvadite pregorjeli osigura iz kuita (SL. 7) i zamijenite ga osiguraem jednake vrijednosti (1a). 15. OSIGURA: U sluaju kvara, izvadite pregorjeli osigura iz kuita (SL. 7) i zamijenite ga osiguraem jednake vrijednosti (1a). 16. Uvrstite sve vanjske ureaje unutar instalacije na strukturu vozila; time osiguravate stabilnost i sigurnost tijekom vonje, dok neuvreni ureaji mogu prouzroiti ozljede. 16. Uvrstite sve vanjske ureaje unutar instalacije na strukturu vozila; time osiguravate stabilnost i sigurnost tijekom vonje, dok neuvreni ureaji mogu prouzroiti ozljede. 17. Kad dovrite instalaciju, provjerite oienje sustava te jesu li svi spojevi pravilno izvedeni. 17. Kad dovrite instalaciju, provjerite oienje sustava te jesu li svi spojevi pravilno izvedeni. 18. Kako biste se bolje upoznali s radom ureaja S8 DSP, prouite Napredne upute. 18. Kako biste se bolje upoznali s radom ureaja S8 DSP, prouite Napredne upute.
- MEM SEL 1/SEL 2: omoguuje odabir memorije S8 DSP-a prethodno postavljenog putem Upravljakog softvera (vidi Napredni prirunik). eljena memorija je odabrana nakon
- MEM SEL 1/SEL 2: omoguuje odabir memorije S8 DSP-a prethodno postavljenog putem Upravljakog softvera (vidi Napredni prirunik). eljena memorija je odabrana nakon spajanja MEM SEL 1/SEL 2 terminala na MEM GND slijedei konfiguracije / postavke navedene u grafikonu (slika 8). spajanja MEM SEL 1/SEL 2 terminala na MEM GND slijedei konfiguracije / postavke navedene u grafikonu (slika 8).
- IN SEL: omoguuje odabir ulaza SPDIF IN. Ova je naredba omoguena spajanjem IN SEL terminala na MEM GND.
- IN SEL: omoguuje odabir ulaza SPDIF IN. Ova je naredba omoguena spajanjem IN SEL terminala na MEM GND. reproducirati viekanalne signale kodirane DOLBY DIGITAL (AC3) iz audio / video izvora (poput zvuka DVD filma) ili DTS-a. reproducirati viekanalne signale kodirane DOLBY DIGITAL (AC3) iz audio / video izvora (poput zvuka DVD filma) ili DTS-a. identificirati prilikom koritenja priloenog softvera (pogledajte Napredne upute). identificirati prilikom koritenja priloenog softvera (pogledajte Napredne upute). je u mrenim trgovinama odgovarajuih operativnih sustava. je u mrenim trgovinama odgovarajuih operativnih sustava. UPOZORENJE UPOZORENJE OSLANJAJTE SE NA VLASTITI SLUH I TESTIRAJTE ZVUK. MOLIMO IMAJTE NA UMU DA STALNO IZLAGANJE VISOKIM TONOVIMA MOE UZROKOVATI OTEENJE SLUHA. ZA OSLANJAJTE SE NA VLASTITI SLUH I TESTIRAJTE ZVUK. MOLIMO IMAJTE NA UMU DA STALNO IZLAGANJE VISOKIM TONOVIMA MOE UZROKOVATI OTEENJE SLUHA. ZA VRIJEME VONJE, SIGURNOST MORA BITI NA PRVOM MJESTU. VRIJEME VONJE, SIGURNOST MORA BITI NA PRVOM MJESTU. Podaci o elektrinom i elektronikom otpadu (za one lanice europske unije koje organiziraju odvojeno skupljanje otpada) Proizvodi koji su oznaeni prekrienom kantom za smee na kotaima ne smiju se odlagati zajedno s kunim otpadom. Ovi elektrini i elektroniki proizvodi moraju se reciklirati u odgovarajuim postrojenjima koja mogu zbrinjavati otpad ovih proizvoda i komponenata. Kako biste znali gdje se nalaze vama najblia takva mjesta za recikliranje/zbrinjavanje obratite se lokalnim gradskim vlastima. Recikliranjem i zbrinjavanjem otpada na prikladan nain doprinosite zatiti okolia i sprjeavanju tetnih utjecaja za zdravlje. konstrukce. Okolo podstavce mus bt dobr proudn vzduchu. konstrukce. Okolo podstavce mus bt dobr proudn vzduchu. BEZPENOSTN POKYNY BEZPENOSTN POKYNY 1. Ujistte se, e v automobil m 12 voltov stejnosmrn elektrick systm se zpornm uzemnnm. 1. Ujistte se, e v automobil m 12 voltov stejnosmrn elektrick systm se zpornm uzemnnm. 2. Nemontujte soustky dovnit prostoru motoru ani je nevystavujte vlivu vody, plin vlhkosti, prachu nebo pny. 2. Nemontujte soustky dovnit prostoru motoru ani je nevystavujte vlivu vody, plin vlhkosti, prachu nebo pny. 3. Nikdy nevete kabely z vnj strany vozidla ani vedle mechanickch nebo elektronickch pstroj. 3. Nikdy nevete kabely z vnj strany vozidla ani vedle mechanickch nebo elektronickch pstroj. 4. Pouvejte S8 DSP pouze, jestlie je vnitn teplota mezi 0 C (32 F) a 55 C (131 F). Tento procesor mus mt vzdlenost minimln 3 cm (1,5) od jakkoliv 4. Pouvejte S8 DSP pouze, jestlie je vnitn teplota mezi 0 C (32 F) a 55 C (131 F). Tento procesor mus mt vzdlenost minimln 3 cm (1,5) od jakkoliv 5. Ujistte se, e umstn, kter jste pro soustky vybrali, neovlivn sprvn fungovn mechanickch a elektronickch zazen vozidla. 5. Ujistte se, e umstn, kter jste pro soustky vybrali, neovlivn sprvn fungovn mechanickch a elektronickch zazen vozidla. 6. Ujistte se, e sov kabel bhem instalace a pipojen nezkratuje dn okruh. 6. Ujistte se, e sov kabel bhem instalace a pipojen nezkratuje dn okruh. 7. Pi ezn nebo vrtn do podvozku automobilu dbejte zven opatrnosti, zkontrolujte, e vespod nen dn elektrick veden nebo konstrukn prvky. 7. Pi ezn nebo vrtn do podvozku automobilu dbejte zven opatrnosti, zkontrolujte, e vespod nen dn elektrick veden nebo konstrukn prvky. 8. Pro ochranu drtu pi veden skrz otvory v kovu pouijte gumov prchodky a jestlie jsou blzko zazen, kter vytv teplo, pouijte sprvn materily. 8. Pro ochranu drtu pi veden skrz otvory v kovu pouijte gumov prchodky a jestlie jsou blzko zazen, kter vytv teplo, pouijte sprvn materily. 9. Ujistte se, e vechny kabely jsou po cel jejich dlce sprvn zabezpeeny. Tak se ujistte, e jejich vnj ochrann vrstva je odoln proti ohni a je samozhiv. 9. Ujistte se, e vechny kabely jsou po cel jejich dlce sprvn zabezpeeny. Tak se ujistte, e jejich vnj ochrann vrstva je odoln proti ohni a je samozhiv. 10. Naplnujte pedem konfiguraci vaeho novho Bitu One HD a nejlep veden drt pro snadnou instalaci. Pouijte vysoce kvalitn kabely, konektory a psluenstv, 10. Naplnujte pedem konfiguraci vaeho novho Bitu One HD a nejlep veden drt pro snadnou instalaci. Pouijte vysoce kvalitn kabely, konektory a psluenstv, 11. Minimln poadavky na pota: 32bit a 64bit operan systmy - Windows 7 a Windows 8 (pouze pipojen USB). Windows 10 (USB i BT). MAC OS: 10.13 High Sierra 11. Minimln poadavky na pota: 32bit a 64bit operan systmy - Windows 7 a Windows 8 (pouze pipojen USB). Windows 10 (USB i BT). MAC OS: 10.13 High Sierra nebo novj. Minimln 1.5 GHz procesor a 2 GB RAM, grafick karta s minimlnm rozlienm 1024 x 600 pixel a prostor na pevnm disku 512 MB nebo vce. nebo novj. Minimln 1.5 GHz procesor a 2 GB RAM, grafick karta s minimlnm rozlienm 1024 x 600 pixel a prostor na pevnm disku 512 MB nebo vce. 12. Minimln poadavky na mobiln zazen: Android OS 7 nebo novj, iOS 12 nebo novj. 12. Minimln poadavky na mobiln zazen: Android OS 7 nebo novj, iOS 12 nebo novj. Zabezpete pipojen kabely, kter jsou blzko adovch spojek, drtnmi psky nebo svorkami. Zabezpete pipojen kabely, kter jsou blzko adovch spojek, drtnmi psky nebo svorkami. jako jsou ty, kter jsou k dispozici v katalogu Connection. jako jsou ty, kter jsou k dispozici v katalogu Connection.
(OBR. 1 a 2).
(OBR. 1 a 2). pichzejcho z baterie a koncovku (-) k podvozku auta (OBR.7). pichzejcho z baterie a koncovku (-) k podvozku auta (OBR.7). JAK PIPOJIT S8 DSP JAK PIPOJIT S8 DSP Nsledujc pokyny jsou hlavnmi kroky, kter je teba dodret kvli pipojen S8 DSP. Jeho univerzlnost a mnohostrannost poskytuje nekonen monosti a konfigurace. Nsledujc pokyny jsou hlavnmi kroky, kter je teba dodret kvli pipojen S8 DSP. Jeho univerzlnost a mnohostrannost poskytuje nekonen monosti a konfigurace. Nkter aplikace mohou vyadovat specifick postupy nebo jin kroky. Pro jej fungovn a pro jakkoliv jin poteby se podvejte do pokroilho nvodu na USB flash pamti Nkter aplikace mohou vyadovat specifick postupy nebo jin kroky. Pro jej fungovn a pro jakkoliv jin poteby se podvejte do pokroilho nvodu na USB flash pamti uvnit balen nebo kontaktujte vae oprvnn specializovan centrum spolenosti Hertz. uvnit balen nebo kontaktujte vae oprvnn specializovan centrum spolenosti Hertz. 1. Ped nainstalovnm pstroje S8 DSP vypnte zdroj a vechny dal elektronick zazen v audio systmu, abyste zabrnili ppadnmu pokozen. 1. Ped nainstalovnm pstroje S8 DSP vypnte zdroj a vechny dal elektronick zazen v audio systmu, abyste zabrnili ppadnmu pokozen. 2. Vete speciln navren napjec drt se sprvnm prmrem (AWG) od baterie do procesoru. 2. Vete speciln navren napjec drt se sprvnm prmrem (AWG) od baterie do procesoru. 3. Pipojte napjec a uzemovac drty do specifickch mst na vceplovm konektoru, dvejte pozor na dodren sprvn polarity. Pipojte koncovku (+) ke kabelu 3. Pipojte napjec a uzemovac drty do specifickch mst na vceplovm konektoru, dvejte pozor na dodren sprvn polarity. Pipojte koncovku (+) ke kabelu 4. Abyste sprvn uzemnili pstroj (), pouijte upnac bod v podvozku vozidla; jestlie je to nutn, odstrate z plechu vekerou barvu nebo mastnotu a pekontrolujte 4. Abyste sprvn uzemnili pstroj (), pouijte upnac bod v podvozku vozidla; jestlie je to nutn, odstrate z plechu vekerou barvu nebo mastnotu a pekontrolujte voltmetrem, e propojen mezi zpornou koncovkou baterie (-) a vybranm upnacm bodem funguje. Jestlie je to mon, pipojte vechny komponenty do stejnho voltmetrem, e propojen mezi zpornou koncovkou baterie (-) a vybranm upnacm bodem funguje. Jestlie je to mon, pipojte vechny komponenty do stejnho bodu uzemnn; toto een odstran vtinu hluku (OBR. 7). bodu uzemnn; toto een odstran vtinu hluku (OBR. 7). 5. Profesor jde zapnout pipojenm vstupu REM IN pro dlkov zapalovn pslunm konektorem ke specifickmu vstupnmi zdroji (obr.8) nebo pes funkci ART 5. Profesor jde zapnout pipojenm vstupu REM IN pro dlkov zapalovn pslunm konektorem ke specifickmu vstupnmi zdroji (obr.8) nebo pes funkci ART
(Automatic Remote Turn-on (Automatick dlkov zapnut), pokud jsou pouity vysokorovov vstupy, pipojen signlu ke kanlu 1 (obr.2). V kadm ppad
(Automatic Remote Turn-on (Automatick dlkov zapnut), pokud jsou pouity vysokorovov vstupy, pipojen signlu ke kanlu 1 (obr.2). V kadm ppad poskytne S8 DSP signl na svorce REM OUT pro zapnn zazen pipojench k systmu (obr.8). poskytne S8 DSP signl na svorce REM OUT pro zapnn zazen pipojench k systmu (obr.8). 6. Pedem tak zvolte jako hlavn zdroj nzkou (PRE IN) nebo vysokou rove signlu (VSTUP REPRODUKTOR), jeliko nemohou bt pouity zrove dva typy vstup 6. Pedem tak zvolte jako hlavn zdroj nzkou (PRE IN) nebo vysokou rove signlu (VSTUP REPRODUKTOR), jeliko nemohou bt pouity zrove dva typy vstup 7. PRE IN: Pipojte maximln 6 vstupnch kanl pomoc RCA kabel. Pouit signl mus bt mezi 0.8 VRMS a 6 VRMS (OBR. 1). Kanly budou identifikovny, a 7. PRE IN: Pipojte maximln 6 vstupnch kanl pomoc RCA kabel. Pouit signl mus bt mezi 0.8 VRMS a 6 VRMS (OBR. 1). Kanly budou identifikovny, a 8. VSTUP REPRODUKTOR: Pouitm specifickch vceplovch konektor zapojte maximln 8 vstupnch kanl. Signl, kter bude pouit, mus bt mezi 2.5 a 21 VRMS 8. VSTUP REPRODUKTOR: Pouitm specifickch vceplovch konektor zapojte maximln 8 vstupnch kanl. Signl, kter bude pouit, mus bt mezi 2.5 a 21 VRMS 9. SPDIF IN - Elektrick digitln vstup: pipojte zazen vybaven elektrickm digitlnm vstupem S/PDIF ve standardu PCM stereo MAX 96 kHz/24 bit (obr.1a). 9. SPDIF IN - Elektrick digitln vstup: pipojte zazen vybaven elektrickm digitlnm vstupem S/PDIF ve standardu PCM stereo MAX 96 kHz/24 bit (obr.1a). Nen mon reprodukovat DOLBY DIGITAL (AC3) zakdovan vcekanlov signly ze zdroj audia/videa (jako je audio DVD filmu) nebo DTS. Nen mon reprodukovat DOLBY DIGITAL (AC3) zakdovan vcekanlov signly ze zdroj audia/videa (jako je audio DVD filmu) nebo DTS. 10. PRE OUT: pipojte vstupy nzkorovovho signlu pomoc kabel zakonench RCA konektory (obr.6). 10. PRE OUT: pipojte vstupy nzkorovovho signlu pomoc kabel zakonench RCA konektory (obr.6). 11. OVLADAE: svorky pro pmou volbu poadovan pamovho nebo audio vstupu (obr.8). 11. OVLADAE: svorky pro pmou volbu poadovan pamovho nebo audio vstupu (obr.8). 12. USB pipojen: Pipojte PC k S8 DSP pomoc dodvanho USB kabelu (OBR. 3). 12. USB pipojen: Pipojte PC k S8 DSP pomoc dodvanho USB kabelu (OBR. 3). 13. Bluetooth pipojen: pro pipojen potae nebo mobilnho zazen k S8 DSP pouijte specifickou aplikaci Hertz S8 DSP (obr.3/4). 13. Bluetooth pipojen: pro pipojen potae nebo mobilnho zazen k S8 DSP pouijte specifickou aplikaci Hertz S8 DSP (obr.3/4). 14. Aplikace: software k zen S8 DSP z potae je dostupn na USB kli dodvanmu s produktem. Hertz S8 DSP APP uren pro mobiln zazen je dostupn v 14. Aplikace: software k zen S8 DSP z potae je dostupn na USB kli dodvanmu s produktem. Hertz S8 DSP APP uren pro mobiln zazen je dostupn v 15. POJISTKA: V ppad pokozen vyjmte pojistku ze skn (OBR. 7) a nahrate ji pojistkou stejn hodnoty (1A). 15. POJISTKA: V ppad pokozen vyjmte pojistku ze skn (OBR. 7) a nahrate ji pojistkou stejn hodnoty (1A). 16. Bhem instalace pipevnte vechna extern zazen ke konstrukci vozidla; to zajist stabilitu a bezpenost pi zen, nepipevnn zazen mohou zpsobit zrann. 16. Bhem instalace pipevnte vechna extern zazen ke konstrukci vozidla; to zajist stabilitu a bezpenost pi zen, nepipevnn zazen mohou zpsobit zrann. 17. A dokonte instalaci, zkontrolujte elektroinstalaci systmu a ovte, zda byla vechna pipojen provedena sprvn. 17. A dokonte instalaci, zkontrolujte elektroinstalaci systmu a ovte, zda byla vechna pipojen provedena sprvn. 18. Abyste se lpe obeznmili s tm, jak S8 DSP funguje, nahldnte prosm do Pokroilho nvodu. 18. Abyste se lpe obeznmili s tm, jak S8 DSP funguje, nahldnte prosm do Pokroilho nvodu.
- MEM SEL 1/SEL 2: umouje volbu pamti S8 DSP dve nastaven pomoc dicho software (viz pokroil nvod). Poadovan pam je pak vybrna, kdy je
- MEM SEL 1/SEL 2: umouje volbu pamti S8 DSP dve nastaven pomoc dicho software (viz pokroil nvod). Poadovan pam je pak vybrna, kdy je svorka MEM SEL 1/SEL 2 pipojena k MEM GND po zkonfigurovn/uspodn uvedenm v grafu (obr.8). svorka MEM SEL 1/SEL 2 pipojena k MEM GND po zkonfigurovn/uspodn uvedenm v grafu (obr.8).
- IN SEL: umouje volbu vstupu SPDIF IN. Tento pkaz je umonn pipojenm svorky IN SEL k MEM GND.
- IN SEL: umouje volbu vstupu SPDIF IN. Tento pkaz je umonn pipojenm svorky IN SEL k MEM GND. pouijete dodvan software (viz Pokroil nvod). Nasmrujte vechny signln kabely blzko k sob a pry od napjecch kabel. pouijete dodvan software (viz Pokroil nvod). Nasmrujte vechny signln kabely blzko k sob a pry od napjecch kabel.
(OBR. 2). Kanly budou identifikovny, a pouijete dodvan software (viz Pokroil nvod).
(OBR. 2). Kanly budou identifikovny, a pouijete dodvan software (viz Pokroil nvod). online obchodech nebo pslunch provoznch systmech. online obchodech nebo pslunch provoznch systmech. BEZPEN ZVUK BEZPEN ZVUK ITE SE ZDRAVM ROZUMEM A PRAKTIKUJTE BEZPEN ZVUK. PROSM PAMATUJTE, E DLOUHODOB VYSTAVOVN SE PSOBEN NADMRN VYSOK ROVNI ITE SE ZDRAVM ROZUMEM A PRAKTIKUJTE BEZPEN ZVUK. PROSM PAMATUJTE, E DLOUHODOB VYSTAVOVN SE PSOBEN NADMRN VYSOK ROVNI AKUSTICKHO TLAKU,ME POKODIT V SLUCH. PI ZEN MUS BT BEZPENOST NA PRVNM MST. AKUSTICKHO TLAKU,ME POKODIT V SLUCH. PI ZEN MUS BT BEZPENOST NA PRVNM MST. Informace o likvidaci elektrickho a elektronickho odpadu (pro zem EU, kter pouvaj systm tdn odpadu) Produkty obsahujc symbol (pekrtnut odpadkov kontejner) nesm bt likvidovny jako domc odpad. Elektrick a elektronick odpad m bt recyklovn v zazen urenm pro manipulaci s tmito pedmty a jejich komponenty. Kontaktujte svj mstn sprvn ad ohledn umstn nejbliho takovho zazen. Sprvn recyklace a tdn odpadu napome zachovn prodnch zdroj, stejn jako ochran naeho zdrav a ivotnho prosted ped kodlivmi vlivy. luftstrm omkring kabinettet. luftstrm omkring kabinettet. SIKKERHEDSANVISNINGER SIKKERHEDSANVISNINGER 1. Srg for, at din bil har et negativt jordforbundet 12 V jvnstrmssystem. 1. Srg for, at din bil har et negativt jordforbundet 12 V jvnstrmssystem. 2. Installer ikke komponenter inde i motorrummet eller udst dem for vand, for hj luftfugtighed, stv eller snavs. 2. Installer ikke komponenter inde i motorrummet eller udst dem for vand, for hj luftfugtighed, stv eller snavs. 3. Fr aldrig kabler uden for kretjet. Og installer ikke forstrkeren ved siden af mekaniske eller elektroniske enheder. 3. Fr aldrig kabler uden for kretjet. Og installer ikke forstrkeren ved siden af mekaniske eller elektroniske enheder. 4. Brug kun din S8 DSP, nr indendrstemperaturen er mellem 0 C og 55 C (131 F). Din S8 DSP skal have en afstand p mindst 3 cm fra andre strukturer. Der skal vre god 4. Brug kun din S8 DSP, nr indendrstemperaturen er mellem 0 C og 55 C (131 F). Din S8 DSP skal have en afstand p mindst 3 cm fra andre strukturer. Der skal vre god 5. Srg for, at stedet, hvor komponenten installeres, ikke pvirker kretjets mekaniske og elektriske enheder. 5. Srg for, at stedet, hvor komponenten installeres, ikke pvirker kretjets mekaniske og elektriske enheder. 6. Srg for, at strmkablet ikke kortslutter under installation og tilslutning. 6. Srg for, at strmkablet ikke kortslutter under installation og tilslutning. 7. Vr ekstrem forsigtig, nr du skrer eller borer i bilens karosseri, og srg for, at der ikke er ledninger eller strukturelementer bagved. 7. Vr ekstrem forsigtig, nr du skrer eller borer i bilens karosseri, og srg for, at der ikke er ledninger eller strukturelementer bagved. 8. Brug gummityller til at beskytte ledningen, nr den fres gennem hullerne i metallet, og brug ordentlige materialer, hvis ledningen fres tt p varmegenererende enheder. 8. Brug gummityller til at beskytte ledningen, nr den fres gennem hullerne i metallet, og brug ordentlige materialer, hvis ledningen fres tt p varmegenererende enheder. 9. Srg for, at alle kabler fastgres ordentligt langs hele lngden. Srg ogs for, at deres ydre beskyttelseselement er flammebestandig og selvslukkede. Fastgr de 9. Srg for, at alle kabler fastgres ordentligt langs hele lngden. Srg ogs for, at deres ydre beskyttelseselement er flammebestandig og selvslukkede. Fastgr de 10. Planlg konfigurationen af din nye S8 DSP p forhnd, og find de bedste ledningsruter, s installationen bliver lettere. Brug hjkvalitetskabler, stik og tilbehr, som du 10. Planlg konfigurationen af din nye S8 DSP p forhnd, og find de bedste ledningsruter, s installationen bliver lettere. Brug hjkvalitetskabler, stik og tilbehr, som du 11. Minimumskrav til pc: 32-bit og 64-bit operativsystem - Windows 7 og Windows 8 (kun USB-forbindelse). Windows 10 (bde USB og Bluetooth). macOS: 10.13 High Sierra 11. Minimumskrav til pc: 32-bit og 64-bit operativsystem - Windows 7 og Windows 8 (kun USB-forbindelse). Windows 10 (bde USB og Bluetooth). macOS: 10.13 High Sierra 12. Minimumskrav til mobilenhed: Android-operativsystem version 7 eller nyere, iOS 12 eller nyere. 12. Minimumskrav til mobilenhed: Android-operativsystem version 7 eller nyere, iOS 12 eller nyere. eller nyere. Processor p mindst 1.5 GHz, 2 GB RAM, et grafikkort med en oplsning p mindst 1024 x 600 pixels og mindst 512 MB harddiskplads. eller nyere. Processor p mindst 1.5 GHz, 2 GB RAM, et grafikkort med en oplsning p mindst 1024 x 600 pixels og mindst 512 MB harddiskplads. forbundne kabler tt p klemmerkkerne med spndebnd eller klemmer. forbundne kabler tt p klemmerkkerne med spndebnd eller klemmer. kan finde i Connection-kataloget. kan finde i Connection-kataloget. kommer fra batteriet og (-) terminalen til bilens chassis (fig. 7). kommer fra batteriet og (-) terminalen til bilens chassis (fig. 7). identificeres med den medflgende software (se den avancerede vejledning). Fr alle signalkabler tt sammen og vk fra strmkabler. identificeres med den medflgende software (se den avancerede vejledning). Fr alle signalkabler tt sammen og vk fra strmkabler. ART (Automatic Remote Turn-on automatisk fjerntnding), hvis indgangene med hjt niveau bruges til at slutte signalet til kanal 1 (fig. 2). S8 DSP sender under alle ART (Automatic Remote Turn-on automatisk fjerntnding), hvis indgangene med hjt niveau bruges til at slutte signalet til kanal 1 (fig. 2). S8 DSP sender under alle omstndigheder et signal p terminalen FJERN UD om at tnde andre enheder, der er tilsluttet systemet (fig. 8). omstndigheder et signal p terminalen FJERN UD om at tnde andre enheder, der er tilsluttet systemet (fig. 8). brug en voltmeter til, at kontrollere kontinuitet mellem batteriets negative terminal (-) og det valgte fastgrelsespunkt. Hvis muligt, skal alle komponenterne forbindes brug en voltmeter til, at kontrollere kontinuitet mellem batteriets negative terminal (-) og det valgte fastgrelsespunkt. Hvis muligt, skal alle komponenterne forbindes til det samme jordforbindelsespunkt. Dette fjerner mest stj (fig. 7) til det samme jordforbindelsespunkt. Dette fjerner mest stj (fig. 7) SDAN TILSLUTTES DIN S8 DSP SDAN TILSLUTTES DIN S8 DSP Flgende grafik viser hovedtrinnene for S8 DSP-forbindelser. Dens universalitet og alsidighed giver uendelige muligheder og konfigurationer. I nogle tilflde kan det vre Flgende grafik viser hovedtrinnene for S8 DSP-forbindelser. Dens universalitet og alsidighed giver uendelige muligheder og konfigurationer. I nogle tilflde kan det vre ndvendigt at gennemg srlige trin eller forskellige procedurer. Se den avancerede vejledning p USB-nglen i pakken med oplysninger om betjening og andre krav, eller ndvendigt at gennemg srlige trin eller forskellige procedurer. Se den avancerede vejledning p USB-nglen i pakken med oplysninger om betjening og andre krav, eller kontakt dit autoriserede specialistcenter for Hertz. kontakt dit autoriserede specialistcenter for Hertz. 1. Inden du installerer din S8 DSP, skal du slukke for kilden og alle andre elektroniske enheder i lydsystemet for, at undg mulig skade. 1. Inden du installerer din S8 DSP, skal du slukke for kilden og alle andre elektroniske enheder i lydsystemet for, at undg mulig skade. 2. Fr en specifikt designet strmkabel med korrekt diameter (AWG) fra batteriet til processoren. 2. Fr en specifikt designet strmkabel med korrekt diameter (AWG) fra batteriet til processoren. 3. Tilslut ledningen og jordledningen til de specifikke positioner p stikket med flere poler, og srg for at polerne tilsluttes korrekt. Tilslut (+) terminalen til kablet, der 3. Tilslut ledningen og jordledningen til de specifikke positioner p stikket med flere poler, og srg for at polerne tilsluttes korrekt. Tilslut (+) terminalen til kablet, der 4. For korrekt jordforbindelse af enheden (-), skal du bruge et fastgrelsespunkt p kretjets chassis. Fjern eventuel maling eller fedt fra metallet, hvis ndvendigt. Og 4. For korrekt jordforbindelse af enheden (-), skal du bruge et fastgrelsespunkt p kretjets chassis. Fjern eventuel maling eller fedt fra metallet, hvis ndvendigt. Og 5. Processoren kan tndes ved at forbinde indgangen FJERN IND for fjerntnding med det korrekte stik med den specifikke kildeudgang (fig. 8) eller via funktionen 5. Processoren kan tndes ved at forbinde indgangen FJERN IND for fjerntnding med det korrekte stik med den specifikke kildeudgang (fig. 8) eller via funktionen 6. Vlg p forhnd et lavt signalniveau (PRE IND) eller et hjt signalniveau (HTTALER IND) som hovedkilde, da de to indgangstyper ikke kan bruges p samme tid (fig. 1 og 2). 6. Vlg p forhnd et lavt signalniveau (PRE IND) eller et hjt signalniveau (HTTALER IND) som hovedkilde, da de to indgangstyper ikke kan bruges p samme tid (fig. 1 og 2). 7. PRE IND: Tilslut op til maksimalt 6 indgangskanaler med RCA-kabler. Det anvendte signal skal vre mellem 0.8 VRMS og 6 VRMS (fig. 1). Kanalerne 7. PRE IND: Tilslut op til maksimalt 6 indgangskanaler med RCA-kabler. Det anvendte signal skal vre mellem 0.8 VRMS og 6 VRMS (fig. 1). Kanalerne 8. HJTTALERE IND: Tilslut op til hjst 8 indgangskanaler med de specifikke flerpolede stik. Signalet, der anvendes, skal vre mellem 2.5 og 21 VRMS (fig. 2). 8. HJTTALERE IND: Tilslut op til hjst 8 indgangskanaler med de specifikke flerpolede stik. Signalet, der anvendes, skal vre mellem 2.5 og 21 VRMS (fig. 2). 9. S/PDIF IND - Elektrisk digital indgang: Tilslut enheder med en elektrisk digital S/PDIF-udgang i standard PCM-stereo p maks. 96 kHz/24 bit (fig. 1a). Signaler p 9. S/PDIF IND - Elektrisk digital indgang: Tilslut enheder med en elektrisk digital S/PDIF-udgang i standard PCM-stereo p maks. 96 kHz/24 bit (fig. 1a). Signaler p 10. PR UD: Tilslut udgangene med lavt signalniveau med kabler med RCA-stik (fig. 6). 10. PR UD: Tilslut udgangene med lavt signalniveau med kabler med RCA-stik (fig. 6). 11. KONTROLELEMENTER: Terminaler til direkte valg af den nskede hukommelse eller lydindgang (fig. 8). 11. KONTROLELEMENTER: Terminaler til direkte valg af den nskede hukommelse eller lydindgang (fig. 8). 12. USB-forbindelse: Tilslut pc'en til S8 DSP med det medflgende USB-kabel (fig. 3). 12. USB-forbindelse: Tilslut pc'en til S8 DSP med det medflgende USB-kabel (fig. 3). 13. Bluetooth-forbindelse: Slut computeren eller mobilenheden til S8 DSP ved hjlp af den specifikke Hertz-app "S8 DSP" (fig. 3/4). 13. Bluetooth-forbindelse: Slut computeren eller mobilenheden til S8 DSP ved hjlp af den specifikke Hertz-app "S8 DSP" (fig. 3/4). 14. Applikationer: Softwaren til styring af S8 DSP fra en pc findes p USB-nglen, der flger med produktet. Hertz-appen "S8 DSP" til mobilenheder kan fs i netbutikkerne for de 14. Applikationer: Softwaren til styring af S8 DSP fra en pc findes p USB-nglen, der flger med produktet. Hertz-appen "S8 DSP" til mobilenheder kan fs i netbutikkerne for de 15. SIKRING: Hvis sikringen springer, skal den skiftes ved at tage den ud af kabinettet (fig. 7). Den skal skiftes med en af samme vrdi (1A). 15. SIKRING: Hvis sikringen springer, skal den skiftes ved at tage den ud af kabinettet (fig. 7). Den skal skiftes med en af samme vrdi (1A). 16. Fastgr alle ekstre enheder i installationen til kretjets struktur. Dette sikrer stabilitet og sikkerhed under krslen, da ikke fastspndte enheder kan forrsage personskader. 16. Fastgr alle ekstre enheder i installationen til kretjets struktur. Dette sikrer stabilitet og sikkerhed under krslen, da ikke fastspndte enheder kan forrsage personskader. 17. Nr installationen er frdig, skal du kontrollere systemets ledninger og kontrollere, at alle tilslutninger blev udfrt korrekt. 17. Nr installationen er frdig, skal du kontrollere systemets ledninger og kontrollere, at alle tilslutninger blev udfrt korrekt. 18. Se den avancerede vejledning, for at blive mere fortrolig med, hvordan S8 DSP fungerer. 18. Se den avancerede vejledning, for at blive mere fortrolig med, hvordan S8 DSP fungerer.
- HUKOM VALG 1/VALG 2: Aktiverer valget af en hukommelse i S8 DSP, der tidligere er konfigureret ved hjlp af kontrolsoftwaren (se den avancerede vejledning).
- HUKOM VALG 1/VALG 2: Aktiverer valget af en hukommelse i S8 DSP, der tidligere er konfigureret ved hjlp af kontrolsoftwaren (se den avancerede vejledning). Den nskede hukommelse vlges, nr terminalen HUKOM VALG 1/VALG 2 tilsluttes HUKOM JORD i henhold til konfigurationerne/opstningerne i diagrammet (fig. 8). Den nskede hukommelse vlges, nr terminalen HUKOM VALG 1/VALG 2 tilsluttes HUKOM JORD i henhold til konfigurationerne/opstningerne i diagrammet (fig. 8).
- IND VALG: Giver mulighed for at vlge indgangen S/PDIF IND. Kommandoen aktiveres ved at slutte terminalen IND VALG til HUKOM JORD.
- IND VALG: Giver mulighed for at vlge indgangen S/PDIF IND. Kommandoen aktiveres ved at slutte terminalen IND VALG til HUKOM JORD. flere kanaler kodet med DOLBY DIGITAL (AC3) kan ikke genskabes fra lyd-/videokilder (som fx lyden fra en dvd-film) eller DTS. flere kanaler kodet med DOLBY DIGITAL (AC3) kan ikke genskabes fra lyd-/videokilder (som fx lyden fra en dvd-film) eller DTS. Kanalerne identificeres med den medflgende software (se den avancerede vejledning). Kanalerne identificeres med den medflgende software (se den avancerede vejledning). respektive operativsystemer. respektive operativsystemer. SIKKER LYD SIKKER LYD BRUG DIN SUNDE FORNUFT OG BRUG EN SIKKER LYD. HUSK, AT LNGEREVARIG UDSTTELSE FOR EKSTREMT HJE LYDTRYK, KAN BESKADIGE DIN HRELSE. SIKKERHEDEN BRUG DIN SUNDE FORNUFT OG BRUG EN SIKKER LYD. HUSK, AT LNGEREVARIG UDSTTELSE FOR EKSTREMT HJE LYDTRYK, KAN BESKADIGE DIN HRELSE. SIKKERHEDEN SKAL ALTID VRE FRSTE PRIORITET UNDER KRSEL. SKAL ALTID VRE FRSTE PRIORITET UNDER KRSEL. Oplysninger om affald fra elektrisk og elektronisk udstyr (for de europiske lande, der organiserer den separate indsamling af affald) Produkter markeret med en skraldespand p hjul med et X henover m ikke bortskaffes sammen med det almindelig husholdningsaffald. Disse elementer skal afleveres p en genbrugsstation. Er du i tvivl om din lokale genbrugsstation modtager disse elementer, kontakt da enten kommunen eller genbrugsstationen selv. Genbrug og korrekt bortskaffelse bidrager til beskyttelsen af miljet og forhindrer skadelige virkninger p sundheden. S8 DSP Digital Interface Processor Enne komponentide paigaldamist lugege thelepanelikult kiki kesolevas juhendis toodud juhiseid. Esiletstetud juhiseid on soovitatav tpselt jrgida. Nende juhiste eiramisel vite komponente tahtmatult kahjustada vi vigastada. E e s t i S8 DSP Digital Interface Processor Ennen komponenttien asennusta lue huolellisesti kaikki tss ohjekirjassa olevat ohjeet. On suositeltavaa noudattaa korostettuja ohjeita huolellisesti. Niden ohjeiden noudattamatta jttminen voi aiheuttaa komponenteille vahinkoa. S u o m i S8 DSP Digital Interface Processor
. . S8 DSP Digital Interface Processor S8 DSP Digital Interface Processor Krjk, hogy az alkatrszek beszerelse figyelmesen olvassa el az sszes utastst, amely ebben az tmutatban szerepel. Ajnlatos gondosan kvetni a kiemelt utastsokat. Ha ezeknek nem tesz eleget, akaratlanul is az alkatrszek krosodst okozhatja. S8 DSP Digital Interface Processor Sebelum instalasi komponen, Anda diharapkan untuk membaca semua petunjuk yang ada dalam manual ini dengan seksama. Dan sebaiknya ikuti dengan hati-hati petunjuk-petunjuk yang digarisbawahi. Jika Anda tidak mengikuti petunjuk-petunjuk ini dapat mengakibatkan kecelakaan atau merusak komponen. S8 DSP Digital Interface Processor
. S8 DSP Digital Interface Processor
. . S8 DSP Digital Interface Processor Pirms komponentu uzstdanas, ldzu, uzmangi izlasiet o instrukciju un ievrojiet visas instrukcij sniegts nordes. Ir ieteicams pai rpgi ievrot iekrsots instrukcijas. o instrukciju neievroana var izraist netu kaitjumu vai komponentu bojjumus. L a t v i a n TURVALLISUUSNKKOHDAT 1. Varmista, ett autossasi on 12 voltin tasavirtajrjestelm, jossa maadoitus on negatiivinen. 2. l asenna komponentteja moottoritilan sisn tai altista niit vedelle, kosteudelle, plylle tai lialle. 3. l koskaan ved kaapeleita ajoneuvon ulkopuolelle mekaanisten tai shkisten laitteiden viereen. 4. Kyt S8 DSP -laitetta vain, kun lmptila on 0 55 C. Prosessori tulee asentaa vhintn 3 cm etisyydelle mist tahansa rakenteesta. Rungon ymprill tulee olla hyv ilmankierto. 5. Varmista, ett komponentille valitsemasi paikka ei vaikuta ajoneuvon mekaanisten ja shkisten laitteiden oikeaan toimintaan. 6. Varmista, ettei virtakaapeli mene oikosulkuun asennuksen ja kytkennn aikana. 7. Ole erittin varovainen, kun leikkaat tai poraat auton koria. Tarkista, ettei alla ole shkjohtoja tai rakenteellisia elementtej. 8. Suojaa johto kumitiivisteill lpivientien kohdalta ja kyt oikeita eristemateriaaleja, jos johto kulkee lhelt lmp synnyttvi laitteita. 9. Varmista, ett kaapelit on kiinnitetty kunnolla koko pituudeltaan. Varmista mys, ett niiden ulompi suojakuori on liekinkestv ja itsestn sammuva. Kiinnit yhdistetyt 10. Voit helpottaa uuden S8 DSP -laitteesi asennusta, kun suunnittelet laitteen kokoonpanon ja parhaat johtojen vetoreitit ennakkoon. Kyt laadukkaita kaapeleita, liittimi 11. Vhimmisvaatimukset PC:lle: 32-bittiset ja 64-bittiset kyttjrjestelmt Windows 7 ja Windows 8 (vain USB-liitnt). Windows 10 (sek USB ett BT). MAC OS: 10.13 High Sierra tai uudempi. Vhintn 1,5 GHz:n suoritin ja 2 Gt RAM-muistia, nytnohjain jonka vhimmistarkkuus on 1024 x 600 kuvapistett ja 12. Vhimmisvaatimukset mobiililaitteille: Android OS 7 tai uudempi, iOS 12 tai uudempi. kaapelit liitinlohkojen lhelle nippusiteill tai klemmareilla. ja lisvarusteita, kuten Connection-luettelon tuotteita. vhintn 512 Mt kiintolevytilaa.
(Kuva 1 ja 2).
(ks. edistynyt ohjekirja). Ved kaikki signaalikaapelit yhdess ja erilln virtakaapeleista. ART-toiminnolla (automaattinen etkynnistys, jolloin signaali kytketn kanavaan 1 (Kuva 2). Joka tapauksessa S8 DSP antaa REM OUT -liittimeen signaalin, jolla voidaan kytke plle muut jrjestelmn yhdistetyt laitteet (Kuva 8). MITEN S8 DSP KYTKETN Seuraavissa kuvissa esitetn S8 DSP -laitteen kytkennn trkeimmt vaiheet. Laitteen yleismallisuus ja joustavuus tarjoaa loputtomasti mahdollisuuksia ja kokoonpanoja. Tietyiss kytttarkoituksissa tarvitaan eri vaiheita tai menettelytapoja. Saat listietoa kytst ja muista seikoista tutustumalla paketissa olevalla USB-tikulla sijaitsevaan edistyneeseen ohjekirjaan tai ottamalla yhteytt valtuutettuun Hertz-asiantuntijaan. 1. Ennen S8 DSP -laitteen asennusta sammuta lhde ja kaikki muut nijrjestelmn shklaitteet, jotta vltetn mahdolliset vahingot. 2. Ved erityinen virtakaapeli, jonka halkaisija on oikea (1 mmq - 16 AWG) akulta prosessoriin. 3. Kytke virta- ja maajohto moninapaisen liittimen oikeisiin kohtiin. Huomioi oikea napaisuus. Liit (+)-liitin akusta tulevaan kaapeliin ja (-)-liitin auton koriin (Kuva 7). 4. Maadoita laite (-) kyttmll kiinnityspistett ajoneuvon korissa; poista metallista tarvittaessa maali ja rasva ja tarkista jnnitemittarilla, ett valittu kiinnityspiste on yhteydess akun miinusnapaan (-). Jos mahdollista, kytke kaikki komponentit samaan maadoituspisteeseen. Nin vltetn suurin osa melusta (Kuva 7). 5. Prosessori voidaan kynnist kytkemll etkynnistyksen REM IN -tulo halutun lhteen etohjauslhtn (Kuva 8) tai korkean tason tuloja kytettess 6. Valitse etukteen plhteeksi joko matalan tason (PRE IN) tai korkean tason (SPEAKERS IN) signaali, sill kahta tulotyyppi ei voida kytt samanaikaisesti 7. PRE IN: Kytke enintn 6 tulokanavaa RCA-kaapeleilla. Signaalin tulee olla 0.8-6 VRMS (Kuva 1). Kanavat tunnistetaan kytettess mukana toimitettua ohjelmistoa 8. SPEAKERS IN: Kytke enintn 8 tulokanavaa erityisill moninapaisilla liittimill. Signaalin tulee olla 2.5-21 VRMS (Kuva 2). Kanavat tunnistetaan kytettess mukana 9. SPDIF IN - Shkdigitaalinen tulo: kytke laitteet, joissa on shkinen digitaalinen S/PDIF-lht vakio-PCM-stereotilalle maks. 96 kHz / 24 bitti (Kuva 1a). DOLBY DIGITAL (AC3) -koodattujen monikanavasignaalien (kuten DVD-elokuvan niraidan) tai DTS-signaalin toistaminen ei ole mahdollista. 10. PRE-OUT: kytke matalan tason signaalit kaapeleilla, joiden pss on RCA-liittimet (Kuva 6). 11. STIMET: liittimet, joilla voidaan suoraan valita haluttu muisti- tai nitulo (Kuva 8). 12. USB-liitnt: Yhdist tietokone S8 DSP -laitteeseen kyttmll mukana toimitettua USB-kaapelia (Kuva 3). 13. Bluetooth-liitnt: yhdist tietokone tai mobiililaite S8 DSP:hen kyttmll erityist Hertz "S8 DSP" -sovellusta (Kuva 3/4). 14. Sovellukset: tuotteen mukana toimitetulla USB-tikulla on ohjelmisto, jolla S8 DSP:t voidaan hallinnoida tietokoneelta. Mobiililaitteille tarkoitettu Hertz "S8 DSP" APP 15. FUSE: Jos sulake palaa, se on vaihdettava irrotamalla kotelosta (kuva 7) ja vaihtamalla tilalle saman arvoinen sulake (1A). 16. Kiinnit kaikki asennukseen kytetyt laitteet ajoneuvon rakenteisiin. Nin varmistetaan vakaus ja turvallisuus ajon aikana, sill irrallaan olevat laitteet voivat 17. Kun asennus on valmis, tarkista jrjestelmn johdotus ja varmista, ett kaikki kytkennt on tehty oikein. 18. Voit tutustua S8 DSP -laitteen toimintaan lhemmin edistyneen ohjekirjan avulla.
- MEM SEL 1/SEL 2: mahdollistaa S8 DSP:lle aiemmin ohjausohjelmiston kautta mritetyn muistipaikan valinnan (ks. edistynyt ohjekirja). Haluttu muistipaikka valitaan, kun MEM SEL 1/SEL 2 -liitin yhdistetn MEM GND -liitntn noudattaen kaaviossa (Kuva 8) lueteltuja kokoonpanoja/asetuksia.
- IN SEL: mahdollistaa SPDIF IN -tulon valinnan. Komento otetaan kyttn kytkemll IN SEL -liitin MEM GND -liitntn. on saatavana mobiilikyttjrjestelmn sovelluskaupasta toimitettua ohjelmistoa (ks. edistynyt ohjekirja). aiheuttaa loukkaantumisia. SAFE SOUND KYT TERVETT JRKE JA SAFE SOUND -FILOSOFIAA. MUISTA, ETT PITKAIKAINEN ALTISTUS ERITTIN KORKEALLE NENPAINEEN TASOLLE VOI VAHINGOITTAA KUULOASI. TURVALLISUUDEN TULEE OLLA ETUSIJALLA AJAESSA. Tietoa shk- ja elektroniikkaromusta (koskee Euroopan maita, joissa ko. romu kertn erikseen) Tuotteita, joissa on roskakorin kuva ja sen pll X-merkki, ei saa hvitt muun kotitalousjtteen seassa. Nm shk- ja elektroniikkalaitteet tulee kierrtt niille tarkoitetuissa palveluissa, jotka pystyvt huolehtimaan niiden hvittmisest. Saat paikallisilta viranomaisilta tietoa siit, minne ja miten nm laitteet tulee toimittaa kierrtyst varten. Jtteen oikea kierrttminen ja hvittminen auttaa suojelemaan ymprist sek ehkisemn haittavaikutuksia terveydelle. 3 .(1.5) . . 3 .(1.5) . . 1. 12 (DC). 1. 12 (DC). 2. , , . 2. , , . 3. . 3. . 4. S8 DSP 0C (32F) 55C (131F). 4. S8 DSP 0C (32F) 55C (131F). 5. . 5. . 6. . 6. . 7. , . 7. , . 8. 8. 9. . 9. . 10. - S8 DSP . , 10. - S8 DSP . , 11. /: 32bit 64bit - Windows 7 Windows 8 ( USB). Windows 10 ( USB BT). MAC OS: 10.13 High Sierra 11. /: 32bit 64bit - Windows 7 Windows 8 ( USB). Windows 10 ( USB BT). MAC OS: 10.13 High Sierra
. 1.5 GHz 2 GB RAM, 1024 x 600 pixels 512 MB . 1.5 GHz 2 GB RAM, 1024 x 600 pixels 512 MB . 12. : Android OS 7 , iOS 12 . 12. : Android OS 7 , iOS 12 . . .
, Connection.
, Connection.
(.1 2).
(.1 2).
(-) . (.7). (.7).
( ). S8 DSP S8 DSP S8 DSP. S8 DSP. . ,
. . , USB stick Hertz. USB stick Hertz. 1. S8 DSP, . 1. S8 DSP, . 2. (AWG) . 2. (AWG) . 3. 3. (+) (-) (.7). (+) (-) (.7). 4. (-) . , 4. (-) . , 5. REM IN (.8) 5. REM IN (.8) ART ( ) , 1 (.2). ART ( ) , 1 (.2).
, S8 DSP terminal REM OUT ( 8).
, S8 DSP terminal REM OUT ( 8). 6. (PRE IN) ( IN) , 6. (PRE IN) ( IN) , 7. PRE IN: 6 RCA. 0.8 VRMS 6 VRMS (.1). 7. PRE IN: 6 RCA. 0.8 VRMS 6 VRMS (.1). 8. IN: 8 . 8. IN: 8 . 2.5 21 VRMS (.2). ( ). 2.5 21 VRMS (.2). ( ). 9. SPDIF IN - : S/PDIF PCM stereo MAX 96 kHz/24 bit (.1a). 9. SPDIF IN - : S/PDIF PCM stereo MAX 96 kHz/24 bit (.1a). DOLBY DIGITAL (AC3) / ( DVD) DTS. DOLBY DIGITAL (AC3) / ( DVD) DTS. 10. PRE OUT: RCA (.6). 10. PRE OUT: RCA (.6). 11. CONTROLS: terminals ( 8). 11. CONTROLS: terminals ( 8). 12. USB: / S8 DSP USB (.3). 12. USB: / S8 DSP USB (.3). 13. Bluetooth: S8 DSP Hertz "S8 DSP" (.3/4). 13. Bluetooth: S8 DSP Hertz "S8 DSP" (.3/4). 14. : S8 DSP / USB . Hertz "S8 DSP" APP 14. : S8 DSP / USB . Hertz "S8 DSP" APP 15. : , ( 7) (1A). 15. : , ( 7) (1A). 16. . , 16. . , 17. , . 17. , . 18. S8 DSP, . 18. S8 DSP, .
- MEM SEL 1/SEL 2: S8 DSP ( ).
- MEM SEL 1/SEL 2: S8 DSP ( ). terminal MEM SEL 1/SEL 2 MEM GND / (.8). terminal MEM SEL 1/SEL 2 MEM GND / (.8).
- IN SEL: SPDIF IN. terminal IN SEL MEM GND.
- IN SEL: SPDIF IN. terminal IN SEL MEM GND. online online
/ . S8 DSP S8 DSP Connection S8 DSP S8 DSP S8 DSP 7 7 2 1 1 6 0.8 2 21 2.5 3 S8 DSP 1 7 S8 DSP 1. 12VDC 2. 3. 4. S8 DSP 0C 32F55C 131F 3 cm 1.5 5. 6. 7. 8. 9. 10. S8 DSP Connection 11. PC32bit64bitOS - Windows 7Windows 8USBWindows 10USBBTMAC OS: 10.13 High Sierra1.5 Ghz 2 GBRAM1024 x 600512MB 12. Android OS 7iOS 12 S8 DSP S8 DSP USB 1. S8 DSP 2. AWG 3. +
7 4. 7 5. REM IN8ART 12S8 DSPREM OUT 8 6. 2PRE INSPEAKER IN 1, 2 7. PRE IN: RCA 60.8 VRMS6 VRMS 1 8. SPEAKER IN: 82.5 VRMS21 VRMS 2 9. SPDIF IN - S/PDIFPCMMAX 96 kHz/24 bit1a/
DVDDTSDOLBY DIGITAL (AC3) 10. PRE OUT: RCA6 11. CONTROLS: 8 12. USB:USBPC S8 DSP 3 13. : S8 DSPS8 DSP 3/4 14. : S8 DSPPCUSBS8 DSP APPOS 15. 71A 16. 17. 18. S8 DSP
- MEM SEL 1/SEL 2: S8 DSPMEM SEL 1/SEL 2MEM GND
/8
- IN SEL: SPDIF ININ SELMEM GND
() X
1. 12V DC . 1. 12V DC . 2. , , . 2. , , . 3. . 3. . 4. 0C - 55C S8 DSP . 3cm(1.5) . . 4. 0C - 55C S8 DSP . 3cm(1.5) . . 5. . 5. . 6. . 6. . 7. . 7. . 8. . 8. . 9. . . 9. . . 10. S8 DSP . Connection , 10. S8 DSP . Connection ,
. 11. PC : 32 64 - Windows 7 Windows 8(USB ) Windows 10(USB BT ) MAC OS: 10.13 High Sierra . 11. PC : 32 64 - Windows 7 Windows 8(USB ) Windows 10(USB BT ) MAC OS: 10.13 High Sierra . 12. : Android OS 7 , iOS 12 . 12. : Android OS 7 , iOS 12 . 1.5GHz 2GB RAM, 1024 x 600 , 512MB . 1.5GHz 2GB RAM, 1024 x 600 , 512MB . S8 DSP S8 DSP S8 DSP . . S8 DSP . . USB Hertz . USB Hertz . 1. S8 DSP . 1. S8 DSP . 2. . 2. . 3. . (+) (-) (7). 3. . (+) (-) (7). 4. (-) (-) 4. (-) (-)
. . ( 7). . ( 7). 5. REM IN ( 8) 1( 2) 5. REM IN ( 8) 1( 2) ART( ) . , S8 DSP REM OUT ART( ) . , S8 DSP REM OUT
( 8).
( 8). 6. , (PRE IN) (SPEAKERS IN) ( 1 2). 6. , (PRE IN) (SPEAKERS IN) ( 1 2). 7. PRE IN: RCA 6 . 0.8 VRMS ~ 6 VRMS ( 1). 7. PRE IN: RCA 6 . 0.8 VRMS ~ 6 VRMS ( 1).
( ). . 8. SPEAKERS IN: 8 . 2.5 ~ 21 VRMS ( 2). 8. SPEAKERS IN: 8 . 2.5 ~ 21 VRMS ( 2).
( ). 9. SPDIF IN - : S/PDIF PCM MAX 96kHz/24( 1a) . /
9. SPDIF IN - : S/PDIF PCM MAX 96kHz/24( 1a) . /
10. PRE OUT: RCA ( 6). 10. PRE OUT: RCA ( 6). 11. CONTROLS: ( 8). 11. CONTROLS: ( 8). 12. USB USB PC S8 DSP ( 3). 12. USB USB PC S8 DSP ( 3). 13. Bluetooth : S8 DSP Hertz "S8 DSP" ( 3/4) . 13. Bluetooth : S8 DSP Hertz "S8 DSP" ( 3/4) . 14. : PC S8 DSP USB . Hertz "S8 DSP" APP 14. : PC S8 DSP USB . Hertz "S8 DSP" APP
. 15. FUSE: , ( 7) (1A) . 15. FUSE: , ( 7) (1A) . 16. . . 16. . . 17. . 17. . 18. S8 DSP . 18. S8 DSP .
- MEM SEL 1/SEL 2: S8 DSP ( ). /( 8) MEM
- MEM SEL 1/SEL 2: S8 DSP ( ). /( 8) MEM SEL 1/SEL 2 MEM GND . SEL 1/SEL 2 MEM GND .
- IN SEL: SPDIF IN . IN SEL MEM GND .
- IN SEL: SPDIF IN . IN SEL MEM GND .
(: DVD ) DTS DOLBY DIGITAL(AC3) .
(: DVD ) DTS DOLBY DIGITAL(AC3) . . .
(X ) . / .
/ . tuvkajai konstrukcijai no vism pusm. Ap asiju ir jnodroina laba gaisa cirkulcija. tuvkajai konstrukcijai no vism pusm. Ap asiju ir jnodroina laba gaisa cirkulcija. DROBAS NOTEIKUMI DROBAS NOTEIKUMI 1. Prliecinieties par to, ka jsu automana ir aprkota ar 12 voltu ldzstrvas elektrbas apgdes sistmu ar atbilstou zemjumu. 1. Prliecinieties par to, ka jsu automana ir aprkota ar 12 voltu ldzstrvas elektrbas apgdes sistmu ar atbilstou zemjumu. 2. Komponentus ir aizliegts uzstdt automanas dzinja nodaljum vai pakaut tos dens, prmrga mitruma, puteku vai netrumu iedarbbai. 2. Komponentus ir aizliegts uzstdt automanas dzinja nodaljum vai pakaut tos dens, prmrga mitruma, puteku vai netrumu iedarbbai. 3. Aizliegts izvadt vadus rpus automanas vai uzstdt pastiprintju pie mehniskm vai elektroniskm iercm. 3. Aizliegts izvadt vadus rpus automanas vai uzstdt pastiprintju pie mehniskm vai elektroniskm iercm. 4. S8 DSP bit ir atauts izmantot tikai tad, ja iekj temperatra ir diapazon no 0C (32F) ldz 55C (131F). S8 DSP bit ir jbt vismaz 3 cm (1,5) attlumam ldz 4. S8 DSP bit ir atauts izmantot tikai tad, ja iekj temperatra ir diapazon no 0C (32F) ldz 55C (131F). S8 DSP bit ir jbt vismaz 3 cm (1,5) attlumam ldz 5. Prliecinieties par to, ka izvlt komponenta atraans vieta neietekm korektu transportldzeka mehnisko un elektrisko iekrtu darbbu. 5. Prliecinieties par to, ka izvlt komponenta atraans vieta neietekm korektu transportldzeka mehnisko un elektrisko iekrtu darbbu. 6. Uzstdanas un savienoanas laik prliecinieties par to, ka nenotiks ssavienojums. 6. Uzstdanas un savienoanas laik prliecinieties par to, ka nenotiks ssavienojums. 7. Esiet pai uzmangi, grieot vai urbjot automanas asiju. Vispirms prliecinieties, ka urbanas viet nav vadu vai citu svargu elementu. 7. Esiet pai uzmangi, grieot vai urbjot automanas asiju. Vispirms prliecinieties, ka urbanas viet nav vadu vai citu svargu elementu. 8. Izmantojiet gumijas apvalkus, lai aizsargtu vadu, kas tiek virzts caur atvrumiem ar metla malm, k ar izmantojiet atbilstous izolcijas materilus, ja vadi atrodas 8. Izmantojiet gumijas apvalkus, lai aizsargtu vadu, kas tiek virzts caur atvrumiem ar metla malm, k ar izmantojiet atbilstous izolcijas materilus, ja vadi atrodas 9. Prliecinieties par to, ka visi vadi ir nostiprinti atbilsto veid vis to garum. Prliecinieties par to, ka vadu rjais apvalks ir noturgs pret liesmm un nedegos. 9. Prliecinieties par to, ka visi vadi ir nostiprinti atbilsto veid vis to garum. Prliecinieties par to, ka vadu rjais apvalks ir noturgs pret liesmm un nedegos. 10. Vienkrkai uzstdanai iesakm iepriek rpgi izplnot jsu S8 DSP bit uzstdanu. Izmantojiet augtas kvalittes vadus, savienojumus un aksesurus, kurus atradsiet 10. Vienkrkai uzstdanai iesakm iepriek rpgi izplnot jsu S8 DSP bit uzstdanu. Izmantojiet augtas kvalittes vadus, savienojumus un aksesurus, kurus atradsiet 11. Minimls datora prasbas: 32 bitu un 64 bitu opertjsistmas - Windows 7 un Windows 8 (tikai USB savienojums). Windows 10 (gan USB, gan BT). MAC OS: 10.13 11. Minimls datora prasbas: 32 bitu un 64 bitu opertjsistmas - Windows 7 un Windows 8 (tikai USB savienojums). Windows 10 (gan USB, gan BT). MAC OS: 10.13 High Sierra vai jaunka. Vismaz 1,5 GHz procesors, 2 GB RAM, grafisk karte ar vismaz 1024 x 600 pikseu izirtspju un cietais disks ar vismaz 512 MB vai vairk vietas. High Sierra vai jaunka. Vismaz 1,5 GHz procesors, 2 GB RAM, grafisk karte ar vismaz 1024 x 600 pikseu izirtspju un cietais disks ar vismaz 512 MB vai vairk vietas. 12. Minimls mobilajs ierces prasbas: Android OS 7 vai jaunka versija, iOS 12 vai jaunka versija. 12. Minimls mobilajs ierces prasbas: Android OS 7 vai jaunka versija, iOS 12 vai jaunka versija. Spaiu bloku tuvum nostipriniet vadus ar savilcjiem vai skavm. Spaiu bloku tuvum nostipriniet vadus ar savilcjiem vai skavm. siltumu izstarojou ieru tuvum. siltumu izstarojou ieru tuvum. Connection katalog. Connection katalog. vienlaicgi (1. un 2. ATT.). vienlaicgi (1. un 2. ATT.).
(-) spaili pie automanas asijas (7. ATT.).
(-) spaili pie automanas asijas (7. ATT.). izmantojot iekauto programmatru (skatiet Paplainto rokasgrmatu). Izvietojiet signla vadus visus kop un atsevii no baroanas vadiem. izmantojot iekauto programmatru (skatiet Paplainto rokasgrmatu). Izvietojiet signla vadus visus kop un atsevii no baroanas vadiem. neprtraukts savienojums starp akumulatora negatvo spaili (-) un izvlto stiprinjuma punktu. Ja iespjams, pievienojiet visus komponentus pie viena un t paa neprtraukts savienojums starp akumulatora negatvo spaili (-) un izvlto stiprinjuma punktu. Ja iespjams, pievienojiet visus komponentus pie viena un t paa zemjuma punkta; ds risinjums novr lielko dau troku (7. ATT.). zemjuma punkta; ds risinjums novr lielko dau troku (7. ATT.). S8 DSP PIEVIENOANA S8 DSP PIEVIENOANA Tlk sniegtajos attlos ir attlotas galvens darbbas S8 DSP savienoanai. Ierces universls un plas izmantoanas iespjas auj to izmantot dads konfigurcijas visa Tlk sniegtajos attlos ir attlotas galvens darbbas S8 DSP savienoanai. Ierces universls un plas izmantoanas iespjas auj to izmantot dads konfigurcijas visa veida mriem. Daiem lietojumiem var bt nepiecieams veikt noteiktas darbbas vai citas procedras. Informciju par t darbbu un atbildes uz citiem jautjumiem skatiet veida mriem. Daiem lietojumiem var bt nepiecieams veikt noteiktas darbbas vai citas procedras. Informciju par t darbbu un atbildes uz citiem jautjumiem skatiet Papildu rokasgrmat, kas pieejama iepakojum iekautaj USB zibatmi, var sazinieties ar vietjo pilnvaroto Hertz specializto centru. Papildu rokasgrmat, kas pieejama iepakojum iekautaj USB zibatmi, var sazinieties ar vietjo pilnvaroto Hertz specializto centru. 1. Pirms S8 DSP uzstdanas, izsldziet skaas avotu un visas prjs elektronisks ierces audio sistm, lai izvairtos no iespjamiem bojjumiem. 1. Pirms S8 DSP uzstdanas, izsldziet skaas avotu un visas prjs elektronisks ierces audio sistm, lai izvairtos no iespjamiem bojjumiem. 2. Novelciet pai izstrdtu baroanas vadu ar atbilstou diametru (AWG) no akumulatora ldz procesoram. 2. Novelciet pai izstrdtu baroanas vadu ar atbilstou diametru (AWG) no akumulatora ldz procesoram. 3. Pievienojiet baroanas vadu un ekrntrosi noteikts pozcijs uz vairkligzdu savienotja, ievrojot pareizu polaritti. Pievienojiet (+) spaili pie vada, kas nk no akumulatora, un 3. Pievienojiet baroanas vadu un ekrntrosi noteikts pozcijs uz vairkligzdu savienotja, ievrojot pareizu polaritti. Pievienojiet (+) spaili pie vada, kas nk no akumulatora, un 4. Lai pareizi iezemtu ierci (-), izmantojiet stiprinjuma punktu automanas asij; ja nepiecieams, notriet no metla krsu vai eu, ar voltmetru prbaudot, vai ir 4. Lai pareizi iezemtu ierci (-), izmantojiet stiprinjuma punktu automanas asij; ja nepiecieams, notriet no metla krsu vai eu, ar voltmetru prbaudot, vai ir 5. Procesoru var ieslgt, savienojot attls aizdedzes REM IN ieeju ar atbilstoo savienotju ar konkrt avota izeju (8. att.) vai ar ATI (automtisk tlvadbas ieslgana) 5. Procesoru var ieslgt, savienojot attls aizdedzes REM IN ieeju ar atbilstoo savienotju ar konkrt avota izeju (8. att.) vai ar ATI (automtisk tlvadbas ieslgana) funkcijas paldzbu, ja tiek izmantotas augsta lmea ieejas, savienojot signlu ar 1. kanlu (2. att.). Jebkur gadjum S8 DSP nodroins signlu spail REM OUT citu funkcijas paldzbu, ja tiek izmantotas augsta lmea ieejas, savienojot signlu ar 1. kanlu (2. att.). Jebkur gadjum S8 DSP nodroins signlu spail REM OUT citu sistmai pievienotu ieru ieslganai (8. att.). sistmai pievienotu ieru ieslganai (8. att.). 6. Iepriek izvlieties vai nu zema lmea signlu (PRE IN), vai augsta lmea signlu (SPEAKERS IN) k galveno avotu, jo abus ieejas veidus nav iespjams izmantot 6. Iepriek izvlieties vai nu zema lmea signlu (PRE IN), vai augsta lmea signlu (SPEAKERS IN) k galveno avotu, jo abus ieejas veidus nav iespjams izmantot 7. PRE IN: Pievienojiet maksimums 6 ieejas kanlus, izmantojot RCA kabeus. Pievadtajam signlam jbt no 0.8 VRMS ldz 6 VRMS (1. ATT.). Kanli tiks identificti, 7. PRE IN: Pievienojiet maksimums 6 ieejas kanlus, izmantojot RCA kabeus. Pievadtajam signlam jbt no 0.8 VRMS ldz 6 VRMS (1. ATT.). Kanli tiks identificti, 8. SPEAKERS IN: Pievienojiet maksimums 8 ieejas kanlus, izmantojot paos vairkligzdu savienotjus. Pievadtajam signlam jbt no 2.5 ldz 21V RMS (2 ATT.). 8. SPEAKERS IN: Pievienojiet maksimums 8 ieejas kanlus, izmantojot paos vairkligzdu savienotjus. Pievadtajam signlam jbt no 2.5 ldz 21V RMS (2 ATT.). 9. SPDIF IN - elektrisk digitl ieeja: auj pievienot ierces, kas aprkotas ar S/PDIF elektrisko digitlo izeju, izmantojot standarta PCM stereo, maks. 96 kHz / 24 bitu (1.a att.). 9. SPDIF IN - elektrisk digitl ieeja: auj pievienot ierces, kas aprkotas ar S/PDIF elektrisko digitlo izeju, izmantojot standarta PCM stereo, maks. 96 kHz / 24 bitu (1.a att.). DOLBY DIGITAL (AC3) kodtus daudzkanlu signlus no audio/video avotiem (piemram, DVD filmas audio) vai DTS nav iespjams reproduct. DOLBY DIGITAL (AC3) kodtus daudzkanlu signlus no audio/video avotiem (piemram, DVD filmas audio) vai DTS nav iespjams reproduct. 10. PRE OUT: auj pievienot zema lmea signla izejas, izmantojot kabeus, kas aprkoti ar RCA savienotjiem (6. att.). 10. PRE OUT: auj pievienot zema lmea signla izejas, izmantojot kabeus, kas aprkoti ar RCA savienotjiem (6. att.). 11. CONTROLS: spailes tieai vlams atmias vai audio ieejas izvlei (8. att.). 11. CONTROLS: spailes tieai vlams atmias vai audio ieejas izvlei (8. att.). 12. USB savienojums: Piesldziet datoru pie S8 DSP, izmantojot komplekt iekauto kabeli 3. ATT.). 12. USB savienojums: Piesldziet datoru pie S8 DSP, izmantojot komplekt iekauto kabeli 3. ATT.). 13. Bluetooth savienojums: lai datoru vai mobilo ierci savienotu ar S8 DSP, izmantojiet noteikto Hertz lietojumprogrammu S8 DSP (3./4. att.). 13. Bluetooth savienojums: lai datoru vai mobilo ierci savienotu ar S8 DSP, izmantojiet noteikto Hertz lietojumprogrammu S8 DSP (3./4. att.). 14. Lietojumprogrammas: programmatra S8 DSP prvaldanai no datora ir pieejama produkta komplektcij iekautaj USB zibatmi. Mobilajm iercm paredzt Hertz 14. Lietojumprogrammas: programmatra S8 DSP prvaldanai no datora ir pieejama produkta komplektcij iekautaj USB zibatmi. Mobilajm iercm paredzt Hertz 15. DROINTJS: Lai nomaintu bojtu drointju, izemiet to no korpusa (7. ATT.) un aizstjiet ar jaunu ldzvrtgas vrtbas drointju (1A). 15. DROINTJS: Lai nomaintu bojtu drointju, izemiet to no korpusa (7. ATT.) un aizstjiet ar jaunu ldzvrtgas vrtbas drointju (1A). 16. Nostipriniet visas rjs ierces pie automanas konstrukcijm; tas braukanas laik sniedz stabilitti un drobu, jo nenostiprintas ierces var izraist savainojumus. 16. Nostipriniet visas rjs ierces pie automanas konstrukcijm; tas braukanas laik sniedz stabilitti un drobu, jo nenostiprintas ierces var izraist savainojumus. 17. Kad uzstdana ir pabeigta, prbaudiet sistmas vadojumu un prliecinieties, ka visi savienojumi ir izveidoti pareizi. 17. Kad uzstdana ir pabeigta, prbaudiet sistmas vadojumu un prliecinieties, ka visi savienojumi ir izveidoti pareizi. 18. Lai uzzintu vairk par S8 DSP darbbu, ldzu, skatiet Paplainto rokasgrmatu. 18. Lai uzzintu vairk par S8 DSP darbbu, ldzu, skatiet Paplainto rokasgrmatu. DROA SKAA DROA SKAA IEVROJIET SAPRTGU SKAUMA LMENI UN DROU SKAU. LDZU, ATCERIETIES, KA ILGSTOA AUGSTA LMEA SKAAS SPIEDIENA IEDARBBA VAR IEVROJIET SAPRTGU SKAUMA LMENI UN DROU SKAU. LDZU, ATCERIETIES, KA ILGSTOA AUGSTA LMEA SKAAS SPIEDIENA IEDARBBA VAR NEGATVI IETEKMT JSU DZIRDI. BRAUCIENA LAIK DROBAI IR JBT PIRMAJ VIET. NEGATVI IETEKMT JSU DZIRDI. BRAUCIENA LAIK DROBAI IR JBT PIRMAJ VIET.
- MEM SEL 1/SEL 2: auj izvlties S8 DSP atmiu, kas iepriek izveidota, izmantojot vadbas programmatru (sk. Papildu rokasgrmatu). Vlam atmia tiek izvlta, kad
- MEM SEL 1/SEL 2: auj izvlties S8 DSP atmiu, kas iepriek izveidota, izmantojot vadbas programmatru (sk. Papildu rokasgrmatu). Vlam atmia tiek izvlta, kad spaile MEM SEL 1/SEL 2 ir savienota ar MEM GND, ievrojot tabul nordtos konfigurcijas/iestatjumus (8. att.). spaile MEM SEL 1/SEL 2 ir savienota ar MEM GND, ievrojot tabul nordtos konfigurcijas/iestatjumus (8. att.).
- IN SEL: auj izvlties SPDIF IN ieeju. komanda tiek iespjota, savienojot spaili IN SEL ar MEM GND.
- IN SEL: auj izvlties SPDIF IN ieeju. komanda tiek iespjota, savienojot spaili IN SEL ar MEM GND. Kanli tiks identificti, izmantojot iekauto programmatru (skatiet Paplainto rokasgrmatu). Kanli tiks identificti, izmantojot iekauto programmatru (skatiet Paplainto rokasgrmatu). S8 DSP lietojumprogramma ir pieejama attiecgo opertjsistmu tiesaistes veikalos. S8 DSP lietojumprogramma ir pieejama attiecgo opertjsistmu tiesaistes veikalos. Informcija par elektrisko un elektronisko komponenu atkritumiem (Eiropas valsts, kur tiek organizta atkritumu iroana) Produktus, kuri atzmti ar prsvtrotu (X) atkritumu urnu, nedrkst izmest kop ar sadzves atkritumiem. e elektriskie un elektroniskie produkti ir jprstrd katr valst noteiktaj krtb. Lai uzzintu, k un kur var nogdt da tipa produktus uz tuvjo atkritumu apsaimniekoanas/prstrdes vietu, sazinieties ar vietjo pavaldbu. Atbilstoa atkritumu iroana un prstrde saglabs vidi un novrss negatvo ietekmi uz jsu veselbu. S8 DSP Digital Interface Processor Preden zanete z namestitvijo komponent, pozorno preberite vsa navodila v prironiku. Svetujemo vam, da pozorno sledite navodilom. Neupotevanje navodil lahko povzroi nenamerno kodo ali pokoduje komponente. S8 DSP Digital Interface Processor Pred montou komponentov si prosm pozorne pretajte vetky pokyny nachdzajce sa v tomto manuly. Je vhodn pozorne dodriava zvraznen intrukcie. Nedodranie dodriavania tchto pokynov me zaprini nemyseln znienie alebo pokodenie komponentov. S8 DSP Digital Interface Processor Innan du installerar komponenterna r det viktigt att du frst noggrant lser igenom hela manualen, srskilt alla instruktionerna. Vi rekommenderar att du fljer dessa in i minsta detalj. Att inte flja dessa instruktioner kan orsaka oavsiktlig skada p komponenterrna. S8 DSP Digital Interface Processor Bileenleri kurmadan evvel, ltfen bu klavuzdaki talimatlar dikatle okuyunuz. aret edilen noktalar dikkatle uygulaynz. Bu talimatlara uymamanz paralarn hasar grmesine veya cihaz arzalarna sebep olabilir. S8 DSP Digital Interface Processor S v e n s k a S8 DSP Digital Interface Processor S8 DSP Digital Interface Processor Przed montaem czci naley uwanie przeczyta wszystkie instrukcje zawarte w niniejszym podrczniku. Wskazane jest dokadne wykonanie zaznaczonych instrukcji. Niestosowanie si do nich moe by przyczyn przypadkowego zniszczenia lub uszkodzenia czci. P o l s k i S8 DSP Digital Interface Processor Antes de instalar os componentes, leia atentamente as instrues indicadas no presente manual. Recomenda-se que execute cuidadosamente as instrues realadas. O no cumprimento destas instrues poder resultar em danos no intencionais dos componentes. S8 DSP Digital Interface Processor nainte de instalarea componentelor, citii cu atenie toate instruciunile din acest manual. Este recomandabil s urmai cu atenie instruciunile evideniate. Nerespectarea acestor instruciuni poate cauza vtmri sau deteriorri neintenionate ale componentelor. si przewody elektryczne lub elementy konstrukcyjne. si przewody elektryczne lub elementy konstrukcyjne. ssiadujcymi elementami naley zapewni odlego co najmniej 3 cm. Wok podstawy montaowej naley zapewni dobr cyrkulacj powietrza. ssiadujcymi elementami naley zapewni odlego co najmniej 3 cm. Wok podstawy montaowej naley zapewni dobr cyrkulacj powietrza. UWAGI DOTYCZCE BEZPIECZESTWA UWAGI DOTYCZCE BEZPIECZESTWA 1. Naley si upewni, e pojazd wyposaony jest w instalacj elektryczn 12 V z minusem na masie. 1. Naley si upewni, e pojazd wyposaony jest w instalacj elektryczn 12 V z minusem na masie. 2. Podzespow nie naley montowa w komorze silnika lub w miejscach naraonych na dziaanie wody, wysokiej wilgotnoci, kurzu i brudu. 2. Podzespow nie naley montowa w komorze silnika lub w miejscach naraonych na dziaanie wody, wysokiej wilgotnoci, kurzu i brudu. 3. Przewodw nie naley montowa po zewntrznej stronie pojazdu ani obok urzdze mechanicznych i elektronicznych. 3. Przewodw nie naley montowa po zewntrznej stronie pojazdu ani obok urzdze mechanicznych i elektronicznych. 4. Z urzdzenia S8 DSP mona korzysta tylko wtedy, gdy temperatura wewntrz pojazdu mieci si w zakresie od 0C(32F) do 55C(131F). Midzy procesorem a 4. Z urzdzenia S8 DSP mona korzysta tylko wtedy, gdy temperatura wewntrz pojazdu mieci si w zakresie od 0C(32F) do 55C(131F). Midzy procesorem a 5. Naley dopilnowa, by miejsce montau nie miao negatywnego wpywu na poprawno dziaania znajdujcych si w pojedzie urzdze mechanicznych i elektrycznych. 5. Naley dopilnowa, by miejsce montau nie miao negatywnego wpywu na poprawno dziaania znajdujcych si w pojedzie urzdze mechanicznych i elektrycznych. 6. Naley dopilnowa, by podczas montau i podczania nie dopuci do zwar przewodu zasilajcego. 6. Naley dopilnowa, by podczas montau i podczania nie dopuci do zwar przewodu zasilajcego. 7. Podczas przecinania lub wiercenia otworw w elementach podwozia samochodu naley zachowa daleko idc ostrono, sprawdzajc, czy pod spodem nie znajduj 7. Podczas przecinania lub wiercenia otworw w elementach podwozia samochodu naley zachowa daleko idc ostrono, sprawdzajc, czy pod spodem nie znajduj 8. Celem zapewnienia ochrony przewodu w miejscach przechodzenia przez otwory w metalu naley uy gumowych piercieni uszczelniajcych, a w pobliu urzdze 8. Celem zapewnienia ochrony przewodu w miejscach przechodzenia przez otwory w metalu naley uy gumowych piercieni uszczelniajcych, a w pobliu urzdze wytwarzajcych ciepo naley zastosowa odpowiednie materiay izolacyjne. wytwarzajcych ciepo naley zastosowa odpowiednie materiay izolacyjne. 9. Naley dopilnowa, by wszystkie przewody zostay prawidowo zabezpieczone na caej ich dugoci. Poza tym naley upewni si, czy ich zewntrzna izolacja jest 9. Naley dopilnowa, by wszystkie przewody zostay prawidowo zabezpieczone na caej ich dugoci. Poza tym naley upewni si, czy ich zewntrzna izolacja jest ognioodporna i samogaszca. Odcinki podczonych przewodw znajdujce si w pobliu blokw zaciskw naley zamocowa za pomoc zaciskw kablowych lub klamer. ognioodporna i samogaszca. Odcinki podczonych przewodw znajdujce si w pobliu blokw zaciskw naley zamocowa za pomoc zaciskw kablowych lub klamer. 10. Naley waciwie zaplanowa miejsce montau urzdzenia S8 DSP oraz tras przeprowadzenia przewodw, co uatwi instalacj. Naley stosowa przewody, zcza 10. Naley waciwie zaplanowa miejsce montau urzdzenia S8 DSP oraz tras przeprowadzenia przewodw, co uatwi instalacj. Naley stosowa przewody, zcza 11. Minimalne wymagania dotyczce komputera: systemy operacyjne 32-bitowe i 64-bitowe - Windows 7 i Windows 8 (tylko poczenie USB). Windows 10 (zarwno 11. Minimalne wymagania dotyczce komputera: systemy operacyjne 32-bitowe i 64-bitowe - Windows 7 i Windows 8 (tylko poczenie USB). Windows 10 (zarwno USB jak i BT). MAC OS: 10.13 High Sierra lub nowszy. Procesor minimum 1,5 GHz i 2 GB pamici RAM, karta graficzna o minimalnej rozdzielczoci 1024 x 600 pikseli USB jak i BT). MAC OS: 10.13 High Sierra lub nowszy. Procesor minimum 1,5 GHz i 2 GB pamici RAM, karta graficzna o minimalnej rozdzielczoci 1024 x 600 pikseli 12. Minimalne wymagania dotyczce urzdzenia mobilnego: Android OS 7 lub nowszy, iOS 12 lub nowszy. 12. Minimalne wymagania dotyczce urzdzenia mobilnego: Android OS 7 lub nowszy, iOS 12 lub nowszy. i akcesoria wysokiej jakoci, podobne do tych dostpnych w katalogu Connection. i akcesoria wysokiej jakoci, podobne do tych dostpnych w katalogu Connection. i miejsce na dysku twardym 512 MB lub wicej. i miejsce na dysku twardym 512 MB lub wicej. nie mona korzysta rwnoczenie (RYS. 1 i 2). nie mona korzysta rwnoczenie (RYS. 1 i 2). Przewd biegncy z akumulatora naley podczy do zacisku (+), natomiast przewd (-) naley poczy z podwoziem samochodu (RYS. 7). Przewd biegncy z akumulatora naley podczy do zacisku (+), natomiast przewd (-) naley poczy z podwoziem samochodu (RYS. 7). korzystajc z funkcji ART (Automatic Remote Turn-on) w przypadku wej wysokiego poziomu, podczajc sygna do Kanau 1 (RYS.2). W kadym przypadku S8 korzystajc z funkcji ART (Automatic Remote Turn-on) w przypadku wej wysokiego poziomu, podczajc sygna do Kanau 1 (RYS.2). W kadym przypadku S8 SPOSB PODCZENIA S8 DSP SPOSB PODCZENIA S8 DSP Na poniszych ilustracjach przedstawiono gwne etapy pocze S8 DSP. Jego uniwersalno i wszechstronno zapewniaj nieskoczon ilo moliwoci i konfiguracji. Na poniszych ilustracjach przedstawiono gwne etapy pocze S8 DSP. Jego uniwersalno i wszechstronno zapewniaj nieskoczon ilo moliwoci i konfiguracji. Niektre aplikacje mog wymaga podjcia okrelonych dziaa lub zastosowania innych procedur. Celem zapoznania si z jego dziaaniem i innymi wymogami naley zapozna Niektre aplikacje mog wymaga podjcia okrelonych dziaa lub zastosowania innych procedur. Celem zapoznania si z jego dziaaniem i innymi wymogami naley zapozna si z treci Zaawansowanej Instrukcji Obsugi, ktr doczono na noniku pamici USB znajdujcym si w opakowaniu, lub skontaktowa si z autoryzowanym centrum si z treci Zaawansowanej Instrukcji Obsugi, ktr doczono na noniku pamici USB znajdujcym si w opakowaniu, lub skontaktowa si z autoryzowanym centrum specjalistycznym firmy Hertz. specjalistycznym firmy Hertz. 1. Przed przystpieniem do montau S8 DSP naley wyczy urzdzenie rdowe oraz wszystkie pozostae urzdzenia elektroniczne w systemie audio, co zapobiegnie 1. Przed przystpieniem do montau S8 DSP naley wyczy urzdzenie rdowe oraz wszystkie pozostae urzdzenia elektroniczne w systemie audio, co zapobiegnie moliwym uszkodzeniom. moliwym uszkodzeniom. 2. Przecign specjalny przewd zasilajcy o odpowiedniej rednicy (AWG) od akumulatora do procesora. 2. Przecign specjalny przewd zasilajcy o odpowiedniej rednicy (AWG) od akumulatora do procesora. 3. Podczy przewd zasilajcy i przewd uziemiajcy do okrelonych miejsc w zczu wielobiegunowym, zwracajc uwag na poprawne ustawienie biegunw. 3. Podczy przewd zasilajcy i przewd uziemiajcy do okrelonych miejsc w zczu wielobiegunowym, zwracajc uwag na poprawne ustawienie biegunw. 4. Celem prawidowego uziemienia urzdzenia (-) naley skorzysta z punktu cznikowego w podwoziu pojazdu; w razie koniecznoci z metalu naley usun farb i 4. Celem prawidowego uziemienia urzdzenia (-) naley skorzysta z punktu cznikowego w podwoziu pojazdu; w razie koniecznoci z metalu naley usun farb i smar, sprawdzajc woltomierzem czy pomidzy ujemnym zaciskiem akumulatora (-) i wybranym punktem cznikowym jest zachowana cigo. Jeli to moliwe, smar, sprawdzajc woltomierzem czy pomidzy ujemnym zaciskiem akumulatora (-) i wybranym punktem cznikowym jest zachowana cigo. Jeli to moliwe, wszystkie podzespoy naley podczy do tego samego punktu masy; dziki takiemu rozwizaniu uniknie si wikszoci szumw (RYS. 7). wszystkie podzespoy naley podczy do tego samego punktu masy; dziki takiemu rozwizaniu uniknie si wikszoci szumw (RYS. 7). 5. Procesor mona wczy podczajc wejcie REM IN do zdalnego zaponu, za pomoc odpowiedniego zcza, do okrelonego wyjcia rdowego (RYS.8) lub 5. Procesor mona wczy podczajc wejcie REM IN do zdalnego zaponu, za pomoc odpowiedniego zcza, do okrelonego wyjcia rdowego (RYS.8) lub DSP zapewnia sygna na zacisku REM OUT do wczenia innych urzdze podczonych do systemu (RYS. 8). DSP zapewnia sygna na zacisku REM OUT do wczenia innych urzdze podczonych do systemu (RYS. 8). 6. Na wstpie naley wybra sygna o niskim poziomie (PRE IN) albo sygna o wysokim poziomie (SPEAKERS IN) jako gwne rdo, gdy z tych dwch rodzajw sygnaw 6. Na wstpie naley wybra sygna o niskim poziomie (PRE IN) albo sygna o wysokim poziomie (SPEAKERS IN) jako gwne rdo, gdy z tych dwch rodzajw sygnaw 7. Gniazdo PRE IN: przewodami RCA podczy maksymalnie 6 kanaw wejciowych. Doprowadzony sygna musi mieci si w zakresie pomidzy 0.8 VRMS a 6 VRMS (RYS. 1). 7. Gniazdo PRE IN: przewodami RCA podczy maksymalnie 6 kanaw wejciowych. Doprowadzony sygna musi mieci si w zakresie pomidzy 0.8 VRMS a 6 VRMS (RYS. 1). 8. Gniazdo SPEAKERS IN: Mona podczy maksymalnie 8 kanaw wejciowych przy pomocy waciwych zczy wielobiegunowych. Doprowadzony sygna musi si 8. Gniazdo SPEAKERS IN: Mona podczy maksymalnie 8 kanaw wejciowych przy pomocy waciwych zczy wielobiegunowych. Doprowadzony sygna musi si mieci w zakresie pomidzy 2.5 a 21 VRMS (RYS. 2). Kanay zostan zidentyfikowane przy uyciu doczonego oprogramowania (patrz Szczegowa Instrukcja Obsugi). mieci w zakresie pomidzy 2.5 a 21 VRMS (RYS. 2). Kanay zostan zidentyfikowane przy uyciu doczonego oprogramowania (patrz Szczegowa Instrukcja Obsugi). 9. SPDIF IN - Elektryczne Wejcie Cyfrowe: podcz urzdzenia wyposaone w elektryczne wyjcie cyfrowe S/PDIF w standardzie PCM stereo MAX 96 kHz/24 bit 9. SPDIF IN - Elektryczne Wejcie Cyfrowe: podcz urzdzenia wyposaone w elektryczne wyjcie cyfrowe S/PDIF w standardzie PCM stereo MAX 96 kHz/24 bit 10. PRE OUT: podcz wyjcia sygnau niskiego poziomu za pomoc kabli zakoczonych wtyczkami RCA (RYS.6). 10. PRE OUT: podcz wyjcia sygnau niskiego poziomu za pomoc kabli zakoczonych wtyczkami RCA (RYS.6). 11. REGULATORY: zaciski do bezporedniego wyboru danej pamici lub wejcia audio (RYS. 8). 11. REGULATORY: zaciski do bezporedniego wyboru danej pamici lub wejcia audio (RYS. 8).
- MEM SEL 1/SEL 2: umoliwia wybr pamici S8 DSP skonfigurowanej wczeniej za pomoc oprogramowania sterujcego (patrz Zaawansowana Instrukcja Obsugi). Wyboru
- MEM SEL 1/SEL 2: umoliwia wybr pamici S8 DSP skonfigurowanej wczeniej za pomoc oprogramowania sterujcego (patrz Zaawansowana Instrukcja Obsugi). Wyboru danej pamici dokonuje si w sytuacji, gdy zacisk MEM SEL 1/SEL 2 jest podczony do MEM GND zgodnie z konfiguracjami/ustawieniami wymienionymi w tabeli (Rys.8). danej pamici dokonuje si w sytuacji, gdy zacisk MEM SEL 1/SEL 2 jest podczony do MEM GND zgodnie z konfiguracjami/ustawieniami wymienionymi w tabeli (Rys.8).
- IN SEL: umoliwia wybr wejcia SPDIF IN. To polecenie aktywowane poprzez podczenie zacisku IN SEL do MEM GND.
- IN SEL: umoliwia wybr wejcia SPDIF IN. To polecenie aktywowane poprzez podczenie zacisku IN SEL do MEM GND. 12. Poczenie USB: umoliwia podczenie komputera PC do S8 DSP z uyciem kabla USB doczonego do zestawu (RYS. 3). 12. Poczenie USB: umoliwia podczenie komputera PC do S8 DSP z uyciem kabla USB doczonego do zestawu (RYS. 3). 13. Poczenie Bluetooth: chcc podczy komputer lub urzdzenie mobilne do S8 DSP, naley uy specjalnej aplikacji Hertz S8 DSP (RYS.3/4). 13. Poczenie Bluetooth: chcc podczy komputer lub urzdzenie mobilne do S8 DSP, naley uy specjalnej aplikacji Hertz S8 DSP (RYS.3/4). 14. Aplikacje: oprogramowanie umoliwiajce zarzdzanie S8 DSP z komputera PC jest dostpne na kluczu USB dostarczonym wraz z produktem. Aplikacja Hertz S8 DSP 14. Aplikacje: oprogramowanie umoliwiajce zarzdzanie S8 DSP z komputera PC jest dostpne na kluczu USB dostarczonym wraz z produktem. Aplikacja Hertz S8 DSP 15. BEZPIECZNIK: w razie przepalenia bezpiecznika naley go wyj z obudowy (RYS. 7) i woy nowy o takiej samej wartoci (1A). 15. BEZPIECZNIK: w razie przepalenia bezpiecznika naley go wyj z obudowy (RYS. 7) i woy nowy o takiej samej wartoci (1A). 16. Wszystkie zewntrzne urzdzenia naley przymocowa do elementw konstrukcyjnych pojazdu; zapewnia to bezpieczestwo podczas jazdy, gdy nieprzymocowane 16. Wszystkie zewntrzne urzdzenia naley przymocowa do elementw konstrukcyjnych pojazdu; zapewnia to bezpieczestwo podczas jazdy, gdy nieprzymocowane 17. Po zakoczeniu montau naley sprawdzi okablowanie i poprawno wszystkich pocze w systemie. 17. Po zakoczeniu montau naley sprawdzi okablowanie i poprawno wszystkich pocze w systemie. 18. Wicej informacji na temat dziaania S8 DSP znajduje si w Szczegowej Instrukcji Obsugi. 18. Wicej informacji na temat dziaania S8 DSP znajduje si w Szczegowej Instrukcji Obsugi. Kanay zostan zidentyfikowane przy uyciu doczonego oprogramowania (patrz Szczegowa Instrukcja Obsugi). Wszystkie przewody sygnaowe naley poprowadzi Kanay zostan zidentyfikowane przy uyciu doczonego oprogramowania (patrz Szczegowa Instrukcja Obsugi). Wszystkie przewody sygnaowe naley poprowadzi razem, z dala od przewodw zasilajcych. razem, z dala od przewodw zasilajcych.
(RYS.1a) Nie ma moliwoci odtwarzania wielokanaowych, kodowanych sygnaw DOLBY DIGITAL (AC3) ze rde audio/wideo (np. dwiku filmu na DVD) lub DTS.
(RYS.1a) Nie ma moliwoci odtwarzania wielokanaowych, kodowanych sygnaw DOLBY DIGITAL (AC3) ze rde audio/wideo (np. dwiku filmu na DVD) lub DTS. przeznaczona na urzdzenia mobilne jest dostpna w sklepach internetowych odpowiednich systemw operacyjnych. przeznaczona na urzdzenia mobilne jest dostpna w sklepach internetowych odpowiednich systemw operacyjnych. urzdzenia mog by przyczyn urazw ciaa. urzdzenia mog by przyczyn urazw ciaa. BEZPIECZNY DWIK BEZPIECZNY DWIK NALEY KIEROWA SI ROZSDKIEM I STOSOWA BEZPIECZNY POZIOM NATENIA DWIKU. NALEY PAMITA, E DUGOTRWAE NARAENIE NA BARDZO WYSOKIE NALEY KIEROWA SI ROZSDKIEM I STOSOWA BEZPIECZNY POZIOM NATENIA DWIKU. NALEY PAMITA, E DUGOTRWAE NARAENIE NA BARDZO WYSOKIE POZIOMY CINIENIA AKUSTYCZNEGO MOE USZKODZI SUCH. PODCZAS JAZDY SAMOCHODEM BEZPIECZESTWO ZAWSZE MUSI STA NA PIERWSZYM MIEJSCU. POZIOMY CINIENIA AKUSTYCZNEGO MOE USZKODZI SUCH. PODCZAS JAZDY SAMOCHODEM BEZPIECZESTWO ZAWSZE MUSI STA NA PIERWSZYM MIEJSCU. Informacja o usuwaniu zuytego sprztu elektrycznego i elektronicznego (dotyczca krajw Unii Europejskiej, ktre przyjy system sortowania mieci) Produkty z symbolem przekrelonego mietnika na kkach, nie mog by wyrzucane ze zwykymi domowymi mieciami. Zuyty sprzt elektryczny i elektroniczny powinien by przetwarzany w firmie majcej moliwo sortowania tych urzdze i ich czci. Skontaktuj si z lokalnymi wadzami, w sprawie szczegw lokalizacji najbliszego miejsca przerbki. Przetwarzanie i waciwe skadowanie mieci, przyczynia si do ochrony rodowiska i zapobiegania skutkom szkodliwym dla zdrowia.
(1,5 polegadas) de distncia de qualquer estrutura. Deve haver uma boa circulao de ar volta do chassis. CONSIDERAES DE SEGURANA 1. Certifique-se de que o seu carro tem um sistema elctrico de terra negativo de CC de 12 volts. 2. No instale componentes no interior do compartimento do motor ou os exponha a gua, humidade excessiva, p ou sujidade. 3. Nunca passe cabos por fora do veculo ou perto de dispositivos mecnicos ou electrnicos. 4. Coloque em funcionamento o S8 DSP s quando a temperatura interna estiver entre os 0C (32F) e os 55C (131F). Este processador deve ter no mnimo 3 cm 5. Certifique-se de que o local seleccionado para o componente no afecta o correcto funcionamento dos dispositivos elctricos e mecnicos do veculo. 6. Certifique-se de que o cabo de alimentao no entra em curto-circuito durante a instalao e a ligao. 7. Tenha muita ateno quando cortar ou perfurar o chassis do carro, verificando se no h nenhuma cablagem elctrica ou elementos estruturais debaixo do chassis. 8. Utilize anilhas de borracha para proteger a cablagem quando esta passa atravs dos orifcios metlicos e use materiais apropriados se prximo de dispositivos que 9. Certifique-se de que todos os cabos esto bem apertados ao longo de todo o seu comprimento. Certifique-se tambm de que o seu revestimento exterior prova 10. Preveja a configurao do seu novo S8 DSP e a melhor passagem dos cabos para facilitar a instalao. Utilize cabos de alta qualidade, conectores e acessrios, como 11. Requisitos mnimos de PC: Sistemas operativos de 32bit e 64bit - Windows 7 e Windows 8 (apenas ligao USB). Windows 10 (USB e BT). SO MAC: 10.13 High Sierra ou posterior. 12. Requisitos mnimos de dispositivo mvel: Android OS 7 ou posterior, iOS 12 ou posterior. Processador mnimo de 1.5 GHz e 2 GB de RAM, uma placa grfica com uma resoluo mnima de 1024 x 600 pixis e espao de disco rgido de 512 MB ou mais. de chama e de extino automtica contra incndio. Aperte os cabos ligados prximos dos blocos terminais s braadeiras ou grampos metlicos. aqueles disponveis no catlogo da Connection. produzem calor. cabo que vem da bateria e o terminal (-) ao chassis do carro (FIGURA 7). que os dois tipos de entrada no podem ser utilizados ao mesmo tempo (FIGURAS 1 e 2). COMO LIGAR O S8 DSP Os grficos seguintes representam os passos principais para as ligaes S8 DSP. A sua universalidade e versatilidade oferecem infinitas possibilidades e configuraes. Podem ser necessrios passos especficos ou procedimentos diferentes em algumas aplicaes. Para o respetivo funcionamento e para quaisquer outras necessidades, consulte o Manual Avanado na memria USB no interior do pacote ou contacte o seu centro especializado Hertz autorizado. 1. Antes de instalar o S8 DSP, desligue a fonte e todos os dispositivos electrnicos no sistema de udio para evitar possveis danos. 2. Passe um cabo de alimentao especificamente concebido com o dimetro prprio (Escala Americana Normalizada) da bateria para o processador. 3. Ligue o cabo de alimentao e o cabo terra com as posies especficas ao conector multi-polar, tendo em ateno a polaridade correcta. Ligue o terminal (+) ao 4. Para ligar correctamente terra o dispositivo (-), utilize um ponto de fixao no chassis do veculo; retire qualquer tinta ou leo do metal se necessrio, verificando com um voltmetro se h continuidade elctrica entre o terminal negativo da bateria (-) e o ponto de fixao escolhido. Se possvel, ligue todos os componentes ao mesmo ponto de terra. Esta soluo elimina a maioria dos rudos (FIGURA 7). 5. O processador pode ser ligado atravs da ligao da entrada REM IN para ignio remota com o conector apropriado sada de origem especfica (FIG. 8) ou atravs da funo ART (Ligao Remota Automtica) se as entradas de alto nvel forem usadas, ligando o sinal ao Canal 1 (FIG. 2). Em qualquer caso, S8 DSP ir fornecer um terminal REM OUT para ligao de outros dispositivos ligados ao sistema (FIG 8). 6. Escolha em primeiro lugar um sinal de nvel baixo (ENTRADA PR-AMPLIFICADA) ou sinal de nvel alto (ENTRADA DO ALTIFALANTE) como fonte principal, uma vez 7. ENTRADA PR-AMPLIFICADA: Ligue at 6 canais de entrada no mximo utilizando os cabos RCA. O sinal aplicado deve estar entre os 0.8 VRMS e os 6 VRMS
(FIGURA 1). Os canais sero identificados quando utilizar o software fornecido (consulte o Manual Avanado). Localize todos os cabos dos sinais que se encontram juntos e separados dos cabos de alimentao. 8. ENTRADA DO ALTIFALANTE: Ligue at 8 canais de entrada no mximo utilizando os conectores multi-polares especficos. O sinal a ser aplicado deve estar entre os 9. SPDIF IN - Entrada Digital Eltrica: ligue dispositivos equipados com sada digital eltrica S/PDIF em estreo PCM padro MAX 96 kHz/24 bit (FIG. 1a). No possvel 10. PRE OUT: ligue as sadas de sinal de baixo nvel usando cabos terminados com conectores RCA (FIG. 6). 11. CONTROLS: terminais para seleo direta da memria pretendida ou sinal de udio (FIG 8). 12. Ligao USB: Ligue o computador ao S8 DSP utilizando o cabo USB fornecido (FIGURA 3). 13. Ligao Bluetooth: para ligar o computador ou dispositivo mvel a S8 DSP, use a aplicao especfica Hertz "S8 DSP" (FIG. 3/4). 14. Aplicaes: o software para gerir o S8 DSP a partir de um PC est disponvel na chave USB fornecida com o produto. A Aplicao Hertz "S8 DSP" dedicada a 15. FUSVEL: No caso de danos, para substituir o fusvel remova da estrutura (FIGURA 7) e substitua com um fusvel de valor igual (1A). 16. Aperte todos os dispositivos externos na instalao estrutura do veculo; isto assegura estabilidade e segurana enquanto conduz, pois os dispositivos no 17. Quando a instalao estiver terminada, verifique a cablagem do sistema e se todas as ligaes foram efectuadas correctamente. 18. Para se familiarizar com o funcionamento do S8 DSP, consulte o Manual Avanado.
- MEM SEL 1/SEL 2: permite a seleo de uma memria do S8 DSP anteriormente configurada atravs do Software de Controlo (consulte o Manual Avanado). A memria pretendida selecionada quando o terminal MEM SEL 1/SEL 2 est ligado a MEM GND, seguindo as configuraes/definies listadas no grfico (Fig. 8).
- IN SEL: permite a seleo da entrada SPDIF IN. Este comando ativado pela ligao do terminal IN SEL a MEM GND. reproduzir sinais multicanal codificados DOLBY DIGITAL (AC3) de fontes de udio/vdeo (tais como, o udio de um filme DVD) ou DTS. 2.5 e os 21 VRMS (FIGURA 1). Os canais sero identificados quando utilizar o software fornecido (consulte o Manual Avanado). dispositivos mveis est disponvel nas lojas online dos respetivos sistemas operativos. seguros podem causar ferimentos. SOM SEGURO UTILIZE SENSO COMUM E PRATIQUE UM SOM EM SEGURANA. TENHA EM ATENO QUE A EXPOSIO PROLONGADA A NVEIS DE PRESSO DE SOM EXCESSIVAMENTE ELEVADO PODE PREJUDICAR A SUA AUDIO. DURANTE A CONDUO, A SEGURANA TEM DE ESTAR EM PRIMEIRO LUGAR. Informao sobre a eliminao de equipamento elctrico e electrnico (para os pases europeus que constituram sistemas de recolha de lixo separados) Os produtos com o smbolo do caixote do lixo com um X no podem ser eliminados juntamente com o lixo domstico normal. Estes produtos elctricos e electrnicos devero ser eliminados em pontos adequados capazes de tratar este tipo de produtos e componentes. A fim de saber onde e como depositar estes produtos no ponto de recolha/reciclagem mais prximo de si, entre em contacto com as autoridades locais competentes. A reciclagem e a eliminao correctas contribuem para proteger o ambiente e evitar efeitos prejudiciais para a sade.
(1.5 ") fa de orice structur. Trebuie s existe o circulatie buna a aerului n jurul asiului.
(1.5 ") fa de orice structur. Trebuie s existe o circulatie buna a aerului n jurul asiului. CONSIDERENTE DE SIGURAN CONSIDERENTE DE SIGURAN 1. Asigurai-v c maina dvs. are un sistem electric de 12 V CC negativ la sol. 1. Asigurai-v c maina dvs. are un sistem electric de 12 V CC negativ la sol. 2. Nu instalai componente n interiorul compartimentului motorului i nu le expunei la ap, umiditate excesiv, praf sau murdrie. 2. Nu instalai componente n interiorul compartimentului motorului i nu le expunei la ap, umiditate excesiv, praf sau murdrie. 3. Nu conducei niciodat cabluri n afara vehiculului i nu montai amplificatorul n apropierea dispozitivelor mecanice sau electronice. 3. Nu conducei niciodat cabluri n afara vehiculului i nu montai amplificatorul n apropierea dispozitivelor mecanice sau electronice. 4. Acionai bitul S8 DSP numai dac temperatura intern este cuprins ntre 0 C (32 F) i 55 C (131 F). Bitul S8 DSP trebuie s aib o distan minim de 3 cm 4. Acionai bitul S8 DSP numai dac temperatura intern este cuprins ntre 0 C (32 F) i 55 C (131 F). Bitul S8 DSP trebuie s aib o distan minim de 3 cm 5. Asigurai-v c locaia pe care ai ales-o pentru component nu afecteaz funcionarea corect a dispozitivelor mecanice i electrice ale vehiculului. 5. Asigurai-v c locaia pe care ai ales-o pentru component nu afecteaz funcionarea corect a dispozitivelor mecanice i electrice ale vehiculului. 6. Asigurai-v c cablul de alimentare nu este scurtcircuitat n timpul instalrii i conectrii. 6. Asigurai-v c cablul de alimentare nu este scurtcircuitat n timpul instalrii i conectrii. 7. Avei grij deosebit atunci cnd tiai sau forai asiul mainii, verificnd c nu exist cabluri electrice sau elemente structurale dedesubt. 7. Avei grij deosebit atunci cnd tiai sau forai asiul mainii, verificnd c nu exist cabluri electrice sau elemente structurale dedesubt. 8. Utilizai garnituri de cauciuc pentru a proteja firul atunci cnd trece prin orificii din metal i utilizai materiale adecvate dac este aproape de dispozitivele generatoare de cldur. 8. Utilizai garnituri de cauciuc pentru a proteja firul atunci cnd trece prin orificii din metal i utilizai materiale adecvate dac este aproape de dispozitivele generatoare de cldur. 9. Asigurai-v c toate cablurile sunt fixate corespunztor de-a lungul ntregii lungimi. De asemenea, asigurai-v c mantaua protectoare exterioar este rezistent la 9. Asigurai-v c toate cablurile sunt fixate corespunztor de-a lungul ntregii lungimi. De asemenea, asigurai-v c mantaua protectoare exterioar este rezistent la 10. Planificai nainte configurarea noului dvs. S8 DSP i cele mai bune trasee de cablare pentru a uura instalarea. Folosii cabluri, conectori i accesorii de nalt 10. Planificai nainte configurarea noului dvs. S8 DSP i cele mai bune trasee de cablare pentru a uura instalarea. Folosii cabluri, conectori i accesorii de nalt 11. Cerine minime PC: Sisteme de operare pe 32 i 64 de bii - Windows 7 i Windows 8 (numai conexiune USB). Windows 10 (USB i BT). MAC OS: 10.13 High Sierra sau versiune 11. Cerine minime PC: Sisteme de operare pe 32 i 64 de bii - Windows 7 i Windows 8 (numai conexiune USB). Windows 10 (USB i BT). MAC OS: 10.13 High Sierra sau versiune 12. Cerine minime pentru dispozitivele mobile: Android OS 7 sau o versiune ulterioar, iOS 12 sau o versiune ulterioar. 12. Cerine minime pentru dispozitivele mobile: Android OS 7 sau o versiune ulterioar, iOS 12 sau o versiune ulterioar. ulterioar. Procesor de minim 1.5 GHz i 2 GB de RAM, o plac grafic cu o rezoluie minim de 1024 x 600 pixeli i un spaiu pe hard disk de cel puin 512 MB. ulterioar. Procesor de minim 1.5 GHz i 2 GB de RAM, o plac grafic cu o rezoluie minim de 1024 x 600 pixeli i un spaiu pe hard disk de cel puin 512 MB. flacr i se stinge automat. Fixai cablurile conectate n apropierea blocurilor de borne cu noduri de cablu sau cleme. flacr i se stinge automat. Fixai cablurile conectate n apropierea blocurilor de borne cu noduri de cablu sau cleme. calitate, aa cum vei gsi n catalogul Connection. calitate, aa cum vei gsi n catalogul Connection. fi utilizate n acelai timp (FIG.1 i 2-B). fi utilizate n acelai timp (FIG.1 i 2-B). cnd se folosete software-ul furnizat (consultai manualul avansat). Punei toate cablurile de semnal unele aproape de celelalte i departe de cablurile de alimentare. cnd se folosete software-ul furnizat (consultai manualul avansat). Punei toate cablurile de semnal unele aproape de celelalte i departe de cablurile de alimentare. CUM S CONECTAI S8 DSP CUM S CONECTAI S8 DSP Urmtoarele grafice reprezint paii principali pentru conexiunile S8 DSP. Universalitatea i versatilitatea ofer posibiliti i configuraii multiple. n unele aplicaii pot fi Urmtoarele grafice reprezint paii principali pentru conexiunile S8 DSP. Universalitatea i versatilitatea ofer posibiliti i configuraii multiple. n unele aplicaii pot fi necesari pai specifici sau proceduri diferite. Pentru funcionarea sa i pentru orice alte necesiti, consultai Manualul avansat de pe stick-ul USB din interiorul necesari pai specifici sau proceduri diferite. Pentru funcionarea sa i pentru orice alte necesiti, consultai Manualul avansat de pe stick-ul USB din interiorul pachetului sau contactai centrul specializat autorizat Hertz. pachetului sau contactai centrul specializat autorizat Hertz. 1. nainte de a instala S8 DSP, oprii sursa i toate celelalte dispozitive electronice din sistemul audio pentru a preveni posibilele pagube. 1. nainte de a instala S8 DSP, oprii sursa i toate celelalte dispozitive electronice din sistemul audio pentru a preveni posibilele pagube. 2. Punei un fir de alimentare creat special, cu un diametru corespunztor (AWG) de la baterie la procesor. 2. Punei un fir de alimentare creat special, cu un diametru corespunztor (AWG) de la baterie la procesor. 3. Conectai firul de alimentare i firul de mpmntare la poziiile specifice de pe conectorul cu poli multipi, respectnd polaritatea corect. Conectai borna (+) la cablul 3. Conectai firul de alimentare i firul de mpmntare la poziiile specifice de pe conectorul cu poli multipi, respectnd polaritatea corect. Conectai borna (+) la cablul provenit de la baterie i borna (-) la asiul mainii (FIG.7). provenit de la baterie i borna (-) la asiul mainii (FIG.7). 4. Pentru a mpmnta corect dispozitivul (-), utilizai un punct de fixare n asiul vehiculului; ndeprtai orice urm de vopsea sau ulei de pe metal dac este necesar, 4. Pentru a mpmnta corect dispozitivul (-), utilizai un punct de fixare n asiul vehiculului; ndeprtai orice urm de vopsea sau ulei de pe metal dac este necesar, verificnd cu un voltmetru dac exist continuitate ntre borna negativ a bateriei (-) i punctul de fixare selectat. Dac este posibil, conectai toate componentele la verificnd cu un voltmetru dac exist continuitate ntre borna negativ a bateriei (-) i punctul de fixare selectat. Dac este posibil, conectai toate componentele la acelai punct de mpmntare; aceast soluie elimin majoritatea zgomotelor (FIG.7). acelai punct de mpmntare; aceast soluie elimin majoritatea zgomotelor (FIG.7). 5. Procesorul poate fi pornit prin conectarea intrrii REM pentru pornire la distan cu conectorul corespunztor la ieirea sursei specifice (FIG.8) sau prin intermediul 5. Procesorul poate fi pornit prin conectarea intrrii REM pentru pornire la distan cu conectorul corespunztor la ieirea sursei specifice (FIG.8) sau prin intermediul funciei ART (Pornire automat de la distan), n cazul n care sunt utilizate intrri de nivel nalt, conectnd semnalul la canalul 1 (FIG.2). n orice caz, S8 DSP va funciei ART (Pornire automat de la distan), n cazul n care sunt utilizate intrri de nivel nalt, conectnd semnalul la canalul 1 (FIG.2). n orice caz, S8 DSP va furniza un semnal pe terminalul ieirii REM pentru pornirea altor dispozitive conectate la sistem (FIG 8). furniza un semnal pe terminalul ieirii REM pentru pornirea altor dispozitive conectate la sistem (FIG 8). 6. Alegei dinainte fie un semnal cu nivel sczut (PRE IN) sau un semnal cu nivel ridicat (SPEAKERS IN) ca surs principal, deoarece cele dou tipuri de intrare nu pot 6. Alegei dinainte fie un semnal cu nivel sczut (PRE IN) sau un semnal cu nivel ridicat (SPEAKERS IN) ca surs principal, deoarece cele dou tipuri de intrare nu pot 7. PRE IN: conectai cel mult 6 canale de intrare folosind cablurile RCA. Semnalul aplicat trebuie s fie ntre 0.8 VRMS i 6 VRMS (FIG.1). Canalele vor fi identificate 7. PRE IN: conectai cel mult 6 canale de intrare folosind cablurile RCA. Semnalul aplicat trebuie s fie ntre 0.8 VRMS i 6 VRMS (FIG.1). Canalele vor fi identificate 8. SPEAKERS IN: conectai cel mult 8 canale de intrare folosind conectorii cu poli multipli specifici. Semnalul care trebuie aplicat trebuie s fie ntre 2.5 i 21 VRMS (FIG.2). 8. SPEAKERS IN: conectai cel mult 8 canale de intrare folosind conectorii cu poli multipli specifici. Semnalul care trebuie aplicat trebuie s fie ntre 2.5 i 21 VRMS (FIG.2). Canalele vor fi identificate cnd se folosete software-ul furnizat (consultai manualul avansat). Canalele vor fi identificate cnd se folosete software-ul furnizat (consultai manualul avansat). 9. SPDIF IN - intrare digital electric: conectai dispozitivele echipate cu ieire digital electric S/PDIF n standard PCM stereo MAX 96 kHz/24 bii (FIG.1a). Nu este 9. SPDIF IN - intrare digital electric: conectai dispozitivele echipate cu ieire digital electric S/PDIF n standard PCM stereo MAX 96 kHz/24 bii (FIG.1a). Nu este posibil reproducerea semnalelor multicanal codate DOLBY DIGITAL (AC3) din surse audio/video (cum ar fi sunetul unui film DVD) sau DTS. posibil reproducerea semnalelor multicanal codate DOLBY DIGITAL (AC3) din surse audio/video (cum ar fi sunetul unui film DVD) sau DTS. 10. PRE OUT: conectai ieirile de semnal de nivel sczut folosind cabluri terminate cu conectori RCA (FIG.6). 10. PRE OUT: conectai ieirile de semnal de nivel sczut folosind cabluri terminate cu conectori RCA (FIG.6). 11. COMENZI: terminale pentru selectarea direct a memoriei sau a intrrii audio dorite (FIG 8). 11. COMENZI: terminale pentru selectarea direct a memoriei sau a intrrii audio dorite (FIG 8). 12. Conexiune USB: conectai computerul la S8 DSP folosind cablul USB furnizat (FIG. 3). 12. Conexiune USB: conectai computerul la S8 DSP folosind cablul USB furnizat (FIG. 3). 13. Conexiune Bluetooth: pentru a conecta computerul sau dispozitivul mobil la S8 DSP utilizai aplicaia specific Hertz "S8 DSP" (FIG.3/4). 13. Conexiune Bluetooth: pentru a conecta computerul sau dispozitivul mobil la S8 DSP utilizai aplicaia specific Hertz "S8 DSP" (FIG.3/4). 14. Aplicaii: software-ul pentru gestionarea S8 DSP de pe un computer este disponibil pe cheia USB furnizat mpreun cu produsul. Aplicaia Hertz "S8 DSP" dedicat 14. Aplicaii: software-ul pentru gestionarea S8 DSP de pe un computer este disponibil pe cheia USB furnizat mpreun cu produsul. Aplicaia Hertz "S8 DSP" dedicat dispozitivelor mobile este disponibil n magazinele online ale sistemelor de operare respective. dispozitivelor mobile este disponibil n magazinele online ale sistemelor de operare respective. 15. FUSE: n caz de deteriorare, pentru a nlocui sigurana, scoatei-o din carcas (FIG 7) i nlocuii-o cu una cu aceeai valoare (1A). 15. FUSE: n caz de deteriorare, pentru a nlocui sigurana, scoatei-o din carcas (FIG 7) i nlocuii-o cu una cu aceeai valoare (1A). 16. Fixai toate dispozitivele externe din cadrul instalaiei pe structura vehiculului; astfel asigurai stabilitatea i sigurana n timpul deplasrii, deoarece dispozitivele care 16. Fixai toate dispozitivele externe din cadrul instalaiei pe structura vehiculului; astfel asigurai stabilitatea i sigurana n timpul deplasrii, deoarece dispozitivele care 17. Cnd instalarea este complet, verificai cablajul sistemului i dac toate conexiunile au fost efectuate corect. 17. Cnd instalarea este complet, verificai cablajul sistemului i dac toate conexiunile au fost efectuate corect. 18. Pentru a deveni i mai familiarizai cu modul n care funcioneaz S8 DSP, consultai manualul avansat. 18. Pentru a deveni i mai familiarizai cu modul n care funcioneaz S8 DSP, consultai manualul avansat.
- MEM SEL 1/SEL 2: permite selectarea unei memorii a S8 DSP, setat anterior prin intermediul software-ului de control (a se consulta Manualul avansat).
- MEM SEL 1/SEL 2: permite selectarea unei memorii a S8 DSP, setat anterior prin intermediul software-ului de control (a se consulta Manualul avansat). Memoria dorit este selectat atunci cnd terminalul MEM SEL 1/SEL 2 este conectat la MEM GND in urma configuraiilor/instalrilor listate in grafic (Fig.8). Memoria dorit este selectat atunci cnd terminalul MEM SEL 1/SEL 2 este conectat la MEM GND in urma configuraiilor/instalrilor listate in grafic (Fig.8).
- IN SEL: permite selectarea intrrii SPDIF. Aceast comand este activat prin conectarea terminalului IN SEL la MEM GND.
- IN SEL: permite selectarea intrrii SPDIF. Aceast comand este activat prin conectarea terminalului IN SEL la MEM GND. nu sunt fixate pot cauza rniri. nu sunt fixate pot cauza rniri. SUNET SIGUR SUNET SIGUR FACEI UZ DE BUN SIMT I PRACTICAI UN SUNET SIGUR. REINEI C EXPUNEREA PRELUNGIT LA NIVELURI EXCESIVE DE PRESIUNE ACUSTIC V FACEI UZ DE BUN SIMT I PRACTICAI UN SUNET SIGUR. REINEI C EXPUNEREA PRELUNGIT LA NIVELURI EXCESIVE DE PRESIUNE ACUSTIC V POATE AFECTA AUZUL. SIGURANA TREBUIE S FIE PE PRIMUL PLAN N TIMPUL CONDUCERII. POATE AFECTA AUZUL. SIGURANA TREBUIE S FIE PE PRIMUL PLAN N TIMPUL CONDUCERII. Informaii privind deeurile de echipamente electrice i electronice (pentru acele ri europene care organizeaz colectarea separat a deeurilor) Produsele care sunt marcate cu un co cu roi cu un X prin acesta nu pot fi aruncate mpreun cu deeurile menajere obinuite. Aceste produse electrice i electronice trebuie s fie reciclate n instalaii adecvate, capabile s gestioneze. Eliminarea acestor produse i componente. Pentru a afla unde i cum s livrai aceste produse ctre cel mai apropiat site de reciclare / eliminare, v rugm s contactai biroul local municipal. Reciclarea i eliminarea deeurilor ntr-un mod adecvat contribuie la protecia mediului i la prevenirea efectelor nocive asupra sntii. Connection S8 DSP 7 7 8 21 2 8 6 0.8 6 8 8 7 3 S8 DSP 3/4 1 S8 DSP S8 DSP S8 DSP 2 21 2.5 1a S8 DSP l S o v e n s k y stranch, priom mus by zabezpeen dostaton odvetrvanie a cirkulcia vzduchu v blzkosti asi prstroja. stranch, priom mus by zabezpeen dostaton odvetrvanie a cirkulcia vzduchu v blzkosti asi prstroja. BEZPENOSTN POKYNY BEZPENOSTN POKYNY 1. Ubezpete sa, e V automobil m 12-voltov jednosmern elektrick obvod. 1. Ubezpete sa, e V automobil m 12-voltov jednosmern elektrick obvod. 2. Neintalujte komponenty do motorovho priestoru, ani do pranho alebo zneistenho prostredia a nevystavujte ich vode a nadmernej vlhkosti. 2. Neintalujte komponenty do motorovho priestoru, ani do pranho alebo zneistenho prostredia a nevystavujte ich vode a nadmernej vlhkosti. 3. Nikdy nevete kabel mimo automobilu v blzkosti mechanickch alebo elektronickch zariaden. 3. Nikdy nevete kabel mimo automobilu v blzkosti mechanickch alebo elektronickch zariaden. 4. Prevdzkujte S8 DSP iba ak sa vntorn teplota pohybuje v rozmedz 0 - 55C. Tento procesor mus ma minimlne 3cm vonho priestoru po 4. Prevdzkujte S8 DSP iba ak sa vntorn teplota pohybuje v rozmedz 0 - 55C. Tento procesor mus ma minimlne 3cm vonho priestoru po 5. Ubezpete sa, e miesto, ktor ste vybrali pre mont komponentu, iadnym spsobom neobmedzuje sprvnu funknos mechanickch a elektrickch zariaden automobilu. 5. Ubezpete sa, e miesto, ktor ste vybrali pre mont komponentu, iadnym spsobom neobmedzuje sprvnu funknos mechanickch a elektrickch zariaden automobilu. 6. Ubezpete sa, e napjacie kble nie s poas monte pod prdom. 6. Ubezpete sa, e napjacie kble nie s poas monte pod prdom. 7. Venujte vysok mieru bezpenosti pri rezan a vtan do asi automobilu, aby ste nenaruili skryt elektrick kabel. 7. Venujte vysok mieru bezpenosti pri rezan a vtan do asi automobilu, aby ste nenaruili skryt elektrick kabel. 8. Pouvajte gumov ochrann prechodky v prpade, e vediete kble cez kovov otvory a taktie zodpovedajce ochrann materily v prpade, e kble s veden v 8. Pouvajte gumov ochrann prechodky v prpade, e vediete kble cez kovov otvory a taktie zodpovedajce ochrann materily v prpade, e kble s veden v 9. Ubezpete sa, e vetky kble s nleito zabezpeen po celej ich dke a chrnen nehoravm izolanm materilom. Zapojte kble natesno k terminlom za 9. Ubezpete sa, e vetky kble s nleito zabezpeen po celej ich dke a chrnen nehoravm izolanm materilom. Zapojte kble natesno k terminlom za 10. Dkladne si naplnujte zapojenie Vho S8 DSP a taktie o najlepie vedenie kabele. Pouite vysokokvalitn kble, konektory a prsluenstvo, ktor s u dostupn 10. Dkladne si naplnujte zapojenie Vho S8 DSP a taktie o najlepie vedenie kabele. Pouite vysokokvalitn kble, konektory a prsluenstvo, ktor s u dostupn 11. Minimlne PC poiadavky: 32bit a 64bit operan systmy - Windows 7 a Windows 8 (len USB pripojenie). Windows 10 (aj USB aj BT). MAC OS: 10,13 High Sierra 11. Minimlne PC poiadavky: 32bit a 64bit operan systmy - Windows 7 a Windows 8 (len USB pripojenie). Windows 10 (aj USB aj BT). MAC OS: 10,13 High Sierra alebo vyie. Minimlne 1,5 GHz procesor a 2 GB z RAM, grafick karta s minimlnym rozlenm 1024 x 600 pixlov a loisko hard disku je 512 MB alebo vyie. alebo vyie. Minimlne 1,5 GHz procesor a 2 GB z RAM, grafick karta s minimlnym rozlenm 1024 x 600 pixlov a loisko hard disku je 512 MB alebo vyie. 12. Minimlne poiadavky na mobiln zariadenie: Android OS 7 alebo vyie, iOS 12 alebo vyie. 12. Minimlne poiadavky na mobiln zariadenie: Android OS 7 alebo vyie, iOS 12 alebo vyie. blzkosti zariaden, ktor vyaruj teplo. blzkosti zariaden, ktor vyaruj teplo. a njdete ich v katalgu Connection. a njdete ich v katalgu Connection. pomoci svoriek a psok. pomoci svoriek a psok. sasne (OBR.1/ 2). sasne (OBR.1/ 2). z batrie a (-) terminl k uzemneniu automobilu (OBR.7). z batrie a (-) terminl k uzemneniu automobilu (OBR.7). dodanho softvru (vi. Manul pre pokroilch). Vetky signlov kble vete spolu a o najalej od napjacch kblov. dodanho softvru (vi. Manul pre pokroilch). Vetky signlov kble vete spolu a o najalej od napjacch kblov. ART (Automatick diakov zapnanie), ak sa pouvaj vysoko-rovov vstupy, pripojenm signlu na Kanl 1 (OBR. 2). V akomkovek prpade, S8 DSP bude ART (Automatick diakov zapnanie), ak sa pouvaj vysoko-rovov vstupy, pripojenm signlu na Kanl 1 (OBR. 2). V akomkovek prpade, S8 DSP bude poskytova signl na koncovke REM OUT na zapnanie inch zariaden pripojench do systmu (OBR. 8). poskytova signl na koncovke REM OUT na zapnanie inch zariaden pripojench do systmu (OBR. 8). odskajte, i je uzemovac bod sasou elektrickho obvodu. Ak ste spene nali uzemovac bod, poda monosti na pripojte mnusov vodie vetkch audio odskajte, i je uzemovac bod sasou elektrickho obvodu. Ak ste spene nali uzemovac bod, poda monosti na pripojte mnusov vodie vetkch audio komponentov, m znite mieru hluku a ruenia na minimum (OBR.7). komponentov, m znite mieru hluku a ruenia na minimum (OBR.7). AKO ZAPOJI S8 DSP AKO ZAPOJI S8 DSP Nasledujca grafika predstavuje hlavn kroky pre S8 DSP pripojenia. Jej univerzlnos a vestrannos ponkaj nekonen monosti a konfigurcie. pecifick kroky alebo Nasledujca grafika predstavuje hlavn kroky pre S8 DSP pripojenia. Jej univerzlnos a vestrannos ponkaj nekonen monosti a konfigurcie. pecifick kroky alebo odlin procedry mu by v niektorch aplikcich poadovan. Na jej prevdzku a pre akkovek in potreby, vi Manul pre pokroilch na USB ki vo vntri balenia odlin procedry mu by v niektorch aplikcich poadovan. Na jej prevdzku a pre akkovek in potreby, vi Manul pre pokroilch na USB ki vo vntri balenia alebo kontaktujte vae autorizovan Herz pecializovan centrum. alebo kontaktujte vae autorizovan Herz pecializovan centrum. 1. Pred intalovanm S8 DSP vypnite vetky zdroje signlu a alektronick zariadenia audiosystmu, m preddete monmu pokodeniu. 1. Pred intalovanm S8 DSP vypnite vetky zdroje signlu a alektronick zariadenia audiosystmu, m preddete monmu pokodeniu. 2. Natiahnite napjac kbel s nleitm priemerom (AWG), kde sa nachdza batria, k procesoru. 2. Natiahnite napjac kbel s nleitm priemerom (AWG), kde sa nachdza batria, k procesoru. 3. Pripojte kladn kbel a zporn kbel na pecifick pozcie multiplovho konektoru pre dodranie sprvnej polarity. Pripojte (+) terminl ku kblu prichdzajcemu 3. Pripojte kladn kbel a zporn kbel na pecifick pozcie multiplovho konektoru pre dodranie sprvnej polarity. Pripojte (+) terminl ku kblu prichdzajcemu 4. K sprvnemu uzemneniu zariadenia (-) pouite uzemovac bod na karosrii automobilu, priom z neho odstrnte farbu a mastnotu. Nsledne pouitm voltmetra 4. K sprvnemu uzemneniu zariadenia (-) pouite uzemovac bod na karosrii automobilu, priom z neho odstrnte farbu a mastnotu. Nsledne pouitm voltmetra 5. Procesor je mon zapn pripojenm REM IN vstupom pre diakov zapaovanie s primeranm konektorom na vstup pecifickho zdroja (OBR.8) alebo cez funkciu 5. Procesor je mon zapn pripojenm REM IN vstupom pre diakov zapaovanie s primeranm konektorom na vstup pecifickho zdroja (OBR.8) alebo cez funkciu 6. Vyberte si bu predtm nzkorovov (PRE IN) alebo vysokorovov (SPEAKERS IN) signl ako hlavn zdroj, pretoe tieto dva druhy signlu nemu by pouit 6. Vyberte si bu predtm nzkorovov (PRE IN) alebo vysokorovov (SPEAKERS IN) signl ako hlavn zdroj, pretoe tieto dva druhy signlu nemu by pouit 7. PRE IN: Pripojte maximlne 6 kanlov pouitm RCA kblov. Pouit signl mus ma naptie medzi 0.8-6 VRMS (OBR.1). Kanly bud identifikovan pouitm 7. PRE IN: Pripojte maximlne 6 kanlov pouitm RCA kblov. Pouit signl mus ma naptie medzi 0.8-6 VRMS (OBR.1). Kanly bud identifikovan pouitm 8. SPEAKERS IN: Pripojte maximlne 8 kanlov pouitm pecifickch multiplovch konektorov. Pouit signl mus ma naptie medzi 2.5-21 VRMS (OBR.2). 8. SPEAKERS IN: Pripojte maximlne 8 kanlov pouitm pecifickch multiplovch konektorov. Pouit signl mus ma naptie medzi 2.5-21 VRMS (OBR.2). 9. SPDIF IN - Elektrick digitlny vstup: pripoj zariadenia vybaven S/PDIF elektrickm digitlnym vstupom v tandarde PCM stereo MAX 96 kHz/24 bit (OBR. 1a). 9. SPDIF IN - Elektrick digitlny vstup: pripoj zariadenia vybaven S/PDIF elektrickm digitlnym vstupom v tandarde PCM stereo MAX 96 kHz/24 bit (OBR. 1a). Nie je mon reprodukova DOLBY DIGITAL (AC3) zakdovan viackanlov signly z audio/video zdrojov (ako s audio DVD filmu) alebo DTS. Nie je mon reprodukova DOLBY DIGITAL (AC3) zakdovan viackanlov signly z audio/video zdrojov (ako s audio DVD filmu) alebo DTS. 10. PRE OUT: pripoj nzko-rovov vstupy signlu pouitm kblov ukonench s RCA konektormi (OBR. 6). 10. PRE OUT: pripoj nzko-rovov vstupy signlu pouitm kblov ukonench s RCA konektormi (OBR. 6). 11. KONTROLKY: koncovky pre priamy vber poadovanej pamte alebo audio vstupu (OBR. 8). 11. KONTROLKY: koncovky pre priamy vber poadovanej pamte alebo audio vstupu (OBR. 8). 12. USB Pripojenie: Pripojte PC ku S8 DSP pouitm pribalenho USB kbla (OBR. 3). 12. USB Pripojenie: Pripojte PC ku S8 DSP pouitm pribalenho USB kbla (OBR. 3). 13. Bluetooth Pripojenie: pripojenie potaa alebo mobilnho zariadenia k S8 DSP pouit pecifickej Hertz aplikcie S8 DSP (OBR. 3/4). 13. Bluetooth Pripojenie: pripojenie potaa alebo mobilnho zariadenia k S8 DSP pouit pecifickej Hertz aplikcie S8 DSP (OBR. 3/4). 14. Aplikcie: softvr na riadenie S8 DSP z PC je dostupn na USB ki, ktor sa dodva s produktom. Hertz S8 DSP APP pecializovan na mobiln zariadenia je 14. Aplikcie: softvr na riadenie S8 DSP z PC je dostupn na USB ki, ktor sa dodva s produktom. Hertz S8 DSP APP pecializovan na mobiln zariadenia je 15. POISTKA: V prpade pokodenia, pre nahradenie a vmenu poistky vyberte ju z jej obalu, krytu (OBR. 7) a vymete ju za rovnak rovnakej hodnoty (1A). 15. POISTKA: V prpade pokodenia, pre nahradenie a vmenu poistky vyberte ju z jej obalu, krytu (OBR. 7) a vymete ju za rovnak rovnakej hodnoty (1A). 16. Mechanicky zaistite vetky naintalovan zariadenia prispsobenm k truktre auta - zabezpe to stabilitu a bezpenos poas jazdy, v opanom 16. Mechanicky zaistite vetky naintalovan zariadenia prispsobenm k truktre auta - zabezpe to stabilitu a bezpenos poas jazdy, v opanom 17. Po skonen monte, skontrolujte kblov systm a overte, i vetky prepojenia boli vykonan sprvne. 17. Po skonen monte, skontrolujte kblov systm a overte, i vetky prepojenia boli vykonan sprvne. 18. Pre lepie spoznanie monost ako prevdzkova S8 DSP si pretajte Manul pre pokroilch. 18. Pre lepie spoznanie monost ako prevdzkova S8 DSP si pretajte Manul pre pokroilch.
- MEM SEL 1/SEL 2: umouje vber pamte S8 DSP predtm nastavenej cez Riadenie softvru (vi Prruka pre pokroilch). Poadovan pam sa vyberie vtedy,
- MEM SEL 1/SEL 2: umouje vber pamte S8 DSP predtm nastavenej cez Riadenie softvru (vi Prruka pre pokroilch). Poadovan pam sa vyberie vtedy, ke MEM SEL 1/SEL 2 koncovka bude pripojen na MEM GND nsledne po konfigurcich/nastaveniach na zozname v tabuke (Obr. 8). ke MEM SEL 1/SEL 2 koncovka bude pripojen na MEM GND nsledne po konfigurcich/nastaveniach na zozname v tabuke (Obr. 8).
- IN SEL: umouje a dovouje vber SPDIF IN vstupu. Tento prkaz je umonen pripojenm koncovky IN SEL k MEM GND.
- IN SEL: umouje a dovouje vber SPDIF IN vstupu. Tento prkaz je umonen pripojenm koncovky IN SEL k MEM GND. Kanly bud identifikovan pouitm dodanho softvru (vi. Manul pre pokroilch). Kanly bud identifikovan pouitm dodanho softvru (vi. Manul pre pokroilch). dostupn v online obchodoch prslunch operanch systmov. dostupn v online obchodoch prslunch operanch systmov. prpade hroz zranenie nezabezpeenmi zariadeniami. prpade hroz zranenie nezabezpeenmi zariadeniami. BEZPEN ZVUK BEZPEN ZVUK RIATE SA SVOJIMI ZMYSLAMI A VYSKAJTE SI BEZPEN ZVUK. PAMTAJTE, E DLHODOB VYSTAVENIE VHO SLUCHU VYSOKMU AKUSTICKMU TLAKU ME RIATE SA SVOJIMI ZMYSLAMI A VYSKAJTE SI BEZPEN ZVUK. PAMTAJTE, E DLHODOB VYSTAVENIE VHO SLUCHU VYSOKMU AKUSTICKMU TLAKU ME SPSOBI JEHO POKODENIE. BEZPENOS MUS BY NA PRVOM MIESTE POAS JAZDY. SPSOBI JEHO POKODENIE. BEZPENOS MUS BY NA PRVOM MIESTE POAS JAZDY. Informacije o odlaganju stare elektrine In elektronske opreme (za drave lanice EU, ki uporabljajo sistem loevanja odpadkov) Izdelki s simbolom (prekrian ko za odpadke) se ne smejo zavrei skupaj z ostalimi gospodinjskimi odpadki. Stara elektrina in elektronska oprema se mora zbirati in reciklirati na temu primernih mestih. Za informacije o zbirnih mestih se obrnite na organe lokalne oblasti. Ustrezno recikliranje in odstranjevanje izdelkov pripomore k ohranjanju zdravja in okolja. vara god luftcirkulation runt chassit. vara god luftcirkulation runt chassit. SKERHETSFRESKRIFTER SKERHETSFRESKRIFTER 1. Se till att din bil har ett elektriskt system med 12-volts DC och negativ jord. 1. Se till att din bil har ett elektriskt system med 12-volts DC och negativ jord. 2. Installera inte komponenter i motorrummet och utstt dem inte fr vatten, hg fuktighet, damm eller smuts. 2. Installera inte komponenter i motorrummet och utstt dem inte fr vatten, hg fuktighet, damm eller smuts. 3. Dra aldrig kablar utanfr fordonet eller bredvid mekanisk eller elektrisk utrustning. 3. Dra aldrig kablar utanfr fordonet eller bredvid mekanisk eller elektrisk utrustning. 4. Anvnd S8 DSP endast nr interna temperaturen r mellan 0C (32F) och 55C (131F). Denna processor mste minst ha 3 cm (1.5) avstnd frn all struktur. Det mste 4. Anvnd S8 DSP endast nr interna temperaturen r mellan 0C (32F) och 55C (131F). Denna processor mste minst ha 3 cm (1.5) avstnd frn all struktur. Det mste 5. Se till att den valda platsen fr komponenten inte pverkar den korrekta funktionen av fordonets mekaniska och elektriska enheter. 5. Se till att den valda platsen fr komponenten inte pverkar den korrekta funktionen av fordonets mekaniska och elektriska enheter. 6. Se till att strmkabeln inte kortsluts vid installation och anslutning. 6. Se till att strmkabeln inte kortsluts vid installation och anslutning. 7. Var mycket frsiktig vid kapning eller borrning i bilens chassi, kontrollera att det inte finns ngra elektriska ledningar eller strukturella element nedanfr. 7. Var mycket frsiktig vid kapning eller borrning i bilens chassi, kontrollera att det inte finns ngra elektriska ledningar eller strukturella element nedanfr. 8. Anvnd skyddskapslar i gummi fr att skydda kabeln vid dragning genom hl i metallen och anvnd korrekt material nra vrmealstrande enheter. 8. Anvnd skyddskapslar i gummi fr att skydda kabeln vid dragning genom hl i metallen och anvnd korrekt material nra vrmealstrande enheter. 9. Se till att alla kablar r fastsatta ordentligt lngs hela sin lngd. Se ven till att deras yttre skyddsskal r brandskert och sjlvslckande. Stt fast de anslutna 9. Se till att alla kablar r fastsatta ordentligt lngs hela sin lngd. Se ven till att deras yttre skyddsskal r brandskert och sjlvslckande. Stt fast de anslutna 10. Planera konfigurationen av din nya S8 DSP i frvg, samt bsta sladd dragning fr att underltta installationen. Anvnd hg kvalitativa kablar, kopplingar och tillbehr 10. Planera konfigurationen av din nya S8 DSP i frvg, samt bsta sladd dragning fr att underltta installationen. Anvnd hg kvalitativa kablar, kopplingar och tillbehr 11. Minsta PC-krav: 32-bitars och 64-bitars operativsystem - Windows 7 och Windows 8 (Endast USB-anslutning). Windows 10 (bde USB och BT). MAC OS: 10.13 High Sierra 11. Minsta PC-krav: 32-bitars och 64-bitars operativsystem - Windows 7 och Windows 8 (Endast USB-anslutning). Windows 10 (bde USB och BT). MAC OS: 10.13 High Sierra eller senare. Minst en1,5 GHz-processor och 2 GB av RAM, ett grafikkort med en upplsning p minst 1024 x 600 pixlar och hrddiskutrymme p 512 MB eller mer. eller senare. Minst en1,5 GHz-processor och 2 GB av RAM, ett grafikkort med en upplsning p minst 1024 x 600 pixlar och hrddiskutrymme p 512 MB eller mer. 12. Lgsta krav fr mobilenheter: Android OS 7 eller senare, iOS 12 eller senare. 12. Lgsta krav fr mobilenheter: Android OS 7 eller senare, iOS 12 eller senare. kablarna nra kopplingsplintarna med buntband eller klmmor. kablarna nra kopplingsplintarna med buntband eller klmmor. som de som r tillgngliga i Connection katalogen. som de som r tillgngliga i Connection katalogen. kan anvndas samtidigt (FIG.1 e 2). kan anvndas samtidigt (FIG.1 e 2). som kommer frn batteriet och (-) terminalen till bilens chassi (FIG.7). som kommer frn batteriet och (-) terminalen till bilens chassi (FIG.7).
(Automatic Remote Turn-on) om de hga nivingngarna anvnds som ansluter signalen till kanal 1 (FIGUR.2). I vilket fall som helst kommer S8 DSP att
(Automatic Remote Turn-on) om de hga nivingngarna anvnds som ansluter signalen till kanal 1 (FIGUR.2). I vilket fall som helst kommer S8 DSP att tillhandahlla en signal p REM OUT-terminalen fr att sl p andra enheter som r anslutna till systemet (FIGUR 8). tillhandahlla en signal p REM OUT-terminalen fr att sl p andra enheter som r anslutna till systemet (FIGUR 8). HUR MAN ANSLUTER S8 DSP HUR MAN ANSLUTER S8 DSP Fljande grafik representerar huvudstegen fr S8 DSP-anslutningar. Dess universalitet och mngsidighet erbjuder ondliga mjligheter och konfigurationer. Specifika steg Fljande grafik representerar huvudstegen fr S8 DSP-anslutningar. Dess universalitet och mngsidighet erbjuder ondliga mjligheter och konfigurationer. Specifika steg eller olika frfaranden kan krvas i vissa tillmpningar. Fr dess drift och fr alla andra behov, se Avancerad handbok p USB-minnet inuti frpackningen eller kontakta ditt eller olika frfaranden kan krvas i vissa tillmpningar. Fr dess drift och fr alla andra behov, se Avancerad handbok p USB-minnet inuti frpackningen eller kontakta ditt auktoriserade Hertz-specialistcenter. auktoriserade Hertz-specialistcenter. 1. Innan installationen av S8 DSP, stng av huvudstrmmen och alla andra elektroniska enheter i ljudsystemet fr att frebygga eventuella skador. 1. Innan installationen av S8 DSP, stng av huvudstrmmen och alla andra elektroniska enheter i ljudsystemet fr att frebygga eventuella skador. 2. Dra en speciellt designad strmkabel med lmplig diameter (AWG) frn batteriets till processorn. 2. Dra en speciellt designad strmkabel med lmplig diameter (AWG) frn batteriets till processorn. 3. Anslut strmkabeln och jordkabeln till de specifika positionerna p den flerpoliga kontakten, kontrollera att du ansluter rtt polaritet. Anslut (+) terminalen till kabeln 3. Anslut strmkabeln och jordkabeln till de specifika positionerna p den flerpoliga kontakten, kontrollera att du ansluter rtt polaritet. Anslut (+) terminalen till kabeln 4. Fr att jorda (-)enheten korrekt, anvnd en frstrkande punkt i fordonets chassi; ta bort frg eller fett frn metallen vid behov, kontrollera med en voltmtare att det finns 4. Fr att jorda (-)enheten korrekt, anvnd en frstrkande punkt i fordonets chassi; ta bort frg eller fett frn metallen vid behov, kontrollera med en voltmtare att det finns en kontinuitet mellan batteriets negativa terminal (-) och den valda frstrkande punkten. Om mjligt, koppla samman alla komponenter till samma jordningspunkt;
en kontinuitet mellan batteriets negativa terminal (-) och den valda frstrkande punkten. Om mjligt, koppla samman alla komponenter till samma jordningspunkt;
denna lsning avvisar mest buller (FIG.7). denna lsning avvisar mest buller (FIG.7). 5. Processorn sls p genom att ansluta REM IN-ingngen fr fjrrtndning med lmpligt kontaktdon till den specifika kllutgngen (FIGUR 8) eller via ART-funktionen 5. Processorn sls p genom att ansluta REM IN-ingngen fr fjrrtndning med lmpligt kontaktdon till den specifika kllutgngen (FIGUR 8) eller via ART-funktionen 6. Vlj i frvg antingen en lgnivsignal (PRE IN) eller en hgnivsignal (SPEAKERS IN) som master source (master klla), eftersom de tv mottagningstyperna inte 6. Vlj i frvg antingen en lgnivsignal (PRE IN) eller en hgnivsignal (SPEAKERS IN) som master source (master klla), eftersom de tv mottagningstyperna inte 7. PRE IN: Anslut upp till maximalt 6 mottagningskanaler med RCA-kablar. Tillmpad signal mste vara mellan 0.8 VRMS och 6 VRMS (FIG.1). Kanalerna kommer 7. PRE IN: Anslut upp till maximalt 6 mottagningskanaler med RCA-kablar. Tillmpad signal mste vara mellan 0.8 VRMS och 6 VRMS (FIG.1). Kanalerna kommer 8. SPEAKERS IN: Anslut upp till maximalt 8 mottagningskanaler med hjlp av specifika flerpoliga kontakter. Tillmpad signal mste vara mellan 2.5 och 21 VRMS 8. SPEAKERS IN: Anslut upp till maximalt 8 mottagningskanaler med hjlp av specifika flerpoliga kontakter. Tillmpad signal mste vara mellan 2.5 och 21 VRMS 9. SPDIF IN - Elektrisk digital ingng: anslut enheter utrustade med S/PDIF elektrisk digital utgng i standard PCM stereo MAX 96 kHz/24 bitar (FIGUR 1a). Det r inte 9. SPDIF IN - Elektrisk digital ingng: anslut enheter utrustade med S/PDIF elektrisk digital utgng i standard PCM stereo MAX 96 kHz/24 bitar (FIGUR 1a). Det r inte mjligt att reproducera DOLBY DIGITAL (AC3) kodade flerkanalssignaler frn ljud- / videokllor (som ljudet frn en DVD-film) eller DTS. mjligt att reproducera DOLBY DIGITAL (AC3) kodade flerkanalssignaler frn ljud- / videokllor (som ljudet frn en DVD-film) eller DTS. 10. PRE OUT:anslut signalutgngarna p lg niv med kablar som avslutas med RCA-kontakter (FIGUR 6). 10. PRE OUT:anslut signalutgngarna p lg niv med kablar som avslutas med RCA-kontakter (FIGUR 6). 11. CONTROLS: terminaler fr direkt val av nskat minne eller ljudingng (FIGUR 8). 11. CONTROLS: terminaler fr direkt val av nskat minne eller ljudingng (FIGUR 8). 12. USB-anslutning: Anslut en PC till S8 DSP med hjlp av medfljande USB kabel (FIG. 3). 12. USB-anslutning: Anslut en PC till S8 DSP med hjlp av medfljande USB kabel (FIG. 3). 13. Bluetooth-anslutning: fr att ansluta datorn eller den mobila enheten till S8 DSP genom anvndning av den specifika applikationen Hertz "S8 DSP (FIGUR 3/4). 13. Bluetooth-anslutning: fr att ansluta datorn eller den mobila enheten till S8 DSP genom anvndning av den specifika applikationen Hertz "S8 DSP (FIGUR 3/4). 14. Applikationer: programvaran som ska fr hantera S8 DSP frn en dator finns p USB-nyckeln som medfljer produkten. Hertz "S8 DSP" APP dedicerad till mobila 14. Applikationer: programvaran som ska fr hantera S8 DSP frn en dator finns p USB-nyckeln som medfljer produkten. Hertz "S8 DSP" APP dedicerad till mobila 15. FUSE: I hndelse av skada, fr att byta skringen, ta bort den frn dess hlje (FIG 7) och erstt den med en likvrdig (1A). 15. FUSE: I hndelse av skada, fr att byta skringen, ta bort den frn dess hlje (FIG 7) och erstt den med en likvrdig (1A). 16. Skra alla externa enheter av installationen till fordonets struktur, detta garanterar stabilitet och skerhet under krning, oskrade enheter kan orsaka skada. 16. Skra alla externa enheter av installationen till fordonets struktur, detta garanterar stabilitet och skerhet under krning, oskrade enheter kan orsaka skada. 17. Nr installationen r klar, kontrollera systemkablarna och verifiera att alla anslutningar utfrdes korrekt. 17. Nr installationen r klar, kontrollera systemkablarna och verifiera att alla anslutningar utfrdes korrekt. 18. Fr att f mer kunskap om hur S8 DSP fungerar, vnligen hnvisa till avancerade manualen. 18. Fr att f mer kunskap om hur S8 DSP fungerar, vnligen hnvisa till avancerade manualen.
- MEM SEL 1/SEL 2: det mjliggr val av ett minne fr S8 DSP som tidigare stllts in via kontrollprogramvaran (se Avancerad handbok). nskat minne vljs nr
- MEM SEL 1/SEL 2: det mjliggr val av ett minne fr S8 DSP som tidigare stllts in via kontrollprogramvaran (se Avancerad handbok). nskat minne vljs nr MEM SEL 1/SEL 2-terminalen r ansluten till MEM GND som fljer de konfigurationer/instllningar som anges i diagrammet (FIGUR 8). MEM SEL 1/SEL 2-terminalen r ansluten till MEM GND som fljer de konfigurationer/instllningar som anges i diagrammet (FIGUR 8).
- IN SEL: det mjliggr val av SPDIF IN-ingng. Detta kommando aktiveras genom att ansluta IN SEL-terminalen till MEM GND.
- IN SEL: det mjliggr val av SPDIF IN-ingng. Detta kommando aktiveras genom att ansluta IN SEL-terminalen till MEM GND. att identifieras nr den medfljande programvaran anvnds (se den avancerade manualen). Fr alla signalkablar nra varandra och hll dem borta frn strmkablar. att identifieras nr den medfljande programvaran anvnds (se den avancerade manualen). Fr alla signalkablar nra varandra och hll dem borta frn strmkablar.
(FIG. 2). Kanalerna kommer att identifieras nr den medfljande programvaran anvnds (se avancerad manual).
(FIG. 2). Kanalerna kommer att identifieras nr den medfljande programvaran anvnds (se avancerad manual). enheter finns i online-butikerna fr respektive operativsystem. enheter finns i online-butikerna fr respektive operativsystem. SKER LJUDTERGIVNING SKER LJUDTERGIVNING ANVND SUNT FRNUFT OCH HLL LJUDET P EN SKER NIV. KOM IHG ATT OM DU UTSTTER DIG SJLV FR HGA LJUDNIVER UNDER LNG TID KAN DETTA SKADA ANVND SUNT FRNUFT OCH HLL LJUDET P EN SKER NIV. KOM IHG ATT OM DU UTSTTER DIG SJLV FR HGA LJUDNIVER UNDER LNG TID KAN DETTA SKADA DIN HRSEL. SKERHETEN MSTE KOMMA I FRSTA HAND VID KRNING. DIN HRSEL. SKERHETEN MSTE KOMMA I FRSTA HAND VID KRNING. Information gllande elektriskt och elektroniskt avfall (Fr de lnder inom EU som tskild insamling av avfall) Produkter mrkta med symbolen av en verkorsad soptunna ska inte kasseras tillsammans med vanligt hushllsavfall. Dessa elektriska och elektroniska produkter mste tervinnas vid en anlggning som r kapabel att hantera kasseringen av dessa produkter och komponenter. Kontakta din lokala myndighet fr information om nrliggande tervinningsstationer. tervinning och korrekt kassering av avfall bidrar till att skydda miljn och frhindrar skadliga effekter p vr hlsa. 0C (32F) 55C (131F) 0C (32F) 55C (131F) 3 .(1.5) 3 .(1.5) USB USB
) Windows 10 (
) Windows 10 (
1024 x 600 1024 x 600 USB BT) MAC OS: 10.13 USB BT) MAC OS: 10.13 512 MB 512 MB
2) S8 DSP 2) S8 DSP 8) 8) 0.8 VRMS 6 VRMS (
0.8 VRMS 6 VRMS (
.1)
.1)
S/PDIF PCM MAX 96 kHz/24 (
S/PDIF PCM MAX 96 kHz/24 (
) 1a) 1a) 2.5 21 VRMS 2.5 21 VRMS DOLBY DIGITAL (AC3) / ( DVD) DTS DOLBY DIGITAL (AC3) / ( DVD) DTS Hertz Hertz
(AWG)
(AWG) S8 DSP S8 DSP
(S8 DSP)
(S8 DSP)
(-) 12 12
(S8 DSP)
(S8 DSP)
(S8 DSP)
(S8 DSP) PC: 32 64 - Windows 7 Windows 8 (
PC: 32 64 - Windows 7 Windows 8 (
1.5 GHz RAM 2 GB 1.5 GHz RAM 2 GB
: Android OS 7 , iOS 12
: Android OS 7 , iOS 12 1. 1. 2. 2. 3. 3. 4. (S8 DSP) 4. (S8 DSP) 5. 5. 6. 6. 7. 7. 8. 8. 9. 9. 10. 10. 11. 11. High Sierra High Sierra 12. 12. USB USB 1. 1. 2. 2. 3. 3. 4. 4. 5. 5. ART () ART () REM OUT
REM OUT 6. (PRE IN) () 6. (PRE IN) () 7. (PRE IN):
7. (PRE IN):
8. (SPEAKER IN):
8. (SPEAKER IN):
2) 2) 9. SPDIF IN - :
9. SPDIF IN - :
10. PRE OUT:
10. PRE OUT:
11. CONTROLS:
11. CONTROLS:
12. 12. 13. 13. 14. : S8 DSP PC 14. : S8 DSP PC 15. :
15. :
16. 16. 17 17 18 18
- MEM SEL 1/SEL 2: S8 DSP
- MEM SEL 1/SEL 2: S8 DSP
- IN SEL: SPDIF IN
- IN SEL: SPDIF IN MEM GND /
MEM GND /
(S8 DSP)
(S8 DSP) 1 (
1 (
(S8 DSP) USB
(S8 DSP) USB
6 RCA 6 RCA
USB:
USB:
REM IN REM IN 8 8
) USB Key USB Key MEM SEL 1/SEL 2 MEM SEL 1/SEL 2 7) 7) RCA (
RCA (
. 1 e 2) 1 e 2) 8) 8) 6) 6) 8) 8) 7) 7) 7) 7)
8) 8)
) IN SEL MEM GND IN SEL MEM GND 3) 3)
S8 DSP "S8 DSP" Hertz (
S8 DSP "S8 DSP" Hertz (
3/4) 3/4) Hertz "S8 DSP"
Hertz "S8 DSP"
(1A)
(1A)
() X
. GVENLIK KONULARI GVENLIK KONULARI 1. Aracnzda 12 volt DC eksi toprakl elektik sistemi bulunduundan emin olunuz. 1. Aracnzda 12 volt DC eksi toprakl elektik sistemi bulunduundan emin olunuz. 2. Paralar motor blmne kurmaynz veya su, yksek nem, toz veya kire maruz brakmaynz. 2. Paralar motor blmne kurmaynz veya su, yksek nem, toz veya kire maruz brakmaynz. 3. Kesinlikle kablolar aracn dndan veya mekanik veya elektronik aksamlarn yanndan geirmeyiniz. 3. Kesinlikle kablolar aracn dndan veya mekanik veya elektronik aksamlarn yanndan geirmeyiniz. 4. S8 DSP yi sadece i scaklk 0C (32F) ile 55C (131F) arasndayken altrnz. Bu ilemci herhangi bir yapsal elemana en az 3 cm (1,5 in) 4. S8 DSP yi sadece i scaklk 0C (32F) ile 55C (131F) arasndayken altrnz. Bu ilemci herhangi bir yapsal elemana en az 3 cm (1,5 in) mesafede olmaldr. asinin evresindeki hava dolam iyi olmaldr. mesafede olmaldr. asinin evresindeki hava dolam iyi olmaldr. 5. Para iin setiiniz yerin, araca ait mekanik ve elektrikli aksamlarn doru ekilde almasn etkilemediinden emin olunuz. 5. Para iin setiiniz yerin, araca ait mekanik ve elektrikli aksamlarn doru ekilde almasn etkilemediinden emin olunuz. 6. G kablosunun kurulum ve balant srasnda ksa devre yapmadndan emin olunuz. 6. G kablosunun kurulum ve balant srasnda ksa devre yapmadndan emin olunuz. 7. Aracn asisini keserken veya delerken son derece dikkatli olunuz, altta veya allan yerde elektrik tesisat veya yapsal elemanlar olmadn mutlaka kontrol ediniz. 7. Aracn asisini keserken veya delerken son derece dikkatli olunuz, altta veya allan yerde elektrik tesisat veya yapsal elemanlar olmadn mutlaka kontrol ediniz. 8. Telleri sac iindeki deliklerden geirirken korumak iin lastik halkalar kullannz, teller s reten cihazlarn yaknndan geiyorsa uygun koruyucu malzemeler kullannz. 8. Telleri sac iindeki deliklerden geirirken korumak iin lastik halkalar kullannz, teller s reten cihazlarn yaknndan geiyorsa uygun koruyucu malzemeler kullannz. 9. Tm kablolarn batan sona kadar dzgn ve gvenli ekilde sabitlendiinden emin olunuz. Ayrca kablolarn d koruyucu klfnn atee kar dayankl 9. Tm kablolarn batan sona kadar dzgn ve gvenli ekilde sabitlendiinden emin olunuz. Ayrca kablolarn d koruyucu klfnn atee kar dayankl 10. Kurulumu kolaylatrmak iin yeni S8 DSP nizin yaplandrmasn ve kablo tesisatnn geebilecei en uygun gzerghlar nceden belirleyiniz. 10. Kurulumu kolaylatrmak iin yeni S8 DSP nizin yaplandrmasn ve kablo tesisatnn geebilecei en uygun gzerghlar nceden belirleyiniz. 11. Minimum bilgisayar gereksinimleri: 32bit ve 64bit iletim sistemleri - Windows 7 ve Windows 8 (yalnzca USB balants). Windows 10 (hem USB hem BT). MAC OS: 10.13 11. Minimum bilgisayar gereksinimleri: 32bit ve 64bit iletim sistemleri - Windows 7 ve Windows 8 (yalnzca USB balants). Windows 10 (hem USB hem BT). MAC OS: 10.13 High Sierra ve st. Minimum 1,5 GHz ilemci ve 2 GB RAM, minimum 1024 x 600 piksel znrlkte grafik kart ve 512 MB ve st sabit disk alan. High Sierra ve st. Minimum 1,5 GHz ilemci ve 2 GB RAM, minimum 1024 x 600 piksel znrlkte grafik kart ve 512 MB ve st sabit disk alan. 12. Minimum mobil cihaz gereksinimleri: Android OS 7 ve st, iOS 12 ve st. 12. Minimum mobil cihaz gereksinimleri: Android OS 7 ve st, iOS 12 ve st. ve kendi kendine snme zelliine sahip olduundan emin olunuz. Tel bal veya kskal kutup bloklarna yakn olarak balanan kablolar emniyet altna alnz. ve kendi kendine snme zelliine sahip olduundan emin olunuz. Tel bal veya kskal kutup bloklarna yakn olarak balanan kablolar emniyet altna alnz. Connection balant katalounda bulabileceiniz yksek kaliteli kablolar, konektrleri ve aksesuarlar kullannz. Connection balant katalounda bulabileceiniz yksek kaliteli kablolar, konektrleri ve aksesuarlar kullannz. kutbunu aracn asisine balaynz (EKL 7). kutbunu aracn asisine balaynz (EKL 7).
(SPEAKERS IN - HOPARLRLER GR) seiniz.
(SPEAKERS IN - HOPARLRLER GR) seiniz. S8 DSPNN BALANMASI S8 DSPNN BALANMASI Aadaki grafikler S8 DSP balantlar iin gerekli temel admlar temsil eder. Evrensellii ve ok ynll sonsuz sayda yaplandrma olanaklar sunar. Baz uygulamalarda zel admlar Aadaki grafikler S8 DSP balantlar iin gerekli temel admlar temsil eder. Evrensellii ve ok ynll sonsuz sayda yaplandrma olanaklar sunar. Baz uygulamalarda zel admlar veya farkl ilemler gerekebilir. Kullanm ve dier tm ihtiyalar iin paketin iinde bulunan USB ubuundaki leri Klavuzuna bakn veya yetkili Hertz uzman merkezinize bavurun. veya farkl ilemler gerekebilir. Kullanm ve dier tm ihtiyalar iin paketin iinde bulunan USB ubuundaki leri Klavuzuna bakn veya yetkili Hertz uzman merkezinize bavurun. 1. S8 DSP yi kurmadan nce, olas hasarlar nlemek iin kayna ve ses sistemindeki tm dier elektronik cihazlar kapatnz. 1. S8 DSP yi kurmadan nce, olas hasarlar nlemek iin kayna ve ses sistemindeki tm dier elektronik cihazlar kapatnz. 2. zel olarak retilmi doru apta (AWG) bir g telini akden ilemciye geiriniz. 2. zel olarak retilmi doru apta (AWG) bir g telini akden ilemciye geiriniz. 3. G telini ve topraklama telini doru kutbu gzeterek ok kutuplu konektr zerinde belirlenmi yerlere balaynz. Art (+) kutbunu akden gelen kabloya ve eksi (-) 3. G telini ve topraklama telini doru kutbu gzeterek ok kutuplu konektr zerinde belirlenmi yerlere balaynz. Art (+) kutbunu akden gelen kabloya ve eksi (-) 4. Cihazn eksi (-) kutbunu doru olarak topraklamak iin, aracn asisinde bir balama noktas kullannz; bir voltler ile aknn eksi (-) kutbu ile setiiniz balama 4. Cihazn eksi (-) kutbunu doru olarak topraklamak iin, aracn asisinde bir balama noktas kullannz; bir voltler ile aknn eksi (-) kutbu ile setiiniz balama noktas arasnda sreklilik olduunu kontrol ederek gerekiyorsa sac zerindeki boyay veya gresi karnz. Mmknse tm paralar ayn topraklama noktasna noktas arasnda sreklilik olduunu kontrol ederek gerekiyorsa sac zerindeki boyay veya gresi karnz. Mmknse tm paralar ayn topraklama noktasna balaynz; bu zm ou grlty ortadan kaldracaktr (EKL 7). balaynz; bu zm ou grlty ortadan kaldracaktr (EKL 7). 5. lemcinin gc, uygun konektr olan uzak ateleme iin REM IN giriini zel kaynak kna balayarak (EK.8) ya da yksek seviyeli giriler kullanlyorsa sinyali Kanal 5. lemcinin gc, uygun konektr olan uzak ateleme iin REM IN giriini zel kaynak kna balayarak (EK.8) ya da yksek seviyeli giriler kullanlyorsa sinyali Kanal 1e balayarak ART (Otomatik Uzak Ama) ilevi araclyla alabilir (EK.2). Her trl durumda, sisteme bal dier cihazlar amak iin S8 DSP, REM OUT terminalinin 1e balayarak ART (Otomatik Uzak Ama) ilevi araclyla alabilir (EK.2). Her trl durumda, sisteme bal dier cihazlar amak iin S8 DSP, REM OUT terminalinin stnde bir sinyal verir (EK 8). stnde bir sinyal verir (EK 8). 6. ki giri tr ayn anda kullanlamayacandan (EKL 1 ve 2), nceden ana kaynak olarak dk seviyeli bir sinyal (PRE IN) veya yksek seviyeli bir sinyal 6. ki giri tr ayn anda kullanlamayacandan (EKL 1 ve 2), nceden ana kaynak olarak dk seviyeli bir sinyal (PRE IN) veya yksek seviyeli bir sinyal 7. PRE IN: RCA kablolar kullanarak en fazla 6 adete kadar giri kanal balaynz. Uygulanan sinyal 0.8 VRMS ile 6 VRMS arasnda olmaldr (EKL 1). Kanallar, 7. PRE IN: RCA kablolar kullanarak en fazla 6 adete kadar giri kanal balaynz. Uygulanan sinyal 0.8 VRMS ile 6 VRMS arasnda olmaldr (EKL 1). Kanallar, birlikte verilen yazlm kullanlrken tanmlanacaktr (leri El Klavuzuna baknz). Tm sinyal kablolarn birbirine yakn ancak g kablolarna uzak olacak ekilde geiriniz. birlikte verilen yazlm kullanlrken tanmlanacaktr (leri El Klavuzuna baknz). Tm sinyal kablolarn birbirine yakn ancak g kablolarna uzak olacak ekilde geiriniz. 8. SPEAKERS IN (HOPARLRLER GR): zel ok kutuplu konektrler kullanarak en fazla 8 adete kadar giri kanal balaynz. Uygulanan sinyal 2.5 VRMS ile 21 VRMS 8. SPEAKERS IN (HOPARLRLER GR): zel ok kutuplu konektrler kullanarak en fazla 8 adete kadar giri kanal balaynz. Uygulanan sinyal 2.5 VRMS ile 21 VRMS 9. SPDIF IN - Elektrik Dijital girii: S/PDIF elektrik dijital k olan cihazlar standart PCM stereo MAX 96 kHz/24 bite balayn (EK.1a). DOLBY DIGITAL (AC3) kodlanm ok 9. SPDIF IN - Elektrik Dijital girii: S/PDIF elektrik dijital k olan cihazlar standart PCM stereo MAX 96 kHz/24 bite balayn (EK.1a). DOLBY DIGITAL (AC3) kodlanm ok 10. PRE OUT: dk seviyeli sinyal klarn RCA konektrleriyle sonlandrlan kablolar kullanarak balayn (EK.6). 10. PRE OUT: dk seviyeli sinyal klarn RCA konektrleriyle sonlandrlan kablolar kullanarak balayn (EK.6). 11. KONTROLLER: istenen bellein veya ses giriinin dorudan seimi iin terminaller (EK 8). 11. KONTROLLER: istenen bellein veya ses giriinin dorudan seimi iin terminaller (EK 8). 12. USB Balants: Birlikte verilen USB kablosunu kullanarak bilgisayar S8 DSP ye balaynz (EKL 3). 12. USB Balants: Birlikte verilen USB kablosunu kullanarak bilgisayar S8 DSP ye balaynz (EKL 3). 13. Bluetooth Balants: bilgisayar ya da mobil cihaz S8 DSPye balamak iin zel Hertz "S8 DSP" uygulamasn kullann (EK.3/4). 13. Bluetooth Balants: bilgisayar ya da mobil cihaz S8 DSPye balamak iin zel Hertz "S8 DSP" uygulamasn kullann (EK.3/4). 14. Uygulamalar: S8 DSPyi bir bilgisayardan ynetme yazlmn rnle verilen USB anahtarnda bulabilirsiniz. Hertz "S8 DSP" Uygulamas, ilgili iletim sistemlerinin evrimii 14. Uygulamalar: S8 DSPyi bir bilgisayardan ynetme yazlmn rnle verilen USB anahtarnda bulabilirsiniz. Hertz "S8 DSP" Uygulamas, ilgili iletim sistemlerinin evrimii maazalarnda bulunabilen mobil cihazlara zeldir. maazalarnda bulunabilen mobil cihazlara zeldir. 15. SGORTA: Hasar durumunda, sigortay deitirmek iin yuvasndan karn (EKL 7) ve ayn deerde yenisiyle deitirin (1A). 15. SGORTA: Hasar durumunda, sigortay deitirmek iin yuvasndan karn (EKL 7) ve ayn deerde yenisiyle deitirin (1A). 16. Kurulum kapsamndaki tm harici cihazlar aracn iskeletine sabitleyiniz; sabitlenmeyen cihazlar yaralanmalara sebep olabileceinden bu ilem sr 16. Kurulum kapsamndaki tm harici cihazlar aracn iskeletine sabitleyiniz; sabitlenmeyen cihazlar yaralanmalara sebep olabileceinden bu ilem sr 17. Kurulum tamamlandnda sistem tesisatn kontrol ediniz ve tm balantlarn doru yapldndan emin olunuz. 17. Kurulum tamamlandnda sistem tesisatn kontrol ediniz ve tm balantlarn doru yapldndan emin olunuz. 18. S8 DSP nin ileyii ile ilgili daha fazla bilgi edinmek iin ltfen leri El Klavuzuna bavurunuz. 18. S8 DSP nin ileyii ile ilgili daha fazla bilgi edinmek iin ltfen leri El Klavuzuna bavurunuz.
- MEM SEL 1/SEL 2: Kontrol Yazlm araclyla daha nce ayarlanan S8 DSPnin bir belleinin seilmesini salar (bkz. leri Klavuz). stenen bellek, grafikte listelenen
- MEM SEL 1/SEL 2: Kontrol Yazlm araclyla daha nce ayarlanan S8 DSPnin bir belleinin seilmesini salar (bkz. leri Klavuz). stenen bellek, grafikte listelenen yaplandrmalar/kurulumlar izlenerek MEM SEL 1/SEL 2 terminali MEM GNDye balandnda seilir (ek.8). yaplandrmalar/kurulumlar izlenerek MEM SEL 1/SEL 2 terminali MEM GNDye balandnda seilir (ek.8).
- IN SEL: SPDIF IN giriinin seilmesine imkan tanr. Bu komut, IN SEL terminali MEM GNDye balanarak etkinletirilir.
- IN SEL: SPDIF IN giriinin seilmesine imkan tanr. Bu komut, IN SEL terminali MEM GNDye balanarak etkinletirilir. arasnda olmaldr (EKL 2). Kanallar, birlikte verilen yazlm kullanlrken tanmlanacaktr (leri El Klavuzuna baknz). arasnda olmaldr (EKL 2). Kanallar, birlikte verilen yazlm kullanlrken tanmlanacaktr (leri El Klavuzuna baknz). kanall sinyaller, ses/video kaynaklarndan (bir DVD filminin sesi gibi) veya DTSden oaltlamaz. kanall sinyaller, ses/video kaynaklarndan (bir DVD filminin sesi gibi) veya DTSden oaltlamaz. srasnda cihazlarn sabitliini ve gvenlii garanti altna alr. srasnda cihazlarn sabitliini ve gvenlii garanti altna alr. EMNYETL SES EMNYETL SES HSLERNZ KULLANARAK UYGUN SES SEVYESN AYARLAYINIZ. LTFEN UNUTMAYINIZ UZUN SREL YKSEK SES SEVYESNE MARUZ KALMAK KULAINIZA ZARAR HSLERNZ KULLANARAK UYGUN SES SEVYESN AYARLAYINIZ. LTFEN UNUTMAYINIZ UZUN SREL YKSEK SES SEVYESNE MARUZ KALMAK KULAINIZA ZARAR VEREBLR. SR ESNASINDA EMNYETNZ BRNC DERECE NEMLDR. VEREBLR. SR ESNASINDA EMNYETNZ BRNC DERECE NEMLDR. Elektrik ve eIektronik aletlerin atlmasna ilikin bilgi (atklar ayreten toplayan Avrupa lkeleri iin) Tekerlekli p kutusu resmi zerinde bir X ile gsterilen rnler norml atklar gibi atlmamaldr anlamna gelir. Bu elektrik ve elektronik aletlerin bu rnlerin ve aksamnn belirli kurallar dahilinde alan uygun tesislerde geri dntrlmesi gerekmektedir. En yakn geri dntrme/ atk merkezine bu rnleri nasl brakacanz renmek iin ltfen belediyenizle balantya geiniz. rnlerin uygun atk yollaryla geri dntrlmelerini salamakla evreye byk bir katkda bulunmu ve sala zaarl olmalarnn nne gemi olursunuz. Esec_QSG S8 DSP_fronte_Retro_revA.indd 2 Esec_QSG S8 DSP_fronte_Retro_revA.indd 2 06/08/21 13:10 06/08/21 13:10 ieder voorwerp geplaatst te worden. Er dient goede luchtcirculatie rond de behuizing te zijn. ieder voorwerp geplaatst te worden. Er dient goede luchtcirculatie rond de behuizing te zijn. VEILIGHEIDSMAATREGELEN VEILIGHEIDSMAATREGELEN 1. Zorg ervoor dat uw auto over een 12 Volt DC negatief geaard elektrisch systeem beschikt. 1. Zorg ervoor dat uw auto over een 12 Volt DC negatief geaard elektrisch systeem beschikt. 2. Installeer geen onderdelen onder de motorkap, en laat ze niet in contact komen met water, extreme vochtigheid, stof of modder. 2. Installeer geen onderdelen onder de motorkap, en laat ze niet in contact komen met water, extreme vochtigheid, stof of modder. 3. Breng nooit snoeren aan de buitenkant van de auto aan, en niet naast mechanische of electronische apparatuur. 3. Breng nooit snoeren aan de buitenkant van de auto aan, en niet naast mechanische of electronische apparatuur. 4. Gebruik de S8 DSP alleen als de binnentemperatuur tussen 0C (32 F) en 55 C (131 F) ligt. Deze eenheid dient op een afstand van tenminste 3 cm (1,5) van 4. Gebruik de S8 DSP alleen als de binnentemperatuur tussen 0C (32 F) en 55 C (131 F) ligt. Deze eenheid dient op een afstand van tenminste 3 cm (1,5) van 5. Zorg ervoor dat de door u gekozen locatie voor het component de juiste werking van de mechanische en electrische systemen in het voertuig niet benvloeden. 5. Zorg ervoor dat de door u gekozen locatie voor het component de juiste werking van de mechanische en electrische systemen in het voertuig niet benvloeden. 6. Let erop dat de stroomkabel geen kortsluiting veroorzaakt tijdens de installatie en het aansluiten. 6. Let erop dat de stroomkabel geen kortsluiting veroorzaakt tijdens de installatie en het aansluiten. 7. Let heel erg goed op bij zagen of boren in het chassis van de auto, zorg ervoor dat er geen elektrische bedrading of structurele onderdelen onderzitten. 7. Let heel erg goed op bij zagen of boren in het chassis van de auto, zorg ervoor dat er geen elektrische bedrading of structurele onderdelen onderzitten. 8. Gebruik rubberen buisjes om de draad te beschermen als u deze door de gaten in het metaal van de auto leidt en gebruik het juiste materiaal in de buurt van 8. Gebruik rubberen buisjes om de draad te beschermen als u deze door de gaten in het metaal van de auto leidt en gebruik het juiste materiaal in de buurt van 9. Zorg ervoor dat alle snoeren over hun gehele lengte goed vastzitten. Zorg er ook voor dat de buitenste beschermlaag brandwerend en branddovend is. Maak de 9. Zorg ervoor dat alle snoeren over hun gehele lengte goed vastzitten. Zorg er ook voor dat de buitenste beschermlaag brandwerend en branddovend is. Maak de 10. Plan de configuratie van uw nieuwe S8 DSP en de beste bedradingsroute vooruit om de installatie te vereenvoudigen. Gebruik snoeren, verbindingen en accessoires van 10. Plan de configuratie van uw nieuwe S8 DSP en de beste bedradingsroute vooruit om de installatie te vereenvoudigen. Gebruik snoeren, verbindingen en accessoires van 11. Minimale vereisten voor PC: 32bit en 64bit-besturingssystemen - Windows 7 en Windows 8 (Alleen aansluiting via USB). Windows 10 (zowel USB als BT). 11. Minimale vereisten voor PC: 32bit en 64bit-besturingssystemen - Windows 7 en Windows 8 (Alleen aansluiting via USB). Windows 10 (zowel USB als BT). MAC OS: 10.13 High Sierra of later. Minimum 1.5 GHz processor en 2 GB RAM, een grafische kaart met een minimale resolutie van 1024 x 600 pixels en een harde MAC OS: 10.13 High Sierra of later. Minimum 1.5 GHz processor en 2 GB RAM, een grafische kaart met een minimale resolutie van 1024 x 600 pixels en een harde 12. Minimale vereisten voor mobiel apparaat: Android OS 7 of later, iOS 12 of later. 12. Minimale vereisten voor mobiel apparaat: Android OS 7 of later, iOS 12 of later. aangesloten snoeren dichtbij de aansluitblokjes goed vast met tie-wraps of klemmen. aangesloten snoeren dichtbij de aansluitblokjes goed vast met tie-wraps of klemmen. hoge kwaliteit, zoals u deze vindt in de Connection catalogus. hoge kwaliteit, zoals u deze vindt in de Connection catalogus. apparatuur die warmte ontwikkelt. apparatuur die warmte ontwikkelt. schijfruimte van 512 MB of meer. schijfruimte van 512 MB of meer. kunnen worden (AFB. 1 en 2). kunnen worden (AFB. 1 en 2). Sluit de (+) aansluiting aan op de kabel die van de accu afkomt, en de (-) aansluiting op het chassis van de auto (AFB. 7). Sluit de (+) aansluiting aan op de kabel die van de accu afkomt, en de (-) aansluiting op het chassis van de auto (AFB. 7). gedentificeerd bij het gebruik van de meegeleverde software(zie de Handleiding voor Gevorderden). Leid alle signaalkabels dicht bij elkaar, en uit de buurt van stroomkabels. gedentificeerd bij het gebruik van de meegeleverde software(zie de Handleiding voor Gevorderden). Leid alle signaalkabels dicht bij elkaar, en uit de buurt van stroomkabels. HET AANSLUITEN VAN DE S8 DSP HET AANSLUITEN VAN DE S8 DSP De volgende afbeeldingen geven de belangrijkste stappen voor de S8 DSB-aansluitingen weer. Zijn universaliteit en veelzijdigheid bieden eindeloze mogelijkheden en De volgende afbeeldingen geven de belangrijkste stappen voor de S8 DSB-aansluitingen weer. Zijn universaliteit en veelzijdigheid bieden eindeloze mogelijkheden en configuraties. Specifieke stappen of verschillende procedures kunnen in bepaalde toepassingen nodig zijn. Voor de juiste werking en andere belangrijke informatie, configuraties. Specifieke stappen of verschillende procedures kunnen in bepaalde toepassingen nodig zijn. Voor de juiste werking en andere belangrijke informatie, raadpleeg de uitgebreide handleiding op de USB-stick binnenin de verpakking of neem contact om met uw erkend Hertz gespecialiseerd centrum. raadpleeg de uitgebreide handleiding op de USB-stick binnenin de verpakking of neem contact om met uw erkend Hertz gespecialiseerd centrum. 1. Doe het bronapparaat en alle andere electronische apparatuur van het geluidssysteem uit voordat u met de installatie van de S8 DSP begint, om mogelijke schade te voorkomen. 1. Doe het bronapparaat en alle andere electronische apparatuur van het geluidssysteem uit voordat u met de installatie van de S8 DSP begint, om mogelijke schade te voorkomen. 2. Trek een speciaal daarvoor geschikte draad met de juiste diameter (AWG) van de naar de processor. 2. Trek een speciaal daarvoor geschikte draad met de juiste diameter (AWG) van de naar de processor. 3. Sluit de stroomdraad en de aardedraad aan op de daarvoor geschikte aansluitpunten op de meerpolige aansluiting, en let op de juiste polariteit. 3. Sluit de stroomdraad en de aardedraad aan op de daarvoor geschikte aansluitpunten op de meerpolige aansluiting, en let op de juiste polariteit. 4. Om het apparaat goed te aarden (-) gebruikt u een aansluitpunt op het chassis van het voertuig; verwijder evt. verf of vet van het metaal, controleer met een voltmeter 4. Om het apparaat goed te aarden (-) gebruikt u een aansluitpunt op het chassis van het voertuig; verwijder evt. verf of vet van het metaal, controleer met een voltmeter dat er verbinding is tussen de negatieve pool van de accu (-) en het gekozen aansluitpunt. Indien mogelijk, sluit dan alle onderdelen aan op hetzelfde aardepunt; dit dat er verbinding is tussen de negatieve pool van de accu (-) en het gekozen aansluitpunt. Indien mogelijk, sluit dan alle onderdelen aan op hetzelfde aardepunt; dit vermindert ongewenste ruis (AFB. 7). vermindert ongewenste ruis (AFB. 7). 5. De processor kan worden ingeschakeld door de REM IN-ingang voor ontsteking op afstand met de gepaste connector aan te sluiten op de specifieke bronuitgang 5. De processor kan worden ingeschakeld door de REM IN-ingang voor ontsteking op afstand met de gepaste connector aan te sluiten op de specifieke bronuitgang
(FIG.8) of via de ART (Automatic Remote Turn-on/ Automatische inschakeling op afstand) functie als de hoge invoerniveaus worden gebruikt, met aansluiting van
(FIG.8) of via de ART (Automatic Remote Turn-on/ Automatische inschakeling op afstand) functie als de hoge invoerniveaus worden gebruikt, met aansluiting van het signaal op Kanaal 1 (FIG.2). De S8 DSP levert in alle gevallen een signaal op de REM OUT-terminal om de andere apparaten die op het systeem zijn aangesloten het signaal op Kanaal 1 (FIG.2). De S8 DSP levert in alle gevallen een signaal op de REM OUT-terminal om de andere apparaten die op het systeem zijn aangesloten in te schakelen (FIG.8). in te schakelen (FIG.8). 6. Kies vantevoren f een zwak signaal (PRE IN) of een sterk signaal (LUIDSPREKERS IN) als de hoofdbron, omdat deze twee soorten niet tegelijkertijd gebruikt 6. Kies vantevoren f een zwak signaal (PRE IN) of een sterk signaal (LUIDSPREKERS IN) als de hoofdbron, omdat deze twee soorten niet tegelijkertijd gebruikt 7. PRE IN: Sluit een maximum van 6 ingangskanalen aan m.b.v. RCA kabels. Het aangeboden signaal moet liggen tussen 0.8 VRMS en 6 VRMS (AFB. 5-A). De kanalen worden 7. PRE IN: Sluit een maximum van 6 ingangskanalen aan m.b.v. RCA kabels. Het aangeboden signaal moet liggen tussen 0.8 VRMS en 6 VRMS (AFB. 5-A). De kanalen worden 8. LUIDSPREKERS IN: Sluit een maximum van 8 ingangskanalen aan m.b.v. de speciale meerpolige aansluitingen. Het signaal dat moet worden toegepast moet een 8. LUIDSPREKERS IN: Sluit een maximum van 8 ingangskanalen aan m.b.v. de speciale meerpolige aansluitingen. Het signaal dat moet worden toegepast moet een niveau tussen de 2.5 en 21 VRMS hebben (AFB. 2). De kanalen worden gedentificeerd bij het gebruik van de meegeleverde software(zie de Handleiding voor Gevorderden). niveau tussen de 2.5 en 21 VRMS hebben (AFB. 2). De kanalen worden gedentificeerd bij het gebruik van de meegeleverde software(zie de Handleiding voor Gevorderden). 9. SPDIF IN - Elektrische Digitale Ingang: voor aansluiting van apparaten die voorzien zijn van een S/PDIF-elektrische digitale ingang in standaard PCM stereo MAX 9. SPDIF IN - Elektrische Digitale Ingang: voor aansluiting van apparaten die voorzien zijn van een S/PDIF-elektrische digitale ingang in standaard PCM stereo MAX 96 kHz/24 bit (FIG.1a). Het is niet mogelijk op DOLBY DIGITAL (AC3) gecodeerde meerkanaalssignalen van audio-/videobronnen (zoals de audio van een DVD-film) 96 kHz/24 bit (FIG.1a). Het is niet mogelijk op DOLBY DIGITAL (AC3) gecodeerde meerkanaalssignalen van audio-/videobronnen (zoals de audio van een DVD-film) of DTS te reproduceren. of DTS te reproduceren. 10. PRE OUT: voor aansluiting van signaaluitgangen met een laag niveau met gebruik van kabels met RCA-connectoren (FIG.6). 10. PRE OUT: voor aansluiting van signaaluitgangen met een laag niveau met gebruik van kabels met RCA-connectoren (FIG.6). 11. CONTROLS: terminals voor directe selectie van gewenste geheugen of audio-ingang (FIG 8). 11. CONTROLS: terminals voor directe selectie van gewenste geheugen of audio-ingang (FIG 8). 12. USB-aansluiting: Sluit de PC aan op de S8 DSP met behulp van de meegeleverde USB kabel (AFB. 3). 12. USB-aansluiting: Sluit de PC aan op de S8 DSP met behulp van de meegeleverde USB kabel (AFB. 3). 13. Bluetooth-aansluiting: voor aansluiting van de computer of mobiel apparaat op de S8 DSP, gebruik de specifieke Hertz "S8 DSP" toepassing (FIG.3/4). 13. Bluetooth-aansluiting: voor aansluiting van de computer of mobiel apparaat op de S8 DSP, gebruik de specifieke Hertz "S8 DSP" toepassing (FIG.3/4). 14. Toepassingen: de software voor het beheer van de S8 DSP vanaf een PC is beschikbaar op de USB-stick die met het product is meegeleverd. De Hertz "S8 DSP"
14. Toepassingen: de software voor het beheer van de S8 DSP vanaf een PC is beschikbaar op de USB-stick die met het product is meegeleverd. De Hertz "S8 DSP"
15. ZEKERING: Als er schade optreedt, vervang dan de zekering (AFB. 7) door een zekering van gelijke waare (1 A). 15. ZEKERING: Als er schade optreedt, vervang dan de zekering (AFB. 7) door een zekering van gelijke waare (1 A). 16. Maak alle externe apparaten tijdens de installatie vast aan de structuur van het voertuig; dit zorgt voor stabiliteit en veiligheid tijdens het rijden, omdat apparaten die 16. Maak alle externe apparaten tijdens de installatie vast aan de structuur van het voertuig; dit zorgt voor stabiliteit en veiligheid tijdens het rijden, omdat apparaten die 17. Als de installatie compleet is, controleer dan de bedrading en dat alle koppelingen goed zijn aangebracht. 17. Als de installatie compleet is, controleer dan de bedrading en dat alle koppelingen goed zijn aangebracht. 18. Om een beter beeld van de werking van de S8 DSP te krijgen kunt u de Handleiding voor Gevorderden raadplegen. 18. Om een beter beeld van de werking van de S8 DSP te krijgen kunt u de Handleiding voor Gevorderden raadplegen. VEILIG GELUID VEILIG GELUID GEBRUIK GEZOND VERSTAND EN GEBRUIK VEILIG GELUID. DENK ERAAN DAT LANGDURIGE BLOOTSTELLING AAN EXTREEM HARD GELUID UW GEHOOR KAN BESCHADIGEN. GEBRUIK GEZOND VERSTAND EN GEBRUIK VEILIG GELUID. DENK ERAAN DAT LANGDURIGE BLOOTSTELLING AAN EXTREEM HARD GELUID UW GEHOOR KAN BESCHADIGEN. VEILIGHEID MOET TIJDENS HET RIJDEN VOOROP STAAN. VEILIGHEID MOET TIJDENS HET RIJDEN VOOROP STAAN.
- MEM SEL 1/SEL 2: maakt de selectie van een geheugen van de S8 DSP mogelijk, die van tevoren is ingesteld via de Control Software (zie uitgebreide handleiding).
- MEM SEL 1/SEL 2: maakt de selectie van een geheugen van de S8 DSP mogelijk, die van tevoren is ingesteld via de Control Software (zie uitgebreide handleiding). Het gewenste geheugen is geselecteerd wanneer de MEM SEL 1/SEL 2-terminal op MEM GND is aangesloten, gevolgd door de configuraties/instellingen die in Het gewenste geheugen is geselecteerd wanneer de MEM SEL 1/SEL 2-terminal op MEM GND is aangesloten, gevolgd door de configuraties/instellingen die in de afbeelding zijn vermeld (Fig.8). de afbeelding zijn vermeld (Fig.8).
- IN SEL: voor het selecteren van de SPDIF IN -ingang. Deze commando wordt geactiveerd door het aansluiten van de IN SEL-terminal op MEM GND.
- IN SEL: voor het selecteren van de SPDIF IN -ingang. Deze commando wordt geactiveerd door het aansluiten van de IN SEL-terminal op MEM GND. APP voor mobiele telefoons is beschikbaar in de online stores van de respectieve besturingssystemen APP voor mobiele telefoons is beschikbaar in de online stores van de respectieve besturingssystemen niet vastzitten verwondingen kunnen veroorzaken. niet vastzitten verwondingen kunnen veroorzaken. Informatie met betrekking tot de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (voor de Europese landen die het afval gescheiden inzamelen) Producten die zijn gemarkeerd met een doorgekruiste vuilnisbak op wieltjes mogen niet met het gewone huisvuil worden weggegooid. Deze elektrische en elektronische producten dienen te worden gerecycled door geschikte faciliteiten, die in staat zijn om deze producten en componenten te verwerken. Om te weten te komen hoe en waar deze producten ingeleverd kunnen worden bij het dichtstbijzijnde recycling/inzamelingspunt, verzoeken wij u om contact op te nemen met uw lokale gemeente. Het op correcte wijze recyclen en inzamelen van afval draagt bij aan de bescherming van het milieu en het voorkomen van schadelijke effecten op de gezondheid.a ivotnho prosted ped kodlivmi vlivy. a kzelben lev trgyaktl. A kszlk hza krl biztostani kell a megfelel szellzst. a kzelben lev trgyaktl. A kszlk hza krl biztostani kell a megfelel szellzst. BIZTONSGI MEGFONTOLSOK BIZTONSGI MEGFONTOLSOK 1. Ellenrizze, hogy az aut 12 voltos, negatv fldels egyenram elektromos rendszerrel rendelkezik-e. 1. Ellenrizze, hogy az aut 12 voltos, negatv fldels egyenram elektromos rendszerrel rendelkezik-e. 2. Ne szerelje a hangszrkat a motortr belsejbe vagy olyan helyre, ahol vz, magas pratartalom, por s piszok rheti ket. 2. Ne szerelje a hangszrkat a motortr belsejbe vagy olyan helyre, ahol vz, magas pratartalom, por s piszok rheti ket. 3. Ne szerelje a kbeleket az autn kvlre s a jrm mechanikus vagy elektronikus alkatrszeinek kzelbe. 3. Ne szerelje a kbeleket az autn kvlre s a jrm mechanikus vagy elektronikus alkatrszeinek kzelbe. 4. A S8 DSP kszlket csak akkor zemeltesse, ha a bels hmrsklet a 0C-55C kztti tartomnyban van. A processzornak legalbb 3 cm tvolsgra kell lennie 4. A S8 DSP kszlket csak akkor zemeltesse, ha a bels hmrsklet a 0C-55C kztti tartomnyban van. A processzornak legalbb 3 cm tvolsgra kell lennie 5. gyeljen arra, hogy az alkatrszek beszerelsre kivlasztott helyek ne zavarjk a jrm mechanikus vagy elektronikus eszkzeinek mkdst. 5. gyeljen arra, hogy az alkatrszek beszerelsre kivlasztott helyek ne zavarjk a jrm mechanikus vagy elektronikus eszkzeinek mkdst. 6. Vigyzzon, hogy szerels s csatlakoztats kzben nehogy rvidre zrja a tpkbelt. 6. Vigyzzon, hogy szerels s csatlakoztats kzben nehogy rvidre zrja a tpkbelt. 7. Legyen nagyon vatos, amikor a karosszriba fr vagy vg: ellenrizze, hogy nincsenek-e kbelek vagy szerkezeti elemek a kivlasztott terlet alatt. 7. Legyen nagyon vatos, amikor a karosszriba fr vagy vg: ellenrizze, hogy nincsenek-e kbelek vagy szerkezeti elemek a kivlasztott terlet alatt. 8. A kbelek fmalkatrszekbe frt nylsokon trtn tvezetsekor hasznljon vdgyrt a kbel megvsa rdekben. Ht kibocst berendezsek kzelsge 8. A kbelek fmalkatrszekbe frt nylsokon trtn tvezetsekor hasznljon vdgyrt a kbel megvsa rdekben. Ht kibocst berendezsek kzelsge 9. gyeljen arra, hogy a kbelek teljes hosszukban megfelelen rgztve legyenek. Gondoskodjon arrl is, hogy szigetelsk tzll s nkiolt legyen. A csatlakoztatott 9. gyeljen arra, hogy a kbelek teljes hosszukban megfelelen rgztve legyenek. Gondoskodjon arrl is, hogy szigetelsk tzll s nkiolt legyen. A csatlakoztatott 10. A szerels megknnytse rdekben tervezze meg elre a Bit-One HD kszlk konfigurcijt s az optimlis vezetkezst. Alkalmazzon cscsminsg kbeleket, 10. A szerels megknnytse rdekben tervezze meg elre a Bit-One HD kszlk konfigurcijt s az optimlis vezetkezst. Alkalmazzon cscsminsg kbeleket, 11. Minimlis szmtgpes kvetelmnyek: 32 bites s 64 bites opercis rendszerek - Windows 7 s Windows 8 (csak USB kapcsolat). Windows 10 (USB s BT 11. Minimlis szmtgpes kvetelmnyek: 32 bites s 64 bites opercis rendszerek - Windows 7 s Windows 8 (csak USB kapcsolat). Windows 10 (USB s BT kapcsolat esetn). MAC OS: 10.13 High Sierra vagy jabb verzi. Minimum 1,5 GHz-es processzor s 2 GB RAM, legalbb 1024 x 600 pixel felbonts grafikus kapcsolat esetn). MAC OS: 10.13 High Sierra vagy jabb verzi. Minimum 1,5 GHz-es processzor s 2 GB RAM, legalbb 1024 x 600 pixel felbonts grafikus krtya s legalbb 512 MB-os merevlemezterlet. krtya s legalbb 512 MB-os merevlemezterlet. 12. Minimlis mobileszkz kvetelmnyek: Android OS 7 vagy jabb, iOS 12 vagy jabb verzi. 12. Minimlis mobileszkz kvetelmnyek: Android OS 7 vagy jabb, iOS 12 vagy jabb verzi. csatlakozkat s kellkeket, amilyenek pl. az Connection katalgusban tallhatk. csatlakozkat s kellkeket, amilyenek pl. az Connection katalgusban tallhatk. kbeleket a vgzdsek kzelben kapcsokkal vagy kbelcsatokkal biztostsa. kbeleket a vgzdsek kzelben kapcsokkal vagy kbelcsatokkal biztostsa. esetn is gondoskodjon a megfelel vdelemrl. esetn is gondoskodjon a megfelel vdelemrl. nem hasznlhat (1 s 2 bra). nem hasznlhat (1 s 2 bra). rkez vezetket, a (-) terminlt pedig ksse ssze a jrm alvzval (7. bra). rkez vezetket, a (-) terminlt pedig ksse ssze a jrm alvzval (7. bra). a mellkelt szoftver hasznlatakor azonosthatk (ld. a haladknak szl tmutatt). A jelkbeleket egyms mellett, a tpkbeltl tvol vezesse. a mellkelt szoftver hasznlatakor azonosthatk (ld. a haladknak szl tmutatt). A jelkbeleket egyms mellett, a tpkbeltl tvol vezesse. ellenrizze a kapcsolatot az akkumultor negatv sarka (-) s a kivlasztott rgztsi pont kztt. Amennyiben lehetsges, az sszes egysget ugyanahhoz a ellenrizze a kapcsolatot az akkumultor negatv sarka (-) s a kivlasztott rgztsi pont kztt. Amennyiben lehetsges, az sszes egysget ugyanahhoz a fldelsi ponthoz csatlakoztassa; gy tudja a legjobban kikszblni a zajt (7. bra). fldelsi ponthoz csatlakoztassa; gy tudja a legjobban kikszblni a zajt (7. bra). A S8 DSP CSATLAKOZTATSA A S8 DSP CSATLAKOZTATSA A kvetkez brk az S8 DSP csatlakoztatsnak fbb lpseit mutatjk be. Univerzlis s sokoldalsga vgtelen lehetsgeket s konfigurcikat knl. Egyes A kvetkez brk az S8 DSP csatlakoztatsnak fbb lpseit mutatjk be. Univerzlis s sokoldalsga vgtelen lehetsgeket s konfigurcikat knl. Egyes alkalmazsoknl specilis lpsekre vagy eltr eljrsokra lehet szksg. Mkdst s minden egyb ignyt illeten olvassa el a csomagban tallhat USB-pendrive-on alkalmazsoknl specilis lpsekre vagy eltr eljrsokra lehet szksg. Mkdst s minden egyb ignyt illeten olvassa el a csomagban tallhat USB-pendrive-on tallhat Specilis kziknyvet, vagy forduljon a Hertz hivatalos szakzlethez. tallhat Specilis kziknyvet, vagy forduljon a Hertz hivatalos szakzlethez. 1. A kszlkek esetleges krosodsnak megelzse rdekben a S8 DSP beszerelse eltt kapcsolja ki a hangforrst s az audio r endszert alkot sszes kszlket. 1. A kszlkek esetleges krosodsnak megelzse rdekben a S8 DSP beszerelse eltt kapcsolja ki a hangforrst s az audio r endszert alkot sszes kszlket. 2. Az akkumultort s a processzort egy kifejezetten erre a clra tervezett, megfelel tmrj (AWG) kbellel ksse ssze. 2. Az akkumultort s a processzort egy kifejezetten erre a clra tervezett, megfelel tmrj (AWG) kbellel ksse ssze. 3. Csatlakoztassa a tpkbelt s a fldvezetket a tbbplus csatlakoz megfelel vgzdshez, gyelve a helyes polaritsra. A (+) terminlba ksse az akkumultorbl 3. Csatlakoztassa a tpkbelt s a fldvezetket a tbbplus csatlakoz megfelel vgzdshez, gyelve a helyes polaritsra. A (+) terminlba ksse az akkumultorbl 4. A kszlk megfelel fldelshez (-) hasznljon egy rgztsi pontot a jrm alvzn. Ha szksges, tvoltsa el az esetleges festk- vagy zsrrteget, s feszltsgmrvel 4. A kszlk megfelel fldelshez (-) hasznljon egy rgztsi pontot a jrm alvzn. Ha szksges, tvoltsa el az esetleges festk- vagy zsrrteget, s feszltsgmrvel 5. A processzor bekapcsolhat a REM IN bemenet csatlakoztatsval a tvoli beindts cljbl a megfelel csatlakozval az adott forrskimenethez (8. bra), vagy 5. A processzor bekapcsolhat a REM IN bemenet csatlakoztatsval a tvoli beindts cljbl a megfelel csatlakozval az adott forrskimenethez (8. bra), vagy az ART (automatikus tvoli bekapcsols) funkcival, ha a magas szint bemeneteket hasznljk, csatlakoztatva a jelet az 1. csatornhoz (2. bra). Az S8 DSP az ART (automatikus tvoli bekapcsols) funkcival, ha a magas szint bemeneteket hasznljk, csatlakoztatva a jelet az 1. csatornhoz (2. bra). Az S8 DSP minden esetben jelet szolgltat a REM OUT terminlon a rendszerhez csatlakoztatott egyb eszkzk bekapcsolshoz (8. bra). minden esetben jelet szolgltat a REM OUT terminlon a rendszerhez csatlakoztatott egyb eszkzk bekapcsolshoz (8. bra). 6. Elzetesen vlassza ki f bemeneti forrsknt az alacsony szint jelet (PRE IN) vagy a magas szint jelet (SPEAKERS IN), mert a kt bemeneti tpus egyidejleg 6. Elzetesen vlassza ki f bemeneti forrsknt az alacsony szint jelet (PRE IN) vagy a magas szint jelet (SPEAKERS IN), mert a kt bemeneti tpus egyidejleg 7. PRE IN: Ide legfeljebb 6 bemeneti csatorna csatlakoztathat RCA-kbelekkel. A jelerssgnek 0.8 VRMS s 6 VRMS kztt kell lennie (1 bra). Az egyes csatornk 7. PRE IN: Ide legfeljebb 6 bemeneti csatorna csatlakoztathat RCA-kbelekkel. A jelerssgnek 0.8 VRMS s 6 VRMS kztt kell lennie (1 bra). Az egyes csatornk 8. SPEAKERS IN: Ide legfeljebb 8 bemeneti csatorna csatlakoztathat a specilis tbbplus csatlakozk hasznlatval. A jelerssgnek 2.5 VRMS s 21 VRMS 8. SPEAKERS IN: Ide legfeljebb 8 bemeneti csatorna csatlakoztathat a specilis tbbplus csatlakozk hasznlatval. A jelerssgnek 2.5 VRMS s 21 VRMS 9. SPDIF IN - Elektromos digitlis bemenet: S/PDIF elektromos digitlis kimenettel felszerelt eszkzk csatlakoztatsa szabvnyos PCM sztere MAX 96 kHz/24 bit 9. SPDIF IN - Elektromos digitlis bemenet: S/PDIF elektromos digitlis kimenettel felszerelt eszkzk csatlakoztatsa szabvnyos PCM sztere MAX 96 kHz/24 bit 10. PRE OUT: csatlakoztassa az alacsony szint jelkimeneteket RCA csatlakozkkal vgzd kbelek segtsgvel (6. bra). 10. PRE OUT: csatlakoztassa az alacsony szint jelkimeneteket RCA csatlakozkkal vgzd kbelek segtsgvel (6. bra). 11. VEZRK: csatlakozk a kvnt memria vagy audio bemenet kzvetlen kivlasztsra (8. bra). 11. VEZRK: csatlakozk a kvnt memria vagy audio bemenet kzvetlen kivlasztsra (8. bra). 12. USB kapcsolat: Csatlakoztassa a PC-t a S8 DSP-hoz a tartozk USB-kbellel (3. bra). 12. USB kapcsolat: Csatlakoztassa a PC-t a S8 DSP-hoz a tartozk USB-kbellel (3. bra). 13. Bluetooth-kapcsolat: a szmtgp vagy mobileszkz csatlakoztatshoz az S8 DSP-hez hasznlja a Hertz S8 DSP alkalmazst (3/4. bra). 13. Bluetooth-kapcsolat: a szmtgp vagy mobileszkz csatlakoztatshoz az S8 DSP-hez hasznlja a Hertz S8 DSP alkalmazst (3/4. bra). 14. Alkalmazsok: Az S8 DSP PC-rl trtn kezelshez szksges szoftver a termkhez mellkelt USB-kulcson rhet el. A mobileszkzkre sznt Hertz S8 DSP 14. Alkalmazsok: Az S8 DSP PC-rl trtn kezelshez szksges szoftver a termkhez mellkelt USB-kulcson rhet el. A mobileszkzkre sznt Hertz S8 DSP 15. FUSE: Krosods esetn a biztostk cserjhez vegye ki a biztostkhzbl (7 bra), s cserlje ki egy megfelel rtkvel (1A). 15. FUSE: Krosods esetn a biztostk cserjhez vegye ki a biztostkhzbl (7 bra), s cserlje ki egy megfelel rtkvel (1A). 16. A vezets kzbeni stabilits s biztonsg rdekben rgztse a jrm szerkezethez a konfigurci sszes kszlkt, ez stabilitst s biztonsgot nyjt vezets 16. A vezets kzbeni stabilits s biztonsg rdekben rgztse a jrm szerkezethez a konfigurci sszes kszlkt, ez stabilitst s biztonsgot nyjt vezets 17. A beszerels vgeztvel ellenrizze a rendszer vezetkezst s a csatlakozsok mkdkpessgt. 17. A beszerels vgeztvel ellenrizze a rendszer vezetkezst s a csatlakozsok mkdkpessgt. 18. A S8 DSP mkdsvel kapcsolatos tovbbi informcikrt ld. a haladknak szl tmutatt. 18. A S8 DSP mkdsvel kapcsolatos tovbbi informcikrt ld. a haladknak szl tmutatt. MEM SEL 1/SEL 2: lehetv teszi az S8 DSP egy, a vezrlszoftveren keresztl elzetesen belltott memrijnak kivlasztst (lsd a Specilis kziknyvben). MEM SEL 1/SEL 2: lehetv teszi az S8 DSP egy, a vezrlszoftveren keresztl elzetesen belltott memrijnak kivlasztst (lsd a Specilis kziknyvben). A kvnt memria kivlasztsa akkor trtnik, ha a MEM SEL 1/SEL 2 csatlakozt a MEM GND-hez csatlakoztatjuk a tblzatban felsorolt A kvnt memria kivlasztsa akkor trtnik, ha a MEM SEL 1/SEL 2 csatlakozt a MEM GND-hez csatlakoztatjuk a tblzatban felsorolt konfigurcik/belltsok szerint (8. bra). konfigurcik/belltsok szerint (8. bra). IN SEL: lehetv teszi az SPDIF IN bemenet kivlasztst. Ez a parancs az IN SEL csatlakoznak a MEM GND-hez val csatlakoztatsval engedlyezhet. IN SEL: lehetv teszi az SPDIF IN bemenet kivlasztst. Ez a parancs az IN SEL csatlakoznak a MEM GND-hez val csatlakoztatsval engedlyezhet.
(1a. bra). Nem lehetsges a DOLBY DIGITAL (AC3) kdolt tbbcsatorns jelek reproduklsa audio/video forrsokbl (pl. DVD filmek hangja) vagy DTS.
(1a. bra). Nem lehetsges a DOLBY DIGITAL (AC3) kdolt tbbcsatorns jelek reproduklsa audio/video forrsokbl (pl. DVD filmek hangja) vagy DTS. kztt kell lennie (2 bra). Az egyes csatornk a mellkelt szoftver hasznlatakor azonosthatk (ld. a haladknak szl tmutatt). kztt kell lennie (2 bra). Az egyes csatornk a mellkelt szoftver hasznlatakor azonosthatk (ld. a haladknak szl tmutatt). alkalmazs elrhet a megfelel opercis rendszerek online ruhzaiban. alkalmazs elrhet a megfelel opercis rendszerek online ruhzaiban. kzben, mert a nem rgztett eszkzk srlst okozhatnak. kzben, mert a nem rgztett eszkzk srlst okozhatnak. BIZTONSGOS HANG BIZTONSGOS HANG ALKALMAZZA A JZAN SZT S ALKALMAZZA A BIZTONSGOS HANGOT. KRJK, NE FELETSE, HOGY HA NT IGEN NAGY EREJ HANGNYOMS RI HOSSZ IDN T, A ALKALMAZZA A JZAN SZT S ALKALMAZZA A BIZTONSGOS HANGOT. KRJK, NE FELETSE, HOGY HA NT IGEN NAGY EREJ HANGNYOMS RI HOSSZ IDN T, A HALLSA KROSODHAT. A BIZTONSG LEGYEN AZ ELS VEZETS KZBEN. HALLSA KROSODHAT. A BIZTONSG LEGYEN AZ ELS VEZETS KZBEN. Hasznlt elektromos kszlkek elhelyezse hulladkknt (a szelektv hulladkgyjtst alkalmaz EU-tagorszgok szmra) Az ezzel a szimblummal (kereszttel thzott szemetes) megjellt termkeket nem szabad hztartsi hulladkknt kezelni. Rgi elektromos s elektronikus berendezseit vigye az e clra kijellt jrahasznost telepre, ahol az ilyen termkeket s azok alkatrszeit is kpesek szakszeren kezelni. A legkzelebbi ilyen jelleg hulladkhasznost telep helyrl a helyi nkormnyzattl kaphat felvilgostst. E kszlk szakszer megsemmistsvel segthet abban, hogy megelzzk azt a krnyezetre s az emberi egszsgre gyakorolt negatv hatst, ami a helytelen hulladkkezelsbl addik. S8 DSP Digital Interface Processor Prie instaliuodami visas dalis, praome atidiai perskaityti ioje knygelje esanias instrukcijas. Patartina grietai laikytis paymt instrukcij. i instrukcij nesilaikymas gali sukelti rangos ar atskir jos dali gedim. A n g k l
. SAUGOS REIKALAVIMAI SAUGOS REIKALAVIMAI 1. sitikinkite, jog js automobilyje yra 12-os volt nuolatins srovs neigiamos mass elektros sistema. 1. sitikinkite, jog js automobilyje yra 12-os volt nuolatins srovs neigiamos mass elektros sistema. 2. Neinstaliuokite aparatros komponent variklio skyriuje ir saugokite nuo vandens, pernelyg didels drgms, dulki ar nevarum. 2. Neinstaliuokite aparatros komponent variklio skyriuje ir saugokite nuo vandens, pernelyg didels drgms, dulki ar nevarum. 3. Neiveskite laid i transporto priemons netoli mechanini ar elektronini prietais. 3. Neiveskite laid i transporto priemons netoli mechanini ar elektronini prietais. 4. S8 DSP naudokits tik tada, kai temperatra viduje yra tarp 0C (32F) ir 55C (131F). is procesorius turi bti 3cm (1,5") atstumu nuo bet koki konstrukcij. 4. S8 DSP naudokits tik tada, kai temperatra viduje yra tarp 0C (32F) ir 55C (131F). is procesorius turi bti 3cm (1,5") atstumu nuo bet koki konstrukcij. Aplink rm turi bti gera oro cirkuliacija. Aplink rm turi bti gera oro cirkuliacija. 5. sitikinkite, kad vieta, kuri pasirinksite komponentams, netrukdyt normaliam mechanini ir elektronini transporto priemons prietais funkcionavimui. 5. sitikinkite, kad vieta, kuri pasirinksite komponentams, netrukdyt normaliam mechanini ir elektronini transporto priemons prietais funkcionavimui. 6. Saugokits, kad instaliuojant ir sujungiant laidus, nevykt trumpasis sujungimas. 6. Saugokits, kad instaliuojant ir sujungiant laidus, nevykt trumpasis sujungimas. 7. Bkite ypa atsargs, pjaudami ar grdamis automobilio rm; pirmiausia patikrinkite ar apaioje nra elektros laid ar struktrini element. 7. Bkite ypa atsargs, pjaudami ar grdamis automobilio rm; pirmiausia patikrinkite ar apaioje nra elektros laid ar struktrini element. 8. Kad apsaugotumte laid, veriant per skyles metale, naudokite gumin vor, o arti kart iskiriani prietais - naudokite atitinkamas mediagas. 8. Kad apsaugotumte laid, veriant per skyles metale, naudokite gumin vor, o arti kart iskiriani prietais - naudokite atitinkamas mediagas. 9. sitikinkite, kad per vis j ilg, laidai bt tinkamai apsaugoti. Taip pat sitikinkite, jog j iorin apsaugin izoliacija atspari ugniai ir yra savaiminio ugesimo. Sujungtus 9. sitikinkite, kad per vis j ilg, laidai bt tinkamai apsaugoti. Taip pat sitikinkite, jog j iorin apsaugin izoliacija atspari ugniai ir yra savaiminio ugesimo. Sujungtus 10. I anksto numatykite savo naujojo S8 DSP konfigracij ir tinkamiausi laid vedimo viet; taip palengvinsite instaliavim. Naudokite auktos kokybs laidus, jungtis ir 10. I anksto numatykite savo naujojo S8 DSP konfigracij ir tinkamiausi laid vedimo viet; taip palengvinsite instaliavim. Naudokite auktos kokybs laidus, jungtis ir priedus, kokius rasite Connection kataloge. priedus, kokius rasite Connection kataloge. 11. Minimals reikalavimai kompiuteriui (PC): 32 bit ir 64 bit operacins sistemos - Windows 7 ir Windows 8 (tik USB jungtys). Windows 10 (tiek USB, tiek BT). 11. Minimals reikalavimai kompiuteriui (PC): 32 bit ir 64 bit operacins sistemos - Windows 7 ir Windows 8 (tik USB jungtys). Windows 10 (tiek USB, tiek BT). macOS: 10.13 High Sierra arba vlesn ver. Maiausiai 1,5 GHz procesorius ir 2 GB RAM, vaizdo plokt, kurios maiausia skiriamoji geba yra 1024 x 600 pikseli ir 512 MB macOS: 10.13 High Sierra arba vlesn ver. Maiausiai 1,5 GHz procesorius ir 2 GB RAM, vaizdo plokt, kurios maiausia skiriamoji geba yra 1024 x 600 pikseli ir 512 MB 12. Minimals reikalavimai mobiliajam renginiui: Android OS 7 arba naujesn, iOS 12 arba naujesn versija. 12. Minimals reikalavimai mobiliajam renginiui: Android OS 7 arba naujesn, iOS 12 arba naujesn versija. laidus pritvirtinkite vieliniais sujungimais arba spaustukais arti jungi bloko. laidus pritvirtinkite vieliniais sujungimais arba spaustukais arti jungi bloko. arba daugiau vietos standiajame diske. arba daugiau vietos standiajame diske. tipai (1 ir 2 PAV.). tipai (1 ir 2 PAV.). o (-) gnybt - prie automobilio rmo (7 PAV.). o (-) gnybt - prie automobilio rmo (7 PAV.). aukto lygio vestys, naudojant ART (automatinio nuotolinio jungimo) funkcij, sujungiani signal su 1-uoju kanalu (2 pav.). Bet kokiu atveju, S8 DSP persis signal i aukto lygio vestys, naudojant ART (automatinio nuotolinio jungimo) funkcij, sujungiani signal su 1-uoju kanalu (2 pav.). Bet kokiu atveju, S8 DSP persis signal i S8 DSP PRIJUNGIMAS S8 DSP PRIJUNGIMAS i schema rodo pagrindinius S8 DSP jungi prijungimo etapus. Universalus, vairiapusis renginys suteikia neribotas naudojimo galimybes ir leidia atlikti vairias konfigracijas. i schema rodo pagrindinius S8 DSP jungi prijungimo etapus. Universalus, vairiapusis renginys suteikia neribotas naudojimo galimybes ir leidia atlikti vairias konfigracijas. Naudojant kai kurias taikomsias programles gali prireikti atlikti konkreius veiksmus arba skirtingas procedras. Informacijos apie renginio veikim ir naudojim iekokite Naudojant kai kurias taikomsias programles gali prireikti atlikti konkreius veiksmus arba skirtingas procedras. Informacijos apie renginio veikim ir naudojim iekokite pakuotje esanioje USB atmintinje pateiktame Iplstiniame naudojimo vadove (Advanced Manual) arba susisiekite su galiotuoju Hertz specializuotu centru. pakuotje esanioje USB atmintinje pateiktame Iplstiniame naudojimo vadove (Advanced Manual) arba susisiekite su galiotuoju Hertz specializuotu centru. 1. Prie instaliuodami S8 DSP, ijunkite srovs altin ir vius kitus elektros prietaisus, kad ivengtumte galimos alos. 1. Prie instaliuodami S8 DSP, ijunkite srovs altin ir vius kitus elektros prietaisus, kad ivengtumte galimos alos. 2. Nuo baterijos iki procesoriaus nuveskite specialiai tam skirt elektros laid su reikiamu diametru (AWG). 2. Nuo baterijos iki procesoriaus nuveskite specialiai tam skirt elektros laid su reikiamu diametru (AWG). 3. Elektros ir eminimo laidus sujunkite nurodyt pozicij ant daugiapolins jungties, atsivelgdami tinkam polikum. (+) gnybt prijunkite prie laido, ateinanio i baterijos, 3. Elektros ir eminimo laidus sujunkite nurodyt pozicij ant daugiapolins jungties, atsivelgdami tinkam polikum. (+) gnybt prijunkite prie laido, ateinanio i baterijos, 4. Tinkamai eminti prietas (-), fiksuokite take, esaniame transporto priemons rme; jei reikia, nuo metalo paalinkite daus ar tepalus. Su voltmetru patikrinkite ar yra 4. Tinkamai eminti prietas (-), fiksuokite take, esaniame transporto priemons rme; jei reikia, nuo metalo paalinkite daus ar tepalus. Su voltmetru patikrinkite ar yra tolydumas tarp negatyvaus baterijos gnybto (-) ir pasirinkto fiksavimo tako. Jei manoma, prijunkite visus komponentus prie to paties eminimo tako; taip ivengsite tolydumas tarp negatyvaus baterijos gnybto (-) ir pasirinkto fiksavimo tako. Jei manoma, prijunkite visus komponentus prie to paties eminimo tako; taip ivengsite didiumos garso ikraipym (7 PAV.). didiumos garso ikraipym (7 PAV.). 5. Procesori galima jungti prijungiant nuotolinio paleidimo REM IN vest su atitinkamu prievadu prie konkretaus altinio ivesties (8 pav.) arba, arba, jei naudojamos 5. Procesori galima jungti prijungiant nuotolinio paleidimo REM IN vest su atitinkamu prievadu prie konkretaus altinio ivesties (8 pav.) arba, arba, jei naudojamos REM OUT gnybto kitiems prie sistemos prijungtiems renginiams jungti (8 pav.). REM OUT gnybto kitiems prie sistemos prijungtiems renginiams jungti (8 pav.). 6. Pagrindiniu altiniu i anksto pasirinkite arba emo lygio signal (PRE IN), arba aukto lygio signal (SPEAKERS IN), nes tuo paiu metu negali bti naudojami du vado 6. Pagrindiniu altiniu i anksto pasirinkite arba emo lygio signal (PRE IN), arba aukto lygio signal (SPEAKERS IN), nes tuo paiu metu negali bti naudojami du vado 7. PRE IN: Naudodami RCA laidus, prijunkite ne daugiau kaip 6 vado kanalus. Taikomas signalas turi bti tarp 0.8 VRMS ir 6 VRMS (1 PAV.). Kanalai nustatomi naudojant 7. PRE IN: Naudodami RCA laidus, prijunkite ne daugiau kaip 6 vado kanalus. Taikomas signalas turi bti tarp 0.8 VRMS ir 6 VRMS (1 PAV.). Kanalai nustatomi naudojant pateikt programin rang (irkite Detalj vadov). Signalinius laidus veskite alia vienas kito, bet toliau nuo elektros laid. pateikt programin rang (irkite Detalj vadov). Signalinius laidus veskite alia vienas kito, bet toliau nuo elektros laid. 8. SPEAKERS IN: Naudodami konkrei daugiapolin jungt, prijunkite ne daugiau, kaip 8 vado kanalus. Taikomas signalas turi bti tarp 2.5 ir 21 VRMS (2 PAV.). Kanalai 8. SPEAKERS IN: Naudodami konkrei daugiapolin jungt, prijunkite ne daugiau, kaip 8 vado kanalus. Taikomas signalas turi bti tarp 2.5 ir 21 VRMS (2 PAV.). Kanalai 9. SPDIF IN - optinio garso kabelio formato vestis: sujunkite renginius, turinius S / PDIF skaitmenin ivest, su standartiniu PCM stereo MAX 96 kHz / 24 bit (1a pav.). 9. SPDIF IN - optinio garso kabelio formato vestis: sujunkite renginius, turinius S / PDIF skaitmenin ivest, su standartiniu PCM stereo MAX 96 kHz / 24 bit (1a pav.). Nemanoma atkurti DOLBY DIGITAL (AC3) ukoduotus daugiakanalius signalus i garso / vaizdo altini (pvz., DVD filmo garso) arba DTS. Nemanoma atkurti DOLBY DIGITAL (AC3) ukoduotus daugiakanalius signalus i garso / vaizdo altini (pvz., DVD filmo garso) arba DTS. 10. PRE OUT - parinktas analoginis garso ivadas: sujunkite emo lygio signalo ivestis kabeliais, turiniais RCA prievadus (6 pav.). 10. PRE OUT - parinktas analoginis garso ivadas: sujunkite emo lygio signalo ivestis kabeliais, turiniais RCA prievadus (6 pav.). 11. CONTROLS: gnybtai, skirti tiesiogiai prijungti norim atmint ar garso vest (8 pav.). 11. CONTROLS: gnybtai, skirti tiesiogiai prijungti norim atmint ar garso vest (8 pav.). 12. USB jungtis: turimu USB laidu prijunkite S8 DSP prie kompiuterio (3 PAV.). 12. USB jungtis: turimu USB laidu prijunkite S8 DSP prie kompiuterio (3 PAV.). 13. Bluetooth ryys: nordami prijungti kompiuter arba mobilj rengin prie S8 DSP naudokite speciali taikomj garso procesoriaus programl Hertz S8 DSP (3 i 4 pav.). 13. Bluetooth ryys: nordami prijungti kompiuter arba mobilj rengin prie S8 DSP naudokite speciali taikomj garso procesoriaus programl Hertz S8 DSP (3 i 4 pav.). 14. Taikomosios programls: programin rang, skirt S8 DSP valdyti i kompiuterio, rasite prie gaminio pridedamame USB rakte. Mobiliesiems renginiams skirtas 14. Taikomosios programls: programin rang, skirt S8 DSP valdyti i kompiuterio, rasite prie gaminio pridedamame USB rakte. Mobiliesiems renginiams skirtas 15. FUSE (SAUGIKLIS): sugedus saugikl keiskite iimdami i jo korpuso (7 PAV.) ir ddami analogikos verts (1A) nauj. 15. FUSE (SAUGIKLIS): sugedus saugikl keiskite iimdami i jo korpuso (7 PAV.) ir ddami analogikos verts (1A) nauj. 16. Gerai pritvirtinkite visus instaliuojamus prietaisus prie transporto priemons konstrukcij; tai utikrins saugum ir stabilum vairuojant, nes nesaugs prietaisai gali 16. Gerai pritvirtinkite visus instaliuojamus prietaisus prie transporto priemons konstrukcij; tai utikrins saugum ir stabilum vairuojant, nes nesaugs prietaisai gali 17. Baigus instaliavim, patikrinkite sistemos laidus ir sitikinkite, jog visi sujungimai buvo tinkamai atlikti. 17. Baigus instaliavim, patikrinkite sistemos laidus ir sitikinkite, jog visi sujungimai buvo tinkamai atlikti. 18. Nordami isamiau susipainti su S8 DSP veikimu, praome irti Detalj vadov. 18. Nordami isamiau susipainti su S8 DSP veikimu, praome irti Detalj vadov.
- MEM SEL 1/SEL 2: galina pasirinkti S8 DSP atmint, anksiau nustatyt naudojant valdymo programin rang (r. Iplstiniame naudojimo vadove). Norim atmint
- MEM SEL 1/SEL 2: galina pasirinkti S8 DSP atmint, anksiau nustatyt naudojant valdymo programin rang (r. Iplstiniame naudojimo vadove). Norim atmint galima pasirinkti tada, kai MEM SEL 1 / SEL 2 gnybtas yra prijungtas prie MEM GND pagal konfigracijas / srankas, pateiktas diagramoje (8 pav.). galima pasirinkti tada, kai MEM SEL 1 / SEL 2 gnybtas yra prijungtas prie MEM GND pagal konfigracijas / srankas, pateiktas diagramoje (8 pav.).
- IN SEL: leidia pasirinkti SPDIF IN vest. i komanda jungiama prijungiant IN SEL gnybt prie MEM GND.
- IN SEL: leidia pasirinkti SPDIF IN vest. i komanda jungiama prijungiant IN SEL gnybt prie MEM GND. taikomsias programles Hertz S8 DSP taip pat galite sigyti operacini sistem internetinse parduotuvse. taikomsias programles Hertz S8 DSP taip pat galite sigyti operacini sistem internetinse parduotuvse. nustatomi naudojant pateikt programin rang (irkite Detalj vadov). nustatomi naudojant pateikt programin rang (irkite Detalj vadov). sukelti su(si)alojimus. sukelti su(si)alojimus. SAUGUS GARSAS SAUGUS GARSAS VADOVAUKITS SVEIKA NUOVOKA IR KLAUSYKITS LEISTINO GARSO. PRAOME NEPAMIRTI, KAD ILGAS YPATINGAI DIDELIO GARSO KLAUSYMASIS GALI VADOVAUKITS SVEIKA NUOVOKA IR KLAUSYKITS LEISTINO GARSO. PRAOME NEPAMIRTI, KAD ILGAS YPATINGAI DIDELIO GARSO KLAUSYMASIS GALI PAKENKTI JS KLAUSAI. VAIRUOJANT SAUGUMAS TURI BTI PIRMOJE VIETOJE. PAKENKTI JS KLAUSAI. VAIRUOJANT SAUGUMAS TURI BTI PIRMOJE VIETOJE. Informacija apie elektros ir elektronini prietais atliekas (skirta toms Europos alims, kurios organizuoja riuot atliek surinkim) Produktai, ant kuri paymtas iksu (X) perbrauktas konteineris su ratukais, negali bti imesti kartu su kitomis prastomis buitinmis atliekomis. ie elektros ir elektronini prietais produktai turi bti riuojami atitinkamuose staigose, galiniose organizuoti i produkt ir j komponent imetim. Nordami suinoti, kur ir kaip pristatyti iuos produktus artimiausi riavimo/imetimo viet, praome kreiptis vietos savivaldybes. Tinkamas atliek riavimas ir perdirbimas, padeda aplinkos apsaugai ir maina aling poveik js sveikatai. O v e r s t t e l s e P o r t u g u s N e d e r l a n d s t m u t a t R o m n T r k e vhemalt 3 cm (1,5) kaugusele. Kere mber peab olema hea huringlus. vhemalt 3 cm (1,5) kaugusele. Kere mber peab olema hea huringlus. OHUTUSJUHISED OHUTUSJUHISED 1. Veenduge, et teie autol oleks 12-voldine negatiivse maandusega alalisvoolu-elektrissteem. 1. Veenduge, et teie autol oleks 12-voldine negatiivse maandusega alalisvoolu-elektrissteem. 2. rge paigaldage komponente mootoriruumi ega asetage neid vee, liigse niiskuse, tolmu ega mustuse ktte. 2. rge paigaldage komponente mootoriruumi ega asetage neid vee, liigse niiskuse, tolmu ega mustuse ktte. 3. rge vedage kunagi kaableid masina vliskljel ja rge paigaldage neid mehaaniliste vi elektrooniliste seadmete krvale. 3. rge vedage kunagi kaableid masina vliskljel ja rge paigaldage neid mehaaniliste vi elektrooniliste seadmete krvale. 4. Kasutage S8 DSP seadet ainult siis, kui sisetemperatuur on vahemikus 0 C (32 F) kuni 55 C (131 F). Protsessor peab igast konstruktsioonielemendist jma 4. Kasutage S8 DSP seadet ainult siis, kui sisetemperatuur on vahemikus 0 C (32 F) kuni 55 C (131 F). Protsessor peab igast konstruktsioonielemendist jma 5. Veenduge, et komponentidele valitud asukoht ei mjutaks siduki mehaaniliste ja elektriliste seadmete td. 5. Veenduge, et komponentidele valitud asukoht ei mjutaks siduki mehaaniliste ja elektriliste seadmete td. 6. Veenduge, et toitejuhe ei satuks paigaldamise ja hendamise ajal lhisesse. 6. Veenduge, et toitejuhe ei satuks paigaldamise ja hendamise ajal lhisesse. 7. Auto kere ligates vi puurides olge limalt ettevaatlik, kontrollige, et selle all ei oleks elektrijuhtmeid ega konstruktsioonielemente. 7. Auto kere ligates vi puurides olge limalt ettevaatlik, kontrollige, et selle all ei oleks elektrijuhtmeid ega konstruktsioonielemente. 8. Kasutage juhtmete kaitsmiseks metallis olevatest aukudest lbi viimisel kummist kaitserngaid ning kasutage soojust eraldavate seadmete lheduses sobivaid materjale. 8. Kasutage juhtmete kaitsmiseks metallis olevatest aukudest lbi viimisel kummist kaitserngaid ning kasutage soojust eraldavate seadmete lheduses sobivaid materjale. 9. Veenduge, et kaablid oleksid kogu oma pikkuse ulatuses sobivalt kinnitatud. Samuti veenduge, et nende vlimine kaitsekiht oleks tulekindel ja isekustuv. Kinnitage 9. Veenduge, et kaablid oleksid kogu oma pikkuse ulatuses sobivalt kinnitatud. Samuti veenduge, et nende vlimine kaitsekiht oleks tulekindel ja isekustuv. Kinnitage 10. Parima juhtmete vedamise ja paigaldamise lihtsustamise tagamiseks planeerige esmalt oma uue S8 DSP konfiguratsioon. Kasutage krgekvaliteedilisi kaableid, 10. Parima juhtmete vedamise ja paigaldamise lihtsustamise tagamiseks planeerige esmalt oma uue S8 DSP konfiguratsioon. Kasutage krgekvaliteedilisi kaableid, 11. Minimaalsed nuded arvutile: 32-bitised ja 64-bitised operatsioonissteemid: Windows 7 ja Windows 8 (ainult USB-hendus). Windows 10 (nii USB kui ka BT). 11. Minimaalsed nuded arvutile: 32-bitised ja 64-bitised operatsioonissteemid: Windows 7 ja Windows 8 (ainult USB-hendus). Windows 10 (nii USB kui ka BT). MAC OS: High Sierra 10.13 vi hilisem. Vhemalt 1,5 GHz protsessor ja 2 GB RAM, graafikakaart minimaalse eraldusvimega 1024 x 600 pikslit ja kvaketas MAC OS: High Sierra 10.13 vi hilisem. Vhemalt 1,5 GHz protsessor ja 2 GB RAM, graafikakaart minimaalse eraldusvimega 1024 x 600 pikslit ja kvaketas mlumahuga 512 MB vi rohkem. mlumahuga 512 MB vi rohkem. 12. Minimaalsed nuded mobiilseadmele: Android OS 7 vi hilisem, iOS 12 vi hilisem. 12. Minimaalsed nuded mobiilseadmele: Android OS 7 vi hilisem, iOS 12 vi hilisem. liitmikke ja tarvikuid, mis on samavrsed nendega, mida leiate Connection kataloogist. liitmikke ja tarvikuid, mis on samavrsed nendega, mida leiate Connection kataloogist. hendatud kaablid klemmirivide lhedale kaablivitste vi klambritega. hendatud kaablid klemmirivide lhedale kaablivitste vi klambritega. kasutada (JOON. 1, 2). kasutada (JOON. 1, 2). klemm auto kerega (JOON. 7). klemm auto kerega (JOON. 7). KUIDAS HENDADA S8 DSP SEADET KUIDAS HENDADA S8 DSP SEADET Jrgneval joonisel on nidatud S8 DSP hendamise phietapid. Selle universaalsus ja paindlikkus pakub lputuid vimalusi ja konfiguratsioone. Mningate rakenduste korral Jrgneval joonisel on nidatud S8 DSP hendamise phietapid. Selle universaalsus ja paindlikkus pakub lputuid vimalusi ja konfiguratsioone. Mningate rakenduste korral tuleb kasutada spetsiifilisi toiminguid vi erinevaid protseduure. Selle toimimise ja muu vajaliku kohta lugege pakendis olevalt USB-mlupulgalt ksikasjalikku tuleb kasutada spetsiifilisi toiminguid vi erinevaid protseduure. Selle toimimise ja muu vajaliku kohta lugege pakendis olevalt USB-mlupulgalt ksikasjalikku kasutusjuhendit Advanced Manual vi vtke hendust oma volitatud Hertzi teeninduskeskusega. kasutusjuhendit Advanced Manual vi vtke hendust oma volitatud Hertzi teeninduskeskusega. 1. Enne S8 DSP paigaldamist llitage vimalike kahjustuste ennetamiseks vlja signaaliallikas ja muud audiossteemi elektroonikaseadmed. 1. Enne S8 DSP paigaldamist llitage vimalike kahjustuste ennetamiseks vlja signaaliallikas ja muud audiossteemi elektroonikaseadmed. 2. Vedage spetsiaalse ehitusega sobiva lbimduga (AWG) toitejuhe akust protsessorini. 2. Vedage spetsiaalse ehitusega sobiva lbimduga (AWG) toitejuhe akust protsessorini. 3. hendage toitejuhe ja maandusjuhe mitmepooluselise liitmiku kindlate klemmide klge, jrgides iget polaarsust. hendage (+) klemm akult tuleva juhtmega ning (-) 3. hendage toitejuhe ja maandusjuhe mitmepooluselise liitmiku kindlate klemmide klge, jrgides iget polaarsust. hendage (+) klemm akult tuleva juhtmega ning (-) 4. Seadme igeks maanduseks (-) kasutage siduki kerel asuvat kinnituskohta; vajadusel eemaldage metallilt vrv vi mre, kontrollides voltmeetriga, et aku negatiivse 4. Seadme igeks maanduseks (-) kasutage siduki kerel asuvat kinnituskohta; vajadusel eemaldage metallilt vrv vi mre, kontrollides voltmeetriga, et aku negatiivse klemmi (-) ja valitud kinnituspunkti vahel poleks katkestust. Vimalusel hendage kik komponendid sama maanduspunktiga; selline lahendus krvaldab enamuse klemmi (-) ja valitud kinnituspunkti vahel poleks katkestust. Vimalusel hendage kik komponendid sama maanduspunktiga; selline lahendus krvaldab enamuse mrast (JOON. 7). mrast (JOON. 7). 5. Protsessori saab sisse llitada, hendades sisendi REM IN kaugkivituseks vastava liitmiku abil konkreetse allika vljundiga (joonis 8) vi funktsiooni ART (automaatne kaugllitus) 5. Protsessori saab sisse llitada, hendades sisendi REM IN kaugkivituseks vastava liitmiku abil konkreetse allika vljundiga (joonis 8) vi funktsiooni ART (automaatne kaugllitus) abil, kui kasutatakse krgetasemelisi sisendeid, hendades signaali kanaliga 1 (JOON. 2). Igal juhul annab S8 DSP signaali klemmile REM OUT ssteemiga hendatud abil, kui kasutatakse krgetasemelisi sisendeid, hendades signaali kanaliga 1 (JOON. 2). Igal juhul annab S8 DSP signaali klemmile REM OUT ssteemiga hendatud teiste seadmete sissellitamiseks (JOON. 8). teiste seadmete sissellitamiseks (JOON. 8). 6. Valige esmalt philiseks signaaliallikaks kas madala tasemega signaal (PRE IN) vi krge tasemega signaal (SPEAKERS IN), sest kahte sisenditpi ei saa samaaegselt 6. Valige esmalt philiseks signaaliallikaks kas madala tasemega signaal (PRE IN) vi krge tasemega signaal (SPEAKERS IN), sest kahte sisenditpi ei saa samaaegselt 7. PRE IN: hendage maksimaalselt 6 sisendkanalit RCA kaableid kasutades. Rakendatav signaal peab olema vahemikus 0.8 VRMS ja 6 VRMS (JOON. 1). 7. PRE IN: hendage maksimaalselt 6 sisendkanalit RCA kaableid kasutades. Rakendatav signaal peab olema vahemikus 0.8 VRMS ja 6 VRMS (JOON. 1). 8. SPEAKER IN: hendage maksimaalselt 8 sisendkanalit, kasutades spetsiaalseid mitmepooluselisi pistmikke. Rakendatav signaal peab olema 2.5 kuni 21 VRMS 8. SPEAKER IN: hendage maksimaalselt 8 sisendkanalit, kasutades spetsiaalseid mitmepooluselisi pistmikke. Rakendatav signaal peab olema 2.5 kuni 21 VRMS 9. SPDIF IN - elektriline digitaalne sisend: hendage seadmed, mis on varustatud S/PDIF-i elektrilise digitaalvljundiga standardses PCM-stereomuunduris parameetritega max. 9. SPDIF IN - elektriline digitaalne sisend: hendage seadmed, mis on varustatud S/PDIF-i elektrilise digitaalvljundiga standardses PCM-stereomuunduris parameetritega max. 10. PRE OUT: hendage madala nivooga signaalivljundid RCA-pistikutega kaablite abil (JOON. 6). 10. PRE OUT: hendage madala nivooga signaalivljundid RCA-pistikutega kaablite abil (JOON. 6). 11. CONTROLS: klemmid soovitud mlu vi audiosisendi otsevalimiseks (JOON. 8). 11. CONTROLS: klemmid soovitud mlu vi audiosisendi otsevalimiseks (JOON. 8). 12. USB-hendus: arvuti hendamine S8 DSP-ga, kasutades kaasasolevat USB-kaablit (JOON. 3). 12. USB-hendus: arvuti hendamine S8 DSP-ga, kasutades kaasasolevat USB-kaablit (JOON. 3). 13. Bluetoothi hendus: arvuti vi mobiilseadme hendamiseks S8 DSP-ga kasutage spetsiaalset rakendust Hertz S8 DSP (JOON. 3/4). 13. Bluetoothi hendus: arvuti vi mobiilseadme hendamiseks S8 DSP-ga kasutage spetsiaalset rakendust Hertz S8 DSP (JOON. 3/4). 14. Rakendused: tarkvara S8 DSP juhtimiseks arvutist on saadaval tootega kaasas oleval USB-mlupulgal. Mobiilseadmete jaoks ettenhtud rakendus Hertz S8 DSP on 14. Rakendused: tarkvara S8 DSP juhtimiseks arvutist on saadaval tootega kaasas oleval USB-mlupulgal. Mobiilseadmete jaoks ettenhtud rakendus Hertz S8 DSP on 15. SULAVKAITSE: lbiplemise korral eemaldage kaitse selle korpusest (JOON. 7) ja vahetage samavrse vastu (1 A). 15. SULAVKAITSE: lbiplemise korral eemaldage kaitse selle korpusest (JOON. 7) ja vahetage samavrse vastu (1 A). 16. Kinnitage paigaldamise ajal kik vlised seadmed siduki konstruktsiooni klge; see tagab sitmise ajal stabiilsuse ja ohutuse, sest lahtised seadmed vivad phjustada vigastusi. 16. Kinnitage paigaldamise ajal kik vlised seadmed siduki konstruktsiooni klge; see tagab sitmise ajal stabiilsuse ja ohutuse, sest lahtised seadmed vivad phjustada vigastusi. 17. Kui paigaldamine on lpule viidud, kontrollige ssteemi kaabeldust ning veenduge, et kik hendused on tehtud igesti. 17. Kui paigaldamine on lpule viidud, kontrollige ssteemi kaabeldust ning veenduge, et kik hendused on tehtud igesti. 18. S8 DSP tga phjalikumaks tutvumiseks vaadake Tielikku kasutusjuhendit. 18. S8 DSP tga phjalikumaks tutvumiseks vaadake Tielikku kasutusjuhendit.
- MEM SEL 1/SEL 2: vimaldab valida eelnevalt juhtimistarkvara kaudu seadistatud S8 DSP mlu (vt ksikasjalikku kasutusjuhendit Advanced Manual). Soovitud mlu
- MEM SEL 1/SEL 2: vimaldab valida eelnevalt juhtimistarkvara kaudu seadistatud S8 DSP mlu (vt ksikasjalikku kasutusjuhendit Advanced Manual). Soovitud mlu valitakse klemmi MEM SEL 1/SEL 2 hendamisel MEM GND-ga vastavalt tabelis (joon. 8) loetletud konfiguratsioonidele/seadistustele. valitakse klemmi MEM SEL 1/SEL 2 hendamisel MEM GND-ga vastavalt tabelis (joon. 8) loetletud konfiguratsioonidele/seadistustele.
- IN SEL: vimaldab valida sisendit SPDIF IN. See ksk lubatakse, hendades klemmi IN SEL klemmiga MEM GND-ga.
- IN SEL: vimaldab valida sisendit SPDIF IN. See ksk lubatakse, hendades klemmi IN SEL klemmiga MEM GND-ga. 96 kHz / 24 bitti (JOON. 1a). Taasesitada ei saa DOLBY DIGITAL-iga (AC3) kodeeritud mitmekanalilisi signaale audio-/videoallikatest (nt DVD-filmi heli) vi DTS-ist. 96 kHz / 24 bitti (JOON. 1a). Taasesitada ei saa DOLBY DIGITAL-iga (AC3) kodeeritud mitmekanalilisi signaale audio-/videoallikatest (nt DVD-filmi heli) vi DTS-ist. Kanalid tuvastatakse kaasasolevat tarkvara kasutades (vt Tielikku kasutusjuhendit). Vedage kik signaalikaablid heskoos ning eemal toitekaablitest. Kanalid tuvastatakse kaasasolevat tarkvara kasutades (vt Tielikku kasutusjuhendit). Vedage kik signaalikaablid heskoos ning eemal toitekaablitest.
(JOON. 2). Kanalid tuvastatakse kaasasolevat tarkvara kasutades (vt Tielikku kasutusjuhendit).
(JOON. 2). Kanalid tuvastatakse kaasasolevat tarkvara kasutades (vt Tielikku kasutusjuhendit). saadaval vastavate operatsioonissteemide veebipoodides. saadaval vastavate operatsioonissteemide veebipoodides. KUULMISEGA SEOTUD OHUTUS KUULMISEGA SEOTUD OHUTUS KASUTAGE TERVET MISTUST JA KUULAKE SEADET OHUTULT. PIDAGE MEELES, ET PIKAAJALINE VGA TUGEVA HELIRHUGA HELI KUULAMINE VIB KAHJUSTADA KUULMIST. KASUTAGE TERVET MISTUST JA KUULAKE SEADET OHUTULT. PIDAGE MEELES, ET PIKAAJALINE VGA TUGEVA HELIRHUGA HELI KUULAMINE VIB KAHJUSTADA KUULMIST. SIDUKI JUHTIMISEL ON ESMATHTIS OHUTUS. SIDUKI JUHTIMISEL ON ESMATHTIS OHUTUS. Teave elektriliste ja elektroonikajtmete kohta (nendele Euroopa riikidele, mis korraldavad sorteeritud jtmete kogumist) Tooted, mis on mrgistatud lbikriipsutatud (X) ratastel prgikonteineri mrgiga, ei vi utiliseerida koos teise tavapraste olmejtmetega. Neid elektrilisi ja elektroonilisi tooteid tuleb mber tdelda sobivates tehastes, mis on suutelised neid tooteid ja komponente utiliseerima. Vtke hendust oma kohaliku omavalitsusega, et teada saada kuhu ja kuidas tuleks neid tooteid lhimasse mberttlemis/utiliseerimisjaama toimetada. Jtmete sobiv mberttlemine ja utiliseerimine aitab kaasa keskkonna kaitsmisele ja ennetab ohtlikke mjusid tervisele. B a h a s a I n d o n e s i a Sirkulasi udara yang baik harus ada di sekitar casis. Sirkulasi udara yang baik harus ada di sekitar casis. PERTIMBANGAN KESELAMATAN PERTIMBANGAN KESELAMATAN 1. Pastikan mobil Anda dilengkapi sistem grounding yang terhubung ke kabel listrik negatif DC 12 volt. 1. Pastikan mobil Anda dilengkapi sistem grounding yang terhubung ke kabel listrik negatif DC 12 volt. 2. Jangan melakukan instalasi komponen di dalam kompartemen mesin atau membiarkannya terpapar air, kelembaban yang berlebihan, debu atau kotoran. 2. Jangan melakukan instalasi komponen di dalam kompartemen mesin atau membiarkannya terpapar air, kelembaban yang berlebihan, debu atau kotoran. 3. Jangan sekali-kali memasang kabel keluar dari kendaraan atau di sebelah perangkat mekanik atau elektronika. 3. Jangan sekali-kali memasang kabel keluar dari kendaraan atau di sebelah perangkat mekanik atau elektronika. 4. Jalankan S8 DSP hanya pada saat suhu internal berkisar pada 0C (32F) sampai 55C (131F). Prosesor ini harus memiliki jarak minimum 3 cm (1,5) dari strukturnya. 4. Jalankan S8 DSP hanya pada saat suhu internal berkisar pada 0C (32F) sampai 55C (131F). Prosesor ini harus memiliki jarak minimum 3 cm (1,5) dari strukturnya. 5. Pastikan lokasi yang dipilih untuk komponen tersebut tidak memengaruhi fungsi perangkat mekanik dan listrik kendaraan secara benar. 5. Pastikan lokasi yang dipilih untuk komponen tersebut tidak memengaruhi fungsi perangkat mekanik dan listrik kendaraan secara benar. 6. Pastikan kabel listrik tidak konslet waktu memasang dan menyambungkannya. 6. Pastikan kabel listrik tidak konslet waktu memasang dan menyambungkannya. 7. Anda harus hati-hati sekali ketika memotong atau membor casis mobil, memeriksa agar tidak ada sambungan kabel listrik atau elemen-elemen struktural di bawahnya. 7. Anda harus hati-hati sekali ketika memotong atau membor casis mobil, memeriksa agar tidak ada sambungan kabel listrik atau elemen-elemen struktural di bawahnya. 8. Gunakan karet gromet untuk melindungi kabel ketika melewatkannya melalui lubang-lubang pada logam dan gunakan bahan-bahan yang tepat saat berada dekat 8. Gunakan karet gromet untuk melindungi kabel ketika melewatkannya melalui lubang-lubang pada logam dan gunakan bahan-bahan yang tepat saat berada dekat 9. Pastikan sepanjang kabel terpasang dengan kuat. Juga, pastikan jaket pelindung bagian luar kabel tahan api dan bisa padam dengan sendirinya. Kuatkan sambungan kabel 9. Pastikan sepanjang kabel terpasang dengan kuat. Juga, pastikan jaket pelindung bagian luar kabel tahan api dan bisa padam dengan sendirinya. Kuatkan sambungan kabel 10. Rencanakan terlebih dahulu konfigurasi S8 DSP baru Anda dan rute kabel yang paling baik untuk memudahkan instalasi. Gunakan kabel-kabel, konektor, dan aksesori berkualitas 10. Rencanakan terlebih dahulu konfigurasi S8 DSP baru Anda dan rute kabel yang paling baik untuk memudahkan instalasi. Gunakan kabel-kabel, konektor, dan aksesori berkualitas 11. Persyaratan minimum PC: Sistem operasi 32bit dan 64bit - Windows 7 dan Windows 8 (hanya koneksi USB). Windows 10 (USB dan BT). MAC OS: 10.13 High Sierra 11. Persyaratan minimum PC: Sistem operasi 32bit dan 64bit - Windows 7 dan Windows 8 (hanya koneksi USB). Windows 10 (USB dan BT). MAC OS: 10.13 High Sierra 12. Persyaratan minimum perangkat seluler: Android OS 7 atau lebih baru, iOS 12 atau lebih baru. 12. Persyaratan minimum perangkat seluler: Android OS 7 atau lebih baru, iOS 12 atau lebih baru. atau lebih baru. Prosesor minimal 1,5 GHz dan RAM 2 GB, kartu grafis dengan resolusi minimal 1024 x 600 piksel dan ruang hard disk 512 MB atau lebih. atau lebih baru. Prosesor minimal 1,5 GHz dan RAM 2 GB, kartu grafis dengan resolusi minimal 1024 x 600 piksel dan ruang hard disk 512 MB atau lebih. di sekitar blok-blok terminal dengan menggunakan kawat atau kelem kawat. di sekitar blok-blok terminal dengan menggunakan kawat atau kelem kawat. tinggi, seperti yang bisa Anda lihat pada katalog Connection. tinggi, seperti yang bisa Anda lihat pada katalog Connection. dengan perangkat penghasil panas. dengan perangkat penghasil panas. kabel yang berasal dari aki dan terminal (-) ke casis mobil (GB. 7). kabel yang berasal dari aki dan terminal (-) ke casis mobil (GB. 7). tidak dapat digunakan pada waktu yang bersamaan (GB. 1 dan 2). tidak dapat digunakan pada waktu yang bersamaan (GB. 1 dan 2). titik grounding yang sama; solusi ini dapat mencegah sebagian besar suara bising (GB. 7). titik grounding yang sama; solusi ini dapat mencegah sebagian besar suara bising (GB. 7). CARA MENGHUBUNGKAN S8 DSP CARA MENGHUBUNGKAN S8 DSP Grafik berikut menggambarkan langkah-langkah utama untuk menyambungkan S8 DSP. Keberadaannya yang universal dan kemampuannya yang luas memberikan Grafik berikut menggambarkan langkah-langkah utama untuk menyambungkan S8 DSP. Keberadaannya yang universal dan kemampuannya yang luas memberikan kemungkinan dan konfigurasi yang tiada batasnya. Langkah-langkah tertentu atau prosedur yang berbeda mungkin dibutuhkan dalam beberapa aplikasi. Untuk kemungkinan dan konfigurasi yang tiada batasnya. Langkah-langkah tertentu atau prosedur yang berbeda mungkin dibutuhkan dalam beberapa aplikasi. Untuk pengoperasiannya dan untuk kebutuhan lainnya, lihat Panduan Lanjutan pada stik USB di dalam kemasan atau hubungi pusat khusus Hertz resmi Anda. pengoperasiannya dan untuk kebutuhan lainnya, lihat Panduan Lanjutan pada stik USB di dalam kemasan atau hubungi pusat khusus Hertz resmi Anda. 1. Sebelum memasang S8 DSP, matikan sumber dan semua perangkat listrik lainnya pada sistem audio untuk mencegah kemungkinan terjadinya kerusakan. 1. Sebelum memasang S8 DSP, matikan sumber dan semua perangkat listrik lainnya pada sistem audio untuk mencegah kemungkinan terjadinya kerusakan. 2. Sambungkan kawat listrik yang telah dirancang khusus dengan diameter yang tepat (AWG) dari posisi aki ke prosesor. 2. Sambungkan kawat listrik yang telah dirancang khusus dengan diameter yang tepat (AWG) dari posisi aki ke prosesor. 3. Sambungkan kawat listrik dan kawat ground ke posisi-posisi tertentu pada konektor multi kutub, dengan memperhatikan kutub yang benar. Sambungkan terminal (+) ke 3. Sambungkan kawat listrik dan kawat ground ke posisi-posisi tertentu pada konektor multi kutub, dengan memperhatikan kutub yang benar. Sambungkan terminal (+) ke 4. Untuk melakukan grounding perangkat (-) dengan benar, gunakan titik pemasangan pada casis kendaraan, hilangkan cat atau pelumas dari logam bila perlu, cek dengan 4. Untuk melakukan grounding perangkat (-) dengan benar, gunakan titik pemasangan pada casis kendaraan, hilangkan cat atau pelumas dari logam bila perlu, cek dengan menggunakan volt meter adanya hubungan antara terminal negatif aki (-) dan titik pemasangan yang dipilih. Jika memungkinkan, sambungkan semua komponen ke menggunakan volt meter adanya hubungan antara terminal negatif aki (-) dan titik pemasangan yang dipilih. Jika memungkinkan, sambungkan semua komponen ke 5. Prosesor bisa dihidupkan dengan menghubungkan input REM IN untuk pengapian jarak jauh dengan konektor yang sesuai ke output sumber khusus (Gbr.8) atau 5. Prosesor bisa dihidupkan dengan menghubungkan input REM IN untuk pengapian jarak jauh dengan konektor yang sesuai ke output sumber khusus (Gbr.8) atau melalui fungsi ART (Automatic Remote Turn-on/Pengaktifan Jarak Jauh Otomatis) jika input tingkat tinggi digunakan, menghubungkan sinyal ke Saluran 1 (GBR.2). melalui fungsi ART (Automatic Remote Turn-on/Pengaktifan Jarak Jauh Otomatis) jika input tingkat tinggi digunakan, menghubungkan sinyal ke Saluran 1 (GBR.2). Dalam situasi apa pun, S8 DSP akan memberikan sinyal pada terminal REM OUT untuk menghidupkan perangkat lain yang terhubung ke sistem (GBR. 8). Dalam situasi apa pun, S8 DSP akan memberikan sinyal pada terminal REM OUT untuk menghidupkan perangkat lain yang terhubung ke sistem (GBR. 8). 6. Pilih salah satu terlebih dahulu sinyal tingkat rendah (PRE IN) ataupun sinyal tingkat tinggi (SPEAKERS IN) sebagai sumber utama, karena dua jenis input tersebut 6. Pilih salah satu terlebih dahulu sinyal tingkat rendah (PRE IN) ataupun sinyal tingkat tinggi (SPEAKERS IN) sebagai sumber utama, karena dua jenis input tersebut 7. PRE IN: Hubungkan maksimum sampai 6 saluran input dengan menggunakan kabel RCA. Sinyal yang digunakan harus berada pada kisaran 0.8 VRMS dan 6 VRMS 7. PRE IN: Hubungkan maksimum sampai 6 saluran input dengan menggunakan kabel RCA. Sinyal yang digunakan harus berada pada kisaran 0.8 VRMS dan 6 VRMS
(GB. 1). Saluran akan teridentifikasi begitu menggunakan perangkat lunak yang disediakan (lihat Buku Pedoman Tingkat Lanjut). Buatlah rute semua kabel sinyal
(GB. 1). Saluran akan teridentifikasi begitu menggunakan perangkat lunak yang disediakan (lihat Buku Pedoman Tingkat Lanjut). Buatlah rute semua kabel sinyal dekat satu sama lain dan jauh dari kabel daya. dekat satu sama lain dan jauh dari kabel daya. 8. SPEAKERS IN: Hubungkan maksimum sampai 8 saluran input dengan menggunakan konektor multi-kutub khusus. Sinyal yang digunakan harus berada pada kisaran 8. SPEAKERS IN: Hubungkan maksimum sampai 8 saluran input dengan menggunakan konektor multi-kutub khusus. Sinyal yang digunakan harus berada pada kisaran 9. SPDIF IN - Input Digital Listrik: menyambungkan perangkat yang dilengkapi dengan output digital listrik S/PDIF dengan stereo PCM standar MAKX 96 kHz/24 bit 9. SPDIF IN - Input Digital Listrik: menyambungkan perangkat yang dilengkapi dengan output digital listrik S/PDIF dengan stereo PCM standar MAKX 96 kHz/24 bit 10. PRE OUT: hubungkan output sinyal tingkat rendah menggunakan kabel yang berujung konektor RCA (GBR. 6). 10. PRE OUT: hubungkan output sinyal tingkat rendah menggunakan kabel yang berujung konektor RCA (GBR. 6). 11. CONTROLS: terminal untuk pemilihan langsung dari memori atau input audio yang diinginkan (GBR. 8). 11. CONTROLS: terminal untuk pemilihan langsung dari memori atau input audio yang diinginkan (GBR. 8). 12. Sambungan USB: Hubungkan PC ke S8 DSP dengan menggunakan kabel USB yang disediakan (GB. 3). 12. Sambungan USB: Hubungkan PC ke S8 DSP dengan menggunakan kabel USB yang disediakan (GB. 3). 13. Sambungan Bluetooth: untuk menyambungkan komputer atau perangkat seluler ke S8 DSP, menggunakan aplikasi Hertz "S8 DSP" khusus (GBR.3/4). 13. Sambungan Bluetooth: untuk menyambungkan komputer atau perangkat seluler ke S8 DSP, menggunakan aplikasi Hertz "S8 DSP" khusus (GBR.3/4). 14. Aplikasi: perangkat lunak untuk mengelola S8 DSP dari PC tersedia pada kunci USB yang disertakan bersama produk. Aplikasi Hertz "S8 DSP" khusus untuk perangkat 14. Aplikasi: perangkat lunak untuk mengelola S8 DSP dari PC tersedia pada kunci USB yang disertakan bersama produk. Aplikasi Hertz "S8 DSP" khusus untuk perangkat 15. FUSE (SEKERING): Untuk mengganti sekering jika rusak, lepaskan sekering dari rumahnya (GB. 7) kemudian ganti sekering baru yang bernilai sama (1A). 15. FUSE (SEKERING): Untuk mengganti sekering jika rusak, lepaskan sekering dari rumahnya (GB. 7) kemudian ganti sekering baru yang bernilai sama (1A). 16. Pastikan semua perangkat eksternal di dalam pemasangan ke struktur kendaraan terpasang kokoh, hal ini akan menjamin stabilitas dan keselamatan selama berkendara, 16. Pastikan semua perangkat eksternal di dalam pemasangan ke struktur kendaraan terpasang kokoh, hal ini akan menjamin stabilitas dan keselamatan selama berkendara, 17. Begitu instalasi selesai, periksa sistem perkabelan dan pastikan kalau semua sambungan telah dilakukan dengan benar. 17. Begitu instalasi selesai, periksa sistem perkabelan dan pastikan kalau semua sambungan telah dilakukan dengan benar. 18 Agar Anda lebih paham dengan cara kerja S8 DSP, silahan lihat Buku Pedoman Tingkat Lanjut. 18 Agar Anda lebih paham dengan cara kerja S8 DSP, silahan lihat Buku Pedoman Tingkat Lanjut.
- MEM SEL 1/SEL 2: memungkinkan pemilihan memori DSP S8 yang sebelumnya diatur melalui Perangkat Lunak Kontrol (lihat Panduan Lanjutan). Memori yang
- MEM SEL 1/SEL 2: memungkinkan pemilihan memori DSP S8 yang sebelumnya diatur melalui Perangkat Lunak Kontrol (lihat Panduan Lanjutan). Memori yang diinginkan dipilih ketika terminal MEM SEL 1/SEL 2 terhubung ke MEM GND mengikuti konfigurasi/pengaturan yang tercantum dalam bagan (Gbr.8). diinginkan dipilih ketika terminal MEM SEL 1/SEL 2 terhubung ke MEM GND mengikuti konfigurasi/pengaturan yang tercantum dalam bagan (Gbr.8).
- IN SEL: memungkinkan pemilihan input SPDIF IN. Perintah ini diaktifkan dengan menghubungkan terminal IN SEL ke MEM GND.
- IN SEL: memungkinkan pemilihan input SPDIF IN. Perintah ini diaktifkan dengan menghubungkan terminal IN SEL ke MEM GND.
(GBR.1a). Tidak mungkin memperbanyak sinyal multisaluran berkode DOLBY DIGITAL (AC3) dari sumber audio/video (seperti audio film DVD) atau DTS.
(GBR.1a). Tidak mungkin memperbanyak sinyal multisaluran berkode DOLBY DIGITAL (AC3) dari sumber audio/video (seperti audio film DVD) atau DTS. 2.5 sampai 21 VRMS (GB. 2). Saluran akan teridentifikasi begitu menggunakan perangkat lunak yang disediakan (lihat Buku Pedoman Tingkat Lanjut). 2.5 sampai 21 VRMS (GB. 2). Saluran akan teridentifikasi begitu menggunakan perangkat lunak yang disediakan (lihat Buku Pedoman Tingkat Lanjut). karena perangkat yang tidak terpasang dengan kokoh dapat membahayakan. karena perangkat yang tidak terpasang dengan kokoh dapat membahayakan. seluler tersedia di toko online masing-masing sistem operasi seluler tersedia di toko online masing-masing sistem operasi SUARA YANG AMAN SUARA YANG AMAN PIKIRKAN DAN BUATLAH SUARA YANG AMAN. MOHON DIINGAT BAHWA JIKA ANDA BERADA PADA TINGKAT TEKANAN SUARA YANG LUAR BIASA TINGGI DALAM WAKTU YANG PIKIRKAN DAN BUATLAH SUARA YANG AMAN. MOHON DIINGAT BAHWA JIKA ANDA BERADA PADA TINGKAT TEKANAN SUARA YANG LUAR BIASA TINGGI DALAM WAKTU YANG CUKUP LAMA, HAL INI DAPAT MERUSAK PENDENGARAN ANDA. KEAMANAN HARUS DIUTAMAKAN SAAT BERKENDARA. CUKUP LAMA, HAL INI DAPAT MERUSAK PENDENGARAN ANDA. KEAMANAN HARUS DIUTAMAKAN SAAT BERKENDARA. Informasi tentang limbah peralatan listrik dan elektronik (bagi negara-negara Eropa yang mengumpulkan limbah secara terpisah) Produk-produk bertanda tong sampah beroda yang disilang tidak bisa dibuang bersama dengan sampah rumah tangga biasa. Produk-produk listrik dan elektronik ini harus didaur ulang menggunakan fasilitas yang sesuai, yang mampu menangani pembuangan produk dan komponen ini. Untuk mengetahui dimana dan bagaimana mengirim produk-produk tersebut ke tempat pembuangan/daur ulang terdekat, silahkan hubungi kantor walikota setempat Anda. Dengan mendaur ulang dan membuang limbah dengan cara yang tepat akan membantu pelestarian lingkungan dan mencegah efek-efek yang berbahaya bagi kesehatan. S8 DSP Digital Interface Processor Fr du installerer komponentene, les nye gjennom alle instruksjonene i denne hndboken. Det anbefales flge de uthevede instruksjonene nye. Manglende overholdelse av disse instruksjonene kan fre til utilsiktet skade eller skade p komponentene. N o r s k vre god luftsirkulasjon rundt chassiset. vre god luftsirkulasjon rundt chassiset. SIKKERHETHENSYN SIKKERHETHENSYN 1. Kontroller at bilen din har et negativt 12-volts elektrisk DC-jordingssystem. 1. Kontroller at bilen din har et negativt 12-volts elektrisk DC-jordingssystem. 2. Ikke installer komponenter i motorrommet eller utsett dem for vann, overdreven fuktighet, stv eller smuss. 2. Ikke installer komponenter i motorrommet eller utsett dem for vann, overdreven fuktighet, stv eller smuss. 3. Fr aldri kabler utenfor kjretyet eller installer forsterkeren ved siden av mekaniske eller elektroniske enheter. 3. Fr aldri kabler utenfor kjretyet eller installer forsterkeren ved siden av mekaniske eller elektroniske enheter. 4. Bruk kun S8 DSP-biten nr innvendig temperatur er mellom 0 C (32 F) og 55 C (131 F). S8 DSP-biten vre minst 3 cm (1,5") fra hvilken som helst struktur. Det m 4. Bruk kun S8 DSP-biten nr innvendig temperatur er mellom 0 C (32 F) og 55 C (131 F). S8 DSP-biten vre minst 3 cm (1,5") fra hvilken som helst struktur. Det m 5. Kontroller at stedet du velger plassere komponenten ikke pvirker riktig funksjon av kjretyets mekaniske og elektriske enheter. 5. Kontroller at stedet du velger plassere komponenten ikke pvirker riktig funksjon av kjretyets mekaniske og elektriske enheter. 6. Kontroller at strmkabelen ikke kortslutter under installasjon og tilkobling. 6. Kontroller at strmkabelen ikke kortslutter under installasjon og tilkobling. 7. Vr ekstremt forsiktig nr du kutter eller borer i bilens chassis, og kontroller at det ikke er ledningsnett eller strukturelementer under chassiset. 7. Vr ekstremt forsiktig nr du kutter eller borer i bilens chassis, og kontroller at det ikke er ledningsnett eller strukturelementer under chassiset. 8. Bruk gummipropper for beskytte ledningen nr du frer den gjennom hull i metall og bruk riktige materialer hvis den er i nrheten av varmegenererende enheter. 8. Bruk gummipropper for beskytte ledningen nr du frer den gjennom hull i metall og bruk riktige materialer hvis den er i nrheten av varmegenererende enheter. 9. Kontroller at alle kablene er ordentlig festet langs hele lengden. Srg ogs for at deres ytre beskyttelseskappe er flammebestandig og selvslukkende. Fest de 9. Kontroller at alle kablene er ordentlig festet langs hele lengden. Srg ogs for at deres ytre beskyttelseskappe er flammebestandig og selvslukkende. Fest de 10. Planlegg konfigurasjonen av den nye S8 DSP-biten og de beste ledningsrrene p forhnd for gjre installasjonen enklere. Bruk hykvalitets kabler, kontakter og 10. Planlegg konfigurasjonen av den nye S8 DSP-biten og de beste ledningsrrene p forhnd for gjre installasjonen enklere. Bruk hykvalitets kabler, kontakter og 11. Minstekrav til PC: 32 og 64 bits operativsystem - Windows 7 og Windows 8 (Kun USB-tilkopling). Windows 10 (bde USB og Bluetooth). MAC OS: 10.13 High Sierra eller 11. Minstekrav til PC: 32 og 64 bits operativsystem - Windows 7 og Windows 8 (Kun USB-tilkopling). Windows 10 (bde USB og Bluetooth). MAC OS: 10.13 High Sierra eller 12. Minstekrav til Mobilenhet Android OS 7 eller senere, iOS 12 eller senere. 12. Minstekrav til Mobilenhet Android OS 7 eller senere, iOS 12 eller senere. senere. Minst 1,5 Ghz prosessor og 2 GB RAM, et grafikkort med minste opplsning p 1024 x 600 piksler og harddiskvolum p 512 MB eller mer. senere. Minst 1,5 Ghz prosessor og 2 GB RAM, et grafikkort med minste opplsning p 1024 x 600 piksler og harddiskvolum p 512 MB eller mer. tilkoblede kablene i nrheten av terminalblokker med ledninger eller klemmer. tilkoblede kablene i nrheten av terminalblokker med ledninger eller klemmer. tilbehr, som du finner i Connection-katalogen. tilbehr, som du finner i Connection-katalogen. typer sty (FIG.7). typer sty (FIG.7). batteriet (-) terminalen til bilens chassis (FIG.7). batteriet (-) terminalen til bilens chassis (FIG.7). identifiseres nr du bruker programvaren som flger med (se den avanserte hndboken). Fr alle signalkablene tett sammen og vekk fra strmkablene. identifiseres nr du bruker programvaren som flger med (se den avanserte hndboken). Fr alle signalkablene tett sammen og vekk fra strmkablene. SLIK KOBLER DU TIL S8 DSP SLIK KOBLER DU TIL S8 DSP Flgende grafikk representerer hovedtrinnene for S8 DSP-tilkoplingene. Dens universalitet og allsidighet innebrer uendelige muligheter og konfigurasjoner. Spesifikke trinn Flgende grafikk representerer hovedtrinnene for S8 DSP-tilkoplingene. Dens universalitet og allsidighet innebrer uendelige muligheter og konfigurasjoner. Spesifikke trinn eller forskjellige prosedyrer kan vre pkrevd i enkelte programmer. For drift og for andre behov, se Avansert Bruksanvisning p minnepinnen inni pakken eller kontakt din eller forskjellige prosedyrer kan vre pkrevd i enkelte programmer. For drift og for andre behov, se Avansert Bruksanvisning p minnepinnen inni pakken eller kontakt din autoriserte Hertz-spesialsenter. autoriserte Hertz-spesialsenter. 1. Fr du installerer S8 DSP, slr du av kilden og alle andre elektroniske enheter i lydsystemet for unng mulig skade. 1. Fr du installerer S8 DSP, slr du av kilden og alle andre elektroniske enheter i lydsystemet for unng mulig skade. 2. Fr en spesialdesignet strmledning med riktig diameter (AWG) fra batteriet til prosessoren. 2. Fr en spesialdesignet strmledning med riktig diameter (AWG) fra batteriet til prosessoren. 3. Koble strmledningen og jordledningen til de spesifikke stillingene p den flerpolede kontakten med riktig polaritet. Koble (+) terminalen til kabalen som kommer fra 3. Koble strmledningen og jordledningen til de spesifikke stillingene p den flerpolede kontakten med riktig polaritet. Koble (+) terminalen til kabalen som kommer fra 4. For jorde enheten riktig (-), bruk et festepunkt i bilens chassis; fjern all maling eller fett fra metallet om ndvendig, kontroller med en voltmeter at det er kontinuitet 4. For jorde enheten riktig (-), bruk et festepunkt i bilens chassis; fjern all maling eller fett fra metallet om ndvendig, kontroller med en voltmeter at det er kontinuitet mellom batteriets negative terminal (-) og det valgte fikseringspunktet. Hvis mulig, koble alle komponenter til samme bakkepunkt; denne lsningen eliminerer de fleste mellom batteriets negative terminal (-) og det valgte fikseringspunktet. Hvis mulig, koble alle komponenter til samme bakkepunkt; denne lsningen eliminerer de fleste 5. Prosessoren kan bli skrudd p ved kople til REM IN input for fjernstart med passende tilkopling til spesifikk kildeuttak (FIG 8) eller via ART (Automatisk Fjern-start)-funksjonen 5. Prosessoren kan bli skrudd p ved kople til REM IN input for fjernstart med passende tilkopling til spesifikk kildeuttak (FIG 8) eller via ART (Automatisk Fjern-start)-funksjonen om hyere niv input brukes, for kople signalet til Kanal 1 (FIG 2). Uansett srger S8 DSP for et signal p REM OUT-terminalen for kople til andre enheter koplet til systemet (FIG 8). om hyere niv input brukes, for kople signalet til Kanal 1 (FIG 2). Uansett srger S8 DSP for et signal p REM OUT-terminalen for kople til andre enheter koplet til systemet (FIG 8). 6. Velg p forhnd enten et lavt signal (PRE IN) eller hyt signal (SPEAKERS IN) som hovedkilde, siden de to inngangstypene ikke kan brukes samtidig (FIG.1 and 2). 6. Velg p forhnd enten et lavt signal (PRE IN) eller hyt signal (SPEAKERS IN) som hovedkilde, siden de to inngangstypene ikke kan brukes samtidig (FIG.1 and 2). 7. PRE IN: Koble til maksimalt 6 inngangskanaler ved bruk av RCA-kabler. Det anvendte signalet m vre mellom 0.8 VRMS og 6 VRMS (FIG.1). Kanalene 7. PRE IN: Koble til maksimalt 6 inngangskanaler ved bruk av RCA-kabler. Det anvendte signalet m vre mellom 0.8 VRMS og 6 VRMS (FIG.1). Kanalene 8. SPEAKERS IN: Koble til opptil 8 inngangskanaler ved hjelp av de spesifikke flerpolede kontaktene. Signalet som skal anvendes m vre mellom 2.5 og 21 VRMS 8. SPEAKERS IN: Koble til opptil 8 inngangskanaler ved hjelp av de spesifikke flerpolede kontaktene. Signalet som skal anvendes m vre mellom 2.5 og 21 VRMS 9. SPDIF, IN - Elektrisk digital input, kopler enheter utstyrt med S/PDIF, elektrisk digital utgang i standard PCM-stereo MAX 96 kHz/24 men (Fig 1a), Det er ikke mulig 9. SPDIF, IN - Elektrisk digital input, kopler enheter utstyrt med S/PDIF, elektrisk digital utgang i standard PCM-stereo MAX 96 kHz/24 men (Fig 1a), Det er ikke mulig 10. PRE OUT kopler lavniv-signal-utgangen via terminerte kabler med RCA-konnektorer (FIG 6). 10. PRE OUT kopler lavniv-signal-utgangen via terminerte kabler med RCA-konnektorer (FIG 6). 11. KONTROLLER: Terminaler for direktevalg av nsket minne eller audioinngang (FIG 8). 11. KONTROLLER: Terminaler for direktevalg av nsket minne eller audioinngang (FIG 8). 12. USB-tilkopling: Koble PC-en til S8 DSP ved bruke den medflgende USB-kabelen (FIG. 3). 12. USB-tilkopling: Koble PC-en til S8 DSP ved bruke den medflgende USB-kabelen (FIG. 3). 13. Bluetooth-tilkopling: kople datamaskinen eller mobilenheten til S8 DSP ved den spesifikke Hertz "S8 DSP" appen (FIG.3/4). 13. Bluetooth-tilkopling: kople datamaskinen eller mobilenheten til S8 DSP ved den spesifikke Hertz "S8 DSP" appen (FIG.3/4). 14. Apper: Programvare for tilkopling av S8, DSP fra en PC er tilgjengelig p USB-minnet som leveres sammen med produktet. Hertz "S8 DSP" APP er dedikert til mobile enheter 14. Apper: Programvare for tilkopling av S8, DSP fra en PC er tilgjengelig p USB-minnet som leveres sammen med produktet. Hertz "S8 DSP" APP er dedikert til mobile enheter 15. SIKRING: Nr du skal erstatte sikringen, i tilfelle skade, fjern den fra huset (FIG. 7) og erstatt den med n med samme verdi (1A). 15. SIKRING: Nr du skal erstatte sikringen, i tilfelle skade, fjern den fra huset (FIG. 7) og erstatt den med n med samme verdi (1A). 16. Fest alle eksterne enheter i installasjonen til kjretystrukturen; dette sikrer stabilitet og sikkerhet under kjring, ettersom usikrede enheter kan forrsake personskader. 16. Fest alle eksterne enheter i installasjonen til kjretystrukturen; dette sikrer stabilitet og sikkerhet under kjring, ettersom usikrede enheter kan forrsake personskader. 17. Nr installasjonen er fullfrt, kontroller du systemledninger og bekrefter at alle tilkoblinger ble gjort riktig. 17. Nr installasjonen er fullfrt, kontroller du systemledninger og bekrefter at alle tilkoblinger ble gjort riktig. 18. For bli mer kjent med hvordan S8 DSP fungerer, kan du se den avanserte hndboken. 18. For bli mer kjent med hvordan S8 DSP fungerer, kan du se den avanserte hndboken.
- MEM SEL 1/SEL 2: istandsetter valg av minne p S8 DSP tidligere oppsatt via Kontrollprogramvaren (se den avanserte bruksanvisningen). nsket minne velges nr MEM
- MEM SEL 1/SEL 2: istandsetter valg av minne p S8 DSP tidligere oppsatt via Kontrollprogramvaren (se den avanserte bruksanvisningen). nsket minne velges nr MEM SEL 1/SEL 2 terminalen er koplet til MEM GND etter konfigurasjonene/oppsettet gjengitt p skjemaet (Fig.8). SEL 1/SEL 2 terminalen er koplet til MEM GND etter konfigurasjonene/oppsettet gjengitt p skjemaet (Fig.8).
- IN SEL: lar deg velge SPDIF IN input. Denne kommandoen blir tilkoplet via kople IN SEL terminalen til MEM GND.
- IN SEL: lar deg velge SPDIF IN input. Denne kommandoen blir tilkoplet via kople IN SEL terminalen til MEM GND. reprodusere DOLBY DIGITAL (AC3) kodet flerkanal signaler fra audio/video-kilder (slik som lyden fra en DVD-film) eller DTS. reprodusere DOLBY DIGITAL (AC3) kodet flerkanal signaler fra audio/video-kilder (slik som lyden fra en DVD-film) eller DTS.
(FIG.2). Kanalene identifiseres nr du bruker programvaren som flger med (se den avanserte hndboken).
(FIG.2). Kanalene identifiseres nr du bruker programvaren som flger med (se den avanserte hndboken). og er tilgjengelig i online-butikker for alle omtalte operativsystemer og er tilgjengelig i online-butikker for alle omtalte operativsystemer TRYGG LYD TRYGG LYD BRUK SUNN OG SIKKER LYD. HUSK AT LANGVARIG EKSPONERING FOR EKSTREMT HYE LYDTRYKKNIVER KAN SKADE HRSELEN DIN. SIKKERHET SKAL VRE FRSTE BRUK SUNN OG SIKKER LYD. HUSK AT LANGVARIG EKSPONERING FOR EKSTREMT HYE LYDTRYKKNIVER KAN SKADE HRSELEN DIN. SIKKERHET SKAL VRE FRSTE PRIORITET UNDER KJRING. PRIORITET UNDER KJRING. Informasjon vedrrende elektronisk avfall Produkter som er merket med en sppelkasse skal ikke kastes sammen med vanlig husholdningsavfall. Disse elektroniske produktene skal gjenvinnes hos de rette instansene som er kapabel til hndtere kassering av disse produktene. Kontakt din lokale myndighet for informasjon om nrliggende gjenvinningsstasjoner. Gjenvinning og korrekt kassering av avfall bidrar til beskytte miljet og forhindrer skadelige effekter p vr helse. l S o v e n i n a VARNOSTNA OPOZORILA VARNOSTNA OPOZORILA 1. Prepriajte se, da ima va avtomobil 12-voltni enosmerni elektrini sistem z negativnim prikljukom mase. 1. Prepriajte se, da ima va avtomobil 12-voltni enosmerni elektrini sistem z negativnim prikljukom mase. 2. Komponent ne vgrajujte v prostor motorja in jih ne izpostavljajte vodi, preveliki vlagi, prahu ali umazaniji. 2. Komponent ne vgrajujte v prostor motorja in jih ne izpostavljajte vodi, preveliki vlagi, prahu ali umazaniji. 3. Kablov nikoli ne speljite zunaj vozila ali v bliino mehanskih ali elektronskih naprav. 3. Kablov nikoli ne speljite zunaj vozila ali v bliino mehanskih ali elektronskih naprav. 4. S8 DSP uporabljate le, ko je notranja temperatura med 0 C in 55 C. Ta procesor mora biti od vseh povrin oddaljen najmanj 3 cm. Okoli asije mora biti zagotovljeno dobro kroenje zraka. 4. S8 DSP uporabljate le, ko je notranja temperatura med 0 C in 55 C. Ta procesor mora biti od vseh povrin oddaljen najmanj 3 cm. Okoli asije mora biti zagotovljeno dobro kroenje zraka. 5. Prepriajte se, da mesto, kamor boste namestili komponento, ne bo vplivalo na pravilno delovanje mehanskih in elektrinih naprav vozila. 5. Prepriajte se, da mesto, kamor boste namestili komponento, ne bo vplivalo na pravilno delovanje mehanskih in elektrinih naprav vozila. 6. Prepriajte se, da napajalni kabel med instalacijo in priklapljanjem ne bo povzroil kratkega stika. 6. Prepriajte se, da napajalni kabel med instalacijo in priklapljanjem ne bo povzroil kratkega stika. 7. Ko reete ali vrtate v asijo avtomobila, bodite izredno previdni in preverite, da spodaj ni elektrinih napeljav ali strukturnih elementov. 7. Ko reete ali vrtate v asijo avtomobila, bodite izredno previdni in preverite, da spodaj ni elektrinih napeljav ali strukturnih elementov. 8. Za zaito ice, ki je speljana skozi odprtine v kovini, uporabite gumijaste zaitne ovoje in ustrezne materiale, e je ica v bliini naprav, ki oddajajo toploto. 8. Za zaito ice, ki je speljana skozi odprtine v kovini, uporabite gumijaste zaitne ovoje in ustrezne materiale, e je ica v bliini naprav, ki oddajajo toploto. 9. Prepriajte se, da so vsi kabli po svoji celotni dolini varno pritrjeni. Prepriajte se tudi, da je njihov zunanji zaitni ovoj odporen na ogenj in samogasen. Priklopljene 9. Prepriajte se, da so vsi kabli po svoji celotni dolini varno pritrjeni. Prepriajte se tudi, da je njihov zunanji zaitni ovoj odporen na ogenj in samogasen. Priklopljene 10. Predhodno nartujte konfiguracijo svojega novega procesorja S8 DSP in najbolja mesta za oienje, s imer si boste olajali namestitev. Uporabljajte visokokakovostne kable, 10. Predhodno nartujte konfiguracijo svojega novega procesorja S8 DSP in najbolja mesta za oienje, s imer si boste olajali namestitev. Uporabljajte visokokakovostne kable, 11. Minimalne zahteve za osebni raunalnik: 32-bitni in 64-bitni operacijski sistemi - Windows 7 in Windows 8 (samo povezava USB). Windows 10 (tako USB kot tudi BT). MAC OS: 10.13 11. Minimalne zahteve za osebni raunalnik: 32-bitni in 64-bitni operacijski sistemi - Windows 7 in Windows 8 (samo povezava USB). Windows 10 (tako USB kot tudi BT). MAC OS: 10.13 High Sierra ali noveji. Najmanj 1,5 GHz procesor in 2 GB RAM-a, grafina kartica z minimalno loljivostjo 1024 x 600 slikovnih pik in 512 MB prostora na trdem disku ali ve. High Sierra ali noveji. Najmanj 1,5 GHz procesor in 2 GB RAM-a, grafina kartica z minimalno loljivostjo 1024 x 600 slikovnih pik in 512 MB prostora na trdem disku ali ve. 12. Minimalne zahteve za mobilne naprave: Android OS 7 ali noveji, iOS 12 ali noveji. 12. Minimalne zahteve za mobilne naprave: Android OS 7 ali noveji, iOS 12 ali noveji. kable pritrdite blizu terminalnih blokov (sponnic) s pomojo kabelskih vezic ali objemk. kable pritrdite blizu terminalnih blokov (sponnic) s pomojo kabelskih vezic ali objemk. prikljuke in pripomoke, ki jih najdete v Connection katalogu. prikljuke in pripomoke, ki jih najdete v Connection katalogu.
(slika 1 in 2).
(slika 1 in 2). prihaja iz akumulatorja, (-) terminal pa s asijo avtomobila (slika 7). prihaja iz akumulatorja, (-) terminal pa s asijo avtomobila (slika 7). boste uporabili priloeno programsko opremo (glejte Prironik za naprednejo uporabo). Vse signalne kable pritrdite tesno skupaj in stran od napajalnih kablov. boste uporabili priloeno programsko opremo (glejte Prironik za naprednejo uporabo). Vse signalne kable pritrdite tesno skupaj in stran od napajalnih kablov. KAKO PRIKLJUITI S8 DSP KAKO PRIKLJUITI S8 DSP Naslednja grafika predstavlja glavne korake za povezave S8 DSP. Njegova univerzalnost in vsestranskost ponujata neskonne monosti in konfiguracije. Pri nekaterih Naslednja grafika predstavlja glavne korake za povezave S8 DSP. Njegova univerzalnost in vsestranskost ponujata neskonne monosti in konfiguracije. Pri nekaterih nainih uporabe so potrebni specifini koraki ali drugani postopki. Za njegovo delovanje in morebitne druge potrebe glejte Napredni prironik, ki se nahaja na USB kljuku v nainih uporabe so potrebni specifini koraki ali drugani postopki. Za njegovo delovanje in morebitne druge potrebe glejte Napredni prironik, ki se nahaja na USB kljuku v paketu, ali pa se obrnite na pooblaeni specializirani center Hertz. paketu, ali pa se obrnite na pooblaeni specializirani center Hertz. 1. Preden namestite S8 DSP, izklopite napajanje in vse druge elektronske naprave avdio sistema, da prepreite morebitne pokodbe. 1. Preden namestite S8 DSP, izklopite napajanje in vse druge elektronske naprave avdio sistema, da prepreite morebitne pokodbe. 2. Akumulator in procesor poveite s posebej oblikovanim napajalnim kablom z ustreznim premerom (AWG). 2. Akumulator in procesor poveite s posebej oblikovanim napajalnim kablom z ustreznim premerom (AWG). 3. Napajalni kabel in ozemljitveni kabel prikljuite na doloene toke na vepolnem prikljuku in pri tem upotevajte pravilno polarnost. (+) terminal spojite s kablom, ki 3. Napajalni kabel in ozemljitveni kabel prikljuite na doloene toke na vepolnem prikljuku in pri tem upotevajte pravilno polarnost. (+) terminal spojite s kablom, ki 4. Za pravilno ozemljitev naprave (-) uporabite fiksirno toko v asiji vozila, s kovine po potrebi odstranite barvo ali maobo in z voltmetrom preverite prevodnost med negativnim 4. Za pravilno ozemljitev naprave (-) uporabite fiksirno toko v asiji vozila, s kovine po potrebi odstranite barvo ali maobo in z voltmetrom preverite prevodnost med negativnim erminalom (-) akumulatorja in izbrano fiksirno toko. e je mono, vse komponente priklopite na isto ozemljitveno toko, saj ta reitev odbija veino umov (slika 7). erminalom (-) akumulatorja in izbrano fiksirno toko. e je mono, vse komponente priklopite na isto ozemljitveno toko, saj ta reitev odbija veino umov (slika 7). 5. Procesor lahko vklopite tako, da vhod REM IN za daljinski vig z ustreznim konektorjem poveete s specifinim izhodom vira (slika 8) ali prek funkcije ART (samodejni 5. Procesor lahko vklopite tako, da vhod REM IN za daljinski vig z ustreznim konektorjem poveete s specifinim izhodom vira (slika 8) ali prek funkcije ART (samodejni daljinski vklop), e se uporabljajo visokonapetostni vhodi, ki povezujejo signal do kanala 1 (slika 2). V vsakem primeru bo S8 DSP na terminalu REM OUT zagotavljal daljinski vklop), e se uporabljajo visokonapetostni vhodi, ki povezujejo signal do kanala 1 (slika 2). V vsakem primeru bo S8 DSP na terminalu REM OUT zagotavljal signal za vklop drugih naprav, povezanih s sistemom (slika 8). signal za vklop drugih naprav, povezanih s sistemom (slika 8). 6. Kot glavni vir vnaprej izberite bodisi neojaani (low level) (PRE IN) bodisi ojaani (high level) (SPEAKERS IN) signal, ker hkrati ni mogoe uporabljati obeh tipov vhoda 6. Kot glavni vir vnaprej izberite bodisi neojaani (low level) (PRE IN) bodisi ojaani (high level) (SPEAKERS IN) signal, ker hkrati ni mogoe uporabljati obeh tipov vhoda 7. PRE IN: z uporabo RCA-kablov spojite do najve 6 vhodnih kanalov. Nastavljeni signal mora biti med 0.8 VRMS in 6 VRMS (slika 1). Kanali bodo prepoznani, ko 7. PRE IN: z uporabo RCA-kablov spojite do najve 6 vhodnih kanalov. Nastavljeni signal mora biti med 0.8 VRMS in 6 VRMS (slika 1). Kanali bodo prepoznani, ko 8. SPEAKERS IN: z uporabo posebnih vepolnih prikljukov spojite do najve 8 vhodnih kanalov. Nastavljeni signal mora biti med 2.5 in 21 VRMS (slika 2). Kanali 8. SPEAKERS IN: z uporabo posebnih vepolnih prikljukov spojite do najve 8 vhodnih kanalov. Nastavljeni signal mora biti med 2.5 in 21 VRMS (slika 2). Kanali 9. SPDIF IN - elektrini digitalni vhod: poveite naprave, ki so opremljene z optinim digitalnim izhodom S/PDIF s standardom PCM stereo MAX 96 kHz/24-bitno 9. SPDIF IN - elektrini digitalni vhod: poveite naprave, ki so opremljene z optinim digitalnim izhodom S/PDIF s standardom PCM stereo MAX 96 kHz/24-bitno 10. PRE OUT: nizkonapetostne izhode signala poveite s kabli, ki so zakljueni s prikljuki RCA (slika 6). 10. PRE OUT: nizkonapetostne izhode signala poveite s kabli, ki so zakljueni s prikljuki RCA (slika 6). 11. KONTROLNIKI: terminali za neposredno izbiro elenega pomnilnika ali zvonega vhoda (slika 8). 11. KONTROLNIKI: terminali za neposredno izbiro elenega pomnilnika ali zvonega vhoda (slika 8). 12. Povezava USB: z S8 DSP poveite osebni raunalnik tako, da uporabite priloeni USB-kabel (slika 3). 12. Povezava USB: z S8 DSP poveite osebni raunalnik tako, da uporabite priloeni USB-kabel (slika 3). 13. Povezava Bluetooth: za povezavo raunalnika ali mobilne naprave s S8 DSP uporabite posebno aplikacijo Hertz S8 DSP (slika 3/4). 13. Povezava Bluetooth: za povezavo raunalnika ali mobilne naprave s S8 DSP uporabite posebno aplikacijo Hertz S8 DSP (slika 3/4). 14. Aplikacije: programska oprema za upravljanje S8 DSP iz osebnega raunalnika je na voljo na USB kljuku, ki je priloen izdelku. Aplikacija Hertz S8 DSP za 14. Aplikacije: programska oprema za upravljanje S8 DSP iz osebnega raunalnika je na voljo na USB kljuku, ki je priloen izdelku. Aplikacija Hertz S8 DSP za mobilne naprave, je na voljo v spletnih trgovinah posameznih operacijskih sistemov. mobilne naprave, je na voljo v spletnih trgovinah posameznih operacijskih sistemov. 15. VAROVALKA: v primeru pokodbe varovalko odstranite iz njenega ohija (slika 7) in jo zamenjajte z varovalko z enako vrednostjo (1A). 15. VAROVALKA: v primeru pokodbe varovalko odstranite iz njenega ohija (slika 7) in jo zamenjajte z varovalko z enako vrednostjo (1A). 16. Vse zunanje naprave, ki so del instalacije, pritrdite na strukturo vozila, s imer boste zagotovili stabilnost in varnost med vonjo, saj lahko nepritrjene naprave 16. Vse zunanje naprave, ki so del instalacije, pritrdite na strukturo vozila, s imer boste zagotovili stabilnost in varnost med vonjo, saj lahko nepritrjene naprave 17. Ko je namestitev gotova, preverite oienje sistema in se prepriajte, da so vsi prikljuki pravilno izvedeni. 17. Ko je namestitev gotova, preverite oienje sistema in se prepriajte, da so vsi prikljuki pravilno izvedeni. 18. Da bi se podrobneje seznanili z delovanjem procesorja S8 DSP, si pomagajte s Prironikom za naprednejo uporabo. 18. Da bi se podrobneje seznanili z delovanjem procesorja S8 DSP, si pomagajte s Prironikom za naprednejo uporabo.
- MEM SEL 1/SEL 2: omogoa izbiro pomnilnika za S8 DSP, ki je bil predhodno nastavljen prek nadzorne programske opreme (glej Napredni prironik). eleni
- MEM SEL 1/SEL 2: omogoa izbiro pomnilnika za S8 DSP, ki je bil predhodno nastavljen prek nadzorne programske opreme (glej Napredni prironik). eleni pomnilnik je izbran, ko je terminal MEM SEL 1/SEL 2 prikljuen na MEM GND, po konfiguracijah/nastavitvah, ki so navedene v grafu (slika 8). pomnilnik je izbran, ko je terminal MEM SEL 1/SEL 2 prikljuen na MEM GND, po konfiguracijah/nastavitvah, ki so navedene v grafu (slika 8).
- IN SEL: omogoa izbiro vhoda SPDIF IN. Ta ukaz je omogoen s prikljuitvijo terminala IN SEL na MEM GND.
- IN SEL: omogoa izbiro vhoda SPDIF IN. Ta ukaz je omogoen s prikljuitvijo terminala IN SEL na MEM GND.
(slika.1a). Ni mogoe reproducirati vekanalnih signalov, kodiranih z DOLBY DIGITAL (AC3), iz zvonih/video virov (kot je zvok filma na DVD-ju) ali DTS.
(slika.1a). Ni mogoe reproducirati vekanalnih signalov, kodiranih z DOLBY DIGITAL (AC3), iz zvonih/video virov (kot je zvok filma na DVD-ju) ali DTS. bodo prepoznani, ko boste uporabili priloeno programsko opremo (glejte Prironik za naprednejo uporabo). bodo prepoznani, ko boste uporabili priloeno programsko opremo (glejte Prironik za naprednejo uporabo). povzroijo pokodbe. povzroijo pokodbe. VAREN ZVOK VAREN ZVOK UPORABITE ZDRAVO PRESOJO IN ZAGOTOVITE VARNO RAVEN ZVOKA. ZAPOMNITE SI, DA LAHKO DOLGOTRAJNO IZPOSTAVLJANJE GLASNIM ZVOKOM POKODUJE VA UPORABITE ZDRAVO PRESOJO IN ZAGOTOVITE VARNO RAVEN ZVOKA. ZAPOMNITE SI, DA LAHKO DOLGOTRAJNO IZPOSTAVLJANJE GLASNIM ZVOKOM POKODUJE VA SLUH. MED VONJO DAJTE PREDNOST VARNOSTI. SLUH. MED VONJO DAJTE PREDNOST VARNOSTI. Informcie o likvidcii starho elektrickho a elektronickho vybavenia (pre krajiny EU, ktor prevzali systm triedenia odpadu) Produkty obsahujce symbol (prekrknut odpadkov kontajner) nesm by likvidovan ado domci odpad. Star elektrick a elektronick vybavenie m by recyklovan v zariaden urenom pre manipulciu s tmito predmetmi a ich zvykovmi produktami. Kontaktujte svoj miestny sprvny orgn ohladom umiestnenia takhoto zariadenia. Sprvna recyklcia a triedenie odpadu napomha zachovaniu prrodnch zdrojov, rovnako ado ochrane nho zdravia a ivotnho prostredia pred kodlivmi vplyvmi.
1 | 06 LabelSmpl-US | ID Label/Location Info | 204.88 KiB | December 09 2021 |
S8 DSP Serial n R00 E24 10 R - 06 xxxx FCC ID: 2ASUD-S8DSP IC ID: 24882-S8DSP HI RES SIGNAL PROCESSOR WARNING: TO KEEP YOUR WARRANTY VALID DO NOT ALTER, DAMAGE OR REMOVE ANY COMPONENTS, ANY DELIBERATE MODIFICATION OF THIS UNIT SHALL VOID WARRANTY. LLabel Locatioon
1 | 17 AntSpec r1 | Operational Description | 21.92 KiB | December 09 2021 |
Elettromedia s.r.l. Declaration concerning Antenna Specification It is hereby declared that the product Model No.: S8 DSP FCC ID: 2ASUD-S8DSP fulfills the requirement in FCC test relating to the antenna type. The device specified above confirms to the FCC recommendations for internal antenna type(s) described below:
Model No. of antenna: BT Antenna Type of antenna:
Gain of the antenna:
Frequency range:
permanently attached (Ceramic antenna) 4 dBi 2402-2480 MHz 62018 Potenza Picena The mounting of the antenna is fixed to the radio module and no other antenna should be used. Company name: Elettromedia s.r.l. Address:
City:
ZIP / Postal code:
Country:
Place:
Signature:
Date: 2021-11-30 Italy Italy
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2021-12-09 | 2402 ~ 2480 | DTS - Digital Transmission System | Original Equipment |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Effective |
2021-12-09
|
||||
1 | Applicant's complete, legal business name |
Elettromedia s.r.l.
|
||||
1 | FCC Registration Number (FRN) |
0028345213
|
||||
1 | Physical Address |
62018
|
||||
1 |
Potenza Picena, N/A 62018
|
|||||
1 |
Italy
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 | TCB Application Email Address |
j******@eurofins.com
|
||||
1 | TCB Scope |
A4: UNII devices & low power transmitters using spread spectrum techniques
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 | Grantee Code |
2ASUD
|
||||
1 | Equipment Product Code |
S8DSP
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 | Name |
M**** R********
|
||||
1 | Title |
CEO
|
||||
1 | Telephone Number |
39-07********
|
||||
1 | Fax Number |
39-07********
|
||||
1 |
m******@elettromedia.it
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Non Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | No | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 | Equipment Class | DTS - Digital Transmission System | ||||
1 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | Digital Signal Processor | ||||
1 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | No | ||||
1 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 | Grant Comments | Power listed is conducted. | ||||
1 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 | Firm Name |
Dongguan NTC CO., Ltd.
|
||||
1 | Name |
J******** H****
|
||||
1 | Telephone Number |
+86-7********
|
||||
1 |
j******@ntc-c.com
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15C | 2402.00000000 | 2480.00000000 | 0.0017200 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC