LEGENDA Tasti Led A. B. C. D. E. IT EN ISTRUZIONI PER UN FUNZIONAMENTO SICURO DELL'APPA-
RECCHIO Lapparecchio pu essere utilizzato da bambini di et non inferiore a 8 anni e da persone con ridotte capacit siche, sensoria-
li o mentali, o prive di esperienza o della neces-
saria conoscenza, purch sotto sorveglianza oppure dopo che le stesse abbiano ricevuto istruzioni relative alluso sicuro dellapparecchio e alla comprensione dei pericoli ad esso ine-
renti. I bambini non devono giocare con lapparecchio. La pulizia e la manutenzione desti-
nata ad essere eettuata dallutilizzatore non deve essere eettuata da bambini senza sorve-
glianza. LEGENDA Led bianco sso =
trasmissione dati rosso sso =
batteria scarica rosso pulsante =
in carica >
basso livello di energia verde pulsante =
in carica >
alto livello di energia verde sso =
batteria carica LEGENDA Tipi di pressione sui tasti click click prolungato click simultaneo ATTENZIONE!
Alcune funzioni, qui contrassegnate con (), sono attivabili solo su alcuni modelli di cappa. Fare riferimento al manuale duso della propria cappa per maggiori informazioni. ATTENZIONE!
Per poter controllare la cappa tramite radiocomando necessario eseguire la procedura di aliazione (vedi 1 |
AFFILIAZIONE). RICARICA DEL RADIOCOMANDO!
Collegare il cavetto USB in dotazione al radiocomando e ad un caricabatte-
rie con presa USB a 5Volts certicato. Attendere che il LED diventi verde sso. IN CASO DI MALFUNZIONAMENTO Seguire la procedura di assegnazione nuovo codice (vedi 14 | ASSEGNAZIO-
NE NUOVO CODICE). Poi scollegare e ricollegare la cappa alla rete elettrica e ripetere la procedura di aliazione (vedi 1 |
AFFILIAZIONE). White KIT0121468/ Black KIT0121469 1 | AFFILIAZIONE Scollegare e ricollegare la cappa alla rete elettrica ed entro il primo minuto premere per 5 secondi i tasti B e E. 2 | ACCENSIONE CAPPA 3 | INCREMENTO VELOCIT 5 | DECREMENTO VELOCIT
(no allo spegnimento della cappa) 7 | ACCENSIONE LUCE
(direzionata sul piano cottura) 9 | ACCENSIONE LUCE AMBIENTE (#) 11 | REGOLAZIONE TONO ILLUMINA-
ZIONE (luce calda/luce fredda) (#) 13 | RESET FILTRI (#) Premere per 2 secondi i tasti D ed E per iniziare la regolazione tono illuminazione. Rilasciare il tasto solo quando si raggiunta la condizione desiderata. B C E D 4 | SPEGNIMENTO RITARDATO TEMPORIZZATO (della velocit attuale) (#) B + E per 5 s 6 | SPEGNIMENTO CAPPA (#) 8 | REGOLAZIONE INTENSIT LUCE
(direzionata sul piano cottura) (#) 10 | REGOLAZIONE INTENSIT LUCE AMBIENTE (#) 12 | ATTIVAZIONE SENSORE (#) 14 | ASSEGNAZIONE NUOVO CODICE D + E > 2 s C + E per 2 s NOTA!
Nel caso laliazione non sia riuscita scollegare e ricollegare nuovamente la cappa alla rete elettrica e ripetere la procedura di aliazione. B per 2 s C per 2 s Premere per 2 secondi il tasto E per iniziare la regolazione intensit luce (direzionata sul piano cottura). Rilasciare il tasto solo quando si raggiunta la condizione desiderata. Premere per 2 secondi il tasto D per iniziare la regolazione intensit luce ambiente. Rilasciare il tasto solo quando si raggiunta la condizione desiderata. A E > 2 s D > 2 s A + D + E per 2 s INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA Utilizza il Radiocomando con cura, contiene delicati componenti elettronici. Il Radiocomando pu danneggiarsi se fatto cadere, bruciato, perforato o schiacciato o se entra in contatto con sostanze liquide. Non aprire il Radiocomando e non tentare di ripararlo autonomamente. Se disassembli il Radiocomando potresti danneggiarlo. BATTERIA Non tentare di sostituire autonomamen-
te la batteria del Radiocomando poich potresti danneggiarlo. Con la presente Elica dichiara che questo radiocomando conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposi-
zioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. La dichiarazione di confor-
mit pu essere consultata al seguente link:
http://elica.com/DeclarationOfConfor-
mity.pdf KEY Keys Led A. B. C. D. E. tradotto in inglese ISTRUZIONI PER UN FUNZIONAMENTO SICURO DELL'APPA-
RECCHIO Lapparecchio pu essere utilizzato da bambini di et non inferiore a 8 anni e da persone con ridotte capacit siche, sensoria-
li o mentali, o prive di esperienza o della neces-
saria conoscenza, purch sotto sorveglianza oppure dopo che le stesse abbiano ricevuto istruzioni relative alluso sicuro dellapparecchio e alla comprensione dei pericoli ad esso ine-
renti. I bambini non devono giocare con lapparecchio. La pulizia e la manutenzione desti-
nata ad essere eettuata dallutilizzatore non deve essere eettuata da bambini senza sorve-
glianza. KEY Led white xed =
data transmission red xed =
battery at red ashing =
charging >
low power level green ashing =
charging >
high power level green xed =
battery charged KEY Key pressing methods click held click simultaneous click CAUTION!
Some functions marked here with an
(#) can only be activated on certain hood models. See the operation and maintenance manual of your specic hood for further information CAUTION!
To control the hood via remote control, the aliation procedure must be carried out (see 1 | AFFILIATION) RECHARGE THE REMOTE CONTROL!
Connect the supplied USB cable to the remote control and to a battery charger with a certied 5V USB port. Wait for the LED to start ashing green 1 | AFFILIATION Disconnect and then reconnect the hood to the power supply and within the rst minute, press keys B and E for 5 seconds. B + E for 5 s 2 | HOOD ON 3 | INCREASE SPEED 5 | DECREASE SPEED
(until hood shuts down) 7 | LIGHT ON (directed onto hob) 9 | AMBIENT LIGHT ON (#) 11 | LIGHT TONE REGULATION
(warm/cold light) (#) 13 | RESET FILTERS (#) Press keys D and E for 2 seconds to start light tone regulation. Release the key when the desired lighting condition is achieved. B C E D 4 | DELAYED TIMED SHUT-DOWN
(of current speed ) (#) 6 | HOOD OFF (#) 8 | LIGHT REGULATION
(directed onto hob) (#) 10 | AMBIENT LIGHT REGULATION (#) 12 | SENSOR ACTIVATION (#) 14 | NEW CODE ALLOCATION D + E > 2 s C + E for 2 s IF THERE IS A MALFUNCTION Follow the procedure for a new code allocation (see 14 | NEW CODE ALLOCATION). Then disconnect and reconnect the hood to the power supply and repeat the aliation procedure (see 1 | AFFILIATION). NOTE!
If aliation is unsuccessful, discon-
nect and then reconnect the hood to the power supply and repeat the aliation procedure. B for 2 s C for 2 s Press key E for 2 seconds to start light regulation (directed onto hob). Release the key when the desired lighting condition is achieved. Press key D for 2 seconds to start ambient light regulation. Release the key when the desired lighting condition is achieved. A E > 2 s D > 2 s A + D + E for 2 s SAFETY INFORMATION Use the remote control with care; it contains delicate electronic parts. The remote control may be damaged if dropped, burned, pierced or crushed, or if it comes into contact with liquid substances. Do not open the remote control and do not attempt makeshift repairs. If the remote control is disassembled, it may be damaged. BATTERY Do not attempt to replace the remote control battery using your own initiative, as it may be damaged. CONFORMITY Elica remote control complies with the following requirements:
-FCC (Federal Communications Commission) Part 15. Operation is subject to the following two conditions:
1) This device may not cause harmful interference and 2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Changes or modication not expressly approved by the party responsible for compliance could void the users authority to operate the equipment. NOTE 1: This equipment has been tested and und to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rule. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equip-
ment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance. However, there is no guarantee that interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try correct the interference by one or more of the following measure:
-reorient or relocate the receiving antenna.
-increase the separation between the equipment and receiver.
-connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver is connected.
-consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. DISPOSAL WARNING Do not dispose of electrical products in the general waste and ensure the used product or batteries are disposed safely according to your local authority and regulations. Elica via Ermanno Casoli, 2 60044 Fabriano AN Italy T +39 0732 6101 F +39 0732 610249 elica.com FCC ID: TMQECB0124588 LEGENDE Tasten Led A. B. C. D. E. DE ES FR PT PL NL TR RU DA FI XX Deutsch LEGENDE:
Arten von Druck auf die Tasten Click anhaltender Click gleichzeitiger Click LEGENDE: LED festes Wei =
Datenbertragung festes Rot =
leere Batterie Taste rot =
Laden > niedrige Energiestufe Taste grn =
Laden > hohe Energiestufe festes Grn =
geladene Batterie LADEN DER FERNBEDIENUNG Das USB-Kabel aus der Ausstattung an die Fernbedienung und an ein zertiziertes Batterieladegert mit USB-Anschluss 5 Volts verbinden. Das feste grne Aueuchten der LED abwarten IM FALL VON FEHLFUNKTION Die Prozedur der Zuteilung eines neuen Codes ausfhren (siehe 14 | ZUTEILUNG EINES NEUEN CODES). Dann die Abzug-
shaube vom Stromnetz abtrennen und erneut anschlieen und das Anschlussver-
fahren wiederholen (siehe 1 | ANSCHLUSS). ACHTUNG!
Einige Funktionen, die mit (#) gekennzeich-
net sind, knnen nur bei einigen Modellen von Abzugshaube aktiviert werden. Nehmen Sie fr weitere Informationen Bezug auf das Gebrauchshandbuch Ihrer Abzugshaube. 1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
White KIT0121468/ Black KIT0121469 DE B B B B+E ANSCHLUSS Die Abzugshaube vom Stromnetz abtrennen und erneut anschlieen und innerhalb der ersten Minute fr 5 Sekunden die Tasten B und E drcken. Im Falle, dass der Anschluss nicht erfolgreich war, die Abzugshaube erneut vom Stromnetz abtrennen und anschlieen und das Anschlussverfahren wiederholen. EINSCHALTUNG DER ABZUGSHAUBE ERHHUNG DER GESCHWINDIGKEIT VERZGERTES, ZEITABHNGIGES ABSCHALTEN (der derzeitigen Geschwindigkeit) (#) B fr 2 s drcken ABNAHME DER GESCHWINDIGKEIT C
(bis zum Abschalten der Abzugshaube) ABSCHALTUNG DER C ABZUGSHAUBE (#)_C fr 2 s drcken EINSCHALTUNG DES LICHTS
(auf die Kochche gerichtet) EINSTELLUNG DER LICHTINTENSITT
(auf die Kochche gerichtet) (#) E > 2 s drcken EINSCHALTUNG DES UMGEBUNGSLICHTS (#) EINSTELLUNG DER INTENSITT DES UMGEBUNGSLICHTS (#) D > 2 s drcken EINSTELLUNG DES BELEUCHTUNGSTONS (warmes Licht/kaltes Licht) (#) D + E > 2 s drcken AKTIVIERUNG SENSOR (#) RESET FILTER (#) C + E fr 2 s drcken ZUTEILUNG EINES NEUEN CODES_A + D + E fr 2 s drcken A C+E A+D+E D+E D D E E Franais LGENDE:
Type de pression sur les touches click clic prolong clic simultan LGENDE: LED blanc xe =
transmission des donnes rouge xe =
batterie dcharge rouge clignotant =
en charge >
niveau dnergie faible vert clignotant =
en charge < niveau dnergie lev rouge xe =
batterie charge CHARGER LA TLCOMMANDE!
Connecter le cble USB fourni avec la radiocommande un chargeur certi quip de prise USB 5 Volts. Attendre que la LED sclaire en rouge xe EN CAS DE DYSFONCTIONNEMENT Suivre la procdure dattribution du nouveau code (voir 14 I ATTRIBUTION DU NOUVEAU CODE). Dbrancher puis rebrancher la hotte du rseau lectrique et rpter la procdure de pairage (voir 1 |
PAIRAGE) ATTENTION!
Certaines fonctions, marques par (#), sont disponibles seulement sur certains modles de hotte. Pour plus dinformations, consulter le mode demploi de la hotte. FR 1 |
B+E PAIRAGE Dbrancher puis rebrancher la hotte du rseau lectrique et appuyer (dans la minute qui suit) sur les touches B et E pendant 5 secondes. Si le pairage choue, il faut nouveau dbrancher et rebrancher la hotte du rseau lectrique et rpter la procdure de pairage. 2 |
3 |
4 |
ALLUMAGE DE LA HOTTE AUGMENTATION DE LA VITESSE ARRT DIFFR TEMPORIS
(de la vitesse actuelle) (#) Appuyer 2 secondes sur la touche B 5 |
DIMINUTION DE LA VITESSE
(jusqu larrt de la hotte) 6 |
ARRT DE LA HOTTE (#) Appuyer 2 secondes sur la touche C 7 |
CLAIRAGE
(dirig sur la plaque de cuisson) 8 |
RGLAGE DE LINTENSIT DE LCLAIRAGE
(dirig sur la plaque de cuisson) (#) Appuyer E > 2 s 9 |
CLAIRAGE DAMBIANCE (#) 10 |
RGLAGE DE L'CLAIRAGE DAMBIANCE (#) Appuyer D > 2 s B B B C C E E D D 11 |
DE LA COULEUR DE L'CLAIRAGE
(lumire chaude/lumire froide) (#) Appuyer D + E > 2 s D+E 12 |
ACTIVATION DU CAPTEUR A 13 |
14 |
CHANGER LES FILTRES (#) C+E Appuyer 2 secondes sur les touches C + E ATTRIBUTION DU NOUVEAU CODE_Appuyer 2 secondes sur les touches A + D + E A+D+E Espaol LEYENDA:
Tipos de presin sobre los botones click click prolongado click simultneo LEYENDA: LED blanco jo =
transmisin datos rojo jo =
batera descargada rojo pulsador =
en carga > bajo nivel de energa verde pulsador =
en carga > alto nivel de energa verde jo =
batera cargada RECARGA DEL RADIOCOMANDO!
Conectar el cablecito USB suministrado con el radiocomando y a un carga bateras con toma USB de 5 Volts certicado. Espere que el LED se vuelva verde jo EN CASO DE FALLA Siga el procedimiento de asignacin de nuevo cdigo (vea 14 | ASIGNACIN NUEVO CDIGO). Luego desconecte y vuelva a conectar la campana a la red elctrica y repita el procedimiento de aliacin (vea 1 | AFILIACIN). ATENCIN!
Algunas funciones, aqu sealadas con (#), se pueden activar solo con algunos modelos de campana. Consulte el manual de uso de la propia campana para mayor informacin. ES 1 |
AFILIACIN B+E Desconecte y vuelva a conectar la campana a la red elctrica y durante el primer minuto oprima por 5 segundos los botones B y E. En el caso que la aliacin no se haya logrado desconecte y vuelva a conectar nuevamente la campana a la red elctrica y repita el procedimiento de aliacin. Portugus LEGENDA:
Tipos de presso nas teclas clique clique prolongado clique simultneo B B B C C E E D D 2 |
3 |
4 |
ENCENDIDO CAMPANA INCREMENTO VELOCIDAD APAGADO RETARDADO TEMPORIZADO
(de la velocidad actual) (#) Oprima B por 2 s 5 |
DECREMENTO VELOCIDAD
(hasta el apagado de la campana) 6 |
APAGADO CAMPANA (#) Oprima C por 2 s 7 |
8 |
ENCENDIDO LUZ
(dirigida hacia la placa de cocina) REGULACIN INTENSIDAD LUZ
(dirigida hacia la placa de cocina) (#) Oprima E > 2 s 9 |
ENCENDIDO LUZ AMBIENTE (#) 10 |
REGULACIN INTENSIDAD LUZ AMBIENTE (#) Oprima D > 2 s 11 |
REGULACIN TONO ILUMINACIN
(luz caliente/luz fra) (#) Oprima D + E > 2 s 12 |
ACTIVACIN SENSOR (#) 13 |
RESET FILTROS (#) C + E por 2 s D+E A C+E 14 |
ASIGNACIN NUEVO CDIGO Oprima A + D + E por 2 s A+D+E LEGENDA: LED branco xo =
transmisso de dados vermelho xo =
bateria descarregada vermelho intermitente =
em carga > baixo nvel de energia verde intermitente =
em carga > alto nvel de energia verde xo =
bateria carregada CARREGAMENTO DO RADIOCOMANDO!
Ligar o cabo USB fornecido ao radioco-
mando e a um carregador de bateria com entrada USB de 5 V certicado. Aguardar at que o LED que verde xo EM CASO DE AVARIA Seguir o procedimento de atribuio de novo cdigo (ver 14 | ATRIBUIO DE NOVO CDIGO). Depois, desligar e voltar a ligar o exaustor rede eltrica e repetir o procedimento de associao (ver 1 |
ASSOCIAO). ATENO!
Algumas funes, aqui marcadas com (#), s podem ser ativadas com alguns modelos de exaustor. Consulte o manual de uso do seu exaustor para mais informaes. PT 1 |
B+E ASSOCIAO Desligar e voltar a ligar o exaustor rede eltrica e no primeiro minuto pressionar por 5 segundos as teclas B e E. Caso no seja possvel realizar a associao, desligar e voltar a ligar o exaustor rede eltrica e repetir o procedimento de associao. 2 |
3 |
4 |
ACENDIMENTO EXAUSTOR AUMENTO VELOCIDADE B B DESLIGAMENTO RETARDADO B TEMPORIZADO (da velocidade atual) (#) Pressionar B por 2 s 5 |
DIMINUIO VELOCIDADE
(at ao desligamento do exaustor) 6 |
DESLIGAMENTO EXAUSTOR (#) Pressionar C por 2 s 7 |
ACENDIMENTO LUZ
(dirigida placa de cozedura) 8 |
REGULAO DA INTENSIDADE DA LUZ (dirigida placa de cozedura) (#) Pressionar E > 2 s 9 |
ACENDIMENTO LUZ AMBIENTE (#) 10 |
REGULAO DA INTENSIDADE DA LUZ AMBIENTE (#) Pressionar D > 2 s C C E E D D 11 |
REGULAO DO TOM DA ILUMINAO (luz quente/luz fria) (#) Pressionar D + E > 2 s D+E 12 |
ATIVAO DO SENSOR 13 |
RESET FILTROS (#) Pressionar C + E por 2 s 14 |
ATRIBUIO DE NOVO CDIGO Pressionar A + D + E por 2 s A C+E A+D+E Nederlands LEGENDE:
Wijze van indrukken van de toetsen klik lange klik gelijktijdige klik LEGENDE: LED wit continu aan =
datatransmissie rood continu aan =
lege batterij rode knop =
aan het laden > laag energieniveau groene knop =
aan het laden > hoog energieniveau groen continu aan =
geladen batterij OPLADEN VAN DE AFSTANDSBEDIENING!
Sluit de meegeleverde USB-kabel aan op de afstandsbediening en een goedgekeurde batterijlader met een 5 Volts USB-aansluiting. Wacht tot de LED continu groen brandt IN GEVAL VAN STORING Volg de procedure voor de toewijzing van een nieuwe code (zie 14 | TOEWIJZING NIEUWE CODE). Ontkoppel de afzuigkap van het elektriciteitsnet en sluit hem vervolgens weer aan (zie 1 | KOPPELING). LET OP!
Enkele functies, hier aangegeven met (#), kunnen alleen op sommige modellen van de afzuigkap geactiveerd worden. Raadpleeg de handleiding voor gebruik van uw afzuigkap voor meer informatie. NL 1 |
B+E KOPPELING Ontkoppel de afzuigkap van het elektriciteit-
snet en sluit hem vervolgens weer aan; druk binnen de eerste minuut gedurende 5 seconden op de toetsen B en E. In geval de koppeling niet slaagt, moet de afzuigkap nogmaals worden ontkoppeld en weer worden aangesloten op het elektriciteitsnet en moet de koppelprocedure herhaald worden. INSCHAKELING AFZUIGKAP VERHOGING SNELHEID B B B VERTRAAGDE GETIMEDE UITSCHAKELING (van de huidige snelheid) (#) Druk gedurende 2 sec op B VERMINDERING SNELHEID C
(tot aan de uitschakeling van de afzuigkap) UITSCHAKELING AFZUIGKAP (#) Druk gedurende 2 sec op C INSCHAKELING VERLICHTING
(gericht op de kookplaat) AANPASSING LICHTSTERKTE
(gericht op de kookplaat) (#) Druk > 2 sec op E 2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
INSCHAKELING OMGEVINGSVER-
LICHTING (#) 10 |
AANPASSING STERKTE OMGEVINGSVERLICHTING (#) Druk > 2 sec op D 11 |
AANPASSING SOORT VERLICHTING
(warm licht/koud licht) (#) Druk > 2 sec op D + E D+E 12 |
ACTIVERING SENSOR 13 |
RESET FILTERS (#) 2 sec op C + E A C+E 14 |
TOEWIJZING NIEUWE CODE Druk gedurende 2 sec op A + D + E A+D+E C E E D D LEGEND Buttons Led A. B. C. D. E. Polski LEGENDA:
Rodzaje wciskania przyciskw wcinicie dusze wcinicie rwnoczesne wcinicie LEGENDA: LED biaa wczona =
transmisja danych czerwona wczona =
rozadowana bateria czerwona migajca =
adowanie > niski poziom energii zielona migajca =
adowanie > wysoki poziom energii zielona wczona =
bateria naadowana ADOWANIE ZDALNEGO STEROWANIA!
Podczy kabel znajdujcy si w wyposaeniu USB do radiowego radioco-
mando i do adowarki z portem USB o wartoci 5Volts. Poczeka, a LED wczy si na stae W PRZYPADKU NIEPRAWIDOWEGO FUNKCJONOWANIA Zastosowa do procedury przypisywania nowego kodu (patrz 14 | PRZYPISYWANIE NOWEGO KODU). Nastpnie wyczy i ponownie wczy okap do sieci elektrycz-
nej i powtrzy procedur przynalenoci
(patrz 1 | PRZYNALENO). UWAGA!
Niektre funkcje, oznaczone tutaj (#), mona uaktywni wycznie na niektrych modelach okapw. Skonsultowa instrukcj obsugi posiadanego okapu w celu uzyskania dokadniejszych informacji. PL 1 |
B+E PRZYNALENO Wyczy i ponownie wczy okap do sieci elektrycznej i w cigu pierwszych kilku minut wcisn na 5 sekund przyciski B i E. Jeeli przynaleno nie powiedzie si odczy i ponownie podczy okap do sieci elektrycznej i powtrzy procedur. 2 |
3 |
4 |
WCZENIE OKAPU ZWIKSZENIE PRDKOCI OPNIONE WYCZENIE NA CZAS (aktualnej prdkoci) (#) Wcisn B na 2 s 5 |
ZMNIEJSZENIE PRDKOCI
(a do wyczenia okapu) 6 |
WCZENIE OKAPU (#) Wcisn C na 2 s 7 |
WCZENIE OWIETLENIA
(skierowanego na pyt kuchenn) B B B C C E 8 |
REGULACJA INTENSYWNOCI E OWIETLENIA (skierowanego na pyt kuchenn) (#) Wcisn E > 2 s 9 |
10 |
11 |
WCZENIE OWIETLENIA OTOCZENIA (#) REGULACJA INTENSYWNOCI OWIETLENIA OTOCZENIA (#) Wcisn D > 2 s REGULACJA BARWY OWIETLENIA
(wiato ciepe/zimne) (#) Wcisn D + E na 2 s 12 |
AKTYWACJA CZUJNIKA 13 |
14 |
RESET FILTRW (#) Wcisn C + E na 2 s PRZYPISANE NOWEGO KODU Wcisn A + D + E na 2 s D D D+E A C+E A+D+E
:
:
=
=
=
>
=
>
=
USB,
, USB-, 5. ,
.
(. 14 |
).
,
(. 1 | ).
!
,
(#),
. 1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
RU B+E
, ,
, 5
.
,
,
. B B B
( ) (#) 2 C
( )
(#) C 2 E
(
E
(
) (#) 2 D
(#) D
(#) D 2 D+E
( / ) (#) D 2 A
(#) C+E 2 A+D+E A, D 2 Trke AIKLAMA:
Tulara basma ekilleri basma uzun basma ayn anda basma AIKLAMA: LED sabit beyaz yanar =
veri iletimi sabit krmz yanar =
pil tkenmi krmz yanp sner =
arjda > enerji seviyesi dk yeil yanp sner =
arjda > enerji seviyesi yksek yeil sabit yanar =
pil arjl UZAKTAN KUMANDANIN ARJ EDLMES!
Uzaktan kumandayla birlikte gelen USB kablosunu, onayl 5Volt'luk bir USB girii bulunan arj cihazna balayn. LED lambalarn sabit yanmasn bekleyin. ARIZA OLMASI HALNDE Yeni kod atama prosedrn uygulayn
(bkz. 14 | YEN KOD ATAMA). Ardndan davlumbazn elektrik ebekesiyle olan balantsn kesip, yeniden balayn ve eletirme prosedrn tekrarlayn (bkz. 1 |
ELETRME). DKKAT!
Burada (#) simgesiyle belirtilen baz fonksiyonlar yalnzca baz davlumbaz modellerinde altrlabilir. Daha fazla bilgi almak iin davlumbaznzn kullanm klavuzuna bavurun. TR 1 |
B+E ELETRME Davlumbazn elektrik ebekesiyle olan balantsn kesip, yeniden balayn ve ilk bir dakika iinde B ve E tularn 5 saniye basl tutun. Eletirme baarl olmazsa, davlumbazn elektrik ebekesiyle olan balantsn kesip, yeniden baladktan sonra eletirme prosedrn tekrarlayn. 2 |
3 |
4 |
DAVLUMBAZIN AILMASI HIZIN ARTTIRILMASI ZAMAN AYARLI GECKMEL KAPATMA (geerli hz iin) (#) B tuunu 2 sn basl tutun 5 |
HIZIN AZALTILMASI
(davlumbaz kapanana kadar) 6 |
DAVLUMBAZIN KAPATILMASI (#) C tuunu 2 sn basl tutun 7 |
IIIN AILMASI
(ocak yzeyine ynlendirilmitir) 8 |
IIK DDETNN AYARLANMASI
(ocak yzeyine ynlendirilmitir) (#) E tuunu > 2 sn basl tutun 9 |
ORTAM IIININ AILMASI (#) 10 |
ORTAM III DDETNN AYARLANMASI (#) D tuunu > 2 sn basl tutun B B B C C E E D D 11 |
AYDINLATMA TONUNUN AYARLANMASI
(scak k/souk k) (#) D + E tularn > 2 sn basl tutun 12 |
13 |
14 |
SENSRN ETKNLETRLMES FLTRELERN SIFIRLANMASI (#) C + E tularn 2 sn basl tutun YEN KOD ATAMA A + D + E tularn 2 sn basl tutun D+E A C+E A+D+E Dansk FORKLARING:
Forskellige tryk p tasterne klik langvarigt klik samtidig klik FORKLARING: LED hvid fast lysende =
datatransmission rd fast lysende =
adt batteri rdt blinkende =
under opladning >
lavt energiniveau grn blinkende =
under opladning > hjt energiniveau grn fast lysende = opladt batteri GENOPLADNING AF RADIOSTYRINGEN!
Tilslut den medflgende USB-ledning, den ene del til en radiostyringen og den anden til en batterioplader med godkendt 5 volt USB-stik. Vent p, at lysdioden lyser fast grnt. I TILFLDE AF DRIFTSFEJL Flg proceduren der tildeler en ny kode
(jvf. 14 | TILDELING AF NY KODE). Afkobl og genkobl emhtten til el-nettet, og gentag tilknytningsproceduren (jvf. 1 |
TILKNYTNING). PAS P!
Visse funktioner, der her betegnes med (#), kan udelukkende aktiveres med visse emhtte modeller. Der henvises til selve emhttens brugsvej-
ledning for yderligere informationer. DA 1 |
TILKNYTNING B+E Frakobl og genkobl emhtten til el-nettet og inden for det frste minut, tryk p tasterne B og E i 5 sekunder. I det tilflde tilknytningen ikke lykkedes, frakobl og genkobl emhtten igen til el-nettet og gentag tilknytningsproceduren. Suomi SELITYS:
Nppimiin kohdistuvat painallustyypit npytys pidennetty npytys samanaikainen npytys 2 |
3 |
4 |
TNDING AF EMHTTE GNING AF HASTIGHED B B FORSINKET TIDSINDSTILLET B SLUKNING (af den aktuelle hastighed)
(#)_Tryk i 2 sek p B 5 |
NEDSTTELSE AF HASTIGHED
(indtil emhtten slukkes) 6 |
SLUKNING AF EMHTTE (#) Tryk i 2 sek p C 7 |
TNDING AF LYS
(rettet mod kogepladen) 8 |
JUSTERING AF LYSSTYRKE (rettet mod kogepladen) (#) Tryk p E > 2 sek 9 |
TNDING AF OMGIVENDE LYS (#) 10 |
JUSTERING AF LYSSTYRKEN FOR DET OMGIVENDE LYS (#) Tryk p D > 2 s C C E E D D 11 |
JUSTERING AF LYSKVALITETEN
(varmt lys/koldt lys) (#) Tryk p D + E > 2 s 12 |
AKTIVERING AF FLER 13 |
NULSTILLING AF FILTRE (#) Tryk p C + E i 2 sek D+E A C+E 14 |
TILDELING AF NY KODE Tryk p A + D + E i 2 sek A+D+E SELITYS: LED kiinte valkoinen =
tietojen siirto kiinte punainen =
akku loppu vilkkuva punainen =
ladataan > alhainen lataustaso vilkkuva vihre =
ladataan > korkea lataustaso kiinte vihre =
akku ladattu KAUKOSTIMEN LATAAMINEN!
Liit kaukostimen varustukseen kuuluva USB-kaapeli akkulaturiin jossa on sertioitu 5 V:n USB-liitin. Odota, ett LED-valo muuttuu vihreksi TOIMINTAHIRIN SYNTYESS Noudata uuden koodin antamiseen liittyv menettely (ks. 14 | UUDEN KOODIN ANTAMINEN). Kytke liesituuletin ensin irti shkverkosta ja sitten siihen takaisin ja toista laiteparin muodostamiseen kuuluva menettely (ks. 1 | LAITEPARIN MUODOSTA-
MINEN). VAROITUS!
Jotkut toiminnot, jotka on merkitty (#), voidaan aktivoida vain joissakin liesituule-
tintyypeiss. Viittaa listietoja varten oman liesituuletti-
men kyttohjeeseen. FI 1 |
LAITEPARIN MUODOSTAMINEN B+E Kytke liesituuletin ensin irti shkverkosta ja sitten siihen takaisin ja paina ensimmisen minuutin kuluessa 5 sekuntia nppimi B ja E. Jos laiteparin muodostaminen ei onnistunut, kytke liesituuletin sitten uudelleen shkverkkoon ja toista laiteparin muodosta-
miseen kuuluva menettely. 2 |
3 |
4 |
LIESITUULETTIMEN KYNNISTYS NOPEUDEN LISMINEN AJASTETTU VIIVSTETTY SAMMUTTAMINEN (nykyinen nopeus)
(#)_Paina B:t 2 sekunnin ajan B B B 5 |
NOPEUDEN VHENTMINEN C
(liesituulettimen sammuttamiseen asti) 6 |
LIESITUULETTIMEN SAMMUTTAMINEN (#)_Paina C:t 2 7 |
VALON SYTYTTMINEN
(keittotasolle suunnattu) C E 8 |
VALONVOIMAKKUUDEN E STMINEN (keittotasolle suunnattu)
(#)_Paina E > 2 s 9 |
HUONEVALON SYTYTTMINEN (#) 10 |
HUONEVALON VOIMAKKUUDEN STMINEN (#) Paina D > 2 s D D 11 |
VALAISTUKSEN SVYN STMINEN (lmmin/kylm valo) (#) Paina D + E > 2 s D+E 12 |
ANTURIN AKTIVOINTI 13 |
NOLLAA SUODATTIMET (#) Paina C + E 2 s ajan A C+E 14 |
UUDEN KOODIN ANTAMINEN Paina A + D + E 2 s ajan A+D+E SAFETY INFORMATION Use the remote control with care; it contains delicate electronic parts. The remote control may be damaged if dropped, burned, pierced or crushed, or if it comes into contact with liquid substances. Do not open the remote control and do not attempt makeshift repairs. If the remote control is disassembled, it may be damaged. BATTERY Do not attempt to replace the remote control battery using your own initiative, as it may be damaged. CAUTION!
To view the remote control instructions in other languages, visit elica.com website Elica via Ermanno Casoli, 2 60044 Fabriano AN Italy T +39 0732 6101 F +39 0732 610249 elica.com FCC ID: TMQECB0124588