all | frequencies |
|
|
|
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|---|---|---|
manuals |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 |
|
Transceiver Rx | Users Manual | 585.47 KiB | ||||
1 |
|
Transmitter | Users Manual | 578.74 KiB | ||||
1 |
|
USB Rx | Users Manual | 577.91 KiB | ||||
1 |
|
Universal Receiver | Users Manual | 550.48 KiB | ||||
1 | External Photos | |||||||
1 | Internal Photos | |||||||
1 | ID Label/Location Info | |||||||
1 | Operational Description | |||||||
1 | Cover Letter(s) | |||||||
1 | Cover Letter(s) | |||||||
1 | Cover Letter(s) | |||||||
1 | ID Label/Location Info | |||||||
1 | Test Setup Photos | |||||||
1 | Test Report |
1 | Transceiver Rx | Users Manual | 585.47 KiB |
Transceiver RX Instructions for use Istruzioni per luso Instrucciones para el uso English Franais Deutsch Italiano Espaol Gurantee 1 - 9 10 - 18 19 - 27 28 - 36 37 - 45 46 - 54 55 - 56 EL-Skyport Transceiver RX 19353 C o n t e n t s :
Flash Trigger Features Extra RX features with EL-Transmitter Computer Remote control features Operating Instructions Computer Remote Control Frequency Channel Trigger Group Modes EL-Skyport Features EL-Skyport Modules Troubleshooting CE Statements FCC Compliance and Advisory Statement Disposal and recycling h s i l g n E 2 2 3 3 3 4 5 5 6 7 8 8 9 9 EL-Skyport Transceiver RX 19353 Operating instructions :
2.4 GHz digital wireless Flash Trigger Universal Receiver triggering and Remote Control via Mac / PC) Features The EL-Skyport flash trigger is designed with the latest 2.4 GHz Digital Wireless Technology. 2 in 1 Remote Flash Technology (Wireless Flash Two channel technology for flash and data communication For all ELINCHROM RX flash units Up to 1/1000s shutter speed 4 selectable trigger groups 8 frequency channels 40 Bit security encryption Up to 50 m range indoors Up to 120 m range outdoors Extra RX features with EL-Transmitter Power increase in 1/10 f-stops Power decrease in 1/10 f-stops Modelling lamp toggle Note :
Only the EL-Transmitter and Transceiver RX modules are required for the ELINCHROM RX units, to remotely adjust the flash power and to remotely switch modelling lamp ON or OFF. Computer Remote control features EL-Skyport Software (i.e. Delay flash, Flash Stand-by, special modelling lamp features and more..) Wireless Remote Control of all RX features and extra options are available with Real Time Feedback from RX units with EL-Skyport software. WYSIWYG: What you see Plug and Play auto detection with EL-Skyport Software (no manual unit addressing is is what you get!
necessary). Experience the simplicity and convenience of this professional, and powerful wireless device. Note :
Usable shutter speed and distance range are both influenced by reflections (ceilings, walls, floor, furniture and other equipment) and possible interference from other 2.4 GHz electronic equipment. For best performance the Transmitter and Receiver antenna should have direct sight, without any walls or objects in-between them. Operating Instructions Flash trigger 1. Plug in the Transceiver RX to your ELINCHROM RX flash unit. 2. Check for the correct Group-Switch setting and the correct Frequency Channel setting on all EL-Skyport modules. 3. Switch the ELINCHROM RX Flash Unit ON. For TEST Press the TEST push button on EL-Skyport Transmitter. 2 3 Fig. 1 RX socket Frequency channel selector Frequency Channel Group switch Flexible swivel Antenna 360 setting in the ELSkyport software (Note: with ERS 1.0 software, only channel 1 is possible). Computer Remote control 1. Plug in the Transceiver RX to your ELINCHROM RX flash unit. 2. Check the correct Frequency Channel on the Transceiver RX and the frequency 3. Switch ON the ELINCHROM RX Flash Unit. 4. Start EL-Skyport Software and wait until RX unit is automatically found and added to the units list. (For ERS 1.0 Software you have to start Scan Net to find the RX unit. If any problem please start the Studio Wizard and read ERS Help for more detailed information) 5. Now you can change all RX unit settings plus some extra features. Please read the EL Skyport (or ERS) help documentation for further information. Note:
Transmitter and the corresponding Transceivers RX or Universal Receivers must have the same frequency channel setting !
Frequency Channel 1 (default) 2 3 4 5 6 7 8 1 Off On Off On Off On Off On Slide Button configuration 2 Off Off On On Off Off On On Trigger Frequency
/ Mhz 2456 2458 2460 2462 2469 2471 2473 2475 Remote Frequency
/ Mhz 2448 2450 2452 2454 2461 2463 2465 2467 3 Off Off Off Off On On On On Note:
After setting, switch Transceiver RX OFF and ON again to activate the new frequency channel change. Trigger Group Modes The EL-Skyport Transceiver RX can be triggered by the EL-Skyport Transmitter in the following modes:
1. Groups(1 to 4) sets and triggers flash units in different Groups only Flash Units with the selected Group are triggerd by transmitter 2. ALL Transmitter Mode is set to ALL all EL-Skyport Receiver Groups are triggerd by the Transmitter 4 5 EL-Skyport Features EL-Skyport Modules RX units to the unit list All EL-RX units accept computer operation. Use a 19354 with the 19353 and the EL-Skyport PC/MAC Software to access the following EXTRA features:
1. Automatic PnP (Plug and Play) detection. This software automatically adds connected 2. Flash Stand-By Mode: Activates and deactivates the flash trigger via EL-Skyport Software 3. Adjustable independent Flash Delay triggering for sequencing (between 5 milliseconds 4. Save and Recall all RX unit and Universal Receiver settings. 5. Flash counter 6. The EL-Skyport software offers many additional features and information. To find out more check www.elinchrom.com and 16 seconds) Universal Transmitter for triggering all EL-Skyport Receivers from the Camera via Hot-
The Universal Receiver for all makes of Flash having a SYNC socket shoe or SYNC cable!
EL-Skyport Transmitter 19351 EL-Skyport Universal Receiver 19352 EL-Skyport USB RX 19354 To operate the RX flash units via a computer the USB module is required, and is used in conjunction with the EL-Skyport Transceivers RX and the ELSkyport / ERS- software. 6 Transmitter 19351 Universal 19352 USB RX 19354 7 Troubleshooting Should an error occur, first check the following points:
Having this problem?
Check the following points:
Universal Receiver is not triggered by the Transmitter. Mode All is selected Some Flash units are not triggered by the Transmitter Mode Grp is selected Check if the Transmitter is switched ON Check battery polarity Check if the Receiver module is connected correctly to the unit Check if the frequency selector switch is set to the same channel Check if the Channel selector switch is set to the same Group Reduce distance to any not working units TEST flash works, but the camera will not trigger Flash unit Check hot-shoe fitting Choose SYNC cable instead of hot-shoe connection Distance range is too small RX unit with Transceiver RX is not found by EL-Skyport software CE Statements Reposition the unit Increase the distance to walls and ceilings Position the antenna of Transmitter and Receiver Use an RX extension cable to reduce the distance between modules To check if the single RX unit is found Press Search in the EL-Skyport Software to activate PnP-Auto detection Check EL-Skyport Documentation for more information This device has been tested and found to comply with the requirements set up in the council directive on the approximation of the law of member states relating to EMC Directive 89/336/EEC, Low Voltage Directive 73/23/EEC and R&TTE Directive 99/5/EC 8 FCC Compliance and Advisory Statement This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject of the following two conditions: 1. this device may not cause harmful interference, and 2. this device must accept any interference received, including interferences that may cause undesired operation. The equipment has been certified to comply with the limits for a Class B computing device pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable pro-
tection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed or used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by switching the equipment off and on. The user can try to correct the interference by the following measures:
1. Reorient or relocate the receiving antenna 2. Increase the separation between the equipment and receiver 3. Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the 4. Consult the dealer or an experience radio/TV technician for help Changes or modification not expressly approved by the party responsible for compliance could avoid the users authority to operate the equipment. Disposal and recycling This device has been manufactured to the highest possible degree from materials which can be recycled or disposed of in a manner that is not environmentally damaging. The device may be taken back after use to be recycled, provided that it is returned in a condition that is the result of normal use. Any components not reclaimed will be disposed of in an environmentally acceptable manner. If you have any question on disposal, please contact your local office or your local ELINCHROM agent (check our website for a list of all ELINCRHOM agents world wide). receiver is connected. 9 EL-Skyport Transceiver RX 19353 S o m m a i r e :
Fonctions supplmentaires gestion des flashes par ordinateur Caractristiques Caractristiques du systme de Mode demploi Dclencheur distance Rglage du fash depuis lordinateur Frquence du canal radio Modes dutilisation du groupe de dclenchement EL-Skyport fonctions complmentaires Modules EL-Skyport Dpannage Dclaration de conformit CE Mise au rebut et recyclage EL-Skyport Transceiver RX 19353 Operating instructions :
Dispositif de communication et de dclenchement sans fil, bas sur lutilisation des ondes radio HF, de la bande 2,4GHz. Caractristiques Ce dclencheur de flash utilise la plus rcente technologie en matire de communication radio numrique sans fil. Double fonction, dclencheur flash sans fil et systme de Technologie bi canal pour le des flashes dclenchement Compatible avec tous les flashes Elinchrom RX Vitesse dobturation suprieure au 1/1000s Gre jusqu 4 groupes de dclenchement 8 canaux choix Codage de scurit sur 40 bits Porte suprieure 50m lintrieur Porte suprieure 120m lextrieur communication avec un ordinateur Mac ou PC et lchange de donnes Fonctions supplmentaires Augmentation de puissance par 1/10 de diaphragme Diminution de puissance par 1/10 de diaphragme Allumage et extinction de la lampe pilote Remarque :
Pour accder au contrle total de la puissance du flash et lallumage et lextinction de la lampe pilote, il faut un metteur RX et un metteur/rcepteur RX (transceiver) sur chaque flash RX. 11 11 11 12 12 12 13 14 14 15 16 17 18 18 Caractristiques du systme de gestion des flashes par ordinateur logiciel EL-Skyport, dclenchement immdiat et retard programmable avant le dclenchement du flash, repos (stand-by), contrle de la pilote, ainsi que dautres fonctionnalits. Tlcommande sans fil. Toutes les fonctions RX et options sont disponibles avec le Actions en temps rel sur les flashes RX avec le logiciel et systme EL-Skyport WYSIWYG, ce que vous voyez lcran, est rellement affich et appliqu sur le flash. Le systme EL-Skyport Software dtecte automa-tiquement le modle Vous apprcierez, la simplicit et la facilit dutilisation de ce systme professionnel de communication sans fil. Remarque :
Usable shutter speed and distance range are both influenced by reflections (ceilings, walls, floor, furniture and other equipment) and possible interference from other 2.4 GHz electronic equipment. For best performance the Transmitter and Receiver antenna should have direct sight, without any walls or objects in-between them. de flash (pas dadressage manuel requis). M o d e d e m p l o i Dclencheur distance 1. Branchez lmetteur-rcepteur RX (transceiver) sur votre flash ELINCHROM RX 2. Vrifiez sur lmetteur, que le slecteur du groupe et que la frquence du canal est identique celle du module rcepteur. 3. Allumez le flash Elinchrom RX et testez le fonctionnement du systme en pressant la touche TEST de lmetteur (19351) EL-Skyport. 12 Fig. 1 Fiche 5 ples (RX) Slecteur de frquence du canal Interrupteur de groupe Antenne pivotante sur 360 fiche par le logiciel lcran. (remarque: avec le logiciel version1.0, seul le canal Rglage du fash depuis lordinateur 1. Connectez le EL-Skyport (transceiver) au flash RX. 2. Vrifiez que la frquence du canal sur le EL-Skyport est la mme que celle qui est af est utilisable). 3. Allumez le flash Elinchrom RX. 4. Lancez lapplication ERS et attendre que le flash soit trouv et ajout la liste des flashes prsents. (avec le logiciel V1.0, vous devez lancer le menu Scan Net pour trouver le flash, en cas de problmes, lancez lapplication Studio Wizard et lisez laide en ligne (ERS Help) 5. Maintenant, vous pouvez accder tous les rglages des flashes Elinchrom RX, ainsi qu quelques fonctions supplmentaires. Lisez sil vous plat, la documentation EL-Skyport
(ou ERS) pour plus dinformation. 13 Frquence du canal radio EL-Skyport fonctions complmentaires Remarque:
Lmetteur et lmetteur/rcepteur (transceiver) RX ou le rcepteur universel, doivent avoir la mme frquence de communication. Frquence du canal 1 (par dfaut) 2 3 4 5 6 7 8 Configuration des intrrupteurs 1 3 Off Off Off On Off Off Off On Off On On On On Off On On 2 Off Off On On Off Off On On Frquence du trigger
(MHz) 2456 2458 2460 2462 2469 2471 2473 2475 Frquence Des donnes
(MHz) 2448 2450 2452 2454 2461 2463 2465 2467 Remarque:
Aprs une changement de numro de canal, il faut teindre et rallumer lmetteur/rcepteur RX, pour activer le dernier choix. Modes dutilisation du groupe de dclenchement Lmetteur-rcepteur EL-SKYPORT RX, peut tre dclench par lmetteur EL-SKYPORT dans les modes suivants:
1. Les flashes peuvent tres rpartis en 4 groupes (1 4) Seul les flashes appartenant au groupe slectionn seront dclenchs. 2. Position ALL (tous les flashes). Dans ce mode, lmetteur dclenche tous les groupes Tous les groupes munis dun rcepteur EL-SKYPORT seront dclenchs simultanment par lmetteur. 14 dsactivation du dclenchement des flashes. flashes actifs, il les identifies et active la communication. Pour accder ces fonctions, Il faut: lmetteur/rcepteur USB 19354, un rcepteur/metteur 19353 par flash et le Logiciel EL-SKYPORT pour PC et MAC. 1. Automatic PnP (plug and play) detection: Ce logiciel dtecte tous les 2. Mode Stand-By: Cette fonction du logiciel autorise lactivation ou la 3. Flash Delay : Retardement rglable du dclenchement (entre 5 millisecondes et 4. Save and Recall: Sauvegarde et conserve tous les rglages et informations 5. Compteur de flashes 6. Le logiciel EL-Skyport offre aussi dautres fonctionnalits et informations supplmentaires, pour les dcouvrir. Visitez notre site Web : www.elinchrom.com de tous les flashes et du rcepteur universel (19352). 16 secondes), individuel ou squentiel des flashes. 15 Modules EL-Skyport avec un cordon de synchronisation de tous les rcepteurs EL-Skyport. metteur universel pour le dclenchement depuis le socle flash de lappareil photo ou EL-Skyport metteur 19351 EL-Skyport rcepteur universel 19352 EL-Skyport USB RX 19354 Ce module est indispensable pour communiquer et piloter les flashes depuis un ordi-
nateur, il est utiliser conjointement avec le logiciel ERS-Software et lmetteur/rcepteur
(tranceiver) 19353. Rcepteur universel pour utilisation pour tous les flashes munis dune prise de synchronisation. Transmitter 19351 16 Universal 19352 USB RX 19354 Dpannage En cas de problmes, vrifiez les points suivants:
Problme?
Vrifiez les points suivants:
Le rcepteur universel nest pas dclench par lmetteur. Le mode ALL (tous) est slectionn. Vrifiez que lmetteur est sur ON (actif). Que de la pile de lmetteur est mise dans le bon sens, le en haut. Que le rcepteur est correctement branch. Que les frquences utilises sont identiques. Certains flashes ne sont pas dclenchs par le metteur. Le mode Grp est slectionn. Le flash fonctionne avec
(Test), mais lappareil photo ne dclenche pas le flash. La distance est insuffisante. Le systme ne fonctionne pas correctement. Quils aient le mme N de groupe (1-4). Rapprochez les flashes qui ne dclenchent pas. Vrifiez que lmetteur est correctement fix sur la glissire flash de lappareil photo. Que le cble synchro est correctement enfich sur le socle pour flash. loignez le ou les flashes de lmetteur. Eloignez-vous des murs. Rorientez les antennes de lmetteur et du rcepteur. Employez un cble prolongateur RX pour rduire la distance entre des modules. Un flash Elinchrom RX quip dun metteur-rcepteur RX (
Transceiver RX 19353 ) nest pas reconnu par le logiciel EL-SKY-
PORT. Recherche dun flash RX, non dtect (invisible). Pour lancer la dtection automatique (PnP-Auto detection) dun flash RX, cliquez sur longlet Search du logiciel EL-SKYPORT Pour plus dinformation lisez la documentation EL-SKYPORT 17 Dclaration de conformit CE Cet quipement a t test et dclar conforme aux directives europennes ci-
aprs : EMC Directive 89/336/EEC, basse tension Directive 73/23/EEC et R&TTE Directive 99/5/EC. Mise au rebut et recyclage Ce symbole, appos sur ce produit ou sur son emballage, indique que si un jour ce produit devait tre limin, il ne devrait pas tre trait avec les dchets mnagers. Il devrait tre remis un point de collecte appropri pour le recyclage des quipements lectroniques. En respectant ces conseils vous aiderez prve-
nir les consquences potentiellement ngatives pour lenvironnement et la sant humaine. Le recyclage des matriaux aidera prserver les ressources naturelles. Pour toute information supplmentaire vous pouvez contacter la dchetterie ou lagent Elinchrom du pays. La liste des agents, est disponible sur notre site: www.elinchrom.com EL-Skyport Transceiver RX 19353 I n h a l t s v e r z e i c h n i s :
Flash Trigger Funktionen RX Spezial Funktionen mit EL-Transmitter Computer Fernbedienung Betriebsanleitung Blitzauslsung Computer Fernbedienung Frequenzkanle Auslsegruppen EL-Skyport Funktionen EL-Skyport Module Fehlerbehandlung CE-Kennzeichnung Entsorgung und Recycling 18 h c s t u e D 20 20 21 21 21 22 23 23 24 25 26 27 27 EL-Skyport Transceiver RX 19353 Betriebsanleitung :
2.4 GHz Digital Wireless Flash Trigger Universal Receiver triggering und Remote Control via Mac / PC) Funktionen EL-Skyport Flash Trigger ist mit der neuesten 2.4 GHz Digital Wireless Technologie ausgestattet. 2 in 1 Remote Flash Technology (Wireless Flash Zweikanal Technologie fr Blitzauslsung und Fernbedienung Fr alle ELINCHROM RX Blitzgerte Verschlusszeit bis zu to 1/1000 s. 4 selektierbare Auslsegruppen 8 Frequenzkanle 40 Bit Sicherheitsverschlsselung Bis zu 50 m Reichweite im geschl. Raum Bis zu 120 m Reichweite im Freien RX Spezial Funktionen mit EL-Transmitter Leistungserhhung in 1/10 Blendenwerte Leistungsreduzierung in 1/10 Blendenwerte Pilotlichtfunktionen Anmerkung:
Nur der EL-Transmitter und der Transceiver RX sind fr die Blitzauslsung notwendig. 20 Computer Fernbedienung Wireless Remote Control. Alle RX Gerte- und Spezialfunktionen knnen mit der EL-Skyport Software fernbedient werden, z. B. Delay Flash, Flash Stand-by, Spezial Pilotlichtfunktionen und mehr Echtzeitrckmeldung von RX Gerteeinstellungen mit der EL-Skyport Software. Plug and Play Gerteerkennung mit der EL-Skyport Software (keine manuelle Adressierung mehr notwendig). Testen Sie die professionellen und leistungsstarken Funktionen von EL-Skyport System. Anmerkung:
Auslsezeit und Reichweite werden durch Reflektionen (Decken, Wnde, Einrichtung und Equipment) und Interferenzen durch andere 2.4GHz Systeme beeinflusst. Fr optimale Funktion, sollten sich zwischen Sender und Empfnger keine Objekte befinden und eine direkte Sicht zwischen den Modulen erhht die Reichweite und Zuverlssigkeit. Betriebsanleitung Blitzauslsung Flash trigger 1. Stecken / verbinden Sie das Transceiver RX Modul mit dem ELINCHROM RX Studiogert. 2. Prfen Sie die korrekte Gruppen- und Frequenzeinstellung der Module. 3. Schalten Sie Ihr ELINCHROM RX Studiogert EIN. Zum TEST drcken Sie bitte den TEST Knopf am EL-Skyport Transmitter. 21 Bild. 1 RX Stecker Frequenzkanalschalter Frequenzkanle Gruppen Schalter Flexible Antenne 360 richtige Einstellung in der EL-Skyport Software (Anmerkung: bei der ERS 1.0 Software ist nur der Frequenzkanal 1 mglich). Computer Fernbedienung 1. Stecken/ verbinden Sie das Transceiver RX Modul mit dem ELINCHROM RX Studiogert. 2. Prfen ob die korrekte Gruppen- und Frequenzeinstellung am Transceiver RX und die 3. Schalten Sie Ihr ELINCHROM RX Studiogert EIN. 4. ffnen Sie EL-Skyport Software und warten Sie, bis das RX Gert automatisch Net ausfhren um das RX Gert zu finden. Bei Problemen starten Sie den Studio Wizard. Weitere Hilfe knnen Sie in der Softwarehilfe nachlesen) 5. Nun knnen alle RX Funktionen per Computer eingestellt werden. gefunden und zur Gerteliste hinzugefgt wird. (Bei ERS 1.0 Software mssen Sie Scan 22 Anmerkung:
Transmitter und die korrespondierenden RX Transceiver oder Universal Empfnger mssen die gleichen Frequenzeinstellungen haben!
Frequen kanal 1 (normal) 2 3 4 5 6 7 8 Schiebeschalter-konfiguration 1 Off On Off On Off On Off On 2 Off Off On On Off Off On On 3 Off Off Off Off On On On On Trigger Frequenz
/ Mhz 2456 2458 2460 2462 2469 2471 2473 2475 Remote Frequenz
/ Mhz 2448 2450 2452 2454 2461 2463 2465 2467 Anmerkung:
Die Frequenzeinstellung wird erst nach erneutem Einschalten aktiviert. A u s l s e g r u p p e n Der EL-Skyport Transceiver kann in folgende Auslse Betriebsarten konfiguriert werden 1. Grupen (1 to 4) ermglicht eine gruppenorientierte Auslsung von RX Gerten Nur Gerte der gleichen Gruppe werden getriggert 2. ALL Alle EL-Skyport Receiver Gruppen werden getriggert Transmitter in Stellung ALL 23 EL-Skyport Funktionen EL-Skyport Module port Software Alle EL-RX Gerte knnen per Computer fernbedient werden. Benutzen Sie 19354 mit 19353 und die EL-Skyport PC/MAC Software um folgende EXTRA Funktionen zu erhalten:
1. PnP (Plug and Play) Gerteerkennung ermglicht die automatische Erkennung von RX Gerten ohne manuelle Adressierung 2. Blitz Stand-By Funktion: Aktivierung bzw. Deaktivierung der Blitzauslsung durch EL-Sky 3. Unabhngige Blitzverzgerung fr Sequenzielle Blitzauslsung (zwischen 5 Millisekunden 4. Speichern und ffnen aller RX Gerte und Universal Receiver Einstellungen. 5. Blitzzhler 6. Die EL-Skyport Software ermglicht zustzliche Funktionen und Gerteinformationen. Mehr unter www.elinchrom.com und 16 Sekunden) Transmitter zur drahtlosen Blitzauslsung aller EL-Skyport Receivers und Transceivers durch die Kamera via Hot-shoe oder Sychronkabel!
Universal Receiver ist ein universeller Empfnger fr alle Blitzgerte mit SYNCHRON Buchse. EL-Skyport Transmitter 19351 EL-Skyport Universal Receiver 19352 EL-Skyport USB RX 19354 Erlaubt die Fernbedienung aller Elinchrom RX Gerte per Computer in Verbindung mit Transceiver RX Module. 24 Transmitter 19351 Universal 19352 USB RX 19354 25 Fehlerbehandlung Prfen Sie beim Auftreten von Problem folgende Punkte:
Haben Sie dieses Problem?
Bitte prfen Sie genannte Punkte:
Keine Blitzauslsung aller Gerte durch den Transmitter Mode All ist selektiert Ist der Transmitter eingeschaltet Polaritt der Batterie prfen Korrekten Anschluss des Empfngers prfen Korrekte Frequenzkanaleinstellung prfen Korrekte Gruppenkanaleinstellung prfen Einige Blitzgerte werden nicht ausgelst Mode Grp ist selektiert Abstand verringern Hot-shoe Verbindung prfen TEST Auslsung geht, aber keine Auslsung durch die Kamera Verwenden Sie ein SYNC Kabel anstelle der Hot-shoe Verbindung Reichweite zu gering RX Gert mit Transceiver RX wird von der EL-Skyport Soft-
ware nicht gefunden Blitzlichtgert anders positionieren Grerer Abstand zu Wnden und Decke Ausrichtung der Antenne von Transmitter und Receiver/Trans ceiver ndern Benutzen Sie ein RX Verlngerungskabel um die Distanz zu verringern Test mit nur einem RX Gert Verwenden der Funktion Suchen in der EL-Skyport Soft ware um die PnP Suche zu starten Weitere Hilfestellung finden Sie in der EL-Skyport Dokumentation . CE-Kennzeichnung Dieses Gert erfllt in der ausgelieferten Ausfhrung die Anforderungen der EG Richtlinie 89/336/EWG Elektromagnetische Vertrglichkeit und 73/23/EWG Nie-
derspannungsrichtlinie und die Richtlinie nach R&TTE 99/5/EC Entsorgung und Recycling Dieses Gert wurde weitestgehend aus Materialien hergestellt, die umweltschonend entsorgt und einem fachgerechten Recycling zugefhrt werden knnen. Nach seinem Gebrauch wird das Gert zurckgenommen, um es einer Wiederverwertung bzw. wertstofflichen Verwertung zuzufhren, soweit es in bestimmungsgemen Gebrauch entspricht. Nicht verwertbare Gerteteile werden sachgem entsorgt. Bei Fragen zur Entsorgung wenden Sie sich bitte and Ihre Verkaufsstelle. Eine Liste aller Verkaufsstellen in Ihrer Nhe finden Sie auf unserer Homepage www.elinchrom.com. 26 27 EL-Skyport Transceiver RX 19353 I n d i c e :
Innesco flash Funzioni Comando remoto da computer Features Caratteristiche extra RX con il trasmettitore EL Istruzioni di funzionamento Controllo remoto da Computer Canale di frequenza Modalit di innesco di gruppo Caratteristiche EL-Skyport Moduli EL-Skyport Soluzione guasti Dichiarazioni CE Smaltimento e riciclo o n a i l a t I 29 29 30 30 30 31 32 32 33 34 35 36 36 EL-Skyport Transceiver RX 19353 Istruzioni di funzionamento :
Ricevitore Universale Innesco Flash con tecnologia digitale senza fili a 2.4 GHz Features Linnesco flash EL-Skyport progettato con la pi recente tecnologia digitale senza fili a 2.4 GHz. Flash remoto 2 in 1 (innesco flash senza fili e controllo remoto via Mac / PC) Due canali per flash e comunicazione dati Per tutti i flash ELINCHROM RX Fino ad un tempo di otturazione di 1/1000s 4 gruppi di innesco selezionabili 8 canali di frequenza Criptaggio di sicurezza da 40 Bit Campo di applicazione fino a 50 m in interno Campo di applicazione fino a 120 m in esterno Caratteristiche extra RX con il trasmettitore EL Aumento di potenza di 1/10 apertura diaframma f Diminuzione di potenza di 1/10 apertura diaframma f Nota :
Per utilizzare le unit ELINCHROM RX, per effettuare la regolazione remota della potenza del flash e per accendere o spegnere da remoto le lampade di effetti sono richiesti soltanto i moduli trasmettitore e transceiver EL RX Scatto lampada di effetto 29 Funzioni Comando remoto da computer Il comando remoto senza fili di tutte le caratteristiche RX e di tutte le opzioni supple mentari disponibile con il software EL-Skyport (cio flash ritardato, flash in attesa, caratteristiche speciali per le lampade di effetti ed altre ancora...) Fig. 1 Presa RX Selettore canale frequenza WYSIWYG: ci che vedi ci che ottieni Riscontro in tempo reale da tutte le unit RX con il software EL-Skyport Rilevamento automatico Plug and Play con il software EL-Skyport (non neces sario ricorrere al manuale). Sperimentate la semplicit e la praticit di questo apparecchio senza fili, professionale ed efficace. Nota :
La gamma di tempi di otturazione e distanze utilizzabili influenzata in entrambi i casi dal riflesso (soffitti, pareti, pavimento, mobili ed altre attrezzature) E dalla possibile interferenza di altri apparecchi elettronici a 2.4 GHz. Per ottenere le prestazioni migliori, le antenne del trasmettitore e del ricevitore dovrebbero avere percezione diretta, senza pareti od oggetti frapposti tra loro. Istruzioni di funzionamento Innesco flash 1. Inserire il Transceiver RX nel flash ELINCHROM RX. 2. Controllare che il gruppo interruttore sul trasmettitore EL-Skyport sia impostato correttamente e che sia impostato correttamente il canale di frequenza. 3. Accendere il flash ELINCHROM RX per compiere la prova Premere il pul sante Prova sullapparecchio EL-Skyport Transmitter. 30 Interruttore di gruppo Antenna flessibile ruotabile di 360 frequenza nel software EL- Skyport (Nota: con il software ERS 1.0, possibile soltanto il canale1). Controllo remoto da Computer 1. Inserire il Transceiver RX nel flash ELINCHROM RX . 2. Controllare sul Tranceiver RX il canale di frequenza corretto e limpostazione della 3. Accendere il flash ELINCHROM RX. 4. Avviare il software EL-Skyport ed attendere fino a che lunit RX non rinvenuta auto maticamente ed aggiunta allelenco delle unit. (Per il software ERS 1.0 per trovare lunit RX bisogna avviare Scan Net. Se si verifica qualche problema si prega di avviare Studio Wizard e leggere Aiuto ERS per ricevere informazioni pi dettagliate) 5. Ora possono essere variate tutte le impostazioni dellunit RX e alcune caratteristiche extra. Per ulteriori informazioni si prega di consultare la documentazione Aiuto EL-Skyport (o ERS). 31 Canale di frequenza Caratteristiche EL-Skyport camente le unit RX connesse allelenco delle unit Tutte le unit EL-RX possono essere fatte funzionare a mezzo computer. Utilizzare un modello 19354 con il 19353 e il software EL-Skyport PC/MAC per aver accesso alle seguenti caratteristiche EXTRA:
1. Rilevamento automatico P n P (Plug and Play) Questo software aggiunge automati 2. Modalit flash in attesa: attiva e disattiva linnesco flash attraverso il software EL-Skyport 3. Innesco in ritardo del flash regolabile indipendente per creare delle sequenze 4. Salva e Richiama tutte le impostazioni dell unit RX e del Ricevitore Universale 5. Contatore flash 6. Il software EL-Skyport offre molte caratteristiche ed in merito ci sono molte informazioni ulteriori. Per saperne di pi controllare il sito www.elinchrom.com
(tra 5 millesimi di secondo e 16 secondi) Nota:
Il trasmettitore e i corrispondenti Transceiver o Ricevitori Universali RX devono avere le stesse impostazioni per il canale di frequenza!
Canale di frequenza 1 (predefinito) 2 3 4 5 6 7 8 Configurazione pulsante scorrimento 1 Off On Off On Off On Off On 2 Off Off On On Off Off On On 3 Off Off Off Off On On On On Frequenza innesco
/ Mhz 2456 2458 2460 2462 2469 2471 2473 2475 Frequenza remota
/ Mhz 2448 2450 2452 2454 2461 2463 2465 2467 Nota:
Dopo limpostazione, spegnere ed accendere di nuovo il Transceiver RX per attivare la nuova frequenza/il cambio di canale. Modalit di innesco di gruppo Il Transceiver RX EL-Skyport pu essere innescato dal Trasmettitore EL-Skyport nei seguenti modi:
1. Gruppi (da 1 a 4) imposta ed innesca i flash in gruppi differenti soltanto dei flash con gruppo selezionato sono innescati dal trasmettitore 2. TUTTI Tutti i gruppi di ricevitori EL-Skyport sono innescati dal trasmettitore La modalit del Trasmettitore impostata su TUTTI 32 33 Moduli EL-Skyport Trasmettitore EL-Skyport 19351 Ricevitore universale EL-Skyport 19352 USB EL-Skyport RX 19354 Trasmettitore universale per innescare tutti i ricevitori EL-Skyport dalla macchina foto grafica tramite un contatto caldo o un cavo sincro!
Il ricevitore universale per tutti i modelli di flash dotati di una presa sincro Per far funzionare dei flash RX mediante computer necessario il modulo USB che viene usato insieme con i Transceiver RX e il software EL-Skyport /ERS Soluzione guasti Se si dovesse verificare un errore, dapprima controllare i punti seguenti:
C questo problema?
Controllare i punti seguenti:
Il ricevitore universale non viene innescato dal trasmettitore. E selezionata la modalit Tutti. Controllare se il trasmettitore acceso Controllare la polarit della batteria Controllare se il modulo del ricevitore collegato correttamente con lunit Controllare se il selettore di frequenza impostato sullo stesso canale Taluni flash non sono innescati dal trasmettitore E selezionata la modalit Gruppi Controllare se il selettore di canale impostato sullo stesso gruppo Ridurre la distanza con le unit non in funzionamento il flash di prova funziona ma la macchina fotografica non lo fa scattare Controllare il caricamento del contatto caldo Provare la connessione attraverso il cavo sincro invece del contatto caldo La distanza troppo ridotta Riposizionare il flash Aumentare la distanza da pareti e soffitti Riposizionare le antenne di trasmettitore e ricevitore Usare una prolunga RX per ridurre la distanza tra i moduli Lunit RX con il Transceiver RX non viene rinvenuta dal software EL-Skyport Per controllare se la singola unit RX rinvenuta Premere Ricerca nel software EL-Skyport per attivare il rilevamento automatico PnP Controllare I documenti EL-Skyport per ulteriori informazioni Transmitter 19351 Universal 19352 USB RX 19354 34 35 Dichiarazioni CE Questa apparecchiatura stata testata e rinvenuta conforme alle richieste espresse nella direttiva conciliare sulla assimilazione nel diritto degli stati membri della diret-
tiva CEE n. 89/336 sulla compatibilit elettromagnetica, della direttiva CEE n. 73/23 sul basso voltaggio e della direttiva CEE n. 99/5 sulle apparecchiature per terminali radio televisivi. Smaltimento e riciclo Questo apparecchio stato prodotto in massimo grado con materiali che possono essere riciclati o di cui si possa disporre in modo non dannoso per lambiente. Lapparecchio pu essere ritirato dopo luso per essere riciclato se viene restituito in una condizione che sia il risultato del normale utilizzo. Di tutti i componenti non recuperati si far un uso accettabile per lambiente. Per qualsiasi domanda sullo smaltimento si prega di contattare la sede locale o lagente ELINCHROM della propria localit di residenza (controllare il nostro sito web per lelenco di tutti gli agenti ELINCRHOM nel mondo). 36 EL-Skyport Transceiver RX 19353
RX EL-
EL-Skyport EL-Skyport CE 38 38 39 39 39 40 41 41 42 43 44 45 45 EL-Skyport Transceiver RX 19353
2,4 EL-Skyport 2,4 . 2 1 (
Mac / ) ELINCHROM RX 1/1000 4 selectable trigger groups 8 40-
50 120 RX EL-
1/10 1/10
(/) ELINCHROM RX EL- RX. RX (.. ,
, ...) EL-Skyport RX c EL-Skyport . WYSIWYG:
( ) EL-Skyport
, 2,4 .
- in-between them. 1. RX ELINCHROM RX 2. EL-Skyport . 3. ELINCHROM RX. TEST EL-Skyport. 38 39
. 1 RX
360 1). 1. RX ELINCHROM RX. 2. RX EL- Skyport (: ERS 1.0 3. ELINCHROM RX. 4. EL-Skyport , RX Net, RX. 5. RX,
. ( ERS 1.0 Scan
. , EL-Skyport ( ERS). Studio Wizard ERS).
RX-
ON ., OFF . 1 (.) 2 3 4 5 6 7 8 1
. 2
/ Mhz 2456 2458 2460 2462 2469 2471 2473 2475 3
/ Mhz 2448 2450 2452 2454 2461 2463 2465 2467
RX
/. RX EL-Skyport EL-Skyport
1. Groups ( 1 4) 2. ALL EL-Skyport All () 40 41 EL-Skyport EL-Skyport EL-Skyport RX . EL-RX. 19354 19353 EL-Skyport PC/MAC Software
1. (Plug and Play). 2. :
3. 4. RX . 5. 6. EL-Skyport . www.elinchrom.com 5 16 . EL-Skyport Hot-shoe SYNC ( ). EL-Skyport 193511 EL-Skyport 19352 EL-Skyport USB RX 19354
, SYNC RX USB, RX EL-Skyport RX EL- Skyport / ERS. 42 19351 19352 USB RX 19354 43
. All ()
. Grp TEST , EL-Skyport RX RX hot-shoe SYNC hot-shoe RX RX --
EL-Skyport Search () PnP EL-Skyport CE
EMC 89/336/EEC, 73/23/EEC R&TTE 99/5/EC
. ELINCHROM ( - ELINCRHOM
). 44 45 EL-Skyport Transceiver RX 19353
con el EL-Transmisor Caractersticas Caractersticas RX adicionales Caractersticas del control remoto por ordenador Instrucciones de funcionamiento Disparador de flash Control remoto por ordenador Canal de frecuencia Modos de los grupos de disparadores Caractersticas del EL-Skyport Mdulos del EL-Skyport Solucin de problemas Declaracin de la CE Eliminacin y reciclado l o a p s E 47 47 48 48 48 49 50 50 51 52 53 54 54 EL-Skyport Transceiver RX 19353 Instrucciones de funcionamiento :
Sistema inalmbrico digital a 2,4GHz Receptor universal de disparador de flash remoto a travs del PC / Mac) Caractersticas El disparador de flash EL-Skyport ha sido diseado con la ltima tecnologa wireless digital a 2,4GHz. Tecnologa 2 en 1 de flash remoto (Sistema inalmbrico de disparo de flash y control Tecnologa de dos canales para flash y comunicacin de datos Para todas las unidades de flash ELINCHROM RX Velocidad de obturador de hasta 1/1000s Cuatro grupos de disparadores seleccionables 8 canales de frecuencia Encriptacin de seguridad de 40 bits Con un rango de alcance de hasta 50m en interiores Rango de alcance de hasta 120m en exteriores Caractersticas RX adicionales con el EL-Transmisor Incremento de potencia en 1/10 f-stops Palanca de apoyo de la lmpara de modelado Decremento de potencia en 1/10 f-stops Nota :
Las unidades ELINCHROM RX nicamente requieren los mdulos EL-Transmisor y el Transceptor RX para ajustar remotamente la potencia del flash y para encender o apagar a distancia la lmpara de modelado. 47 Caractersticas del control remoto por ordenador Con el software EL-Skyport est disponible el control remoto inalmbrico de todas las caractersticas RX y el de las opciones extra (es decir, el retardo del flash, el tiempo de espera del flash, las caractersticas especiales de la lmpara de modelado y muchas ms) Realimentacin en tiempo real desde las unidades RX con el software EL-Skyport. WYSIWYG: What you see is what you get! (lo que ves es lo que tienes!) Auto-deteccin Plug and Play con el software EL-Skyport (no es necesario direccionar la unidad manualmente). Experimente la simplicidad y la comodidad de este dispositivo inalmbrico potente y profesional. Nota :
Tanto la velocidad real del obturador como la distancia de alcance de la unidad de flash se ven influenciadas por las reflexiones (techos, muros, suelos, muebles y otros equipamientos) y por la posible interferencia de otro equipamiento electrnico inalmbrico cuya frecuencia de funcionamiento se encuentre en la banda de los 2,4GHz. Para un mejor rendimiento, las antenas del receptor y del transmisor deberan tener lnea de visin directa, sin ningn muro u objeto entre ellos. Instrucciones de funcionamiento Disparador de flash 1. Enchufe el Transceptor RX a su unidad de flash ELINCHROM RX. 2. Compruebe que la configuracin del Grupo de Interruptores del transmisor EL-Skyport y la configuracin del Canal de frecuencia sean las correctas. 3. Encienda la unidad de flash ELINCHROM RX. Para realizar una comprobacin presione el botn TEST situado en el Transmisor EL-Skyport. 48 Figura 1 Ranura RX Selector de canal de frecuencia Interruptor de grupo Antena flexible con 360 de giro Control remoto por ordenador 1. Enchufe el Transceptor RX a su unidad de flash ELINCHROM RX. 2. Compruebe que ha seleccionado el canal de frecuencia correcto en el Transceptor RX y tambin la configuracin de frecuencia del software EL-Skyport (Nota: con el software ERS 1.0, nicamente es posible elegir el canal 1). 3. Encienda la unidad de flash ELINCHROM RX. 4. Arranque el software EL-Skyport y espere hasta que se encuentre automticamente la 5. Ahora podr cambiar todas las opciones de configuracin de la unidad RX as como las unidad RX y se aada a la lista de unidades. (Para el software ERS 1.0 tendr que iniciar el Escaneado de red para encontrar la unidad RX. Si tuviese cualquier problema, por favor lance el Asistente del estudio y lea la ayuda del ERS para obtener informacin ms detallada) de algunas caractersticas extra. Por favor, lea la documentacin de la ayuda del EL-Skyport (o ERS) para obtener informacin adicional. 49 Canal de frecuencia Caractersticas del EL-Skyport Nota:
El transmisor y los Transceptores RX o Receptores universales correspondientes deben tener la misma configuracin del canal de frecuencias!
Canal de Fre-
cuencia 1 (por defecto) 2 3 4 5 6 7 8 Configuracin de los botones deslizantes 1 Apagado Encendido Apagado Encendido Apagado Encendido Apagado Encendido 2 Apagado Apagado Encendido Encendido Apagado Apagado Encendido Encendido 3 Apagado Apagado Apagado Apagado Encendido Encendido Encendido Encendido Frecuencia del disparador /
MHz 2456 2458 2460 2462 2469 2471 2473 2475 Frecuencia del Remoto /
MHz 2448 2450 2452 2454 2461 2463 2465 2467 Nota:
Despus de configurar el canal de frecuencia, apague el Transceptor RX y vuelva a encenderlo para activar la nueva frecuencia / cambio de canal. Modos de los grupos de disparadores El Transceptor RX EL-Skyport puede ser disparado por el Transmisor EL Skyport en los modos descritos a continuacin:
1. Grupos (1 a 4) establece y dispara las unidades de flash en diferentes agrupaciones nicamente las unidades de flash que se encuentren en el grupo seleccionado son 2. TODOS Todas las agrupaciones del Receptor del EL-Skyport son disparadas por el Transmisor El modo del transmisor es establecido como TODOS disparadas por el transmisor EL-Skyport unidades RX conectadas a la lista de unidades Todas las unidades EL-RX aceptan el manejo remoto a travs de un ordenador. Use un 19354 con el 19353 y el software EL-Skyport para PC y Mac para acceder a las siguientes caractersticas EXTRA:
1. Deteccin PnP (Plug and Play) automtica: Este software aade automticamente las 2. Modo de flash en espera: Activa y desactiva el disparador del flash mediante el software 3. Retardo del disparo del flash ajustable e independiente para disparo en secuencia 4. Guardado y recuperacin de todas las opciones de configuracin de las unidades RX y 5. Contador del flash 6. El software EL-Skyport ofrece muchas caractersticas e informacin adicionales. Para saber ms, visite nuestra pgina Web www.elinchrom.com
(entre 5 milisegundos y 16 segundos) de los receptores universales. 50 51 Transmisor universal para el disparo de todos los receptores EL-Skyport desde la cmara a travs de la zapata de contacto del flash o mediante el cable SYNC!
Mdulos del EL-Skyport Transmisor EL-Skyport 19351 Receptor universal EL-Skyport 19352 EL-Skyport USB RX 19354 software EL-Skyport / ERS. El receptor universal para todos los fabricantes de unidades de flash que tengan un enchufe tipo SYNC Para el manejo de las unidades de flash RX a travs del ordenador es necesario un mdulo USB, este mdulo se usa junto con los transceptores RX EL-Skyport y con el Transmitter 19351 52 Universal 19352 USB RX 19354 Solucin de problemas Si ocurriese un error, compruebe los siguientes puntos en primer lugar:
Est teniendo este problema?
Compruebe los siguientes puntos:
El receptor universal no es dis-
parado por el transmisor. El modo TODOS est selec-
cionado Compruebe si el transmisor est encendido Compruebe la polaridad de la batera Compruebe si el mdulo receptor est correctamente co nectado a la unidad Compruebe si el interruptor selector de frecuencia est con figurado en el mismo canal Algunas unidades de flash no son disparadas por el transmisor. El modo GRUPO est selec-
cionado Compruebe si el selector de canal est configurado con el mismo grupo Reduzca la distancia de las unidades que no estn funcionando El TEST del flash funciona, pero la cmara no puede disparar la unidad de flash Compruebe el ajuste de la zapata del flash Intente realizar el disparo a travs de la conexin del cable SYNC en lugar de usar la zapata del flash El rango de distancias es demasiado pequeo El software EL-Skyport no encuentra la unidad RX con Transceptor RX Reposicione la unidad de flash Incremente la distancia respecto a muros y techos Reposicione la antena del receptor y la del transmisor Use un cable de extensin RX para reducir la distancia entre los mdulos Compruebe si se encuentra la unidad RX sencilla (sin el transceptor RX) Pulse Buscar en el software RL-Skyport para activar la auto-
deteccin PnP Compruebe la documentacin del EL-Skyport si necesita ms informacin 53 Declaracin de la CE Este dispositivo ha sido testeado y se ha encontrado que cumple con los requisi-
tos establecidos en la directiva 89/336/EEC de compatibilidad electromagntica, la 73/23/EEC directiva para bajo voltaje y la directiva 99/5/EC de la R&TTE segn establecen las directivas del consejo en aproximacin a las leyes de los estados miembros de la UE. Eliminacin y reciclado Este dispositivo ha sido creado, hasta el lmite de lo posible, usando materiales que puedan ser reciclados o eliminados de modo que no sean dainos para el medio ambiente. El dispositivo puede ser devuelto despus de su uso para ser reciclado, suponiendo que se devuelva en una condicin que sea resultado de un uso normal. Cualquier componente que no sea reclamado ser eliminado de un modo medioambientalmente aceptable. Si tiene cualquier duda sobre la eliminacin del dispositivo, por favor, pngase en contacto con su oficina o agente locales de ELINCHROM (compruebe en nuestro Sitio Web la lista de todos los agentes de ELINCHROM a nivel mundial). 54 GUARANTEE This ELINCHROM product will be repaired free of charge by the vending agent if during a period of 24 months from date of purchase its working order is impaired through a manufacturing or material defect. The faulty product should be immediately sent to the authorized dealer or ELINCA agent. This guarantee is not valid for equipment which has been misued, dismantled, modified or repaired by persons not belonging to the ELINCA distribution network. It does not cover flash tubes, lamps and the normal ageing of capacitors. No responsibilities can be accepted for damage resulting from unsatisfactoy operation of the equipment, such as wasted film or other expenses. GARANTIE Dieses ELINCHROM Produkt wird durch den Verkufer des Gertes kostenlos repariert, falls sich innerhalb von 24 Monaten ab Verkaufsdatum durch Fabrikations oder Materialfehler verursachte Mngel auftreten. Senden Sie das Gert sofort an den zustndigen Hndler oder ELINCA Vertreter. Der Garantieanspruch entfllt, wenn das Gert unsachgemss behandelt oder durch unberechtigte Personen demontiert, umgebaut oder repariert wurde. Ausgeschlossen von dieser Garantie sind Blitzrhren, Lampen, das normale Altern von Kondensatoren sowie Schden die durch ein defektes Gert entstehen knnten, z.B. Filmverlust, Reise-und andere Kosten GARANTIE Questo prodotto ELINCHROM sar riparato gratuitamente da un agente della casa produttrice se durante un periodo di 24 mesi dalla data dellacquisto il suo funzionamento danneggiato da un difetto di fabbricazione o di materiale. Il prodotto difettoso dovr essere inviato immediatamente a un centro autorizzato o ad un rappresentante ELINCA. Questa garanzia non si applica ad apparec-
chiature usate in modo non conforme, che sono state smontate, su cui hanno operato o che sono state riparate da personale non appartenente alla rete di distribuzione ELINCA. Parimenti essa non copre lampadine per flash, lampade e il normale ammortamento dei condensatori. Non ci si assume la responsabilit di danni derivanti da un funzionamento insoddisfacente dellapparecchio come pellicole rovinate o spese similari. GARANTIE Cet appareil ELINCHROM sera gratuitement remis en tat par son vendeur en cas de mauvais fonctionnement, imputable un dfaut de fabrication ou de composants, apparu dans un dlai de 24 mois partir de la date dachat. Lappareil doit tre envoy ds que possible ladresse du vendeur ou de lagent ELINCA autoris. Cette garantie nest plus valable pour les appareils soumis un traitement anormal, dmonts, modifis ou rpars par des personnes nappartenant pas au rseau de distribution ELINCA. Sont exclus de cette garantie les tubes-clairs, les lampes pilotes, le vieillissement des con- densateurs ainsi que tout dommage pouvant rsulter dun fonctiomement dfectueux de lappareil (perte de film, man- que gagner ou autres frais). ELINCHROM , 24
. ELINCA.
, , ELINCA.
. GARANTIE Este aparato ELINCHROM ser reparado gratuitamente por el vendedor en caso de mal fun-
cionamento, imputable a un defecto de fabricacin o de material, surgido durante 24 meses siguiente a la fecha de compra. El aparato detectuoso deber ser enviado rpidamente al comerciante o al agente ELINCA. Esta garanta no es vlida para los aparatos sometidos a un uso anormal, desmontados, modificados a reparados por personas que no pertenecen a la red de distribucin ELINCA. Esta garanta no incluye los tubos de destello, los capacitores y el envejeci-
miento normal de las bombillas de luz de modelado, asi como tambin cualquier dao que pueda resultar del funcionamiento defectuoso del aparato (prdida de film, gastos de desplazamiento, perdida de ganancias, etc.). Av. de Longemalle 11, P. O. Box -458, CH-1020 Renens, Switzerland, Tel. : + 41 21 637 26 77 Fax: +41 21 637 26 81 E-mail: elinca@elinca.ch Website: www.elinchrom.com
Please return this registration card directly to
Diese Registrierkarte bitte direkt zurcksenden an
Veuillez retourner cette carte denregistrement directement
Vi preghiamo di far pervenire questa cartolina di iscrizione direttamente a
Por favor envie esta carta de registro directamente a
P.O. Box 458 Avenue de Longemalle 11 CH-1020 Renens Switzerland Elinchrom model Elinchrom modle Elinchrom Modell Modello di Elinchrom Elinchrom Modelo de Elinchrom
Date of purchase
Datum des Kaufs
La date dachat
La data di acquisto
La fecha de la compra :
N
Dealer
Hndler Ngociant
Il distributore :
El comerciante :
Your full name and address
Ihr voller Name und redet an
Votre nom plein et adresse Il suo nome pieno ed indirizza
Su nombre y apellidos y dirige Please register your Elinchrom product online under Bitte registrieren Sie ihr Elinchrom Produkt unter Veuillez enregistrer votre produit Elinchrom on line sousz Per favore registrare il suo prodotto Elinchrom in linea sul sito Elinchrom Por favor registra su producto Elinchrom por internet www.elinchrom.com > Downloads > Product Registration IMPORTANT Registration card Carte denregistrement Registrierkarte Scheda di registrazione Tarjeta de registro Stamp P.O. Box 458 Avenue de Longemalle 11 CH-1020 Renens Switzerland
1 | Transmitter | Users Manual | 578.74 KiB |
Transmitter Instructions for use Istruzioni per luso Instrucciones para el uso English Franais Deutsch Italiano Espaol Gurantee 1 - 8 9 - 16 17 - 24 25 - 32 33 - 40 41 - 48 49 - 50 EL-Skyport Transmitter 19351 C o n t e n t s :
Features Battery Installation Hot-shoe connector Operating Instructions Frequency Channel Trigger Modes Integrated SYNC Socket Elinchrom RX Features EL-Skyport Modules Troubleshooting CE Statements FCC Compliance and Advisory Statement Disposal and recycling h s i l g n E 2 3 3 3 4 5 5 5 6 7 7 8 8 EL-Skyport Transmitter 19351 Operating instructions :
2.4 GHz digital wireless Flash Trigger Transmitter Features EL-Skyport flash trigger is designed with the latest 2.4 GHz Digital Wireless Technology. Up to 1/1000s shutter speed 5 selectable trigger modes 8 frequency channels 40 Bit security encryption Up to 50 m range indoors Up to 120 m range outdoors Battery life up to 3 Months RX-feature buttons (Remote Control) Test trigger button Integrated Hot-shoe (middle contact) SYNC-socket for direct connection You will appreciate the convenience of this professional, and powerful wireless device. Note:
Shutter speed and distance range is influenced by reflections (from ceilings, walls, floor, furniture and other equipment) and interference from other 2.4 GHz electronic equipment. For best performance the Transmitter and Receiver antenna should have direct sight, without any walls or objects in between. 2 Battery Installation 1. Pull the battery drawer out carefully 2. Place the Lithium battery, see Fig. 1 for polarity 3. Close the battery drawer
! CAUTION:
Ensure correct polarity / minus pole on top Use original Elinchrom Lithium Battery only (CR2430 3.0V 19372) Remove battery if the EL-Skyport Transmitter is not to be used for some time Never short-circuit battery poles Hot-shoe connector The standard Hot-shoe connector with middle contact synchronisation is designed for all digital and analogue cameras with maximum sync output of 3V
(The middle contact is the positive pole). Operating Instructions Fig. 1 Battery (19373) Minus pole on top Flexible swivel Antenna 360 Battery drawer
(19373) Hot-shoe with SYNC socket 3 Fig. 2 Frequency channel selector MODE switch GROUP switch Frequency Channel RX feature button Power decrease RX feature button Power increase OR modelling lamp toggle Flash Test Flexible swivel Antenna 360 Trigger Modes The EL-Skyport Transmitter can trigger EL-Skyport Receiver modules in the following modes:
1. Off Unit is OFF 2. Select Grp - Group(1 to 4) Set switch to Grp. and select Group 1 to 4 All corresponding EL-Skyport Receivers with the 3. ALL Mode switch is set to ALL All corresponding EL-Skyport Receivers are triggered regardless of which Group is selected. same selected Group (1 to 4) are triggered Note:
Transmitter and the corresponding Transceivers RX or Universal Receivers must have the same frequency channel setting !
Frequency Channel 1 (default) 2 3 4 5 6 7 8 1 Off On Off On Off On Off On Slide Button configuration 2 Off Off On On Off Off On On 3 Off Off Off Off On On On On Frequency
/ Mhz 2456 2458 2460 2462 2469 2471 2473 2475 Note:
After setting, switch Transmitter OFF and ON again to activate the new frequency channel change. 4 Integrated SYNC Socket The integrated 2.5mm Mono Jack socket is for direct connection to the camera or lens Elinchrom RX Features If the EL-Skyport Transmitter is used with the latest EL-Skyport Transceivers RX, the following EXTRA features are available:
Depending upon which Group is selected, The following RX-unit settings can be applied:
1. Power increase in 1/10 f-stops press push button + to increase the power of selected Group (or ALL) RX-units 2. Power decrease in 1/10 f-stops press push button - to reduce the power of selected Group of (or ALL) RX-units 3. Modelling lamp toggle press and hold the push button + longer than 2 seconds before release, to toggle modelling lamp of the selected Group of (or ALL) RX-units. in 1/10 f-stops in 1/10 f-stops 5 Universal Receiver for all makes of Flash having a SYNC socket!
EL-Skyport Modules EL-Skyport Universal 19352 EL-Skyport Transceiver RX 19353 EL-Skyport USB RX 19354 This Transceiver is only for Elinchrom RX units. The module operates all RX features with the EL-Skyport / ERS- software and triggers the flash To operate RX flash units via computer the USB module should be used in conjunction with the EL-Skyport Transceivers RX and the ERS- software Universal 19352 Transceiver RX 19353 USB RX 19354 6 Troubleshooting Should an error occur, first check the following points:
Having this problem?
Check the following points:
No Flash unit is triggered by the Transmitter Mode All is selected Some Flash units are not trig-
gered by the Transmitter Mode Grp is selected Check if the Transmitter is switched ON Check battery polarity Check if the Receiver module is connected correctly to the unit Check if the frequency selector switch is set to the same channel Check if the Channel selector switch is set to the same Group Reduce distance to any not working units TEST flash works, but the camera will not trigger Flash unit Check hot-shoe fitting Choose SYNC cable instead of hot-shoe connection Distance range is too small Reposition the unit Increase the distance to walls and ceilings Position the antenna of Transmitter and Receiver Use an RX extension cable to reduce the distance between modules CE Statements This device has been tested and found to comply with the requirements set up in the council directive on the approximation of the law of member states relating to EMC Directive 89/336/EEC, Low Voltage Directive 73/23/EEC and R&TTE Directive 99/5/EC 7 FCC Compliance and Advisory Statement This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject of the following two conditions: 1. this device may not cause harmful interference, and 2. this device must accept any interference received, including interferences that may cause undesired operation. The equipment has been certified to comply with the limits for a Class B computing device pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable pro-
tection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed or used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by switching the equipment off and on. The user can try to correct the interference by the following measures:
1. Reorient or relocate the receiving antenna 2. Increase the separation between the equipment and receiver 3. Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the 4. Consult the dealer or an experience radio/TV technician for help Changes or modification not expressly approved by the party responsible for compliance could avoid the users authority to operate the equipment. Disposal and recycling This device has been manufactured to the highest possible degree from materials which can be recycled or disposed of in a manner that is not environmentally damaging. The device may be taken back after use to be recycled, provided that it is returned in a condition that is the result of normal use. Any components not reclaimed will be disposed of in an environmentally acceptable manner. If you have any question on disposal, please contact your local office or your local ELINCHROM agent (check our website for a list of all ELINCRHOM agents world wide). receiver is connected. 8 EL-Skyport Transmitter 19351 S o m m a i r e :
Caractristiques Mise en place de la pile Sabot pour glissire flash Mode demploi Frquence du canal radio Modes dutilisation du groupe de dclenchement Prise de synchronisation intgre Fonctions de rglage des flashes RX Autres modules EL-Skyport Dpannage Dclaration de conformit CE Mise au rebut et recyclage 10 11 11 11 12 13 13 13 14 15 16 16 EL-Skyport Transmitter 19351 Guide de lutilisateur :
Dispositif de dclenchement sans fil, bas sur lutilisation dondes radio HF de la bande de frquences 2,4GHz. Caractristiques:
Ce dclencheur de flash exploite la plus rcente technologie en matire de communication radio numrique sans fil (wireless). Vitesse dobturation suprieure au 1/1000s 5 modes de dclenchement choix 8 canaux de frquence choix Codage de scurit sur 40 bits Porte suprieure 50m lintrieur Porte suprieure 120m lextrieur Dure de vie de la pile plus de trois mois Touche de fonctions (RX) complmentaires Touche de contrle de dclenchement (Test) Sabot pour glissire flash (avec contact central) Prise synchro pour connexion par cble Vous apprcierez la simplicit et la facilit dutilisation de ce systme de communication professionnel sans fil. Remarque :
La porte de transmission et la vitesse de lobturateur dpendront de la configuration et de la gographie des lieux. Les rflexions sur le plafond, sur les murs, ou sur des obstacles comme des meubles, des tagres, ou des interfrences avec dautres systmes radio utilisant la mme frquence de communication, peut en limiter les performances. Vous obtiendrez un fonctionnement optimal de ce mat-
riel, en dirigeant et en orientant les antennes en regard lune de lautre. 10 Mise en place de la pile 1. Ouvrez dlicatement le tiroir de pile. 2. Mettez en place la pile au lithium, selon Fig. 1. 3. Refermez avec soin le tiroir de pile. ATTENTION:
Placez la pile avec le ple ngatif (-) en haut. Utilisez exclusivement la pile lithium fournie par Elinchrom (CR2430 3.0V 19372). En cas dinutilisation prolonge retirez la pile. Ne court-circuitez jamais les deux ples de la pile. Sabot pour glissire flash Le sabot pour flash possde un contact central pour une liaison directe avec la synchronisa-
tion de lappareil photo, quil soit numrique ou argentique. La tension de sortie de synchro-
nisation est de 3V, le contact central est connect au ple positif (+). Mode demploi Fig. 1 Pile (19372) Ple ngatif
(-) en haut Tiroir de pile
(19373) Antenne flexible est pivotante sur 360 Sabot flash avec prise jack 2,5mm pour cble Synchro. 11 Fig. 2 Slecteur dune des 8 frquences radio
(choix dun canal) Slecteur du mode de dclenchement
(1 groupe ou tous) Slecteur du groupe Touche de fonctions
(RX) Diminution de puissance Touche de fonctions
(RX) Augmentation de la puissance ou
(bascule) allumage et extinction de la pilote. Touche de dclenchement manuel dun flash. Antenne flexible et pivotante sur 360 Modes dutilisation du groupe de dclenchement Lmetteur EL-Skyport (transmitter) peut dclencher les rcepteurs EL-Skyport
(Receiver) dans les modes suivants:
1. Off le flash est arrt, pas de dclenchement 2. Grp slectionn groupe les flashes (1 4) Choisir Grp : pour contrler les diffrents (groupes 1 4) Tous les rcepteurs, ayant la mme configuration de groupe (1 4) seront dclenchs. 3. ALL (tous) Le commutateur est mis sur le choix (ALL) tous. Tous les rcepteurs en service sont dclenchs. indpendament du goupe de frquence slectionne (1 4). Frquence du canal radio Remarque:
Pour communiquer entre eux, lmetteur et lmetteur/rcepteur (transceiver) RX ou le rcepteur universel RX, doivent avoir la mme frquence de communication. Frquence du canal 1 (par dfaut) 2 3 4 5 6 7 8 1 Off On Off On Off On Off On Configuration des intrrupteurs 2 Off Off On On Off Off On On 3 Off Off Off Off On On On On Frquence en Mhz 2456 2458 2460 2462 2469 2471 2473 2475 Remarque:
Aprs une modification de numro de canal, il faut teindre et rallumer lmetteur RX (transmitter RX) pour activer le dernier choix. 12 Prise de synchronisation intgre Une prise jack femelle (unipolaire) de 2.5mm, est intgre au sabot pour la connexion avec lappareil photo ou lobjectif. Fonctions de rglage des flashes RX Si lmetteur EL-Skyport (transmitter) est utilis conjointement avec le rcepteur (transceivers RX), les options suivantes de rglage sont disponibles:
Fonctions disponibles et applicables tous les flashes (All), ou uniquement tous les flashes du mme groupe (Grp):
1. Augmentation de puissance presser sur + pour augmenter tous les flashes de 1/10. 2. Diminution de puissance presser sur pour diminuer tous les flashes de 1/10 3. Allumage ou extinction de la pilote (bascule) presser sur la touche + et la maintenir plus de 2 secondes avant de la relcher. La fonction sera inverse la prochaine pression. 13 Autres modules EL-Skyport Rcepteur universel, utilisable sur tous les flashes munis dune prise de synchronisation. Module de dclenchement et de communication, il est destin uniquement aux flashes RX. Ce module, supporte toutes les fonctionnalits avances du systme de EL-Skyport rcepteur universel (19352) EL-Skyport metteur/rcepteur RX (19353) EL-Skyport USB RX (19354) ordinateur, il est utiliser conjointement avec le logiciel ERS-Software et lmetteur/rcepteur
(tranceiver) 19353. Ce module est indispensable pour communiquer et piloter les flashes depuis un communication EL-Skyport avec un ordinateur PC ou Mac. Dpannage En cas de problmes, vrifiez les points suivants:
Problmes?
Vrifiez les points suivants:
Le rcepteur Universel nest pas dclench par lmetteur. Le mode ALL (tous) est slectionn. Vrifiez que lmetteur est sur ON (actif). Que de la pile est mise dans le bon sens, le en haut. Que le rcepteur est correctement branch. Que les frquences utilises sont identiques. Certains flashes ne sont pas dclenchs par le metteur. Le mode Grp est slectionn. Le flash fonctionne avec la tou-
che test, mais lappareil photo ne dclenche pas le flash. La distance est insuffisante. le systme ne fonctionne pas cor-
rectement. Quils aient le mme N de groupe (1-4). Rapprochez les flashes qui ne dclenchent pas. Vrifiez que lmetteur est correctement fix sur la glissire pour flash. Que le cordon synchro est correctement enfich sur le socle pour flash. loignez le ou les flashes de lmetteur. Eloignez-vous des murs. Rorientez les antennes de lmetteur et du rcepteur. Employez un cordon prolongateur RX pour rduire la distance entre des modules. Universal 19352 14 Transceiver RX 19353 USB RX 19354 15 Dclaration de conformit CE Cet quipement a t test et dclar conforme aux directives europennes ci-aprs : EMC Directive 89/336/EEC, basse tension Directive 73/23/EEC et R&TTE Directive 99/5/EC. Mise au rebut et recyclage Ce symbole, appos sur ce produit ou sur son emballage, indique que si un jour ce produit devait tre limin, il ne devrait pas tre trait avec les dchets mnagers. Il devrait tre remis un point de collecte, appropri pour le recyclage des quipements lectroniques. En respectant ces conseils vous aiderez prve-
nir les consquences potentiellement ngatives pour lenvironnement et la sant humaine. Le recyclage des matriaux aidera prserver les ressources naturelles. Pour toute information supplmentaire vous pouvez contacter dchetterie ou lagent Elinchrom de votre pays. La liste des agents est disponible sur notre site : www.elinchrom.com EL-Skyport Transmitter 19351 I n h a l t s v e r z e i c h n i s :
Funktionen Batterie Installation Hot-shoe Adapter Betriebsanleitung Frequenzkanle Blitzauslsung Integrierte SYNCHRON Buchse Elinchrom RX Funktionen EL-Skyport Module Fehlerbehandlung CE-Kennzeichnung Entsorgung und Recycling 16 h c s t u e D 18 19 19 19 20 21 21 21 22 23 24 24 EL-Skyport Transmitter / Sender 19351 Betriebsanleitung :
2.4 GHz digital wireless Flash Trigger Transmitter Funktionen EL-Skyport Flash Trigger ist mit der neuesten 2.4 GHz Digital Wireless Technologie ausgestattet. Verschlusszeit bis zu 1/1000 s. 5 whlbare Auslsemglichkeiten 8 Frequenzkanle 40 Bit Sicherheitsverschlsselung Bis zu 50 m Reichweite im geschl. Raum Bis zu 120 m Reichweite im Freien Bis zu 3 Monate Batterielebensdauer RX- Funktionsknpfe (Fernbedienung) Test Auslseknopf Integrierter Hot-shoe (Mittelkontakt) SYNC-Buchse fr direkten Kameraanschluss Testen Sie die professionellen und leistungsstarken Funktionen von EL-Skyport System. Anmerkung:
Auslsezeit und Reichweite werden durch Reflektionen (Decken, Wnde, Einrichtung und Equipment) und Interferenzen durch andere 2.4GHz Systeme beeinflusst. Fr optimale Funktion, sollten sich zwischen Sender und Empfnger keine Objekte befinden und eine direkte Sicht zwischen den Modulen erhht die Reichweite und Zuverlssigkeit. 18 Batterie Installation 1. Ziehen Sie vorsichtig das Batteriefach heraus 2. Legen Sie die Li-Batterie lt. Bild. 1 polarittsrichtig ein. 3. Schlieen Sie das Batteriefach
! ACHTUNG:
Achten Sie auf richtige Polaritt / Minuspol oben Verwenden Sie nur original Elinchrom Li-Batterien (CR2430 3.0V 19372) Entfernen Sie die Batterie, falls Sie den EL-Skyport Sender lngere Zeit nicht verwenden. Niemals die Batteriepole kurzschlieen Hot-shoe Adapter Der Standard Hot-shoe Adapteranschluss mit Mittelkontakt ist fr die meisten Analog- bzw. Digitalkameras konzipiert. (Der Mittelkontakt ist der Pluspol). Betriebsanleitung Bild. 1 Li-Batterie (19372) Minuspol oben Flexible Antenne 360 Batteriefach
(19373) Hot-shoe mit SYNC Buchse 19 Bild. 2 Frequenz Kanal Schalter MODE Schalter GROUP Schalter Frequenzkanle RX Funktionsknopf Leistungsreduzierung RX Funktionsknopf Leistungserhhung oder Pilotlicht Schalter Testknopf Flexible Antenne 360 Blitzauslsung Der EL-Skyport Sender kann in folgende Auslse Betriebsarten konfiguriert werden 1. Off Sender ist Aus 2. Grp - Gruppen(1 to 4) Whlen Sie Grp. und selektieren Sie die Gruppe 1 to 4 Alle zugehrigen EL-Skyport Empfnger mit der gleichen Gruppe (1..4) werden ausgelst 3. ALL Whlen Sie ALL Alle zugehfigen EL-Skyport Empfnger werden ausgelst, egal welche Gruppe selektiert ist. Integrierte SYNCHRON Buchse Die integrierte 2.5mm Mono Buchse ist fr eine direkte Verbindung mit dem Kameraobjektiv Anmerkung:
Sender und Empfnger mssen in der gleichen Frequenzkanaleinstellung betreiben werden!
Frequenz Channel 1 (normal) 2 3 4 5 6 7 8 1 Off On Off On Off On Off On Schiebeschaltereinstellung 2 Off Off On On Off Off On On 3 Off Off Off Off On On On On Frequenz
/ Mhz 2456 2458 2460 2462 2469 2471 2473 2475 Anmerkung:
Die Frequenzeinstellung wird erst nach erneutem Einschalten aktiviert. 20 Elinchrom RX Funktionen Wenn der EL-Skyport Sender mit den neuesten EL-Skyport Transceivers RX betrieben wird, stehen noch folgende EXTRA Funktionen zur Verfgung:
Je nachdem welche Gruppe selektiert ist, knnen folgende RX Funktionen eingestellt werden:
1. Leistungserhhung in 1/10 f-stop Mit der Taste + kann die Leistungseinstellung der selektierten Gruppe (oder aller) RX-
2. Leistungsreduzierung in 1/10 f-stop Mit der Taste - kann die Leistungseinstellung der selektierten Gruppe (oder aller) RX-
3. Pilotlichteinstellungen wird die Taste + lnger als 2 Sekunden gedrckt und losgelassen, wird das Gerte um 1/10 Blendenwerte reduziert werden. Gerte um 1/10 Blendenwerte erhht werden Einstelllicht ein- bzw. ausgeschaltet. 21 EL-Skyport Module EL-Skyport Universal 19352 EL-Skyport Transceiver RX 19353 EL-Skyport USB RX 19354 Universal Receiver ist ein universeller Empfnger fr alle Blitzgerte mit SYNCHRON Buchse. Dieser Transceiver ist nur fr Elinchrom RX Gerte. Alle Einstellungen knnen mit der EL-Skyport/ ERS- Software fernbedient werden. Zustzlich kann mit dem Transmitter (Sender) der Blitz ausgelst werden. Erlaubt die Fernbedienung aller Elinchrom RX Gerte per Computer in Verbindung mit Transceiver RX Modul. Fehlerbehandlung Prfen Sie beim Auftreten von Problem folgende Punkte:
Haben Sie dieses Problem?
Bitte prfen Sie genannte Punkte:
Keine Blitzauslsung aller Gerte durch den Transmitter Mode All ist selektiert Ist der Transmitter eingeschaltet Prfen Sie die Polaritt der Batterie Prfen Sie den korrekten Anschluss des Empfngers Prfen Sie die korrekte Frequenzkanaleinstellung Einige Blitzgerte werden nicht ausgelst Mode Grp ist selektiert TEST Auslsung geht, aber keine Auslsung durch die Kamera Reichweite zu gering Prfen Sie die korrekte Gruppenkanaleinstellung Verringern Sie den Abstand Korrekte Verbindung zum Hot-shoe prfen Verwenden Sie ein SYNC Kabel anstelle der Hot-shoe Verbindung Plazieren Sie Ihr Blitzlichtgert anders Grerer Abstand zu Wnden und Decke ndern Sie die Ausrichtung der Antenne von Transmitter und Receiver/Transceiver Benutzen Sie ein RX Verlngerungskabel um die Distanz zu verringern Universal 19352 22 Transceiver RX 19353 USB RX 19354 23 CE-Kennzeichnung Dieses Gert erfllt in der ausgelieferten Ausfhrung die Anforderungen der EG Richtlinie 89/336/EWG Elektromagnetische Vertrglichkeit und 73/23/EWG Niederspannungsrichtlinie und die Richtlinie nach R&TTE 99/5/EC Entsorgung und Recycling Dieses Gert wurde weitestgehend aus Materialien hergestellt, die umweltschonend entsorgt und einem fachgerechten Recycling zugefhrt werden knnen. Nach seinem Gebrauch wird das Gert zurckgenommen, um es einer Wiederverwertung bzw. wertstofflichen Verwertung zuzufhren, soweit es in bestimmungsgemen Gebrauch entspricht. Nicht verwertbare Gerteteile werden sachgem entsorgt. Bei Fragen zur Entsorgung wenden Sie sich bitte and Ihre Verkaufsstelle. Eine Liste aller Verkaufsstellen in Ihrer Nhe finden Sie auf unserer Homepage www.elinchrom.com. EL-Skyport Transmitter 19351 I n d i c e :
Caratteristiche Installazione della batteria Connettore a contatto caldo Istruzioni di funzionamento Canale diFrequenza Modalit di innesco Spina sincro integrata Caratteristiche Elinchrom RX Moduli EL-Skyport Soluzione guasti Dichiarazioni CE Smaltimento e riciclo 24 o n a i l a t I 26 27 27 27 28 29 29 29 30 31 32 32 EL-Skyport Transmitter 19351 Istruzioni di funzionamento :
Trasmettitore innesco flash con tecnologia digitale senza fili a 2.4 GHz Caratteristiche Linnesco flash EL-Skyport progettato con la pi recente tecnologia digitale senza fili a 2.4 GHz . Fino a 1/1000s di tempo di otturazione 5 modalit di innesco selezionabili 8 canali di frequenza Criptaggio di sicurezza da 40 Bit Campo di applicazione fino a 50 m in interno Campo di applicazione fino a 120 m in esterno Durata della batteria fino a 3 mesi Pulsanti caratteristiche RX (Controllo Remoto) Pulsante prova innesco Contatto caldo integrato (contatto intermedio) Presa sincro per collegamento diretto Installazione della batteria 1. Estrarre attentamente il vano batteria 2. Inserire la batteria al litio, cfr. Fig. 1 per la polarit 3. Chiudere il vano batteria
! ATTENZIONE:
Assicurarsi che la polarit sia corretta / tenere il meno verso lalto Usare unicamente la batteria al litio originale Elinchrom (CR2430 3.0V 19372) Togliere la batteria se il trasmettitore EL-Skyport non deve essere usato per un po di tempo Non mandare in corto circuito i poli della batteria Connettore a contatto caldo Il connettore standard a contatto caldo con sincronizzazione a contatto intermedio progettato per tutti gli apparecchi fotografici digitali ed analogici con massima uscita di sincronizzazione di 3V (Il contatto intermedio il polo positivo). I s t r u z i o n i d i f u n z i o n a m e n t o Fig. 1 Batteria
(19372) polo meno in alto Antenna flessibile ruotabile di 360 Apprezzerete la praticit di questo apparecchio senza fili professionale ed efficace. Nota:
La gamma di tempi di otturazione e distanze influenzata dal riflesso (da soffitti, pareti, pavimento, mobili e altre apparecchiature) e dallinterferenza di altre apparecchiature elettroniche da 2.4 GHz. Per ottenere le prestazioni migliori, le antenne del trasmettitore e del ricevitore dovrebbero avere percezione diretta senza pareti od oggetti frapposti fra loro. Vano batteria
(19373) 26 Contatto caldo con presa di sincronizzazione 27 Fig. 2 Selettore canale di frequenza Interruttore MODALITA Interruttore GRUPPO Canale diFrequenza Pulsante caratteristica RX Diminuzione di potenza Pulsante caratteristica RX Aumento di potenza O scatto per lamapada di effetto Flash di prova Flexible swivel Antenna 360 Nota:
Il trasmettitore e i corrispondenti Transceiver o Ricevitori Universali RX devono avere le stesse impostazioni per il canale di frequenza!
Canale di frequenza 1 (predefinito) 2 3 4 5 6 7 8 Configurazione pulsante di scorrimento 3 1 Off Off Off On Off Off On Off On Off On On On Off On On 2 Off Off On On Off Off On On Frequenza
/ Mhz 2456 2458 2460 2462 2469 2471 2473 2475 Nota:
Dopo limpostazione, spegnere ed accendere di nuovo il trasmettitore per attivare la nuova frequenza/il cambio di canale. 28 quello selezionato (da 1 a 4) Modalit di innesco Il trasmettitore EL-Skyport pu dare impulso ai moduli di ricezione EL-Skyport nei seguenti modi:
1. Spento lunit SPENTA 2. Seleziona gruppo Gruppi (da 1 a 4) Imposta linterruttore su Gruppi e seleziona i gruppi da 1 a 4 Vengono resi attivi tutti i ricevitori EL-Skyport corrispondenti che hanno gruppo uguale a 3. TUTTI Linterruttore MODALITA impostato su TUTTI Vengono attivati tutti i ricevitori EL-Skyport corrispondenti indifferentemente da quale Gruppo stato selezionato. Spina sincro integrata La spina a jack mono integrata da 2.5mm serve per il collegamento diretto allapparecchio fotografico o allobiettivo Caratteristiche Elinchrom RX Se il trasmettitore EL-Skyport utilizzato con i Transceiver RX EL-Skyport di ultima generazione, sono disponibili le seguenti caratteristiche EXTRA:
A seconda di quale gruppo venga scelto possono trovare applicazione le seguenti impostazioni per lunit RX:
1. Aumento di potenza in1/10 aperture diaframma f Premere pulsante + per aumentare la potenza del Gruppo selezionato (o di TUTTI) di 2. Diminuzione di potenza in 1/10 aperture diaframma f Premere il pulsante per ridurre la potenza del Gruppo selezionato (o TUTTI) di unit 3. Scatto dellla lampada di effetti premere e mantenere premuto il pulsante + per pi di 2 secondi prima di rilasciare per innescare la lampada di effetti del Gruppo scelto (o di TUTTI) di unit RX. unit RX in 1/10 di aperture diaframma f RX in 1/10 di aperture diaframma f 29 Ricevitore universale per tutti i tipi di flash con presa sincro Moduli EL-Skyport Ricevitore universale EL-Skyport 19352 Transceiver EL-Skyport RX 19353 USB EL-Skyport RX 19354 Questo Transceiver solo per unit RX Elinchrom. Il modulo fa funzionare tutte le caratteristiche RX ed innesca il flash con il software EL-Skyport/ ERS Per far funzionare dei flash RX attraverso un pc il modulo USB dovrebbe essere utilizzato insieme ai Transceiver RX EL- Skyport e al software ERS Soluzione guasti Se si dovesse verificare un errore, dapprima controllare i punti seguenti:
C questo problema?
Controllare i punti seguenti:
Il trasmettitore non fa scattare nessun flash E selezionata la modalit Tutti. Controllare se il trasmettitore acceso Controllare la polarit della batteria Controllare se il modulo del ricevitore collegato correttamente con lunit Controllare se il selettore di frequenza impostato sullo stesso canale Alcuni flash non sono fatti scat-
tare dal trasmettitore. E selezio-
nata la modalit Gruppi Controllare se il selettore di canale impostato sullo stesso gruppo Ridurre la distanza con le unit non in funzionamento Il flash di PROVA funziona, ma la macchina fotografica non fa scattare il flash Controllare il caricamento del contatto caldo Scegliere il cavo sicro invece della connessione tramite con tatto caldo La distanza troppo ridotta Riposizionare il flash Aumentare la distanza da pareti e soffitti Riposizionare le antenne di trasmettitore e ricevitore Usare una prolunga RX per ridurre la distanza tra moduli Universal 19352 Transceiver RX 19353 USB RX 19354 30 31 Dichiarazioni CE Questa apparecchiatura stata testata e rinvenuta conforme alle richieste espresse nella direttiva conciliare sulla assimilazione nel diritto degli stati membri della direttiva CEE n. 89/336 sulla compatibilit elettromagnetica, della direttiva CEE n. 73/23 sul basso voltaggio e della direttiva CEE n. 99/5 sulle ap-
parecchiature per terminali radio televisivi. Smaltimento e riciclo Questo apparecchio stato prodotto in massimo grado con materiali che possono essere riciclati o di cui si possa disporre in modo non dannoso per lambiente. Lapparecchio pu essere ritirato dopo luso per essere riciclato se viene restituito in una condizione che sia il risultato del normale utilizzo. Di tutti i componenti non recuperati si far un uso accettabile per lambiente. Per qualsiasi domanda sullo smaltimento si prega di contattare la sede locale o lagente ELINCHROM della propria localit di residenza (controllare il nostro sito web per lelenco di tutti gli agenti ELINCRHOM nel mondo). EL-Skyport Transmitter 19351
Hot-shoe
( ) SYNC Elinchrom RX EL-Skyport CE 32 34 35 35 35 36 37 37 37 38 39 40 40 EL-Skyport Transmitter 19351
2,4 EL-Skyport 2,4 . 1/1000 5 8 40-
50 120 3 RX ( ) Hot-shoe ( - ) SYNC
.) , 2,4 .
- . 34 1. 2. , . . 1 3.
Elinchrom (CR2430 3.0V 19372) EL-Skyport - , Hot-shoe ( ) Hot-shoe 3
. ( +). 1
(19372)
(19373) 360 Hot-shoe SYNC 35
. 2 RX RX 360
RX-
! ON ., OFF . 1 (.) 2 3 4 5 6 7 8 1
. 2
. 3
2456 2458 2460 2462 2469 2471 2473 2475
RX
/. 36
( 1 4) EL-Skyport EL-Skyport
1. Off (.) 2. Select Grp ( ) - ( 1 4) Grp. 1 4 EL-Skyport 3. ALL () ALL () EL-Skyport SYNC 2.5- Mono Jack Elinchrom RX EL-Skyport EL-Skyport RX,
RX-:
1. 1/10
+ ( ) 2. 1/10
- ( ) RX-
3.
+ 2
(ALL) RX-. RX- 1/10 1/10 37 SYNC. EL-Skyport EL-Skyport 19352 RX EL-Skyport 19353 EL-Skyport USB RX 19354 Elinchrom RX. RX EL-Skyport/ERS
. RX USB, RX EL-Skyport RX EL-Skyport / ERS.
. All (). Grp (). TEST , hot-shoe SYNC hot-shoe RX 19352 RX 19352 USB RX 19354 38 39 CE
EMC 89/336/EEC, 73/23/EEC R&TTE 99/5/ECDisposal and
. ELINCHROM ( - ELINCRHOM
). EL-Skyport Transmitter 19351
Caractersticas Instalacin de la batera Conector de la zapata del flash Instrucciones de funcionamiento Canal de frecuencia Modos de disparo Enchufe SYNC integrado Caractersticas del Elinchrom RX Mdulos del EL-Skyport Solucin de problemas Declaracin de la CE Eliminacin y reciclado l o a p s E 42 43 43 43 44 45 45 45 46 47 48 48 40 EL-Skyport Transmitter 19351 Instrucciones de funcionamiento :
Sistema inalmbrico digital a 2,4GHz Transmisor de disparador de flash Caractersticas El disparador de flash EL-Skyport ha sido diseado con la ltima tecnologa wireless digital a 2,4GHz. Velocidad de obturador de hasta 1/1000s 5 modos de disparo seleccionables 8 canales de frecuencia Encriptacin de seguridad de 40 bits Con un rango de alcance de hasta 50m en interiores Rango de alcance de hasta 120m en exteriores Duracin de batera de hasta 3 meses Botones con caractersticas RX (control remoto) Botn de comprobacin de disparo Zapata de flash integrada (contacto del medio) Enchufe SYNC para conexin directa Apreciar la comodidad de este dispositivo inalmbrico potente y profesional. Nota:
Tanto la velocidad real del obturador como la distancia de alcance de la unidad de flash se ven influencia-
das por las reflexiones (techos, muros, suelos, muebles y otros equipamientos) y por la posible interfer-
encia de otro equipamiento electrnico inalmbrico cuya frecuencia de funcionamiento se encuentre en la banda de los 2,4GHz. Para un mejor rendimiento, las antenas del receptor y del transmisor deberan tener lnea de visin directa, sin ningn muro u objeto entre ellos. 42 Instalacin de la batera 1. Tire cuidadosamente de la tapa del emplazamiento de la batera 2. Emplace la batera de litio, vea la Figura 1 para comprobar la polaridad 3. Cierre el emplazamiento de la batera
! Precaucin :
Compruebe que la polaridad es correcta, el polo negativo debe ir en la parte superior Use nicamente bateras de litio originales de Elinchrom (CR2430 3.0V 19372) Retire la batera si el transmisor EL-Skyport no va a ser usado durante algn tiempo Nunca cortocircuite los polos de la batera Conector de la zapata del flash El conector estndar de la zapata del flash con sincronizacin en el contacto del medio est diseado para todas las cmaras analgicas con una salida de sincronizacin mxima de 3V
(el contacto del medio es el polo positivo). Instrucciones de funcionamiento Fig. 1 Batera (19372) Polo negativo en la parte superior Antena flexible con 360 de giro Emplazamiento de la batera (19373) Zapata del flash con enchufe SYNC 43 Fig. 2 Selector del canal de frecuencia Interruptor de modo Interruptor de grupo Canal de frecuencia Botn de caractersticas RX Disminuir potencia Botn de caractersticas RX Disminuir potencia O conmutador de la lmpara de modelado Test del flash Antena flexible con 360 de giro Nota:
El transmisor y los Transceptores RX o Receptores universales correspondientes deben tener la misma configuracin del canal de frecuencias!
Canal de Frecuencia 1 (por defecto) 2 3 4 5 6 7 8 Configuracin de los botones deslizantes 3 1 2 Frecuencia del disparador / MHz Apagado Encendido Apagado Encendido Apagado Encendido Apagado Encendido Apagado Apagado Encendido Encendido Apagado Apagado Encendido Encendido Apagado Apagado Apagado Apagado Encendido Encendido Encendido Encendido 2456 2458 2460 2462 2469 2471 2473 2475 Nota:
Despus de configurar el canal de frecuencia, apague el Transceptor RX y vuelva a encenderlo para activar la nueva frecuencia / cambio de canal. 44 grupo seleccionado (1 a 4) Modos de disparo El Transmisor RX EL-Skyport puede disparar los mdulos del receptor EL-Skyport en los siguientes modos:
1. Apagado La unidad est apagada 2. Seleccionar grupos - Grupos (1 a 4) Configurar el interruptor a Grp. y seleccionar el grupo entre 1 a 4 Se dispararn todos los receptores EL-Skyport correspondientes con el mismo 3. TODOS El interruptor de modo es configurado como TODOS Todos los Receptores EL-Skyport correspondientes son disparados sin tener en cuenta el grupo Enchufe SYNC integrado El enchufe integrado Mono Jack de 2.5 mm se usa para su conexin directa con la cmara o lente Caractersticas del Elinchrom RX Si se est usando el transmisor EL-Skyport con los ltimos Transceptores RX EL-Skyport, estarn disponibles las siguientes caractersticas EXTRA:
Dependiendo de que Grupo est seleccionado, se podrn aplicar las siguientes opciones de las unidades RX:
1. Incrementar potencia en 1/10 f-stops Pulse el botn + para incrementar la potencia del grupo seleccionado (o de todas) de 2. Disminuir potencia en 1/10 f-stops Pulse el botn - para disminuir la potencia del grupo seleccionado (o de todas) de 3. Conmutador de la lmpara de modelado Pulse y mantenga apretado el botn + durante ms de 2 segundos antes de soltarlo, para conmutar la lmpara de modelado del grupo seleccionado
(o de todas) las unidades RX. unidades RX en 1/10 f-stops unidades RX en 1/10 f-stops 45 enchufe tipo SYNC Mdulos del EL-Skyport Receptor universal EL-Skyport 19352 Transceptor EL-Skyport 19353 adems dispara el flash EL-Skyport USB RX 19354 El receptor universal para todos los fabricantes de unidades de flash que tengan un Este transceptor es nicamente adecuado para las unidades RX de Elinchrom. El mdulo puede manejar todas las caractersticas RX con el software EL-Skyport / ERS y Para el manejo de las unidades de flash RX a travs del ordenador es necesario un mdulo USB, este mdulo se usa junto con los transceptores RX EL-Skyport y con el software ERS Solucin de problemas Si ocurriese un error, compruebe los siguientes puntos en primer lugar:
Est teniendo este problema?
Compruebe los siguientes puntos:
Ninguna unidad de flash es disparada por el transmisor El modo TODOS est selec-
cionado Compruebe si el transmisor est encendido Compruebe la polaridad de la batera Compruebe si el mdulo receptor est correctamente co nectado a la unidad Compruebe si el interruptor selector de frecuencia est con figurado en el mismo canal Algunas unidades de flash no son disparadas por el transmisor. El modo GRUPO est seleccionado Compruebe si el selector de canal est configurado con el mismo grupo Reduzca la distancia de las unidades que no estn funcionando El TEST del flash funciona, pero la cmara no puede disparar la unidad de flash Compruebe el ajuste de la zapata del flash Intente realizar el disparo a travs de la conexin del cable SYNC en lugar de usar la zapata del flash El rango de distancias es de-
masiado pequeo Reposicione la unidad de flash Incremente la distancia respecto a muros y techos Reposicione la antena del receptor y la del transmisor Use un cable de extensin RX para reducir la distancia entre los mdulos Universal 19352 46 Transceiver RX 19353 USB RX 19354 47 Declaracin de la CE Este dispositivo ha sido testeado y se ha encontrado que cumple con los requisitos establecidos en la directiva 89/336/EEC de compatibilidad electromagntica, la 73/23/EEC directiva para bajo voltaje y la directiva 99/5/
EC de la R&TTE segn establecen las directivas del consejo en aproximacin a las leyes de los estados miembros de la UE. GUARANTEE This ELINCHROM product will be repaired free of charge by the vending agent if during a period of 24 months from date of purchase its working order is impaired through a manufacturing or material defect. The faulty product should be immediately sent to the authorized dealer or ELINCA agent. This guarantee is not valid for equipment which has been misued, dismantled, modified or repaired by persons not belonging to the ELINCA distribution network. It does not cover flash tubes, lamps and the normal ageing of capacitors. No responsibilities can be accepted for damage resulting from unsatisfactoy operation of the equipment, such as wasted film or other expenses. Eliminacin y reciclado Este dispositivo ha sido creado, hasta el lmite de lo posible, usando materiales que puedan ser reciclados o eliminados de modo que no sean dainos para el medio ambiente. El dispositivo puede ser devuelto despus de su uso para ser reciclado, suponiendo que se devuelva en una condicin que sea resultado de un uso normal. Cualquier componente que no sea reclamado ser eliminado de un modo medioambientalmente aceptable. Si tiene cualquier duda sobre la eliminacin del dispositivo, por favor, pngase en contacto con su oficina o agente locales de ELINCHROM
(compruebe en nuestro Sitio Web la lista de todos los agentes de ELINCHROM a nivel mundial). 48 GARANTIE Dieses ELINCHROM Produkt wird durch den Verkufer des Gertes kostenlos repariert, falls sich innerhalb von 24 Monaten ab Verkaufsdatum durch Fabrikations oder Materialfehler verursachte Mngel auftreten. Senden Sie das Gert sofort an den zustndigen Hndler oder ELINCA Vertreter. Der Garantieanspruch entfllt, wenn das Gert unsachgemss behandelt oder durch unberechtigte Personen demontiert, umgebaut oder repariert wurde. Ausgeschlossen von dieser Garantie sind Blitzrhren, Lampen, das normale Altern von Kondensatoren sowie Schden die durch ein defektes Gert entstehen knnten, z.B. Filmverlust, Reise-und andere Kosten GARANTIE Questo prodotto ELINCHROM sar riparato gratuitamente da un agente della casa produttrice se durante un periodo di 24 mesi dalla data dellacquisto il suo funzionamento danneggiato da un difetto di fabbricazione o di materiale. Il prodotto difettoso dovr essere inviato immediatamente a un centro autorizzato o ad un rappresentante ELINCA. Questa garanzia non si applica ad apparec-
chiature usate in modo non conforme, che sono state smontate, su cui hanno operato o che sono state riparate da personale non appartenente alla rete di distribuzione ELINCA. Parimenti essa non copre lampadine per flash, lampade e il normale ammortamento dei condensatori. Non ci si assume la responsabilit di danni derivanti da un funzionamento insoddisfacente dellapparecchio come pellicole rovinate o spese similari. GARANTIE Cet appareil ELINCHROM sera gratuitement remis en tat par son vendeur en cas de mauvais fonctionnement, imputable un dfaut de fabrication ou de composants, apparu dans un dlai de 24 mois partir de la date dachat. Lappareil doit tre envoy ds que possible ladresse du vendeur ou de lagent ELINCA autoris. Cette garantie nest plus valable pour les appareils soumis un traitement anormal, dmonts, modifis ou rpars par des personnes nappartenant pas au rseau de distribution ELINCA. Sont exclus de cette garantie les tubes-clairs, les lampes pilotes, le vieillissement des con- densateurs ainsi que tout dommage pouvant rsulter dun fonctiomement dfectueux de lappareil (perte de film, man- que gagner ou autres frais). ELINCHROM , 24
. ELINCA.
, , ELINCA.
. GARANTIE Este aparato ELINCHROM ser reparado gratuitamente por el vendedor en caso de mal fun-
cionamento, imputable a un defecto de fabricacin o de material, surgido durante 24 meses siguiente a la fecha de compra. El aparato detectuoso deber ser enviado rpidamente al comerciante o al agente ELINCA. Esta garanta no es vlida para los aparatos sometidos a un uso anormal, desmontados, modificados a reparados por personas que no pertenecen a la red de distribucin ELINCA. Esta garanta no incluye los tubos de destello, los capacitores y el envejeci-
miento normal de las bombillas de luz de modelado, asi como tambin cualquier dao que pueda resultar del funcionamiento defectuoso del aparato (prdida de film, gastos de desplazamiento, perdida de ganancias, etc.). Av. de Longemalle 11, P. O. Box -458, CH-1020 Renens, Switzerland, Tel. : + 41 21 637 26 77 Fax: +41 21 637 26 81 E-mail: elinca@elinca.ch Website: www.elinchrom.com
Please return this registration card directly to
Diese Registrierkarte bitte direkt zurcksenden an
Veuillez retourner cette carte denregistrement directement
Vi preghiamo di far pervenire questa cartolina di iscrizione direttamente a
Por favor envie esta carta de registro directamente a
P.O. Box 458 Avenue de Longemalle 11 CH-1020 Renens Switzerland Elinchrom model Elinchrom modle Elinchrom Modell Modello di Elinchrom Elinchrom Modelo de Elinchrom
Date of purchase
Datum des Kaufs
La date dachat
La data di acquisto
La fecha de la compra :
N
Dealer
Hndler Ngociant
Il distributore :
El comerciante :
Your full name and address
Ihr voller Name und redet an
Votre nom plein et adresse Il suo nome pieno ed indirizza
Su nombre y apellidos y dirige Please register your Elinchrom product online under Bitte registrieren Sie ihr Elinchrom Produkt unter Veuillez enregistrer votre produit Elinchrom on line sousz Per favore registrare il suo prodotto Elinchrom in linea sul sito Elinchrom Por favor registra su producto Elinchrom por internet www.elinchrom.com > Downloads > Product Registration IMPORTANT Registration card Carte denregistrement Registrierkarte Scheda di registrazione Tarjeta de registro Stamp P.O. Box 458 Avenue de Longemalle 11 CH-1020 Renens Switzerland
1 | USB Rx | Users Manual | 577.91 KiB |
USB RX Instructions for use Istruzioni per luso Instrucciones para el uso English Franais Deutsch Italiano Espaol Gurantee 1 - 8 9 - 16 17 - 24 25 - 32 33 - 40 41 - 48 49 - 50 EL-Skyport USB RX 19354 C o n t e n t s :
Features Computer Remote control features Minimum requirements Windows / Mac Driver Installation Windows / Mac OSX Frequency Channel EL-Skyport Features EL-Skyport Modules Elinchrom Remote Software Troubleshoodting CE Statements FCC Compliance and Advisory Statement Disposal and recycling Installation Guide Windows XP Windows 98 Windows 2000 Mac OS X h s i l g n E 2 2 3 4 5 5 5 6 7 7 8 8 9 11 13 15 EL-Skyport USB RX 19354 Operating instructions :
2.4 GHz digital wireless Computer USB RX Features EL-Skyport flash trigger is designed with the latest 2.4 GHz Digital Wireless Technology. Wireless Remote Control via Mac / PC For all ELINCHROM RX flash units Up to 1/1000s shutter speed 4 selectable trigger groups 8 frequency channels 40 Bit security encryption Up to 50 m range indoors Up to 120 m range outdoors Software (i.e. Delay flash, flash Stand-by, special modelling lamp features and more..) Computer Remote control features Wireless Remote Control of all RX features and extra options with EL-Skyport Realtime feedback of RX units with EL-Skyport software. WYSIWYG: What you see is what you get!
Plug and Play auto detection with EL-Skyport Software (no manual unit addressing necessary). Note:
Shutter speed and distance range is influenced by reflections (from ceilings, walls, floor, furniture and other equipment) and interference from other 2.4 GHz electronic equipment. For best performance the Transmitter and Receiver antenna should have direct sight, without any walls or objects in between. Minimum requirements Windows PC PC 400 MHz MAC MAC G3 400 MHz Free USB 1.1 Port Windows 98SE, ME, 2000, XP, Server 2003 Free USB 1.1 Port MAC OSX 10.2.6 Standard USB A connector Flexible swivel Antenna 360 You will appreciate the convenience of this professional, and powerful wireless device. Fig. 1 2 3 XP, 2000, Server 2003: use folder Windows\XP_2000_Server2003 Win98 and ME: use folder Windows\Win98_ME XP x64: use folder Windows\XP x64 Driver Installation Windows 1. Plug in the USB RX transceiver into a free USB port of your computer 2. Wait until Windows launches the Add New Hardware wizard window 3. Follow the instructions of the Windows Driver Installation program 4. Use the correct drivers for your operating system 5. Check Installation help files on the CD-ROM for more detailed help for your Operating system!
6. Start EL-Skyport or ERS software Mac OSX 1. Insert the EL-Skyport driver CD in your CD drive and open Finder. Navigate to your CDROM 2. Start installation with a double click on the FDTIUSBSerialDriver installation package in the 3. After system restart, plug in the RX Computer USB transceiver into a free USB port of your 4. Start EL-Skyport or ERS software Note:
With ERS 1.0 Software do the following steps:
1. Install ERS software first 2. then do Driver Installation above Use only the latest driver from the CD-ROM!
Old drivers from ERS Software CD-ROM are not recommended for the EL-Skyport USB RX transceiver!!
and open the correct subfolder of your Operating system. OS X 10.2.6 Jaguar up to OSX 10.3 Panther: use folder: <CDROM>/MacOSX/MacOSX OS X 10.4 Tiger and Intel: use folder <CDROM>/MacOSX/MacOSX_Intel_Tiger_10_4 selected directory. Follow the installation instructions from there. computer Frequency Channel Note:
The USB RX frequency channel is set by the EL-Skyport software only. With ERS 1.0 software only frequency channel 1 on the Receivers are active!
The EL-Skyport software and the corresponding RX Transceivers or Universal Receivers must have the same frequency channel setting !
EL-Skyport Features All EL-RX units accept computer operation!. Use 19354, 19353 and the EL-Skyport PC / MAC Software to access EXTRA features:
1. Automatic PnP (Plug and Play) detection. The software automatically adds connected RX units to the units list. All EL-RX units and all EL-Skyport Universal Receivers are detected!
2. Flash Stand-By: Activation and deactivation of Flash trigger via EL-Skyport Software 3. Adjustable independent Flash Delay triggering for flash sequencing of between 4. Save and recall settings of RX units and Universal Receiver settings. The EL-Skyport software offers additional features and information, for details please check www.elinchrom.com EL-Skyport Modules EL-Skyport Transmitter 19351 EL-Skyport Universal Receiver 19352 EL-Skyport RX Transceiver 19353 The Transceiver is only for Elinchrom RX units. This module operates all RX features with the EL-Skyport / ERS- software and triggers the flash Universal Transmitter for triggering all EL-Skyport Receivers via Camera Hot-shoe or The Universal Receiver for all Flash makes having a SYNC socket 5 milliseconds and 16 seconds. SYNC cable!
4 5 Troubleshooting Should an error occur, first check the following points:
Having this problem?
Check the following points:
Driver Installation not possible RX-Unit is not found in ERS software Problems if more than one RX-Unit is switched on with ERS software Distance range is too small CE Statements Check if the RX Computer USB transceiver correctly fits into the USB port Check the Installation help files on the CD-ROM for more detailed help for your Operating system Use the correct Driver file for your operating system Check if Transceiver RX on the RX unit is switched to Frequency channel 1 only!
Switch on only one RX unit for test Use Studio Wizard for correct Unit addressing Use the Studio Wizard for correct Unit addressing Reposition the unit Increase the distance to walls and ceilings Position the antenna of Transmitter and Receiver Use an RX extension cable to reduce the distance between modules This device has been tested and found to comply with the requirements set up in the council directive on the approximation of the law of member states relating to EMC Directive 89/336/EEC, Low Voltage Directive 73/23/EEC and R&TTE Directive 99/5/EC 7 Transmitter 19351 Universal 19352 Transceiver RX 19353 Elinchrom Remote Software ERS 1.0 Remote Software EL-Skyport USB RX works with ERS 1.0 software with the following restrictions:
Use only EL-Skyport USB RX drivers Only frequency channel 1 is possible Some EXTRA features of the EL-Skyport USB RX transceiver are not available Universal modules are not recognized by ERS 1.0 software EL-Skyport Software For best performance the current EL-Skyport software includes all the EXTRA features mentioned previously under EL-Skyport Features 6 FCC Compliance and Advisory Statement This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject of the following two conditions: 1. this device may not cause harmful interference, and 2. this device must accept any interference received, including interferences that may cause undesired operation. The equipment has been certified to comply with the limits for a Class B computing device pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable pro-
tection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed or used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by switching the equipment off and on. The user can try to correct the interference by the following measures:
1. Reorient or relocate the receiving antenna 2. Increase the separation between the equipment and receiver 3. Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the 4. Consult the dealer or an experience radio/TV technician for help Changes or modification not expressly approved by the party responsible for compliance could avoid the users authority to operate the equipment. Disposal and recycling This device has been manufactured to the highest possible degree from materials which can be recycled or disposed of in a manner that is not environmentally damaging. The device may be taken back after use to be recycled, provided that it is returned in a condition that is the result of normal use. Any components not reclaimed will be disposed of in an environmentally acceptable manner. If you have any question on disposal, please contact your local office or your local ELINCHROM agent (check our website for a list of all ELINCRHOM agents world wide). receiver is connected. 8 EL-Skyport USB RX 19354 S o m m a i r e :
Caractristiques Caractristiques du systme de gestion des flashes par ordinateur Matriel ncessaire Ordinateur Windows / Mac Installation des pilotes Pour Windows / Mac OS X Frquence du canal de communication Caractristiques du systme EL-Skyport Autres modules EL-Skyport Tlcommande par logiciel Elinchrom Dpannage Dclaration de conformit CE Mise au rebut et recyclage Guide dinstallation pour Windows XP pour Windows XP pour Windows 98 pour Windows 2000 Mac OS X 17 17 18 19 20 20 20 21 22 23 23 24 26 28 30 EL-Skyport USB RX 19354 Guide de lutilisateur :
Dispositif de dclenchement sans fil pour ordinateur, bas sur lutilisation dondes radio HF de la bande de frquences 2,4GHz. Caractristiques Ce dclencheur de flash et de communication EL-Sky-Port, exploite la plus rcente technologie en matire de radio numrique sans fil (wireless). Tlcommande sans fil, compatible avec Mac et PC Vitesse dobturation suprieure au 1/1000s Gre le dclenchement de 4 groupes de flashes 8 canaux de frquence choix Codage de scurit sur 40 bits Porte suprieure 50m lintrieur Porte suprieure 120m lextrieur Vous apprcierez, la simplicit et la facilit dutilisation de ce systme de communication professionnel sans fil Caractristiques du systme de gestion des flashes par ordinateur Tlcommande intgrale sans fil. Toutes les fonctions et options sont disponibles Actions en temps rel sur les flashes RX avec le logiciel et systme EL-Skyport. Le systme EL-Skyport Software dtecte automa-tiquement le modle de flash Vous apprcierez, la simplicit et la facilit dutilisation de ce systme professionnel de com-
munication sans fil. 10 avec le logiciel EL-Skyport (dclenchement immdiat et retard programmable avant le dclenchement du flash, repos (Stand-by), contrle de la pilote, ainsi que dautres fonctionnalits)
(WYSIWYG): ce que vous voyez lcran est rellement affich et appliqu sur le flash)
(pas dadressage manuel requis). Remarque :
La porte de transmission et la vitesse de lobturateur dpendront de la configuration et de la gographie du lieu de travail. Les rflexions sur le plafond, sur les murs ou des obstacles comme des meubles, des tagres, ou dautres systme radio utilisant la mme frquence de communication, peut en limiter les performances. Vous obtiendrez un fonctionnement optimal de ce matriel, en dirigeant et en orientant les antennes en regard lune de lautre. Matriel ncessaire Ordinateur Windows PC 400 MHz Ordinateur MAC MAC G3 400 MHz Port USB 1.1, libre Windows 98SE, ME, 2000, XP, Server 2003 Port USB 1.1, libre MAC OSX 10.2.6 Connecteur USB A standard Antenne flexible et rotative sur 360 Fig. 1 11 Ajout de nouveau matriel Pour : XP, 2000, Server 2003: utilisez le dossier Windows\XP_2000_Server2003 Pour : Win98 and ME: utilisez le dossier Windows\Win98_ME Pour : XP x64: utilisez le dossier Windows\XP x64 Installation des pilotes Pour Windows 1. Connectez le module 19354 (transceiver USB) dans un port USB disponible de votre ordinateur. 2. Attendez que linstallateur wizard de Windows affiche, (Add New Hardware) 3. Suivez les instructions du programme dinstallation du pilote (driver) pour Windows 4. Utilisez le pilote appropri votre systme dexploitation 5. Regardez sur le CD-ROM EL-Sky-Port, les fichiers daide dinstallation, correspondant prcisment votre systme dexploitation. 6. Dmarrez EL-Skyport ou le logiciel ERS. Pour Mac OS X 1. Insrez le CD EL-Skyport driver (pilote) dans le lecteur, ouvrez alors le (finder), consultez le contenu du CD et ouvrez le sous-dossier correspondant votre systme. OS X 10.2.6 Jaguar jusqu OSX 10.3 Panther:
utilisez le dossier: <CDROM>/MacOSX/MacOSX OS X 10.4 Tiger et Intel: utilisez le dossier <CDROM>/MacOSX/MacOSX_Intel_Tiger_10_4 2. Dmarrez linstallation, avec un double clic sur le paquet dinstallation FDTIUSBSerialDriver. Suivez ensuite les instructions dinstallation. 3. Aprs le redmarrage, insrez la cl USB RX, dans un port libre de votre ordinateur. 4. Lancez lapplication EL-Skyport ou le logiciel ERS. Remarque :
Avec le logiciel ERS 1.0, respectez cet ordre lors de linstallation:
1. installez premirement le logiciel ERS. 2. installez alors le pilote (driver) du logiciel ci-dessus Utilisez uniquement, la dernire version de pilote (driver), du CD EL-Sky-Port. Les anciens pilotes du CD-ROM du logiciel ERS, ne sont pas recommands pour linstallation de la cl USB EL-Skyport RX (transceiver). dclenchement des flashes. identifies et active la communication. Frquence du canal de communication Remarque :
La frquence du canal ne peut tre attribue que par le logiciel USB RXSkyport. Avec la version 1.0 du logiciel ERS, seul le canal 1 des rcepteurs est utilisable. La frquence du canal doit tre la mme pour tous les composants de la chane de communication, logiciel EL-Skyport, metteur/rcepteur 19353, ou du rcepteur universel 19352. Tous doivent utiliser le mme canal. Caractristiques du systme EL-Skyport Pour tlcommander les flashes RX avec un ordinateur, Vous devez utiliser les modules suivants : lmetteur/rcepteur(19353) et la cl USB RX (19354) Le systme EL-Skyport PC/
MAC et son logiciel, permet laccs aux fonctions spciales suivantes:
1. Automatic PnP (plug and play) detection: le logiciel dtecte tous les flashes actifs, il les 2. Mode Stand-By: cette fonction du logiciel, autorise lactivation ou la dsactivation du 3. Flash Delay : retardement rglable du dclenchement 4. Save and Recall: sauvegarde et conserve tous les rglages et informations de tous les Le logiciel EL-Skyport offre aussi dautres fonctionnalits et des informations supplmentaires, pour les dcouvrir. Visitez notre site Web : www.elinchrom.com Autres modules EL-Skyport EL-Skyport metteur (19351) EL-Skyport rcepteur universel (19352) EL-Skyport metteur/rcepteur RX (19353) Module de dclenchement et de communication, il est destin uniquement aux flashes RX. Ce module, supporte toutes les fonctionnalits avances du systme de communication EL-
Skyport avec un ordinateur PC ou Mac. metteur universel pour le dclenchement de tous les rcepteurs EL-Skyport, directement depuis le socle flash de lappareil photo ou avec un cordon de synchronisation. Rcepteur universel de dclenchement, destin aux flashes de toute marques munis dune prise de synchronisation.
(entre 5 millisecondes et 16 secondes), individuel ou squentiel des flashes. flashes et du rcepteur universel. 12 13 Dpannage En cas de problmes, vrifiez les points suivants:
Problme?
Vrifiez les points suivants:
Installation du pilote (driver) impossible Vrifiez que le module USB 19354 est mis correctement dans la prise USB du PC. Vrifiez sur le Cd-rom, les fichiers daide en ligne correspondant votre systme dexploitation. Vrifiez que vous bien choisit, le fichier dinstallation correspondant votre systme dexploitation. Un flash Elinchrom RX quip dun metteur-rcepteur RX
(Transceiver RX 19353) nest pas reconnu par le logiciel EL-SKYPORT. Vrifiez que le (transceiver) du flash est bien commut sur la frquence du canal 1 (la seule qui est active). Nallumez quun flash RX pour faire un test. Utilisez Studio Wizard pour lidentification correcte les flashes connects. Problme de dtection des flashes avec le logiciel ERS, si il y a plus dun flash allum. La distance est insuffisante. Le systme ne fonctionne pas correctement. Utilisez Studio Wizard pour identifier et adresser correctement les flashes connects. Dplacez le flash. loignez le flash des murs ou du plafond Rorientez les antennes des modules Pour rduire la distance, utilisez un cble prolongateur RX, Transmitter 19351 Universal 19352 Transceiver RX 19353 Tlcommande par logiciel Elinchrom Logiciel ERS 1.0 Le module EL-Skyport USB RX et le logiciel ERS 1.0, fonctionnent ensemble avec les restric-
tions suivantes: Utilisez seulement les pilotes EL-Skyport USB RX. Seul le canal 1 de frquence est utilisable. Some EXTRA features of the EL-Skyport USB RX transceiver are not available Les modules rcepteurs universels (19352) ne sont pas reconnus par le logiciel ERS 1.0. Logiciel EL-Skyport Encore plus de performance avec ce logiciel, il donne accs aux fonctionnalits tendues, dcrites prcdemment sous la rubrique caractristiques. 14 15 Dclaration de conformit CE Cet quipement a t test et dclar conforme aux directives europennes ci-aprs : EMC Directive 89/336/EEC, basse tension Directive 73/23/EEC et R&TTE Directive 99/5/EC. EL-Skyport USB RX 19354 I n h a l t s v e r z e i c h n i s :
Mise au rebut et recyclage Ce symbole, appos sur ce produit ou sur son emballage, indique que si un jour ce produit devait tre limin, il ne devrait pas tre trait avec les dchets mnagers. Il devrait tre remis un point de collecte appropri pour le recyclage des quipements lectroniques. En respectant ces conseils vous aiderez prvenir les consquences potentiellement ngatives pour lenvironnement et la sant humaine. Le recyclage des matriaux aidera prserver les ressources naturelles. Pour toute information supplmentaire vous pouvez contacter la dchetterie ou lagent Elinchrom du pays. La liste des agents, est disponible sur notre site: www.elinchrom.com 16 Funktionen Computer Fernbedienung Minimum Anforderungen Windows / Mac Treiberinstallation Windows / Mac OSX Frequenzkanle EL-Skyport Funktionen EL-Skyport Module Elinchrom Remote Software Fehlerbehandlung CE-Kennzeichnung Entsorgung und Recycling Installation Guide Windows XP Windows 98 Windows 2000 Mac OS X h c s t u e D 32 32 33 34 35 35 35 36 37 38 38 39 41 43 45 EL-Skyport USB RX 19354 Betriebsanleitung :
2.4 GHz digital wireless Computer USB RX Funktionen EL-Skyport Flash Trigger und Remote ist mit der neuesten 2.4 GHz Digital Wireless Technologie ausgestattet. Wireless Remote Control via Mac / PC Fr alle ELINCHROM RX Blitzgerte Verschlusszeit bis zu 1/1000 s 4 selektierbare Auslsegruppen 8 Frequenzkanle 40 Bit Sicherheitsverschlsselung Bis zu 50 m Reichweite im geschl. Raum Bis zu 120 m Reichweite im Freien Computer Fernbedienung Wireless Remote Control. Alle RX Gerte- und Spezialfunktionen knnen mit der EL-Skyport Software fernbedient werden, z. B. Delay Flash, Flash Stand-by, Spezial Pilotlichtfunktionen und mehr Echtzeitrckmeldung aller RX Gerteeinstellungen mit der EL-Skyport Software. Plug and Play Gerteerkennung mit der EL-Skyport Software (keine manuelle Adressierung mehr notwendig). Testen Sie die professionellen und leistungsstarken Funktionen von EL-Skyport System. 18 Anmerkung:
Auslsezeit und Reichweite werden durch Reflektionen (Decken, Wnde, Einrichtung und Equipment) und Interferenzen durch andere 2.4GHz Systeme beeinflusst. Fr optimale Funktion, sollten sich zwischen Sender und Empfnger keine Objekte befinden und eine direkte Sicht zwischen den Modulen erhht die Reichweite und Zuverlssigkeit. Minimum Anforderungen Windows PC PC 400 MHz MAC MAC G3 400 MHz Freie USB 1.1 Buchse Freie USB 1.1 Buchse Windows 98SE, ME, 2000, XP, Server 2003 MAC OSX 10.2.6 Standard USB A Stecker Flexible Antenne 360 Bild. 1 19 Windows XP, 2000, Server 2003: Ordner: Windows\XP_2000_Server2003 Win98 and ME: Ordner: Windows\Win98_ME XP x64: Ordner: Windows\XP x64 Treiberinstallation Windows 1. Stecken sie das EL-Skyport USB RX Modul in eine freie USB Buchse Ihres Rechners 2. Der Installationsassistent erscheint. 3. Befolgen Sie den Anweisungen des Hardwareassistenten 4. Verwenden Sie den richtigen Treiber fr Ihr Betriebssystem 5. Weitere zustzliche Installationsinformationen finden Sie auf der Installation - CD-ROM!
6. Starten Sie EL-Skyport oder ERS Software Mac OSX 1. Legen Sie dei EL-Skyport Treiber CD in Ihr CDROM Laufwerk und ffnen den Finder. Navigieren 2. Starten Sie die Installation mit einem Doppelmausklick auf FDTIUSBSerialDriver und 3. Nach dem Neustart Ihres Computers stecken Sie das EL-Skyport USB RX Modul in eine freie 4. Starte Sie EL-Skyport or ERS Software Note:
Vorgehensweise bei der ERS 1.0 Software Installation:
1. Zuerst die ERS Software installieren 2. danach mssen dieTreiber installiert werden Benutzen Sie immer den neuesten Treiber auf CD-ROM!
ltere Treiber knnen nicht von EL-Skyport USB RX Modulen verwendet werden !!
Sie zu CDROM Laufwerk und ffnen den Ordner Ihres Betriebssystems:
OS X 10.2.6 Jaguar up to OSX 10.3 Panther: Ordner: <CDROM>/MacOSX/MacOSX OS X 10.4 Tiger and Intel: Ordner <CDROM>/MacOSX/MacOSX_Intel_Tiger_10_4 Besttigen Sie die Installation. USB Buchse. 20 Skyport Software Frequenzkanle Anmerkung :
Die Frequenzkanaleinstellung der USB RX Module kann nur mit der EL-Skyport Software eingestellt werden. ERS 1.0 Software kann nur den Frequenzkanal 1 verwenden. Die EL-Skyport Software und alle RX Transceivers oder Universal Receivers mssen in der gleichen Frequenzkanaleinstellung konfiguriert werden!
EL-Skyport Funktionen Alle EL-RX Gerte knnen per Computer fernbedient werden. Benutzen Sie 19354 mit 19353 und die EL-Skyport PC/MAC Software um folgende EXTRA Funktionen zu erhalten:
1. PnP (Plug and Play) Gerteerkennung ermglicht die automatische Erkennung von RX Gerten ohne manuelle Adressierung 2. Blitz Stand-By Funktion: Aktivierung bzw. Deaktivierung der Blitzauslsung durch EL-
3. Unabhngige Blitzverzgerung fr Sequenzielle Blitzauslsung (zwischen 5 Millisekunden 4. Speichern und ffnen aller RX Gerte und Universal Receiver Einstellungen. 5. Blitzzhler Die EL-Skyport Software ermglicht zustzliche Funktionen und Gerteinformationen. Mehr unter www.elinchrom.com EL-Skyport Module EL-Skyport Transmitter 19351 EL-Skyport Universal Receiver 19352 EL-Skyport RX Transceiver 19353 Dieser Transceiver ist nur fr Elinchrom RX Gerte. Alle Einstellungen knnen mit der EL-
Skyport/ ERS- Software fernbedient werden. Zustzlich kann mit dem Transmitter (Sender) der Blitz ausgelst werden. Transmitter zur drahtlosen Blitzauslsung aller EL-Skyport Receivers und Transceivers Universal Receiver ist ein universeller Empfnger fr alle Blitzgerte mit SYNCHRON Buchse. durch die Kamera via Hot-shoe oder Sychronkabel!
und 16 Sekunden) 21 Fehlerbehandlung Prfen Sie beim Auftreten von Problem folgende Punkte:
Haben Sie dieses Problem?
Bitte prfen Sie genannte Punkte:
Treiberinstallation nicht mglich RX-Gert wurde mit der ERS Software nicht gefunden Probleme wenn mehrere RX-
Gerte mit de rERS Software verwendet werden Reichweite zu gering Prfen Sie ob das USB RX Modul korrekt eingesteckt ist Verwenden Sie die zustzlichen Installationshilfedateien auf der CD- ROM fr Ihr Betriebssystem Benutzen Sie den korrekten Treiber Ihres Betriebssystems Prfen Sie die Frequenzkanaleinstellung. Mir ERS Software ist nur Kanal 1 mglich Benutzen Sie nur ein RX Gert zum Test Benutzen Sie den Studio Wizard fr die richtige Gerteadressierung Benutzen Sie den Studio Wizard fr die richtige Gerteadressierung Blitzlichtgert anders positionieren Grerer Abstand zu Wnden und Decke Ausrichtung der Antenne von Transmitter und Receiver/Transceiver ndern Benutzen Sie ein RX Verlngerungskabel um die Distanz zu verringern Transmitter 19351 Universal 19352 Transceiver RX 19353 Elinchrom Remote Software ERS 1.0 Remote Software EL-Skyport USB RX kann mit ERS 1.0 Software mit folgenden Einschrnkungen verwendet werden:
Verwenden Sie nur EL-Skyport USB RX Treiber Nur Frequenzkanal 1 mglich!
Einige Spezialfunktionen sind nicht mglich Universal Receiver werden von der ERS 1.0 Software nicht erkannt!
EL-Skyport Software Die optimale Performance erreichen Sie mit der neuesten EL-Skyport software mit allen Spezi-
alfunktionen (siehe EL-Skyport Funktionen) 22 23 CE-Kennzeichnung Dieses Gert erfllt in der ausgelieferten Ausfhrung die Anforderungen der EG Richtlinie 89/336/EWG Elektromagnetische Vertrglichkeit und 73/23/EWG Niederspannungsrichtlinie und die Richtlinie nach R&TTE 99/5/EC Entsorgung und Recycling Dieses Gert wurde weitestgehend aus Materialien hergestellt, die umweltscho-
nend entsorgt und einem fachgerechten Recycling zugefhrt werden knnen. Nach seinem Gebrauch wird das Gert zurckgenommen, um es einer Wiederver-
wertung bzw. wertstofflichen Verwertung zuzufhren, soweit es in bestimmungs-
gemen Gebrauch entspricht. Nicht verwertbare Gerteteile werden sachgem entsorgt. Bei Fragen zur Entsorgung wenden Sie sich bitte and Ihre Verkaufsstelle. Eine Liste aller Verkaufsstellen in Ihrer Nhe finden Sie auf unserer Homepage www.elinchrom.com. 24 EL-Skyport USB RX 19354 remoto da computer Indice :
Caratteristiche Caratteristiche di comando Requisiti minimi PC ambiente Windows / Mac Installazione del Driver Ambiente Windows /
Ambiente Mac OS X Canale di frequenza Caratteristiche EL-Skyport Moduli EL-Skyport Modules Software remoto Elinchrom Soluzione guasti Dichiarazioni CE Smaltimento e riciclo Guida allinstallazione Windows XP Windows 98 Windows 2000 Mac OS X o n a i l a t I 47 47 48 49 50 50 50 51 52 53 53 54 56 58 45 EL-Skyport USB RX 19354 Istruzioni di Funzionamento :
USB RX per computer, tecnologia digitale senza fili a 2.4 GHz Caratteristiche Linnesco flash EL-Skyport progettato con la pi recente tecnologia digitale senza fili a 2.4 GHz. Comando remoto senza fili mediante Mac / PC Per tutti i flash ELINCHROM RX Fino ad un tempo di otturazione di 1/1000s 4 gruppi di innesco selezionabili 8 canali di frequenza Criptaggio di sicurezza da 40 Bit Campo di applicazione fino a 50 m in interno Campo di applicazione fino a 120 m in esterno Caratteristiche di comando remoto da computer Comando remoto senza fili di tutte le caratteristiche Rx e delle opzioni aggiuntive con il software EL-Skyport (cio flash ritardato, flash in attesa, caratteristiche speciali per lampade di effetti ed altre ancora...) Riscontro in tempo reale dalle unit RX con il software EL-Skyport. WYSIWYG: ci che Rilevamento automatico Plug and Play con il software EL-Skyport (non neces Apprezzerete la praticit di questo apparecchio senza fili professionale ed efficace. sario ricorrere al manuale). vedi ci che ottieni!
Nota:
La gamma di tempi di otturazione e di distanze influenzata dal riflesso (da soffitti, pareti, pavimento, mobili ed altre apparecchiature) e dallinterferenza di altre apparecchiature elettroniche da 2.4 GHz. Per ottenere i risultati migliori le antenne di trasmettitore e ricevitore dovrebbero avere percezione diretta, senza pareti od oggetti frapposti fra loro. Requisiti minimi PC ambiente Windows PC da 400 MHz MAC G3 da 400 MHz MAC Porta USB 1.1 libera versioni Windows 98SE, ME, 2000, XP, Server 2003 Porta USB 1.1 libera MAC versione OSX 10.2.6 Connettore Standard USB A Antenna flessibile ruotabile di360 26 Fig. 1 27 nuovo Hardware proprio sistema operativo!
per Windows XP, 2000, Server 2003: usare la cartella Windows\XP_2000_Server2003 Win98 and ME: use folder Windows\Win98_ME per XP x64: usare la cartella Windows\XP x64 Installazione del Driver Ambiente Windows 1. Inserire lUSB RX del transceiver in una porta USB libera del computer 2. Attendere fino a che Windows apre la finestra di dialogo di autocomposizione guidata Aggiungi 3. Seguire le istruzioni del programma di installazione del driver di Windows 4. Utilizzare i driver corretti per il proprio sistema operativo 5. Controllare i file di aiuto allinstallazione sul CD-ROM per un aiuto pi in dettaglio specifico per il 6. Avviare il software EL-Skyport o ERS Ambiente Mac OSX 1. Inserire il CD del driver nel lettore CD e aprire il Finder. Navigare nel CD ROM e aprire la sotto-
2. Avviare linstallazione con un doppio click sul programma di installazione 3. Dopo aver riavviato il sistema, inserire lUSB RX del transceiver per computer in una porta USB 4. Avviare il software EL-Skyport o ERS Nota:
Con il software ERS 1.0 compiere le seguenti operazioni: steps:
1. Install ERS software first 2. then do Driver Installation above Usare solo il driver pi recente sul CD-ROM!
I vecchi driver di software ERS Software contenuti nel CD-ROM non sono consigliati per lUSB RX del transceiver EL-Skyport !!
cartella corretta nel proprio sistema operativo. da OS X 10.2.6 Jaguar fino a OSX 10.3 Panther:
con OS X 10.4 Tiger e Intel:
FDTIUSBSerialDriver nella cartella selezionata. Seguire le istruzioni di installazione riportate l. usare la cartella <CDROM>/MacOSX/MacOSX_Intel_Tiger_10_4 usare la cartella: <CDROM>/MacOSX/MacOSX libera del proprio computer allelenco unit le unit RX connesse. Sono rilevati tutte le unit EL-RX e tutti i ricevitori universali EL-Skyport!
Canale di frequenza Nota:
Il canale di frequenza dellUSB RX impostato unicamente dal software EL-Skyport. Con il software ERS 1.0 attivo solo il canale di frequenza 1 sui ricevitori!
Il software EL-Skyport e i transceiver o i ricevitori universali RX devono avere le stesse impostazioni per il canale di frequenza!
Caratteristiche EL-Skyport Tutte i flash EL-RX possono essere fatti funzionare tramite computer! Usare gli apparecchi 19354, 19353 e il software EL-Skyport PC / MAC Software per aver accesso alle caratteristiche EXTRA:
1. Rilevamento automatico PnP (Plug and Play).Il software aggiunge automaticamente 2. Modalit flash in attesa: attiva e disattiva linnesco flash attraverso il software EL-Skyport 3. Innesco in ritardo del flash regolabile indipendente per creare delle sequenze comprese tra 4. Salva e richiama le impostazioni delle unit RX e del ricevitore universale. Il software EL-Skyport offre molte caratteristiche ed in merito ci sono molte informazioni ulte-
riori. Per conoscerle pi in dettaglio controllare il sito www.elinchrom.com Moduli EL-Skyport Modules Trasmettitore EL-Skyport 19351 Ricevitore universale EL-Skyport 19352 Transceiver EL-Skyport RX 19353 Trasmettitore universale per azionare tutti i ricevitori EL-Skyport attraverso il contatto Il transceiver funziona solo con unit Elinchrom RX. Questo modulo rende operative tutte le caratteristiche RX ed innesca il flash con il software EL-Skyport/ ERS Il ricevitore universale per tutti i modelli di flash dotati di una presa sincro caldo o il cavo sincro dellapparecchio fotografico!
5 millesimi di secondo e 16 secondi 28 29 Soluzione guasti Should an error occur, first check the following points:
C questo problema?
Controllare i punti seguenti:
Linstallazione del driver non possibile Lunit RX non viene rinvenuta nel software ERS Problemi quando viene accesa pi di una unit RX con il soft-
ware ERS La distanza troppo ridotta Controllare se lUSB RX del transceiver per computer entra correttamente nella porta USB Controllare i file di aiuto allinstallazione sul CD- ROM per un aiuto pi in dettaglio specifico per il proprio sistema operativo Usare il file di driver corretto per il proprio sistema operativo Controllare se in transceiver RX sullunit RX impostato solo sul canale di frequenza 1 !
Accendere per prova solo una unit RX Usare Studio Wizard per indirizzarsi allunit corretta Usare Studio Wizard per indirizzarsi allunit corretta Riposizionare il flash Aumentare la distanza da pareti e soffitti Riposizionare le antenne di trasmettitore e ricevitore Usare una prolunga RX per ridurre la distanza tra i moduli 31 Transmitter 19351 Universal 19352 Transceiver RX 19353 Software Remoto Elinchrom Software remoto ERS 1.0 LUSB EL-Skyport RX funziona con il software ERS 1.0 con le seguenti restrizioni:
Usare solo driver per USB EL-Skyport RX E possible fruire soltanto di un canale di frequenza Non sono disponibili talune caratteristiche EXTRA dellUSB RX del transceiver EL-Skyport Software EL- Skyport Per ottenere i risultati migliori lattuale software EL-Skyport comprende tutte le caratteristiche EXTRA ricordate in precedenza alla voce Caratteristiche EL-Skyport. I moduli universali non sono riconosciuti dal software ERS 1.0 30 Dichiarazioni CE Questa apparecchiatura stata testata e rinvenuta conforme alle richieste espresse nella direttiva conciliare sulla assimilazione nel diritto degli stati membri della direttiva CEE n. 89/336 sulla compatibilit elettromagnetica, della direttiva CEE n. 73/23 sul basso voltaggio e della direttiva CEE n. 99/5 sulle apparec-
chiature per terminali radio televisivi. Smaltimento e riciclo Questo apparecchio stato prodotto in massimo grado con materiali che possono essere riciclati o di cui si possa disporre in modo non dannoso per lambiente. Lapparecchio pu essere ritirato dopo luso per essere riciclato se viene restituito in una condizione che sia il risultato del normale utilizzo. Di tutti i componenti non recuperati si far un uso accettabile per lambiente. Per qualsiasi domanda sullo smaltimento si prega di contattare la sede locale o lagente ELIN-
CHROM della propria localit di residenza (controllare il nostro sito web per lelenco di tutti gli agenti ELINCRHOM nel mondo). 32 EL-Skyport USB RX 19354
Windows PC / Mac Windows / Mac OSX EL-Skyport EL-Skyport Elinchrom CE Windows XP Windows 98 Windows 2000 Mac OS X 62 62 63 64 65 65 65 66 67 68 68 69 71 73 75 EL-Skyport USB RX 19354
RX USB 2.4 EL-Skyport 2,4 . Mac / PC ELINCHROM RX 1/1000 4 8 40-
50
. 120 RX RX EL-Skyport . WYSIWYG:
(plug and play)
. EL-Skyport (.. ,
, .) EL-Skyport ( ).
( What you see is what you get)!
34
.) , 2,4
Windows PC 400 MAC MAC G3 400 USB 1.1 USB 1.1 Windows 98SE, ME, 2000, XP, Server 2003 MAC OSX 10.2.6 USB A
. 1 35 Windows XP, 2000, Server 2003: Windows\XP_2000_Server2003 Win98 ME: Windows\Win98_ME XP x64: Windows\XP x64 Windows Windows 1. USB RX USB 2. Windows 3. 4. 5. CD !
6. EL-Skyport ERS Mac O SX 1. CD EL-Skyport (Finder). CD-
2. FDTIUSBSerialDriver 3. RX USB USB 4. EL-Skyport ERS
ERS 1.0 :
1. ERS 2. ,
ERS EL-Skyport USB RX!!!
OS X 10.2.6 Jaguar to OSX 10.3 Panther: : <CDROM>/MacOSX/MacOSX OS X 10.4 Tiger Intel: <CDROM>/MacOSX/MacOSX_Intel_Tiger_10_4
, . 36 EL-Skyport RX . EL-RX EL-Skyport!
USB RX EL-Skyport. ERS 1.0 1!
EL-Skyport RX Universal
EL-Skyport EL-RX . 19354, 1953 EL-Skyport PC / MAC :
1. (Plug and Play). 2. :
3. 4. RX . EL-Skyport ,
. www.elinchrom.com EL-Skyport EL-Skyport 19351 EL-Skyport 19352 EL-Skyport RX 19353 Elinchrom RX. EL-Skyport RX EL-Skyport / ERS-
SYNC Hot-shoe ( ) SYNC (). 5 16 .
() 37
RX-
ERS Problems if more than one RX-Unit is switched on with ERS software USB RX RX RX 1!
RX Studio Wizard Use the Studio Wizard for correct Unit addressing RX 19351 19352 RX 19353 Elinchrom ERS 1.0 EL-Skyport USB RX ERS 1.0 :
EL-Skyport USB RX 1 EL-Skyport USB RX ERS 1.0 EL- Skyport EL-Skyport
. 38 39 CE
EMC 89/336/EEC, 73/23/EEC R&TTE 99/5/EC
. ELINCHROM ( - ELINCRHOM
). 40 EL-Skyport USB RX 19354
remoto por ordenador Caractersticas Caractersticas del control Requisitos mnimos PC con Windows / Mac Instalacin del Driver Ambiente Windows /
Ambiente Mac OS X Canal de frecuencia Caractersticas del EL-Skyport Mdulos del EL-Skyport Software remoto de Elinchrom Solucin de problemas Declaracin de la CE Eliminacin y reciclado Gua de Instalacin Windows XP Windows 98 Windows 2000 Mac OS X l o a p s E 77 77 78 79 80 80 80 81 82 83 83 84 86 88 90 EL-Skyport USB RX 19354 Instrucciones de funcionamiento :
Sistema inalmbrico digital a 2,4GHz USB RX para PC o Mac Caractersticas El disparador de flash EL-Skyport ha sido diseado con la ltima tecnologa wireless digital a 2,4GHz. Control remoto inalmbrico a travs del PC / Mac Para todas las unidades de flash ELINCHROM RX Velocidad de obturador de hasta 1/1000s Cuatro grupos de disparadores seleccionables 8 canales de frecuencia Encriptacin de seguridad de 40 bits Con un rango de alcance de hasta 50m en interiores Rango de alcance de hasta 120m en exteriores Caractersticas del control remoto por ordenador Con el software EL-Skyport est disponible el control remoto inalmbrico de todas las Realimentacin en tiempo real desde las unidades RX con el software EL-Skyport. WYSIWYG: What you see is what you get! (lo que ves es lo que tienes!) Auto-deteccin Plug and Play con el software EL-Skyport (no es necesario direc Apreciar la comodidad de este dispositivo inalmbrico potente y profesional. caractersticas RX y el de las opciones extra (es decir, el retardo del flash, el tiempo de espera del flash, las caractersticas especiales de la lmpara de modelado y muchas ms) cionar la unidad manualmente). Nota:
Tanto la velocidad real del obturador como la distancia de alcance de la unidad de flash se ven influencia-
das por las reflexiones (techos, muros, suelos, muebles y otros equipamientos) y por la posible interfer-
encia de otro equipamiento electrnico inalmbrico cuya frecuencia de funcionamiento se encuentre en la banda de los 2,4GHz. Para un mejor rendimiento, las antenas del receptor y del transmisor deberan tener lnea de visin directa, sin ningn muro u objeto entre ellos. Requisitos mnimos PC con Windows Un PC a 400MHz Un puerto USB 1.1 libre Sistema operativo Windows 98SE, ME, MAC MAC G3 a 400MHz Un puerto USB 1.1 libre Sistema operativo MAC OSX 10.2.6 2000, XP, Server 2003 Conector USB A estndar Antena flexible con 360 de giro 42 Fig. 1 43 encontrar informacin adicional sobre los pasos de instalacin para su sistema operativo Windows XP, 2000, Server2003: use la carpeta Windows\XP_2000_Server2003 Win98 y ME: use la carpeta Windows\Win98_ME XP x64: use la carpeta Windows\XP x64 Instalacin del Driver Windows 1. Enchufe el transceptor USB RX en un puerto USB libre de su ordenador 2. Espere hasta que Windows lance la ventana del asistente de Aadir nuevo hardware 3. Siga las instrucciones del programa de instalacin del driver (controlador) de Windows 4. Use los controladores correctos para su sistema operativo 5. Compruebe los ficheros de ayuda de la instalacin que se encuentran en el CD-ROM para 6. Inicie el software EL-Skyport / ERS Mac OSX 1. Inserte el CD con el controlador del EL-Skyport en la unidad de CD de su Mac y abra la OS X 10.2.6 Jaguar hasta OS X 10.3 Panther, use la carpeta:
<CDROM>/MacOSX/MacOSX OS X 10.4 Tiger e Intel, use la carpeta: <CDROM>/MacOSX/MacOSX_Intel_Tiger_10_4 2. Inicie la instalacin haciendo doble clic en el paquete de instalacin FDTIUSBSerialDriver 3. Una vez que se reinicie el sistema, enchufe el transceptor USB RX en un puerto USB libre de su 4. Inicie el software EL-Skyport / ERS Nota:
Con el software ERS 1.0 debe seguir los siguientes pasos:
1. Primero instale el software ERS 2. Entonces realice la instalacin del driver tal y como se indica arriba Use nicamente el controlador ms reciente que se encuentra en el CD-ROM!
Las versiones antiguas de los drivers del software ERS no son recomendables para el transceptor EL-Skyport USB RX!
sub-carpeta correcta de su sistema operativo. situado en el directorio seleccionado. Siga las instrucciones de instalacin desde aqu. ordenador 44 EL-Skyport
(de entre 5 milisegundos a 16 segundos) unidades RX conectadas a la lista de unidades Canal de frecuencia Nota:
El canal de frecuencia del USB RX es configurado nicamente por el software EL-Skyport. Con el software ERS 1.0 nicamente el canal 1 de frecuencias est activo en los receptores!
El software EL-Skyport y los Transceptores RX o Receptores universales correspondientes deben tener la misma configuracin del canal de frecuencias!
Caractersticas del EL-Skyport Todas las unidades EL-RX aceptan el manejo remoto a travs de un ordenador. Use un 19354 con el 19353 y el software EL-Skyport para PC o Mac para acceder a las siguientes caractersticas EXTRA:
1. Deteccin PnP (Plug and Play) automtica. Este software aade automticamente las 2. Modo de flash en espera: Activa y desactiva el disparador del flash mediante el software 3. Retardo del disparo del flash ajustable e independiente para disparo en secuencia 4. Guardado y recuperacin de todas las opciones de configuracin de las unidades RX y El software EL-Skyport ofrece muchas caractersticas e informacin adicionales. Para saber ms, visite nuestra pgina Web: www.elinchrom.com Mdulos del EL-Skyport Transmisor EL-Skyport 19351 Receptor universal EL-Skyport 19352 Transceptor EL-Skyport 19353 Este transceptor es nicamente adecuado para las unidades RX de Elinchrom. El mdulo puede manejar todas las caractersticas RX con el software EL-Skyport / ERS y El receptor universal para todos los fabricantes de unidades de flash que tengan un Transmisor universal para el disparo de todos los receptores EL-Skyport desde la c mara a travs de la zapata de contacto del flash o mediante el cable SYNC!
de los receptores universales. adems dispara el flash enchufe tipo SYNC 45 Solucin de problemas Si ocurriese un error, compruebe los siguientes puntos en primer lugar:
Est teniendo este problema?
Compruebe los siguientes puntos:
19351 19352 No es posible instalar el controlador RX 19353 El software ERS no encuentra la unidad RX Software remoto de Elinchrom Software remoto ERS 1.0 El USB RX EL-Skyport funciona con el software ERS 1.0 con las siguientes restricciones:
Use nicamente los controladores USB RX EL-Skyport nicamente es posible usar el canal de frecuencia 1 Algunas de las caractersticas EXTRA del transceptor USB RX EL-Skyport no estn dis Los mdulos universales no son reconocidos por el software ERS 1.0 Software EL-Skyport Para obtener un mejor rendimiento, la actual versin del software EL-Skyport incluye todas las caractersticas EXTRA mencionadas anteriormente bajo el epgrafe de Caractersticas del EL-Skyport ponibles Hay problemas con el software RX cuando hay ms de una unidad RX activada El rango de distancias es de-
masiado pequeo Compruebe si el transceptor USB RX para ordenador est enchufado correctamente en el Busque en los ficheros de ayuda a la instalacin que se encuentran en el CD-ROM informacin ms detallada sobre el proceso de instalacin para su sistema operativo Use el fichero de controlador correcto para su sistema operativo Compruebe si el Transceptor RX de la unidad RX est ajustado en el canal de frecuencia 1 Pulse Buscar en el software RL-Skyport para activar la auto-deteccin PnP Compruebe la documentacin del EL-Skyport si necesita ms informacin Use el Asistente de estudio para corregir el direccionamiento de las unidades Reposicione la unidad de flash Incremente la distancia respecto a muros y techos Reposicione la antena del receptor y la del transmisor Use un cable de extensin RX para reducir la distancia entre los mdulos 46 47 Declaracin de la CE Este dispositivo ha sido testeado y se ha encontrado que cumple con los requisitos establecidos en la directiva 89/336/EEC de compatibilidad electromagntica, la 73/23/EEC directiva para bajo voltaje y la directiva 99/5/
EC de la R&TTE segn establecen las directivas del consejo en aproximacin a las leyes de los estados miembros de la UE. Eliminacin y reciclado Este dispositivo ha sido creado, hasta el lmite de lo posible, usando materiales que puedan ser reciclados o eliminados de modo que no sean dainos para el medio ambiente. El dispositivo puede ser devuelto despus de su uso para ser reciclado, suponiendo que se devuelva en una condicin que sea resultado de un uso normal. Cualquier componente que no sea reclamado ser eliminado de un modo medioambientalmente aceptable. Si tiene cualquier duda sobre la eliminacin del dispositivo, por favor, pngase en contacto con su oficina o agente locales de ELINCHROM (compruebe en nuestro Sitio Web la lista de todos los agentes de ELINCHROM a nivel mundial). 48 GUARANTEE This ELINCHROM product will be repaired free of charge by the vending agent if during a period of 24 months from date of purchase its working order is impaired through a manufacturing or material defect. The faulty product should be immediately sent to the authorized dealer or ELINCA agent. This guarantee is not valid for equipment which has been misued, dismantled, modified or repaired by persons not belonging to the ELINCA distribution network. It does not cover flash tubes, lamps and the normal ageing of capacitors. No responsibilities can be accepted for damage resulting from unsatisfactoy operation of the equipment, such as wasted film or other expenses. GARANTIE Dieses ELINCHROM Produkt wird durch den Verkufer des Gertes kostenlos repariert, falls sich innerhalb von 24 Monaten ab Verkaufsdatum durch Fabrikations oder Materialfehler verursachte Mngel auftreten. Senden Sie das Gert sofort an den zustndigen Hndler oder ELINCA Vertreter. Der Garantieanspruch entfllt, wenn das Gert unsachgemss behandelt oder durch unberechtigte Personen demontiert, umgebaut oder repariert wurde. Ausgeschlossen von dieser Garantie sind Blitzrhren, Lampen, das normale Altern von Kondensatoren sowie Schden die durch ein defektes Gert entstehen knnten, z.B. Filmverlust, Reise-und andere Kosten GARANTIE Questo prodotto ELINCHROM sar riparato gratuitamente da un agente della casa produttrice se durante un periodo di 24 mesi dalla data dellacquisto il suo funzionamento danneggiato da un difetto di fabbricazione o di materiale. Il prodotto difettoso dovr essere inviato immediatamente a un centro autorizzato o ad un rappresentante ELINCA. Questa garanzia non si applica ad apparec-
chiature usate in modo non conforme, che sono state smontate, su cui hanno operato o che sono state riparate da personale non appartenente alla rete di distribuzione ELINCA. Parimenti essa non copre lampadine per flash, lampade e il normale ammortamento dei condensatori. Non ci si assume la responsabilit di danni derivanti da un funzionamento insoddisfacente dellapparecchio come pellicole rovinate o spese similari. GARANTIE Cet appareil ELINCHROM sera gratuitement remis en tat par son vendeur en cas de mauvais fonctionnement, imputable un dfaut de fabrication ou de composants, apparu dans un dlai de 24 mois partir de la date dachat. Lappareil doit tre envoy ds que possible ladresse du vendeur ou de lagent ELINCA autoris. Cette garantie nest plus valable pour les appareils soumis un traitement anormal, dmonts, modifis ou rpars par des personnes nappartenant pas au rseau de distribution ELINCA. Sont exclus de cette garantie les tubes-clairs, les lampes pilotes, le vieillissement des con- densateurs ainsi que tout dommage pouvant rsulter dun fonctiomement dfectueux de lappareil (perte de film, man- que gagner ou autres frais). ELINCHROM , 24
. ELINCA.
, , ELINCA.
. GARANTIE Este aparato ELINCHROM ser reparado gratuitamente por el vendedor en caso de mal fun-
cionamento, imputable a un defecto de fabricacin o de material, surgido durante 24 meses siguiente a la fecha de compra. El aparato detectuoso deber ser enviado rpidamente al comerciante o al agente ELINCA. Esta garanta no es vlida para los aparatos sometidos a un uso anormal, desmontados, modificados a reparados por personas que no pertenecen a la red de distribucin ELINCA. Esta garanta no incluye los tubos de destello, los capacitores y el envejeci-
miento normal de las bombillas de luz de modelado, asi como tambin cualquier dao que pueda resultar del funcionamiento defectuoso del aparato (prdida de film, gastos de desplazamiento, perdida de ganancias, etc.). Av. de Longemalle 11, P. O. Box -458, CH-1020 Renens, Switzerland, Tel. : + 41 21 637 26 77 Fax: +41 21 637 26 81 E-mail: elinca@elinca.ch Website: www.elinchrom.com
Please return this registration card directly to
Diese Registrierkarte bitte direkt zurcksenden an
Veuillez retourner cette carte denregistrement directement
Vi preghiamo di far pervenire questa cartolina di iscrizione direttamente a
Por favor envie esta carta de registro directamente a
P.O. Box 458 Avenue de Longemalle 11 CH-1020 Renens Switzerland Elinchrom model Elinchrom modle Elinchrom Modell Modello di Elinchrom Elinchrom Modelo de Elinchrom
Date of purchase
Datum des Kaufs
La date dachat
La data di acquisto
La fecha de la compra :
N
Dealer
Hndler Ngociant
Il distributore :
El comerciante :
Your full name and address
Ihr voller Name und redet an
Votre nom plein et adresse Il suo nome pieno ed indirizza
Su nombre y apellidos y dirige Please register your Elinchrom product online under Bitte registrieren Sie ihr Elinchrom Produkt unter Veuillez enregistrer votre produit Elinchrom on line sousz Per favore registrare il suo prodotto Elinchrom in linea sul sito Elinchrom Por favor registra su producto Elinchrom por internet www.elinchrom.com > Downloads > Product Registration IMPORTANT Registration card Carte denregistrement Registrierkarte Scheda di registrazione Tarjeta de registro Stamp P.O. Box 458 Avenue de Longemalle 11 CH-1020 Renens Switzerland
1 | Universal Receiver | Users Manual | 550.48 KiB |
Universal Receiver Instructions for use Istruzioni per luso Instrucciones para el uso English Franais Deutsch Italiano Espaol Gurantee 1 - 9 10 - 18 19 - 27 28 - 36 37 - 45 46 - 54 55 - 56 EL-Skyport Universal Receiver 19352 C o n t e n t s :
Features Battery Charging Operating Instructions Operating Modes Frequency Channel Trigger Group Settings Integrated SYNC Socket Elinchrom RX Features EL-Skyport Modules Troubleshooting CE Statements FCC Compliance and Advisory Statement Disposal and recycling h s i l g n E 2 3 4 4 5 5 6 6 7 8 8 9 9 EL-Skyport Universal Receiver 19352 Operating instructions :
2.4 GHz digital wireless Universal Receiver for flash triggering Features EL-Skyport flash trigger is designed with the latest 2.4 GHz Digital Wireless Technology. Triggers all flash brands with SYNC socket Up to 1/1000s shutter speed 4 selectable trigger groups 8 frequency channels 40 Bit security encryption Up to 50 m range indoors Up to 120 m range outdoors 3.5mm SYNC-socket for all common flash units Auto-Standby function after 4 hours Internal rechargeable Battery lasts up to 30 hours Integrated Quick Charger circuit You will appreciate the convenience of this professional, and powerful wireless device. Note:
Shutter speed and distance range is influenced by reflections (from ceilings, walls, floor, furniture and other equipment) and interference from other 2.4 GHz electronic equipment. For best performance the Transmitter and Receiver antenna should have direct sight, without any walls or objects in-between. Battery Charging The internal Li-Ion battery is rechargeable. Use only the EL-Skyport Wall-Adapter Charger. 1. Switch OFF the unit for fastest charging time. 2. Connect the EL-Skyport charger to the Universal charge socket and connect to mains supply 3. When the Status LED is ON, charging is in progress 4. When the Status LED is OFF, the Battery is fully recharged
! CAUTION:
Use only the original Elinchrom EL-Skyport Wall-Adapter Charger (19355 EU) to charge the battery Do not open the housing to replace the battery Switch OFF when the Universal Receiver is not in use to save Battery power. Note:
Stand-By mode does not completely switch off the unit. Status LED OFF ON Flashing Universal Receiver is in operating mode Universal Receiver is switched OFF or when Charger is plugged-in, the Battery is fully recharged or Universal Receiver charges. if switched ON, the unit is in Stand-By mode. (Switch off and on to reawaken) 2 3 Operating Instructions Frequency Channel 3.5mm SYNC socket GROUP switch Frequency channel selector Charge socket for EL-Skyport Wall Charger only ON/OFF switch Status LED (green) Flexible swivel Antenna 360 Fig. 1 flash. 1. Connect the SYNC cable to the EL-Skyport SYNC socket and the flash unit SYNC socket. Use included SYNC cable. 2. Check the correct Group and Channel setting for the Transmitter and Universal Receiver. 3. Switch ON the EL-Skyport Universal Receiver and Transmitter 4. Switch flash unit ON and press TEST push button on EL-Skyport Transmitter for a Test Operating Modes 1. Battery mode: Charge LED flashes when switched ON. If not used for 4 hours, the unit will switch to Stand-By Mode (switch Receiver OFF and ON to return to normal mode) 2. Supply mode: With Wall-Adapter Charger plugged in for long term fixed operation Note:
If the EL-Skyport Receiver is used whilst charging (in Supply Mode), the Universal Receiver will not change to Stand-By mode. 4 Note:
Transmitter and the corresponding RX Transceivers or Universal Receivers must have the same frequency channel setting !
Frequency Channel 1 (default) 2 3 4 5 6 7 8 1 Off On Off On Off On Off On Slide Button configuration 2 Off Off On On Off Off On On Trigger Frequency
/ Mhz 2456 2458 2460 2462 2469 2471 2473 2475 Remote Frequency
/ Mhz 2448 2450 2452 2454 2461 2463 2465 2467 3 Off Off Off Off On On On On Note:
After changing the frequency, switch Receiver OFF and ON again to activate the new settings. Trigger Group Settings The EL-Skyport Transmitter triggers the Universal Receiver in following modes:
1. Groups(1 to 4) sets and triggers flash units in different Groups only Flash Units with the selected Group are triggerd by the Transmitter
(Group setting must correspond between Transmitter and Receiver) 2. ALL The Transmitter triggers all EL-Skyport Receivers Transmitter is set to ALL 5 Integrated SYNC Socket The integrated 3.5mm Mono Jack socket is for direct connection to all flash brands with max. 50 V SYNC voltage and a max. peak current of 0.5 Amps. EL-Skyport Features All EL-RX flash units accept computer operation. Use 19354, 19353 and the EL-Skyport PC/MAC Software to access EXTRA features:
1. Automatic PnP (Plug and Play) detection. The software automatically adds 2. Flash Stand-By Mode: Activates and deactivates the flash trigger via EL-Skyport 3. Adjustable independent Flash Delay triggering for flash sequencing, between 5 milliseconds and 16 seconds connected RX units to the unit list. Software EL-Skyport Modules EL-Skyport Transmitter 19351 EL-Skyport Transceiver RX 19353 EL-Skyport USB RX 19354 Universal Transmitter triggers all EL-Skyport Receivers via the Camera Hot-shoe or SYNC cable!
The Transceiver is only for Elinchrom RX units. This module operates all RX features with the EL-Skyport / ERS- software and triggers the flash To operate RX flash units via the computer, the USB module, the Transceiver RX and the EL-Skyport ERS- software is required. 4. The EL-Skyport software offers many additional features. For further information please check www.elinchrom.com 6 Transmitter 19351 Transceiver RX 19353 USB RX 19354 7 Troubleshooting Should an error occur, first check the following points:
Having this problem?
Check the following points:
Universal Receiver is not trig-
gered by the Transmitter. Mode All is selected Some Flash units are not triggered by the Transmitter Mode Grp is selected Check if the Transmitter is switched ON Check battery polarity Check if the Receiver module is connected correctly to the unit Check if the frequency selector switch is set to the same channel Check if the Channel selector switch is set to the same Group Reduce distance to any not working units TEST flash works, but the camera will not trigger Flash unit Check hot-shoe fitting Choose SYNC cable instead of hot-shoe connection Distance range is too small Reposition the unit Increase the distance to walls and ceilings Position the antenna of Transmitter and Receiver Use an RX extension cable to reduce the distance between modules CE Statements This device has been tested and found to comply with the requirements set up in the council directive on the approximation of the law of member states relating to EMC Directive 89/336/EEC, Low Voltage Directive 73/23/EEC and R&TTE Directive 99/5/EC FCC Compliance and Advisory Statement This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject of the following two conditions: 1. this device may not cause harmful interference, and 2. this device must accept any interference received, including interferences that may cause undesired operation. The equipment has been certified to comply with the limits for a Class B computing device pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable pro-
tection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed or used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by switching the equipment off and on. The user can try to correct the interference by the following measures:
1. Reorient or relocate the receiving antenna 2. Increase the separation between the equipment and receiver 3. Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the 4. Consult the dealer or an experience radio/TV technician for help Changes or modification not expressly approved by the party responsible for compliance could avoid the users authority to operate the equipment. Disposal and recycling This device has been manufactured to the highest possible degree from materials which can be recycled or disposed of in a manner that is not environmentally damaging. The device may be taken back after use to be recycled, provided that it is returned in a condition that is the result of normal use. Any components not reclaimed will be disposed of in an environmentally acceptable manner. If you have any question on disposal, please contact your local office or your local ELINCHROM agent (check our website for a list of all ELINCRHOM agents world wide). receiver is connected. 8 9 EL-Skyport Universal Receiver 19352 C o n t e n t s :
Caractristiques Charge de la batterie Mode demploi Modes dutilisation Frquence du canal radio Modes dutilisation du groupe de dclenchement EL-Skyport fonctions complmentaires EL-Skyport Caractristiques Modules EL-Skyport Dpannage Dclaration de conformit CE Mise au rebut et recyclage EL-Skyport Universal Receiver 19352 Guide de lutilisateur :
Rcepteur de dclenchement pour flash sans fil, bas sur lutilisation des ondes radio HF, de la bande 2,4GHz. Caractristiques Ce rcepteur de dclenchement de flash, utilise la plus rcente technologie en matire de communication radio numrique sans fil. Dclenche toutes les marques de flashes ayant une prise synchro Vitesse dobturation suprieure au 1/1000s 4 groupes de dclenchement slectionnables 8 canaux de frquence choix Codage de scurit sur 40 bits Porte suprieure 50m lintrieur Porte suprieure 120m lextrieur Autonomie de la batterie rechargeable, plus de 30 heures Circuit de charge rapide intgr Prise jack de 3,5mm, pour une liaison avec tous les flashes du commerce Mode auto. dconomie aprs 4 heures dinactivit Vous apprcierez la simplicit et la facilit dutilisation de ce systme de communication professionnel sans fil. Remarque :
La porte de transmission et la vitesse de lobturateur dpendront de la configuration et de la gographie des lieux. Les rflexions sur le plafond, sur les murs, sur des obstacles comme des meubles, des tagres, ou des interfrences avec dautres systme radio utilisant la mme frquence de communication, peut en limiter les performances. Vous obtiendrez de ce matriel, un fonctionnement optimal en dirigeant et en orientant les antennes en regard lune de lautre. 11 11 12 13 13 14 14 15 15 16 17 18 18 Charge de la batterie Mode demploi La batterie interne (Li-Ion) est rechargeable. Utilisez exclusivement ladaptateur mural de charge EL-Skyport. 1. teindre le rcepteur pour raccourcir le temps de recharge. 2. Connectez le chargeur EL-Skyport la prise de charge du rcepteur et ensuite, branchez 3. Quand la LED dtat (status) et allume, la batterie se charge. 4. Quand la LED dtat (status) et teinte, la batterie est entirement charge. le chargeur sur une prise secteur. ATTENTION:
Utilisez exclusivement ladaptateur mural de charge Elinchrom EL-Skyport
(19355 EU) Nouvrez pas le botier pour changer la batterie Lorsque le rcepteur nest pas utilis, mettez le sur Off, pour conomiser la batterie. Note: le mode (Stand-By) attente, nteint pas compltement le rcepteur. tat de la LED du rcepteur teinte (OFF) quand:
Allume (ON) quand : le rcepteur se charge. Clignote, quand le rcepteur est en activit. le rcepteur est sur Off le chargeur est branch et que la batterie est compltement charge, ou si le rcepteur est au repos (stand-by), (teignez le, et rallumez le pour le rveiller). 12 Prise synchro de 3.5mm Slecteur de groupe Slecteur dune des 8 frquences radio
(choix dun canal) Fig. 1 Prise, seulement pour chargeur mural EL-Skyport Interrupteur de marche/arrt LED verte, indicatrice de fonctions Antenne flexible rotative sur 360 19352 soient identiques. bon fonctionnement du systme de dclenchement EL-Skyport 1. Connectez le cble synchro inclus au systme, entre ce rcepteur et le flash. Utilisez exclusivement le cble EL. 2. Vrifiez que les frquences, du canal de lmetteur et celle du rcepteur universel 3. Mettre sur ON le rcepteur universel 19352 et lmetteur 19351 4. Allumez le flash et pressez la touche TEST de lmetteur 19351, pour vrifier le Modes dutilisation 1. Mode batterie: la LED clignote lorsque linterrupteur est sur ON. Aprs 4 heures 2. Mode alimentation: pour une utilisation de longue dure, laissez le chargeur mural aliment et branch sur le rcepteur universel. Remarque :
Si le rcepteur EL-Skyport est utilis, alors quil est en charge, il ne passera pas en mode
(Stand-By) attente. dinutilisation, le module passe en mode repos (stand-by), teignez le et rallumez le pour le rveiller. 13 Frquence du canal radio Remarque :
Pour communiquer entre eux, lmetteur et lmetteur/rcepteur (transceiver) RX ou le rcepteur universel RX, doivent avoir la mme frquence de communication. Frquence du canal 1 (par dfaut) 2 3 4 5 6 7 8 Configuration des intrrupteurs 1 3 Off Off Off On Off Off Off On Off On On On On Off On On 2 Off Off On On Off Off On On Frquence du trigger
(MHz) 2456 2458 2460 2462 2469 2471 2473 2475 Frquence Des donnes
(MHz) 2448 2450 2452 2454 2461 2463 2465 2467 Remarque :
Aprs une modification de numro de canal, il faut teindre et rallumer lmetteur RX (transmitter RX) pour activer le dernier choix. Modes dutilisation du groupe de dclenchement Lmetteur-rcepteur EL-SKYPORT RX, peut tre dclench par lmetteur EL-SKYPORT dans les modes suivants:
1. Les flashes peuvent tres rpartis en 4 groupes (1 4) Seuls les flashes appartenant au groupe slectionn seront dclenchs. 2. Position ALL (tous les flashes) Dans ce mode lmetteur dclenche tous les groupes. Tous les groupes munis dun rcepteur EL-SKYPORT seront dclenchs simultanment par lmetteur. 14 Prise de synchronisation La prise de synchronisation Jack 3.5 mm permet de brancher les marques de flash et sup-
porte une tension maximale de 50 V et un courant de pointe de 0.5 A. EL-Skyport fonctions complmentaires Pour accder ces fonctions, Il faut: lmetteur/rcepteur USB 19354, un rcepteur/metteur 19353 par flash et le Logiciel EL-SKYPORT pour PC et MAC. 1. Automatic PnP (plug and play) detection: le logiciel dtecte tous les flashes 2. Mode Stand-By: cette fonction du logiciel autorise lactivation ou la dsactivation du 3. Flash Delay : retardement rglable du dclenchement (entre 5 millisecondes et 16 secondes), individuel ou squentiel des flashes. actifs, il les identifies et active la communication. dclenchement des flashes. 4. Le logiciel EL-Skyport offre aussi dautres fonctions et informations supplmentaires, pour les dcouvrir. Visitez notre site Web : www.elinchrom.com 15 metteur universel pour le dclenchement depuis le socle flash de lappareil photo ou avec un cordon de synchronisation de tous les rcepteurs EL-Skyport. Module de dclenchement et de communication, il est destin uniquement aux flashes RX. Ce module, supporte toutes les fonctionnalits avances du systme de communication EL-Skyport avec un ordinateur PC ou Mac. Modules EL-Skyport EL-Skyport metteur 19351 EL-Skyport metteur/rcepteur RX (19353) EL-Skyport USB RX 19354 Ce module est indispensable pour communiquer et piloter les flashes RX depuis un ordinateur, il est utiliser conjointement avec le logiciel ERS-Software et lmetteur/rcepteur (transceiver) 19353. Dpannage En cas de problmes, vrifiez les points suivants:
Problme?
Vrifiez les points suivants:
Le rcepteur universel nest pas dclench par lmetteur. Le mode ALL (tous) est slectionn. Vrifiez que lmetteur est sur ON (actif). Que de la pile de lmetteur est mise dans le bon sens, le en haut. Que le rcepteur est correctement branch. Que les frquences utilises sont identiques. Certains flashes ne sont pas dclenchs par le metteur. Le mode Grp est slectionn. Le flash fonctionne avec
(Test), mais lappareil photo ne dclenche pas le flash. La distance est insuffisante. Le systme ne fonctionne pas correctement. Quils aient le mme N de groupe (1-4). Rapprochez les flashes qui ne dclenchent pas. Vrifiez que lmetteur est correctement fix sur la glissire flash de lappareil photo. Que le cordon synchro est correctement enfich sur le socle pour flash. loignez le ou les flashes de lmetteur. Eloignez-vous des murs. Rorientez les antennes de lmetteur et du rcepteur. Employez un cble prolongateur RX pour rduire la distance entre des modules. Transmitter 19351 16 Transceiver RX 19353 USB RX 19354 17 Dclaration de conformit CE Cet quipement a t test et dclar conforme aux directives europennes ci-aprs : EMC Directive 89/336/EEC, basse tension Directive 73/23/EEC et R&TTE Directive 99/5/EC. Mise au rebut et recyclage Ce symbole, appos sur ce produit ou sur son emballage, indique que si un jour ce produit devait tre limin, il ne devrait pas tre trait avec les dchets mnagers. Il devrait tre remis un point de collecte appropri pour le recy-
clage des quipements lectroniques. En respectant ces conseils vous aiderez prvenir les consquences potentiellement ngatives pour lenvironnement et la sant humaine. Le recyclage des matriaux aidera prserver les ressources naturelles. Pour toute information supplmentaire vous pouvez contacter la dchetterie ou lagent Elinchrom du pays. La liste des agents, est disponible sur notre site: www.elinchrom.com EL-Skyport Universal Receiver 19352 I n h a l t s v e r z e i c h n i s :
Funktionen Batterieladung Betriebsanleitung Betriebsarten Frequenzkanle Auslsegruppen Integrierter Synchronanschluss EL-Skyport Funktionen EL-Skyport Module Fehlerbehandlung CE-Kennzeichnung Entsorgung und Recycling 18 h c s t u e D 20 21 22 22 23 23 24 24 25 26 27 27 EL-Skyport Universal Receiver 19352 Betriebsanleitung :
2.4 GHz Digital Wireless Universal Receiver zur Blitzauslsung Funktionen EL-Skyport Flash Trigger ist mit der neuesten 2.4 GHz DigitalWireless Technologie ausgestattet. Fr alle Blitzgerte mit Synchronanschluss Verschlusszeit bis zu to 1/1000 s. 4 selektierbare Auslsegruppen 8 Frequenzkanle 40 Bit Sicherheitsverschlsselung Bis zu 50 m Reichweite im geschl. Raum Bis zu 120 m Reichweite im Freien Bis 30 Stunden Betriebszeit fr integrierten Akku Mit integrierter Schnellladung 3,5mm Synchronanschluss Stand-By Funktion nach 4 Stunden Testen Sie die professionellen und leistungsstarken Funktionen von EL-Skyport System. Anmerkung:
Auslsezeit und Reichweite werden durch Reflektionen (Decken, Wnde, Einrichtung und Equipment) und Interferenzen durch andere 2.4GHz Systeme beeinflusst. Fr optimale Funktion, sollten sich zwischen Sender und Empfnger keine Objekte befinden und eine direkte Sicht zwischen den Modulen erhht die Reichweite und Zuverlssigkeit. Batterieladung Der integrierte Li-Ionen Akkus ist wiederaufladbar. Verwenden Sie nur das Original Elinchrom Ladegert. 1. Schalten Sie das Gert AUS (OFF). 2. Schliessen Sie das EL-Skyport Ladegrt am Universal Receiver an bevor Sie es in die 3. Wenn die Status LED leuchtet, ist die Ladung aktiv. 4. Wenn die Status LED aus ist, ist die Ladung beendet. Steckdose stecken.
! ACHTUNG:
Benutzen Sie immer nur das original Elinchrom EL-Skyport Wall-Adapter Ladegert (19355 EU) fr die Batterieladung Wechseln Sie niemals die Batterie Schalten Sie das Gert immer AUS (OFF) wenn es nicht bentigt wird. Dies erhht die Batterielebensdauer l Achtung: Die Stand-By Funktion schaltet das Gert nicht vollstndig aus!
Universal Receiver wenn das Ladegert angeschlossen ist, ist die Batterie voll aufgeladen oder wenn das Gert Eingeschaltet ist, befindet sich das Gert im Stand-By Betrieb. (Sie mssen das Gert Aus- und wieder Einschalten, um in den Normalen Betrieb zu wechseln). ist ausgeschaltet (OFF) Status LED AUS AN BLINKT Universal Receiver ist betriebsbereit. Batterie wird geladen. 20 21 Betriebsanleitung Bild. 1 3.5mm SYNC Anschluss Gruppen-
schalter Frequenzkanal-
schalter Ladebuchse (nur fr EL- Skyport Ladegert) ON/OFF switch Status LED (grn) Flexible Antenne 360 Transmitter um einen Testblitz auszulsen. Sie dafr das beigelegte Synchronadapterkabel. 1. Verbinden Sie das Synchronkabel mit dem Synchronanschluss des Blitzgertes. Benutzen 2. Prfen Sie die korrekte Gruppen- und Frequenzkanaleinstellung am Transmitter und am Universal Receiver. 3. Schalten Sie den EL-Skyport Universal Receiver und Transmitter EIN 4. Schalten Sie nun das Blitzgert EIN und drcken den TEST- Knopf am EL-Skyport Betriebsarten 1. Batteriebetrieb: Die Status LED blinkt im Normalbetrieb. Nach ca. 4 Stunden un benutzten Betrieb schaltet das Gert in Stand-By (schalten Sie den Receiver AUS und wieder AN um in den Normalbetrieb zu wechseln) 2. Netzbetrieb: Fr Netzbetrieb sollte das Ladegert verwendet werden, um die Achtung:
Wird der Receiver bei gleichzeitiger Batterieladung betrieben (Netzbetrieb), schaltet der Receiver nicht in Stand-By. 22 Laufzeit zu erhhen. Frequenzkanle Anmerkung:
Transmitter und die korrespondierenden RX Transceiver oder Universal Empfnger mssen die gleichen Frequenzeinstellungen haben!
Frequenz-
kanalchannel 1 (default) 2 3 4 5 6 7 8 Schiebeschalter-konfiguration 1 Off On Off On Off On Off On 2 Off Off On On Off Off On On 3 Off Off Off Off On On On On Anmerkung:
Die Frequenzeinstellung wird erst nach erneutem Einschalten aktiviert. Trigger Frequency
/ Mhz 2456 2458 2460 2462 2469 2471 2473 2475 Remote Frequency
/ Mhz 2448 2450 2452 2454 2461 2463 2465 2467 Auslsegruppen Der EL-Skyport Transceiver kann in folgende Auslse Betriebsarten konfiguriert werden 1. Gruppen (1 to 4) ermglicht eine gruppenorientierte Auslsung von RX Gerten Nur Gerte der gleichen Gruppe werden getriggert 2. ALL Alle EL-Skyport Receiver Gruppen werden getriggert Transmitter in Stellung ALL 23 Integrierter Synchronanschluss EL-Skyport Modules Die integrierte 3.5 mm Synchronbuchse kann mit allen Handelsblichen Blitzgerten mit einer Synchronspannung von max. 50 V Spannung und einen Spitzenstrom von max. 0.5 Ampere. von RX Gerten ohne manuelle Adressierung EL-Skyport Funktionen Alle EL-RX Gerte knnen per Computer fernbedient werden. Benutzen Sie 19354 mit 19353 und die EL-Skyport PC/MAC Software um folgende EXTRA Funktionen zu erhalten:
1. PnP (Plug and Play) Gerteerkennung ermglicht die automatische Erkennung 2. Blitz Stand-By Funktion: Aktivierung bzw. Deaktivierung der Blitzauslsung 3. Unabhngige Blitzverzgerung fr Sequenzielle Blitzauslsung (zwischen 5 Millisekunden und 16 Sekunden) 4. Speichern und ffnen aller RX Gerte und Universal Receiver Einstellungen. 5. Blitzzhler 6. Die EL-Skyport Software ermglicht zustzliche Funktionen und Gerteinformationen. Mehr durch EL-Skyport Software unter www.elinchrom.com Transmitter zur drahtlosen Blitzauslsung aller EL-Skyport Receivers und Transceivers durch die Kamera via Hot-shoe oder Sychronkabel!
Dieser Transceiver ist nur fr Elinchrom RX Gerte. Alle Einstellungen knnen mit der EL-Skyport/ ERS- Software fernbedient werden. Zustzlich kann mit dem Transmitter (Sender) der Blitz ausgelst werden EL-Skyport Transmitter 19351 EL-Skyport Transceiver RX 19353 EL-Skyport USB RX 19354 Erlaubt die Fernbedienung aller Elinchrom RX Gerte per Computer in Verbindung mit Transceiver RX Module. 24 Transmitter 19351 Transceiver RX 19353 USB RX 19354 25 Fehlerbehandlung Prfen Sie beim Auftreten von Problem folgende Punkte:
Haben Sie dieses Problem?
Bitte prfen Sie genannte Punkte:
Keine Blitzauslsung aller Gerte durch den Transmitter Mode All ist selektiert Ist der Transmitter eingeschaltet Polaritt der Batterie prfen Korrekten Anschluss des Empfngers prfen Korrekte Frequenzkanaleinstellung prfen Korrekte Gruppenkanaleinstellung prfen Einige Blitzgerte werden nicht ausgelst Mode Grp ist selektiert Abstand verringern Hot-shoe Verbindung prfen TEST Auslsung geht, aber keine Auslsung durch die Kamera Verwenden Sie ein SYNC Kabel anstelle der Hot-shoe Verbindung Reichweite zu gering Blitzlichtgert anders positionieren Grerer Abstand zu Wnden und Decke Ausrichtung der Antenne von Transmitter und Receiver/Transceiver ndern Benutzen Sie ein RX Verlngerungskabel um die Distanz zu verringern CE-Kennzeichnung Dieses Gert erfllt in der ausgelieferten Ausfhrung die Anforderungen der EG Richtlinie 89/336/EWG Elektromagnetische Vertrglichkeit und 73/23/EWG Niederspannungsrichtlinie und die Richtlinie nach R&TTE 99/5/EC Entsorgung und Recycling Dieses Gert wurde weitestgehend aus Materialien hergestellt, die umweltscho-
nend entsorgt und einem fachgerechten Recycling zugefhrt werden knnen. Nach seinem Gebrauch wird das Gert zurckgenommen, um es einer Wiederver-
wertung bzw. wertstofflichen Verwertung zuzufhren, soweit es in bestimmungs-
gemen Gebrauch entspricht. Nicht verwertbare Gerteteile werden sachgem entsorgt. Bei Fragen zur Entsorgung wenden Sie sich bitte and Ihre Verkaufsstelle. Eine Liste aller Verkaufsstellen in Ihrer Nhe finden Sie auf unserer Homepage www.elinchrom.com. 26 27 EL-Skyport Universal Receiver 19352 I n d i c e :
Caratteristiche Carica della batteria Istruzioni di funzionamento Modalit di funzionamento Canale di frequenza Impostazioni gruppo di innesco Presa integrata sincro Caratteristiche EL-Skyport Moduli EL-Skyport Soluzione guasti Dichiarazioni CE Smaltimento e riciclo o n a i l a t I EL-Skyport Universal Receiver 19352 29 30 31 31 32 32 33 33 34 35 36 36 Istruzioni di funzionamento :
Ricevitore universale per innesco flash con tecnologia digitale senza fili a 2.4 GHz Caratteristiche Il dispositivo di innesco flash EL-Skyport progettato con la pi recente tecnologia digitale senza fili a 2.4 GHz. Fa scattare tutte le marche di flash con presa sincro Tempo di otturazione fino a 1/1000s 4 selectable trigger groups 8 canali di frequenza Criptaggio di sicurezza da 40 Bit Campo di applicazione fino a 50 m in interno Campo di applicazione fino a 120 m in esterno Batteria interna ricaricabile con durata fino a 30 ore Circuito integrato caricabatteria rapido Presa sincro da 3,5mm per tutti i tipi di flash comuni Funzione di pausa automatica dopo 4 ore Apprezzerete la praticit di questo apparecchio senza fili professionale ed efficace. Nota:
La gamma di tempi di otturazione e di distanze influenzata dal riflesso (da soffitti, pareti, pavimento, mobili e altre apparecchiature) e dallinterferenza di altre apparecchiature elettroniche da 2.4 GHz. Per ottenere le prestazioni migliori le antenne di trasmettitore e ricevitore dovrebbero avere percezione diretta senza pareti od oggetti frapposti fra loro. 29 Carica della batteria La batteria interna litio-ione ricaricabile. Utilizzare soltanto il carica-batteria con adattatore per prese a muro EL-Skyport elettrica 1. SPEGNERE lunit per un tempo di carica pi veloce. 2. Collegare il caricatore EL-Skyport alla presa di carica universale e connettere alla rete 3. Quando il LED di stato acceso lapparecchio si sta caricando 4. Quando il LED di stato spento la batteria si ricaricata completamente
! ATTENZIONE:
Usare solo il carica batteria originale Elinchrom EL-Skyport con adattatore per prese a muro (19355 EU) per caricare la batteria Non aprire la custodia per sostituire la batteria quando il ricevitore universale non in uso:
per risparmiare la carica della batteria. Nota: la modalit di attesa non spegne completamente lunit. LED di stato SPENTO ACCESO il ricevitore universale in carica. terla in funzionamento) il ricevitore universale SPENTO o quando il carica-batteria inserito, la batteria ricaricata completamente o se acceso lunit in modalit di attesa. (Spegnere e riaccendere per rimet ON Flashing Universal Receiver is in operating mode Universal Receiver charges. 30 Istruzioni di funzionamento Fig. 1 Presa sincro da 3.5mm Interruttore di gruppo Selettore canale di frequenza Presa di caricamento unicamente per caricatore da muro EL Skyport InterruttoreON/OFF LED di stato (green) Antenna flessibile ruotabile di 360 ricevitore universale. una prova di scatto flash. 1. Collegare il cavo sincro con la presa sincro EL-Skyport e con la presa sincro sul flash. Usare il cavo sincro incluso. 2. Controllare il gruppo corretto e le impostazioni di canale per il trasmettitore e il 3. ACCENDERE il ricevitore universale e il trasmettitore EL-Skyport 4. Accendere il flash e premere il pulsante PROVA sul trasmettitore EL-Skyport per fare Modalit di funzionamento 1. a batteria: il LED di carica lampeggia quando ACCESO. Se non viene usato per 4 ore lapparecchio passer in modalit di attesa (spegnere e riaccendere il ricevitore per tornare alla modalit normale) 2. a corrente: con il caricatore con adattatore per prese a muro inserito per un lungo tempo Nota:
Se il ricevitore EL-Skyport viene usato mentre sotto carica (nella modalit a corrente), il ricevitore universale non entrer in modalit di attesa. di funzionamento fisso 31 Canale di frequenza Nota:
Il trasmettitore e i corrispondenti Transceiver o i Ricevitori Universali RX devono avere le stesse impostazioni per il canale di frequenza!
Canale di fre-
quenza 1 (predefinito) 2 3 4 5 6 7 8 Configurazione pulsante scorrimento 1 Off On Off On Off On Off On 2 Off Off On On Off Off On On 3 Off Off Off Off On On On On Frequenza innesco
/ Mhz 2456 2458 2460 2462 2469 2471 2473 2475 Frequenza remota
/ Mhz 2448 2450 2452 2454 2461 2463 2465 2467 Nota:
Dopo aver variato la frequenza, spegnere e riaccendere il ricevitore per attivare le nuove impostazioni. Impostazioni gruppo di innesco Il trasmettitore EL-Skyport aziona il ricevitore universale nei seguenti modi:
1. Gruppi (da 1 a 4) imposta ed innesca i flash in Gruppi diversi soltanto dei flash con gruppo selezionato sono innescati dal trasmettitore (le impostazio 2. TUTTI The Transmitter triggers all EL-Skyport i ricevitori ni di Gruppo devono corrispondere per Trasmettitore e Ricevitore) Il trasmettitore impostato su TUTTI Presa integrata sincro La spina a jack mono da 3,5 mm integrata per il collegamento diretto a tutte le marche di flash, con un voltaggio sincro massimo di 50 V e una corrente di picco massima di 0.5 Ampre. Caratteristiche EL-Skyport Tutti i flash EL-RX possono essere fatti funzionare tramite computer. Usare gli apparecchi 19354, 19353 e il software EL-Skyport PC/MAC per aver accesso alle caratteristiche EXTRA:
1. Rilevamento automatico PnP (Plug and Play): Il software aggiunge automaticamente 2. Modalit flash in attesa: attiva e disattiva linnesco flash attraverso il software EL-Skyport 3. Innesco in ritardo del flash regolabile indipendente per creare delle sequenze
(tra 5 millesimi di secondo e 16 secondi) allelenco unit le unit RX connesse. 4. Il software EL-Skyport offre molte caratteristiche ulteriori. Per maggiori informazioni si prega di consultare il sito www.elinchrom.com 32 33 Moduli EL-Skyport Trasmettitore EL-Skyport 19351 Transceiver EL-Skyport RX 19353 EL-Skyport USB RX 19354 Trasmettitore universale, aziona tutti i ricevitori EL-Skyport attraverso il contatto caldo o il cavo sincro dellapparecchio fotografico!
Il transceiver funziona solo con unit Elinchrom RX. Questo modulo rende operative tutte le caratteristiche RX ed innesca il flash con il software EL-Skyport/ ERS Per far funzionare i flash RX mediante computer, sono necessari il modulo USB, il transceiver RX e il software EL-Skyport /ERS Soluzione guasti Se si dovesse verificare un errore, dapprima controllare i punti seguenti:
C questo problema?
Controllare i punti seguenti:
Il ricevitore universale non viene innescato dal trasmettitore. C selezionata la modalit Tutti. Controllare se il trasmettitore acceso Controllare la polarit della batteria Controllare se il modulo del ricevitore collegato correttamente con lunit Controllare se il selettore di frequenza impostato sullo stesso canale Taluni flash non sono innescati dal trasmettitore C selezionata la modalit Gruppi Controllare se il selettore di canale impostato sullo stesso gruppo Ridurre la distanza con le unit non in funzionamento Il flash di prova funziona ma la macchina fotografica non lo fa scattare La distanza troppo ridotta Controllare il caricamento del contatto caldo Scegliere il cavo sincro invece del contatto caldo Riposizionare il flash Aumentare la distanza da pareti e soffitti Riposizionare le antenne di trasmettitore e ricevitore Usare una prolunga RX per ridurre la distanza tra i moduli Transmitter 19351 Transceiver RX 19353 USB RX 19354 34 35 Dichiarazioni CE Questa apparecchiatura stata testata e rinvenuta conforme alle richieste espresse nella direttiva conciliare sulla assimilazione nel diritto degli stati membri della direttiva CEE n. 89/336 sulla compatibilit elettromagnetica, della direttiva CEE n. 73/23 sul basso voltaggio e della direttiva CEE n. 99/5 sulle apparecchiature per terminali radio televisivi. Smaltimento e riciclo Questo apparecchio stato prodotto in massimo grado con materiali che possono essere riciclati o di cui si possa disporre in modo non dannoso per lambiente. Lapparecchio pu essere ritirato dopo luso per essere riciclato se viene restituito in una condizione che sia il risultato del normale utilizzo. Di tutti i componenti non recuperati si far un uso accettabile per lambiente. Per qualsiasi domanda sullo smaltimento si prega di contattare la sede locale o lagente ELINCHROM della propria localit di residenza (controllare il nostro sito web per lelenco di tutti gli agenti ELINCRHOM nel mondo). EL-Skyport 19352
SYNC EL-Skyport EL-Skyport CE 38 39 40 40 41 41 42 42 43 44 45 45 36 EL-Skyport 19352
2,4 EL-Skyport 2,4 . SYNC 1/1000 4 8 40-
50 120 30 3,5- SYNC 4
.) , 2,4 .
- . 38
- . EL-Skyport. 1. . 2. EL-Skyport 3. 4.
(19355 EU)
( ) 39
. 1 SYNC, 3,5-
. EL- Skyport
(ON/OFF ) 360
. SYNC. 1. SYNC SYNC EL-Skyport 2. 3. EL-Skyport 4. TEST EL-Skyport
. 1. : . 4
, ) 2. :
EL-Skyport ( ),
. 40
RX-
! ON., OFF . 1 (.) 2 3 4 5 6 7 8 1
. 2
. 3
2456 2458 2460 2462 2469 2471 2473 2475
2448 2450 2452 2454 2461 2463 2465 2467
RX
/. EL-Skyport
1. Group ( 1 4) 2. ALL () ALL () EL-Skyport
( ) 41 SYNC 3,5 Mono-Jack SYNC 50 0,5 . EL-Skyport EL-RX. 19354, 19353 EL-Skyport PC/MAC :
1. (Plug and Play):
2. :
3.
, 5 16 RX . EL-Skyport EL-Skyport EL-Skyport 19351 EL-Skyport RX 19353 EL-Skyport USB RX 19354 EL-Skyport hot-shoe ( ) SYNC. Elinchrom RX. RX EL-Skyport
/ ERS- software and triggers the flash RX , USB , RX EL-Skyport ERS. 4. EL-Skyport . www.elinchrom.com 42 19351 RX 19352 USB RX 19354 43
. All
. Grp TEST , hot-shoe SYNC hot-shoe RX CE
EMC 89/336/EEC, 73/23/EEC R&TTE 99/5/EC
. ELINCHROM ( - ELINCRHOM
). 44 45 EL-Skyport Universal Receiver 19352
Caractersticas Carga de la batera Instrucciones de funcionamiento Modos de funcionamiento Canal de frecuencia Modos de los grupos de disparadores Enchufe SYNC integrado Caractersticas del EL-Skyport Mdulos del EL-Skyport Solucin de problemas Declaracin de la CE Eliminacin y reciclado l o a p s E EL-Skyport Universal Receiver 19352 47 48 49 49 50 50 51 51 52 53 54 54 Instrucciones de funcionamiento :
Sistema inalmbrico digital a 2,4GHz Receptor universal para el disparado de unidades de flash Caractersticas El disparador de flash EL-Skyport ha sido diseado con la ltima tecnologa wireless digital a 2,4GHz. Dispara todas las marcas de flash que tengan ranura SYNC Velocidad de obturador de hasta 1/1000s Cuatro grupos de disparadores seleccionables 8 canales de frecuencia Encriptacin de seguridad de 40 bits Con un rango de alcance de hasta 50m en interiores Rango de alcance de hasta 120m en exteriores La batera interna recargable dura hasta 30 horas Circuito de carga rpida integrado Enchufe SYNC de 3,5 mm para todas las unidades de flash comunes Funcin de paso automtico a modo en espera tras cuatro horas Apreciar la comodidad de este dispositivo inalmbrico potente y profesional. Nota:
Tanto la velocidad real del obturador como la distancia de alcance de la unidad de flash se ven influencia-
das por las reflexiones (techos, muros, suelos, muebles y otros equipamientos) y por la posible interfer-
encia de otro equipamiento electrnico inalmbrico cuya frecuencia de funcionamiento se encuentre en la banda de los 2,4GHz. Para un mejor rendimiento, las antenas del receptor y del transmisor deberan tener lnea de visin directa, sin ningn muro u objeto entre ellos. 47 Carga de la batera Instrucciones de funcionamiento La batera interna de iones de litio (Li-Ion) es recargable. Use nicamente el cargador EL-Skyport adaptable a la pared. 1. Apague la unidad para aumentar la rapidez del proceso de carga. 2. Conecte el cargador EL-Skyport al enchufe de carga del Receptor universal y entonces 3. Cuando el LED de estado est encendido, la recarga de la batera estar en proceso 4. Cuando el LED de estado se apague, se habr terminado el proceso de carga conecte el cargador a una toma de red elctrica Use nicamente el Cargador EL-Skyport adaptable a la pared original de Elinchrom (19355 EU) para cargar la batera No abra el alojamiento de la batera para reemplazarla Apague el Receptor universal cuando no lo est usando para ahorrar carga de la batera. Nota: el modo en espera no apaga la unidad por completo. Receptor universal Est apagado o Cuando el cargador est enchufado indica que la batera se ha Si est encendido, la unidad est en modo en espera. (apague y encienda la unidad para despertarla) cargado por completo o El receptor universal se est cargando El receptor universal est en funcionamiento Precaucin!
LED de estado APAGADO ENCENDIDO Parpadeando 48 Ranura SYNC de 3,5 mm Interruptor de grupo Selector del canal de frecuencia Figura 1 Enchufe de carga, nicamente para el Cargador de pared EL-Skyport Interruptor de encendido / apagado LED de estado (verde) Antena flexible con 360 de giro un disparo de flash de prueba. de flash. Use el cable SYNC incluido. tanto en el transmisor como en el receptor universal. 1. Conecte el cable SYNC a la ranura SYNC del EL-Skyport y al enchufe SYNC de la unidad 2. Compruebe que el grupo y el canal de frecuencias estn correctamente configurados 3. Encienda el transmisor y el receptor universal EL-Skyport 4. Encienda la unidad de flash y pulse en el botn de TEST del transmisor EL-Skyport para Modos de funcionamiento 1. Modo de batera: El LED de carga parpadea cuando se enciende. Si no se usa durante modo de funcionamiento normal) 2. Modo de suministro: Con el cargador adaptable a la pared enchufado para un funciona miento continuo durante un largo periodo de tiempo Nota:
Si el receptor EL-Skyport est siendo usado mientras se carga (en modo de suministro), el receptor universal no cambiar a modo en espera. 4 horas, la unidad pasar a modo en espera (apague y encienda el receptor para volver al 49 Canal de frecuencia Nota:
El transmisor y los Transceptores RX o Receptores universales correspondientes deben tener la misma configuracin del canal de frecuencias!
Canal de Fre-
cuencia 1 (por defecto) 2 3 4 5 6 7 8 Configuracin de los botones deslizantes 1 Apagado Encendido Apagado Encendido Apagado Encendido Apagado Encendido 2 Apagado Apagado Encendido Encendido Apagado Apagado Encendido Encendido 3 Apagado Apagado Apagado Apagado Encendido Encendido Encendido Encendido Frecuencia del disparador /
MHz 2456 2458 2460 2462 2469 2471 2473 2475 Frecuencia del Remoto /
MHz 2448 2450 2452 2454 2461 2463 2465 2467 Nota:
Despus de configurar el canal de frecuencia, apague el Transceptor RX y vuelva a encenderlo para acti-
var la nueva frecuencia / cambio de canal. Modos de los grupos de disparadores El Transmisor EL-Skyport dispara el Receptor Universal en los modos descritos a continuacin:
1. Grupo (1 a 4) establece y dispara las unidades de flash en diferentes agrupaciones nicamente las unidades de flash que se encuentren en el grupo seleccionado son dis 2. TODOS The Transmitter triggers all EL-Skyport Receivers paradas por el transmisor (la configuracin de Grupo debe ser la misma tanto en el El modo del transmisor es establecido como TODOS transmisor como en el receptor) Enchufe SYNC integrado El enchufe integrado Mono Jack de 3,5 mm se usa para su conexin directa con todas las marcas de flash con un voltaje mximo de SYNC de 50V y una corriente pico mxima de 0,5 A. Caractersticas del EL-Skyport Todas las unidades EL-RX aceptan el manejo remoto a travs de un ordenador. Use un 19354 con el 19353 y el software EL-Skyport para PC y Mac para acceder a las siguientes caractersticas EXTRA:
1. Deteccin PnP (Plug and Play) automtica: Este software aade automticamente las 2. Modo de flash en espera: Activa y desactiva el disparador del flash mediante el software 3. Retardo del disparo del flash ajustable e independiente para disparo en secuencia unidades RX conectadas a la lista de unidades
(entre 5 milisegundos y 16 segundos) EL-Skyport 4. El software EL-Skyport ofrece muchas caractersticas e informacin adicionales. Para saber ms, visite la pgina Web www.elinchrom.com 50 51 Transmisor universal para el disparo de todos los receptores EL-Skyport desde la cmara a travs de la zapata de contacto del flash o mediante el cable SYNC!
Mdulos del EL-Skyport Transmisor EL-Skyport 19351 Transceptor EL-Skyport 19353 EL-Skyport USB RX 19354 y con el software ERS Este transceptor es nicamente adecuado para las unidades RX de Elinchrom. El mdulo puede manejar todas las caractersticas RX con el software EL-Skyport /
ERS y adems dispara el flash Para el manejo de las unidades de flash RX a travs del ordenador es necesario un mdulo USB, este mdulo se usa junto con los transceptores RX EL-Skyport Solucin de problemas Si ocurriese un error, compruebe los siguientes puntos en primer lugar:
Est teniendo este problema?
Compruebe los siguientes puntos:
El receptor universal no es dis-
parado por el transmisor. El modo TODOS est selec-
cionado Compruebe si el transmisor est encendido Compruebe la polaridad de la batera Compruebe si el mdulo receptor est correctamente co nectado a la unidad Compruebe si el interruptor selector de frecuencia est con figurado en el mismo canal Algunas unidades de flash no son disparadas por el transmisor. El modo GRUPO est selec-
cionado Compruebe si el selector de canal est configurado con el mismo grupo Reduzca la distancia de las unidades que no estn funcionando El TEST del flash funciona, pero la cmara no puede disparar la unidad de flash Compruebe el ajuste de la zapata del flash Intente realizar el disparo a travs de la conexin del cable SYNC en lugar de usar la zapata del flash El rango de distancias es demasiado pequeo Reposicione la unidad de flash Incremente la distancia respecto a muros y techos Reposicione la antena del receptor y la del transmisor Use un cable de extensin RX para reducir la distancia entre los mdulos Transmitter 19351 52 Transceiver RX 19353 USB RX 19354 53 Declaracin de la CE Este dispositivo ha sido testeado y se ha encontrado que cumple con los req-
uisitos establecidos en la directiva 89/336/EEC de compatibilidad electromag-
ntica, la 73/23/EEC directiva para bajo voltaje y la directiva 99/5/EC de la R&TTE segn establecen las directivas del consejo en aproximacin a las leyes de los estados miembros de la UE. Eliminacin y reciclado Este dispositivo ha sido creado, hasta el lmite de lo posible, usando materiales que puedan ser reciclados o eliminados de modo que no sean dainos para el medio ambiente. El dispositivo puede ser devuelto despus de su uso para ser reciclado, suponiendo que se devuelva en una condicin que sea resultado de un uso normal. Cualquier componente que no sea reclamado ser eliminado de un modo medioambientalmente aceptable. Si tiene cualquier duda sobre la eliminacin del dispositivo, por favor, pngase en contacto con su oficina o agente locales de ELINCHROM
(compruebe en nuestro Sitio Web la lista de todos los agentes de ELINCHROM a nivel mundial). 54 GUARANTEE This ELINCHROM product will be repaired free of charge by the vending agent if during a period of 24 months from date of purchase its working order is impaired through a manufacturing or material defect. The faulty product should be immediately sent to the authorized dealer or ELINCA agent. This guarantee is not valid for equipment which has been misued, dismantled, modified or repaired by persons not belonging to the ELINCA distribution network. It does not cover flash tubes, lamps and the normal ageing of capacitors. No responsibilities can be accepted for damage resulting from unsatisfactoy operation of the equipment, such as wasted film or other expenses. GARANTIE Dieses ELINCHROM Produkt wird durch den Verkufer des Gertes kostenlos repariert, falls sich innerhalb von 24 Monaten ab Verkaufsdatum durch Fabrikations oder Materialfehler verursachte Mngel auftreten. Senden Sie das Gert sofort an den zustndigen Hndler oder ELINCA Vertreter. Der Garantieanspruch entfllt, wenn das Gert unsachgemss behandelt oder durch unberechtigte Personen demontiert, umgebaut oder repariert wurde. Ausgeschlossen von dieser Garantie sind Blitzrhren, Lampen, das normale Altern von Kondensatoren sowie Schden die durch ein defektes Gert entstehen knnten, z.B. Filmverlust, Reise-und andere Kosten GARANTIE Questo prodotto ELINCHROM sar riparato gratuitamente da un agente della casa produttrice se durante un periodo di 24 mesi dalla data dellacquisto il suo funzionamento danneggiato da un difetto di fabbricazione o di materiale. Il prodotto difettoso dovr essere inviato immediatamente a un centro autorizzato o ad un rappresentante ELINCA. Questa garanzia non si applica ad apparec-
chiature usate in modo non conforme, che sono state smontate, su cui hanno operato o che sono state riparate da personale non appartenente alla rete di distribuzione ELINCA. Parimenti essa non copre lampadine per flash, lampade e il normale ammortamento dei condensatori. Non ci si assume la responsabilit di danni derivanti da un funzionamento insoddisfacente dellapparecchio come pellicole rovinate o spese similari. GARANTIE Cet appareil ELINCHROM sera gratuitement remis en tat par son vendeur en cas de mauvais fonctionnement, imputable un dfaut de fabrication ou de composants, apparu dans un dlai de 24 mois partir de la date dachat. Lappareil doit tre envoy ds que possible ladresse du vendeur ou de lagent ELINCA autoris. Cette garantie nest plus valable pour les appareils soumis un traitement anormal, dmonts, modifis ou rpars par des personnes nappartenant pas au rseau de distribution ELINCA. Sont exclus de cette garantie les tubes-clairs, les lampes pilotes, le vieillissement des con- densateurs ainsi que tout dommage pouvant rsulter dun fonctiomement dfectueux de lappareil (perte de film, man- que gagner ou autres frais). ELINCHROM , 24
. ELINCA.
, , ELINCA.
. GARANTIE Este aparato ELINCHROM ser reparado gratuitamente por el vendedor en caso de mal fun-
cionamento, imputable a un defecto de fabricacin o de material, surgido durante 24 meses siguiente a la fecha de compra. El aparato detectuoso deber ser enviado rpidamente al comerciante o al agente ELINCA. Esta garanta no es vlida para los aparatos sometidos a un uso anormal, desmontados, modificados a reparados por personas que no pertenecen a la red de distribucin ELINCA. Esta garanta no incluye los tubos de destello, los capacitores y el envejeci-
miento normal de las bombillas de luz de modelado, asi como tambin cualquier dao que pueda resultar del funcionamiento defectuoso del aparato (prdida de film, gastos de desplazamiento, perdida de ganancias, etc.). Av. de Longemalle 11, P. O. Box -458, CH-1020 Renens, Switzerland, Tel. : + 41 21 637 26 77 Fax: +41 21 637 26 81 E-mail: elinca@elinca.ch Website: www.elinchrom.com
Please return this registration card directly to
Diese Registrierkarte bitte direkt zurcksenden an
Veuillez retourner cette carte denregistrement directement
Vi preghiamo di far pervenire questa cartolina di iscrizione direttamente a
Por favor envie esta carta de registro directamente a
P.O. Box 458 Avenue de Longemalle 11 CH-1020 Renens Switzerland Elinchrom model Elinchrom modle Elinchrom Modell Modello di Elinchrom Elinchrom Modelo de Elinchrom
Date of purchase
Datum des Kaufs
La date dachat
La data di acquisto
La fecha de la compra :
N
Dealer
Hndler Ngociant
Il distributore :
El comerciante :
Your full name and address
Ihr voller Name und redet an
Votre nom plein et adresse Il suo nome pieno ed indirizza
Su nombre y apellidos y dirige Please register your Elinchrom product online under Bitte registrieren Sie ihr Elinchrom Produkt unter Veuillez enregistrer votre produit Elinchrom on line sousz Per favore registrare il suo prodotto Elinchrom in linea sul sito Elinchrom Por favor registra su producto Elinchrom por internet www.elinchrom.com > Downloads > Product Registration IMPORTANT Registration card Carte denregistrement Registrierkarte Scheda di registrazione Tarjeta de registro Stamp P.O. Box 458 Avenue de Longemalle 11 CH-1020 Renens Switzerland
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2007-03-14 | 2448 ~ 2475 | DTS - Digital Transmission System | Original Equipment |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Effective |
2007-03-14
|
||||
1 | Applicant's complete, legal business name |
Elinchrom SA
|
||||
1 | FCC Registration Number (FRN) |
0015880990
|
||||
1 | Physical Address |
Av. de Longemalle 11
|
||||
1 |
458
|
|||||
1 |
Renens, N/A 1020
|
|||||
1 |
Switzerland
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
n/a | ||||||
app s | FCC ID | |||||
1 | Grantee Code |
UV7
|
||||
1 | Equipment Product Code |
EL-SKYPORT
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 | Name |
D******** R****
|
||||
1 | Title |
Dipl.-Ing.
|
||||
1 | Telephone Number |
+41 (********
|
||||
1 | Fax Number |
+41 (********
|
||||
1 |
e******@elinchrom.ch
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
1 | Firm Name |
Montena EMC SA
|
||||
1 | Name |
E******** S****
|
||||
1 | Physical Address |
rte de montena 75
|
||||
1 |
Rossens, 1728
|
|||||
1 |
Switzerland
|
|||||
1 |
e******@montena.com
|
|||||
app s | Non Technical Contact | |||||
1 | Firm Name |
Montena EMC SA
|
||||
1 | Name |
E****** S******
|
||||
1 | Physical Address |
rte de montena 75
|
||||
1 |
Rossens, 1728
|
|||||
1 |
Switzerland
|
|||||
1 |
e******@montena.com
|
|||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | No | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 | Equipment Class | DTS - Digital Transmission System | ||||
1 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | Wireless flash triggering system | ||||
1 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | No | ||||
1 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 | Firm Name |
Electrosuisse Montena EMC
|
||||
1 | Name |
C****** P******
|
||||
1 | Telephone Number |
41-26********
|
||||
1 | Fax Number |
41-26********
|
||||
1 |
c******@electrosuisse.ch
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15C | 10 | 2448.00000000 | 2475.00000000 | 0.0010000 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC