all | frequencies |
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|
manual |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 |
|
User Manual | Users Manual | 2.74 MiB | ||||
1 | Attestation Statements | |||||||
1 | Cover Letter(s) | |||||||
1 | Cover Letter(s) | |||||||
1 | External Photos | |||||||
1 | Internal Photos | |||||||
1 | ID Label/Location Info | |||||||
1 | RF Exposure Info | |||||||
1 | Test Report | June 02 2017 | ||||||
1 | Test Setup Photos |
1 | User Manual | Users Manual | 2.74 MiB |
lyricTM lyricTM Musical Bouncer with Bluetooth technology Discontinue use when baby starts trying to sit up, begins to roll over or reaches 15 lbs (6.8 kg) whichever comes rst.
# 12122125 Saltador con tecnologa Bluetooth Deje de usar el saltador cuando el beb comience a tratar de sentarse, comience a rodar o alcance las 15 libras (6.8 kg), lo que ocurra primero.
# 12122125 Sige sauteur avec technologie Bluetooth lyricTM Cesser dutiliser le sige sauteur lorsque le bb tente de sasseoir seul, commence se retourner ou atteint 6,8 kg (15 lb), la premire des trois situations prvalant.
# 12122125 Read all instructions before use and keep them for future reference. Lea todas las instrucciones detenidamente antes de usarlo y gurdelas como referencia futura. Il est recommand de lire avec soin ces directives avant dutiliser ce produit et de les conserver pour ventuellement sy rfrer. 2017 Eveno Company, Inc. IM0171B 1/2017 WARNING ADVERTENCIA Failure to follow these warnings and the instructions could result in serious injury or death. FALL HAZARD: Babies have suffered skull fractures falling while in and from bouncers. Use bouncer ONLY on floor. ALWAYS use restraints. Adjust to fit snugly. NEVER lift or carry baby in bouncer. SUFFOCATION HAZARD: Babies have suffocated when bouncers tipped over on soft surfaces. NEVER use on a bed, sofa, cushion, or other soft surface. NEVER leave baby unattended. To prevent falls and suffocation:
ALWAYS use restraints. Adjust to fit snugly. STOP using bouncer when baby starts trying to sit up. READ all the instructions before use of the infant bouncer seat. MAKE SURE product is set up completely according to the instructions before placing a child in the seat. KEEP instructions for future use. ADULT ASSEMBLY REQUIRED. Childs movement can slide seat, discontinue use of bouncer when baby starts trying to sit up, begins to roll over or reaches 15 lbs (6.8 kg) whichever comes first. NEVER carry product with child in it. DO NOT use this infant bouncer seat if it is damaged or broken. STRINGS CAN CAUSE STRANGULATION! NEVER place items with a string around a childs neck such as hood strings or pacifier cords. NEVER suspend strings over product or attach strings to toys. NEVER place the seat near a window where cords from blinds or drapes can strangle a child. DO NOT modify the seat or add any attachments that are not listed in this manual. The toy bar is not a carry handle. DO NOT lift product by the toybar. 2 WARNING ADVERTENCIA No observar estas advertencias y las instrucciones podra resultar en lesiones serias o la muerte. PELIGRO DE CADAS: Los bebs han sufrido fracturas de crneo mientras estn en saltadores y cayndose de los mismos. Use el saltador SOLAMENTE en el piso. Use SIEMPRE el sistema de seguridad. Ajstelo para que est bien apretado. NUNCA levante ni transporte al beb en el saltador. PELIGRO DE ASFIXIA: Los bebs se han asfixiado cuando los saltadores se tumbaron sobre superficies blandas. NUNCA lo use sobre una cama, sof, cojn u otra superficie blanda. NUNCA deje al beb sin atender. Para prevenir cadas y la asfixia:
Use SIEMPRE el sistema de seguridad. Ajstelo para que est bien apretado. DEJE de usar el saltador cuando el beb comience a tratar de sentarse. LEA todas las instrucciones antes de usar el asiento saltador para beb. ASEGRESE de que el producto est completamente armado segn las instrucciones antes de poner a un nio en el asiento. GUARDE las instrucciones para uso futuro. REQUIERE QUE LO ARME UN ADULTO. Los movimientos del nio pueden mover el asiento, deje de usar el saltador cuando el beb comience a tratar de sentarse, comience a rodar o alcance las 15 libras (6.8 kg), lo que ocurra primero. NUNCA transporte el producto mientras el nio est en l. NO use este asiento saltador para beb si est daado o roto. LOS CORDONES PUEDEN CAUSAR LA ESTRANGULACIN! NUNCA ponga artculos con un cordn alrededor del cuello de un nio, como por ejemplo los cordones de una capucha o de un chupete. NUNCA suspenda los cordones arriba del producto ni los ponga en los juguetes. NUNCA ponga el asiento cerca de una ventana donde los cordones de las cortinas o persianas puedan estrangular al nio. NO modifique el asiento ni agregue accesorios que no estn listados en este manual. La barra de juguetes no es una manija de transporte. NO levante el producto agarrndolo por la barra de juguetes. 3 ADVERTENCIA AVERTISSEMENT Le non-respect de ces avertissements et instructions peut entraner des blessures graves ou la mort. DANGER DE CHUTE : Des bbs ont subi des fractures du crne en tombant hors de siges sauteurs ou alors quils sy trouvaient. Utiliser ce sige sauteur UNIQUEMENT sur le plancher. TOUJOURS utiliser le systme de retenue. Ajuster pour pouser troitement le corps. NE JAMAIS soulever ou transporter le bb dans le sige sauteur. DANGER DE SUFFOCATION : Des bbs ont suffoqu lorsquun sige sauteur sest renvers sur une surface molle. NE JAMAIS utiliser sur un lit, un sofa, un coussin ou dautres surfaces moelleuses. NE JAMAIS laisser un bb sans surveillance. Pour prvenir les chutes et la suffocation :
TOUJOURS utiliser le systme de retenue. Ajuster pour pouser CESSER dutiliser le sige sauteur lorsque le bb commence vouloir troitement le corps. se tenir assis la verticale. LIRE toutes les directives avant dutiliser ce sige sauteur pour bb. SASSURER que le produit est entirement mont dans le respect des directives avant dinstaller lenfant dans le produit. CONSERVER ces directives pour utilisation future. DOIT TRE ASSEMBL PAR UN ADULTE. Les mouvements de lenfant peuvent faire glisser le sige; cesser dutiliser le sige sauteur lorsque le bb tente de sasseoir seul, commence se retourner ou atteint 6,8 kg (15 lb), la premire des trois situations prvalant. NE JAMAIS transporter le produit lorsque lenfant sy trouve. NE PAS utiliser ce sige sauteur pour bb sil est endommag ou bris. LES CORDONS PEUVENT CAUSER LA STRANGULATION! NE JAMAIS mettre dobjets munis dun cordon autour du cou dun enfant, dont les cordons dun capuchon ou le cordon dune sucette. NE JAMAIS suspendre de cordon au-dessus de ce produit ni fixer de cordons aux jouets. NE JAMAIS placer le sige prs dune fentre o les cordons de stores ou rideaux sont accessibles et peuvent trangler lenfant. NE PAS modifier le sige ou ajouter daccessoires qui ne figurent pas dans le manuel du propritaire. La barre jouets nest pas une poigne de transport. NE PAS soulever le produit par la barre jouets. 4 Registration Information Please register this product so we can reach you if there is a safety alert or recall. We will not sell, rent, or share your personal information. To register your product, please complete and mail the card that came with your product or visit our online registration at www.evenflo.com/registerproduct. For future reference, record the Model Number and Date of Manufacture below. You can find this information the label on the back of the battery box. Model Number:
Date of Manufacture:
Informacin sobre el registro Por favor, registre este producto para que podamos contactarlo si existe un aviso de seguridad o retirada del mercado. No venderemos, alquilaremos ni compartiremos su informacin personal. Para registrar su producto, por favor complete y enve la tarjeta que se suministr con su producto o visite nuestra pgina de registro en lnea en www.evenflo.com/registerproduct. Para referencia futura, anote el nmero del modelo y la fecha de fabricacin ms abajo. Puede encontrar esta informacin en la etiqueta que se encuentra en el posterior de la caja de las pilas. Nmero del modelo:
Fecha de fabricacin:
Renseignements sur lenregistrement Prire denregistrer ce produit afin que nous puissions vous joindre en cas dalerte de scurit ou de rappel. Nous ne vendrons, ne louerons, ni ne partagerons jamais vos renseignements personnels. Pour enregistrer ce produit, prire de remplir et de poster la carte livre avec le produit ou visiter notre site denregistrement en ligne au www.evenflo.com/registerproduct. Pour rfrence future, noter le numro de modle et la date de fabrication ci-dessous. Ces renseignements se trouvent sur ltiquette situe derrire le compartiment piles. Numro de modle :
Date de fabrication :
5 Parts / Piezas / Pices Please check that you have all the parts shown below before assembling product. If you are missing any parts, please contact ParentLink 1-800-233-5921. Tools required : Phillips screwdriver Por favor, verifique que tenga todas las piezas ilustradas abajo antes de armar el producto. Si falta alguna pieza, por favor llame a ParentLink 1-800-233-5921. Herramienta necesaria:
Destornillador Phillips Prire de sassurer davoir toutes les pices illustres avant de procder au montage de ce produit. Sil y a des pices manquantes, prire de communiquer avec ParentLink au 1-937-773-3971. Outils ncessaires:
Tournevis cruciforme Phillips Bouncer / Saltador
/ Sige sauteur Model / Modelo / Modle
# 12122125 Toy Bar / Barra de juguetes
/ Barre jouets 6 To Set Up Bouncer / Instalar el saltador
/ Installation du sige sauteur CLICK!
CLIC!
CLICK!
CLIC!
Squeeze levers on both sides of the bouncer and lift up until the bouncer clicks into the open position. Push down on the center of the seat to make sure the latches are securely engaged into their recline position. Apriete las palancas en ambos costados del saltador y levntelas hacia arriba hasta que el saltador se trabe en la posicin abierta. Empuje hacia abajo el centro del asiento para asegurarse de que las cerraduras estn firmemente traba-
das en la posicin de reclinacin. Comprimer les leviers situs des deux cts du sige sauteur et le soulever jusqu ce que le sige sauteur senclenche en position ouverte. Appuyer sur le centre du sige pour sassurer que les loquets sont compltement engags en position incline. 7 Toy Bar / Barra de juguetes / Barre jouets 1 2 CLICK!
CLIC!
CLICK!
CLIC!
CAUTION: Keep disassembled toy bar out of childs reach. PRECAUCIN: Mantenga la barra de juguetes desarmada lejos del alcance del nio. ATTENTION: Conserver les petites dmontes de la barre jouets hors de porte des enfants. Attach toy bar to the sides of the bouncer until it clicks into place. Sujete la barra de juguetes a los costados del saltador hasta que se trabe en su lugar. Fixer la barre jouets aux cts du sige sauteur jusqu ce quil senclenche en place. To remove toys, push buttons in on the ends of the toy bar and remove bar then slide toys off the bar. To re-attach toys, slide toys back onto the bar and then insert bar into the toybar mounts. Para sacar los juguetes, empuje los botones en los extremos de la barra de juguetes y saque la barra. Luego, deslice los juguetes para sacarlos de la misma. Para volver a sujetar los juguetes, vuelva a deslizar los juguetes en la barra y luego inserte la barra en los montantes de la barra de juguetes. Pour enlever les jouets, ap-
puyer sur les boutons situs aux extrmits de la barre jouets, dtacher la barre et faire glisser les jouets hors de la barre. Pour remettre les jouets en place, glisser les jouets sur la barre et rinsrer la barre jouets dans ses supports. 8 Adjusting Seat / Ajustar el asiento / Rglage du sige WARNING WARNING ADVERTENCIA NEVER adjust seat position with child in it. WARNING ADVERTENCIA ADVERTENCIA AVERTISSEMENT NUNCA ajuste la posicin del asiento con el nio en el asiento. NUNCA ajuste la posicin del asiento con el nio en el asiento. 1 2 Storage Position
/ Posicon de almacenamiento
/ Position de rangement CLICK!
CLIC!
Newborn Reclined Position 1
/ Posicin 1 reclinada para recin nacido
/ Position incline pour nourrisson (1) The Bouncer seat can be adjusted from the Storage position to either the Newborn Reclined Position 1 or Upright Position 2.
- Use the most reclined Position 1 for newborn babies.
- Use the more upright Position 2 for older infants. To recline, you will need to lift up on the seat slightly then pull the levers and adjust seat up or down. El asiento saltador se puede ajustar desde la posicin de almace-
namiento a la posicin 1 reclinada para recin nacido o a la posicin 2 vertical.
- Use la posicin 1 ms reclinada para bebs recin nacidos.
- Use la posicin 2 ms vertical para bebs mayores. Para reclinarlo, necesitar levantar hacia arriba levemente el asiento y luego tirar las palancas para ajustar el asiento hacia arriba o abajo. 9 3 CLICK!
CLIC!
Upright Position 2
/ Posicin 2 vertical
/ Position verticale (2) Il est possible de rgler le sige sau-
teur de la position de rangement la position incline pour nourrisson
(1) ou la position verticale (2).
- Utiliser la position la plus incline
(1) pour les nourrissons.
- Utiliser la position la plus verticale
(2) pour les bbs plus gs. Pour incliner, il est ncessaire de soulever lgrement le sige puis de tirer sur les leviers afin dajuster le sige vers le haut ou le bas. 10 To Secure Your Child / Para sujetar a su nio
/ Pour installer votre enfant en toute scurit AVOID SERIOUS INJURY from falling or sliding out. Always use restraint. CHECK to make sure restraint is fastened securely by tightening the straps. EVITE LESIONES SERIAS por cadas o resbalones. Use siempre el sistema de seguridad. VERIFIQUE para asegurarse de que el sistema de seguridad est sujetado de forma segura tensionando las correas. WARNING ADVERTENCIA WARNING ADVERTENCIA WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT POUR VITER LES BLESSURES GRAVES suite une chute ou en glissant : toujours utiliser le systme de retenue. VRIFIER que le systme de retenue est bien attach en resserrant les courroies. CLICK!
CLIC!
Pull strap for tighter adjustment. Tire la correa para lograr un ajuste ms apretado. Tirer sur les courroies pour resserrer.. 11 Head Pillow / Cojn de la cabeza / Appui-tte Strap Rear of Seat / Atrs del asiento
/ Arrire du sige To adust the head pillow placement, reach under the fabric on the rear of the seat and unfasten the strap to raise or lower the head pillow. Para ajustar la colocacin del cojn de la cabeza, busque debajo de la tela atrs del asiento y destrabe la correa para subir o bajar el cojn de la cabeza. Pour rgler la position de lappui-tte, dtacher la courroie situe sous le tissu en arrire du sige afin de soulever ou abaisser lappui-tte. Storage Strap / Correa de almacenamiento
/ Courroies de rangement Fasten storage strap as shown. Sujete la correa de almacenamiento como se indica. Attacher les courroies de rangement de la manire indique. 12 Inserting Batteries / Instalar las pilas / Insertion des piles. 1 2 Flip bouncer over and unzip the back cover of seat to access the battery compartment. D vuelta el saltador y abra la cremallera de la funda del respal-
do del asiento para acceder al compartimiento de las pilas. Retourner le sige sauteur et dtacher la fermeture glissire situe larrire du sige pour accder au compartiment piles. Loosen 2 screws with Phillips screwdriver and remove door. Afloje los 2 tornillos con un destornillador Phillips y saque la puerta. Dtacher les 2 vis laide dun tournevis cruciforme Phillips et retirer le couvercle. 13 3 Insert 4-C (LR14-1.5V) batteries into compartment with the correct polarity + or - . Replace battery lid and fasten screws. DO NOT over-tighten screws. Inserte 4 pilas tamao C (LR14-
1.5V) en el compartimiento con la polaridad (+ o -) correspondiente. Vuelva a poner la tapa de las pilas y enrosque los tornillos. NO apriete demasiado los tornillos. Insrer 4 piles C (LR14-1.5V) dans le compartiment en respectant les polarits + et -. Replacer le couvercle du compartiment piles et resserrer les vis. NE PAS trop serrer les vis. 4 After replacing the battery door, refasten the zipper on the back of the seat pad. Despus de volver a poner la puerta de las pilas, vuelva a cerrar la cremallera atrs de la almohad-
illa del asiento. Aprs avoir replac le couvercle du compartiment piles, rattach-
er la fermeture glissire situe larrire du coussin de sige. 14 Using the Electronics Module / Usar el mdulo electrnico
/ Utilisation du module lectronique 1 VIBRATION Press button, the green LED indicator turns on and vibration starts. Press button to adjust the vibration level. There are 3 levels. Vibration will auto shut off after 20 minutes. When the vibration is on, press button again, vibration will stop and green LED turns off. Vibration can be used together with the internal music or Bluetooth function. VIBRACIN Oprima el botn , se encender el indicador LED verde y comenzar la vibracin. Oprima el botn para ajustar el nivel de vibracin. Hay 3 niveles. La vibracin se apagar automticamente despus de 20 minutos. Cuando la vibracin est encendida, oprima el botn de nuevo. La vibracin se apagar y la luz LED verde se apagar. Se puede usar la vibracin junto con la msica interna o la funcin Bluetooth. VIBRATION Appuyer sur la touche , le voyant DEL vert sallume et la vibration commence. Appuyer sur la touche pour rgler le niveau de vibration. Il y a 3 niveaux. La vibration steint automatiquement aprs 20 minutes. Lorsque la vibration est en marche, appuyer de nouveau sur la touche . La vibration sarrtera et le voyant vert DEL steindra. La vibration peut tre utilise avec le systme de musique interne ou la fonction Bluetooth. 15 2 PLAY MUSIC -
Press button, the first song will play. Press or button to adjust the sound level. There are 6 levels total. Press button to change songs. There are 5 different songs and sounds. All the music will auto shut off after 20 minutes.When the music is on, press button again, music will stop. When music is on, press the button to switch to Bluetooth function, internal music will automatically turn off. REPRODUCIR MSICA -
Oprima el botn , se escuchar la primera cancin. Oprima el botn o para ajustar el nivel del volumen. Hay 6 niveles en total. Oprima el botn para cambiar las canciones. Hay 5 canciones y sonidos diferentes. Toda la msica se apagar automticamente despus de 20 minu-
tos. Cuando la msica est activada, oprima el botn de nuevo, la msica se apagar. Cuando la msica est activada, oprima el botn para cambiar a la funcin Bluetooth, la msica interna se apagar automticamente. LECTURE DE MUSIQUE -
Appuyer sur la touche ; la premire mlodie se mettra jouer. Appuyer sur la touche ou pour rgler le volume sonore. Il y a 6 niveaux en tout. Appuyer sur la touche pour changer de mlodie. Il y a 5 mlodies et sons dif-
frents. La musique steint automatiquement aprs 20 minutes. Lorsque la mu-
sique est en marche, appuyer de nouveau sur la touche . La musique sarrtera. Lorsque la musique est en marche, appuyer sur la touche pour passer la fonction Bluetooth. La musique interne sarrtera. 16 3 Bluetooth -
Press button, the blue LED will blink until a connection is established. Bluetooth connection will auto shut off after 20 minutes. When the Bluetooth connection is on, press button again, Bluetooth will turn off. You must connect to Bluetooth manually the first time, the Bouncer will automatically connect with your device thereafter. If you want to connect with other devices, turn any connected devices Bluetooth off, then connect manually with the new device. The music box can connect with only one device at a time. It will only connect with the device most recently connected. When a Bluetooth connection is established, the blue LED indicator will be on. It will turn off after Bluetooth is disconnected. When Bluetooth is on, press the button to switch to the internal music, Bluetooth will automatically turn off. Bluetooth -
Oprima el botn , la luz LED azul destellar hasta que se establezca una conexin. La conexin con Bluetooth se apagar automticamente despus de 20 minutos. Cuando la conexin con Bluetooth est activada, oprima el botn de nuevo, y el Bluetooth se apagar. Debe conectarlo a Bluetooth manualmente la primera vez, el saltador automti-
camente se conectar a su dispositivo en adelante. Si desea conectarse con otros dispositivos, apague el Bluetooth en cualquier dispositivo conectado, luego conecte manualmente el nuevo dispositivo. La caja de msica puede conectarse con solamente un dispositivo por vez. Solamente se conectar con el dispositivo conectado ms recientemente. Cuando se establece una conexin con Bluetooth, el indicador LED azul estar encendido. Se apagar cuando se desconecte el Bluetooth. Cuando Bluetooth est activado, oprima el botn para cambiar a la msica interna, el Bluetooth se apagar automticamente. 17 Bluetooth -
Appuyer sut la touche ; le voyant bleu DEL clignotera jusquau jumelage. Le jumelage Bluetooth steint automatiquement aprs 20 minutes. Lorsque le jumelage Bluetooth est en marche, appuyer de nouveau sur la touche pour lteindre. Il est ncessaire de jumeler manuellement lappareil avec Bluetooth la premire fois; le sige sauteur se connectera automatiquement lappareil par la suite. Pour jumeler dautres appareils, il suffit dteindre tout appareil dj jumel avec Bluetooth, puis jumeler manuellement le nouvel appareil. La bote musique peut tre jumele avec un seul appareil la fois. Elle peut se jumeler uniquement avec lappareil le plus rcemment jumel. Le voyant bleu est allum le jumelage Bluetooth est tabli. Il steint lorsque le jumelage Bluetooth est coup. Lorsque la fonction Bluetooth est en marche, appuyer sur la touche pour passer la musique interne. La fonction Bluetooth sarrtera automatique-
ment. LOW BATTERY WARNING -
A red LED indicator will start blinking when the Battery voltage is low. INDICADOR DE PILAS GASTADAS -
Un indicador LED rojo comenzar a destellar cuando el voltaje de las pilas est gastado. AVERTISSEMENT EN CAS DE PILES FAIBLES -
Un voyant DEL rouge commence clignoter lorsque les piles sont faibles. 18 WARNING ADVERTENCIA Failure to follow warnings and instructions for battery use could result in serious injury or death. BATTERY INFORMATION Keep these instructions for future use. Keep batteries out of childrens reach. DO NOT mix old and new batteries. DO NOT mix alkaline, standard (carbon zinc), or rechargeable
(nickel cadmium) batteries. Non-rechargeable batteries are not to be recharged. Rechargeable batteries are to be removed from the product before being charged. Rechargeable batteries are only to be charged by an adult. Only batteries of the same or equivalent type are to be used. Batteries are to be inserted with the correct polarity. Exhausted batteries are to be removed from the product. DO NOT short-circuit the supply terminals. Check that all contact surfaces are clean and bright before installing batteries. DO NOT submerge any part of the product in water. Dispose of batteries safely. Remove batteries before putting the infant bouncer seat into storage for a prolonged period of time. 19 WARNING ADVERTENCIA No observar estas advertencias y las instrucciones podra resultar en lesiones serias o la muerte. INFORMACIN SOBRE LAS PILAS Guarde estas instrucciones para uso futuro. Mantenga las pilas lejos del alcance de los nios. NO mezcle pilas nuevas y viejas. NO mezcle pilas alcalinas, comunes (carbono-zinc) o recar-
gables (nquel-cadmio). Las pilas no recargables no deben recargarse. Las pilas recargables deben sacarse del producto antes de cargarlas. Las pilas recargables deben cargarse solamente por un adulto. Se deben usar solamente pilas del mismo tipo o equivalentes. Las pilas deben insertarse con la polaridad correcta. Se deben sacar las pilas gastadas del producto. NO ponga los terminales en cortocircuito. Verifique que todas las superficies de contacto estn limpias y brillantes antes de instalar las pilas. NO sumerja ninguna parte del producto en agua. Deseche las pilas de manera segura. Saque las pilas antes de poner el asiento saltador para beb en almacenamiento durante un perodo de tiempo prolongado. 20 WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT Le non-respect de ces avertissements et instructions peut entraner des blessures graves ou la mort. RENSEIGNEMENTS SUR LES PILES Conserver ce mode demploi pour consultation future. Conserver les piles hors de la porte des enfants. NE PAS utiliser ensemble des piles neuves et usages. NE PAS mlanger des piles alcalines et rgulires (car-
bone-zinc) ou rechargeables (nickel-cadmium). Ne pas tenter de recharger des piles non rechargeables. Les piles rechargeables doivent tre retires du produit avant dtre recharges. Les piles rechargeables doivent tre recharges uniquement par un adulte. Utiliser uniquement des piles de types identiques ou quiva-
lents. Installer les piles en respectant la polarit. Les piles mortes doivent tre retires du produit. NE PAS court-circuiter les bornes dalimentation. Vrifier que toutes les surfaces de contact sont propres et luisantes avant dinstaller les piles. Nimmerger AUCUNE partie du produit dans leau. Disposer adquatement des piles usages. Retirer les piles avant de ranger le sige sauteur pour bb pendant une priode prolonge. 21 FCC INFORMATION This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including inter-
ference that may cause undesired operation. WARNING! Changes or modifications to this unit not ex-
pressly approved by the party responsible for compliance could void the users authority to operate the equipment. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. This device complies with Industry Canadas licence-exempt RSSs. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause interference; and
(2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. This device complies with the FCC RF radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment and this transmitter must not be collocated or operated in conjunctions with any other antenna or transmitter. This equipment complies with IC RSS-102 RF radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment and this transmitter must not be collocated or operated in conjunctions with any other antenna or transmitter. CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B). 22 INFORMACIN DE LA FCC Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas de la FCC. Su operacin est sujeta a las dos condiciones siguientes:
(1) este dispositivo no podr causar interferencia perjudicial, y
(2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, inclui-
das interferencias que podran causar un funcionamiento no deseado. ADVERTENCIA! Los cambios o modificaciones que no estn expresamente aprobados por la parte responsable del cumplimien-
to podran anular la autoridad del usuario para usar el equipo. NOTA: Este equipo se ha probado y se determin que cumple con los lmites de un dispositivo digital clase B, de conformidad con la parte 15 de las reglas de la FCC. Estos lmites estn diseados para brindar proteccin razonable contra interferencias perjudiciales en una instalacin residen-
cial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energa de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar inter-
ferencia perjudicial en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se ofrece garanta de que no ocurrir interferencia en una instalacin par-
ticular. Si este equipo causa interferencia perjudicial en la recepcin de radio o televisin, lo cual puede comprobarse apagando y volviendo a encender el equipo, se sugiere al usuario tratar de corregir la interferencia aplicando una o ms de las siguientes medidas:
- Cambiar la orientacin o la ubicacin de la antena receptora.
- Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
- Conectar el equipo en un enchufe de un circuito diferente al cual est conectado el receptor.
- Solicitar consejo al distribuidor o a un tcnico experto en radio o TV para obtener ayuda. Este dispositivo cumple con las normativas RSS de excepcin de licencia de Industry Canada. Su operacin est sujeta a las dos condiciones sigui-
entes:
(1) Este dispositivo no puede causar interferencia perjudicial; y
(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo inter-
ferencias que puedan causar una operacin no deseada del dispositivo. Este dispositivo cumple con los lmites de exposicin a la radiacin de RF de la FCC indicados para un ambiente no controlado y este transmisor no se debe colocar ni operar junto con ninguna otra antena o transmisor. Este equipo cumple con los lmites de exposicin a la radiacin de RF de IC RSS-102 indicados para un ambiente no controlado y este transmisor no se debe colocar ni operar junto con ninguna otra antena o transmisor. 23 INFORMATION DE LA FCC Cet appareil est conforme lArticle 15 du rglement de la FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes :
(1) cet appareil ne doit pas provoquer dinterfrences nuisibles et
(2) il doit accepter toute interfrence reue, y compris celles risquant dengendrer un fonctionnement indsirable. AVERTISSEMENT ! Toute modification de ce pro-
duit nayant pas t expressment approuve par lautorit respons-
able de la conformit la rglementation peut annuler le droit de lutilisateur exploiter lquipement. REMARQUE : Cet appareil a t test et dclar conforme aux limites relatives aux appareils numriques de catgorie B conformment la partie 15 des directives FCC. Ces limitations sont conues pour fournir une protection raisonnable contre les interfrences nocives dans un environnement domestique. Cet quipement produit, utilise et met une nergie de radiof-
rquence et sil nest pas install et utilis conformment aux direc-
tives, il est susceptible de produire des interfrences nocives aux communications radio. Cependant, il ny a aucune garantie quil ne produira pas dinterfrence dans une installation particulire. Si cet appareil occasionne des interfrences nuisibles aux rceptions radio ou tlvisuelles, ce qui peut tre dtermin en allumant et en teig-
nant lappareil, il est conseill lutilisateur dessayer de corriger cette interfrence grce lune ou plusieurs des mesures suivantes :
- rorienter et repositionner lantenne de rception.
- augmenter lespace entre lquipement et le rcepteur.
- brancher lquipement sur une prise dun circuit diffrent de celui sur lequel le rcepteur est branch.
- consulter le dtaillant ou un technicien radio/TV expriment pour obtenir de lassistance. Le prsent appareil est conforme aux CNR dIndustrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. Lexploitation est autorise aux deux conditions suivantes : (1) lappareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) lutilisateur de lappareil doit accepter tout brouillage radiolectrique subi, mme si le brouillage est susceptible den compromettre le fonctionnement. Cet quipement est conforme aux limites dexposition aux radiations RF de la FCC dans le cadre dun environnement non contrl et cet metteur ne doit pas tre colocalis ou utilis en conjonction avec tout autre metteur ou antenne. Cet quipement est conforme aux limites dexposition aux radiations RF IC RSS-102 dans le cadre dun environnement non contrl et cet metteur ne doit pas tre colocalis ou utilis en conjonction avec tout autre metteur ou antenne. CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B). 24 Care and Cleaning WASHING INSTRUCTIONS for seat pad and toys:
- TOYS: Clean surface with mild soap. Air dry. NEVER USE BLEACH.
- SEAT PAD and HEAD PILLOW: Machine wash separately. Cold Water. Delicate cycle. NEVER USE BLEACH. Tumble dry: 10-15 minutes on low heat, remove immediately. TO CLEAN LYRIC BOUNCER, wipe clean with damp cloth. NO BLEACH. EXCESSIVE EXPOSURE TO SUN OR HEAT, could cause warping or fading of parts. BEFORE USING LYRIC BOUNCER, ALWAYS CHECK for any missing parts, torn material or if it is broken or damaged. Replace parts as needed by contacting ParentLink at 1-800-233-5921. NEVER USE Lyric Bouncer if any parts are missing or damaged. Cuidado y limpieza INSTRUCCIONES DE LAVADO de la almohadilla del asiento y los juguetes:
- JUGUETES: Limpie la superficie con un jabn suave. Squelos al aire. NUNCA USE BLANQUEADOR.
- ALMOHADILLA DEL ASIENTO y COJN DE LA CABEZA: Lvelos a mquina por separado. Agua fra. Ciclo delicado. NUNCA USE BLANQUEADOR. Squelos a mquina: 10 a 15 minutos con calor bajo, squelos inmediatamente. PARA LIMPIAR EL SALTADOR LYRIC, use un trapo hmedo. NO USE BLANQUEADOR. CONTACTO EXCESIVO CON EL SOL O EL CALOR podra causar que se doblen o destian las piezas. ANTES DE USAR EL SALTADOR LYRIC, VERIFIQUE SIEMPRE si hay piezas que faltan, material rasgado o si est roto o daado. Cambie las piezas cuando sea necesario contactando a ParentLink al 1-800-233-5921. NUNCA USE el saltador Lyric si faltan piezas o estn daadas. 25 Entretien et nettoyage DIRECTIVES DE NETTOYAGE du coussin de sige et des jouets :
- JOUETS : Nettoyer la surface avec un savon doux. Laisser scher lair. NE JAMAIS UTILISER DEAU DE JAVEL.
- COUSSIN DE SIGE et APPUI-TTE : Laver la machine sparment. Eau froide. Cycle dlicat. NE JAMAIS UTILISER DEAU DE JAVEL. Scher par culbutage : 10 15 minutes basse temprature; retirer immdiatement. POUR NETTOYER LE SIGE SAUTEUR LYRIC, essuyer avec un linge humide. NE PAS UTILISER DEAU DE JAVEL. UNE EXPOSITION EXCESSIVE AU SOLEIL OU LA CHALEUR peut causer la dformation ou la dcoloration de certaines pices. AVANT DUTILISER LE SIGE SAUTEUR LYRIC, TOUJOURS VRIFIER si des pices sont manquantes, dchires, endommages ou brises. Remplacer les pices ncessaires en communiquant avec ParentLink au 1-937-773-3971. NE JAMAIS UTILISER le sige sauteur Lyric si des pices sont manquantes ou endommages. 26 Warranty Information For a period of 90 days from the original purchase of this Product, Evenflo warrants to the original end user (Purchaser) this Product (including any accessories) against defects in material or workmanship. Evenflos sole obligation under this express limited warranty shall be, at Evenflos option, to repair or replace any Product that is determined to be defective by Evenflo and determined to be covered by this warranty. Repair or replacement as provided under this warranty is the exclusive remedy of the Purchaser. Proof of purchase in the form of a receipted invoice or bill of sale evidencing that the Product is within the warranty period must be presented to obtain warranty service. This express limited warranty is extended by Evenflo ONLY to the original Purchaser of the Product and is not assignable or transferable to subsequent purchasers or end users of the Product. For warranty service, contact Evenflos ParentLink Consumer Resource Center at 1-800-233-5921 or www.evenflo.com. EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW, ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ON THIS PRODUCT IS HEREBY DISCLAIMED. EVENFLO SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, SPECIAL OR PUNITIVE DAMAGES OF ANY KIND FOR BREACH OF THE EXPRESS LIMITED WARRANTY ON THIS PRODUCT, OR ANY WARRANTY IMPLIED BY OPERATION OF LAW. OTHER THAN THE EXPRESS LIMITED WARRANTY SET FORTH ABOVE, THERE ARE NO OTHER WARRANTIES THAT ACCOMPANY THIS PRODUCT AND ANY ORAL, WRITTEN OR ANY OTHER EXPRESS REPRESENTATION OF ANY KIND IS HEREBY DISCLAIMED. 27 Informacin sobre la garanta Durante un periodo de noventa das a partir de la fecha de compra original de este Producto, Evenflo garantiza al usuario final original (Comprador) que este Producto (incluido cualquier accesorio) est libre de defectos de material o mano de obra. La nica obligacin de Evenflo bajo esta garanta limitada expresa ser, a opcin de Evenflo, reparar o reemplazar un Producto que Evenflo haya determinado que es defectuoso y que est cubierto bajo esta garanta. La reparacin o reemplazo tal como se especifica en esta garanta es el nico recurso del Comprador. Para obtener el servicio de garanta, es necesario presentar el comprobante de compra, en forma de recibo o factura, en donde conste que el Producto est dentro del periodo de garanta. Evenflo extiende esta garanta limitada expresa EXCLUSIVAMENTE al Comprador original del Producto y no podr asignarse o transferirse a compradores o usuarios finales subsiguientes. Para obtener servicio de garanta, comunquese con el centro ParentLink Consumer Resource Center de Evenflo al 1-800-233-5921 o en www.evenflo.com. EXCEPTO EN LA MEDIDA QUE LA LEY VIGENTE LO PROHBA, POR MEDIO DE LA PRESENTE SE NIEGA CUALQUIER GARANTA IMPLCITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD REFERENTE A CUALQUIER USO GENERAL O ESPECFICO DE ESTE PRODUCTO. EVENFLO NO SER RESPONSABLE DE NINGN DAO INCIDENTAL, CONSECUENTE, ESPECIAL O PUNITIVO DE NINGUNA CLASE CAUSADO POR EL INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTA LIMITADA EXPRESA O CUALQUIER GARANTA IMPLCITA POR APLICACIN DE LA LEY RESPECTO A ESTE PRODUCTO. A EXCEPCIN DE LA GARANTA LIMITADA EXPRESA QUE SE INDICA ANTERIORMENTE, NINGUNA OTRA GARANTA ACOMPAA A ESTE PRODUCTO Y SE NIEGA CUALQUIER OTRA DECLARACIN VERBAL, ESCRITA O EXPRESA DE CUALQUIER TIPO. 28 Renseignements sur la garantie Evenflo garantit ce produit (y compris les accessoires) lutilisateur dorigine
( Acheteur ) contre tout dfaut de matriau ou de fabrication pour une priode de 90 jours partir de la date de lachat initial de ce produit. La seule responsabilit dEvenflo sous les termes de cette garantie explicite lim-
ite est de rparer ou de remplacer, sa discrtion, tout Produit qui sera jug tre dfectueux et qui sera dtermin par Evenflo tre couvert sous les ter-
mes de cette garantie. La rparation ou le remplacement sous les termes de cette garantie sont le seul recours de lAcheteur. La preuve dachat sous la forme dune facture ou dun contrat de vente, prouvant que le Produit est toujours sous la priode de garantie, doit tre fournie pour obtenir le service de garantie. Cette garantie explicite limite est accorde EXCLUSIVEMENT par Evenflo lAcheteur initial de ce Produit et ne peut tre attribue, ni transfre aux acheteurs ou utilisateurs ultrieurs de ce Produit. Pour le service de garantie, contacter le centre ParentLink Consumer Resource Center dEvenflo au 1-937-773-3971 ou www.evenflo.com. LEXCEPTION DE CE QUI EST INTERDIT PAR LA LOI APPLICABLE, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE VALEUR COMMERCIALE OU DADAPTATION UN USAGE PARTICULIER DE CE PRODUIT EST EXCLUE. EVENFLO NE SERA PAS TENU POUR RESPONSABLE DE QUELCONQUES DOMMAGES ACCESSOIRES, INDIRECTS, SPCIAUX OU DOMMAGES-INTRTS DE QUELQUE SORTE QUE CE SOIT POUR MANQUEMENT TOUTE GARANTIE EXPLICITE LIMITE DE CE PRODUIT OU TOUTE GARANTIE IMPLICITE SOUS-ENTENDUE PAR LA LOI. AUCUNE AUTRE GARANTIE NE COUVRE CE PRODUIT LEXCEPTION DE LA GARANTIE EXPLICITE LIMITE MENTIONNE CI-DESSUS, ET TOUTE REPRSENTATION ORALE, CRITE OU EXPLICITE DE QUELQUE SORTE QUE CE SOIT EST EXCLUE PAR LA PRSENTE. 29 Notes / Notas The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Evenflo is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. La marque et les logos BluetoothMD sont des marques de commerce dposes appartenant Bluetooth SIG, Inc. et lutilisation de ces marques par Evenflo se fait sous licence. Les autres marques et noms commerciaux sont ceux de leurs propritaires respectifs. La marca denominativa y los logotipos Bluetooth son marcas comerciales propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso que haga Evenflo de esas marcas es bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos dueos. 30 Notes / Notas 31 Replacement Parts For customer service or replacement parts, please call us at 1-800-233-5921 or visit us online at www.evenflo.com Informacin sobre las piezas de repuesto Para obtener servicio al cliente o piezas de repuesto, en los EE.UU. por favor llmenos al 1-800-233-5921 o visite www.evenflo.com Pices de remplacement Pour toute question ou pour obtenir aux pices de remplacement, veuillez contacter le Service la clientle au 1-937-773-3971 ou vous rendre sur notre site Web ladresse suivante :
www.evenflo.com www.evenflo.com USA: 1-800-233-5921 8 AM 5 PM E.T. Canada: 1-937-773-3971 Mxico: 01-800-706-12-00 32
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2017-01-25 | 2402 ~ 2480 | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter | Original Equipment |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Effective |
2017-01-25
|
||||
1 | Applicant's complete, legal business name |
Evenflo Company, Inc.
|
||||
1 | FCC Registration Number (FRN) |
0025993767
|
||||
1 | Physical Address |
225 Byers Road
|
||||
1 |
Miamisburg,, Ohio 45342
|
|||||
1 |
United States
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 | TCB Application Email Address |
c******@micomlabs.com
|
||||
1 | TCB Scope |
A4: UNII devices & low power transmitters using spread spectrum techniques
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 | Grantee Code |
2AJ6F
|
||||
1 | Equipment Product Code |
12122125
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 | Name |
R******** B****
|
||||
1 | Title |
Engineering Manager
|
||||
1 | Telephone Number |
(617)******** Extension:
|
||||
1 | Fax Number |
(617)********
|
||||
1 |
r******@gbgdesign.com
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
1 | Firm Name |
Gakkiku Design Company
|
||||
1 | Name |
G******** L********
|
||||
1 | Physical Address |
3/F., Johnson Industrial Mansion, 340 Kwun Tong Rd
|
||||
1 |
Kwun Tong, Kowloon
|
|||||
1 |
Hong Kong
|
|||||
1 | Telephone Number |
(852)********
|
||||
1 |
i******@gakkiku.com
|
|||||
app s | Non Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | No | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 | Equipment Class | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter | ||||
1 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | Bluetooth Device | ||||
1 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | No | ||||
1 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 | Grant Comments | Output power listed is conducted power. | ||||
1 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 | Firm Name |
Shenzhen SEM.Test Technology Co., Ltd.
|
||||
1 | Name |
J**** S****
|
||||
1 | Telephone Number |
086-7******** Extension:
|
||||
1 | Fax Number |
086-7********
|
||||
1 |
j******@semtest.com.cn
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15C | 20 | 2402.00000000 | 2480.00000000 | 0.0006000 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC