all | frequencies |
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|
manual |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 |
|
Users manual | Users Manual | 3.17 MiB | ||||
1 | Cover Letter(s) | |||||||
1 | Cover Letter(s) | |||||||
1 | Cover Letter(s) | |||||||
1 | External Photos | |||||||
1 | Internal Photos | |||||||
1 | ID Label/Location Info | |||||||
1 | RF Exposure Info | |||||||
1 | Test Report | June 02 2017 | ||||||
1 | Test Setup Photos |
1 | Users manual | Users Manual | 3.17 MiB |
TM Loft Bassinet with Bluetooth Music Module
#24504225 Discontinue use when baby begins to push up on hands and knees, begins to roll over or reaches 20 lbs (9 kg) whichever comes rst. TM Moiss Loft con mdulo musical Bluetooth
#24504225 Deje de usar el saltador cuando el beb se empiece a levantar con manos y rodillas, comience a rodar o alcance las 20 libras (9 kg), lo que ocurra primero. TM Berceau Loft avec module musical Bluetooth
#24504225 Cesser dutiliser le sige sauteur lorsque le nourrison commence se mettre quatre pattes, commence se retourner ou atteint 9 kg (20 lb), la premire des trois situations prvalant. Read all instructions before use and keep them for future reference. Lea todas las instrucciones detenidamente antes de usarlo y gurdelas como referencia futura. Lire lintgralit des directives avant lutilisation et les conserver pour rfrence ultrieure. 2017 Eveno Company, Inc. IM0172A 1/2017 FAILURE TO FOLLOW THESE WARNINGS AND THE INSTRUCTIONS COULD RESULT IN SERIOUS INJURY OR DEATH. WARNING ADVERTENCIA ALWAYS provide the supervision necessary for the continued safety of your child. NEVER leave child unattended. BEFORE USE, remove and dispose of all plastic bags and packaging materials and keep them out of reach of children. ALWAYS FOLLOW the instructions in the owners manual to set up the bassinet. MAKE SURE bassinet is locked and in the open position before placing child in the bassinet. FALL HAZARD - To help prevent falls, do not use this product when the infant begins to push up on hands and knees, roll over or has reached 20 lbs. (9kg), whichever comes first. SUFFOCATION HAZARD -
INFANTS HAVE SUFFOCATED:
In gaps between extra padding and side of the bassinet, and On soft bedding Use only the pad provided by the manufacturer. NEVER add a pillow, comforter, or another mattress for padding. TO REDUCE THE RISK OF SIDS, pediatricians recommend healthy infants be placed on their back to sleep, unless otherwise advised by your physician. IF A SHEET IS USED with the pad, use only the one provided by Evenflo. STRINGS CAN CAUSE STRAN-
GULATION! Never place items with a string around a childs neck, such as hood strings or pacifier cords. Never suspend strings over the bassinet or attach strings to toys. DO NOT place the bassinet near a window where cords from blinds or drapes can strangle a child. USE bassinet with only one child at a time. ALWAYS keep objects out of childs reach. DO NOT use accessories, spare parts, or any component not supplied or approved by Evenflo as they may make the bassinet unsafe. KEEP bassinet away from stoves, heaters, fireplaces and other hazards which can cause injury to your child. DO NOT move or carry the bas-
sinet with the child in it. Child could be injured. DO NOT allow children to play around or under the bassinet. NEVER use this product if there are any loose or missing fasten-
ers, loose joints, broken parts, or torn mesh/fabric. Check periodically during use. Contact Evenflo for replacement parts and instruction if needed. Never substitute parts. 2 WARNING ADVERTENCIA NO SEGUIR ESTAS ADVERTENCIAS Y LAS INSTRUCCIONES PUEDE OCASIONAR LESIONES GRAVES O LA MUERTE. Proporcione SIEMPRE la super-
visin necesaria para asegurar la proteccin continua del nio. NUN-
CA deje al nio sin supervisin. ANTES DE USAR, retire y deseche las bolsas de plstico y los materi-
ales de empaque y mantngalos fuera del alcance de los nios. Siga SIEMPRE las instrucciones en el manual del propietario para instalar el moiss. ASEGRESE de que el moiss est bloqueado y en la posicin abierta antes de colocar al nio en el moiss. PELIGRO DE CADA - Para evitar cadas, no use este producto cuan-
do el beb se empiece a levantar con manos y rodillas, comience a rodar, o alcance 9 kg de peso, lo que ocurra primero. PELIGRO DE ASFIXIA SE HAN ASFIXIADO BEBS:
En los huecos entre el acojinado adicional y el lado del moiss, y En colchas y cubiertas de cama acolchadas Use solo el acojinado que proporcio-
na el fabricante. NUNCA agregue una almohada, edredn u otro colchn como acojinado. PARA REDUCIR EL RIESGO DEL SNDROME DE MUERTE SBITA DEL BEB (SIDS), los pediatras recomiendan que los bebs salud-
ables se acuesten boca arriba para dormir, a menos que su mdico le indique lo contrario. SI SE USA UNA SBANA con la col-
choneta, use solo la que proporciona Evenflo. LOS CORDONES PUEDEN CAUSAR ESTANGULACIN! Nunca coloque artculos con cordn alrededor del cuello del nio, como lazos de gorros o cintas de chupn. Nunca cuelgue cordones sobre el moiss ni coloque cordones en los juguetes. NO coloque el moiss cerca de una ventana donde los cordones de persi-
anas o cortinas puedan estrangular al nio. USE el moiss solo con un nio a la vez. Mantenga los objetos SIEMPRE fuera del alcance del nio. NO use accesorios, partes de repuesto, ni ningn componente que Evenflo no haya proporcionado porque usarlos po-
dra hacer que el moiss no sea seguro. MANTENGA el moiss alejado de est-
ufas, calentadores, chimeneas y otros peligros que puedan causar lesiones al nio. NO mueva ni cargue el moiss si el nio est en el interior. El nio podra sufrir lesiones. NO permita que los nios jueguen alrededor ni debajo del moiss. NUNCA use este producto si faltan sujetadores o estn sueltos, o si tiene uniones flojas, partes rotas, o malla/
tela rasgada. Revise peridicamente mientras lo usa. Comunquese con Ev-
enflo para obtener partes de repuesto e instrucciones, si es necesario. Nunca sustituya partes. 3 WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT RISQUE DE BLESSURES GRAVES, VOIRE MORTELLES, SI CES DIRECTIVES ET AVERTISSEMENTS NE SONT PAS SUIVIS. TOUJOURS veiller avoir la sur-
veillance ncessaire pour assurer la scurit constante de lenfant. NE JAMAIS laisser lenfant sans surveil-
lance. AVANT LUTILISATION, retirer et mettre au rebut tous les sacs en plastique et le matriau demballage et les garder hors de la porte de lenfant. TOUJOURS SUIVRE les directives du mode demploi avant de mon-
ter le berceau. SASSURER que le berceau est bien bloqu en position ouverte avant dy mettre un enfant. DANGER DE CHUTE Afin dempcher les chutes, ne pas utilis-
er ce produit lorsque le nourrisson commence se mettre quatre pattes, commence se retourner ou sil pse 9 kg (20 lb), selon la premire ventualit. DANGER DASPHYXIE -
LES NOURRISSONS ONT SUFFOQU :
dans les espaces compris entre du rembourrage supplmentaire et le ct du berceau, et sur de la literie molle. Utiliser uniquement le matelas fourni par le fabricant. NE JAMAIS ajouter doreiller, de couette ou un autre matelas pour rembourrer. POUR RDUIRE LE RISQUE DE SMSN, les pdiatres recommandent de placer les nourrissons en bonne sant sur le dos pour dormir, moins davis contraire du mdecin. SI UN DRAP-HOUSSE EST UTILIS avec le matelas, utiliser uniquement celui fourni par Evenflo. LES CORDONS PRSENTENT UN RISQUE DTRANGLEMENT ! Ne jamais placer darticles cordon autour du cou de lenfant notam-
ment, des cordons de capuchons ou de sucettes. Ne jamais suspendre de cordons au berceau ou attacher des cordons aux jouets. NE PAS placer le berceau prox-
imit dune fentre o des cordons de store ou de tentures pourraient trangler lenfant. UTILISER le berceau avec un seul enfant la fois. TOUJOURS garder les objets hors de la porte de lenfant. NE PAS utiliser daccessoires, de pices de rechange ou tout autre lment, non fourni ou approuv par Evenflo, sous risque daffecter la scurit du berceau. GARDER le berceau lcart de poles, de chaudires, de feux ouverts et autres dangers pouvant causer des blessures lenfant. NE PAS dplacer ou porter le berceau sy un enfant sy trouve. Lenfant pour-
rait tre bless. NE PAS permettre aux enfants de jouer autour du berceau ou en des-
sous de celui-ci. 4 WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT RISQUE DE BLESSURES GRAVES, VOIRE MORTELLES, SI CES DIRECTIVES ET AVERTISSEMENTS NE SONT PAS SUIVIS. NE JAMAIS utiliser ce produit sil y a des attaches manquantes ou dtaches, des articulations desserres, des pices casses ou du tissu maille dchir. Vrifier priodiquement pendant lutilisa-
tion. Contacter Evenflo pour pices de rechange et mode demploi, si ncessaire. Ne jamais substituer de pices. 5 Parts / Partes / Pices Please check that you have all the parts shown below before assembling product. If you are missing any parts, please contact ParentLink 1-800-233-5921. Tools required : Phillips screwdriver Confirme que incluya todas las partes que se muestran abajo antes de ensamblar el pro-
ducto. Si falta alguna parte, comunquese al 1-800-233-5921. Herramientas necesarias:
Desarmador Phillips Bassinet Frame / Armazn del moiss / Cadre du berceau Fitted Sheet /
Sbana ajustable /
Drap-housse Prire de sassurer davoir toutes les pices illustres ci-dessous avant de procder au montage de ce produit. Sil y a des pices manquantes, prire de communiquer avec ParentLink au 1-937-773-3971. Outils ncessaires :
Tournevis cruciforme. Mattress Pad /
Colchoneta / Matelas 2X Leg Tubes / Tubos de las patas / Tube des pieds Model / Modelo/ Modle # 24504225 Bluetooth Music Module /
/ Mdulo musical Bluetooth
/ Module musical Bluetooth 6 To Set Up Bassinet / Para instalar el moiss
/ Montage du berceau 1 CLICK!
CLIC!
Before assembly be sure to place bassinet on the flattened carton to prevent damage to floor surface. Lift up on both ends of the bassinet until they CLICK into the open position. Press down on both ends of the bassinet to make sure that it is securely opened. Antes de ensamblar, asegrese de colocar el moiss sobre el cartn aplanado para evitar daar la su-
perficie del piso. Levante ambos extremos del moiss hasta que queden en la posicin abierta con un chasquido. Presione hacia abajo en ambos extremos del moiss para asegu-
rarse que quede abierto de forma segura. Avant de procder au montage du berceau, sassurer de le placer sur le carton aplati pour viter dendom-
mager la surface du sol. Soulever les deux extrmits du berceau jusqu ENCLENCHEMENT en position ouverte. Appuyer sur les deux extrmits du berceau pour sassurer quil est bien bloqu en position ouverte. 7 2 Rivet / Remache con vstago /
Ergot Place the bassinet frame on the ground with the legs facing up. Attach leg tubes to the frame legs until they click in place. CLICK!
CLIC!
CLICK!
CLIC!
NOTE: Make sure button on frame leg snaps into holes on leg tube for proper attachment. Repeat for other other side. Coloque el armazn del moiss en el piso con las patas orientadas hacia arriba. Acople los tubos de las patas a las patas del armazn hasta que encajen en su lugar con un chasquido. NOTA: Asegrese de que el botn en la pata del armazn encaje con un chasquido en los orificios del tubo de la pata para acoplarla correctamente. Repita el procedimiento en el lado opuesto. Mettre le cadre du berceau sur le sol, les pieds dirigs vers le haut. Attacher les tubes des pieds aux pieds du cadre jusqu enclenche-
ment. REMARQUE : Sassurer den-
clencher les ergots, situs sur les pieds du cadre, dans les trous situs sur les tubes des pieds pour bien les attacher. Rpter pour lautre ct. 8 Inserting Mattress Pad / Insercin de la colchoneta
/ Mise en place du matelas PREVENT possible strangulation or entanglement. Never use bassinet sheet unless it fits securely on the bassinet mattress pad. WARNING WARNING ADVERTENCIA WARNING ADVERTENCIA ADVERTENCIA AVERTISSEMENT del moiss a menos que se ajuste firmemente a la colchoneta. EVITE la posibilidad de estrangulacin o enredamiento. Nunca use la sbana VITER le risque dtranglement ou denchevtrement. Ne jamais utiliser le drap-housse sil ne sajuste pas bien autour du matelas du berceau. 1 Cover mattress pad with fitted sheet
(provided). Make sure the 4 Velcro patches are on the bottom of the mattress pad are NOT covered by the fitted sheet. Cubra la colchoneta con una sbana ajustable (se proporciona). Asegrese de que los 4 parches Velcro estn en la parte inferior de la colchoneta y que NO estn cubiertos por la sbana ajustable. Couvrir le matelas avec le drap-housse (fourni). Sassurer que les 4 pastilles VelcroMD se trouvent sur le dessous du matelas et NE sont PAS couvertes par le drap-housse. 2 Place mattress pad into bassinet. Make sure all (4) Velcro tabs on bottom of mattress pad fasten to the 4 Velcro patches on bottom of bassinet. Coloque la colchoneta en el moiss. Asegrese de que las (4) lengetas Vel-
cro en la parte inferior de la colchone-
ta queden unidas a los cuatro parches de Velcro en la base del moiss. Mettre le matelas dans le berceau. Sassurer que toutes les pastilles (4) VelcroMD, situes sur le dessous du matelas, saccrochent aux 4 pastilles Velcro situes sur le fond du berceau. 9 3 Make sure mattress pad is flattened out by pressing down on it. Presione la colchoneta hacia abajo para asegurarse de que quede aplanada. Sassurer daplatir le matelas en appuyant sur celui-ci. Folding the Bassinet / Plegado del moiss
/ Pliage du berceau 1 Tab /
Lengeta /
Languette To fold the bassinet, push the tab aside in the opening and pull up on the release rings on both sides of bassinet frame to disengage the locks. Para plegar el moiss, empuje la lengeta a un lado en la aber-
tura y jale hacia arriba los anillos de liberacin en ambos lados del armazn del moiss para desen-
ganchar los cierres. Pour replier le berceau, pousser la languette situe lintrieur de louverture, sur le ct et tirer les anneaux de dverrouillage, situs des deux cts du cadre du ber-
ceau, vers le haut pour dsengager les verrouillages. 10 2 3 While holding release rings, pull the bassinet up to allow it to fold. Mientras sostiene los anillos de liberacin, jale el moiss hacia arri-
ba para permitir que se pliegue. En tenant les anneaux de dver-
rouillage en main, tirer le berceau vers le haut pour le replier. Bassinet can stand on its own when folded for storage. El moiss se puede sostener por s mismo cuando se pliega para guardarlo. Le berceau peut rester en position verticale lorsquil est repli pour le ranger. 11 Bluetooth Music Module / Mdulo musical Bluetooth
/ Module musical Bluetooth WARNING WARNING WARNING ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA AVERTISSEMENT Always remove module from bassinet when child can pull themselves up. Retire siempre el mdulo del moiss cuando el nio se pueda levantar por s mismo. Toujours retirer le module du berceau lorsque lenfant peut se mettre debout tout seul. Loosen screw on cover and slide off unit. Afloje el tornillo en la cubierta para extraerla de la unidad. Desserrer la vis du couvercle et faire sortir lunit. Loosen 2 screws with Phillips screwdriver on the battery cover and slide off the unit. Afloje los 2 tornillos de la cubierta de las bateras con un desarmador Phillips y extri-
gala de la unidad. Desserrer les 2 vis, situes sur le couvercle des piles, avec le tournevis cruciforme et faire glisser lunit pour la sortir. 1 2 12 3 Insert 3-AA (LR6-1.5V) batteries. Replace battery lid, cover, and secure both with screws. Do not over-tighten screws. Inserte 3 bateras AA (LR6 de 1.5 V). Vuelva a colocar la tapa y la cubierta de las bateras, y asegure ambas con tornillos. No apriete los tornillos ms de lo necesario. Insrer 3 piles AA (LR6-1,5 V). Remettre le couvercle des piles et le couvercle en place et les attacher avec les vis. Ne pas trop serrer les vis. Attaching Bluetooth Music Module
/ Acoplamiento del mdulo musical Bluetooth
/ Fixation du module musical Bluetooth Module can be attached to any side of the bassinet frame. El mdulo se pueden acoplar a cualquier lado del armazn del moiss. Le module peut tre attach nimporte quel ct du cadre du berceau. 13 Using the Bluetooth Music Module / Uso del mdulo musical Bluetooth / Utilisation du module musical Bluetooth 1 LCD SCREEN When the batteries are installed, the LCD screen will read the room temperature. After 1 to 2 seconds, it will display the temperature in Fahrenheit. Press or button, the LCD screen will turn and stay on for 30 seconds. Press and hold the and buttons together for 3 seconds to change temperature display between Fahrenheit & Celsius. PANTALLA LCD Cuando se instalen las bateras, la pantalla LCD leer la temperatura ambiente. Despus de 1 o 2 segundos, mostrar la temperatura en Fahrenheit. Presione el botn o para encender y mantener encendida la pantalla LCD durante 30 segundos. Presione y mantenga presionados al mismo tiempo los botones y durante 3 segundos para cambiar la visualizacin de temperatura entre Fahrenheit y Celsius. CRAN LCD Une fois les piles installes, lcran LCD effectue la mesure de la temprature ambi-
ante. Aprs 1 2 secondes, il affichera la temprature en degrs Fahrenheit. En appuyant sur le bouton ou lcran LCD sallume et reste allum pen-
dant 30 secondes. Appuyer simultanment sur les boutons et pendant 3 secondes pour changer laffichage de la temprature de degrs Fahrenheit en degrs Celsius. 14 2 MUSIC button -
Press and hold the button for 3 seconds, the first song will play and the LCD screen will turn on. The module will automatically shut off after 10 minutes. Press or button to adjust the sound level. There are 6 levels. Press button again, next song will play and the LCD screen will turn on. There are 5 built-in songs. All the music will automatically shut off after 10 minutes. Press button six times, the music and LCD screen will turn off. Press and hold the for 3 seconds at any time when the music is on, music and LCD screen will turn off. Botn para MSICA -
Mantenga presionado el botn durante 3 segundos; se reproducir la primera cancin y la pantalla LCD se encender. El mdulo se apagar automticamente despus de 10 minutos. Oprima el botn o para ajustar el nivel de sonido. Existen 6 niveles. Presione el botn de nuevo; se reproducir la siguiente cancin y la pantalla LCD se encender. Se incluyen 5 canciones. Toda la msica se apagar automticamente despus de 10 minutos. Presione el botn seis veces para apagar la msica y la pantalla LCD. Mantenga presionado el botn durante 3 segundos en cualquier momento mientras se reproduce la msica para apagar la msica y la pantalla LCD. Bouton MUSIQUE -
Appuyer sur le bouton pendant 3 secondes pour faire jouer la premire chanson et allumer lcran LCD. Le module steint automatiquement aprs 10 minutes. Appuyer sur le bouton ou pour rgler le volume du son. Il y a 6 niveaux sonores. Appuyer de nouveau sur le bouton pour faire jouer la chanson suivante et allum-
er lcran LCD. Il y a 5 chansons internes. Toute la musique steint automatiquement aprs 10 minutes. Appuyer six fois sur le bouton pour arrter la musique et teindre lcran LCD. Quand la musique joue, appuyer nimporte quand sur le bouton pendant 3 secondes pour arrter la musique et teindre lcran LCD. 15 3 BLUETOOTH button -
Press the button, the blue LED will blink until connection is made. The LCD screen will also be on. Press the button again, the Bluetooth and the LCD screen will turn off. Bluetooth connection will automatically shut off after 20 minutes. You must connect to Bluetooth manually the first time, music box will automatically connect with your device thereafter. If you want to connect with other devices, turn any connected devices Bluetooth off, then connect manually with the new device. The music box can connect with only one device at a time. It will only connect with the device most recently connected. When Bluetooth is connected, the blue LED indicator will be on. It will turn off after Bluetooth is disconnected. When Bluetooth is on, press and hold the button for 2 seconds to switch to the internal music, Bluetooth will automatically turn off. Botn BLUETOOTH -
Presione el botn , la luz LED azul parpadear hasta que se haga la conexin. La pantalla LCD tambin estar encendida. Presione el botn de nuevo para apagar Bluetooth y la pantalla LCD. La conexin a Bluetooth se apagar automticamente despus de 20 minutos. Se debe conectar a Bluetooth manualmente la primera vez y, en lo sucesivo, la caja de msica se conectar automticamente con su dispositivo. Si desea conectar con otros dispositivos, desactive Bluetooth del dispositivo conectado y luego conecte manualmente con el nuevo dispositivo. La caja de msica se puede conectar solo con un dispositivo a la vez. Se conectar solo con el dis-
positivo con el que se conect ms recientemente. Cuando Bluetooth se conecte, el indicador LED azul se encender. La caja de msica se apagar despus de desconectarla de Bluetooth. Cuando Bluetooth est activado, mantenga presionado el botn durante 2 segundos para cambiar a la msica interna; Bluetooth se apagar automtica-
mente. 16 Bouton BLUETOOTH -
Appuyer sur le bouton , la LED bleue clignotera jusqu ltablissement de la connexion. Lcran LCD sallume galement. Appuyer de nouveau sur le bouton pour teindre le Bluetooth et lcran LCD. La connexion Bluetooth sarrte automatiquement aprs 20 minutes. Une connexion manuelle Bluetooth doit tre tablie la premire fois ; par la suite, la bote musique se connecte automatiquement votre appareil. Si lon dsire se connecter dautres appareils, teindre la connexion Bluetooth de tout autre appareil et tablir une connexion manuelle avec le nouvel appa-
reil. La bote musique ne peut se connecter quavec un seul appareil la fois. Elle se connecte uniquement au dernier appareil connect. Lorsque Bluetooth est connect, lindicateur LED bleu est allum. Il steint lorsque le Bluetooth est dconnect. Lorsque la fonction Bluetooth est active, appuyer sur le bouton pendant 2 secondes pour passer la musique interne, Bluetooth steint automatique-
ment. 4 NIGHTLIGHT button -
Press the button, the low intensity night light and LCD screen will turn on. Press again, it will change to the high intensity night light. Press the third time, the night light and the LCD screen will turn off. The Nightlight will automatically shut off after 5 minutes. 17 Botn para LUZ NOCTURNA -
Presione el botn , para encender la luz nocturna de baja intensidad y la pantalla LCD. Presione el botn de nuevo para cambiar a la luz nocturna de alta intensidad. Presione el botn una tercera vez para apagar la luz nocturna y la pantalla LCD. La luz nocturna se apagar automticamente despus de 5 minutos. Bouton VEILLEUSE -
Appuyer sur le bouton pour allumer la veilleuse de faible intensit et lcran LCD. Appuyer de nouveau sur le bouton pour changer la lumire en veilleuse haute intensit. Appuyer sur le bouton une troisime fois pour teindre la veilleuse et lcran LCD. La veilleuse steint automatiquement aprs 5 minutes. 5 LOW BATTERY -
A low voltage icon will appear in the upper right hand corner of the LCD screen when the battery voltage is low. BATERA BAJA -
Aparecer un icono de bajo voltaje en la esquina superior derecha de la pantalla LCD cuando el voltaje de la batera sea bajo. PILE FAIBLE -
Un symbole de basse tension saffiche dans le coin suprieur droit de lcran LCD si le voltage de la pile est faible. 18 WARNING ADVERTENCIA Failure to follow warnings and instructions for battery use could result in serious injury or death. BATTERY INFORMATION Keep these instructions for future use. DO NOT mix old and new batteries. DO NOT mix alkaline, standard (carbon zinc), or rechargeable
(nickel cadmium) batteries. Non-rechargeable batteries are not to be recharged. Rechargeable batteries are to be removed from the product before being charged. Rechargeable batteries are only to be charged by an adult. Only batteries of the same or equivalent type are to be used. Batteries are to be inserted with the correct polarity. Exhausted batteries are to be removed from the product. DO NOT short-circuit the supply terminals. Check that all contact surfaces are clean and bright before installing batteries. DO NOT submerge any part of the product in water. Dispose of batteries safely. Remove batteries when stored for long periods of non-use. Keep batteries out of childrens reach. 19 WARNING ADVERTENCIA No seguir las advertencias e instrucciones para el uso de las bat-
eras puede ocasionar lesiones graves o la muerte. INFORMACIN SOBRE LAS BATERAS Guarde estas instrucciones para uso futuro. NO combine bateras nuevas y usadas. NO combine bateras alcalinas, estndar (carbn-zinc) o recar-
gables (nquel-cadmio). Las pilas no recargables no se deben recargar. Las bateras recargables se deben retirar del producto antes de cargarlas. Las bateras las deben cargar solo adultos. Se deben usar solo bateras del mismo tipo que las recomenda-
das o de un tipo equivalente. Las bateras se deben insertar con la polaridad correcta. Las bateras gastadas se deben retirar del producto. NO cause corto circuito en las terminales de alimentacin. Compruebe que todas las superficies de contacto estn limpias y brillantes antes de instalar las bateras. NO sumerja en agua ninguna parte del producto. Deseche las bateras de manera segura. Retire las bateras si guardar el producto y no piensa usarlo durante periodos prolongados. Mantenga las bateras fuera del alcance de los nios. 20 WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT Risque de blessures graves, voire mortelles, si les avertissements et les instructions concernant lutilisation des piles ne sont pas suivis. INFORMATIONS CONCERNANT LES PILES Garder ces instructions pour rfrence ultrieure. NE PAS mlanger des piles usages et des piles neuves. NE PAS mlanger des piles alcalines, standard (carbone zinc) ou rechargeables (nickel cadmium). Les piles non rechargeables ne doivent pas tre recharges. Les piles rechargeables doivent tre retires de lunit avant de Les piles rechargeables doivent uniquement tre recharges les charger. par un adulte. correcte. brillantes. inutilis. Utiliser uniquement des piles identiques ou quivalentes. Les piles doivent tre insres en observant la polarit Les piles dcharges doivent tre retires du produit. NE PAS court-circuiter les bornes dalimentation. Sassurer que toutes les surfaces de contact sont propres et NE PAS immerger toute partie de ce produit dans leau. Mettre les piles usages au rebut de manire approprie. Retirer les piles lors du rangement prolong du produit Garder les piles hors de la porte de lenfant. 21 FCC INFORMATION This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including inter-
ference that may cause undesired operation. WARNING! Changes or modifications to this unit not ex-
pressly approved by the party responsible for compliance could void the users authority to operate the equipment. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. This device complies with Industry Canadas licence-exempt RSSs. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause interference; and
(2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. This device complies with the FCC RF radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment and this transmitter must not be collocated or operated in conjunctions with any other antenna or transmitter. This equipment complies with IC RSS-102 RF radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment and this transmitter must not be collocated or operated in conjunctions with any other antenna or transmitter. CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B). 22 INFORMACIN DE LA FCC Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas de la FCC. Su operacin est sujeta a las dos condiciones siguientes:
(1) este dispositivo no podr causar interferencia perjudicial, y
(2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, inclui-
das interferencias que podran causar un funcionamiento no deseado. ADVERTENCIA! Los cambios o modificaciones que no estn expresamente aprobados por la parte responsable del cumplimien-
to podran anular la autoridad del usuario para usar el equipo. NOTA: Este equipo se ha probado y se determin que cumple con los lmites de un dispositivo digital clase B, de conformidad con la parte 15 de las reglas de la FCC. Estos lmites estn diseados para brindar proteccin razonable contra interferencias perjudiciales en una instalacin residen-
cial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energa de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar inter-
ferencia perjudicial en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se ofrece garanta de que no ocurrir interferencia en una instalacin par-
ticular. Si este equipo causa interferencia perjudicial en la recepcin de radio o televisin, lo cual puede comprobarse apagando y volviendo a encender el equipo, se sugiere al usuario tratar de corregir la interferencia aplicando una o ms de las siguientes medidas:
- Cambiar la orientacin o la ubicacin de la antena receptora.
- Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
- Conectar el equipo en un enchufe de un circuito diferente al cual est conectado el receptor.
- Solicitar consejo al distribuidor o a un tcnico experto en radio o TV para obtener ayuda. Este dispositivo cumple con las normativas RSS de excepcin de licencia de Industry Canada. Su operacin est sujeta a las dos condiciones sigui-
entes:
(1) Este dispositivo no puede causar interferencia perjudicial; y
(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo inter-
ferencias que puedan causar una operacin no deseada del dispositivo. Este dispositivo cumple con los lmites de exposicin a la radiacin de RF de la FCC indicados para un ambiente no controlado y este transmisor no se debe colocar ni operar junto con ninguna otra antena o transmisor. Este equipo cumple con los lmites de exposicin a la radiacin de RF de IC RSS-102 indicados para un ambiente no controlado y este transmisor no se debe colocar ni operar junto con ninguna otra antena o transmisor. 23 INFORMATION DE LA FCC Cet appareil est conforme lArticle 15 du rglement de la FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes :
(1) cet appareil ne doit pas provoquer dinterfrences nuisibles et
(2) il doit accepter toute interfrence reue, y compris celles risquant dengendrer un fonctionnement indsirable. AVERTISSEMENT ! Toute modification de ce pro-
duit nayant pas t expressment approuve par lautorit respons-
able de la conformit la rglementation peut annuler le droit de lutilisateur exploiter lquipement. REMARQUE : Cet appareil a t test et dclar conforme aux limites relatives aux appareils numriques de catgorie B conformment la partie 15 des directives FCC. Ces limitations sont conues pour fournir une protection raisonnable contre les interfrences nocives dans un environnement domestique. Cet quipement produit, utilise et met une nergie de radiof-
rquence et sil nest pas install et utilis conformment aux direc-
tives, il est susceptible de produire des interfrences nocives aux communications radio. Cependant, il ny a aucune garantie quil ne produira pas dinterfrence dans une installation particulire. Si cet appareil occasionne des interfrences nuisibles aux rceptions radio ou tlvisuelles, ce qui peut tre dtermin en allumant et en teig-
nant lappareil, il est conseill lutilisateur dessayer de corriger cette interfrence grce lune ou plusieurs des mesures suivantes :
- rorienter et repositionner lantenne de rception.
- augmenter lespace entre lquipement et le rcepteur.
- brancher lquipement sur une prise dun circuit diffrent de celui sur lequel le rcepteur est branch.
- consulter le dtaillant ou un technicien radio/TV expriment pour obtenir de lassistance. Le prsent appareil est conforme aux CNR dIndustrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. Lexploitation est autorise aux deux conditions suivantes : (1) lappareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) lutilisateur de lappareil doit accepter tout brouillage radiolectrique subi, mme si le brouillage est susceptible den compromettre le fonctionnement. Cet quipement est conforme aux limites dexposition aux radiations RF de la FCC dans le cadre dun environnement non contrl et cet metteur ne doit pas tre colocalis ou utilis en conjonction avec tout autre metteur ou antenne. Cet quipement est conforme aux limites dexposition aux radiations RF IC RSS-102 dans le cadre dun environnement non contrl et cet metteur ne doit pas tre colocalis ou utilis en conjonction avec tout autre metteur ou antenne. CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B). 24 Care and Cleaning WASHING INSTRUCTIONS for bassinet, mattress cover and sheet:
- BASSINET/MATTRESS PAD: Spot clean with a damp cloth. Air dry. NEVER USE BLEACH.
- SHEET/ MATTRESS COVER: Machine wash separately. Cold Water. Delicate cycle. NEVER USE BLEACH. Tumble dry: 10-15 minutes on low heat, remove immediately. MATTRESS COVER TO CLEAN BASSINET FRAME, wipe clean with damp cloth. NO BLEACH. EXCESSIVE EXPOSURE TO SUN OR HEAT, could cause warping or fading of parts. BEFORE USING BASSINET, ALWAYS CHECK for any missing parts, torn material or if it is broken or damaged. Replace parts as needed by contacting ParentLink at 1-800-233-5921. NEVER USE bassinet if any parts are missing or damaged. Cuidado y limpieza INSTRUCCIONES DE LAVADO para el moiss, cubierta de matelas y la sbana:
- MOISS/COLCHONETA: Limpie las manchas con un pao hmedo. Deje secar al aire. NUNCA USE BLANQUEADOR.
- SBANA / CUBIERTA DE MATELAS:
Lave en lavadora por separado. Agua fra. Ciclo para ropa delicada. NUNCA USE BLANQUEADOR. Seque en secadora:
10 a 15 minutos con calor bajo, retire de inmediato. CUBIERTA DE MATELAS PARA LIMPIAR EL ARMAZN DEL MOISS, limpie con un pao hmedo. NO USE BLANQUEADOR. La EXPOSICIN EXCESIVA AL SOL O AL CALOR puede causar que las par-
tes se deformen o decoloren. ANTES DE USAR EL MOISS, COMPRUEBE SIEMPRE que no falten partes, que el material no est rasgado y que no est roto ni daado. Cambie las partes de repuesto segn sea necesario comunicndose con ParentLink al 1-800-233-5921. NUNCA USE el moiss si faltan partes o estn daadas. 25 Entretien et nettoyage INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE du berceau, housse de matelas et du drap-housse :
- BERCEAU / MATELAS : Nettoyer les taches avec un linge humide. Laisser scher lair. NE JAMAIS UTILISER DAGENT DE BLANCHIMENT.
- DRAP-HOUSSE / HOUSSE DE MATELAS :
Laver en machine sparment. Eau froide. Cycle dlicat. NE JAMAIS UTILISER DAGENT DE BLANCHIMENT. Scher au sche-linge :
10 15 minutes temprature basse, retirer immdiatement. HOUSSE DE MATELAS NETTOYAGE DU CADRE DU BERCEAU : essuyer avec un linge humide. PAS DAGENT DE BLANCHIMENT. LEXPOSITION EXCESSIVE AU SOLEIL OU LA CHALEUR peut entraner la dformation ou la dcoloration des pices. AVANT DUTILISER LE BERCEAU, TOUJOURS VRIFIER sil y a des pices manquantes, du tissu dchir ou sil est cass ou endommag. Remplacer les pices selon le besoin en contactant Evenflo au 1-937-773-3971. NE JAMAIS UTILISER le berceau si une pice est manquante ou endommage. 26 Warranty Information For a period of 90 days from the original purchase of this Product, Evenflo warrants to the original end user (Purchaser) this Product (including any accessories) against defects in material or workmanship. Evenflos sole obligation under this express limited warranty shall be, at Evenflos option, to repair or replace any Product that is determined to be defective by Evenflo and determined to be covered by this warranty. Repair or replacement as provided under this warranty is the exclusive remedy of the Purchaser. Proof of purchase in the form of a receipted invoice or bill of sale evidencing that the Product is within the warranty period must be presented to obtain warranty service. This express limited warranty is extended by Evenflo ONLY to the original Purchaser of the Product and is not assignable or transferable to subsequent purchasers or end users of the Product. For warranty service, contact Evenflos ParentLink Consumer Resource Center at 1-800-233-5921 or www.evenflo.com. EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW, ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ON THIS PRODUCT IS HEREBY DISCLAIMED. EVENFLO SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, SPECIAL OR PUNITIVE DAMAGES OF ANY KIND FOR BREACH OF THE EXPRESS LIMITED WARRANTY ON THIS PRODUCT, OR ANY WARRANTY IMPLIED BY OPERATION OF LAW. OTHER THAN THE EXPRESS LIMITED WARRANTY SET FORTH ABOVE, THERE ARE NO OTHER WARRANTIES THAT ACCOMPANY THIS PRODUCT AND ANY ORAL, WRITTEN OR ANY OTHER EXPRESS REPRESENTATION OF ANY KIND IS HEREBY DISCLAIMED. 27 Informacin sobre la garanta Durante un periodo de noventa das a partir de la fecha de compra original de este Producto, Evenflo garantiza al usuario final original (Comprador) que este Producto (incluido cualquier accesorio) est libre de defectos de material o mano de obra. La nica obligacin de Evenflo bajo esta garanta limitada expresa ser, a opcin de Evenflo, reparar o reemplazar un Producto que Evenflo haya determinado que es defectuoso y que est cubierto bajo esta garanta. La reparacin o reemplazo tal como se especifica en esta garanta es el nico recurso del Comprador. Para obtener el servicio de garanta, es necesario presentar el comprobante de compra, en forma de recibo o factura, en donde conste que el Producto est dentro del periodo de garanta. Evenflo extiende esta garanta limitada expresa EXCLUSIVAMENTE al Comprador original del Producto y no podr asignarse ni transferirse a compradores o usuarios finales subsiguientes. Para obtener servicio de garanta, comunquese con el centro ParentLink Consumer Resource Center de Evenflo al 1-800-233-5921 o en www.evenflo.com. EXCEPTO EN LA MEDIDA QUE LA LEY VIGENTE LO PROHBA, POR MEDIO DE LA PRESENTE SE NIEGA CUALQUIER GARANTA IMPLCITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD REFERENTE A CUALQUIER USO GENERAL O ESPECFICO DE ESTE PRODUCTO. EVENFLO NO SER RESPONSABLE DE NINGN DAO INCIDENTAL, CONSECUENTE, ESPECIAL O PUNITIVO DE NINGUNA CLASE CAUSADO POR EL INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTA LIMITADA EXPRESA O CUALQUIER GARANTA IMPLCITA POR APLICACIN DE LA LEY RESPECTO A ESTE PRODUCTO. A EXCEPCIN DE LA GARANTA LIMITADA EXPRESA QUE SE INDICA ANTERIORMENTE, NINGUNA OTRA GARANTA ACOMPAA A ESTE PRODUCTO Y SE NIEGA CUALQUIER OTRA DECLARACIN VERBAL, ESCRITA O EXPRESA DE CUALQUIER TIPO. 28 Renseignements sur la garantie Evenflo garantit ce produit (y compris les accessoires) lutilisateur dorigine
( Acheteur ) contre tout dfaut de matriau ou de fabrication pour une priode de 90 jours partir de la date de lachat initial de ce produit. La seule responsabilit dEvenflo sous les termes de cette garantie explicite limite est de rparer ou de remplacer, sa discrtion, tout Produit qui sera jug tre dfectueux et qui sera dtermin par Evenflo tre couvert sous les termes de cette garantie. La rparation ou le remplacement sous les termes de cette garantie sont le seul recours de lAcheteur. La preuve dachat sous la forme dune facture ou dun contrat de vente, prouvant que le Produit est toujours sous la priode de garantie, doit tre fournie pour obtenir le service de garantie. Cette garan-
tie explicite limite est accorde EXCLUSIVEMENT par Evenflo lAcheteur ini-
tial de ce Produit et ne peut tre attribue, ni transfre aux acheteurs ou utilisateurs ultrieurs de ce Produit. Pour le service de garantie, contacter le centre ParentLink Consumer Resource Center dEvenflo au 1-937-773-
3971 ou www.evenflo.com. LEXCEPTION DE CE QUI EST INTERDIT PAR LA LOI APPLICABLE, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE VALEUR COMMERCIALE OU DADAPTATION UN USAGE PARTICULIER DE CE PRODUIT EST EXCLUE. EVENFLO NE SERA PAS TENU POUR RESPONSABLE DE QUELCONQUES DOMMAGES ACCESSOIRES, INDIRECTS, SPCIAUX OU DOMMAGES-INTRTS DE QUELQUE SORTE QUE CE SOIT POUR MANQUEMENT TOUTE GARANTIE EXPLICITE LIMITE DE CE PRODUIT OU TOUTE GARANTIE IMPLICITE SOUS-ENTENDUE PAR LA LOI. AUCUNE AUTRE GARANTIE NE COUVRE CE PRODUIT LEXCEPTION DE LA GARANTIE EXPLICITE LIMITE MENTIONNE CI-DESSUS, ET TOUTE REPRSENTATION ORALE, CRITE OU EXPLICITE DE QUELQUE SORTE QUE CE SOIT EST EXCLUE PAR LA PRSENTE. 29 Notes / Notas The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Evenflo is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. La marque et les logos BluetoothMD sont des marques de commerce dposes appartenant Bluetooth SIG, Inc. et lutilisation de ces marques par Evenflo se fait sous licence. Les autres marques et noms commerciaux sont ceux de leurs propritaires respectifs. La marca denominativa y los logotipos Bluetooth son marcas comerciales propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso que haga Evenflo de esas marcas es bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos dueos. 30 Notes / Notas 31 Replacement Parts For customer service or replacement parts, please call us at 1-800-233-5921 or visit us online at www.evenflo.com Informacin sobre las partes de repuesto Para obtener servicio al cliente o partes de repuesto, en los EE.UU. por favor llme al 1-800-233-5921 o vistenos en lnea en www.evenflo.com Information concernant les pices de rechange Pour le service la clientle ou les pices de rechange, prire dappeler le 1-937-773-3971 ou visiter notre site :
www.evenflo.com www.evenflo.com USA: 1-800-233-5921 8 AM 5 PM E.T. Canada: 1-937-773-3971 Mxico: 01-800-706-12-00 32
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2017-01-27 | 2402 ~ 2480 | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter | Original Equipment |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Effective |
2017-01-27
|
||||
1 | Applicant's complete, legal business name |
Evenflo Company, Inc.
|
||||
1 | FCC Registration Number (FRN) |
0025993767
|
||||
1 | Physical Address |
225 Byers Road
|
||||
1 |
Miamisburg,, Ohio 45342
|
|||||
1 |
United States
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 | TCB Application Email Address |
c******@micomlabs.com
|
||||
1 | TCB Scope |
A4: UNII devices & low power transmitters using spread spectrum techniques
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 | Grantee Code |
2AJ6F
|
||||
1 | Equipment Product Code |
24504225
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 | Name |
R****** B******
|
||||
1 | Title |
Engineering Manager
|
||||
1 | Telephone Number |
(617)******** Extension:
|
||||
1 | Fax Number |
(617)********
|
||||
1 |
r******@gbgdesign.com
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
1 | Firm Name |
Gakkiku Design Company
|
||||
1 | Name |
G******** L******
|
||||
1 | Physical Address |
3/F, Johnson Industrial Mansion, 340 Kwun Tong Rd
|
||||
1 |
Kwun Tong
|
|||||
1 |
Hong Kong
|
|||||
1 | Telephone Number |
(852)********
|
||||
1 |
i******@gakkiku.com
|
|||||
app s | Non Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | No | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 | Equipment Class | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter | ||||
1 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | Bluetooth Device | ||||
1 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | No | ||||
1 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 | Grant Comments | Power output listed is conducted. | ||||
1 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 | Firm Name |
Shenzhen SEM.Test Technology Co., Ltd.
|
||||
1 | Name |
J******** S******
|
||||
1 | Telephone Number |
086-7******** Extension:
|
||||
1 | Fax Number |
086-7********
|
||||
1 |
j******@semtest.com.cn
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15C | 20 | 2402.00000000 | 2480.00000000 | 0.0005000 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC