L R S M L SPARK WIRELESSQuick start / Dmarrage rapide Type Bluetooth wireless technology Range / Distance Battery / Batterie Impedance / Impdance Sensitivity / Sensibilit
(SPL 1mW 1kHz) THD 1mW (50 Hz : 10kHz) Frequency response Rponse en frquence Driver / Capsule Microphone Net weight / Poids In-ear headphones Intra-auriculaire Bluetooth wireless technology 4.1
>15m up to 8h / Jusqu' 8h 16 103dB
<0.3%
20Hz 20KHz Electrodynamic (03/8"), Mylar / lectrodynamique 9,5 mm, Mylar Omnidirectional /
Omnidirectionnel 14g (0,04lbs) Works with See compatibility list on our website. Voir la liste des compatibilits sur notre site internet. SPARK WIRELESSQuick start / Dmarrage rapide L R ON/OFF Microphone Volume Battery module /
Micro USB charging LED SPARK WIRELESSQuick start / Dmarrage rapide 2h
=
ON/OFF PUSH SETTINGS Bluetooth ON ON PUSH SETTINGS Device SPARK WIRELESSQuick start / Dmarrage rapide=
2h
=
Bluetooth SETTINGS Pairing PUSH Bluetooth ON 2. SETTINGS ON PUSH Bluetooth ON 1. LED 3. SETTINGS Device FOCAL SPARK WIRELESS SETTINGS Device FOCAL SPARK WIRELESS SPARK WIRELESSQuick start / Dmarrage rapide EN Go to the user manual FR Accdez la notice dutilisation DE Bedienungsanleitung lesen ES Acceda a las instrucciones de uso IT Accedi alle istruzioni per luso PT Ir para o manual de servio NL Ga naar de gebruiksaanwijzing RU CN KR JP AR www.focal.com/spark-wireless/usermanual SPARK WIRELESSQuick start / Dmarrage rapide SPARK WIRELESS Wa r n i n g Franais Consignes de scurit concernant les batteries Lithium-Polymre :
AVERTISSEMENT Dans des cas extrmes, une utilisation abusive ou incorrecte des piles/
batteries peut entraner :
une explosion un incendie un dgagement de chaleur un dgagement de fume ou de gaz. Jetez les produits dfectueux avec leurs batteries intgres dans un conteneur de recyclage ou ramenez-les votre revendeur. Ne rechargez les batteries qu une temprature ambiante entre 10C et 40C. teignez les produits aliments par batteries lorsquils ne sont plus utiliss. En cas de non-utilisation prolonge, rechargez les batteries rgulirement (tous les 3 mois environ). Ne chauffez pas les batteries plus de 70 C, par exemple, ne les exposez pas au soleil ou ne les jetez pas au feu. English Safety precautions for lithium polymer batteries:
WARNING In extreme cases, incorrect use of the batteries could cause:
An explosion A fire Excessive heat A release of smoke or gas Dispose of defective products with their integrated batteries in an appropriate recycling container or return them to the retailer. Only charge the batteries at an ambient temperature of between 10C and 40C. Turn off battery-powered devices when theyre no longer in use. If left unused for extended periods of time, recharge the batteries regularly
(approximately every 3 months). Do not expose the batteries to temperatures over 70C, for example, do not expose them to direct sunlight, and dont throw them in a fire. SPARK WIRELESS Wa r n i n g Deutsch Sicherheitshinweise zum Lithium-Polymer-Akku:
WARNUNG In extremen Fllen kann der missbruchliche oder unsachgeme Gebrauch der Batterie/des Akkus folgende Probleme verursachen:
Explosion Brand Hitzeentwicklung Rauch- oder Gasentwicklung. Entsorgen Sie defekte Produkte mit entsprechenden Sammelbehlter oder geben Sie diese bei Ihrem Hndler ab. Laden Sie Akkus nur bei Umgebungstemperaturen zwischen 10C und 40C auf. Schalten Sie batteriebetriebene Produkte ab, wenn sie nicht in Gebrauch sind. Laden Sie die Akkus bei lngerem Nichtgebrauch in regelmigen Abstnden auf (etwa alle 3 Monate). Erwrmen Sie Akkus/Batterien niemals auf Temperaturen ber 70C, d.h. Sie sollten sie beispielsweise niemals direkter Sonneneinstrahlung aussetzen oder in offene Flammen werfen. integriertem Akku in einem Italiano Istruzioni di sicurezza per le batterie al Litio-Polimero:
ATTENZIONE In casi estremi, un utilizzo abusivo o non corretto delle batteria pu causare:
unesplosione un incendio un rilascio di calore un rilascio di gas o di fumi. Gettare i prodotti difettosi con le loro batterie integre in un apposito contenitore per il riciclo o riportarle al rivenditore. Caricare la batteria solo ad una temperatura compresa tra 10 C e 40 C. Disattivare i prodotti alimentati da batterie quando non sono pi utilizzati. In caso di inutilizzo prolungato, ricaricare le batterie regolarmente (ogni 3 mesi circa). Non riscaldare le batterie a pi di 70 C, ad esempio, non esporre alla luce solare o non gettarle sul fuoco. SPARK WIRELESS Wa r n i n g Espaol Instrucciones de seguridad en relacin a las bateras de Litio-
Polmero:
ADVERTENCIA En casos extremos, un uso excesivo o incorrecto de las pilas/bateras puede comportar:
una explosin un incendio emanacin de calor emanacin de humo o gas. Para deshacerse de los productos defectuosos que incluyen bateras, utilice un contenedor de reciclaje o llvelos a su distribuidor. Para recargar las bateras, hgalo nicamente a temperatura ambiente entre 10C y 40C. Apague los productos que se alimentan mediante bateras cuando no los utilice. En caso de periodos prolongados sin uso, recargue regularmente las bateras
(aproximadamente cada 3 meses). No caliente las bateras a ms de 70C; por ejemplo, no las exponga al sol ni las lance al fuego. Portugus Instrues de segurana para as baterias de polmero de ltio:
ADVERTNCIA Em casos extremos, um uso abusivo ou incorreto das pilhas/baterias poder causar:
uma exploso um incndio libertao de calor libertao de fumaa ou gs. Descarte os produtos defeituosos com suas baterias integradas em um contentor de reciclagem ou os entregue a seu revendedor. Recarregue as baterias somente com uma temperatura ambiente entre 10C e 40C. Desligue os produtos alimentados por baterias quando no esto sendo usados. Em caso de no utilizao prolongada, recarregue as baterias regularmente (a cada 3 meses aproximadamente). No aquea as baterias a mais de 70 C, por exemplo, no as exponha luz solar e no as jogue no fogo. SPARK WIRELESS Wa r n i n g Nederlands Veiligheidsvoorschriften met polymeerbatterijen:
betrekking tot de lithium-
WAARSCHUWING In extreme gevallen kan een onrechtmatig of verkeerd gebruik van de batterijen leiden tot:
een ontploffing een brand een warmteontwikkeling een rook- of gasontwikkeling. Werp defecte producten met batterijen weg in een recyclagecontainer of breng ze naar uw verdeler. Laad de batterijen enkel bij een omgevingstemperatuur van 10C tot 40C. Schakel de batterijgedreven producten uit wanneer ze niet worden gebruikt. Wanneer de producten gedurende langere tijd niet worden gebruikt, moeten de batterijen regelmatig herladen worden (ongeveer om de 3 maanden). Verwarm de batterijen niet tot meer dan 70 C. Stel ze bijvoorbeeld niet bloot aan de zon of werp ze niet in een vuurhaard.
- :
/
:
. 10 40 C. ,
, .
( 3 ). 70C, ,
. SPARK WIRELESS Wa r n i n g 10C40C 3 70C
:
, /
:
. 10C - 40C .
,
( 3). 70 C . , ,
. SPARK WIRELESS Wa r n i n g 1040 3 70
:-
:
. 40 10
.) 3 (
. 70 Part Name Pb Hg CrVI Cd PBB PBDE O O O O O O
() Cable assembly
(Plug) Electronic components Metal parts Adaptor SJ/T 11364 O: GB/T 26572 X: GB/T 26572 O O O O O O O O O O O O O O Caution: The user is cautioned that changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. This device complies with Part 15 of the FCC Rules and Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (
2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Le prsent appareil est conforme aux CNR dIndustrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. Lexploitation est autorise aux deux conditions suivantes :
(1) lappareil ne doit pas produire de brouillage, et
(2) lutilisateur de lappareil doit accepter tout brouillage radiolectrique subi, mme si le brouillage est susceptible den compromettre le fonctionnement. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
-- Reorient or relocate the receiving antenna.
-- Increase the separation between the equipment and receiver.
-- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
-- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. FCC and IC Radiation Exposure Statement:
This equipment complies with FCC and Canada radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. Dclaration dIC sur lexposition aux radiations:
Cet quipement est conforme aux limites dexposition aux radiations dfinies par le Canada pour des environnements non contrls. Cet metteur ne doit pas tre install au mme endroit ni utilis avec une autre antenne ou un autre metteur.