all | frequencies |
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|
manual |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 |
|
User Manual | Users Manual | 3.88 MiB | ||||
1 | Cover Letter(s) | |||||||
1 | Cover Letter(s) | |||||||
1 | External Photos | |||||||
1 | Internal Photos | |||||||
1 | ID Label/Location Info | |||||||
1 | ID Label/Location Info | |||||||
1 | RF Exposure Info | |||||||
1 | Test Report | |||||||
1 | Test Setup Photos |
1 | User Manual | Users Manual | 3.88 MiB |
Left shoe Shoe with screen on heel with 90 rechargeable battery LEDs. How it works: press button on the shoe tongue:
(1) a long press to turn on or off - (2) a short press to switch between 4 different light effects Right shoe Screen on heel with 180 LEDs and the possibility of writing and designing with the specific APP downloadable from Play Store or Apple Store. The text message can be customised using Latin alphabet characters and ARABIC numerals How it works: press button on the shoe tongue:
(1) a long press to turn on or off - (2) a short press to change many different light effects Connection to a smartphone Set up of XLED footwear: (1) download the XLED App from Play Store or Apple Store - (2) Switch right shoe on by keeping button pressed. Writing will scroll on the heel screen:
Example Bt7 id:AF:4C-: battery level 7 id:AF:4C: code name of shoe Device works when battery is at least at level 7 (B7)
(3) The writing GEOX XLED will appear immediately after - (4) Start the XLED APP from the smartphone. Go to the devices search screen and press READ. Confirm any authorisations requested. Check that the XLED code name displayed on the phone is the same as the one displayed on the screen of the right shoe.
(5) The XLED shoe is now connected and you can start writing, designing or using pre-set phrases and designs.
(6) To review the light effects, writings and designs created, press the button on the tongue.
(7) If you experience any problem, go to the RESET system (Go to the Private Mode and Reset section) Parental Control Start the Parental Control mode from the TOOLS menu of the APP. Protect it with a password to allow only pre-set phrases and designs. Private Mode and Reset The Private Mode function limits connection to the XLED shoe to a single telephone. This function can be disabled from the TOOLS screen of the App To disable the Private Mode function without using the APP, follow below Reset procedure:
(1) press the button to turn the right XLED shoe on
(2) wait for the writing GEOX XLED to appear
(3) press the button very quickly three times to reset the shoe
(4) the right shoe is ready to be connected to a new smartphone. Warning: the Reset function deletes all data previously stored on the XLED. WARNINGS The application provided for GEOX XLED programming may have programming modes other than those described. LED lights are fragile and could deteriorate under conditions of extreme use (e.g. for sporting activities or in case of heavy rain). The footwear should not be washed in a washing machine and should not be soaked. The LED lights are not replaceable. Recharging footwear batteries (see image A). On the tongue of the footwear corresponding to the logo there is a micro-USB charging jack where, with the Y-cable inside the box, you can charge the footwear using a common mobile phone charger. Do not use the Y-cable for purposes other than those described. Use only the supplied micro-USB adapter and a USB power adapter with an output voltage of 5V and a maximum current of 0.5A. Regularly check that the adapter is not damaged and, if damaged, use only after repair. Charging must be performed by an adult. Batteries run down even when the LEDs are not used. Recharge the batteries completely before storing the shoes for long periods of time to avoid impairing their quality. Fully recharge the batteries at least every six months. Keep the shoes away from heat sources and do not store in excessively hot places to avoid damaging the device or battery or causing a fire. Do not dispose of the battery or the device in fire. European Directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) requires that these appliances must not be disposed of together with normal solid urban waste, but must be collected separately to optimise the recovery and recycling of their components and reduce the impact on health and the environment caused by the presence of potentially hazardous substances. All such products carry the crossed bin symbol to remind consumers of this. Waste material can be taken to specific collection sites or taken free of charge to the distributor when purchasing a new equivalent device or with no obligation to purchase again when devices are smaller than 25 cm. For additional information on the proper disposal of these devices, you can contact the local authority. Removal of batteries from the product is carried out by the consortium that will take care of the disposal of the product itself. Modifications not expressly approved by Geox could void the users authority to operate the equipment. When flying, the shoes must be worn or stored with hand luggage due to the presence of lithium batteries. Keep XLED shoes switched off during air transfers. Shoes shipped completely switched off. Read and keep for future reference. in checked baggage must be EC Declaration of Conformity The manufacturer, GEOX S.p.A., declares that the type of GEOX JR XLED BOY/GIRL radio equipment complies with Directive 2014/53/EU. The full text of the EC Declaration of Conformity is available at: www.geox.com/xled. Frequency band: 2400~2483.5MHz Maximum radiofrequency power: 2.5 mW Scarpa sinistra Scarpa con schermo sul tacco con 90 LED a batteria ricaricabile. Come funziona: premere il pulsante posto sulla linguetta della scarpa: (1) a lungo per accendere o spegnere - (2) brevemente per cambiare 4 differenti giochi di luce Scarpa destra Schermo sul tacco con 180 LED e la possibilit di scrivere e disegnare con lapposita APP scaricabile da Play Store o Apple Store Il messaggio di testo pu essere personalizzato con caratteri dellalfabeto latino e numeri arabi. Come funziona: premere il pulsante posto sulla linguetta della scarpa: (1) a lungo per accendere o spegnere - (2) brevemente per cambiare molti e differenti giochi di luce. Collegamento allo smartphone Programmazione della calzatura XLED: (1) scaricare lApp XLED da Play Store o Apple Store
(2) Accendere la scarpa destra tenendo premuto il pulsante
. Scorrer una scritta sullo schermo del tacco:
Esempio Bt 7 id:AF:4C - Bt7: livello di batteria 7 -
id:AF:4C: nome in codice della calzatura XLED. Controllare di avere almeno la batteria a livello 7 (Bt 7)
(3) Subito dopo comparir la scritta GEOX XLED
(4) Avviare lAPP XLED dallo smartphone. Andare nella schermata dellApp dedicata alla ricerca del dispositivo e premere su LETTURA dando conferma alle eventuali autorizzazioni richieste. Controllare che il nome in codice della XLED visualizzato sul telefono sia lo stesso visualizzato sullo schermo della scarpa destra
(5) Ora la calzatura XLED connessa ed possibile iniziare a scrivere, disegnare o usare le frasi e disegni preimpostati
(6) Per rivedere i giochi di luce, le scritte e i disegni realizzati, premere il pulsante posto sulla linguetta
(7) Se si riscontrano dei problemi, andare al sistema RESET (Vai al paragrafo Private Mode e Reset) Parental Control Attivare la funzione Parental Control, presente nel men strumenti dellAPP proteggendola tramite password per limitare luso a frasi e disegni preimpostati. Private Mode e Reset La funzione Private Mode limita ad un solo telefono la connessione alla calzatura XLED. Tale funzione disattivabile dalla schermata strumenti dellApp Per disattivare la funzione Private Mode senza utilizzare lAPP, eseguire la seguente procedura di Reset:
(1) premere il pulsante per accendere la calzatura destra XLED - (2) aspettare che compaia la scritta GEOX XLED - (3) premere molto rapidamente il pulsante per tre volte per resettare la scarpa - (4) ora la calzatura destra pu essere connessa ad un nuovo smartphone. Attenzione: la funzione Reset cancella tutti i dati precedentemente memorizzati sulla XLED. AVVERTENZE Lapplicativo la programmazione di GEOX XLED potrebbe avere delle modalit di programmazione diverse da quelle descritte. Le luci a led sono fragili e si potrebbero deteriorare in condizioni dutilizzo estremo (per es. per attivit sportive o in presenza di forti piogge). Le calzature non vanno lavate in lavatrice e non vanno immerse. Le luci a led non sono sostituibili. Ricarica delle pile delle calzature (vedi immagine A). Sulla lingua delle calzature in corrispondenza del logo c una spinetta di ricarica micro-USB dove, con il cavo ad Y presente allinterno della scatola, possibile caricare la calzature utilizzando un comune carica-batterie per cellulare. Non usare il cavo di ricarica ad Y per scopi diversi da quelli illustrati. Usare solamente ladattatore micro-
USB fornito in dotazione e un alimentatore USB con una tensione di uscita di 5V e una corrente massima di 0,5A. Verificare regolarmente lintegrit delladattatore e, in caso di danno, utilizzarlo solo previa riparazione. La ricarica deve essere eseguita da personale adulto. Le pile si scaricano anche nei momenti di non utilizzo dei led. Ricaricare le pile completamente prima di riporre le calzature per lunghi periodi per non pregiudicarne la qualit. Ricaricare completamente le pile almeno ogni sei mesi. Tenere lontane le calzature da fonti di calore e non conservare in luoghi eccessivamente caldi per non danneggiare il dispositivo o la batteria oppure causare incendi. Non smaltire la batteria n il dispositivo sul fuoco. rifiuti di La Direttiva europea 2012/19/UE sui apparecchiature elettriche ed elettroniche
(RAEE) prevede che questi apparecchi non debbano essere smaltiti nel normale flusso dei rifiuti solidi urbani, ma che vengano raccolti separatamente per ottimizzare il flusso di recupero e riciclaggio dei materiali che li compongono ed impedire potenziali danni per la salute e per lambiente dovuti alla presenza di sostanze potenzialmente pericolose. Il simbolo del bidone sbarrato riportato su tutti i prodotti per ricordarlo. I rifiuti possono essere conferiti agli appositi centri di raccolta, oppure, possono essere consegnati gratuitamente al distributore allatto di acquisto di una nuova apparecchiatura equivalente o senza obbligo di un acquisto nuovo per le apparecchiature di dimensioni minori di 25 cm. Per ulteriori informazioni sulla corretta dismissione di questi apparecchi ci si pu rivolgere al servizio pubblico preposto. La rimozione delle pile dal prodotto ad opera del consorzio che si occuper dello smaltimento del prodotto stesso. Per la presenza di pile al litio, in caso di viaggio aereo le calzature devono essere indossate o riposte nel bagaglio a mano.Tenere spente le calzature XLED durante i trasferimenti aerei. Non spedire le calzature con circuito acceso. Leggere e conservare per consultazioni future. fornito per Dichiarazione di Conformit CE Il fabbricante, GEOX S.p.A., dichiara che il tipo di apparecchiatura radio GEOX JR XLED BOY/GIRL conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformit UE disponibile al seguente indirizzo internet: www.geox. com/xled. Banda di frequenza: 2400~2483,5MHz Massima potenza a radiofrequenza: 2,5 mW
:
la chaussure XLED Chaussure gauche Chaussure avec un cran sur le talon dot de 90 LED pile rechargeable. Fonctionnement : appuyer sur le bouton situ sur la languette de la chaussure : (1) Appuyer longtemps pour lallumage ou lextinction - (2) Appuyer brivement pour le changement du jeu de lumire (4 diffrents) Chaussure droite cran sur le talon dot de 180 LED. Possibilit dcrire et de dessiner laide de lapplication ddie tlchargeable depuis le Play Store ou lApple Store. Le message du texte est personnalisable avec des caractres de lalphabet latin et des chiffres ARABES situ sur Fonctionnement : appuyer sur le bouton la languette de la chaussure : (1) Appuyer longtemps pour lallumage ou lextinction - (2) Appuyer brivement pour le changement du jeu de lumire (4 diffrents) Connexion au smartphone Programmation de
(1) tlcharger lapplication XLED depuis le Play Store ou lApple Store (2) Allumer la chaussure droite en
. Une inscription maintenant appuy le bouton dfile alors sur lcran du talon : Exemple Bt7 id:AF:4C
-: niveau de la pile 7 id:AF:4C: nom de code de la chaussure. Vrifier que la pile est au moins au niveau 7 (Bt 7)
(3) Ensuite, linscription GEOX XLED saffiche.
(4) Lancer lapplication XLED sur un smartphone. Accder lcran de lapplication ddie la recherche de lappareil et appuyer sur LECTURE en accordant les ventuelles autorisations demandes. Vrifier que le nom de code de la XLED affich sur le tlphone correspond bien celui qui saffiche sur lcran de la chaussure droite. (5) La chaussure XLED est maintenant connecte et il est possible de commencer crire, dessiner ou utiliser les phrases et les projets prconfigurs. - (6) Pour revoir les jeux de lumire, les inscriptions et les dessins raliss, appuyer sur le bouton situ sur la languette. - (7) En cas de problme, slectionner loption RESET (RINITIALISATION) du systme. Consulter le paragraphe Private Mode (Mode priv) et Reset (Rinitialisation). Parental Control (Contrle parental) Activer la fonction Parental Control (Contrle parental) prsent dans le menu OUTILS de lapplication et protgez-la avec un mot de passe pour limiter lutilisation aux phrases et dessins prconfigurs. Private mode et Reset La fonction Private Mode (Mode priv) limite un seul tlphone la connexion la chaussure XLED. Cette fonction peut tre dsactive depuis lcran OUTILS de lApplication. Pour dsactiver la fonction Private Mode (Mode priv) sans utiliser lapplication, excuter la procdure de rinitialisation suivante : (1) appuyer sur le bouton pour allumer la chaussure droite XLED -(2) attendre lapparition de linscription GEOX XLED -(3) appuyer trois fois trs rapidement sur le bouton pour rinitialiser la chaussure - (4) la chaussure droite peut dsormais tre connecte un nouveau smartphone. Attention : la fonction Reset (Rinitialisation) efface toutes les donnes prcdemment mmorises sur la chaussure XLED. MISES EN GARDE Lapplication fournie pour la programmation de GEOX XLED pourrait avoir des modalits de programmation diffrentes de celles qui sont dcrites. Les LED sont fragiles et risquent de se dtriorer dans des conditions dutilisation extrme (par ex. lors dactivits sportives ou en prsence de pluies abondantes). Ne pas immerger ou laver les chaussures en machine. Les LED ne sont pas remplaables. Recharge des piles des chaussures (voir image A). Une petite prise de recharge micro-USB situe sur la languette des permet, chaussures en identifie par le logo grce au cble en Y prsent lintrieur de la bote, de charger les chaussures laide dun chargeur de portable classique. Ne pas utiliser le cble de charge en Y des fins autres que celles illustres. Utiliser uniquement ladaptateur micro-USB fourni et une alimentation USB avec une tension de sortie et un courant maximum de 0,5 A. Vrifier de 5V rgulirement ltat de ladaptateur et, en cas de dommage, ne lutiliser quaprs rparation. Ne pas utiliser le cble de charge en Y des fins autres que celles illustres. La recharge doit tre effectue par un adulte. Les piles se dchargent mme lorsque les LED ne sont pas utilises. Recharger compltement les piles avant de ranger les chaussures pour de longues priodes, afin de ne pas altrer leur qualit. Recharger compltement les piles au moins tous les six mois. loigner les chaussures de toute source de chaleur et ne pas les stocker dans un endroit excessivement chaud, afin de ne pas endommager le dispositif ou la pile, ou provoquer un incendie. Ne pas jeter la pile ou le dispositif dans le feu. Conformment la Directive du Parlement europen et du Conseil 2012/19/UE relative aux dchets dquipements lectriques et lectroniques (DEEE), ceux-ci ne doivent pas tre limins dans le flux des dchets solides municipaux mais doivent, au contraire, tre collects sparment pour optimiser le flux de rcupration et de recyclage des matriaux qui les composent, en vitant ainsi tout risque potentiel pour la sant et lenvironnement d la prsence de substances dangereuses. Le symbole de la poubelle barre dune croix est report sur tous les produits pour rappel. Les dchets peuvent tre remis aux centres de collecte prvus cet effet, ou bien, remis gratuitement au distributeur lachat dun nouvel quipement quivalent, ou mme sans obligation dachat pour les quipements mesurant moins de 25 cm. Pour plus dinformations sur llimination correcte de ces quipements, adressez-vous au service public concern. Le retrait des piles du produit incombe au consortium qui se chargera galement de llimination de ce mme produit. En raison de la prsence de piles au lithium, en cas de voyage en avion, porter les chaussures ou les placer dans votre bagage main. teindre les chaussures XLED pendant un voyage en avion. Ne pas envoyer les chaussures avec le systme allum. Merci de lire et de conserver la prsente notice pour une consultation ultrieure. Private Mode
. Auf dem Absatz wird ein Satz laufen Linker Schuh Schuh mit Display am Absatz mit 90 LEDs mit Akku. Gebrauchsanweisung: Knopf an der Schuhzunge drcken: (1) lang zum An- oder Ausschalten - (2) kurz zum Wechseln der 4 verschiedenen Lichtspielee Rechter Schuh Display am Absatz mit 180 LEDs und der Mglichkeit, ber eine App, die aus dem Play Store oder Apple Store heruntergeladen werden kann, etwas zu schreiben oder zu zeichnen. Der Text kann mit Buchstaben des lateinischen Alphabets und ARABISCHEN Zahlen individuell gestaltet werden. Gebrauchsanweisung: Knopf an der Schuhzunge drcken: (1) lang zum An- oder Ausschalten - (2) kurz zum Wechseln der vielen verschiedenen Lichtspiele Verbindung mit dem Smartphone Programmieren des XLED-Schuhs: (1) die XLED App aus dem Play Store oder Apple Store herunterladen
(2) Schalten Sie den rechten Schuh durch das Halten des Knopfs an Zum Beispiel Bt7 id:AF:4C-: Batteriestand 7 id:AF:4C:
Codename des Schuhs Kontrollieren Sie, ob der Batteriestand mindestens 7 betrgt (Bt 7).
(3) Sofort danach erscheint die Schrift GEOX XLED.
(4) Starten Sie die XLED App auf dem Smartphone. Suchen Sie auf der Ansicht der App die Anzeige des Gerts, drcken Sie auf EINLESEN und besttigen Sie eventuell erforderliche Autorisierungen. Kontrollieren Sie, ob der auf dem Telefon angezeigte Code-Name des XLED Schuhs derselbe wie auf dem Display des rechten Schuhs ist. (5) Jetzt ist die Verbindung zum XLED Schuh hergestellt und es kann mit dem Schreiben, Zeichnen oder Verwenden der vorgeschlagenen Stze oder voreingestellten Zeichnungen begonnen werden.
(6) Um die Lichteffekte, Schriften und Zeichnungen erneut zu sehen, drcken Sie den Knopf auf der Schuhzunge.
(7) Falls Probleme auftreten, whlen Sie Zurcksetzen beim Menu RESET (siehe Abschnitt Private Mode e Reset
(Privater Modus und Zurcksetzen). Parental Control (Kinderschutz) Im Men OPTIONEN aktivieren Sie die APP fr die Funktion Parental Control (Kinderschutz) und stellen Sie ein Passwort ein, um die Verwendung auf voreingestellte Stze und Zeichnungen zu beschrnken. Private Mode und Reset Die Funktion
(Privater Modus) beschrnkt die Verbindung mit dem XLED-Schuh auf ein einziges Telefon. Diese Funktion kann ber die Ansicht OPTIONEN in der App deaktiviert werden. Um die Funktion Private Mode (Privater Modus) ohne Verwendung der App zu deaktivieren, benutzen Sie den folgenden Reset-Vorgang: (1) den Knopf drcken, um den rechten XLED Schuh anzuschalten - (2) warten, bis die Schrift GEOX XLED erscheint - (3) den Knopf sehr schnell drei Mal drcken, um den Schuh zurckzusetzen - (4) jetzt kann der rechte Schuh mit einem neuen Smartphone verbunden werden. Achtung: mit der Funktion Reset (Zurcksetzen) werden alle vorher auf dem XLED Schuh gespeicherten Daten gelscht. VORSICHTSHINWEISE Die Programmierung-App des GEOX XLED Schuhs kann in Ihren Programmierungsmodalitten von den hier beschriebenen Anweisungen abweichen. Die Leds sind empfindlich und knnen unter extremen Nutzungsbedingungen (z.B. bei sportlichen Aktivitten oder starkem Regen) beschdigt werden. Die Schuhe drfen nicht in der Waschmaschine gewaschen oder in Wasser eingetaucht werden. Die Leds knnen nicht ersetzt werden. Aufladen der Schuhbatterien (siehe Abbildung A). Auf der Schuhzunge neben dem Logo befindet sich eine Micro-USB-Aufladebuchse, mit der und zusammen mit dem Y-Kabel es mglich ist, die Schuhe. Das Y-Kabel nicht zu anderen Zwecken als angegeben verwenden. Hierzu drfen nur der mitgelieferte Mikro-USB-Adapter und ein USB-Ladegert mit einer Ausgangsspannung von 5V und einer maximalen Stromstrke von 0,5 A verwendet werden. Das Y-Kabel nicht zu anderen Zwecken als angegeben verwenden Bitte prfen Sie regelmig die Integritt des Adapters. Sollte er defekt sein, darf er erst nach einer entsprechenden Reparatur verwendet werden. Das Aufladen darf nur von Erwachsenen vorgenommen werden. Die Batterien entladen sich auch, wenn die LEDs nicht verwendet werden. Zur Beibehaltung ihrer Qualitt mssen die Batterien komplett wiederaufgeladen werden, falls die Schuhe fr lngere Zeit nicht getragen werden. Die Batterien sollten mindestens alle sechs Monate komplett aufgeladen werden. Die Schuhe mssen von Wrmequellen ferngehalten und nicht in bermig warmen Rumen aufbewahrt werden, um zu vermeiden, dass das Gert oder die Batterie beschdigt werden oder dass ein Brand entsteht. Weder die Batterie noch das Gert im Feuer entsorgen. Die europische Richtlinie 2012/19/EG ber Elektro- und Elektronikaltgerte (EEAG) sieht vor, dass diese Gerte nicht mit dem normalen Haushaltsmll entsorgt werden drfen. Ausgediente Gerte mssen separat entsorgt werden, um die Vorgnge von Wiederverwertung und Recycling der Materialien, aus denen sie gefertigt sind, zu ermglichen und potentielle Schden fr die Gesundheit und die Umwelt zu verhindern. Um an diese Verpflichtung zu erinnern, befindet sich auf allen Produkten das Symbol der durchgestrichenen Mlltonne. Die Abflle knnen zu den entsprechenden Sammelstellen gebracht werden oder beim Kauf eines neuen, gleichwertigen Gerts kostenlos beim Hndler zurckgegeben werden. Bei Gerten, die kleiner als 25 cm sind, ist dies auch ohne Neukauf mglich. Fr weitere Informationen zur korrekten Entsorgung dieser Gerte knnen Sie sich an die zustndige ffentliche Stelle wenden. Die Batterien Entnahme aus dem Produkt erfolgt durch das. Die Schuhe nicht im eingeschalteten Zustand versenden. Unternehmen, das die Entsorgung des Produkts bernimmt. Wegen der Lithium Batterien mssen die Schuhe bei Flugreisen entweder angezogen oder im Handgepck transportiert werden. Die XLED-Schuhe auf Flugreisen ausgeschaltet lassen. Zum spteren Nachlesen aufbewahren. Dclaration de Conformit CE Le fabricant, GEOX S.P.A., dclare que le type dappareillage radio GEOX JR XLED BOY/GIRL est conforme la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la dclaration de conformit UE est disponible ladresse Internet suivante :
www.geox.com/xled. Plage de frquence : 2400~2483,5MHz Puissance maximale en radiofrquence : 2,5 mW EG-Konformittserklrung Der Hersteller, GEOX S.p.A., erklrt, dass der Typ von Funkgert GEOX JR XLED BOY/GIRL der Funkanlagenrichtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollstndige Text der EG-Konformittserklrung steht unter der folgenden Internetadresse zur Verfgung: www. geox.com/xled. Frequenzbereich: 2400~2483,5MHz Maximale Funkleistung: 2,5 mW Zapato izquierdo Zapato con pantalla en el tacn con 90 LED y batera recargable. Cmo funciona: pulsar el botn situado en la lengeta del zapato: (1) y mantener la pulsacin para encender o apagar - (2) brevemente para cambiar los 4 distintos juegos de luz Zapato derecho Pantalla en el tacn con 180 LED y la posibilidad de escribir y dibujar con la correspondiente APP que se puede descargar de Play Store o Apple Store. El mensaje de texto se puede personalizar con caracteres del alfabeto latino y nmeros RABES situado en la Cmo funciona: pulsar el botn lengeta del zapato: (1) y mantener la pulsacin para encender o apagar - (2) brevemente para cambiar los muchos y distintos juegos de luz Conexin con el smartphone Programacin del calzado XLED: - (1) descargar la App XLED de Play Store o Apple Store - (2) Encender
. el zapato derecho manteniendo pulsado el botn Aparecer un mensaje en la pantalla del tacn:
Ejemplo Bt7 id:AF:4C-: nivel de batera 7 id:AF:4C:
nombre en cdigo del calzado Controlar que la batera se encuentra como mnimo en el nivel 7 (Bt 7)
(3) Luego aparecer el mensaje GEOX XLED
(4) Poner en marcha la APP XLED desde el smartphone. Ir a la ventana de la App especfica de bsqueda del dispositivo y pulsar en IDENTIFICACIN confirmando las eventuales autorizaciones solicitadas. Controlar que el nombre en cdigo de la XLED visualizado en el telfono sea el mismo visualizado en la pantalla del zapato derecho. (5) Ahora el calzado XLED est conectado y es posible iniciar a escribir, dibujar o utilizar las frases y los dibujos preconfigurados.
(6) Para ver de nuevo los juegos de luz, los mensajes y los dibujos realizados, pulsar el botn situado en la lengeta. (7) Si surgen problemas, ir al sistema RESET
(reinicio) (Ir al apartado Private Mode (modo privado) y Reset (reinicio)) Parental Control (Control parental) Activar la funcin Parental Control (Control parental), presente en el men HERRAMIENTAS de la APP protegindola mediante contrasea para limitar el uso a frases y dibujos preconfigurados. Private Mode (modo privado) y Reset (reinicio) La funcin Private Mode (modo privado) limita a un nico telfono la conexin al calzado XLED. Esta funcin se puede desactivar desde la ventana HERRAMIENTAS de la App Para desactivar la funcin Private Mode (modo privado) sin utilizar la APP, efectuar el siguiente proceso de Reset (reinicio): (1) pulsar el botn para encender el calzado derecho XLED - (2) esperar que aparezca el mensaje GEOX XLED - (3) pulsar muy rpidamente el botn tres veces para reiniciar el zapato - (4) ahora el calzado derecho se podr conectar a un nuevo smartphone. Atencin: la funcin Reset (reinicio) borra todos los datos previamente memorizados en la XLED. ADVERTENCIAS La aplicacin suministrada para la programacin de GEOX XLED podra disponer de modalidades de programacin distintas de las descritas. Las luces de led son frgiles y se podran deteriorar en condiciones de uso extremo (por ejemplo, en actividades deportivas o en presencia de fuertes lluvias). El calzado no se puede lavar a mquina y no se debe sumergir. Las luces de led no se pueden sustituir. Recargar las pilas del calzado (vase imagen A). En la lengeta del calzado coincidiendo con el logo encontramos un enchufe de recarga micro-USB que permite cargar el calzado utilizando el cable en forma de Y presente en la caja y mediante un simple cargador de bateras para mvil. No utilizar el cable de carga en forma de Y para finalidades distintas de las ilustradas. Utilizar slo el adaptador micro-USB que se entrega de serie y un alimentador USB con una tensin de salida de 5V y una corriente mxima de 0,5A. Comprobar asiduamente la integridad del adaptador y, en caso de deterioro, utilizarlo slo tras haberlo reparado. La recarga tiene que efectuarla un adulto. Las pilas se descargan incluso cuando no se utilizan los led. Recargar las pilas completamente antes de guardar el calzado durante largos periodos para no perjudicar su calidad. Recargar completamente las pilas mnimo cada seis meses. Mantener el calzado alejado de fuentes de calor y no conservarlo en lugares excesivamente calientes para no deteriorar el dispositivo o la pila o provocar incendios. No eliminar la pila ni el dispositivo en el fuego. La directiva europea 2012/19/UE relativa a los residuos de aparatos elctricos y electrnicos (RAEE) establece que, para su eliminacin, no se tienen que mezclar con el resto de los residuos slidos urbanos, sino que se tienen que recoger por separado, para optimizar el flujo de recuperacin y reciclaje de los materiales que los componen e impedir posibles daos para la salud y para el medio ambiente debidos a la presencia de sustancias potencialmente peligrosas. El smbolo del contenedor de basura tachado con un aspa aparece en todos los productos para recordarlo. Los residuos pueden entregarse en los correspondientes centros de recogida. Para los aparatos de tamao inferior a los 25 cm tambin es posible entregarlos de forma gratuita al distribuidor al realizar una nueva compra de un aparato equivalente o sin estar obligado a comprar uno nuevo. Para obtener ms informaciones sobre la correcta eliminacin de estos aparatos es posible informarse mediante el servicio pblico encargado. El consorcio que se ocupar de la eliminacin del producto se encargar de sacar las pilas del producto. Debido a la presencia de pilas de litio, en caso de viaje en avin los zapatos tienen que llevarse puestos o tienen que colocarse en el equipaje de mano. Mantener apagados los zapatos XLED durante los viajes en avin. No enviar los zapatos con el circuito encendido. Leer y conservar estas instrucciones para futuras consultas. Declaracin de conformidad CE El fabricante, GEOX S.p.A., declara que el tipo de equipo de radio GEOX JR XLED BOY/GIRL cumple con la directiva 2014/53/UE. El texto completo de la Declaracin de conformidad CE se encuentra disponible en la siguiente direccin de internet: www.geox.com/xled. Banda de frecuencia: 2400~2483,5MHz Mxima potencia de radiofrecuencia: 2,5 mW Sapato esquerdo Sapato com ecr no salto com 90 LED com bateria recarregvel. Como funciona: pressione o boto na lingueta do sapato: - (1) mantenha pressionado para ligar ou desligar - (2) pressione uma vez para alternar os 4 diferentes jogos de luz Sapato direito Ecr no salto com 180 LED e a possibilidade de escrever e desenhar com a respetiva APP que pode ser descarregada na Play Store ou Apple Store A mensagem de texto pode ser personalizada com carateres do alfabeto latino e nmeros RABES na lingueta Como funciona: pressione o boto do sapato: - (1) mantenha pressionado para ligar ou desligar - (2) pressione uma vez para alternar os inmeros e diferentes jogos de luz Ligao ao smartphone Programao dos sapatos XLED: (1) descarregue a App XLED da Play Store ou Apple Store - (2) Ligue
. o sapato direito mantendo pressionado o boto Passar uma mensagem no ecr do salto:
Por exemplo, Bt7 id:AF:4C-: nvel de bateria 7 id:AF:4C: nome em cdigo do sapato Verifique se a bateria est pelo menos no nvel 7 (Bt 7)
(3) Em seguida, surgir a mensagem GEOX XLED
(4) Inicie a APP XLED a partir do smartphone. Na janela da App para pesquisa do dispositivo, pressione LEITURA confirmando as autorizaes que possam ser solicitadas. Verifique se o nome no cdigo da XLED exibido no telemvel igual ao apresentado no sapato direito. (5) Agora o sapato XLED est ligado e possvel comear a escrever, desenhar ou usar as frases e os desenhos predefinidos.
(6) Para visualizar de novo os jogos de luz, as mensagens e os desenhos realizados, pressione o boto na lingueta. (7) Caso detete algum problema, v ao sistema RESET (Reconfigurar) (Veja o pargrafo Private Mode
(Modo de Privacidade) e Reset
(Reconfigurar)) Parental Control (Controlo Parental) Ative a funo Parental Control (Controlo Parental) presente no menu INSTRUMENTOS da APP, protegendo-a atravs de password para limitar a utilizao a frases e desenhos predefinidos. Private Mode e Reset A funo Private Mode (Modo de Privacidade) limita a um s telefone a ligao ao sapato XLED. Essa funo pode ser desativada na janela INSTRUMENTOS da App Para desativar a funo Private Mode (Modo de Privacidade) sem utilizar a APP, realize o seguinte procedimento de Reset: (1) pressione o boto para ligar o sapato direito XLED - (2) aguarde que surja a mensagem GEOX XLED - (3) pressione muito rapidamente o boto trs vezes para reiniciar o sapato
(4) agora o sapato direito j pode ser ligado a um novo smartphone. Ateno: a funo Reset (Reconfigurar) elimina todos os dados anteriormente guardados na XLED. ADVERTNCIAS O aplicativo fornecido para a programao de GEOX XLED poder ter modalidades de programao diferentes das aqui descritas. As luzes LED so frgeis e poderiam deteriorar-se em condies de utilizao extrema (por ex. atividades desportivas ou chuvas torrenciais). Os sapatos no devem ser lavados na mquina, nem mergulhados em gua. As luzes LED no podem ser substitudas. Recarregamento das baterias dos sapatos
(ver imagem A). Na lingueta dos sapatos junto do logo h uma ficha de recarregamento micro-USB onde, com o cabo em Y presente na caixa, possvel carregar os sapatos utilizando o habitual carregador de baterias para telemvel. No use o cabo de recarregamento em Y para finalidades ilustradas. Utilize exclusivamente o adaptador micro-USB fornecido e um alimentador USB com tenso na sada de 5 V e uma corrente mxima de 0,5 A. Verifique com regularidade a integridade do adaptador e, em caso de avaria, utilize-o apenas aps ser reparado. O recarregamento deve ser realizado por adultos. As baterias descarregam-se mesmo quando as luzes LED no esto a ser utilizadas. Recarregue as baterias completamente antes de guardar os sapatos durante longos perodos para no prejudicar a sua qualidade. Recarregue completamente as baterias pelo menos a cada seis meses. Mantenha os sapatos afastados de fontes de calor e no os guarde em lugares excessivamente quentes para no danificar o dispositivo ou a bateria e evitar incndios. No elimine as baterias nem o dispositivo no fogo. A diretiva europeia 2012/19/UE sobre os resduos de equipamentos eltricos e eletrnicos (REEE) prev que estes aparelhos no devam ser eliminados com o fluxo normal de resduos slidos urbanos, e que sejam recolhidos separadamente para otimizar o fluxo de recuperao e reciclagem dos materiais que os compem e impedir danos potenciais para a sade e o ambiente, devidos presena de substncias potencialmente perigosas. Para relembrar estas diretivas, em todos os produtos reproduzido o smbolo do contentor de lixo barrado com uma cruz. Os resduos podem ser entregues nos centros de recolha apropriados, ou ento podem ser entregues gratuitamente junto do distribuidor no ato de compra de um novo equipamento equivalente ou sem obrigao de nova compra no caso de equipamentos com tamanho inferior a 25 cm. Para mais informaes sobre a correta eliminao destes aparelhos, consulte o servio pblico responsvel. A remoo das baterias do produto realizada pelo consrcio responsvel pela eliminao do equipamento. Devido presena de pilhas de ltio, em caso de viagens de avio os sapatos devem ser calados ou guardados na bagagem de mo. Mantenha desligados os sapatos XLED durante as viagens de avio. No despache os sapatos com o circuito ligado. Leia e guarde para futuras consultas. diferentes das
(
(LED 90),
.
:
: (1) ;
(2)
.
(180 LED)
, Play Store Apple Store.
:
: (1) ;
(2)
. XLED: (1) XLED Play Store Apple Store - (2)
.
: Bt7 id:AF:4C ( ), 7 id:AF:4C (
).
, 7 (Bt 7).
(3) GEOX XLED. - (4) XLED . READ, .
,
, ,
. (5) XLED
,
.
(6)
,
,
. (7) RESET ()
-
,
. TOOLS ,
, . Private Mode
)
. TOOLS
. Private Mode
( ), ,
: (1) XLED,
; (2) GEOX XLED; (3) ,
; (4)
.
: (Reset) , XLED, . GEOX XLED
.
( ,
). GEOX XLED
.
(. . A).
-USB. Y- . GEOX XLED
. Y-
, , .
-USB 5 0,5 .
, .
,
. 1 6 . 2012/19/
.
,
,
. 25 .
,
.
,
,
.
-
GEOX JUNIOR XLED WRITE WITH THE LIGHT A Product name: LIGHT SHOE Model name: JR XLED BOY/GIRL FCC ID: 2AQ7NXLED IC: 24328-XLED CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) Industry Canadas This device complies with Part 15 of the FCC Rules and licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the users authority to operate the equipment. Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Declarao de conformidade CE O fabricante, GEOX S.p.A., declara que o tipo de equipamento rdio GEOX JR XLED BOY/GIRL se encontra em conformidade com a diretiva 2014/53/
UE. O texto completo da declarao de conformidade UE encontra-se disponvel no seguinte endereo na Internet: www.geox.com/xled. Banda de frequncia: 2400~2483,5MHz Mxima potncia por radiofrequncia: 2,5 mW CE GEOX S.p.A. ,
, GEOX JR XLED BOY/GIRL, 2014/53/. www.geox.com/xled.
: 2,4~2,4835
: 2,5 GEOX SpA via Feltrina Centro 16 31044 Montebelluna (TV) - Italy Lev bota Bota s displejem umstnm na podpatku s 90 LED diodami s dobjec bateri. na jazyku boty: (1) Jak to funguje: Stisknte tlatko del dobu pro zapnut nebo vypnut - (2) krat dobu pro pepnn mezi 4 rznmi svtelnmi efekty Prav bota Displej umstn na podpatku se 180 LED diodami a monost pst a kreslit pomoc pslun aplikace, kterou lze sthnout na Play Store nebo Apple Store. Textovou zprvu lze individuln upravit pomoc znak latinsk abecedy a ARABSKCH slic na jazyku boty: (1) Jak to funguje: stisknte tlatko del dobu pro zapnut nebo vypnut - (2) krat dobu pro pepnn mezi adou rznch svtelnch efekt Pipojen ke smartphonu Programovn obuvi XLED: (1) sthnte si aplikaci XLED z Play Store nebo Apple Store - (2) Rozsvite pravou botu stisknutm tlatka
. Na podpatku boty se zobraz npis:
Pklad Bt7 id:AF:4C-: rove nabit baterie 7 id:AF:4C:
kd nzvu obuvi Zkontrolujte, e baterie je nabit alespo na rove 7
(Bt 7)
(3) Ihned pot se objev npis GEOX XLED
(4) Spuste aplikaci XLED na smartphonu. Pejdte na obrazovku aplikace urenou pro vyhledn zazen a stisknte TEN, ppadn potvrte poadovan povolen. Zkontrolujte, zda je kdov oznaen XLED zobrazen na telefonu stejn jako kd zobrazen na displeji prav boty. (5) Nyn je obuv XLED pipojena a je mon zat pst, kreslit nebo pouvat pednastaven vty a obrzky.
(6) Chcete-li si znovu prohldnout vytvoen svteln efekty, npisy a kresby, stisknte tlatko umstn na jazyku boty. (7) Pokud by se vyskytly pote, pejdte na funkci RESET (Pejdte do reimu Private Mode
[Soukrom reim] a Reset) Parental Control [Rodiovsk kontrola]
Aktivujte funkci Parental Control [Rodiovsk kontrola], kter je dostupn v nabdce NSTROJE v pslun aplikaci a chrate ji pomoc hesla (password), abyste mohli omezit pouit pednastavench frz a obrzk. Private Mode [Soukrom reim] a Reset
[Soukrom reim] omezuje Funkce Private Mode pipojen obuvi XLED pouze na jeden telefon. Tuto funkci lze vypnout pomoc obrazovky NSTROJE v aplikaci. Pro vypnut funkce Private Mode [Soukrom reim] bez pouit aplikace provete nsledujc postup resetovn:
(1) stisknte tlatko pro rozsvcen prav boty XLED
(2) vykejte, dokud se nezobraz npis GEOX XLED
(3) pro resetovn boty tikrt velmi rychle stisknte tlatko - (4) nyn lze pravou botu pipojit k novmu smartphonu. Pozor: funkce Reset vymae vechna data uloen v pedchozch krocch v XLED. UPOZORNN Aplikan software dodvan pro naprogramovn GEOX XLED by mohl mt jin zpsoby programovn, ne jsou zde popsny. LED diody jsou kehk a v podmnkch extrmnho pouvn by mohlo dojt k jejich pokozen (napklad pi sportovnch aktivitch nebo za vydatnho det). Obuv se nesm prt v prace a nesm se ponoovat do vody. LED diody nelze vymovat. Dobjen bateri v obuvi (viz obrzek A). Na jazyku je umstn nabjec konektor bot vedle znaky micro-USB, kterm je mon pomoc napjecho Y kabelu dodvanho v balen nabjet boty pes jakoukoli nabjeku bateri pro mobiln telefony. Nepouvejte napjec Y kabel k jinm ne popsanm elm. Pouvejte pouze micro-USB adaptr dodvan ve vbav a napjec zdroj USB s vstupnm naptm a maximlnm proudem 0,5 A. Pravideln 5 V kontrolujte neporuenost adaptru a v ppad jeho pokozen jej pouijte a po oprav. Nabjen mus provdt dospl osoba. Baterie se vybjej i v dob, kdy se ledky nepouvaj. Ped uloenm obuvi na del obdob baterie zcela nabijte, aby nedolo k jejich pokozen. Baterie nabjejte do pln kapacity alespo kadch est msc. Obuv uchovvejte mimo dosah zdroj tepla a neskladujte ji v nadmrn teplch mstech, abyste nepokodili zazen nebo baterii, ppadn aby nedolo ke vzniku poru. Baterii ani zazen za elem likvidace nevhazujte do ohn. Evropsk smrnice 2012/19/EU o odpadnch elektrickch a elektronickch zazench
(OEEZ) stanov, e tato zazen nesm bt likvidovna jako netdn komunln odpad. Vyazen zazen mus bt shromaovna oddlen s clem optimalizovat proces obnovy a recyklace materil, z nich se skldaj, a zabrnit tak vzniku monch kod na zdrav a ivotnm prosted zpsobench ptomnost potenciln nebezpench ltek. Symbol pekrtnut popelnice je uveden na vech vrobcch jako pipomnka. Odpady mohou bt uloeny v pslunch sbrnch dvorech nebo mohou bt pedny zdarma prodejci pi nkupu novho obdobnho zazen. U zazen s rozmry menmi ne 25 cm existuje monost toto zazen prodejci pedat bez povinnosti novho nkupu. Vce informac o sprvn likvidaci tchto pstroj ve va zemi vm poskytne pslun odpovdn ad. Odstrann bateri z vrobku provede sluba, kter zajist likvidaci celho vrobku. Vzhledem k ptomnosti lithiovch bateri by boty pi cestovn letadlem mly bt obuty nebo uloeny v prunm zavazadle. Pi peprav letadlem nechejte obuv XLED vypnutou. Obuv neodeslejte se zapnutm obvodem. Tento letk si pette a uschovejte pro budouc potebu ES Prohlen o shod Vrobce, GEOX S.p.A., prohlauje, e typ rdiovho zazen GEOX JR XLED BOY/GIRL je v souladu s poadavky smrnice 2014/53/EU. pln znn ES Prohlen o shod je dostupn na nsledujc internetov adrese: www.geox.com/xled. Frekvenn psmo: 2400~2483,5MHz Maximln radiofrekvenn vkon: 2,5 mW av topnka Topnka s displejom na podptku s 90 LED didami s dobjacou batriou. umiestnen na jazyku Ako to funguje: stlate tlaidlo topnky: (1) dlh as pre zapnutie alebo vypnutie - (2) krat as pre prepnanie medzi 4 rznymi svetelnmi efektmi Prav topnka Displej na podptku so 180 LED didami a monosou psa a kresli pomocou prslunej aplikcie, ktor mono stiahnu na Play Store alebo Apple Store. Textov sprvu mono individulne upravi pomocou znakov latinskej abecedy a ARABSKCH slic umiesten na jazyku Ako to funguje: stlate tlaidlo topnky: (1) dlh as pre zapnutie alebo vypnutie -
(2) krat as pre prepnanie medzi mnohmi rznymi svetelnmi efektmi Pripojenie k smartfnu Programovanie obuvi XLED: (1) stiahnete si aplikciu XLED z Play Store alebo Apple Store (2) Rozsviete prav topnku stlaenm tlaidla
. Na podptku topnky sa zobraz npis:
Prklad Bt7 id:AF:4C-: rove nabitia batrie 7 id:AF:4C:
kd nzvu obuvi Skontrolujte, i je batria nabit aspo na rove 7 (Bt 7)
(3) Ihne potom sa objav npis GEOX XLED
(4) Spuste aplikciu XLED na smartfne. Prejdite na obrazovku aplikcie uren na vyhadanie zariadenia a stlate TANIE, prpadne potvrte poadovan povolenia. Skontrolujte, i je kdov oznaenie XLED zobrazen na telefne rovnak ako kd zobrazen na displeji pravej topnky. (5) Teraz je obuv XLED pripojen a je mon zaa psa, kresli alebo pouva prednastaven vety a obrzky.
(6) Ak si chcete znovu prezrie vytvoren sveteln efekty, npisy a kresby, stlate tlaidlo umiestnen na jazyku topnky. (7) Pokia by sa vyskytli problmy, prejdite na funkciu RESET (Prejdite do reimu Private Mode (Skromn reim) a Reset) Parental Control (Rodiovsk kontrola) Aktivujte funkciu Parental Control (Rodiovsk kontrola), ktor je dostupn v ponuke NSTROJE v prslunej aplikcii a chrte ju pomocou hesla (password), aby ste mohli obmedzi pouitie prednastavench frz a obrzkov. Private Mode (Skromn reim) a Reset Funkcia Private Mode (Skromn reim) obmedzuje pripojenie obuvi XLED iba na jeden telefn. Tto funkciu mono vypn pomocou obrazovky NSTROJE v aplikcii. Pro vypnut funkcie Private Mode (Skromn reim) bez pouitia aplikcie urobte nasledujci postup resetovania: (1) stlate tlaidlo na rozsvietenie pravej topnky XLED, (2) akajte, km sa neobjav npis GEOX XLED, (3) na resetovanie topnky trikrt rchlo stlate tlaidlo, (4) teraz mono prav topnku pripoji k novmu smartfnu. Pozor: funkcia Reset vymae vetky dta uloen v predchdzajcich krokoch v XLED. UPOZORNENIE Aplikan softvr dodvan na naprogramovanie GEOX XLED by mohol ma in spsoby programovania, ne s tu opsan. LED didy s krehk a v podmienkach extrmneho pouvania by mohlo djs k ich pokodeniu (naprklad pri portovch aktivitch alebo za silnho daa). Obuv sa nesmie pra v prke a nesmie sa ponra do vody. Svetl LED nemono vymiea. Dobjanie batri v obuvi (pozri obrzok A). Na jazyku je umiestnen nabjac topnok veda znaky konektor micro-USB, ktorm je mon pomocou napjacieho Y kbla dodvanho v balen nabja topnky cez akkovek nabjaku batri pre mobiln telefny. Nepouvajte napjac Y kbel na in ne opsan ely. Pouvajte iba micro-USB adaptr dodvan vo vbave a napjac zdroj USB s vstupnm naptm 5 V a maximlnym prdom 0,5 A. Pravidelne kontrolujte neporuenos adaptra a v prpade jeho pokodenia ho pouite a po oprave. Nabjanie mus robi dospel osoba. Batrie sa vybjaj aj v ase, ke sa ledky nepouvaj. Pred uloenm obuvi na dlhie obdobie batrie nabjajte a do plnho nabitia, aby nedolo k ich pokodeniu. Batrie nabjajte do plnej kapacity aspo kadch es mesiacov. Obuv uchovvajte mimo dosahu zdrojov tepla a neskladujte ju v nadmerne teplch miestach, aby ste nepokodili zariadenie alebo batriu, prpadne aby nedolo k vzniku poiaru. Batriu ani zariadenie s cieom likvidcie nevhadzujte do oha. Eurpska smernica 2012/19/E o odpadovch elektrickch a elektronickch zariadeniach (OEEZ) uklad, e tieto zariadenia nesm by likvidovan ako netrieden komunlny odpad. Vyraden zariadenia musia by zhromaovan oddelene s cieom optimalizova proces obnovy a recyklcie materilov, z ktorch sa skladaj, a zabrni tak vzniku monch kd na zdrav a ivotnom prostred spsobench prtomnosou potencilne nebezpench ltok. Symbol prekrtnutho odpadkovho koa je uveden na vetkch vrobkoch ako pripomienka. Odpady mu by uloen v prslunch zbernch dvoroch alebo mu by odovzdan zadarmo predajcovi pri nkupe novho ekvivalentnho zariadenia. Pri zariaden s rozmermi menmi ne 25 cm existuje tie monos toto zariadenie predajcovi odovzda bez povinnosti novho nkupu. Viac informci o sprvnej likvidcii tchto prstrojov vo vaej krajine vm poskytne prslun zodpovedn rad. Odstrnenie batri z vrobku urob sluba, ktor zaist likvidciu celho vrobku. Vzhadom na prtomnos ltiovch batri by topnky pri cestovan lietadlom mali by obut alebo uloen v prrunej batoine. Pri preprave lietadlom nechajte obuv XLED vypnut. Obuv neodosielajte so zapnutm obvodom. Tento letk si pretajte a uschovajte pre budcu potrebu. ES Vyhlsenie o zhode Vrobca, GEOX S.p.A., vyhlasuje, e typ rdiovho zariadenia GEOX JR XLED BOY/GIRL vyhovuje poiadavkm smernice 2014/53/E. pln znenie ES Vyhlsenia o zhode je dostupn na nasledujcej internetovej adrese: www.geox.com/xled. Frekvenn psmo: 2400~2483,5MHz Maximlny rdiofrekvenn vkon: 2,5 mW funkcj Lewy but But z ekranem na obcasie z 90 diodami LED i akumulatorkiem. umieszczony na Jak to dziaa: nacisn przycisk jzyku buta: (1) dugo, aby wczy lub wyczy (2) krtko, aby zmieni jedn z 4 rnych opcji wiata Prawy but Ekran na obcasie z 180 diodami LED oraz moliwoci pisania i rysowania przy uyciu odpowiedniej aplikacji do pobrania ze sklepu Google Play lub Apple Store Wiadomo tekstowa mona dostosowa uywajc liter alfabetu aciskiego oraz cyfr ARABSKICH umieszczony na Jak to dziaa: nacisn przycisk jzyku buta: (1) dugo, aby wczy lub wyczy (2) krtko, aby zmienia wiele rnych efektw wietlnych Podczenie do smartfona Programowanie obuwia XLED:
(1) cign aplikacj XLED ze sklepu Google Play lub Apple Store (2) Wczy prawy but przytrzymujc wcinity przycisk
. Po ekranie obcasa przesunie si napis:
Przykad Bt7 id:AF:4C-: poziom akumulatora 7 id:AF:4C: kod nazwy obuwia Upewni si, poziom naadowania baterii wynosi co najmniej 7 (Bt 7)
(3) Zaraz potem pojawi si napis GEOX XLED
(4) Uruchomi aplikacj APP XLED ze smartfona. Przej do ekranu aplikacji dotyczcego szukania urzdzenia i nacisn ODCZYT, potwierdzajc ewentualne dania autoryzacji. Sprawdzi, czy nazwa kodu XLED wywietlanego na telefonie jest taka sama jak ta, ktra pojawia si na ekranie prawego buta. (5) Teraz obuwie XLED jest podczone i mona zacz pisa, rysowa lub uy gotowych zwrotw i rysunkw.
(6) Aby zobaczy raz jeszcze gr wiata, wykonane napisy i rysunki, naley nacisn przycisk umieszczony na jzyku. (7) Jeli wystpi problemy, przej do systemu RESET [RESET] (Patrz rozdzia Private Mode
[Tryb prywatnoci] i Reset [Reset]) Parental Control [Kontrola rodzicielska]
Wczy
[Kontrola Parental Control rodzicielska], znajdujc si w menu NARZDZIA aplikacji, zabezpieczajc j hasem, aby ograniczy wykorzystanie zaprogramowanych zda i rysunkw. Private Mode [Tryb prywatnoci] i Reset [Reset]
Funkcja Private Mode [Tryb prywatnoci] ogranicza poczenie obuwia XLED do jednego telefonu. T funkcj mona wyczy z ekranu NARZDZIA aplikacji. Aby wyczy funkcj Private Mode [Tryb prywatnoci]
bez korzystania z aplikacji, naley wykona nastpujc procedur resetowania:
(1) nacisn przycisk, aby wczy prawy but XLED
(2) poczeka na pojawienie si napisu GEOX XLED
(3) bardzo szybko nacisn przycisk trzy razy, aby zresetowa but
(4) teraz prawy but moe zosta podczony do nowego smartfonu. Uwaga: Funkcja Reset [Reset] kasuje wszystkie dane zapisane wczeniej w XLED. OSTRZEENIA Aplikacja dostarczona do programowania obuwia GEOX XLED moe mie tryby programowania rnice si od opisanych. Diody LED s kruche i mog ulec zniszczeniu w ekstremalnych warunkach (np. w czasie uprawiania sportu lub ulewnego deszczu). Obuwia nie naley pra w pralce ani nie zanurza w wodzie. Diody LED s niewymienne.
(patrz rysunek A). Na adowanie baterii obuwia znajduje si gniazdko jzyku buta obok logo do adowania mikro-USB, gdzie za pomoc kabla w ksztacie litery Y znajdujcego si w pudeku mona adowa obuwie uywajc adowarki, takiej samej jak do telefonu komrkowego. Nie naley uywa przewodu do adowania w ksztacie litery Y w celach innych ni przedstawione. Naley uywa wycznie dostarczonego adaptera mikro-USB i i zasilacza USB z napiciem wyjciowym 5 V maksymalnego prdu o nateniu 0,5 A. Regularnie sprawdza stan adaptera i w przypadku uszkodzenia uywa go dopiero po naprawie. adowanie powinno by wykonane przez osob doros. Baterie wyadowuj si nawet w okresach nieuywania diod LED. Cakowicie przed akumulatory przechowywaniem obuwia przez dugi czas, aby nie pogorszy ich jakoci. Cakowicie naadowa akumulatory co najmniej raz na p roku. Trzyma buty z dala od rde ciepa i nie przechowywa ich w miejscach o bardzo wysokiej temperaturze, aby unikn uszkodzenia urzdzenia lub akumulatora czy te wywoania poaru. Nie wyrzuca akumulatora lub urzdzenia do ognia. Dyrektywa dotyczca zuytego sprztu elektrycznego i elektronicznego
(RAEE) stanowi, e urzdzenia te nie powinny by usuwane w normalnym strumieniu staych odpadw komunalnych, lecz powinny by zbierane oddzielnie, w celu zoptymalizowania przepywu odzyskiwania i recyklingu materiaw, z ktrych s zbudowane oraz zapobiegania potencjalnym szkodom dla zdrowia i rodowiska, spowodowanych obecnoci substancji potencjalnie niebezpiecznych. Dla przypomnienia, na wszystkich produktach umieszczony zosta symbol przekrelonego kosza. Odpady mog by dostarczane do specjalnych punktw zbirki lub mog by oddane bezpatnie dystrybutorowi przy zakupie nowego, rwnowanego urzdzenia lub bez wymogu zakupu nowego w przypadku urzdzenia o wielkoci mniejszej ni 25 cm. Aby uzyska wicej informacji na temat prawidowej utylizacji tych urzdze, mona skontaktowa si z odpowiednim organem publicznym. Usuwanie baterii znajdujcej si w produkcie przeprowadzane jest przez firm, ktra zajmuje si usuwaniem samego produktu. Ze wzgldu na obecno baterii litowych, podczas podry samolotem obuwie naley zaoy lub umieci w bagau podrcznym. Podczas podry samolotem obuwie XLED naley wycza. Nie wysya obuwia z wczonym obwodem. Przeczyta i zachowa na przyszo. 2012/19/UE europejska naadowa Deklaracja Zgodnoci CE Producent, GEOX S.p.A., owiadcza, e typ urzdzenia radiowego GEOX JR XLED BOY/GIRL jest zgodny z dyrektyw 2014/53/UE. Peny tekst deklaracji zgodnoci UE jest dostpny pod nastpujcym adresem internetowym: www.geox.com/
xled. Zakres czstotliwoci: 2400~2483,5MHz Maksymalna moc czstotliwoci radiowej: 2,5 mW
(Modalitate privat) i Reset
. Pe ecranul de pe toc va rula un mesaj:
Pantoful stng Pantof cu ecran pe toc cu 90 de leduri cu baterie rencrcabil. amplasat Cum funcioneaz: apsai butonul pe limba pantofului: (1) lung pentru activare sau dezactivare - (2) scurt pentru a alterna 4 jocuri de lumini diferite Pantoful drept Ecran pe toc cu 180 de leduri cu posibilitate de a scrie i desena cu ajutorul aplicaiei speciale ce poate fi descrcat din Play Store sau Apple Store Mesajul de text poate fi personalizat cu caractere din alfabetul latin i cifre ARABE amplasat pe Cum funcioneaz: apsai butonul limba pantofului: (1) lung pentru a activa sau dezactiva
(2) scurt pentru a alterna o multitudine de jocuri de lumini Conectare la telefonul mobil Programarea nclmintei XLED:
(1) descrcai aplicaia XLED din Play Store sau Apple Store (2) Activai pantoful drept innd apsat butonul Exemplu: Bt7 id:AF:4C-: nivel baterie 7 id:AF:4C: cod numeric nclminte Asigurai-v c bateria este ncrcat cel puin la nivelul 7 (Bt 7)
(3) La scurt timp va aprea mesajul GEOX XLED
(4) Pornii aplicaia XLED pe telefonul mobil. Mergei la ecranul aplicaiei dedicat cutrii dispozitivului i apsai pe CITIRE acceptnd eventualele cereri de autorizare. Asigurai-v c codul numeric generat de aplicaia XLED afiat pe telefon este identic cu cel afiat pe ecranul pantofului drept. (5) Acum nclmintea XLED este conectat i putei ncepe s scriei, s desenai sau s folosii frazele i desenele predefinite.
(6) Pentru e revedea jocurile de lumini, mesajele i desenele realizate, apsai butonul amplasat pe limb.
(7) Dac ntmpinai probleme, accesai sistem RESET
(RESETARE) (la paragraful Private Mode (Modalitate Privat) i Reset (Resetare)) Parental Control (Control Parental) Activai funcia Parental Control (Control Parental), din meniul INSTRUMENTE a aplicaiei, protejnd-o cu o parol pentru a limita folosirea de fraze i desene predefinite. Private Mode
(Resetare) Funcia Private Mode (Modalitate Privat) limiteaz conexiunea nclmintei XLED la un singur telefon. Aceast funcie poate fi dezactivat din ecranul INSTRUMENTE al aplicaiei Pentru a dezactiva funcia Private Mode (Modalitate Privat) fr a folosi aplicaia, se va executa urmtoarea procedur de resetare:
(1) apsai butonul pentru a activa pantoful drept XLED
(2) ateptai afiarea mesajului GEOX XLED
(3) apsai butonul de trei ori n succesiune rapid pentru a reseta pantoful
(4) acum pantoful drept poate fi conectat la un nou telefon. Atenie! funcia Reset (Resetare) terge toate datele memorate n XLED. ATENIONRI Programul furnizat pentru programarea GEOX XLED poate fi prevzut cu modaliti de programare diferite fa de cele descrise. Luminiele cu led sunt fragile i se pot deteriora n condiii extreme de utilizare (de exemplu activiti sportive sau ploaie puternic). Nu splai nclmintea n maina de splat i nu o introducei complet n ap. Luminiele cu led nu pot fi nlocuite. Rencrcarea bateriilor nclmintei (vezi imaginea este A). Pe limba pantofilor, n zona logo-ului, prezent o muf de rencrcare micro-USB care, cu ajutorul cablului n Y prezent n cutie, permite ncrcarea pantofilor folosind un ncrctor normal pentru telefoane mobile. Nu folosii cablul de rencrcare n Y pentru alte scopuri dect cele indicate. Folosii doar adaptorul micro-USB din dotare i un ncrctor USB cu o tensiune la ieire i o intensitate a curentului de maxim 0,5A. de 5V Verificai n mod regulat integritatea adaptorului. Dac este deteriorat, se va folosi doar dup ce a fost reparat. ncrcarea se va executa de ctre un adult. Bateriile se descarc chiar dac ledurile nu sunt folosite. Pentru a evita deteriorarea bateriilor, ncrcai bateriile complet nainte de a depozita nclmintea pentru o perioad mai lung. Rencrcai complet bateriile cel puin o dat la ase luni. Ferii nclmintea de surse de cldur i nu depozitai n locuri cu temperatur foarte ridicat pentru a nu deteriora dispozitivul sau bateria i pentru a evita producerea de incendii. Nu aruncai bateria sau dispozitivul foc. n Directiva european 2012/19/UE privind deeurile de echipamente electrice i electronice
(DEEE), prevede c aceste aparate nu pot fi eliminate ca deeuri menajere solide, ci vor fi colectate separat pentru a optimiza fluxul de recuperare i reciclare a materialelor aflate n componena acestora i preveni eventualele efecte nocive asupra sntii i a mediului nconjurtor datorate prezenei de substane potenial periculoase. Simbolul co de gunoi barat este aplicat pe toate produsele pentru a reaminti obligaiile de mai sus. Deeurile pot fi predate centrelor de colectare specializate sau distribuitorului n momentul achiziionrii unei aparaturi echivalente noi, sau fr obligaia de a achiziiona un produs nou n cazul aparaturilor cu dimensiuni mai mici de 25 cm. Pentru mai multe informaii privind scoaterea din uz a acestor aparate, contactai serviciul public competent. Extragerea bateriilor din produs se va face de ctre operatorul care se ocup de eliminarea produsului respectiv. Din cauza bateriilor cu litiu, n caz de cltorie cu avionul, nclmintea trebuie purtat sau depozitat n bagajul de mn. Funcia XLED trebuie s fie dezactivat n timpul cltoriilor cu avionul. Nu expediai nclmintea cu funciile electronice activate. informatic A se citi i pstra pentru consultare ulterioar. Declaraie de Conformitate CE Fabricantul, GEOX S.p.A., declar c tipul de aparatur radio GEOX JR XLED BOY/GIRL este conform cu directiva 2014/53/UE. Textul complet al declaraiei de conformitate UE este disponibil la urmtoarea adres: www.geox.com/xled. Band de frecven: 2400~2483,5MHz Putere maxim frecven radio: 2,5 mW
-
lbbelihez
(Sajt hasznlat s
(2) a szmos klnbz Balos cip Tlthet elemes, sarokrszen 90 LED-es kpernys lbbeli. Mkdse: nyomja meg a cip nyelvn tallhat gombot: (1) a bekapcsolshoz s kikapcsolshoz hosszan - (2) a 4 klnbz fnyjtk kivlasztshoz rviden Jobbos cip 180 LED-es kperny a sarokrszen, valamint rs s rajzols lehetsge a Play Store-bl vagy Apple Store-
bl letlthet megfelel applikcival A szveges zenetek szemlyre szabhatak latin betkkel s ARAB szmokkal Mkdse: nyomja meg a cip nyelvn tallhat gombot: (1) a bekapcsolshoz s kikapcsolshoz hosszan fnyjtk kivlasztshoz rviden Csatlakoztats okostelefonhoz XLED lbbeli programozsa: (1) tltse le az XLED applikcit a Play Store-bl vagy Apple Store-bl
(2) Kapcsolja be a jobbos cipt a gomb nyomva tartsval. A cip sarkn az albbi felirat jelenik meg:
Plda Bt7 id:AF:4C-: elem tltttsgi szintje 7 id:AF:4C:
cip kdja Ellenrizze, hogy az elem tltttsgi szintje legalbb 7
(Bt 7)
(3) Rgtn utna megjelenik a GEOX XLED felirat
(4) Indtsa el az okostelefonon az XLED applikcit. Az applikci eszkzk keressre szolgl kpernyjn nyomja meg a BEOLVASS feliratot s erstse meg az esetleges engedlyezsi krseket. Ellenrizze, hogy az XLED telefonon megjelen kdja megegyezik a jobbos cip kpernyjn tallhatval. (5) Az XLED lbbeli most csatlakoztatva van, el lehet kezdeni az rst, rajzolst vagy az alaprtelmezett mondatok s rajzok hasznlatt.
(6) A fnyjtkok s elksztett feliratok, rajzok jbli megtekintshez nyomja meg a nyelven tallhat gombot. (7) Amennyiben problma merl fel, keresse fel a RESET (Visszallts) ment (Lsd Private Mode e Reset (Sajt hasznlat s visszallts) bekezds) Parental Control (Szli felgyelet) Kapcsolja be az applikci ESZKZK menjben tallhat Parental Control (Szli felgyelet) funkcit s jelszval korltozza a hasznlatot az alaprtelmezett mondatokra s rajzokra. Private Mode s Reset Visszallts) A Private Mode (Sajt hasznlat) funkci egyetlen telefonra korltozza az XLED trtn csatlakozst. Ezt a funkcit az applikci ESZKZK menjben kapcsolhatja ki A Private Mode (Sajt hasznlat) applikci hasznlata nlkli kikapcsolshoz az albbi visszalltsi protokollt alkalmazza:
(1) nyomja meg a gombot az XLED jobbos cip kijelzjnek bekapcsolshoz
(2) vrjon, amg megjelenik a GEOX XLED felirat
(3) nagyon gyorsan nyomja meg a gombot hromszor a cipkijelz eredeti belltshoz
(4) a jobbos cipt most mr csatlakoztathatja egy jabb okostelefonhoz Figyelem: a Reset XLED-en elzleg trolt sszes adatot. FIGYELMEZTETS A GEOX XLED programozshoz adott alkalmazsi lers a lertaktl eltr programozsi mdokat is tartalmazhat. A led fnyek rzkenyek s szlssges krlmnyek kztti
(pl. sporttevkenysg vagy heves eszs sorn). A lbbeliket ne mossa mosgpben s ne ztassa! A led fnyek nem cserlhetek. A lbbelik elemeinek tltse (lsd A bra). A cip lognak megfelel mikro USB nyelvn a aljzat van elhelyezve, amelyre csatlakoztatva a dobozban tallhat Y-kbel segtsgvel egy tlagos telefontltvel fel lehet tlteni a lbbeliket. Ne hasznlja az Y-tltkbelt az illusztrciban megjelltektl eltr clra. Kizrlag a mellkelt mikro kimen feszltsg USB USB adaptert s 5V tpegysget , valamint 0,5A maximlis ramerssget hasznljon. Rendszeresen ellenrizze az adapter psgt, krosods esetn csak javts utn hasznlja. A tltst csak felntt vgezheti. Az elem akkor is merl, ha a led hasznlaton kvl van. Teljesen tltse fel az elemeket mieltt hosszabb idre elrakja a lbbeliket, hogy ne veszlyeztesse a minsgket. Az elemeket legalbb flvente teljesen tltse fel. Az ru vagy az elem krosodsnak s az esetleges tzesetek elkerlse rdekben a lbbeliket tartsa tvol minden hforrstl s ne trolja tlzottan magas hmrsklet helyen!
Se az elemet, se magt a termket ne dobja tzbe! Az elektromos s elektronikus berendezsek hulladkairl
(EEBH) szl 2012/19/EU irnyelv elrja, hogy az ilyen berendezseket nem szabad a szilrd kommunlis hulladkkal egytt rtalmatlantani, hanem szelektven kell gyjteni a bennk lv anyagok kinyersnek s a lehetsges egszsgkrosods s krnyezeti krok megakadlyozsa rdekben a potencilisan veszlyes anyagok jelenlte miatt. Erre hvja fel a figyelmet az sszes termken feltntetett, thzott hulladkgyjt tartly szimblum. A hulladkot a megfelel hulladkgyjt pontokon lehet leadni vagy ingyenesen tadni a forgalmaznak egy jabb, egyenrtk berendezs vsrlsakor vagy vsrlsi ktelezettsg nlkl 25 cm-nl kisebb mret eszkzk esetn. Az ilyen berendezsek megfelel leselejtezsre vonatkoz tovbbi informcikrt az erre kijellt kzszolgltathoz fordulhat. Az elemek eltvoltsa a termkbl annak a vllalatnak a feladata, amely a termk rtalmatlantsrl gondoskodik. A beptett ltium elemek miatt lgi kzlekeds esetn a lbbelit vegye fel vagy tegye a kzipoggyszba. Repls kzben kapcsolja ki az XLED lbbelit. Ne adja fel a lbbelit bekapcsolt ramkrrel.
(Visszallts) funkci trli az jrahasznostsnak krosodhatnak optimalizlsa, hasznlat sorn s Olvassa el s rizze meg jvbeni felhasznlshoz!
EK Megfelelsgi Nyilatkozat A gyrt, GEOX S.p.A. kijelenti, hogy a GEOX JR XLED BOY/GIRL tpus rdiberendezs megfelel a 2014/53/
EU irnyelvnek. Az EU megfelelsgi nyilatkozat teljes szvege az albbi URL-cmen rhet el: www.geox.com/xled. Frekvenciasv: 2400~2483,5MHz Maximlis jelerssg: 2,5 mW 90LEDLED
(1)
(2) 4 180LED APP Play StoreApple Store
(1)
(2) XLED
(1) Play StoreApple StoreAPP XLED
(2) Bt7 id:AF:4C-:7 id:AF:4C:
7Bt 7
(3) GEOX XLED
(4) APPXLED XLED
(5) XLED
(6)
(7) RESETPrivate Mode e Reset Parental Control APPParental Control Private Mode e Reset Private Mode XLEDAPP APPPrivate Mode
(1) XLED
(2) GEOX XLED
(3)
(4) ResetXLED GEOX XLED LED LED A USBY Y USBUSB 5V 0.5A LED 2012/19/UE RAEE 25 XLED CE GEOX S.p.A.GEOX JR XLED BOY/GIRL2014/53/UE UEwww. geox.com/xled.
: 2400~2483,5MHz
: 2,5 mW 90 LED
(1)
(2) 4 180 LEDPlay Apple Store
(1)
(2) XLED
(1) Play Apple Store XLED
.
(2) Bt7 id:AF:4C-: 7 id:AF:4C:
7 (Bt 7)
(3) GEOX XLED
(4) XLED
[]
XLED XLED Reset()[(Private mode and Reset()]
Parental Control ()
[TOOL]Parental Control Private Mode Reset
[Private Mode]XLED 1
[]
(1) XLED
(2) GEOX XLED
(3) 3
(4) ResetXLED GEOX XLED LED LED A USB Y Y USB 5V 0.5AUSB LED 6 2002/96/ECWEEE 25cm XLED CE GEOX S.p.A.GEOX JR XLED BOY / GIRL 2014/53 / EU EUwww. geox.com/xled 2400~2483.5MHz 2.5 mW GEOX JUNIOR XLED WRITE WITH THE LIGHT A Nom du produit: LIGHT SHOE Nom du modle: JR XLED BOY/GIRL FCC ID: 2AQ7NXLED IC: 24328-XLED CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) larticle 15 de le droit accord Cet appareil est conforme la rglementation de la FCC et du ou des RSS exempts de licence dIndustrie Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne peut causer dinterfrences nuisibles et (2) il doit accepter toute interfrence reue, notamment celles pouvant entraner un dysfonctionnement. Tout changement ou modification non expressment approuv par lautorit responsable de la conformit pourrait annuler lutilisateur dexploiter lappareil. Remarque: cet quipement a t test et respecte les limites imposes un appareil numrique de classe B, conformment larticle 15 de la rglementation de la FCC. Ces limitations sont conues pour assurer une protection raisonnable contre les interfrences nocives dans un environnement domestique. Cet appareil gnre, utilise et met de lnergie de frquences radio et peut, en cas dinstallation ou dutilisation non conforme aux instructions, engendrer des interfrences nuisibles au niveau des communications radio. Toutefois, rien ne garantit labsence dinterfrences dans une installation donne. Si cet appareil produit une interfrence nuisible la rception de la radio ou de la tlvision, mise en vidence en lteignant et en le rallumant, il est conseill lutilisateur dessayer de corriger cette interfrence en adoptant lune ou plusieurs des mesures suivantes:
modifier lorientation ou lemplacement de lantenne rceptrice;
loigner lappareil du rcepteur;
connecter lappareil une prise ou un circuit diffrents de ceux auxquels est branch le rcepteur;
consulter un revendeur ou un technicien qualifi en radio/tlvision pour toute demande dassistance. GEOX SpA via Feltrina Centro 16 31044 Montebelluna (TV) - Italy
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2019-05-30 | 2402 ~ 2480 | DTS - Digital Transmission System | Original Equipment |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Effective |
2019-05-30
|
||||
1 | Applicant's complete, legal business name |
Geox SpA
|
||||
1 | FCC Registration Number (FRN) |
0027839646
|
||||
1 | Physical Address |
Via Feltrina Centro 16
|
||||
1 |
Montebelluna TV, N/A 31044
|
|||||
1 |
Italy
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 | TCB Application Email Address |
v******@tuvsud.com
|
||||
1 | TCB Scope |
A4: UNII devices & low power transmitters using spread spectrum techniques
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 | Grantee Code |
2AQ7N
|
||||
1 | Equipment Product Code |
XLED
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 | Name |
G******** G********
|
||||
1 | Title |
Mr
|
||||
1 | Telephone Number |
+3904********
|
||||
1 | Fax Number |
+3904********
|
||||
1 |
r******@geox.com
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Non Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | No | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 | Equipment Class | DTS - Digital Transmission System | ||||
1 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | LIGHT SHOE | ||||
1 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | No | ||||
1 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 | Grant Comments | Power Output listed is Conducted. | ||||
1 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 | Firm Name |
TUV SUD Cert & Testing (China) Co., Ltd.
|
||||
1 | Name |
H**** Z******
|
||||
1 | Telephone Number |
86 75********
|
||||
1 |
h******@tuv-sud.cn
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15C | 2402.00000000 | 2480.00000000 | 0.0010200 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC