all | frequencies |
|
|
|
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|---|---|---|
manual | photos | label |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 2 |
|
Users Manual | Users Manual | 2.04 MiB | ||||
1 2 |
|
Internal Photos | Internal Photos | 1.43 MiB | ||||
1 2 |
|
External Photos | External Photos | 528.34 KiB | ||||
1 2 |
|
ID Label/Location Info | ID Label/Location Info | 602.93 KiB | ||||
1 2 |
|
Antenna spec | Cover Letter(s) | 398.69 KiB | ||||
1 2 |
|
Declaration of authorization | Cover Letter(s) | 24.66 KiB | ||||
1 2 | RF Exposure Info | |||||||
1 2 | Test Report | |||||||
1 2 | Test Setup Photos | |||||||
1 2 |
|
confidentiality | Cover Letter(s) | 37.87 KiB | ||||
1 2 | Test Report | |||||||
1 2 | Test Setup Photos |
1 2 | Users Manual | Users Manual | 2.04 MiB |
Deutsch .............................................................................02-07 English ...............................................................................08-13 Franais .............................................................................14-19 Espaol ..............................................................................20-25 IM_SPiN_de.indd 1 Bedienungsanleitung ACHTUNG!
Lesen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme zur eigenen Sicher-
heit diese Bedienungsanleitung sorgfltig durch! Alle Personen, die mit der Aufstellung, Inbetriebnahme, Bedienung, Wartung und Instandhaltung dieses Gertes zu tun haben, mssen entspre-
chend qualifiziert sein und diese Betriebsanleitung genau be-
achten. Dieses Produkt erfllt die Anforderungen der geltenden europischen und nationalen Richtlinien, die Konformitt wurde nachgewiesen, die entsprechenden Erklrungen und Unterlagen sind beim Hersteller hinterlegt. Instruction Manual CAUTION!
For your own safety, please read this operation manual carefully before initial operation! All persons involved in the installation, set-
ting-up, operation, maintenance and service of this device must be appropriately qualified and observe this operation manual in de-
tail. This product complies with the requirements of the applicable European and national regulations. Conformity has been proven. The respective statements and documents are deposited at the manufacturer. Mode demploi ATTENTION!
Pour votre propre scurit, veuillez lire attentivement ce mode demploi avant la premire utilisation ! Toutes les personnes charges de linstallation, de la mise en service, de lutilisation, de lentretien et la maintenance de cet appareil doivent poss-
der les qualifications ncessaires et respecter les instructions de ce mode demploi. Ce produit est conforme aux directives europennes et nationales, la conformit a t certifie et les dclarations et documents sont en possession du fabricant. Manual de instrucciones ATENCIN!
En aras de su propia seguridad, lea detenidamente este manual de instrucciones antes de la primera puesta en marcha! Todas las personas relacionadas con el montaje, la puesta en marcha, la operacin, el mantenimiento y la reparacin de este equipo deben estar correctamente cualificadas y haber ledo con aten-
cin este manual de instrucciones. Este producto cumple con los requisitos de las directivas europeas y nacionales, se ha com-
probado la conformidad y las declaraciones y los documentos correspondientes estn en posesin del fabricante. WARNUNG!
Um Feuer oder einen elektrischen Schock zu vermeiden, setzen Sie dieses Gert nicht Wasser oder Flssigkeiten aus! ffnen Sie niemals das Gehuse!
WARNING!
To prevent fire or avoid an electric shock do not expose the device to water or fluids!
Never open the housing!
ATTENTION !
Afin dviter un incendie ou une dcharge lectrique, veillez te-
nir cet appareil lcart des liquides et de lhumidit ! Nouvrez jamais le botier !
ADVERTENCIA!
Para evitar incendios o descargas elctricas, no sumerja este equipo en agua u otras sustancias lquidas! Nunca abra la carcasa!
Fr weiteren Gebrauch aufbewahren!
Keep information for further reference!
Gardez ces instructions pour des utilisations ultrieurs!
Conservar para su uso posterior!
www.reloop.com Reloop Trademark Global Distribution GmbH & Co. KG Schuckertstr. 28 48153 Muenster / Germany 2019 1 12.02.2019 11:52:47 DEUTSCH INHALT Sicherheitshinweise ...................................... 2 Bestimmungsgeme Verwendung ............ 2 Wartung
...................................................... 2 I. Bezeichnungen ...................................... 3 II. Aufbau & Anschlsse ........................... 4 III. Bedienung .............................................. 4 Play/Stop-Taste .................................. 4 1. 2. Master-Lautstrkeregler ................. 4 Bluetooth Pairing-Taste .................... 4 3. Aux-In-Lautstrkeregler .................. 4 4. USB-Rec.-Taste .................................. 4 5. 6. Tone-Drehregler ................................. 4 Power LED .......................................... 4 7. Pitch-Regler ....................................... 4 8. 9. Geschwindigkeiten-Wahlschalter .... 4 10. Crossfader .......................................... 4 11. 7-Single-Adapter ............................. 4 12. Tonarm mit Tonabnehmersystem ... 4 13. Plattenteller ....................................... 4 14. Tonarmablage..................................... 4 15. Tonarmfixierung................................. 4 16. Kensington-Schloss Vorrichtung .... 4 17. USB-Rec. Port .................................... 5 18. Kopfhrerbuchsen ............................. 5 19. Master Out (Cinch) ............................ 5 20. Ein-/Ausschalter ................................ 5 21. USB-Netzteil-Eingang....................... 5 22. Batteriefach ........................................ 5 23. Aux In (3,5 mm Klinke) ..................... 5 24. Lautsprecher ...................................... 5 IV. Crossfader .............................................. 5 V. Betrieb/Stromversorgung ................... 6 VI. Austausch der Tonabnehmernadel .... 6 VII. Technische Daten: ................................. 6 VIII. Anschluss-Skizze .................................. 7 ACHTUNG! Lesen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme zur eigenen Sicherheit diese Bedienungsanleitung sorgfltig durch! Alle Personen, die mit der Aufstellung , Inbetriebnahme, Bedienung, Wartung und Instandhaltung dieses Gertes zu tun haben, mssen entsprechend qualifiziert sein und diese Betriebsanleitung genau beachten. Dieses Produkt erfllt die Anforderungen der geltenden europischen und nationalen Richt-
linien, die Konformitt wurde nachgewiesen, die entsprechenden Erklrungen und Unterlagen sind beim Hersteller hinterlegt. Nehmen Sie den Reloop SPIN aus der Verpackung. Bitte berprfen Sie vor der ersten Inbetriebnahme, ob kein offensichtlicher Transportschaden vorliegt. Sollten Sie Schden am Stromkabel oder am Gehuse entdecken, nehmen Sie das Gert nicht in Betrieb und setzen Sie sich bitte mit Ihrem Fachhndler in Verbindung. SICHERHEITSHINWEISE ACHTUNG! Seien Sie besonders vorsichtig beim Umgang mit Netzspannung. Bei dieser Spannung knnen Sie einen lebensgefhrlichen elek-
trischen Schlag erhalten! Bei Schden, die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt jeder Garantiean-
spruch. Bei Sach- oder Personenschden, die durch unsachgeme Handhabung oder Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise verursacht werden, bernimmt der Hersteller keine Haftung.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Dieses Gert hat das Werk in einwandfreiem Zustand verlassen. Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, muss der Anwender unbedingt die Sicherheitshinweise und die Warnvermerke beachten, die in dieser Gebrauchsanleitung enthalten sind. Aus Sicherheits- und Zulassungsgrnden (CE) ist das eigenmchtige Umbauen und/oder Verndern des Gertes nicht gestattet. Beachten Sie bitte, dass Schden, die durch manuelle Vernderungen an diesem Gert verursacht werden, nicht unter den Garantieanspruch fallen. Im Gerteinneren befinden sich keine zu wartenden Teile, ausgenommen die von auen austauschbaren Verschleiteile. Die Wartung darf nur von fachkundigem Personal durchgefhrt werden, ansonsten verfllt die Garantie!
Stellen Sie sicher, dass die Stromversorgung erst nach dem Aufbau des Gertes erfolgt. Den Netzstecker immer als letztes einstecken. Verge-
wissern Sie sich, dass der Netzschalter auf OFF steht, wenn Sie das Gert ans Netz anschlieen. Benutzen Sie nur vorschriftsmige Kabel. Achten Sie darauf, dass alle Stecker und Buchsen fest angeschraubt und richtig angeschlossen sind. Bei Fragen wenden Sie sich bitte an Ihren Hndler. Stellen Sie sicher, das beim Aufstellen des Produktes das Netzkabel nicht gequetscht oder durch scharfe Kanten beschdigt wird. Lassen Sie das Netzkabel nicht mit anderen Kabeln in Kontakt kommen! Seien Sie vorsichtig beim Umgang mit Netzkabeln und -anschlssen. Fassen Sie diese Teile nie mit nassen Hnden an!
Stecken Sie das Stromkabel nur in geeignete Schukosteckdosen ein. Als Spannungsquelle darf dabei nur eine ordnungsgeme Netzsteckdose des ffentlichen Versorgungsnetzes verwendet werden. Trennen Sie das Gert bei Nichtbenutzung und vor jeder Reinigung vom Netz! Fassen Sie dazu den Netzstecker an der Griffflche an und ziehen Sie niemals an der Netzleitung!
Stellen Sie das Gert auf einer horizontalen und stabilen, schwer entflammbaren Unterlage auf. Vermeiden Sie Erschtterungen und jegliche Gewaltanwendung bei der Installation oder Inbetriebnahme des Gertes. Achten Sie bei der Wahl des Installationsortes darauf, dass das Gert nicht zu groer Hitze, Feuchtigkeit und Staub ausgesetzt wird. Vergewis-
sern sie sich, dass keine Kabel frei herumliegen. Sie gefhrden Ihre und die Sicherheit Dritter!
Stellen Sie keine Flssigkeitsbehlter, die leicht umfallen knnen, auf dem Gert oder in dessen Nhe ab. Falls doch einmal Flssigkeit in das Gerteinnere gelangen sollte, sofort den Netzstecker ziehen. Lassen Sie das Gert von einem qualifizierten Servicetechniker prfen, bevor es erneut genutzt wird. Beschdigungen, die durch Flssigkeiten im Gert hervorgerufen wurden, sind von der Garantie ausgeschlossen. Betreiben Sie das Gert nicht in extrem heien (ber 35 C) oder extrem kalten (unter 5 C) Umgebungen. Halten Sie das Gert von direktem Sonnenlicht und von Wrmequellen wie Heizkrpern, fen, usw. (auch beim Transport in geschlossenen Wagen) fern. Sorgen Sie immer fr eine ausreichende Ventilation. Das Gert darf nicht in Betrieb genommen werden, wenn es von einem kalten Raum in einen warmen Raum gebracht wurde. Das dabei ent-
stehende Kondenswasser kann unter Umstnden Ihr Gert zerstren. Lassen Sie das Gert solange ausgeschaltet, bis es Zimmertemperatur erreicht hat!
Regler und Schalter sollten niemals mit Sprhreinigungsmitteln und Schmiermitteln behandelt werden. Dieses Gert sollte nur mit einem feuchten Tuch gereinigt werden, verwenden Sie niemals Lsungsmittel oder Waschbenzin zum Reinigen. Bei Umzgen sollte das Gert im ursprnglichen Versandkarton transportiert werden. Gerte, die an Netzspannung betrieben werden, gehren nicht in Kinderhnde. Lassen Sie deshalb in Anwesenheit von Kindern besondere Vorsicht walten. In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhtungsvorschriften des Verbandes der gewerblichen Berufsgenossenschaft zu beachten. In Schulen, Ausbildungseinrichtungen, Hobby- oder Selbsthilfewerksttten ist das Betreiben des Gertes durch geschultes Personal verant-
wortlich zu berwachen. Heben Sie diese Bedienungsanleitung fr sptere Fragen und Probleme gut auf. BESTIMMUNGSGEMSSE VERWENDUNG
-
-
-
-
Bei diesem Gert handelt es sich um einen portablen Plattenspieler, mit dem sich handelsbliche 12- und 7-Schallplatten abspielen lassen. Dieses Produkt ist fr den Anschluss an Wechselspannung zugelassen und wurde ausschlielich zur Verwendung in Innenrumen konzipiert. Wird das Gert anders verwendet als in dieser Bedienungsanleitung beschrieben, kann dies zu Schden am Produkt fhren und der Garantie-
anspruch erlischt. Auerdem ist jede andere Verwendung mit Gefahren wie z.B. Kurzschluss, Brand, elektrischem Schlag, etc. verbunden. Die vom Hersteller festgelegte Seriennummer darf niemals entfernt werden, da ansonsten der Garantieanspruch erlischt. WARTUNG
-
-
-
berprfen Sie regelmig die technische Sicherheit des Gertes auf Beschdigungen des Netzkabels oder des Gehuses, sowie auf die Ab-
nutzung von Verschleiteilen wie Dreh- und Schiebereglern. Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr mglich ist, so ist das Gert auer Betrieb zu setzen und gegen unbeabsich-
tigten Betrieb zu sichern. Netzstecker aus der Steckdose ziehen!
Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr mglich ist, wenn das Gert sichtbare Beschdigungen aufweist, das Gert nicht mehr funktioniert, nach lngerer Lagerung unter ungnstigen Verhltnissen oder nach schweren Transportbeanspruchungen. 2 IM_SPiN_de.indd 2 12.02.2019 11:52:47 DEUTSCH 24 23 10 10 22 11 13 15 12 7 5 3 1 14 9 8 6 4 2 21 20 19 18 17 16 I. BEZEICHNUNGEN 1. Play/Stop-Taste 2. Master-Lautstrkeregler 3. Bluetooth-Pairing-Taste 4. Aux-In-Lautstrkeregler 5. USB-Rec.-Taste 6. Tone-Einstellungsregler 7. Power LED 8. Pitch-Regler 9. Geschwindigkeiten-Wahlschalter (33/45/78) 10. Crossfader 11. 7-Single-Adapter 12. Tonarm mit Tonabnehmersystem 13. Plattenteller 14. Tonarmablage 15. Tonarmfixierung 16. Kensington-Schloss-Vorrichtung 17. USB-Rec.-Buchse 18. Kopfhrerbuchse (3,5 & 6,3 mm) 19. Master Out (Cinch) 20. Ein-/Ausschalter 21. USB-Netzteil-Buchse 22. Batteriefach 23. Aux-In-Anschluss (3,5 mm Klinke) 24. Lautsprecher 25. Slipmat 26. Scratch Vinyl 27. Schutzdeckel 28. Schutzdeckelverschluss (Transportsicherung) 29. Tragegriff IM_SPiN_de.indd 3 3 12.02.2019 11:52:47 DEUTSCH II. AUFBAU & ANSCHLSSE 1. 2. Verbinden Sie ein regulres USB-Netzteil (nicht im Lieferumfang enthalten) mit dem USB-Netzteil-Anschluss -21- oder legen Sie 2 aufgeladene Lithium-Ionen 18650 Akkus in das Batteriefach -22-. Ebenfalls knnen Sie Reloop SPIN mit einer USB-Powerbank verbinden und betreiben. Um den Schutzdeckel -27- abzunehmen, schieben Sie die Verschlsse in die in der Abbildung gezeigte Richtung. Heben Sie den Deckel vorsichtig ab. HINWEIS: Ausfhrliche Erklrungen zum Betrieb finden Sie im Abschnitt V. Betrieb/Stromversorgung in die-
ser Bedienungsanleitung. 29 28 27 28 III. BEDIENUNG 1. Play/Stop-Taste Drcken Sie diese Taste, um den Plattenspieler zu starten. Drcken Sie diese Taste erneut, um den Plattenspieler zu stoppen. 2. Master-Lautstrkeregler Mit diesem Regler lsst sich die Master-Lautstrke stufenlos einstellen. 3. Bluetooth Pairing-Taste Verwenden Sie diese Taste, um Ihr Reloop SPIN kabellos ber Bluetooth mit einem externen Zuspieler zu verbinden. Ist SPIN nicht mit einem Bluetooth-Gert drahtlos verbunden, so blinkt diese Taste langsam. Drcken Sie die Taste fr ca. 2 Sekunden, so wird SPIN in den Pairing Modus geschaltet. Die Taste blinkt nun schnell. Sie knnen bspw. Ihr Smart-
phone ber Bluetooth mit SPIN verbinden. ffnen Sie dazu die Bluetooth-Einstellungen Ihres Smartphones. Dort wird Ihnen Reloop SPIN ange-
zeigt. Verbinden Sie nun die beiden Gerte. Bei erfolgreicher Verbindung leuchtet die Pairing-Taste durchgehend. Nun knnen Sie kabellos Musik von Ihrem Smartphone auf SPIN bertragen und diesen als Bluetooth-Lautsprecher verwenden. 4. Aux-In-Lautstrkeregler Mit diesem Regler stellen Sie die Lautstrke des Aux-In-Signals ein. 5. USB-Rec.-Taste Drcken Sie diese Taste, um eine Aufnahme zu starten. Whrend einer Aufnahme blinkt die USB Rec.-Taste langsam. Um die Aufnahme zu stoppen, drcken Sie die Taste erneut; whrend des Speichervorgangs blinkt die USB Rec.-Taste schnell. Die Recording-Funktion kann wieder gestartet werden, sobald die USB Rec.-Taste dauerhaft leuchtet. Hinweis: Schlieen Sie zunchst ein USB-Speichermedium an den USB-Rec.-Anschluss -17- an. Bitte stellen Sie sicher, dass das Speichermedi-
um in FAT32 formatiert ist. Wenn Sie eine Aufnahme erstellen, so werden auf Ihrem USB-Speichermedium 2 Ordner angelegt. Im ersten dieser Ordner wird Ihre Aufnahme gespeichert. Die Aufnahme erfolgt im MP3-Format. 6. Tone-Drehregler Mit diesem Drehregler lassen sich die tiefen Frequenzen regeln. In der Minus-Stellung werden die tiefen Frequenzen gefiltert (Hi-Pass). In der Plus-
Stellung wird das volle Frequenzspektrum wiedergegeben. 7. Power LED Bei eingeschaltetem Gert leuchtet diese LED. 8. Pitch-Regler Mit dem Pitch-Regler knnen Sie die Abspielgeschwindigkeit der Schallplatte stufenlos in einem Bereich von +/-20% (+10%/-25& @78rpm) verndern. 9. Geschwindigkeiten-Wahlschalter Mit diesem Wahlschalter bestimmen Sie die Abspielgeschwindigkeit. Dabei knnen Sie zwischen 33, 45 und 78 rpm whlen. 10. Crossfader Mit dem Crossfader wechselt man zwischen dem linken und dem rechten Crossfader-Kanal. Somit ist es mglich, Scratch-Techniken, wie bei einem DJ-Plattenspieler mit Mischpult anzuwenden. HINWEIS: Befindet sich der Crossfader vollstndig auf der rechten Seite, so ist das Aux-In-Signal oder Bluetooth Signal zu hren. Wenn Sie den Crossfader etwas nach links bewegen, so ist ebenfalls das Vinyl-Signal zu hren. Befindet sich der Crossfader vollstndig auf der linken Seite, so ist nur das Vinyl-Signal zu hren. Fr weitere Informationen zum Crossfader beachten Sie bitte den Abschnitt IV. Crossfader in dieser Bedienungsanleitung. 11. 7-Single-Adapter Verwenden Sie diesen Adapter zum Abspielen von 7-Schallplatten, die ein groes Loch aufweisen. 12. Tonarm mit Tonabnehmersystem Der Tonarm ist bereits mit einem Tonabnehmer ausgestattet, dessen Nadel vom Benutzer austauschbar ist (siehe Kapitel VI. Austausch der Tonabnehmernadel). Um eine Platte abzuspielen, lsen Sie den Tonarm aus der Tonarmfixierung -15- oder heben ihn von der Tonarmablage -14-. Fhren Sie den Tonarm anschlieend ber die Platte und senken sie ihn vorsichtig auf die Platte ab. 13. Plattenteller Legen Sie die mitgelieferte Slipmat -25- auf den Plattenteller. Legen Sie nun eine Platte, die Sie abspielen mchten, darber. 14. Tonarmablage Wenn Sie eine Platte wechseln mchten, heben Sie den Tonarm an und fhren ihn zurck auf diese Ablage. 15. Tonarmfixierung Wenn Sie den Plattenspieler nicht mehr verwenden wollen oder ihn transportieren mchten, klemmen Sie den Tonarm in diese Halterung. 16. Kensington-Schloss Vorrichtung Vorrichtung fr ein Kensington-Schloss. 4 IM_SPiN_de.indd 4 12.02.2019 11:52:47 DEUTSCH 17. USB-Rec. Port Schlieen Sie ein USB-Speichermedium (USB-Stick) an diesen Anschluss an, falls Sie eine Aufnahme erstellen mchten. 18. Kopfhrerbuchsen (3,5 mm & 6,3 mm Klinke) An diese Buchsen knnen Sie einen Kopfhrer mit entweder 3,5 oder 6,3 mm Klinkenstecker anschlieen. HINWEIS: Sobald ein Kopfhrer angeschlossen wird, wird der Lautsprecher deaktiviert. 19. Master Out (Cinch) Verbinden Sie Ihr Reloop SPIN ber diesen Ausgang (Cinch) mit einer Musikanlage. HINWEIS: Sobald ein Kabel an den Master-Cinch-Ausgang angeschlossen wird, wird der Lautsprecher deaktiviert. 20. Ein-/Ausschalter Mit diesem Schalter lsst sich Reloop SPIN ein- bzw ausschalten. 21. USB-Netzteil-Eingang Verbinden Sie ein regulres USB-Netzteil (nicht im Lieferumfang enthalten) mit diesem Anschluss und einer Steckdose. 22. Batteriefach Optional kann Reloop SPIN mit 2 Lithium Ionen 18650 Akkus betrieben werden. ffnen Sie dazu das Batteriefach und legen sie 2 aufgeladene Akkus ein. HINWEIS: Nhere Informationen hierzu finden Sie im Abschnitt V. Betrieb/Stromversorgung in dieser Bedienungsanleitung. 23. Aux In (3,5 mm Klinke) Schlieen Sie hier eine Audioquelle Ihrer Wahl ber 3,5 mm Klinke an. 24. Lautsprecher Ihr SPIN Plattenspieler verfgt ber einen integrierten 3-Watt-Lautsprecher zur Wiedergabe von Vinyl-Platten, Abspielgerten am AUX-Input und zur bertragung von Bluetooth Audio-Signalen. HINWEIS: Dieser integrierte Lautsprecher wird stumm geschaltet, wenn Master Out -19- oder einer der Kopfhreranschlsse -18- belegt sind. IV. CROSSFADER Sie haben die Mglichkeit, den Crossfader auszutauschen bzw. ihn in die dafr vorgesehene alternative Halterung einzubauen, um Ihre prferierte Crossfader-Seite zu benutzen. Crossfader in alternative Halterung einsetzen Ziehen Sie zunchst die Crossfader-Kappe ab. Anschlieend lsen Sie die 2 ueren Schrauben. Der Crossfader lsst sich nun aus der Halterung herausnehmen. Lsen Sie vorsichtig den Kabelstecker aus der Buchse auf der Platine. Entfernen Sie die Blende des alternativen Crossfader-Fachs, indem Sie zunchst die Schrauben lsen. Entfernen Sie die Blende. Setzen Sie nun den Crossfader samt seiner Blende in das alternative Crossfader-
Fach und befestigen Sie diesen mit den 2 Schrauben erneut. Ein Kabel zur Verbindung befindet sich bereits im Crossfader-Fach. Crossfader austauschen Ziehen Sie zunchst die Crossfader-Kappe ab. Anschlieend l-
sen Sie die 2 ueren Schrauben. Der Crossfader lsst sich nun aus der Halterung herausnehmen. Lsen Sie vorsichtig den Ka-
belstecker aus der Buchse auf der Platine. Entfernen Sie eben-
falls die verbleibenden 2 Schrauben von der Blende und entfer-
nen Sie diese. Ersetzen Sie den Crossfader und schrauben Sie ihn samt Blende am Gehuse wieder fest. IM_SPiN_de.indd 5 5 12.02.2019 11:52:48 DEUTSCH V. BETRIEB/STROMVERSORGUNG Sie knnen den Reloop SPIN auf 3 verschiedene Arten betreiben:
1. Batteriebetrieb Um Reloop SPIN batteriebetrieben zu verwenden, ffnen Sie zunchst das Batteriefach -22-. Legen Sie 2 aufgeladene Li-Ion 18650 Akkus (Batte-
rien nicht im Lieferumfang enthalten) in das Fach ein und schlieen Sie dieses wieder. Ihr Reloop SPIN ist nun betriebsbereit. HINWEIS: Wenn Sie bei eingelegten Akkus Ihr Reloop SPIN ber ein USB-Netzteil oder einer USB-Powerbank betreiben, so werden die Akkus aufgeladen. Entnehmen Sie die Batterien, wenn das Gert lngere Zeit nicht benutzt werden soll. 2. USB-Netzteil-Betrieb Sie knnen Reloop SPIN ebenfalls mit einem USB-Netzteil betreiben (nicht im Lieferumfang enthalten). Verbinden Sie dazu Ihr USB-Netzteil mit dem USB-Netzteil-Eingang -21- Ihres Reloop SPIN. HINWEIS: Bitte verwenden Sie ein USB-Netzteil mit 2 Ampere, um einen reibungslosen Betrieb zu gewhrleisten. 3. USB-Powerbank-Betrieb Sie knnen Reloop SPIN ebenfalls mit einer USB-Powerbank (nicht im Lieferumfang enthalten) betreiben. Schlieen Sie dazu Ihre USB-Powerbank an den USB-Netzteil-Eingang -21- an. HINWEIS: Bitte verwenden Sie eine USB-Powerbank mit 5V/2A, um einen reibungslosen Betrieb zu gewhrleisten. VI. AUSTAUSCH DER TONABNEHMERNADEL 1. Nehmen Sie die Nadel wie abgebildet aus dem Tonabnehmer heraus. Nadel 2. Fhren Sie die neue Nadel wie abgebildet in den Tonabnehmer ein. Fassung 3. Achten Sie beim Austausch der Nadel darauf, dass Ausleger und Nadelspitze korrekt wie abgebildet zum Anker ausgerichtet sind. Anker Ausleger VII. TECHNISCHE DATEN:
Antrieb: ..........................Riemenantrieb Eingnge: .......................AUX 3,5-mm-Stereo-Klinke, Bluetooth Audio Ausgnge: ......................Master RCA, USB (USB-A), Kopfhrer 3,5/6,3-mm-Stereo-Klinke Aufnahmeformat: .........MP3 mit 256 kbit/s Aufnahmequalitt: .......16-Bit/44.1 kHz Batterietyp: ...................2x Li-Ion 18650 (Batterien nicht im Lieferumfang enthalten) Stromversorgung: ........5 V, 2 A Mini-USB (Netzteil nicht im Lieferumfang enthalten) Mae: ..............................370 x 95 x 260 mm Gewicht: .........................1,98 kg Lieferumfang: ...............7-Scratch-Vinyl, vormontiertes Tonabnehmersystem, Slipmat, Abdeckhaube, vormontierter Crossfader, 7-Single-Adapter FCC statement in Users Manual (for class B) Federal Communication Commission Interference Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the Instructions , may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
FCC Caution:
1. This device complies with Part 15 of the FCC rules Operation is subject to the following two conditions :
2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. 2. This Transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. 3. Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the users authority 1) this device may not cause harmful interference and to operate this equipment.
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. IMPORTANT NOTE : (For Mobile Device Configuration) FCC Radiation Exposure Statement:
This equipment complies with FCC RF radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with a minimum distance of 20 centimeters between the radiator and your body. 6 IM_SPiN_de.indd 6 12.02.2019 11:52:49 DEUTSCH VIII. ANSCHLUSS-SKIZZE USB-Drive*
USB Power Adapter*
5V / 2A Power Bank*
Headphones*
Speaker*
*not included IM_SPiN_de.indd 7 7 12.02.2019 11:52:49 DEUTSCH INDEX Safety Instructions .............................................8 Application in accordance with regulations .8 Maintenance .........................................................8 I. Designation ...................................................9 II. Setup & Connections ..................................10 III. Operation .......................................................10 1. Play/Stop Button .....................................10 2. Volume Dial ...............................................10 3. Bluetooth Pairing Button ......................10 4. Aux In Volume Dial ..................................10 5. USB Rec. Button ......................................10 6. Tone Dial ....................................................10 7. Power LED .................................................10 8. Pitch Dial ...................................................10 9. Speed Switch ............................................10 10. Crossfader .................................................10 11. 7 Single Adaptor....................................10 12. Tone Arm with cartridge .......................10 13. Platter ........................................................10 14. Tone Arm Rest .........................................10 15. Tone Arm Holder .....................................10 16. Kensington Lock Slot .............................10 17. USB Rec. Port ..........................................11 18. Headphones Out ......................................11 19. Master Out (RCA) ....................................11 20. On/Off Button ...........................................11 21. USB PSU Input .........................................11 22. Battery Compartment ...........................11 23. Aux In (3.5 mm Jack) .............................11 24. Speaker ......................................................11 IV. Crossfader .....................................................11 V. Operation/Power Supply ...........................12 VI. Replacing the Cartridge Needle ..............12 VII. Technical Specifications: ...........................12 VIII. Connection Diagram ...................................13 CAUTION! For your own safety, please read this operation manual carefully before initial opera-tion! All persons involved in the installation, setting-up, operation, maintenance and service of this device must be appropriately qualified and observe this operation manual in detail. This prod-uct complies with the requirements of the applicable European and national regulations. Conformi-ty has been proven. The respective statements and documents are deposited at the manufacturer. Please remove the Reloop SPIN from its packaging. Check before initial operation to make sure that the device has not been visibly damaged during transport. If you detect any damage to the power cable or casing, do not operate the device. Contact your specialised dealer. SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION! Please exercise particular caution when handling power voltage. This volt-age rating may lead to a critical electrical shock! Any damage caused by the non-observance of this operation manual excludes any warranty claims. The manufacturer is not liable for any damage to property or for personal injury caused by improper handling or non-observance of the safety instructions.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
This device left the works in perfect condition. To maintain this condition and to ensure a risk-free operation the user must observe the safety instructions and warnings contained in this opera-tion manual. For reasons of safety and certification (CE) the unauthorised conversion and/or modification of the device is prohibited. Please note that in the event of damage caused by manual modification to this device, any warranty claims are excluded. The inside of the device does not contain any parts which require maintenance, with the excep-tion of wear parts that can be exchanged from the outside. Qualified staff must carry out mainte-nance, otherwise warranty does not apply!
Ensure that the power will only be supplied after the device has been fully set up. Always plug in the mains plug last. Ensure that the mains switch is in the OFF position when connecting the device to power. Only use cables that comply with regulations. Observe that all jacks and bushes are tightened and correctly hooked up. Refer to your dealer, if you have any questions. Ensure that when setting up the product, the mains cable is not squashed or damaged by sharp edges. Prevent the mains cable from coming into contact with other cables! Exercise great care when handling mains cables and connections. Never touch these parts with wet hands!
Connect the power cable exclusively to appropriate shock-proof outlets. The only supply point to be used is a supply outlet in accordance with specifications of the public supply network. Disconnect the device from the supply outlet when not in use and before cleaning! Be sure to hold the mains plug by the body. Never pull the mains cord! When not using the turntable for longer periods of time, close the dust guard. Position the device on a horizontal and stable low-flame base. Avoid any concussions or violent impact when installing or operating the device. When selecting the location of installation, make sure that the device is not exposed to exces-sive heat, humidity, and dust. Be sure that no cables lie around openly. You will endanger your own safety and that of others!
Do not rest any containers filled with liquid that could easily spill onto the device or in its imme-diate vicinity. If, however, fluids should access the inside of the device, immediately disconnect the mains plug. Have the device checked by a qualified service technician before re-use. Damage caused by fluids inside the device is excluded from warranty. Do not operate the device under extremely hot (in excess of 35 C) or extremely cold (below 5 C) conditions. Keep the device away from direct exposure to the sun and heat sources such as ra-diators, ovens, etc. (even during transport in a closed vehicle). Always ensure a sufficient ventila-tion. The device must not be operated after being taken from a cold environment into a warm envi-ronment. The condensation caused hereby may destroy your device. Do not switch on or operate the device until it has reached ambient temperature!
Controls and switches should never be treated with spray-on cleaning agents and lubricants. This device should only be cleaned with a damp cloth. Never use solvents or cleaning fluids with a petroleum base for cleaning. When relocating, the device should be transported in its original packaging. Devices supplied by voltage should not be left in the hands of children. Please exercise particular care when in the presence of children. At commercial facilities the regulations for the prevention of accidents as stipulated by the asso-ciation of professional associations must be observed. At schools, training facilities, hobby and self-help workshops the operation of the device must be monitored with responsibility by trained staff. Keep this operation manual in a safe place for later reference in the event of questions or prob-lems. APPLICATION IN ACCORDANCE WITH REGULATIONS
-
-
-
-
This equipment is a portable turntable that plays conventional 12 and 7 records. The equip-ment is connected to a mixing console. This product is authorised for connection to AC and is designed exclusively for indoor applica-tion. If the device is used for any other purposes than those described in the operation manual, dam-age can be caused to the product, leading to the exclusion of warranty rights. Moreover, any oth-er application that does not comply with the specified purpose harbours risks such as short circuit, fire, electric shock, etc. The serial number determined by the manufacturer must never be removed to uphold the war-ranty rights. MAINTENANCE
-
-
-
Check the technical safety of the device regularly for damage to the mains line or casing, as well as for wear of wear parts such as rotary, sliding switches and the pick-up. If it is to be assumed that a safe operation is no longer feasible, then the device must be dis-connected and secured against accidental use. Always disconnect the mains plug from the outlet!
It must be assumed that a safe operation is no longer feasible, if the device bears visible defects, the device no longer functions, following longer storage under unfavourable conditions or after major transport stress. 8 IM_SPiN_en.indd 8 12.02.2019 11:53:06 ENGLISH 24 23 10 10 22 11 13 15 12 7 5 3 1 14 9 8 6 4 2 21 20 19 18 17 16 I. DESIGNATION 1. Play/Stop Button 2. Volume Dial 3. Bluetooth Pairing Button 4. Aux-In Volume Dial 5. USB Rec. Button 6. Tone Adjustment Dial 7. Power LED 8. Pitch Dial 9. Speed Switch (33/45/78) 10. Crossfader 11. 7 Single Adaptor 12. Tone Arm with Cartridge 13. Platter 14. Tone Arm Rest 15. Tone Arm Holder 16. Kensington Lock Slot 17. USB Rec. Port 18. Headphones Out (3.5 & 6.3 mm Jack) 19. Master Out (RCA) 20. On/Off Button 21. USB PSU Port 22. Battery Compartment 23. Aux In (3.5 mm Jack) 24. Speaker 25. Slipmat 26. Scratch Record 27. Dust Cover 28. Dust Cover Lock (transport protection) 29. Carrying Handle IM_SPiN_en.indd 9 9 12.02.2019 11:53:06 ENGLISH II. SETUP & CONNECTIONS 1. Connect a regular USB PSU (not included in the scope of delivery) to the USB PSU Port -21- or insert 2 Li-Ion 18650 batteries into the battery compartment -22-. You can also run SPIN with a USB power bank. 2. In order to take off the Dust Cover -27-, push the locks in the direction displayed on the im-age. Now gently remove the dust cover. NOTE: For more detailed information regarding power operation, please check chapter V. Operation/Power Supply in this instruction manual. 29 28 27 28 III. OPERATION 1. Play/Stop Button Press this button to start the turntable. Press again to stop the turntable. 2. Volume Dial Via this dial you can infinitely adjust the volume. 3. Bluetooth Pairing Button Use this button to pair your Reloop SPIN via Bluetooth with an external playback device. If SPIN is not paired with a device, the button blinks slowly. Press the button for approximately 2 seconds and SPIN switches to pairing mode. Now the button blinks faster. You can pair your smartphone via Bluetooth with SPIN. To do so, open your smartphones Bluetooth settings. Reloop SPIN will be shown. Now pair the two devices. Upon success-
ful pairing, the button will be permanently lit. Now you can play music from your smartphone through SPIN, which acts as a Bluetooth speaker. 4. Aux In Volume Dial Use this dial to adjust the aux in volume. 5. USB Rec. Button Press this button to start a recording. While recording, the USB Rec Button blinks slowly. In order to stop your recording, press the button once again; during saving process the USB Rec. Button blinks faster. The recording function can be started again as soon as the USB Rec. Button is per-manently lit. Note: Before recording, connect a USB storage device to the USB Rec. Port -17-. Please make sure that your storage device is formatted in FAT32. When recording to a USB device, 2 separate folders will be created. You will find your recording in the first folder. Recordings are created in MP3 format. 6. Tone Dial Use this dial to adjust the low frequencies. In the minus position the low frequencies are filtered (hi-pass). In plus position, the whole frequency spectrum will be played back. 7. Power LED When the device is on, this LED is lit. 8. Pitch Dial Use this dial to infinitely adjust the records pitch in a range of +/-20% (+10%/-25& @78rpm). 9. Speed Switch Via this switch you can select your desired playback speed. Select between 33, 45 or 78 rpm. 10. Crossfader Use this fader to switch between the left and right crossfader channels. This way it is possible to apply scratching techniques similar to a DJ turntable and a mixing console. NOTE: If the crossfader is all the way to the right, the aux-in or Bluetooth signal is audible. If you move the fader a little to the left, the vinyl signal becomes audible as well. If the crossfader is all the way to the left, only the vinyl signal is audible. For further information regarding the crossfader, please refer to paragraph IV. Crossfader in this instruction manual. 11. 7 Single Adaptor Use this adaptor for 7 records which dispose of a big hole. 12. Tone Arm with cartridge This tone arm is already equipped with a cartridge; the needle is user replaceable (see chapter VI. Replacing the Cartridge Needle). To play a record, remove the tone arm from the Tone Arm Holder -15- or take it down from the Tone Arm Rest -14-. Move the tone arm over your record on the platter and gently lower the tone arm on your record. 13. Platter Put the included Slipmat -25- on the platter. Then put a record that you would like to play on top. 14. Tone Arm Rest If you want to change a record, temporarily place the tone arm on this rest. 15. Tone Arm Holder If you do not want to use the turntable for a longer period or you would like to transport it, please clamp the tone arm in this holder. 16. Kensington Lock Slot Slot for a Kensington lock. 10 IM_SPiN_en.indd 10 12.02.2019 11:53:07 ENGLISH 17. USB Rec. Port Connect a USB storage device (USB stick) to this port, in case you would like to create a record-ing. 18. Headphones Out (3.5 & 6.3 mm Jack) Plug in headphones with 3.5 or 6.3 mm jacks to this connection. NOTE: When headphones are connected, the speaker will be muted. 19. Master Out (RCA) Connect Reloop SPIN to a sound system via this connection (RCA). NOTE: When a cable is connected to the Master Output, the speaker will be muted. 20. On/Off Button Via this button you can turn on/off your Reloop Spin. 21. USB PSU Input Connect a regular USB PSU (not included in the scope of delivery) to this connection and a power outlet. 22. Battery Compartment Optionally you can operate Reloop SPIN with 2 Lithium Ion 18650 batteries. To do so, open this compartment and insert to fully loaded batteries. NOTE: Further information can be found in chapter V. Opera-
tion/Power Supply in this in-struction manual. 23. Aux In (3.5 mm Jack) Connect your audio source to this connection via 3.5 mm jack. 24. Speaker Your Reloop SPIN turntable disposes of an integrated 3-watts speaker for playing records, play-back devices connected to Aux-In and Bluetooth audio signals. NOTE: This integrated speaker will be muted when either Master Out -19- or one of the Headphones Outputs -18- is used. IV. CROSSFADER It is possible to replace the crossfader or install it in the alternate holder, in order to use your preferred crossfader side. Installing the crossfader in alternate compartment First remove the crossfader cap. Then unscrew the 2 outer screws. The crossfader can now be pulled out of the compart-
ment. Gently remove the cable connector from its socket on the pcb. Unscrew the 2 screws of the alternate crossfader compart-
ment and remove the cover. Now place the crossfader with its cover into the alternate compartment and fix it with the two screws. You will find the necessary cable for connecting the crossfader in the compartment. Replacing the crossfader First remove the crossfader cap. Then unscrew the 2 outer screws. The crossfader can now be pulled out of the compartment. Gently remove the cable connector from its socket on the pcb. Unscrew the two screws from the crossfader cover. Replace the crossfader and fix it with its cover by tightening all screws. IM_SPiN_en.indd 11 11 12.02.2019 11:53:07 ENGLISH V. OPERATION/POWER SUPPLY It is possible to operate Reloop SPIN in 3 ways:
1. Battery Operation In order to operate Reloop SPIN with batteries, first open the Battery Compartment -22-. Insert 2 loaded Li-Ion 18650 batteries into the compart-
ment and close it again (batteries not included in the scope of delivery). Your Reloop SPIN is now ready for use. NOTE: When operating your Reloop SPIN via a USB PSU or USB power bank while batteries are inserted, they will be re-charged. Remove the batteries, if you are not using the device for a longer period of time. 2. USB PSU Operation You can also operate Reloop SPIN via a USB PSU (not included in the scope of delivery). To do so, connect your USB PSU to the USB PSU Input
-21- of your Reloop SPIN. NOTE: Please use a USB PSU with 2 ampere in order to guarantee flawless operation. 3. USB Power Bank Operation Also, you can operate Reloop SPIN via a USB power bank (not included in the scope of delivery). To do so, connect your USB power bank to the USB PSU Input -21-. NOTE: Please use a USB power bank with 5V/2A in order to guarantee flawless operation. VI. REPLACING THE CARTRIDGE NEEDLE 1. Remove the needle as displayed from the cartridge. Nadel 2. Place the needle as displayed into the cartridge. Fassung 3. When replacing the needle, make sure that the rod and needle tip are aligned correctly in direc-tion of the anchor. Anker Ausleger VII. TECHNICAL SPECIFICATIONS:
...................................................... Belt driven
...................................................... AUX 3.5 mm stereo jack, Bluetooth audio
...................................................... Master RCA, USB (USB-A), headphones 3.5/6.3 mm stereo jacks Type:
Inputs:
Outputs:
Recording format: ......................................... MP3 with 256 kbit/s Recording resolution: ................................... 16-Bit/44.1 kHz Battery type: ................................................. 2x Li-Ion 18650 (batteries not included) Power supply: ................................................ 5 V, 2 A mini USB (PSU not included) Dimensions: .................................................... 370 x 95 x 260 mm Weight:
...................................................... 1.98 kg Incl. 7 scratch vinyl, pre-installed cartridge, slipmat FCC statement in Users Manual (for class B) Federal Communication Commission Interference Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the Instructions , may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
FCC Caution:
1. This device complies with Part 15 of the FCC rules Operation is subject to the following two conditions :
2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. 2. This Transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. 3. Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the users authority 1) this device may not cause harmful interference and to operate this equipment.
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. IMPORTANT NOTE : (For Mobile Device Configuration) FCC Radiation Exposure Statement:
This equipment complies with FCC RF radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with a minimum distance of 20 centimeters between the radiator and your body. 12 IM_SPiN_en.indd 12 12.02.2019 11:53:08 ENGLISH VIII. CONNECTION DIAGRAM USB-Drive*
USB Power Adapter*
5V / 2A Power Bank*
Headphones*
Speaker*
*not included IM_SPiN_en.indd 13 13 12.02.2019 11:53:08 ENGLISH INHALT Consignes de scurit................................... 14 Utilisation conforme ...................................... 14 Entretien
...................................................... 14 I. Dsignations ......................................... 15 II. Structure & raccords ........................... 16 III. Commande ............................................. 16 Touche Play/Stop ............................. 16 1. 2. Rglage du volume Master ............. 16 Touche dapairage Bluetooth ......... 16 3. Rglage du volume Aux-In .............. 16 4. Touche USB-Rec. ............................. 16 5. 6. Bouton de rglage du son ............... 16 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. DEL de puissance ............................. 16 Rgulateur Pitch .............................. 16 Slecteur de vitesse ........................ 16 Crossfader ......................................... 16 Adaptateur pour single 7 .............. 16 Bras de lecture avec systme ........ 16 Plateau ............................................... 16 Repose-bras ...................................... 16 Fixation du bras de lecture ............. 16 Fermeture avec verrou Kensington . 16 Port USB-Rec. .................................. 17 Prises pour casque........................... 17 Master Out (Cinch) ........................... 17 19. Interrupteur marche/arrt ............. 17 20. 21. Entre de la cl USB ........................ 17 22. Compartiment pour batteries ........ 17 23. Aux In (jack 3,5 mm) ........................ 17 24. Haut-parleur ...................................... 17 IV. Crossfader ............................................. 17 V. Fonctionnement en courant ............... 18 VI. Remplacement de laiguille ................ 18 VII. Caractristiques techniques ............. 18 VIII. Schma des connexions ...................... 19 ATTENTION! Pour votre propre scurit, veuillez lire attentivement ce mode demploi avant la premire utilisation ! Toutes les personnes char-
ges de linstallation, de la mise en service, de lutilisation, de lentretien et la maintenance de cet appareil doi-vent possder les qualifications ncessaires et respecter les instructions de ce mode demploi. Ce produit est conforme aux directives europennes et nationales, la con-formit a t certifie et les dclarations et documents sont en possession du fabri-cant. Retirez le Reloop SPIN de son emballage. Avant la premire mise en service, vrifiez le bon tat de lappareil. Si le botier ou le cble sont endom-
mags, nutilisez pas lappareil et contactez votre revendeur. CONSIGNES DE SCURIT ATTENTION! Soyez particulirement prudent au regard de la tension de rseau. Une dcharge lectrique cette tension peut tre mortelle !
La garantie ex-clue tous les dgts dus au non-respect des instructions de ce mode demploi. Le fa-bricant dcline toute responsabilit pour les dgts matriels et personnels dus un usage incorrect ou au non-respect des consignes de scurit.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Cet appareil a quitt lusine de fabrication en parfait tat. Afin de conserver cet tat et assurer la scurit de fonctionnement, lutilisateur doit absolument respecter les consignes de scurit et les avertissements indiqus dans ce mode demploi. Pour des raisons de scurit et de certification (CE), il est interdit de transformer ou modifier cet appareil. Tous les dgts dus une modifi-
cation de cet appareil ne sont pas couverts par la garan-tie. Le botier ne contient aucune pice ncessitant un entretien, lexception de pices dusure pou-vant tre remplaces de lextrieur. La main-
tenance doit exclusivement tre effectue par du per-sonnel qualifi afin de conserver les droits de garantie !
Veillez neffectuer le raccordement secteur quune fois linstallation termine. Branchez toujours la fiche secteur en dernier. Vrifiez que linterrupteur principal soit sur OFF avant de brancher lappareil. Utilisez uniquement des cbles conformes. Veillez ce que toutes les fiches et douilles soient bien visses et correctement connectes. Si vous avez des questions, contactez votre revendeur. Veillez ne pas coincer ou endommager le cordon dalimentation par des artes tranchantes lorsque vous installez lappareil. Prenez garde ce que le cordon lectrique nentre pas en contact avec dautres cbles et soyez prudent lorsque vous manipulez des lignes ou des prises lectriques. Ne touchez jamais ces l-ments avec des mains humides !
Insrez uniquement le cordon dalimentation dans des prises lectriques de scurit. La source de tension utilise doit uniquement tre une prise lectrique en ordre du rseau dalimentation pu-blique. Dbranchez lappareil lorsque vous ne lutilisez pas ou pour le nettoyer ! Pour dbrancher lappa-reil, tirez toujours sur la prise, jamais sur le cble ! Fermez le couvercle anti-poussires lorsque vous nutilisez pas la platine. Placez lappareil sur une surface plane, stable et difficilement inflammable. En cas de larsen, loi-gnez les enceintes de lappareil. vitez tous les chocs et lemploi de la force lors de linstallation et lutilisation de lappareil. Installez lappareil dans un endroit labri de la chaleur, de lhumidit et de la poussire. Ne lais-sez pas traner les cbles pour votre scurit personnelle et celle de tiers !
Ne placez jamais des rcipients de liquides susceptibles de se renverser sur lappareil ou proxi-mit directe. En cas dinfiltration de liquides dans le botier, retirez immdiatement la fiche lec-trique. Faites contrler lappareil par un technicien qualifi avant de le rutiliser. La garan-
tie exclue tous les dgts dus aux infiltrations de liquides. Nutilisez pas lappareil dans un environnement extrmement chaud (plus de 35C) ou froid (sous 5 C). Nexposez pas lappareil directement aux rayons solaires ou des sources de chaleur telles que radiateurs, fours, etc. (galement valable lors du transport). Veillez ne pas obst-
ruer les ven-tilateurs ou les fentes de ventilation. Assurez toujours une ventilation convenable. Nutilisez pas lappareil lorsquil est amen dune pice froide dans une pice chaude. Leau de condensation peut dtruire votre appareil. Laissez lappareil hors tension jusqu ce quil ait atteint la temprature ambiante !
Ne nettoyez jamais les touches et curseurs avec des produits arosols ou gras. Utilisez unique-ment un chiffon lgrement humide, jamais de solvants ou dessence. Utilisez lemballage original pour transporter lappareil. Rglez dabord les curseurs de rglage et de volume de votre ampli au minimum et les interrup-teurs des enceintes sur OFF. Attendez 8 20 secondes avant daugmenter afin dviter den-dommager les enceintes et le diviseur de frquence. Les appareils lectriques ne sont pas des jouets. Soyez particulirement vigilants en prsence denfants. Les directives de prvention des accidents de lassociation des fdrations professionnelles doi-vent tre respectes dans les tablissements commerciaux. Dans les coles, instituts de formation, ateliers de loisirs etc. lutilisation de lappareil doit tre effectue sous la surveillance de personnel qualifi. Conservez ce mode demploi pour le consulter en cas de questions ou de problmes. UTILISATION CONFORME
-
-
-
-
Cet appareil est une platine portable qui permet de lire des disques de 12 et 7 du commerce. Ce produit est certifi pour le branchement sur secteur tension alternative et est exclusivement conu pour tre utilis en local ferm. Toute utilisation non conforme peut endommager le produit et annuler les droits de garantie. En outre, toute utilisation autre que celle dcrite dans ce mode demploi peut tre source de court-circuits, incendies, dcharge lectrique, etc. Le numro de srie attribu par le fabricant ne doit jamais tre effac sous peine dannuler les droits de garantie. ENTRETIEN
-
-
-
Contrlez rgulirement le bon tat de lappareil (botier, cordon) et lusure ventuelle des mo-lettes, curseurs et ttes de lecture. Si vous supposez que lappareil ne peut plus tre utilis en toute scurit, mettez lappareil hors-service et assurez-le contre toute rutilisa-
tion involontaire. Dbranchez la fiche lectrique de la prise de courant !
La scurit demploi est susceptible dtre affecte lorsque lappareil est visiblement endommag, ne fonctionne plus correctement, aprs un stockage prolong dans des conditions dfavorable ou aprs une forte sollicitation de transport. 14 IM_SPiN_fr.indd 14 12.02.2019 11:53:27 FRANCAIS 24 23 10 10 22 11 13 15 12 7 5 3 1 14 9 8 6 4 2 21 20 19 18 17 16 I. DSIGNATIONS 1. Touche Play/Stop 2. Rglage du volume Master 3. Touche dapairage Bluetooth 4. Rglage du volume Aux-In 5. Touche USB-rec. 6. Bouton de rglage du son 7. DEL de puissance 8. Rgulateur Pitch 9. Slecteur de vitesse (33/45/78) 10. Crossfader 11. Adaptateur pour single 7 12. Bras de lecture avec systme de prise de son 13. Plateau 14. Repose-bras 15. Fixation du bras 16. Fermeture avec verrou Kensington 17. Prise USB-Rec. 18. Prise pour casque (3,5 & 6,3 mm) 19. Master Out (Cinch) 20. Interrupteur marche/arrt 21. Prise pour cl USB 22. Compartiment pour batteries 23. Raccord Aux-In (jack 3,5 mm) 24. Haut-parleur 25. Slipmat 26. Scratch vinyle 27. Couvercle de protection 28. Fermeture du couvercle de protection (scurit de transport) 29. Poigne de transport IM_SPiN_fr.indd 15 15 12.02.2019 11:53:27 FRANCAIS II. STRUCTURE & RACCORDS 1. Raccordez une cl USB ordinaire (non fournie) avec le raccord de cl USB -21- ou placez 2 bat-teries lithium-ion 18650 dans le compartiment prvu cet effet - 22-. Vous pouvez galement connecter et faire fonctionner le Reloop SPIN avec une Powerbank USB. 2. Pour retirer le couvercle de protection -27-, pous-
sez les fermetures dans la direction indique sur lillustration. Soulevez prudemment le couvercle. INDICATION : La section V. Fonctionnement/alimen-
tation en courant de ce mode demploi con-tient des explications dtailles sur le fonctionnement. 29 28 27 28 III. COMMANDE 1. Touche Play/Stop Appuyez sur cette touche pour dmarrer la platine. Appuyez nouveau sur cette touche pour arr-ter la platine. 2. Rglage du volume Master Ce rgulateur permet de rgler en continu le volume Master. 3. Touche dapairage Bluetooth Utilisez cette touche pour connecter votre Reloop SPIN sans fil par Bluetooth avec un lecteur ex-terne. Si le SPIN nest pas connect sans fil avec un appareil Bluetooth, cette touche clignote len-tement. Appuyez pendant environ 2 secondes sur la touche pour commuter le SPIN en mode Pairing. La touche clignote prsent rapidement. Vous pouvez par exemple connecter votre Smartphone par Bluetooth avec le SPIN. Pour ce faire, ouvrez les rglages Bluetooth de votre Smartphone. Re-loop SPIN saffiche. Connectez prsent les deux appareils. Une fois la connexion effectue, la touche Pairing reste allume. Vous pouvez prsent transfrer sans fil de la musique de votre Smartphone au SPIN et lutiliser comme un haut-parleur Bluetooth. 4. Rglage du volume Aux-In Ce rgulateur permet de rgler le volume du signal Aux-In. 5. Touche USB-Rec. Appuyez sur cette touche pour dmarrer un enregistrement. Pendant lenregistrement, la touche USB-Rec. clignote lentement. Pour arrter lenregistrement, appuyez nouveau sur la touche ; la touche USB-rec. clignote rapidement pendant lenregistrement. La fonction de Recording peut re-dmarrer ds que la touche USB-rec. sallume durablement. Indication : Connectez dabord une cl USB au raccord USB-Rec. -17. Veuillez vous assurer que la cl USB est formate en FAT32. Lorsque vous effectuez un enregistrement, 2 dossiers sont crs sur votre cl USB. Votre enregistrement est enregistr dans ce premier dossier. Lenregistrement est effectu en format MP3. 6. Bouton de rglage du son Ce bouton permet de rgler les frquences basses. En position Moins, les frquences basses sont filtres (Hi-Pass). En position Plus, le spectre de frquence complet est restitu. 7. DEL de puissance Cette DEL sallume lorsque lappareil est en marche. 8. Rgulateur Pitch Avec le rgulateur Pitch, vous pouvez modifier en continu la vitesse de lecture du disque sur une plage de +/-20% (+10%/-25& @78rpm). 9. Slecteur de vitesse Ce slecteur permet de dfinir la vitesse de lecture. Vous pouvez slectionner 33, 45 et 78 t/min. 10. Crossfader Le Crossfader permet de passer du canal Crossfader de gauche celui de droite. Il permet ainsi dutiliser des techniques de Scratch comme avec une platine DJ avec table de mixage. INDICATION : Si le Crossfader se trouve compltement droite, le signal Aux-In ou le signal Blue-tooth retentit. Si vous dplacez le Crossfader gauche, le signal Vinyle retentit ga-lement. Si le Crossfader se trouve compltement gauche, seul le signal vinyle est audible. Pour plus dinformations sur le Crossfader, veuillez observer la section IV. Crossfa-der dans ce mode demploi. 11. Adaptateur pour single 7 Utilisez cet adaptateur pour jouer des disques de 7 avec un grand trou central. 12. Bras de lecture avec systme de prise de son Le bras de lecture est dj dot dune tte de lecture dont laiguille peut tre remplace par lutilisateur (voir le chapitre VI. Remplacement de laiguille de la tte de lecture ). Pour jouer un disque, dtachez le bras de lecture de sa fixation -15- ou soulevez-le hors du repose-bras -14. Guidez ensuite le bras de lecture au-dessus du disque et abaissez-le prudemment sur le disque. 13. Plateau Placez le Slipmat -25- fourni sur le plateau. Placez prsent le disque que vous souhaitez couter. 14. Repose-bras Si vous dsirez changer de disque, levez le repose-bras et replacez-le sur le repose-bras. 15. Fixation du bras de lecture Si vous ne voulez plus utiliser la platine ou si vous dsirez la transporter, bloquez le bras dans cette fixation. 16. Fermeture avec verrou Kensington Dispositif pour verrou Kensington. 16 IM_SPiN_fr.indd 16 12.02.2019 11:53:27 FRANCAIS 17. Port USB-Rec. Connectez un support USB (cl USB) ce raccord si vous dsirez effectuer un enregistrement. 18. Prises pour casque (jack 3,5 mm & 6,3 mm) Vous pouvez connecter un casque avec un jack de 3,5 ou 6,3 mm sur ces prises. INDICATION : Ds quun casque est connect, le haut-parleur est dsactiv. 19. Master Out (Cinch) Connectez votre Reloop SPIN via cette sortie (Cinch) avec un systme audio. INDICATION : Ds quun cble est connect la sortie Master-Cinch, le haut-parleur est dsactiv. 20. Interrupteur marche/arrt Cet interrupteur permet de mettre en marche et larrt le Reloop SPIN. 21. Entre de la cl USB Connectez une cl USB ordinaire (non fourni) ce raccord et une prise. 22. Compartiment pour batteries Le Reloop SPIN peut en option fonctionner avec 2 batteries lithium-ion 18650. Pour ce faire, ou-vrez le compartiment pour batteries et placez 2 batteries lintrieur. INDICATION : La section V. Fonctionnement/alimentation en courant de ce mode demploi con-tient des explications d-
tailles ce sujet. 23. Aux In (jack 3,5 mm) Connectez ici une source audio de votre choix au jack 3,5 mm. 24. Haut-parleur Votre platine SPIN dispose dun haut-parleur de 3 watts intgr pour jouer les disques vinyle, pour les lecteurs sur lentre AUX et pour transmett-
re des signaux audio Bluetooth. INDICATION : Ce haut-parleur intgr est mis sur silence lorsque lentre la Master Out -19- ou lun des raccords de casque -18- est occup. IV. CROSSFADER Vous avez la possibilit de remplacer le Crossfader ou de le monter dans lune des fixations alter-natives prvues cet effet afin dutiliser le ct prfr de votre Crossfader. Mise en place du Crossfader dans une fixation alternative Retirez dabord le cache du Crossfader. Puis desserrez les 2 vis extrieures. Le Crossfader peut prsent tre sorti de sa fixa-
tion. Dtachez prudemment le connecteur du cble de la prise sur la platine. Retirez le cache du compartiment alternatif du Crossfader en desserrant dabord les vis. Retirez le cache. Placez le Crossfader avec son cache dans le compartiment alternatif du Crossfader et fixez-le nouveau avec les 2 vis. Un cble de connexion se trouve dj dans le compartiment du Crossfader. Remplacement du Crossfader Commencez par desserrer le cache du Crossfader. Puis desser-
rez les 2 vis extrieures. Le Crossfa-der peut prsent tre sor-
ti de sa fixation. Dtachez prudemment le connecteur du cble de la prise sur la platine. Retirez galement les 2 vis restantes du cache et dposez ce dernier. Rempla-cez le Crossfader et revissez-le fond avec le cache sur le botier. IM_SPiN_fr.indd 17 17 12.02.2019 11:53:28 FRANCAIS V. FONCTIONNEMENT/ALIMENTATION EN COURANT Vous pouvez utiliser le Reloop SPIN de 3 manires diffrentes :
1. Mode Batterie Pour utiliser le Reloop SPIN en mode Batterie, ouvrez dabord le compartiment pour batteries -22-. Placez 2 batteries lithium-ion 18650 charges
(batteries non fournies) dans le compartiment et refermez ce dernier. Votre Reloop SPIN est prsent fonctionnel. INDICATION : Si vous dsirez utiliser votre Reloop SPIN via une cl USB ou une Powerbank-USB avec des batteries insres dans le comparti-
ment, les batteries sont charges. Retirez les batteries si vous ne comptez pas utiliser lappareil pendant une priode prolonge. 2. Fonctionnement avec cl USB Vous pouvez galement utiliser votre Reloop SPIN avec une cl USB (non fournie). Pour ce faire, connectez votre cl USB avec lentre cl USB
-21- de votre Reloop SPIN. INDICATION : Veuillez utiliser une cl USB avec 2 ampres pour garantir un fonctionnement impec-cable. 3. Fonctionnement avec Powerbank USB Vous pouvez galement utiliser votre Reloop SPIN avec une Powerbank USB (non fournie). Con-nectez pour ce faire une Powerbank USB lentre de la cl USB -21-. INDICATION : Veuillez utiliser une Powerbank USB de 5V/2A, pour garantir un fonctionnement im-peccable. VI. REMPLACEMENT DE LAIGUILLE DE LA TTE DE LECTURE 1. Retirez laiguille de la tte de lecture selon lillustration. Nadel 2. Introduisez la nouvelle aiguille dans la tte de lecture selon lillustration. Fassung 3. Attention en remplaant laiguille orienter correctement la flche et la pointe de laiguille par rapport lancre, comme lillustration lindique. Anker Ausleger VII. CARACTRISTIQUES TECHNIQUES :
...................................................... Jack stro AUX 3,5 mm, Bluetooth Audio
...................................................... Master RCA, USB (USB-A), jack stro pour casque 3,5/6,3 mm Entranement : ................................................ Entranement courroie Entres :
Sorties :
Format denregistrement : .......................... MP3 avec 256 kbit/s Qualit denregistrement : .......................... 16-Bit/44.1 kHz Type de batterie : .......................................... 2x li-ion 18650 (batteries non fournies) Alimentation en courant : ........................... 5 V, 2 A mini-USB (non fournie) Dimensions : .................................................. 370 x 95 x 260 mm Poids :
Contenu de la livraison : .............................. Vinyle Scratch 7, systme de prise de son prmont, Slipmat, capot de protection,
...................................................... 1,98 kg Crossfader prmont, adaptateur pour single 7 FCC statement in Users Manual (for class B) Federal Communication Commission Interference Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the Instructions , may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
FCC Caution:
1. This device complies with Part 15 of the FCC rules Operation is subject to the following two conditions :
2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. 2. This Transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. 3. Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the users authority 1) this device may not cause harmful interference and to operate this equipment.
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. IMPORTANT NOTE : (For Mobile Device Configuration) FCC Radiation Exposure Statement:
This equipment complies with FCC RF radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with a minimum distance of 20 centimeters between the radiator and your body. 18 IM_SPiN_fr.indd 18 12.02.2019 11:53:29 FRANCAIS VIII. SCHMA DES CONNEXIONS USB-Drive*
USB Power Adapter*
5V / 2A Power Bank*
Headphones*
Speaker*
*not included IM_SPiN_fr.indd 19 19 12.02.2019 11:53:29 FRANCAIS INDEX Indicaciones de seguridad......................................... 20 Uso conforme al destino previsto ............................ 20 Mantenimiento ............................................................ 20 I. Designacin ......................................................... 21 II. Instalacin y conexiones ................................... 22 III. Funcionamiento .................................................. 22 Botn Play / Stop ............................................ 22 1. 2. Control de Volumen ........................................ 22 Botn de emparejamiento de Bluetooth .... 22 3. Control de volumen de entrada Aux In ....... 22 4. Control de grabacin. .................................... 22 5. 6. Control de ajuste de tono .............................. 22 LED de encendido ........................................... 22 7. Control de pitch ............................................... 22 8. 9. Interruptor de velocidad ................................ 22 10. Crossfader ........................................................ 22 11. Adaptador para singles de 7 ...................... 22 12. Brazo reproductor con cpsula. .................. 22 13. Plato ................................................................ 22 14. Soporte reposabrazos .................................... 22 15. Soporte de seguridad del brazo ................... 22 16. Ranura de seguridad antirobo Kensington 23 17. Puerto USB para grabacin ......................... 23 18. Salida de auriculares ..................................... 23 19. Salida Master (conectores RCA) .................. 23 20. Interruptor de encendido / apagado ........... 23 21. Entrada de alimentacin USB. ..................... 23 22. Compartimiento de la batera ....................... 23 23. Entrada Aux In (3.5 mm Jack) ...................... 23 24. Ponente ............................................................. 23 IV. Crossfader ........................................................... 23 V. Operacin / fuente de alimentacin ............... 24 VI. Sustitucin de la aguja de la cpsula fonocaptora 24 VII. Especificaciones tcnicas:................................ 24 VIII. Diagrama de conexin ....................................... 25 ATENCIN! En aras de su propia seguridad, lea detenidamente este manual de instrucciones antes de la primera puesta en marcha! Todas las personas relacionadas con el montaje, la puesta en marcha, la operacin, el mantenimiento y la reparacin de este equipo deben estar correcta-
mente cualificadas y haber ledo con atencin este manual de instrucciones. Este producto cumple con los requisitos de las directivas europeas y nacionales, se ha comprobado la conformidad y las declaraciones y los documentos correspondientes estn en posesin del fabricante. Retire el equipo Reloop SPIN de la caja. Antes de la primera puesta en marcha, compruebe si el equipo presenta daos visibles producidos por el transporte. Si descubre daos en el cable de alimentacin o en la carcasa, no ponga en marcha el equipo y contacte con su distribuidor especia-
lizado. INDICACIONES DE SEGURIDAD ATENCIN! Tenga especial cuidado al trabajar con tensiones de red de AC . Con estas tensiones, podra sufrir una descarga elctrica mortal!
Los daos ocasionados por el incumplimiento de este manual de instrucciones anulan el derecho a la garanta. El fabricante no se hace res-
ponsable de los daos materiales o personales provocados por el manejo incorrecto del equipo o por el incumplimiento de las indicaciones de seguridad.
- Este equipo ha salido de fbrica en perfectas condiciones de funcionamiento. Para conservar el equipo en perfecto estado y garantizar un funci-
onamiento seguro, el usuario debe respetar las indicaciones de seguridad y de advertencia contenidas en este manual.
- Por razones de seguridad y de licencia (CE) no est permitida la reconstruccin y/o modificacin del equipo. La garanta no cubre los daos pro-
vocados por las modificaciones manuales realizadas en el equipo.
- En el interior del equipo no hay ninguna pieza que necesite mantenimiento, a excepcin de aquellas piezas que por desgaste deban cambiarse. El mantenimiento debe ser realizado por personal cualificado; de lo contrario, la garanta queda anulada!
- Los dispositivos de seguridad solo deben reemplazarse por otros dispositivos del mismo tipo, con las mismas caractersticas de activacin y la misma corriente nominal.
- Asegrese de conectar la alimentacin despus de montar el equipo. Conectar el enchufe siempre como ltimo paso. Asegrese de que el inter-
ruptor de alimentacin se encuentra en la posicin OFF al conectar el equipo a la red.
- Utilice siempre y nicamente cables que cumplan con las normativas. Asegrese de que todos los enchufes y casquillos estn bien fijados y correctamente conectados. En caso de dudas, consulte con su distribuidor.
- Asegrese de que durante el montaje del producto, el cable de alimentacin no se dobla ni sufre daos causados por cantos afilados.
- No permita que el cable de red entre en contacto con otros cables! Tenga extremo cuidado al manejar el cable de red y otras conexiones. Nunca toque estas piezas con las manos mojadas!
- Inserte el cable de alimentacin solo en enchufes con proteccin de cantacto. Como fuente de tensin solo debe emplearse una toma de corriente adecuada de la red elctrica pblica.
- Desconecte el equipo de la red cuando no lo utilice y antes de los trabajos de limpieza. Nunca toque la superficie de contacto del enchufe y nunca tire de la lnea de red.
- Coloque el equipo sobre una superficie horizontal, estable e ignfuga.
- Evite las vibraciones y cualquier uso violento durante la instalacin o la puesta en marcha del equipo.
- Al elegir el lugar de instalacin, asegrese de que el equipo no est expuesto a altas temperaturas, a humedad y/o a polvo. Asegrese de que no haya cables tirados por el suelo. Estos cables ponen en peligro su seguridad y la de de terceros!
- No coloque en el equipo o en sus inmediaciones recipientes que contengan lquido y puedan volcar con facilidad. En caso de que penetre lquido en el interior del equipo, retire de inmediato el enchufe de la red. Haga que un tcnico de servicio cualificado compruebe el equipo antes de volverlo a utilizar. Los daos causados por el derrame de lquidos quedan excluidos de la garanta.
- No utilice el equipo en ambientes con una temperatura muy alta (superior a 35) o muy baja (inferior a 5). Proteja el equipo de la luz solar directa y de fuentes de calor como radiadores, hornos, etc. (tambin durante el transporte en vehculos cerrados). Nunca cubra los ventiladores ni los orificios de ventilacin previstos. Asegrese de que siempre haya suficiente ventilacin.
- El equipo no debe ponerse en funcionamiento si se traslada de un lugar fro a otro con altas temperatura. El agua condensada que se forme puede destruir el equipo en ciertas circunstancias. Deje el equipo desconectado hasta que alcance la temperatura ambiente!
- Los reguladores e interruptores nunca deben limpiarse con lubricantes o pulverizando soluciones limpiadoras. Este equipo slo debe limpiarse con un pao hmedo. No utilice nunca disolventes o bencina de lavado.
- En caso de trasladar el equipo, debe transportarse en el embalaje original.
- Los equipos que funcionan con tensin de red no deben estar al alcance de los nios. Por este motivo tenga especial cuidado cuando haya nios cerca.
- En establecimientos industriales debe prestarse atencin a las disposiciones de prevencin de accidentes de la asociacin profesional industrial.
- En escuelas, instituciones de aprendizaje y talleres de tiempo libre o bricolaje, el funcionamiento del equipo debe estar supervisado por personal capacitado.
- Guarde bien este manual de instrucciones para cuestiones y problemas que puedan surgir posteriormente. USO CONFORME AL DESTINO PREVISTO
- Este equipo es un tocadiscos profesional para reproducir discos convencionales de 12 y 7 pulgadas.
- Este producto est aprobado para funcionar con una conexin de corriente alterna y fue diseado exclusivamente para su uso en interiores.
- En caso de utilizar el equipo de una manera distinta a la descrita en este manual de instrucciones, pueden producirse daos que anulan la ga-
ranta. Adems, cualquier otro uso podra resultar peligroso y provocar cortocircuitos, incendios, descargas elctricas, etc.
- Nunca se debe retirar el nmero de serie del fabricante; de lo contrario, la garanta queda anulada. MANTENIMIENTO
- Compruebe regularmente la seguridad tcnica del equipo en cuanto a daos del cable de red o de la carcasa, as como el deterioro de las piezas de desgaste y de los reguladores giratorios y deslizantes.
- Si se sospecha que no es posible un funcionamiento seguro, desconecte el equipo y asegrelo contra una conexin involuntaria. Retire el enchufe de la caja de enchufe!
- Es posible que el equipo ya no funcione de manera segura si presenta daos visibles o que ya ni siquiera funcione despus haberlo guardado durante un largo perodo de tiempo en condiciones desfavorables o despus de haberlo transportado de manera inadecuada. 20 IM_SPiN_es.indd 20 12.02.2019 11:51:59 ESPANOL 24 23 10 10 22 11 13 15 12 7 5 3 1 14 9 8 6 4 2 21 20 19 18 17 16 I. DESIGNACIN 1. Botn Play / Stop 2. Control de Volumen 3. Control de emparejamiento de Bluetooth 4. Control de volumen de entrada Aux-In 5. Control de Grabacin USB 6. Control de ajuste de tono 7. LED de encendido 8. Control de Pitch 9. 10. Crossfader 11. Adaptador de sigles de 7 12. Brazo reproductor con cpsula. 13. Plato 14. Descanso para el brazo 15. Soporte de brazo reproductor Interruptor de cambio de velocidad (33/45/78) 16. Ranura de seguridad antirobo Kensington 17. Puertso USB para grabacin 18. Salida de auriculares (conector de 3,5 y 6,3 mm) 19. Salida Master Out (RCA) 20. Interruptor de encendido / apagado 21. Puerto USB de alimentacin y carga de batera 22. Compartimiento de la batera 23. Entrada Aux In (jack de 3.5 mm) 24. Altavoz 25. Patinadora 26. Grabacin de scratches 27. Cubierta anti polvo 28. Cubierta de proteccin contra el polvo (proteccin durante el transporte) 29. Asa de transporte IM_SPiN_es.indd 21 21 12.02.2019 11:51:59 ESPANOL II. INSTALACIN Y CONEXIONES 1. 2. Conecte una fuente de alimentacin USB estandar (no incluida en el paquete que se entrega) al puerto USB -21- o inserte 2 bateras Li-Ion 18650 en el compartimiento de la batera -22-. Tambin puede alimentar el SPIN con una batera recargable por USB (powerbanks). Para quitar la cubierta antipolvo -27-, empuje los blo-
queos en la direccin que se muestra en la imagen y despus retire suavemente la cubierta de polvo. NOTA: Para obtener informacin ms detallada sobre la operacin de la alimantacin, consulte el captulo V. Operacin / fuente de alimentacin de este manual de instrucciones. 29 28 27 28 III. FUNCIONAMIENTO 1. Botn Play / Stop Presione este botn para poner en marcha el tocadiscos. Presione nuevamente para detener el plato giratorio. 2. Control de Volumen A travs de este mando puede ajustar el volumen. 3. Botn de emparejamiento de Bluetooth Use este botn para emparejar su Reloop SPIN a travs de Bluetooth con un dispositivo de reproduccin externo. Si SPIN no est emparejado con un dispositivo, el botn parpadear lentamente. Presione el botn durante aproximadamente 2 segundos y SPIN cambiar al modo de emparejamiento. Ahora el botn parpadear ms rpido. Puede emparejar su telfono inteligente a travs de Bluetooth con SPIN. Para ello, abra la configuracin de Bluetooth de su telfono inteligente. Se mostrar Reloop SPIN. Ahora empareje los dos dispositivos. Tras un emparejamiento exitoso, el botn estar encendido permanentemente. Ahora puede reproducir msica desde su telfono inteligente a travs de SPIN, que acta como un altavoz Bluetooth. 4. Control de volumen de entrada Aux In Use este dial para ajustar el volumen de la entrada auxiliar. 5. Control de grabacin. Pulse este botn para iniciar una grabacin. Durante la grabacin, el botn de grabacin USB parpadea lentamente. Para detener su grabacin, presione el botn una vez ms; durante el proceso de guardado de lo grabado el botn USB Rec parpadea ms rpido. La funcin de grabacin se puede iniciar de nuevo tan pronto como el USB Rec. Este encendido de nuevo permanentemente. Nota: Antes de grabar, conecte un dispositivo de almacenamiento USB al puerto de grabacin USB. -17-. Asegrese de que su dispositivo de almacenamiento est formateado en el formato FAT32 previamente. Al grabar en un dispositivo USB, se crearn 2 carpetas separadas. Encon-
trars tu grabacin en la primera carpeta. Las grabaciones se crean en formato MP3. 6. Control de ajuste de tono Utilice este control para ajustar las bajas frecuencias. En la posicin ms baja, las frecuencias bajas se filtran (filtro de paso alto). En la posicin ms alta, se reproducir todo el espectro de frecuencias. 7. LED de encendido Cuando el dispositivo est encendido, este LED est encendido. 8. Control de pitch Use este control para ajustar de forma continua la afinacin y velocidad del disco en un rango de +/-20% (+10%/-25& @78rpm). 9. Interruptor de velocidad A travs de este interruptor puede seleccionar la velocidad de reproduccin deseada. Seleccionable entre 33, 45 o 78 rpm (revoluciones por minuto. 10. Crossfader Utilice este deslizador para cambiar entre los canales de crossfader izquierdo y derecho. De esta manera es posible aplicar tcnicas de scratching similares a las realizables con un plato de DJ y una mesa de mezclas. NOTA: Si el crossfader est completamente a la derecha, la seal de entrada por auxiliar o Bluetooth es audible. Si mueve el deslizador un poco hacia la izquierda, la seal de vinilo tambin se vuelve audible. Si el crossfader est completamente a la izquierda, solo la seal de vinilo ser audible. Para obtener ms informacin sobre el crossfader, consulte el prrafo IV. Crossfader en este manual de instrucciones. 11. Adaptador para singles de 7 Utilice este adaptador para discos de tipo single de 7 que tienen un gran ms grande en en centro. 12. Brazo reproductor con cpsula. Este brazo de tono ya est equipado con una cpsula fonocaptora; la aguja es reemplazable por el usuario (consulte el captulo VI. Reemplazo de la aguja de la cpsula). Para reproducir una grabacin, retire el brazo reproductor de su soporte de reposo -15- o bjelo del resto de brazo de tono
-14-. Mueva el brazo sobre su disco que debe estr colocado en el plato y baje suavemente el brazo sobre el disco. 13. Plato Ponga la patinadora -25- incluida en el plato. Luego ponga un disco con el que te gustara scratchear en la parte superior del mismo. 14. Soporte reposabrazos Si desea cambiar de disco, coloque temporalmente el brazo en este descanso. 15. Soporte de seguridad del brazo Si no desea utilizar el plato giratorio durante un perodo ms prolongado o si desea transportarlo, sujete el brazo en este soporte para un trans-
porte seguro. 22 IM_SPiN_es.indd 22 12.02.2019 11:52:00 ESPANOL 16. Ranura de seguridad antirobo Kensington Ranura para un candado de seguridad antirrobo Kensington. 17. Puerto USB para grabacin. Conecte un dispositivo de almacenamiento USB (memoria USB) a este puerto, en caso de que desee crear una grabacin. 18. Salida de auriculares (conectores de 3,5 y 6,3 mm) Enchufe los auriculares con conectores de 3,5 o 6,3 mm en cualquiera de estas conexiones. NOTA: Cuando los auriculares estn conectados, el altavoz de reproduccin se silenciar. 19. Salida Master (conectores RCA) Conecte Reloop SPIN a un sistema de sonido a travs de esta conexin (RCA). NOTA: Cuando se conecta un cable a la salida Master, el altavoz se silenciar 20. Interruptor de encendido / apagado Con este interruptor puede encender / apagar su Reloop Spin. 21. Entrada de alimentacin USB. Conecte una fuente de alimentacin USB estndar (no incluida a la entrega) a esta conexin y a su vez conecte la fuente de alimentacin a una toma de corriente. 22. Compartimiento de la batera Opcionalmente puede operar Reloop SPIN con 2 bateras de Ion de litio 18650. Para ello, abra este compartimiento e inserte en las bateras una vez que estn completamente cargadas. NOTA: Se puede encontrar ms informacin al respecto en el captulo V. Operacin / fuente de alimentacin de este ma-
nual de instrucciones. 23. Entrada Aux In (3.5 mm Jack) Conecte su fuente de audio externa a esta conexin a travs de un conector de mini-jack de 3,5 mm. 24. Ponente Su giradiscos Reloop SPIN dispone de un altavoz integrado de 3 vatios para reproducir discos, u otros dispositivos de reproduccin de audio conectados a la entrada auxiliar o emparejados por Bluetooth. NOTA: Este altavoz integrado se silenciar cuando se utilice las salidas Master Out -19- o una de las salidas de auriculares -18-. IV. CROSSFADER Es posible reemplazar el crossfader o instalarlo en la posicin alternativa, para poder utilizar nuestro lado preferido para el crossfader. Instalacin del crossfader en compartimiento alternativo Primero quite el capuchn del crossfader. Luego desenrosque los 2 tornillos exteriores. El crossfader ahora se puede sacar del compartimiento. Retire con cuidado el conector del cable de su zcalo soldado en la placa de circuito impreso PCB. Desatornille los 2 tornillos del compartimiento del crossfader alternativo y retire la cubierta. Ahora coloque el crossfader con su tapa en el compartimiento alternativo y fjelo con los dos tor-
nillos. Encontrar el cable necesario para conectar el crossfader dentro del compartimiento. Reemplazo del crossfader Primero quite el capuchn del crossfader. Luego desenrosque los 2 tornillos exteriores. El crossfader ahora se puede sacar del compartimiento. Retire con cuidado el conector del cable de su zcalo en la placa PCB. Desatornille los dos tornillos de la cubierta del crossfader. Vuel-
va a colocar el crossfader y fjelo con su cubierta apretando to-
dos los tornillos. IM_SPiN_es.indd 23 23 12.02.2019 11:52:00 ESPANOL V. OPERACIN / FUENTE DE ALIMENTACIN Es posible operar Reloop SPIN de 3 maneras:
1. Operacin con batera Para operar Reloop SPIN con bateras, primero abra el compartimiento de la batera -22-. Inserte 2 bateras Li-Ion 18650 previamente cargadas en el compartimiento y vuelva a cerrarlo (las bateras no estn incluidas con el producto). Su Reloop SPIN ya est listo para su uso. NOTA: Cuando utilice su Reloop SPIN a travs de una fuente de alimentacin USB o un banco de energa USB mientras las bateras estn in-
sertadas, estas se volvern a cargar. Retire las bateras (es muy recomendable), si no va a utilizar el dispositivo durante un perodo de tiempo ms largo de lo habitual. 2. Operacin con fuente de alimentacin USB Tambin se puede operar el Reloop SPIN a travs de una fuente de alimentacin USB estndar (no incluida). Para hacerlo, conecte su fuente o alimentador USB a la entrada PSU USB -21- de su Reloop SPIN. NOTA: Utilice una fuente de alimentacin USB capaz de dar al menos 2 amperios (2 A) para garantizar un funcionamiento perfecto. 3. Operacin con un banco de alimentacin USB (Power bank) Adems, puedemos operar Reloop SPIN a travs de un banco de energa USB (no incluido). Para hacerlo, conecte su banco de energa USB a la entrada PSU USB -21-. NOTA: Utilice un banco de alimentacin USB de 5V / 2A para garantizar un funcionamiento sin problemas. VI. SUSTITUCIN DE LA AGUJA DE LA CPSULA FONOCAPTORA. 1. Retire la aguja como se muestra. Nadel 2. Coloque la aguja de nuevo en la cpsula como se muestra. Fassung 3. Tras reemplazar la aguja, asegrese de que la patillas que la soporta y la punta de la aguja estn alineadas correctamente en la direccin del surco. Anker Ausleger VII. ESPECIFICACIONES TCNICAS:
...................................................... Master RCA, USB (USB-A), auriculares estreo de 3,5 / 6,3 mm
...................................................... Plato de traccin por correa Tipo:
Entradas: ...................................................... jack estreo AUX 3.5 mm, audio Bluetooth Salidas:
Formato de grabacin: ................................. MP3 a 256 kbit / s. Resolucin de grabacin: ............................ 16-bit / 44.1 kHz Tipo de batera: ............................................. 2x Li-Ion 18650 (bateras no incluidas) Fuente de alimentacin: .............................. 5 V, 2 A mini USB (Alimentardor no incluido) Dimensiones: ................................................. 370 x 95 x 260 mm. Peso:
...................................................... 1,98 kg. Incl. 7 vinilo de scracth, cpsula fonocaptora preinstalada, patindora. FCC statement in Users Manual (for class B) Federal Communication Commission Interference Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the Instructions , may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
FCC Caution:
1. This device complies with Part 15 of the FCC rules Operation is subject to the following two conditions :
2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. 2. This Transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. 3. Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the users authority 1) this device may not cause harmful interference and to operate this equipment.
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. IMPORTANT NOTE : (For Mobile Device Configuration) FCC Radiation Exposure Statement:
This equipment complies with FCC RF radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with a minimum distance of 20 centimeters between the radiator and your body. 24 IM_SPiN_es.indd 24 12.02.2019 11:52:01 ESPANOL VIII. DIAGRAMA DE CONEXIN USB-Drive*
USB Power Adapter*
5V / 2A Power Bank*
Headphones*
Speaker*
*not included IM_SPiN_es.indd 25 25 12.02.2019 11:52:02 ESPANOL S E T O N 26 IM_SPiN_es.indd 26 12.02.2019 11:52:02 S E T O N IM_SPiN_es.indd 27 27 12.02.2019 11:52:02 Reloop Distribution Global Distribution GmbH & Co. KG Schuckertstrasse 28 48153 Muenster / Germany Fax: +49.251.6099368 Technische nderungen vorbehalten. Alle Abbildungen hnlich. Keine Haftung fr Druckfehler. Subject to alterations. Illustrations similar to original product. Misprints excepted. Sous rserve de modifications techniques. Toutes les illustrations sont similaires. Aucune responsabilit pour les erreurs dimpression. Reservado el derecho para realizar modificaciones tcnicas. Todas las imgenes son similares. No se asumir la responsabilidad por errores de impresin. The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. 28 IM_SPiN_es.indd 28 12.02.2019 11:52:04 ESPANOL
1 2 | Antenna spec | Cover Letter(s) | 398.69 KiB |
BT Antenna Test Report TN-180BT 1. Reference(S11&VSWR) Return loss VSWR 2. Chamber Ant-onboard Job No.:180315-2400 Tested by: John Center freq.(MHz):2400 Date:2018-03-15 Time:13:01 Job No.:180315-2450 Date:2018-03-15 Time:13:01 Tested by: John Center freq.(MHz):2450 Job No.:180315-2500 Date:2018-03-15 Time:13:01 Tested by: John Center freq.(MHz):2500
1 2 | Declaration of authorization | Cover Letter(s) | 24.66 KiB |
Global Distribution GmbH & Co. KG Declaration of Authorization We Name: Global Distribution GmbH & Co. KG , Address: Schuckert Str, 28, 48153, Muenster, Germany City: Muenster Country: Germany. Declare that:
Name Representative of agent: | Daphne Liang Agent Company name: SGS Compliance Certification Services Inc. Address: No.8,Jiucengling,Xinhua Dist., City: Tainan City. Country Taiwan R.O.C is authorized to apply for Certification of the following product(s):
Product description: PORTABLE TURNTABLE SYSTEM Type designation: SPIN Trademark: RELOOP Validity/ expiry date on our behalf, Date: QOVBT2IZA. ec ccececceceseo eevee City: Muenster Name: Gerald Baryer @) Function: CEO z ji . fe Signatures ececeteeeeee CM. otter 4 9 Globrd Distribution t lofe@globatodis 4 Schuckorist, 28 | 48159 MBzster Fon 0251-60 99 340 | Fax 0251-60 99 348 Notes:
(1): Required tor FCC application
(2); For PCC it must be the Grantee Code owner or the authorized agent. RF_160, Issue 04
1 2 | confidentiality | Cover Letter(s) | 37.87 KiB |
FCC, Request for non-disclosure Date: 19-Oct-10 RP_501, Issue 7 Page 1 of 1 Company Name: Global! Distribution GmbH & Go. KG Address: Schuckert Str, 28, 48153 Muenster, Germany City: Muenster Country: Germany To: Telefication B.V., Dept. FCC TCB Edisonstraat 12A 6902 PK ZEVENAAR The Netherlands Subject: Request for confidentiality FCC ID: 2AR5R-DL711BT Reference number: ####HHt Dear FCG TCB, 4. Long-Term Confidentiality Pursuant to 47 CFR Section 0.459(a) & (b), we hereby requests non-disclosure and confidential treatment of the following materials submitted in support of FCC certification application:
LJ] Bill(s) of Material Block Diagrams Operational Description IX] Schematic Diagrams Tune-up Procedure Above materials contain secrets, proprietary and technical information, which would customarily be guarded from competitors under 47 CFR, section 0.457(d)(2). Disclosure or publication or any portion of this company confidential material to other parties could cause substantial competitive harm and provide unjustified benefits for competitors. 2. Short-Term Confidentiality (STC) Pursuant to Public Netice DA 04-1705 of the Commissions policy, in order to comply with the marketing regulations in 47 CFR 2.803 and the importation rules in 47 CFR 2.1204, applicant hereby requests Short-Term Confidential treatment of the following materials (note 1):
CO Internal Photos [[] User's Manual CJ] Test Set-up Photos [1] External Photos JUSEHFICALOM: 0c escasescssssseerseecunscneesanecsstesounssoseesonmneceeeeuneneesncrsntesenmestontrareessmesatesmstesesnansonsuasensaenanenses Planned Release Date STC: (notes 2,3, 4,5). [fino date is given, 45 days from grant date will be used. Date: 2018/12/24 Name and signature of applicant: Gerald Barye (24-0 Notes;
1) A document or type of document can only have ONE type of confidentiality!
2) Short-Term confidentiality is in principle for 45 days from date of grant; it can be extended max 3 times (total time 180 days max.}!
3) FOC must be informed when marketing begins earlier. 4) Release takes place automatically thus extension must be requested in time. Teletication does not remind you of this!
5) Request for extension or for release must be received by Telefication at least 7 days before date of actual marketing or before expiration of the STC period
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2019-02-15 | 2402 ~ 2480 | DTS - Digital Transmission System | Original Equipment |
2 | 2402 ~ 2480 | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 2 | Effective |
2019-02-15
|
||||
1 2 | Applicant's complete, legal business name |
Global Distribution GmbH & Co. KG
|
||||
1 2 | FCC Registration Number (FRN) |
0028091262
|
||||
1 2 | Physical Address |
Schuckert Str. 28
|
||||
1 2 |
Muenster,, 48153
|
|||||
1 2 |
Germany
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 2 | TCB Application Email Address |
c******@telefication.com
|
||||
1 2 | TCB Scope |
A4: UNII devices & low power transmitters using spread spectrum techniques
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 2 | Grantee Code |
2AR5R
|
||||
1 2 | Equipment Product Code |
DL711BT
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 2 | Name |
G**** B******
|
||||
1 2 | Title |
CEO
|
||||
1 2 | Telephone Number |
+49 2********
|
||||
1 2 | Fax Number |
+49 2********
|
||||
1 2 |
G******@reloop.com
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
1 2 | Firm Name |
Compliance Certification Services Inc.
|
||||
1 2 | Name |
D******** L****
|
||||
1 2 | Physical Address |
No.8,Jiucengling, Xinhua Dist.
|
||||
1 2 |
Taiwan
|
|||||
1 2 | Telephone Number |
886-6********
|
||||
1 2 | Fax Number |
886-6********
|
||||
1 2 |
D******@sgs.com
|
|||||
app s | Non Technical Contact | |||||
1 2 | Firm Name |
Compliance Certification Services Inc.
|
||||
1 2 | Name |
D****** L********
|
||||
1 2 | Physical Address |
No.8,Jiucengling, Xinhua Dist.
|
||||
1 2 |
Taiwan
|
|||||
1 2 | Telephone Number |
886-6********
|
||||
1 2 | Fax Number |
886-6********
|
||||
1 2 |
D******@sgs.com
|
|||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 2 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 2 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | No | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 2 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 2 | Equipment Class | DTS - Digital Transmission System | ||||
1 2 | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter | |||||
1 2 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | PORTABLE TURNTABLE SYSTEM | ||||
1 2 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 2 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 2 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 2 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | Yes | ||||
1 2 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 2 | Grant Comments | Power output listed is conducted. The antenna(s) used for this transmitter must be used to provide a separation distance of at least 20 cm from all persons and must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. End-users must be provided with transmitter operating conditions for satisfying RF exposure compliance. | ||||
1 2 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 2 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 2 | Firm Name |
Compliance Certification Services Inc.
|
||||
1 2 | Name |
K******** C****
|
||||
1 2 | Telephone Number |
886-3******** Extension:
|
||||
1 2 | Fax Number |
886-3********
|
||||
1 2 |
k******@ccsrf.com
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15C | 2402.00000000 | 2480.00000000 | 0.0013000 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
2 | 1 | 15C | 2402.00000000 | 2480.00000000 | 0.0022000 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC