all | frequencies |
|
|
|
|
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
manual | photos | labels |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 2 |
|
User manual | Users Manual | 1.42 MiB | ||||
1 2 |
|
Int photo | Internal Photos | 1.13 MiB | ||||
1 2 |
|
Ext photo | External Photos | 583.95 KiB | ||||
1 2 |
|
ID label | ID Label/Location Info | 49.27 KiB | ||||
1 2 |
|
ID label location | ID Label/Location Info | 125.93 KiB | ||||
1 2 |
|
Confidential request letter | Cover Letter(s) | 30.46 KiB | ||||
1 2 |
|
Model difference letter | Cover Letter(s) | 109.00 KiB | ||||
1 2 |
|
Power of Attorney Letter | Cover Letter(s) | 31.21 KiB | ||||
1 2 | RF Exposure Info | |||||||
1 2 | Test Report | |||||||
1 2 | Test Setup Photos |
1 2 | User manual | Users Manual | 1.42 MiB |
CheCkSmart Luggage traCker Track Your Baggage from Your Phone QuiCk Start guide / Warranty en PaCkage ContentS
(1) CheckSmart Luggage Tracker
(2) AA Batteries (1) Pre-Installed SIM Card Free CheckSmart Luggage Tracker Mobile App Quick Start Guide & Warranty Setting up your CheckSmart Luggage tracker 1. Press down on the red Victorinox logo and slide forward. The red section of the device comes out of the black sleeve. 2. Insert two batteries. 3. Visit checksmart.victorinox.com to activate your CheckSmart Luggage Tracker. 4. Click Activate Device. 5. If you already have an account, login now. Otherwise, select Create an Account. 6. Once logged in, select Add Device. 7. Enter the serial number found on the bottom of the red section of the device and follow the steps on screen. Slide the red section back into the black sleeve. note: If you have already purchased a subscription plan with your device, the system will automatically assign the subscription and activation is complete at this point. 8. Once the process is complete, the device will show as Active. how to use your CheckSmart Luggage tracker turn on the deviCe 1. Press the red button in the center and hold for three to five seconds until you see a red light. It will stay on for 10-15 seconds, then go out. 2. Within 10-15 seconds, the device will connect to the network. The light will turn green, blink three to four times, then go out. Your CheckSmart Luggage Tracker is now on. (Note: the blinking green light will turn off after three to four blinks. This conserves battery power even though your device is turned on and operating). When you want to check to see if your device is ON, lightly press on the red button in the center of the device. If the green light blinks, then your device is ON. to turn off the deviCe Hold the red button in the center down until the green light flashes three times, then goes out. Your CheckSmart Luggage Tracker is now off. to uSe the deviCe 1. Turn on your CheckSmart Luggage Tracker. 2. Place it anywhere in your packed luggage. When unpacking your luggage, remember to turn off your CheckSmart Luggage Tracker. If the device will not be used again in the near future, we recommend removing the batteries. NotificatioNs The first time you turn on your CheckSmart Luggage Tracker, you will receive a test SMS (text) and/or email as you selected during registration. This message will confirm that your device is working. Each time the CheckSmart Luggage Tracker arrives at an airport, you will receive an SMS (text) and/or email notification advising you of the location of your device. installing the CheckSmart Luggage tracker app / Bluetooth The mobile app is supported on the following devices:
iPhone 4S and higher that are running iOS 7 and higher. The Bluetooth 4.0 feature of the CheckSmart Luggage Tracker will only work with iPhone 4S and higher. Android Devices with Android 2.3 (Gingerbread) and higher. The Bluetooth feature will only work with Android devices that support Bluetooth 4.0 and are running Android 4.3 and higher. inStaLLing the aPP 1. Search for the Victorinox CheckSmart Luggage Tracker app in Google Play or the Apple Store. 2. Click install and follow the instructions. 3. Login or register a new account. a. If you are registering an account for the first time follow the instructions on the screen and add your devices b. If you already have an account, you can activate a new device and set up your notifications using the app 4. You can also pair your mobile phone with your CheckSmart Luggage Tracker devices via Bluetooth. This feature is used to detect your CheckSmart Luggage Tracker when its in near proximity to your mobile phone. a. Click on the menu bar in the top right hand corner of the screen b. Click on the Setting icon next to your device name c. Make sure your Bluetooth connection is on d. Choose a Device Color for your device e. Click Pair f. Find the CheckSmart Luggage Tracker device and click Pair, then Close g. Go to the bottom of the screen and click Save h. Click on the Bluetooth icon and you should now see the device on your screen Battery HaNdliNg DO NOT mix batteries with different chemistry types (for example, a zinc battery with an alkaline battery). Lithium ion batteries should never be used. This device was designed for use with Duracell Alkaline AA batteries. Duracell Alkaline AA batteries are the preferred battery type. DO NOT mix new and used batteries. DO NOT leave batteries installed in the product when not in use for long periods of time. Always remove old, weak or worn-out batteries promptly and recycle or dispose of them in accordance with local and national regulations. trouBlesHootiNg Cellular service must be present at your destination (i.e. airport) for service to function Each recipient selected for an SMS (text) notification must have cellular service in the coverage area It is important to maintain batteries power levels in the CheckSmart Luggage Tracker to ensure it has sufficient power to receive cell tower signals. Each SMS (text) message contains an indicator of the battery strength. additioNal disclaimers One device is needed per piece of luggage The CheckSmart Luggage Tracker uses cell towers to locate your luggage, not GPS Not recommended for use inside metal or aluminum luggage as material may inhibit cell tower connection There are no roaming fees on the CheckSmart Luggage Tracker device. Your mobile carrier may charge roaming and/or text message fees. Victorinox Travel Gear AG does not guarantee your luggage will be available to you at baggage claim and is not respon-
sible for lost or mishandled luggage An internet connection is required to activate your CheckSmart Luggage Tracker device SMS (text) messages are scheduled for delivery by the serving cellular service provider, not by Victorinox Travel Gear AG. Any delay in receiving the SMS (text) may be the result of the cellular service. If email notification has been selected a data connection is required to see the email. This is not a function of the CheckSmart Luggage Tracker device, but rather the device you are using to see the email. CheckSmart Luggage Tracker is dependent on the worldwide database of cell tower information. If a new cell tower has been added to serve an airport and not yet added to the database, the location look-up will fail. While Victorinox Travel Gear AG and the CheckSmart Luggage Tracker can provide valuable information to help you find your luggage, responsibility for the arrival of your luggage at your final destination resides with the airline carrier to whom you entrusted it. WarraNty: For warranty and additional information, please visit our website at checksmart.victorinox.com. fr Contenu de LemBaLLage
(1) CheckSmart Luggage Tracker
(2) Piles AA (1) Carte SIM pr-installe Application mobile gratuite CheckSmart Luggage Tracker Guide de dmarrage rapide & garantie Paramtrez votre CheckSmart Luggage tracker 1. Appuyez sur le logo rouge de Victorinox et faites-le coulisser vers lavant. La partie rouge de lappareil sort de ltui noir. 2. Insrez deux piles. 3. Rendez-vous sur checksmart.victorinox.com pour activer votre CheckSmart Luggage Tracker. 4. Cliquez sur Activer lappareil [Activate Device]. 5. Ouvrez une session si vous disposez dj dun compte. Sinon, slectionnez Crer un compte
[Create an Account]. 6. Une fois votre session ouverte, slectionnez Ajouter appareil [Add Device]. 7. Saisissez le numro de srie qui se trouve au dos de la partie rouge de lappareil et suivez les tapes lcran. Faites coulisser la partie rouge de lappareil dans ltui noir. remarque: si vous avez dores et dj acquis un abonnement avec votre appareil, le systme attribuera automatique-
ment labonnement et lactivation sera alors termine. 8. Une fois la procdure acheve, lappareil indiquera quil est actif. Comment utiliser votre CheckSmart Luggage tracker Pour aLLumer LaPPareiL 1. Appuyez sur le bouton central rouge pendant trois cinq secondes. Une lumire rouge apparait pendant 10 15 secondes avant de steindre. 2. Lappareil se connectera au rseau en lespace de 10 15 secondes. La lumire passera au vert, clignotera trois ou quatre fois avant de steindre nouveau. Votre CheckSmart Luggage Tracker est dsormais allum. (Remarque: la diode verte steindra aprs avoir clignot trois ou quatre fois. Ceci permet dconomiser les piles mme lorsque votre appareil est allum et fonctionne). Si vous souhaitez vrifier que votre appareil est allum, appuyez lgrement sur le bouton central rouge. Votre appareil est activ lorsque la diode verte clignote. Pour teindre LaPPareiL Appuyez sur le bouton central rouge jusqu ce que la diode verte clignote trois fois avant de steindre. Votre CheckSmart Luggage Tracker est dsormais teint. Pour utiLiSer LaPPareiL 1. Allumez votre CheckSmart Luggage Tracker. 2. Placez-le nimporte o dans votre bagage fait. Pensez teindre votre CheckSmart Luggage Tracker lorsque vous dballez votre bagage. Si vous ne comptez pas utiliser lappareil dans un futur proche, nous vous recommandons denlever les piles. NotificatioNs La premire fois que vous allumez votre CheckSmart Luggage Tracker, vous recevrez un texto (sous forme texte) et/
ou un courriel de test, selon ce que vous avez choisi lors de lactivation. Ce message confirmera que votre appareil fonctionne. Chaque fois que le CheckSmart Luggage Tracker arrive un aroport, vous recevrez une notification par texto
(sous forme texte) et/ou courriel vous indiquant lemplacement de votre appareil. installation de lapplication CheckSmart Luggage tracker / Bluetooth Lapplication mobile peut tre utilise sur les appareils suivants:
iPhone 4S et suprieur sur iOS 7 et suprieur. Le dispositif Bluetooth 4.0 du CheckSmart Luggage Tracker fonctionne uniquement partir de liPhone 4S. Appareils Android avec Android 2.3 (Gingerbread) et suprieur. Le dispositif Bluetooth fonctionne uniquement avec les appareils Android compatibles avec Bluetooth 4.0 et fonctionnant sur Android 4.3 au moins. inStaLLer LaPPLiCation 1. Recherchez lapplication CheckSmart Luggage Tracker de Victorinox sur Google Play ou sur Apple Store. 2. Cliquez sur installer et suivez les instructions. 3. Ouvrez une session ou crez un nouveau compte. a. Si vous crez un compte pour la premire fois, suivez les instructions sur lcran et ajoutez vos appareils b. Si vous avez dj un compte, vous pouvez activer un nouvel appareil et dfinir les notifications laide de lapplication 4. Vous pouvez galement reliez votre tlphone mobile votre CheckSmart Luggage Tracker via Bluetooth. Votre tlphone pourra alors localiser votre CheckSmart Luggage Tracker ds quil se trouve proximit. a. Cliquez sur la barre de menus en haut droit de lcran b. Cliquez sur licne Paramtres [Setting] ct du nom de votre appareil c. Assurez-vous que la connexion Bluetooth est active d. Slectionnez une Couleur de lappareil [Device Color] pour votre appareil e. Cliquez sur Relier [Pair]
f. Allez sur le CheckSmart Luggage Tracker et cliquez sur Relier [Pair] puis sur Fermer [Close]
g. Rendez-vous ensuite au bas de votre cran et cliquez sur Enregistrer [Save]
h. Cliquez sur licne Bluetooth; vous devriez maintenant voir lappareil sur votre cran maNipulatioN des piles NE mlangez PAS diffrentes sortes de piles (par exemple des piles au zinc avec des piles alcalines). Nutilisez jamais de piles au lithium-ion. Cet appareil est conu pour fonctionner avec des piles alcalines AA Duracell. Nous prconisons lutilisation de piles alcalines AA Duracell comme type de pile. NE mlangez PAS des piles neuves avec des piles usages. NE laissez PAS les piles dans lappareil lorsque celui-ci reste inutilis sur de longues priodes. Retirez toujours rapide-
ment les piles vieilles, faibles ou vides et recyclez-les ou liminez-les conformment aux dispositions locales et nationales. dpaNNage Le service ne fonctionne que si votre destination (p.ex. laroport) dispose dun rseau de tlphonie mobile Tout destinataire ayant slectionn dtre notifi par texto (sous forme texte) doit se situer au sein dun rseau de tlphonie mobile Il est important que le niveau de charge des piles utilises dans le CheckSmart Luggage Tracker soit suffisant pour tre en mesure de rceptionner les signaux de tlphonie mobile. Le niveau des piles est indiqu dans chaque texto
(sous forme texte). avertissemeNts complmeNtaires Un appareil est ncessaire par bagage Pour localiser votre bagage, le CheckSmart Luggage Tracker utilise les signaux de tlphonie mobile et non GPS Il nest pas recommand dutiliser lappareil lintrieur dun bagage en mtal ou en aluminium car le matriau pour-
rait brouiller les signaux de tlphonie mobile Le CheckSmart Luggage Tracker nentrane aucun frais de roaming. Votre fournisseur de tlphonie peut toutefois vous facturer des frais de roaming et/ou de textos. Victorinox Travel Gear AG ne garantit pas que vous puissiez rcuprer votre bagage dans la zone de retrait des bagages et nest pas responsable de bagages perdus ou endommags Une connexion Internet est ncessaire pour activer votre CheckSmart Luggage Tracker Les textos (sous forme texte) sont envoys par lexploitant du rseau de tlphonie mobile et non par Victorinox Travel Gear AG. Tout retard de rception du texto (sous forme texte) est imputable au service de tlphonie mobile. Si vous avez choisi dtre notifi par courriel, une connexion de donnes sera ncessaire. Le CheckSmart Luggage Tracker ne met pas cette fonction disposition, mais bien plus lappareil que vous utilisez pour consulter le courriel. Le CheckSmart Luggage Tracker dpend de la banque de donnes mondiales des cellules de tlphonie mobile. Si une nouvelle cellule a t ajoute proximit dun aroport mais nest pas encore liste dans la banque de donnes, la localisation chouera. Victorinox Travel Gear AG et le CheckSmart Luggage Tracker peuvent certes vous fournir des informations utiles pour vous aider trouver votre bagage. Toutefois, la responsabilit de larrive de votre bagage votre destination finale incombe la compagnie arienne aux soins de laquelle vous lavez remis. garaNtie: Rendez-vous sur notre site checksmart.victorinox.com pour obtenir des informations complmentaires et des renseignements sur la garantie. de PaCkungSinhaLt
(1) CheckSmart Luggage Tracker
(2) AA-Batterien (1) Vorinstallierte SIM-Karte Kostenlose CheckSmart Luggage Tracker App Kurzanleitung & Garantie einrichten des CheckSmart Luggage tracker 1. Drcken Sie auf das rote Victorinox-Logo und schieben Sie es nach vorne, um das Gert zu ffnen. 2. Legen Sie die beiden Batterien ein. 3. Rufen Sie die Adresse checksmart.victorinox.com auf, um den CheckSmart Luggage Tracker zu aktivieren. 4. Klicken Sie auf Gert aktivieren [Activate Device]. 5. Wenn Sie bereits einen Account besitzen, loggen Sie sich ein. Wenn nicht, whlen Sie Account anlegen
[Create an Account]. 6. Sobald Sie eingeloggt sind, whlen Sie Gert hinzufgen [Add Device]. 7. Geben Sie die Seriennummer auf der Rckseite des roten Innengehuses ein und folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm. Schieben Sie das rote Innengehuse wieder in die schwarze Aussenhlle zurck. hinweis: Wenn Sie mit Ihrem Gert bereits ein Abonnementpaket erworben haben, weist das System das Abo automatisch zu und die Aktivierung ist damit abgeschlossen. 8. Sobald der Prozess abgeschlossen ist, meldet das Gert, dass es aktiv ist. verwenden des CheckSmart Luggage tracker gert einSChaLten 1. Halten Sie den roten Knopf in der Mitte drei bis fnf Sekunden gedrckt, bis ein rotes Licht erscheint. Es erlischt nach 10 -15 Sekunden. 2. Das Gert verbindet sich Innerhalb von 10 - 15 Sekunden mit dem Netzwerk. Dabei wechselt das Licht von rot nach grn, blinkt drei oder vier Mal und erlischt. Ihr CheckSmart Luggage Tracker ist jetzt eingeschaltet. (Hinweis: aus Energiespargrnden blinkt das grne Licht nur drei bis vier Mal und erlischt dann. Das Gert ist dennoch eingeschaltet und betriebsbereit). Wenn Sie wissen mchten, ob das Gert eingeschaltet ist, drcken Sie den roten Knopf in der Mitte des Gerts. Wenn das grne Licht blinkt, ist das Gert eingeschaltet. gert auSSChaLten Halten Sie den roten Knopf in der Mitte gedrckt, bis das grne Licht dreimal blinkt und erlischt. Ihr CheckSmart Luggage Tracker ist jetzt ausgeschaltet. verWenden deS gertS 1. Schalten Sie Ihren CheckSmart Luggage Tracker ein. 2. Verstauen Sie ihn in Ihrem gepackten Koffer. Vergessen Sie nicht, Ihren CheckSmart Luggage Tracker beim Auspacken auszuschalten. Wenn Sie das Gert fr lngere Zeit nicht verwenden mchten, sollten Sie die Batterien herauszunehmen. BeNacHricHtiguNgeN Beim ersten Einschalten Ihres CheckSmart Luggage Tracker, erhalten Sie eine Test-SMS (Text) und/oder eine E-Mail
(entsprechend Ihrer Auswahl bei der Registrierung). Diese Nachricht gilt als Besttigung, dass das Gert betriebsbe-
reit ist. Sobald der CheckSmart Luggage Tracker an einem Flughafen eintrifft, erhalten Sie per SMS (Text) und/oder E-Mail eine Benachrichtigung, in der Sie auf den Standort Ihres Gerts hingewiesen werden. installieren der CheckSmart Luggage tracker app / Bluetooth Die Handy-App wird von den folgenden Gerten untersttzt:
iPhone 4S und hher mit dem Betriebssystem iOS 7 und hher. Die Bluetooth 4.0 Funktion des CheckSmart Luggage Tracker funktioniert nur mit dem iPhone 4S und hher. Android-Gerte mit Android 2.3 (Gingerbread) und hher. Die Bluetooth-Funktion funktioniert nur mit Android-
Gerten, die Bluetooth 4.0 untersttzen und mit Android 4.3 und hher laufen. inStaLLieren der aPP 1. Suchen Sie die Victorinox CheckSmart Luggage Tracker App in Google Play oder im Apple Store. 2. Klicken Sie auf Installieren und folgen Sie den Anweisungen. 3. Loggen Sie sich ein oder legen Sie einen neuen Account an. a. Wenn Sie das erste Mal einen Account anlegen, folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm und fgen Sie Ihre Gerte hinzu b. Wenn Sie bereits einen Account haben, knnen Sie ein neues Gert aktivieren und die gewnschte Form der Benachrichtigung eingeben 4. Es besteht auch die Mglichkeit, das Handy mittels Bluetooth mit dem CheckSmart Luggage Tracker zu verbinden. Damit kann das Gert geortet werden, wenn es sich in unmittelbarer Nhe zum Handy befindet. a. Klicken Sie auf die Menleiste in der rechten oberen Ecke des Bildschirms b. Klicken Sie auf das Icon Einstellungen [Setting] neben dem Gertenamen c. Achten Sie darauf, dass Ihre Bluetooth-Verbindung aktiviert ist d. Whlen Sie eine Gertefarbe [Device Color] fr Ihr Gert e. Klicken Sie auf Verbinden [Pair]
f. Suchen Sie das Smart Luggage Tracker Gert, klicken Sie auf Verbinden [Pair] und auf Schliessen [Close]
g. Gehen Sie zum Ende des Bildschirms und klicken Sie auf Sichern [Save]
h. Wenn Sie jetzt auf das Bluetooth-Icon klicken, sollte das Gert auf dem Bildschirm erscheinen BatterieN KEINE unterschiedlichen Batterietypen mischen (z.B. Zink- und Alkaline-Batterien). Lithium-Ionen-Akkus drfen grundstzlich nicht verwendet werden. Das Gert wurde fr den Einsatz mit Duracell Alkaline AA Batterien entwickelt. Bevorzugter Batterientyp sind Duracell Alkaline AA Batterien. KEINE neuen und gebrauchten Batterien mischen. Batter-
ien herausnehmen, wenn das Gert lngere Zeit nicht verwendet wird. Alte, schwache oder verbrauchte Batterien immer sofort entfe rnen und entsprechend der lokalen und nationalen Bestimmungen recyceln oder entsorgen. struNgsBeHeBuNg Der Service funktioniert nur, wenn am Zielort (z.B. Flughafen) ein Mobilfunknetz verfgbar ist Jeder fr eine SMS- (Text) Benachrichtigung ausgewhlte Empfnger muss sich in einem Mobilfunknetz befinden Es ist wichtig, dass der Ladezustand der Batterien im CheckSmart Luggage Tracker ausreicht, um Signale aus dem Mobilfunk-netz zu erhalten. Jede SMS- (Text) Nachricht enthlt eine Ladestandsanzeige. ZustZlicHe HaftuNgsausscHlsse Pro Gepckstck wird ein Gert bentigt Der CheckSmart Luggage Tracker verwendet Mobilfunksignale statt GPS-Signalen zum Orten des Gepcks Nicht empfohlen fr den Einsatz in Metall- oder Aluminiumkoffern, da diese Materialien Funksignale abschirmen Fr den CheckSmart Luggage Tracker selbst fallen keine Roaming-Gebhren an. Ihr Provider kann Ihnen aber Roam-
ing- und/oder SMS-Gebhren in Rechnung stellen. Die Victorinox Travel Gear AG bernimmt keine Garantie, dass Ihr Gepck an der Gepckausgabe bereit steht und ist nicht verantwortlich fr verloren gegangenes oder falsch aufgegebenes Gepck Zum Aktivieren Ihres CheckSmart Luggage Tracker ist eine Internetverbindung erforderlich SMS- (Text) Nachrichten werden vom Netzbetreiber versendet, nicht von der Victorinox Travel Gear AG. Jede Verzger-
ung beim Erhalt der SMS- (Text) Nachricht sind auf den Mobilfunkdienst zurckzufhren. Wenn die Option E-Mail-Benachrichtigung gewhlt wurde, ist eine Datenverbindung zum Anzeigen der E-Mail erforderlich. Diese Funktion stellt nicht CheckSmart Luggage Tracker zur Verfgung, sondern das Gert, mit dem Sie die E-Mail betrachten. CheckSmart Luggage Tracker ist abhngig von der weltweiten Datenbank fr Funkzellen. Wenn eine neue Funkzelle zur Abdeckung eines Flughafens eingerichtet, aber noch nicht in die Datenbank eingefgt wurde, kann der Standort nicht ermittelt werden. Die Victorinox Travel Gear AG und der CheckSmart Luggage Tracker knnen zwar wertvolle Informationen zum Auffinden Ihres Gepcks liefern, die Verantwortung fr die Ankunft Ihres Gepcks am Zielort trgt aber weiterhin die Fluggesellschaft, der Sie Ihr Gepck anvertraut haben. garaNtie: Garantie- und weitere Informationen finden Sie auf unserer Website unter checksmart.victorinox.com. eS Contenido deL emBaLaje
(1) CheckSmart Luggage Tracker
(2) Pilas AA (1) Tarjeta SIM preinstalada Aplicacin gratuita de localizacin de equipaje CheckSmart para telfonos mviles Gua de inicio rpido y garanta ajuste de su CheckSmart Luggage tracker 1. Presione hacia abajo y deslice hacia delante el logotipo rojo de Victorinox. La parte roja del dispositivo sale de la funda negra. 2. Inserte dos pilas. 3. Vaya al sitio checksmart.victorinox.com para activar su CheckSmart Luggage Tracker. 4. Haga clic en Activate Device (Activar dispositivo). 5. Si ya tiene una cuenta, conctese ahora. En caso contrario, seleccione Create an Account (Crear una cuenta). 6. Despus de iniciar sesin, seleccione Add Device (Agregar dispositivo). 7. Introduzca el nmero de serie que figura en la parte inferior de la parte roja del dispositivo y siga los pasos que se indican en la pantalla. Deslice la parte roja hacia atrs para introducirla de nuevo en la funda negra. observacin: S, junto con su dispositivo usted adquiri tambin una suscripcin, el sistema asigna la suscripcin automticamente y la activacin finaliza aqu. 8. Una vez completado el proceso, el dispositivo indicar Active (Activado). Cmo utilizar CheckSmart Luggage tracker enCender eL diSPoSitivo 1. Pulse y mantenga apretado el botn rojo en el centro del dispositivo durante tres a cinco segundos, hasta que se encienda una luz roja. La luz permanecer encendida 10-15 segundos y despus se apagar. 2. En 10-15 segundos el dispositivo se conectar con la red. La luz verde se encender, parpadear tres o cuatro veces y despus de apagar. Su CheckSmart Luggage Tracker est conectado. (Observacin: la luz verde se apagar tras parpadear de tres a cuatro veces. Esto permite ahorrar energa de las pilas, incluso si su dispositivo est conectado y funcionando). Si desea verificar si su dispositivo est conectado, presione suavemente el botn rojo en el centro del dispositivo. Si la luz verde parpadea, su dispositivo est conectado. aPagar eL diSPoSitivo Mantenga apretado el botn rojo en el centro del dispositivo hasta que la luz verde parpadee tres veces y se apague. Su CheckSmart Luggage Tracker est desconectado. uSo deL diSPoSitivo 1. Encienda su CheckSmart Luggage Tracker. 2. Colquelo en cualquier lugar de su equipaje facturado. Antes de abrir su equipaje, no se olvide de desconectar el CheckSmart Luggage Tracker. Si no tiene previsto utilizar el dispositivo prximamente, le recomendamos retirar las pilas. meNsajes La primera vez que encienda su CheckSmart Luggage Tracker,usted recibir un SMS (mensaje de texto) o un email de prueba, segn lo que haya seleccionado en el momento de registrarse. Este mensaje le confirma que su dispositivo est funcionando. Cada vez que el CheckSmart Luggage Tracker llegue a un aeropuerto, usted recibir un SMS (mensaje de texto) o un email que le indicar dnde se encuentra su dispositivo. instalacin de la aplicacin CheckSmart Luggage tracker / Bluetooth La aplicacin para mvil es compatible con los siguientes dispositivos:
iPhone 4S o superior con sistema operativo iOS 7 o superior La funcin Bluetooth 4.0 del CheckSmart Luggage Tracker funciona solo con iPhone 4S o superior. Dispositivos Android, con Android 2.3 (Gingerbread) o superior. Bluetooth 4.0 slo funcionar con los dispositivos Android compatibles con Bluetooth 4.0 o superior y con el sistema operativo Android 4.3 o superior. inStaLaCin de La aPLiCaCin 1. Busque la aplicacin Victorinox CheckSmart Luggage Tracker en Google Play o en la tienda online de Apple. 2. Haga clic en Instalar y siga las instrucciones. 3. Inicie sesin o registre una nueva cuenta. a. Si registra una nueva cuenta por primera vez, siga las instrucciones que aparecen en la pantalla y agregue sus dispositivos b. Si ya tiene una cuenta, puede activar un nuevo dispositivo y configurar sus mensajes utilizando la aplicacin 4. Tambin puede emparejar su mvil con sus dispositivos CheckSmart Luggage Tracker a travs de Bluetooth. Esta funcin se utiliza para detectar su CheckSmart Luggage Tracker cuando este se encuentra cerca de su telfono mvil. a. Haga clic en la barra de mens en la esquina superior derecha de la pantalla b. Pinche en el icono Setting junto al nombre de su dispositivo c. Asegrese de que su conexin Bluetooth est activada d. Seleccione un Device Color (Color de dispositivo) para su dispositivo e. Haga clic en Pair (Emparejar) f. Localice el dispositivo CheckSmart Luggage Tracker y seguidamente haga clic en Pair y despus en Close
(Cerrar) g. En la parte inferior de la pantalla, haga clic en Save (Guardar) h. Pinche el icono de Bluetooth y ver entonces su dispositivo en su pantalla uso de las pilas NO MEZCLE pilas de diferentes tipos (p.ej. una pila de cinc con una pila alcalina). No use nunca pilas de iones de litio. Este dispositivo est previsto para el uso con pilas Duracell Alkaline AA. Las pilas Duracell Alkaline AA son el tipo de pilas preferido. NO MEZCLE pilas nuevas y usadas. NO deje las pilas en el dispositivo si no lo va a usar durante un tiempo prolongado. Retire siempre de inmediato las pilas viejas, dbiles o agotadas y llvelas al reciclado o elimnelas de acuerdo con las disposiciones locales y nacionales. resoluciN de proBlemas Para que el dispositivo funcione, en su lugar de destino (p.ej. el aeropuerto) debe haber un servicio de telefona mvil Cada destinatario seleccionado para recibir una notificacin por SMS (mensaje de texto) debe disponer de un servicio de telefona mvil en el rea de cobertura Es importante mantener el nivel de carga de las pilas en el CheckSmart Luggage Tracker para garantizar que estas tengan la energa suficiente para recibir las seales de la antena de telefona mvil. Cada mensaje de texto SMS contiene un indicador del nivel de carga de las pilas. avisos legales adicioNales Para cada pieza de equipaje se necesita un dispositivo CheckSmart Luggage Tracker utiliza antenas de telefona mvil, y no GPS, para localizar su equipaje No se recomienda su uso en equipajes de metal o de aluminio, ya que el material puede impedir la conexin con la antena No se cargan costes de itinerancia en el dispositivo CheckSmart Luggage Tracker. Sin embargo, su operador de telefona mvil puede cobrarle costes de intinerancia o de mensajes de texto. Victorinox Travel Gear AG no puede garantizarle que su equipaje est a su disposicin en la recogida de equipaje y rechaza toda responsabilidad por extravos o por cualquier otra incidencia ocurrida con el equipaje Usted debe disponer de una conexin a Internet para activar su dispositivo CheckSmart Luggage Tracker Est previsto que los mensajes de texto (SMS) sern enviados por el proveedor del servicio de telefona mvil y no por Victorinox Travel Gear AG. Todo retraso en la recepcin del SMS (texto) puede deberse al servicio de telefona mvil. Si usted ha seleccionado el modo de notificacin por correo electrnico, deber disponer de una conexin de datos para ver el mensaje. Esta no es una funcin del CheckSmart Luggage Tracker, sino del dispositivo que usted utiliza para ver su correo electrnico. CheckSmart Luggage Tracker depende en todo el mundo de la base de datos de la informacin provista por la antena de telefona mvil. Si se agregado una nueva antena de telefona mvil para servir a un aeropuerto, pero dicha antena todava no se agregado a la base de datos, no ser posible la localizacin. Victorinox Travel Gear AG y CheckSmart Luggage Tracker podrn facilitarle una valiosa informacin para ayudarle a localizar su equipaje, pero la responsabilidad de la llegada de su equipaje al destino final recaer en la aerolnea a la cual usted lo haya confiado. garaNta: Para la garanta y para informacin adicional, visite por favor el sitio checksmart.victorinox.com. it Contenuto deLLa Confezione
(1) CheckSmart Luggage Tracker
(2) Batterie tipo AA (1) Scheda SIM preinstallata App gratuita per dispositivi mobili per il tracciamento del bagaglio CheckSmart Guida di installazione rapida e garanzia Configurazione di CheckSmart Luggage tracker 1. Premere sul logo rosso Victorinox e farlo scorrere in avanti. La sezione rossa del dispositivo fuoriesce dalla tasca nera. 2. Inserire due batterie. 3. Visitare il sito checksmart.victorinox.com per attivare lo CheckSmart Luggage Tracker. 4. Cliccare su Activate Device (Attiva dispositivo). 5. Se si dispone gi di un account, eseguire il login. Altrimenti selezionare Create an Account (Crea un account). 6. Dopo il login, selezionare Add Device (Aggiungi dispositivo). 7. Inserire il numero di serie presente sul fondo della sezione rossa del dispositivo e seguire i passaggi a schermo. Reinserire la sezione rossa nella tasca nera. nota: se gi stato acquistato un piano di abbonamento per il dispositivo, il sistema assegner automaticamente tale abbonamento e a questo punto lattivazione completa. 8. A processo completato, il dispositivo appare come Active (Attivo). Come utilizzare lo CheckSmart Luggage tracker aCCenSione deL diSPoSitivo 1. Premere il pulsante rosso al centro e tenerlo premuto per 3-5 secondi finch non appare una spia rossa. Questa rimarr accesa per 10-15 secondi e poi si spegner. 2. Entro 10-15 secondi il dispositivo si connetter alla rete. La spia diventer verde, lampegger per 3 o 4 volte e poi si spegner. Ora lo CheckSmart Luggage Tracker acceso (ON). (Nota: la spia verde si spegne dopo 3 o 4 lampeggi. Ci aiuta a risparmiare lenergia delle batterie quando il dispositivo attivo e operativo). Per controllare che il dispositivo sia acceso (ON), premere il pulsante rosso al centro. Se la spia verde lampeggia, il dispositivo acceso (ON). SPegnimento deL diSPoSitivo Tenere premuto il pulsante rosso al centro finch la spia verde non lampeggia tre volte, poi si spegner. Ora lo CheckSmart Luggage Tracker spento (OFF). utiLizzo deL diSPoSitivo 1. Accendere lo CheckSmart Luggage Tracker. 2. Posizionare il dispositivo in qualsiasi punto del bagaglio da stiva. Ricordare di spegnere lo CheckSmart Luggage Tracker. Se non si intende utilizzare il dispositivo prossimamente, consigliamo di rimuovere le batterie. messaggi di Notifica Alla prima accensione dello CheckSmart Luggage Tracker, riceverete un SMS (messaggio di testo) di prova e/o une-mail come indicato in fase di registrazione. Questo messaggio conferma che il dispositivo sta funzionando. Ogni volta che lo CheckSmart Luggage Tracker arriva in un aeroporto, si ricever una notifica via SMS e/o une-mail che avverte della posizione del dispositivo. installazione dellapp CheckSmart Luggage tracker / Bluetooth Lapp mobile supportata sui seguenti dispositivi:
iPhone 4S e successivi dotati di iOS 7 e successivi. La funzione Bluetooth 4.0 dello CheckSmart Luggage Tracker compatibile solo con iPhone 4S e successivo. Dispositivi Android con Android 2.3 (Gingerbread) e successivi. La funzione Bluetooth compatibile solo con dispositivi Android che supportano Bluetooth 4.0 e dotati di Android 4.3 e successivi. inStaLLazione deLLaPP 1. Cercare lapp Victorinox CheckSmart Luggage Tracker in Google Play o Apple Store. 2. Cliccare su Installa e seguire le istruzioni. 3. Eseguire il login o creare un nuovo account. a. In caso di registrazione di un nuovo account, seguire le istruzioni a schermo e aggiungere il proprio dispositivo b. Se si possiede gi un account, possibile attivare un nuovo dispositivo e configurare le notifiche mediante lapp 4. Inoltre, possibile abbinare il proprio telefono cellulare con il dispositivo CheckSmart Luggage Tracker anche via Blue-
tooth. Questa funzione utilizzata per individuare lo CheckSmart Luggage Tracker quand vicino al telefono cellulare. a. Cliccare sulla barra del menu nellangolo in alto a destra dello schermo b. Cliccare sullicona Setting (Impostazioni) accanto al nome del dispositivo c. Assicurarsi che la funzione Bluetooth sia accesa (ON) d. Scegliere un Device Color (Colore dispositivo) per il dispositivo in uso e. Cliccare su Pair (Abbina) f. Individuare il dispositivo CheckSmart Luggage Tracker e cliccare su Pair (Abbina) e poi Close (Chiudi) g. Cliccare su Save (Salva) in fondo allo schermo h. Cliccando ora sullicona Bluetooth, il dispositivo dovrebbe apparire sullo schermo gestioNe delle Batterie NON utilizzare batterie chimicamente differenti (ad esempio, una batteria allo zinco e una alcalina). Non usare mai batterie agli ioni di litio. Questo dispositivo progettato per luso con batterie alcaline AA Duracell. Le batterie alcaline AA Duracell sono le preferite. NON mescolare batterie nuove e vecchie. NON lasciare le batterie inserite nel prodotto in caso di lunghi periodi di inutilizzo. Rimuovere sempre le batterie vecchie, scariche o consumate e riciclarle o smaltirle conformemente alle direttive locali e nazionali. risoluZioNe dei proBlemi Per il funzionamento del servizio necessaria loperativit cellulare nel luogo di destinazione (ossia allaeroporto) Ciascun destinatario del messaggio di notifica via SMS deve essere dotato di un servizio cellulare nellaera di copertura importante mantenere un buon livello di carica delle batterie nello CheckSmart Luggage Tracker per assicurare lenergia sufficiente a ricevere i segnali del ripetitore cellulare. Ogni messaggio SMS contiene un indicatore della potenza delle batterie. altre esclusioNi di respoNsaBilit necessario un dispositivo per ciascun bagaglio Per localizzare il bagaglio, lo CheckSmart Luggage Tracker usa i ripetitori cellulari e non il GPS Sconsigliato per luso allinterno di bagagli in metallo o alluminio poich questi materiali possono inibire la connessione al ripetitore cellulare Non ci sono spese di roaming per il dispositivo CheckSmart Luggage Tracker. Il provider di telefonia mobile prescelto potrebbe addebitare spese di roaming e/o per i messaggi di testo. Victorinox Travel Gear AG non garantisce che il bagaglio sar disponibile al punto di consegna bagagli e non responsabile per bagagli smarriti o manomessi Per attivare il dispositivo CheckSmart Luggage Tracker necessaria una connessione a Internet I messaggi SMS sono programmati per il recapito da parte del fornitore del servizio di telefonia mobile e non da parte di Victorinox Travel Gear AG. Eventuali ritardi nella ricezione del messaggio SMS potrebbero essere dovuti al servizio di telefonia mobile. Se stata scelta la notifica via e-mail, necessaria una connessione dati per ricevere le-mail. Non si tratta di una funzione dello CheckSmart Luggage Tracker, ma dipende dal dispositivo utilizzato per ricevere le-mail. Lo CheckSmart Luggage Tracker fa riferimento a un database globale di informazioni di ripetitori cellulari. Se stato installato un nuovo ripetitore per un determinato aeroporto, ma questo non stato ancora aggiunto al database, la consultazione della posizione non andr a buon fine. Sebbene Victorinox Travel Gear AG e lo CheckSmart Luggage Tracker siano in grado di fornire preziose informazioni per localizzare i bagagli, la responsabilit per larrivo del bagaglio alla destinazione finale compete alla compagnia aerea a cui stato affidato garaNZia: For warranty and additional information, please visit our website at checksmart.victorinox.com. Pt ContedoS da Bagagem
(1) CheckSmart Luggage Tracker
(2) Pilhas AA (1) Carto SIM pr-instalado App CheckSmart gratuito para rastreamento de bagagens por celular Guia de incio rpido e garantia Configurar o seu CheckSmart Luggage tracker 1. Pressione para baixo o logotipo vermelho Victorinox e deslize para a frente. A seo vermelha do dispositivo sai da bainha preta. 2. Insira duas pilhas. 3. Visite checksmart.victorinox.com para ativar o seu CheckSmart Luggage Tracker. 4. Clique Activate Device. 5. Se j tem uma conta, faa o login agora. Do contrrio, selecione Create an Account. 6. Uma vez inscrito, selecione Add Device. 7. Entre o nmero de srie que se encontra na parte inferior da seo vermelha do dispositivo e siga as etapas na tela. Deslize a seo vermelha de retorno para dentro da bainha preta. observe: Se j tiver comprado um plano de assinatura com o seu dispositivo, o sistema ir atribuir automaticamente a assinatura e a ativao estar completa nesse momento. 8. Logo que o processo estiver completo, o dispositivo ir mostrar Active. Como utilizar o seu CheckSmart Luggage tracker Para Ligar o diSPoSitivo 1. Pressione o boto vermelho no centro e mantenha a presso por trs a cinco segundos at que veja uma luz vermelha. Ela acende por 10-15 segundos, depois apaga. 2. Dentro de 10-15 segundos, o dispositivo ir conectar rede. A luz ir passar para verde, piscar trs ou quatro vezes, depois apaga. O seu CheckSmart Luggage Tracker agora est ligado. (Observe: a luz verde que pisca ir desligar aps trs ou quatro piscadas. Isso conserva a energia das pilhas mesmo que o seu dispositivo esteja ligado e em funcionamento). Quando quiser verificar se o seu est ON (LIG), pressione levemente o boto vermelho no centro do dispositivo. Se a luz verde piscar, o seu dispositivo est ON (LIG). Para deSLigar o diSPoSitivo Mantenha o boto vermelho no centro para baixo at que a luz verde brilhe trs vezes, a seguir ela apaga. O seu CheckSmart Luggage Tracker est agora desligado. Para deSLigar o diSPoSitivo 1. Ligue o seu CheckSmart Luggage Tracker. 2. Coloque-o em qualquer lugar na sua bagagem embalada. Ao desembalar a sua bagagem, lembre de desligar o seu CheckSmart Luggage Tracker. Se o dispositivo no for utilizado novamente num futuro prximo, recomendamos a remoo das pilhas. Notificaes A primeira vez que voc ligar o seu CheckSmart Luggage Tracker, ir receber um SMS (texto) de teste e/ou e-mail como selecionado no registro. Essa mensagem ir confirmar que o seu dispositivo est funcionando. Cada vez que o CheckSmart Luggage Tracker chega a um aeroporto, voc ir receber uma notificao por SMS (texto) e/ou e-mail, avisando-lhe da localizao do seu dispositivo. instalar o CheckSmart Luggage tracker app / Bluetooth O app celular suportado pelos seguintes aparelhos:
iPhone 4S e superiores que est utilizando iOS 7 e superiores. A funo de Bluetooth 4.0 do CheckSmart Luggage Tracker somente ir funcionar com o iPhone 4S e superiores. Os aparelhos Android com Android 2.3 (Gingerbread) e superiores. A funo de Bluetooth somente ir funcionar com aparelhos Android que suportam Bluetooth 4.0 e est utilizando Android 4.3 e superiores. inStaLar o aPP 1. Buscar o Victorinox CheckSmart Luggage Tracker app no Google Play ou no Apple Store. 2. Clique instalar e siga as instrues. 3. Faa login ou registre uma nova conta. a. Se estiver registrando uma conta pela primeira vez, siga as instrues na tela e adicione os seus aparelhos b. Se j tem uma conta, voc pode ativar um aparelho novo e ajustar as suas notificaes utilizando o app 4. Voc tambm pode parear o seu telefone celular com os seus dispositivos CheckSmart Luggage Tracker por Blue-
tooth. Essa funo utilizada para detectar o seu CheckSmart Luggage Tracker quando ele estiver nas proximidades do seu telefone celular. a. Clique na barra de menu no canto superior direito da tela b. Clique no cone Setting prximo do nome do seu aparelho c. Assegure-se de que a sua conexo Bluetooth est ligada d. Selecione uma Device Color para o seu aparelho e. Clique Pair f. Encontre o dispositivo CheckSmart Luggage Tracker e clique Pair, seguido de Close g. V para a parte inferior da tela e clique Save h. Clique sobre o cone de Bluetooth e agora poder ver o dispositivo na sua tela maNipulao das pilHas NO misture pilhas de diferentes tipos qumicos (por exemplo, uma pilha de zinco com uma pilha alcalina). Jamais devem ser utilizadas pilhas de ons de ltio. Esse dispositivo foi projetado para o uso com pilhas Duracell AA alcalinas. A pilha Duracell AA alcalinas o tipo preferido de pilhas. NO misture pilhas novas e usadas. NO deixe pilhas instaladas no produto quando este no estiver sendo utilizado por longos perodos de tempo. Sempre remova pilhas usadas, fracas ou desgastadas imediatamente e recicle ou descarte-as de acordo com as normas locais e nacionais. resoluo de proBlemas O servio de celular deve estar presente no seu destino (isto aeroporto) para que o servio funcione Todo o endereado selecionado para uma notificao por SMS (texto) deve ter servio de celular na rea de cobertura importante manter os nveis de energia das pilhas no CheckSmart Luggage Tracker para assegurar energia suficiente para receber sinais das torres celulares. Toda a mensagem de SMS (texto) contm um indicador da potncia das pilhas. termos de iseNo de respoNsaBilidade adicioNais necessrio um dispositivo por pea de bagagem O CheckSmart Luggage Tracker utiliza torres celulares para localizar a sua bagagem, no GPS No recomendado para ser utilizado dentro de bagagens de metal ou alumnio pois o material pode inibir a conexo da torre celular No incidem taxas de roaming sobre o dispositivo CheckSmart Luggage Tracker. A sua operadora de celular pode cobrar taxas de roaming e/ou mensagens de texto A Victorinox Travel Gear AG no pode garantir que a sua bagagem estar sua disposio na retirada de bagagens e no responsvel por bagagens perdidas ou maltratadas necessria uma conexo de Internet para ativar o seu dispositivo CheckSmart Luggage Tracker As mensagens de SMS (texto) so agendadas para fornecimento pelo provedor de servio celular atuante, no pela Victorinox Travel Gear AG. Qualquer retardo no recebimento do SMS (texto) pode ser o resultado do servio celular. Se tiver sido selecionada a notificao por e-mail, uma conexo de dados necessria para ver o e-mail. Essa no uma funo do dispositivo CheckSmart Luggage Tracker, mas sim do dispositivo que voc utiliza para visualizar o e-mail. O CheckSmart Luggage Tracker dependente da base de dados mundial da informao da torre celular. Se uma nova torre celular tiver sido adicionada para servir um aeroporto e ainda no tiver sido adicionada base de dados, a verificao da localizao ir falhar. Enquanto a Victorinox Travel Gear AG e o CheckSmart Luggage Tracker possam fornecer informao de valor para ajud-lo a encontrar a sua bagagem, a responsabilidade pela chegada da sua bagagem no destino final da trans-
portadora da linha area a qual voc confiou a bagagem garaNtia: Para a garantia e informao adicional, visite, por favor, o nosso website em checksmart.victorinox.com. ru
(1) CheckSmart Luggage Tracker
(2) AA (1) SIM-
CheckSmart Luggage Tracker CheckSmart Luggage tracker 1. Victorinox . . 2. . 3. - checksmart.victorinox.com, CheckSmart Luggage Tracker. 4. Activate Device . 5. ( ), . Create an Account ( ). 6. , Add Device . 7. , , ,
. , .
: ,
, . 8. , Active . CheckSmart Luggage tracker 1. , ,
, . 10-15 . 2. 10-15 .
, . CheckSmart Luggage Tracker . (:
, .
, ). ,
, ,
. , .
, , , ,
. CheckSmart Luggage Tracker . 1. CheckSmart Luggage Tracker. 2. - .
, CheckSmart Luggage Tracker.
, . CheckSmart Luggage Tracker , (
) / , .
, .
, CheckSmart Luggage Tracker ,
( ) / . CheckSmart Luggage tracker
/ Bluetooth
:
iPhone 4S , iOS 7
. Bluetooth 4.0 CheckSmart Luggage Tracker iPhone 4S
. Android Android 2.3 (Gingerbread)
. Bluetooth Android, Bluetooth 4.0 Android 4.3 . 1. CheckSmart Luggage Tracker Victorinox Google Play - Apple Store. 2. . 3. ( ). a. ( ) , , , b. ( ),
, 4. CheckSmart Luggage Tracker, Bluetooth. CheckSmart Luggage Tracker, . a. b. c. , Bluetooth d. e. f. CheckSmart Luggage Tracker , g. h. Bluetooth,
(, ).
- . AA Duracell. AA Duracell
. .
, . ,
.
(,
)
, - ( ),
, CheckSmart Luggage Tracker,
, . -
( ) .
, CheckSmart Luggage Tracker
, GPS
, CheckSmart Luggage Tracker - .
/ . Victorinox Travel Gear AG ,
, CheckSmart Luggage Tracker,
- ( ) , Victorinox Travel Gear AG. - ( )
.
,
. CheckSmart Luggage Tracker, ,
, . CheckSmart Luggage Tracker .
, ,
. Victorinox Travel Gear AG CheckSmart Luggage Tracker
, ,
,
: , , -
checksmart.victorinox.com. jP
(1) CheckSmart Luggage Tracker
(2) AA (1) SIM CheckSmart Luggage Tracker
/
CheckSmart Luggage tracker 1. 2. 2 3. CheckSmart Luggage Tracker checksmart.victorinox.com 4. Activate Device 5. Create an Account 6. Add Device 7.
:
8. Active CheckSmart Luggage tracker 1. 3 5 10 15 2. 10 15 3 CheckSmart Luggage Tracker :
3 CheckSmart Luggage Tracker 1. CheckSmart Luggage Tracker 2. CheckSmart Luggage Tracker CheckSmart Luggage Tracker SMS /E CheckSmart Luggage Tracker SMS / E CheckSmart Luggage tracker /
:
iOS 7 iPhone 4S CheckSmart Luggage Tracker 4.0 iPhone 4S 2.3 () 4.0 4.3 1. Google Play Apple Store Victorinox CheckSmart Luggage Tracker 2. 3. a. b. 4. CheckSmart Luggage Tracker a. b. Setting c. d. Device Color e. Pair f. CheckSmart Luggage TrackerPairClose g. Save h. Duracell AA Duracell AA SMS CheckSmart Luggage Tracker SMS CheckSmart Luggage Tracker GPS CheckSmart Luggage Tracker/
Victorinox Travel Gear AG CheckSmart Luggage Tracker SMSVictorinox Travel Gear AG SMS E ECheckSmart Luggage Tracker E CheckSmart Luggage Tracker Victorinox Travel Gear AG CheckSmart Luggage Tracker
: checksmart.victorinox.com Cn
(1) CheckSmart Luggage Tracker
(2) (1) SIM CheckSmart Luggege TrackerAPP
&
CheckSmart Luggage tracker 1. Victorinox 2. 3. CheckSmart Luggage Tracker 4. 5. 6. 7. 8. CheckSmart Luggage tracker 1. P3-510-15 2. 10-153-4 CheckSmart Luggage Tracker(
3-4 1. CheckSmart Luggage Tracker 2. CheckSmart Luggage Tracker CheckSmart Luggage Tracker CheckSmart Luggage Tracker CheckSmart Luggage trackeraPP APP:
iOS 7iPhone 4SCheckSmart Luggage Tracker4.0iPhone 4S 2.3APP4.04.3 aPP 1. Google PlayVictorinox CheckSmart Luggage Tracker 2. 3. a. b. APP 4. CheckSmart Luggage TrackerCheckSmart Luggage Tracker a. b. c. d. e. f. CheckSmart Luggage Tracker g. h.
()Duracell 5Duracell5 CheckSmart Luggage Tracker CheckSmart Luggage TrackerGPS CheckSmart Luggage Tracker Victorinox Travel Gear AG CheckSmart Luggage Tracker Victorinox Travel Gear AG CheckSmart Luggage Tracker CheckSmart Luggage Tracker Victorinox Travel Gear AGCheckSmart Luggage Tracker
: checksmart.victorinox.com kr
(1) CheckSmart Luggage Tracker
(2) AA (1) SIM CheckSmart Luggage Tracker
/
CheckSmart Luggage tracker 1. . . 2. . 3. checksmart.victorinox.com CheckSmart Luggage Tracker . 4. (Activate Device) . 5. , . (Create an Account) . 6. (Add Device) . 7. .
: , ,
. 8. , (Active) . CheckSmart Luggage tracker 1. 3 5 . 10-15 . 2. 10-15 , .
, 3 5 . CheckSmart Luggage Tracker . (:
3 5 .
)
. . 3 , . CheckSmart Luggage Tracker . 1. CheckSmart Luggage Tracker . 2. . CheckSmart Luggage Tracker . CheckSmart Luggage Tracker , SMS () /
. . CheckSmart Luggage Tracker SMS () /
. CheckSmart Luggage tracker /
:
iOS 7 iPhone 4S . CheckSmart Luggage Tracker 4.0 iPhone 4S . 2.3 () . 4.0
, 4.3 . 1. CheckSmart Luggage Tracker . 2. . 3. . a. b. , 4. CheckSmart Luggage Tracker . CheckSmart Luggage Tracker . a. b. (Setting) c. d. (Device Color) e. (Pair) f. CheckSmart Luggage Tracker (Pair) (Close) g. (Save) h.
(: ). AA . AA
. ,
.
(, ) SMS () CheckSmart Luggage Tracker
. SMS () . CheckSmart Luggage Tracker , GPS CheckSmart Luggage Tracker . /
.
() CheckSmart Luggage Tracker SMS () , ()
. SMS () .
, . CheckSmart Luggage Tracker , . CheckSmart Luggage Tracker .
() CheckSmart Luggage Tracker
,
: checksmart.victorinox.com . FCC Caution. 15.19 Labelling requirements. This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the condition that this device does not cause harmful interference 15.21 Information to user. Any Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. 15.105 Information to the user. Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
-Reorient or relocate the receiving antenna.
-Increase the separation between the equipment and receiver.
-Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
-Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
*RF warning for Mobile device:
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator & your body.
1 2 | ID label | ID Label/Location Info | 49.27 KiB |
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the condition that this device does not cause harmful interference
1 2 | ID label location | ID Label/Location Info | 125.93 KiB |
@ vicrorinox _F342345 Model:CheckSmart Luggage Tracker FCC ID: 2AADDVIC IME: C2200 ALUN TOE TOUT aoe MSI AD NTE UT This device complies wih part 15 ofthe FCC Rules. Operation i sup tothe condon thal his device doesnot cause harnfulinere noe
1 2 | Confidential request letter | Cover Letter(s) | 30.46 KiB |
775 Montague Expressway Milpitas, CA 95035 Tel: 408-526-1188 Fax: 408-526-1088 Email: TCB@siemic.com Confidentiality Request Letter Revision History From Reason for Amendment (current / obsolete) Initial Release (obsolete) Adding CFR 2.459 (obsolete) Updated company template& Added text box Added IC confidentiality letter form (obsolete) Corrections to STC form. Added reference to KDB
(obsolete)
(current) 1.0 1.0 2.0 3.0 4.0 To 1.0 2.0 3.0 4.0 5.0 Approved Date Nov-14-2006 August 11 - 2008 Jan-31-2012 March-26-2015 Nov 19 2015 SCS-F19: Confidentiality Request Letter Page 1 of 2 Rev 5.0 Globatrac, LLC 2015.12.25 To:
Federal Communications Commission Authorization and Evaluation Division 7435 Oakland Mills Road Columbia, MD Subject: Permanent Confidentiality Request for FCC ID: 2AADDVIC Pursuant to sections 0.457 and 0.459 of CFR 47, we respectfully request permanent confidential treatment of the following Exhibits accompanying this application as:
- Block Diagram
- Schematics
- Operational Description
- BOM
- Tune up The above materials contain trade secrets and proprietary information not customarily released to the public. The public disclosure of these materials may be harmful to the applicant and provide unjustified benefits to its competitors. The applicant understands that disclosure of this application and all accompanying documentation will not be made before the date of the Grant for this application. Sincerely, Clients signature :
Clients name & title : Harry Steck Contact information / address: 2930 Westwood Blvd., Suite 250, Los Angeles, CA. 90064 USA SCS-F19: Confidentiality Request Letter Page 2 of 2 Rev 5.0
1 2 | Model difference letter | Cover Letter(s) | 109.00 KiB |
GlobaTrac. LLC ToSIEMIC , 775 Montague Expressway, Milpitas, CA 95035,USA Declaration Letter For our business issue and marketing requirement, we would like to list 2 model numbers on the FCC certificates and reports, as following:
Model No.: CheckSmart Luggage Tracker / SKU601169 We declare that the difference of these is listed as below:
Main Model No Serial Model No Difference CheckSmart Luggage Tracker SKU601169 Model Name , colour is difference Dear Sir Thank you!
Signature:
Printed name/title: Harry Steck / CEO Address: 2930 Westwood Blvd., Suite 250, Los Angeles, CA. 90064 USA
1 2 | Power of Attorney Letter | Cover Letter(s) | 31.21 KiB |
Tel: 408-526-1188 Fax: 408-526-1088 Email: TCB@siemic.com 775 Montague Expressway Milpitas, CA 95035 Project and Product Certification Representative Authorization Letter Reason for Amendment (current / obsolete) Initial Release (obsolete) Revised wording (obsolete) Updated company template (obsolete) Updated letter information (obsolete) Added FCC ID field (current) Revision History From 1.0 1.0 2.0 3.0 4.0 To 1.0 2.0 3.0 4.0 5.0 Approved Date Nov-14-2006 Sept25-2007 Jan-31-2012 May-23-2014 Sept 16 2014 SCS-F18: Project and Product Certification Representative Authorization Letter Page 1 of 2 Rev 5.0 Globatrac, LLC 2015-12-25 To: SIEMIC, INC. 775 Montague Expressway, Milpitas, CA 95035 USA Dear Sir/Madam, Re: Product Certification Representative Authorization Letter We, Globatrac, LLC hereby authorize SIEMIC, Inc. to act as a Certification Body for certifying for the following project(s):
Product description: CheckSmart model name : CheckSmart Luggage Tracker, SKU601169 FCC ID: 2AADDVIC Sincerely, Clients signature: Globatrac, LLC Clients name / title : Harry Steck /manager Contact information / address: 2930 Westwood Blvd., Suite 250, Los Angeles, CA. 90064 USA SCS-F18: Project and Product Certification Representative Authorization Letter Page 2 of 2 Rev 5.0
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2016-01-18 | 2402 ~ 2480 | DTS - Digital Transmission System | Original Equipment |
2 | 1850.2 ~ 1909.8 | PCB - PCS Licensed Transmitter |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 2 | Effective |
2016-01-18
|
||||
1 2 | Applicant's complete, legal business name |
Globatrac, LLC
|
||||
1 2 | FCC Registration Number (FRN) |
0022716120
|
||||
1 2 | Physical Address |
2930 Westwood Blvd.
|
||||
1 2 |
Los angeles, 90064
|
|||||
1 2 |
United States
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 2 | TCB Application Email Address |
T******@siemic.com
|
||||
1 2 | TCB Scope |
A4: UNII devices & low power transmitters using spread spectrum techniques
|
||||
1 2 |
B1: Commercial mobile radio services equipment in the following 47 CFR Parts 20, 22 (cellular), 24,25 (below 3 GHz) & 27
|
|||||
app s | FCC ID | |||||
1 2 | Grantee Code |
2AADD
|
||||
1 2 | Equipment Product Code |
VIC
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 2 | Name |
H****** D****** S****
|
||||
1 2 | Title |
President / CEO
|
||||
1 2 | Telephone Number |
31036********
|
||||
1 2 | Fax Number |
31036********
|
||||
1 2 |
s******@gmail.com
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Non Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 2 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 2 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | No | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 2 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 2 | Equipment Class | DTS - Digital Transmission System | ||||
1 2 | PCB - PCS Licensed Transmitter | |||||
1 2 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | CheckSmart | ||||
1 2 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 2 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 2 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 2 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | Yes | ||||
1 2 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 2 | Grant Comments | Power listed is the maximum conducted output power. The antenna(s) used for this transmitter must be installed to provide a separation distance of at least 20 cm from all persons and must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter, except in accordance with FCC multi-transmitter product procedures. End-users must be provided with transmitter operating conditions for satisfying RF exposure compliance. | ||||
1 2 | Output power listed is ERP for Part 22 and EIRP for Part 24, The antenna(s) used for this transmitter must be installed to provide a separation distance of at least 20 cm from all persons and must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter, except in accordance with FCC multi-transmitter product procedures. End-users must be provided with transmitter operating conditions for satisfying RF exposure compliance. | |||||
1 2 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 2 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 2 | Firm Name |
SIEMIC (Nanjing-China) Laboratories
|
||||
1 2 | Name |
L******** B******
|
||||
1 2 | Telephone Number |
86-25********
|
||||
1 2 | Fax Number |
86-25********
|
||||
1 2 |
l******@siemic.com
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15C | 2402.00000000 | 2480.00000000 | 0.0013000 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
2 | 1 | 22H | 824.2 | 848.8 | 0.7261 | 0.0299 ppm | 328KGXW | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
2 | 2 | 24E | 1850.2 | 1909.8 | 0.4018 | 0.0117 ppm | 320KGXW |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC