9 globe~
Tnank you for selecting Globe as your smart security cnoice for your nome. Witn proper care, tliis product will provide years of pleasure and enjoyment. Carefully follow tne instructions in order to ensure tnat tnis product functions safely and properly for years to come. SMART WI-Fl DOORBELL - 50137 Check out the installation video on our website: 9/obe-e/ectric.comlsmart FEATURES TOOLS REQUIRED With the Globe smart doorbell you can get live view HD video on your smartphone hear or speak to visitors at your front door through the Globe Suite app. Motion detection and video recording capability to capture up to 24 days with 128GB SD card. LED Indicator light Red Light (Solid): Doorbell's network is unstable Red Light (Flashing rapidly): Doorbell is in pairing mode Blue Light (Solid): Doorbell is connected Blue Light (Flashing rapidly): Doorbell is connecting to network SD Card Supports micro SD Card storage (Max.128GB) Microphone Audio in Speaker Audio out Reset Press and hold the reset button down for 5 seconds with the pin provided. Once you hear an audible click sound, it means you doorbell has been set to factory settings, and is now ready to be paired SPECIFICATIONS Motion detection: up to 6m (19.69ft) Data security: AES 128 IR distance: 1 Om (32.8ft) Bit rate: 32Kps-2Mbps Audio: 2-way audio Protection: IP54 (Doorbell only) Power output: USB DC/5V/1A-
Hardwired 12-24V AC Operating Temperature: -20C-50C Wi-Fi standard: IEEE802.11 b/g/n Power consumption: 1 OVA including mechanic chime Frequency: 2.4 Ghz-2.4835 GHz Wireless range: 50m (164.04ft) Wi-Fi security: WPA-PSK/WPA2-PSK Field of view: 130"
Philips head screw driver or Power Drill with Philips head 3/32" bit for pilot hole
(5/8") drill bit for cable hole
(7 /32") drill bit for indoorwall anchors WHAT'S IN THE BOX
~ Smart video doorbell 0 Door Chime kit
(Receiver)
-">"'--===1=n:II::J1 CJ:O ===
"'">"'"""""" .... =l=n:i:c:u CJ:O =
Mounting accessories
(included) Wire extender PRODUCT INFORMATION Lens Microphone Status Light Button Field of view: 130"
Reset MiniUSB Speaker SD card slat External power port 50137 1 2 3 4 CONNECTING INSTRUCTIONS INSTRUCTION DE CONNEXION
.... GET STARTED Download the Globe Suite app from the App Store or Google Play to your mobile device. Launch the Globe Suite app. To register, enter your mobile phone number or email address. Create a password, then login to the app. 0 OR Login if you already have an account. POUR COMMENCER Telechargez l'application Globe Suite sur un appareil mobile a partir de l'App Store OU de Google Play. Lancez !'application Globe Suite. Entrez votre numero de telephone cellulaire ou votre adresse courriel pour s'inscrire. Creer un mot de passe et se connecter a l'application. OU Se connecter a l'application avec un compte existant. VERIFY YOUR NETWORK Verify your network and ensure your mobile device is connected to a 2.4 GHz Wi-Fi channel". Consult your router documentation for detailed instructions on how to change wireless settings. Once your devices have been successfully paired, you can switch back to mixed mode or use a cellular data network to control your smart products. VERIFIEZ VOTRE RESEAU Verifier le reseau Wifi et s'assurer que l'appareil mobile est connecte a un canal sur la bande 2,4 GHz". Consulter la documentation qui accompagne le routeur pour des instructions detaillees sur la fac;on de modifier les para metres sans fil. Une fois que vos appareils ont bien ete couples, vous pouvez revenir en mode mixte ou utiliser un reseau de donnees cellulaires pour control er vos appareils intelligents. POWER ON THE DOORBELL VIA USB LOCATED AT THE BOTTOM You will hear an audible click and the Red LED will be flashing rapidly. lfthe doorbell is not flashing rapidly.
- Press and hold the reset button down for 5 seconds with the pin provided. Once you hear an audible click sound, it means you doorbell has been set to factory settings and is now ready to be paired. ADDA DEVICE Select the"+" symbol on the top right-hand corner. Select smart doorbell and follow the instructions within the app. lfthe connection fails, try using QR code ADD A DEVICE: QR CODE On the "add a device page" select the smart camera right-hand corner and follow the instructions within the app. Select QR code on the top right-hand corner and follow the instructions within the app. You're good to go!
ALLUM ER LA SON NETTE AVEC USB SITUE EN BAS Vous entendrez un declic et le temoin rouge clignotera rapidement. Si le temoin de la sonnette ne clignote pas rapidement :
- Appuyez sur le bouton de reinitialisation et maintenez-le enfonce pendant S second es au moyen de la tige prevue a cet effet. Lorsque vous entendez un declic, cela signifie que votre sonnette a accepte les reglages de l'usine et qu'elle est maintenant prete a jumeler. AJOUTEZ UN APPAREIL
. Selectionnez le symbole + dans le coin superieur droit. Choisissez votre type de produit et suivez les instructions dans !'application. Si la connection ne marche pas, essayer code QR. AJOUTEZ UN APPAREIL: CODE QR Sur la page de Ajoutez un appareil selectionnez camera intelligente Selectionner code QR en haut a droite et suivez les instructions dans !'application. Vous etes prets a commencer!
.... fl 6 C;;J ~ ...
0 5 ENSURE CONNECTIVITY Before mounting the doorbell ensure the doorbell can connect to the Wi-Fi. Check to ensure its streaming video on the Globe Suite"' app. If you do not see a video stream, please check your Wi-Fi connection. ASSUREZ-VOUS DE LA CONNECTIVITE Avant de monter la sonnette, assurez-vous qu'elle peut se connecter au reseau Wi-Fi. Verifiez si la lecture en continu s'execute dans l'application Globe Suite. Si vous ne pouvez apercevoir la video, verifiez votre connexion Wi-Fi.
*DID YOU KNOW?
Most modern routers are dual band meaning they support both 2.4 GHz and 5 GHz channels. The most common wireless options are:
Mixed: The router will broadcast both 2.4 GHz and 5 GHz simultaneously under the same SSID. The device will choose which to connect to based on multiple variables (congestion, distance to router etc.). 2.4 GHz: Broadcast only on this channel. 5 GHz: Broadcast only on this channel. Dual 2.4 and 5 GHz using separate SSIDs: Router will broadcast both channels and user manually decides which to connect to.
*LE SAVIEZ-VOUS?
La plupart de routeurs modernes sont bi-bandes, ceux-ci supportent les frequences 2,4 GHz et 5 GHz. Les options sans fil les plus courantes sont les suivantes:
Mixtes: Le routeur diffuse les frequences 2,4 et SGHz simultanement sous le meme SSID. Le produit choisira a quelle frequence se connecter en mesurant quelques variables (achalandage, distance au routeur etc). 2,4 GHz : Diffuse uniquement a cette frequence. 5 GHz: Diffuse uniquement a cette frequence. Mixtes 2,4 et 5 GHz utilisant des SSIDs separes: Le routeur diffusera les deux frequences et l'utilisateurfera son choix de connexion. 50137 MOUNTING INSTRUCTIONS - MECHANICAL CHIME INSTALLATION 1. First turn off the power breaker at your fuse box for your existing doorbell and mechanical chime. Ring your doorbell to confinn it is now off. 4. Take the induded chime kit and attach the prong to the Transfonner terminal
(Trans). Connect the other prong to the Front tenninal
(Front). Either prong on the chime kit can be connected to either of the tenninals on the chime. Screw both terminals ensuring the wires and prongs are secure. 2. Locate your mechanical chime, it is a rectangular box that produces sound when your doorbell is pressed. It may or may not be mounted immediately inside your front door. Once located, remove the cover so the chime's wiring is exposed. ox 3. Unscrew both the Trans and Front screw tenninals.
* Note that your chime labels are usually on or next to the wire connectors, but they can also be on the inside of the chime cover.
[I 5. Using the included double-sided tape, find a space to place your chime kit to your chime and replace the cover. If there is not enough room to mount inside, place the chime kit on the outside of the chime's cover.
*Be careful not to interfere with any of the chime's moving parts. The chime will not work or sound at all if there is interference. MOUNTING INSTRUCTIONS - WIRED INSTALLATION BEFORE MOUNTING YOUR DOORBELL. ENSURE POWER GOING TO THE DOORBELL IS OFF
- Remove your existing doorbell. The wiring must be exposed.
- Use a pencil to mark where you will be drilling. The wires must come through the top half of the wall plate's hole. If they don't it will preventthe wall plate from mounting to the doorbell securely
- If you want to change the angle of the Globe doorbell use the included wedge. This can be useful if your doorbell is in a comer or close to a wall that blocks the camera's view. You can flip the wedge for a reverse angle.
- Use a 3/32" drill bit to drill pilot holes in the desired location.
*Ensure there are no pipes or wires in the mounting location
- Insert the nail expansion screws if screwing into stone or other hard materials.
-Align the bracket and secure with mounting screws. .. ..
~ c= =
~c==
12-24VAC
-Wire the doorbell and place in the bracket.
*Note: the wire location does not matter. Note: If the wires coming out from your home are too short you can use the included wire crimp extenders. Take existing doorbell wire from your home, plug into included crimp connector, then plug into wire extender.
- Install the doorbell into the bracket.
- Tighten the screw.
-Turn the power to the chime and doorbell back on.
- Check the video stream in the Globe Suite app. Since 1932, Globe has taken pride in offering products of the highest quality, and a level ofservice unparalleled in the industry. Should you encounter any difficulties, have any questions or simply wish to offer us your valuable feedback, you may contact us in the following ways:
L Toll Free Telephone: 1-888-543-1388 (North America Only) /Toll Free Fax: 1-800-668-4562 (North America Only) E-Mail: info@globe-electric.com I Mail: Globe Electric Customer Service Department Please visit our website to discover other quality Globe products: http://www.globe-electric.com 150 Oneida, Montreal, Quebec, Canada H9R 1A8 50137 9 globe~
Nous vous remercions de choisir Globe comme choix de securite intelligent pour votre maison. Moyennant un entretien adequat, ce produit vous foumira un eclairage plaisant et agreable. Suivez attentivement les instructions afin d'assurer le fonctionnement convenable et securitaire de ce produit durant des annees. SONETTE WI-Fl INTELLIGENTE - 50137 Regardez la video d'installation sur notre site web: globe-electric.com/smart CARACTERISTIQUES OUTILS NECESSAIRES La sonnette de porte intelligente Globe vous procure un aflichage video HD en direct survotre telephone intelligent OU VOUS permet de VOUS adresser aux ViSiteurs a la porte avant grace a I' application Globe Suite La detection des mouvements et l'enregistrement video permettent de capter jusqu'a 24 jours avec une carte SD de 128 Go. Temoin lumineux a DEL Lumiere rouge (fixe): le reseau de la camera est instable Lumiere rouge (clignotant rapidement): la camera est en mode d'appairage Lumiere bleue (fixe) : la camera est connectee Lumiere bleue (clignote rapidement) : la camera est en train de se connecter au reseaut Prend en charge une carte memoire micro SD (128 Go maximum) Carte SD Microphone Entree audio Haut-parieur Sortie audio Reinitialiser Appuyez sur le bouton de reinitialisation et maintenez-le enfonce pendant S secondes a l'aide de la broche fournie. Des que vous entendez un declic audible, cela signifie que votre camera a eta reglee sur las parametres d'usine et qu'elle est maintenant prete a etre appairee. SPECIFICATIONS Detection de mouvement: jusqu'a 6m (19,69 pi) Securite des donnees: AES 128 Capteur IR: 1 Om (32,8 pi) Protection: IP54 (Sonette seulement) Vrtesse de transmission : 32 Ko/s a 2 Mo/s Audio: Transmission audio bidirectionnelle Temperature defonctionnement -20C-50C NormeWi-Fi : IEEE802.11 b/g/n Courant de sortie : USB DC/5V/1 A -
Cablage de 12 a 24 V c.a. Courant consomme : 10 V, incluant le carillon mecanique Frequence : 2.4 Ghz a 2.4835 GHz Portee sans fil : 50 m (164,04 pi) Securite Wi-Fi : WPA-PSK/WPA2-PSK Champ de vision 130'
Toumevis crucilorme ou perceuse electrique a embout crucilorme Foret de 0,23 cm pour le trou pilote loret (1 ,58 cm) pour le trou de cable loret (0,55 cm) pour les ancrages muraux interieurs CONTENU DE LA BOiTE
0 Sonette video intelligente Kit carillon de porte (recepteur) L'extenseur de fils INFORMATIONS SUR LE PRODUIT Lentille Microphone Lampe d'etat Bouton Port d'alimentation exteme Champ de vision :
130degres Reinitialisation Mini riseUSB Haut-parleur Fente pour carte SD 50137 INSTRUCTIONS DE MONTAGE - INSTALLATION DU CARILLON MECANIQUE Ell Ell
--a Ell Ell ox 1. Ouvrez premierement le disjoncteur sur la boite de fusibles de votre sonnette actuelle et du carillon mecanique. Appuyez sur la sonnette pourvous assurer qu'elle est maintenant desactivee. 4. Prenez la trousse de sonnette fournie et fixez la broche a la borne du transformateur (Trans). Branchez l'autre broche a la borne avant (Front). II est possible de brancher une ou l'autre broche de la trousse de sonnette a une ou l'autre des bomes sur le carillon. Vissez les deux bomes en vous assurant que les fils et les broches sont solides. 2. Localisez votre carillon mecanique.11 s'agit d'une boite rectangulaire qui produit un son lorsqu'on appuie sur la sonnette de porte. Celui-ci peut etre place ou non immediatement a l'interieur de votre porte avant. Apres l'avoir localise, enlevez le couvercle de maniere a exposer les fils du carillon. 5.Au moyen du ruban double face compris, trouvez un espace ou placer votre carillon et reinstallez le couvercle. S'il ya trop peu de place a l'interieur pour y placer le carillon, placez-le sur l'exterieur de son couvercle.
*Procedez avec soin pour ne deplacer aucune des pieces mobiles du carillon. Le carillon ne fonetionnera pas et ne fera entendre aucun son s'il ya interference. 3. Devissez les bomes a vis Trans et Front.
*Remarquez que /es etiquettes du carillon sont habituellement placees sur ou pres des connecteurs des fils, mais ii est possible qu'ils se trouvent egalement sur /'interieur du couvercle du carillon.
[J INSTRUCTIONS DE MONTAGE - INSTALLATION cABLEE AVANT D'INSTALLER VOTRE SONNETTE DE PORTE, ASSUREZ-VOUS QUE LE COURANT QUI L'ALIMENTE EST DESACTIVE.
- Au moyen d'une meche de 3/32 po, percez des avant-trous a l'endroit desire.
* Assurez-vous qu'aucun tuyau ni aucun fil ne se trouvent a la position de montage.
- lnserez les vis d'expansion si vous procedez a !'installation dans la pierre ou dans un autre materiau dur .
-Alignez la ferrure et retenez-la au moyen de vis de fixation.
- Si vous souhaitez modifier l'angle de la sonnette Globe, utilisez le coin prevu a cet effet. Celui-ci peut se reveler utile si votre sonnette est placee dans un coin ou pres d'un mur qui obstrue le champ de vision de la camera. Vous pouvez inverser le coin pour obtenir un angle contra ire. .....
~ c:::= =
12-24VAC
- Enlevez votre sonnette actuelle. Les fils doivent etre visibles.
- Marquez le point de pe..,.ge au moyen d'un crayon. Les fils doivent sortir par la moitie superieure du trou dans la plaque murale. Si tel n'est pas le cas, vous ne pourrez fixer la plaque murale a la sonnette solidement. AC 12V-24V
- Reliez les cables de la sonnette et placez-les a l'interieur de la ferrure.
*Remarque: L'emplacement des fils n'a aucune importance. Remarque : Si /es fils sortant des murs de votre maison sont trop courts, vous pouvez vous servir des extenseurs a sertir /es fils qui sont inc/us. Prenez /es fils de sonnette de votre maison, branchez-les au raccord a sertir, puis branchez-les a /'extenseur de fils.
- lnstallez la sonnette dans la ferrure.
- Serrez la vis.
- Retablissez le courant qui alimente la sonnette.
- Regardez le fil video sur !'application Globe Suite. L En cas de difficultes ou de questions, ou si vous desirez simplement nous faire part de vos commentaires, vous pouvez communiquer avec nous par les coordonnees suivantes:
Depuis 1932, Globe met sa fierte a offrir des produits d'eclairage de la plus haute qualite et un niveau de service inegalable dans son secteur. Telephone sans frais d'interurbain : 1-888-543-1388 (Amerique du Nord seulement) I Telecopie sans frais d'interurbain : 1-800-668-4562 (Amerique du Nord seulement) Courriel: info@globe-electric.com I Courrier: Globe Electric, Service du soutien de la clientele Visitez aussi notre site Web pour decouvrir d'autres produits Globe de qualite, a l'adresse http://www.globe-electric.com 150 Oneida, Montreal, Quebec, Canada H9R 1A8 50137