all | frequencies |
|
|
|
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|---|---|---|
manual | photos | label |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 |
|
User Manual | Users Manual | 2.91 MiB | April 15 2020 | |||
1 |
|
Internal photos | Internal Photos | 1.92 MiB | April 15 2020 | |||
1 |
|
External photo | External Photos | 1.33 MiB | April 15 2020 | |||
1 |
|
Label and location | ID Label/Location Info | 307.05 KiB | April 15 2020 | |||
1 |
|
Authorization Letter | Cover Letter(s) | 92.74 KiB | April 15 2020 | |||
1 | Block Diagram | Block Diagram | April 15 2020 | confidential | ||||
1 |
|
Family model letter | Cover Letter(s) | 103.59 KiB | April 15 2020 | |||
1 |
|
LTC Letter | Cover Letter(s) | 102.69 KiB | April 15 2020 | |||
1 | Operational Description | Operational Description | April 15 2020 | confidential | ||||
1 |
|
RF Exposure Report | RF Exposure Info | 185.37 KiB | April 15 2020 | |||
1 |
|
RF Test Report | Test Report | 5.79 MiB | April 15 2020 | |||
1 |
|
RF Test set-up photo | Test Setup Photos | 535.13 KiB | April 15 2020 | |||
1 | Schematics | Schematics | April 15 2020 | confidential |
1 | User Manual | Users Manual | 2.91 MiB | April 15 2020 |
OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. / No de cat. 2951-20 M12 RADIO + CHARGER RADIO + CHARGEUR M12 RADIO + CARGADOR M12 WARNING To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual. AVERTISSEMENT Afin de rduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS RADIO SAFETY WARNING 1) Read these instructions. 2) Keep these instructions. 3) Heed all warnings. 4) Follow all instructions. 5) Do not use this apparatus near water. 6) Clean only with dry cloth. 7) Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturers instructions. 8) Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other ap-
paratus (including amplifiers that produce heat.) 9) Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A ground-
ing type plug has two blades and a third ground-
ing prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electri-
cian for replacement of the obsolete outlet. 10) Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs,convenience receptacles,and the point where they exit from the apparatus. 11) Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. 12) Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over. 13) Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time. 14) Refer all servicing to qualified service person-
nel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way,such as power-
supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, has been dropped, or is missing battery doors. 15) WARNING To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture. Do not place open flames or candles near or on the radio. 16) Only plug power supply into readily accessible outlet to allow the appliance to be unplugged quickly. 17) Only operate this apparatus in a well-ventilated area. 18) A battery operated radio with integral batteries or a separate battery pack must be recharged only with the specified charger for the battery. A char-
ger that may be suitable for one type of battery may create a risk of fire when used with another battery. 19) Use battery operated radio only with specifi-
cally designated battery packs. Use of any other batteries may create a risk of fire. 20) When battery pack is not in use, keep it away from other metal objects like: paper clips, coins, keys, nails, screws, or other small metal objects that can make a connection from one terminal to another. Shorting the battery terminals together may cause sparks, burns, or a fire. 2 21) Avoid body contact with grounded surfaces such as pipes, radiators, ranges and refrigera-
tors. There is an increased risk of electric shock if your body is grounded. 22) Do not use any adaptor plugs. 23) When operating a radio outside, use an outdoor extension cord marked W-A or W. These cords are rated for outdoor use and reduce the risk of electric shock. 24) Never disassemble the radio or try to do any rewiring on the radio's electrical system. 25) Do not expose this apparatus to dripping and splashing, or place objects filled with liquids on this unit. 26) Maintain labels and nameplates. These carry important information. If unreadable or missing, contact a MILWAUKEE service facility for a free replacement. 27) This radio + charger is designed to be pow-
ered by a standard 120 volt AC line or AC generator. The radio can also be powered using a MILWAUKEE M12 Li-Ion battery pack. Radio
+ charger must be plugged into an appropriate receptacle. Do not attempt to use with any other voltage or power supply. CHARGER SAFETY 28) SAVE THESE INSTRUCTIONS - THIS OP-
ERATORS MANUAL CONTAINS IMPORTANT SAFETY AND OPERATING INSTRUCTIONS FOR MILWAUKEE LI-ION M12 RADIO +
CHARGER. 29) BEFORE USING, READ THIS OPERATORS MANUAL, YOUR BATTERY PACK OPERA-
TORS MANUAL, AND ALL LABELS ON THE BATTERY PACK AND RADIO + CHARGER. 30) CAUTION - TO REDUCE THE RISK OF IN-
JURY, CHARGE MILWAUKEE LI-ION PACKS ONLY IN THEIR MILWAUKEE LI-ION CHAR-
GER. Other types of chargers may cause per-
sonal injury or damage. Battery pack and charger are not compatible with V-technology or NiCd systems. Do not wire a battery pack to a power supply plug or car cigarette lighter. Battery packs will be permanently disabled or damaged. 31) AVOID DANGEROUS ENVIRONMENTS. Do not charge battery pack in rain, snow, damp or wet locations. Do not use battery pack or char-
ger in the presence of explosive atmospheres
(gaseous fumes, dust or flammable materials) because sparks may be generated when inserting or removing battery pack, possibly causing fire. 32) CHARGE IN A WELL VENTILATED AREA. Do not block charger vents. Keep them clear to allow proper ventilation. Do not allow smoking or open flames near a charging battery pack. Vented gases may explode. 33) MAINTAIN CHARGER CORD. When unplugging charger, pull plug rather than cord to reduce the risk of damage to the electrical plug and cord. Never car-
ry charger by its cord. Keep cord from heat, oil and sharp edges. Make sure cord will not be stepped on, tripped over or subjected to damage or stress. Do not use charger with damaged cord or plug. Have a damaged charger replaced immediately. EXTENSION CORDS Double insulated tools can use either a two or three wire extension cord. As the distance from the sup-
ply outlet increases, you must use a heavier gauge extension cord. Using extension cords with inad-
equately sized wire causes a serious drop in voltage, resulting in loss of power and possible tool damage. Refer to the table shown to determine the required minimum wire size. The smaller the gauge number of the wire, the greater the capacity of the cord. For example, a 14 gauge cord can carry a higher current than a 16 gauge cord. When using more than one extension cord to make up the total length, be sure each cord contains at least the minimum wire size required. If you are using one extension cord for more than one tool, add the nameplate amperes and use the sum to determine the required minimum wire size. Guidelines for Using Extension Cords If you are using an extension cord outdoors, be sure it is marked with the suffix W-A (W in Canada) to indicate that it is acceptable for outdoor use. Be sure your extension cord is properly wired and in good electrical condition. Always replace a damaged extension cord or have it repaired by a qualified person before using it. Protect your extension cords from sharp objects, excessive heat and damp or wet areas. Unplug all cords during lightning storms or when unused for long periods of time. Recommended Minimum Wire Gauge For Extension Cords*
Extension Cord Length Nameplate Amps 0 - 2.0 2.1 - 3.4 3.5 - 5.0 5.1 - 7.0 7.1 - 12.0 12.1 - 16.0 16.1 - 20.0 25'
18 18 18 18 16 14 12 50'
18 18 18 16 14 12 10 75'
18 18 16 14 12 10
100'
18 16 14 12 10
150'
16 14 12 12
* Based on limiting the line voltage drop to five volts at 150%
of the rated amperes. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICI-
ING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. The lightning flash with arrowhead symbol, within an equi-
lateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. The exclamation point within an equilateral triangle is in-
tended to alert the user to the presence of important operat-
ing and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance. 34) DO NOT SHORT CIRCUIT. A short circuited battery pack may cause fire, personal injury, and product damage. A battery pack will short circuit if a metal object makes a connection between the positive and negative contacts on the battery pack. Do not place a battery pack near anything that may cause a short circuit, such as coins, keys or nails in your pocket. 35) DO NOT ALLOW FLUIDS TO FLOW INTO BAT-
TERY PACK. Corrosive or conductive fluids, such as seawater, certain industrial chemicals, and bleach or bleach containing products, etc., can cause a short circuit. 36) DO NOT USE AN EXTENSION CORD UNLESS IT IS ABSOLUTELY NECESSARY. Using the wrong, damaged or improperly wired extension cord could result in the risk of fire and electrical shock. If an extension cord must be used, plug the charger into a properly wired 16 gauge or larger extension cord with pins that are the same number, size and shape as the pins on the charger. Make sure that the extension cord is in good electrical condition. 37) USE ONLY RECOMMENDED ATTACHMENTS. Use of an attachment not recommended or sold by the battery charger or battery pack manufac-
turer may result in a risk of fire, electric shock or personal injury. 38) UNPLUG CHARGER when not in use. Remove battery packs from unplugged chargers. 39) TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, always unplug charger before cleaning or main-
tenance. Use a Ground Fault Circuit Interrupter
(GFCI) to reduce shock hazards. 40) STORE YOUR BATTERY PACK AND CHARGER in a cool, dry place. Do not store battery pack where temperatures may exceed 120F (50C) such as in direct sunlight, a vehicle or metal build-
ing during the summer. Federal Communications Commission WARNING Changes or modifications to this unit not expressly ap-
proved by the party responsible for compli-
ance could void the users authority to operate the equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These lim-
its are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential instal-
lation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television recep-
tion, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. The device has been evaluated to meet general RF exposure requirement. The devicecan be used in portable exposure condition without restriction. 3 FUNCTIONAL DESCRIPTION 5 6 7 8 MODE CLOCK PRESET GROUNDING Double Insulated Radios:
Radios with Two Prong Plugs Radios marked Double Insulated do not require grounding. They have a special double insulation system which satisfies OSHA requirements and complies with the applicable standards of Underwriters Laboratories, Inc., the Cana-
dian Standard Association and the National Electrical Code. Double Insulated radi-
os may be used in either of the 120 volt outlets shown in Figures A and B. Fig. B Fig. A 4 3 2 SYMBOLOGY Volts Direct Current Alternating Current Amps Hertz Double Insulated. Tool does not require grounding. Presence of important operating instructions. CAUTION Risk of electric shock. 1 13 12 11 10 1. PRESET 2. Bluetooth button button 9 15 14 C US UL Listing for Canada and U.S. SPECIFICATIONS Cat. No. .................................................... 2951-20 Input AC Volts ..............................................120 AC Input AC Amps .................................................0.8 A Input DC Volts .............................................. 14 DC Input DC Amps ................................................2.3 A Output Volts .................................................. 12 DC Output Amps ....................................................1.0 A Battery Type .................................................M12 Charger Type................................................M12 Recommended Operating Temperature *
Battery and Charger ..40F to 104F (5C to 40C) Battery and Tool ..... 14F to 104F (-10C to 40C)
*Radio can be used in tropical or temperate climates 3. MODE button 4. CLOCK button 5. On/Off button 6. Volume down button 7. Volume up button 8. Seek buttons 9. Antenna 10. Battery bay 11. Cart hanger 12. Auxiliary compartment 16 17 13. Handle 14. Charger indicators*
15. Display 16. Tweeter 17. Full range speaker
* Charger Indicators When a battery pack is inserted into the charger, the LEDs will indicate the following:
Continuous red: Charging Continuous green light: Charging is complete Flashing red: Battery is too hot/cold Charging will begin when battery reaches correct charging temperature Flashing red/green: Damaged or faulty battery pack 4 RADIO ASSEMBLY WARNING Recharge only with the charger specified for the battery. For spe-
cific charging instructions, read the operators manual supplied with your charger and battery. Power The MILWAUKEE M12 Radio + Charger can be powered by MILWAUKEE M12 Li-Ion battery packs or a standard wall outlet. When plugged into a wall outlet, the battery bay will charge MILWAUKEE M12 Li-Ion battery packs (see Charger Operation). Inserting/Removing Battery Pack 1. To insert the battery pack, slide it into the battery 2. To remove the battery pack, pull the battery pack bay. off of the bay. Low Battery Indicator When the radio is powered by a battery pack and its charge falls below 10%, the low battery indicator is displayed. Battery Pack Protection To protect the life of the battery pack, the radio will shut off when the batterys charge becomes too low. If this happens, plug Radio + Charger into a 120V outlet and charge the battery pack according to Charger Operation. Installing an Auxiliary Device Open the auxiliary compartment to connect an MP3 player, CD player, or other audio device using the stereo auxiliary jack. RADIO OPERATION WARNING Always remove battery pack before changing or removing accesso-
ries. Only use accessories specifically recom-
mended for this radio. Others may be hazardous. To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this radio to rain or moisture. Turning On/Off and Controlling Volume Plug the cord into an appropriate AC outlet or install a battery pack. Press and hold the On/Off button until the radio turns on or off. The radio station (frequency) is dis-
played. To display the time, press the CLOCK button. Volume is restored to the last setting. NOTE: When the Radio + Charger is running on battery power, the display will dim after 5 minutes to reduce power use. Use the Volume up and down buttons to increase or decrease the volume. 1. Press and hold the CLOCK button until the hour Setting the Clock begins to flash. 2. Use the and buttons to change the hour. 3. Press the CLOCK button again. The minutes will begin to flash. Use the and buttons to change the minutes. 4. Press the CLOCK button again to save. EQ Adjustment To manually adjust the Bass/Treble sound, press and hold the MODE button. Use the and buttons to set the bass sound. Press the MODE button again and use the and buttons to set the treble sound. Selecting Band Push the MODE button to select FM, AM, or AUX. Tuning and Seeking Press the and buttons to move up and down the band. Press, hold, and release the and buttons to SEEK through the band. When a station is found, the SEEK will stop. PRESET Stations To set the PRESET stations:
1. Tune to desired station. 2. Press and hold the PRESET button until the PRE-
SET indicator on the display begins to flash. 3. Use the and buttons to select the PRESET location for the station. Five locations (1-5) are available for both AM and FM. 4. Press the PRESET button to save the location. To tune to a PRESET station:
Press and release the PRESET button to step through the PRESET stations. Using the Stereo AUX Jack 1. Open the Auxiliary Compartment 2. Plug the auxiliary device into the Stereo AUX jack. 3. Use the MODE button to select AUX. 4. Start the auxiliary device. To enter the Bluetooth mode, press the button. Using Bluetooth Pairing If no Bluetooth device is connected, Bluetooth icon will pairing will begin automatically and the flash on the display. The radio will continue to search for a signal for 3 minutes. While the is flashing, select "M12 Radio +
Charger" on the Bluetooth capable device. Once the device has successfully paired with the radio, the will be shown on the radio's display. Connecting will stop flashing. To enter the Bluetooth mode, press the When the radio locates a paired Bluetooth device, the If connection is lost between the radio and the Blue-
tooth device, the radio will try to reconnect automati-
cally for up to 3 minutes. button. Controlling When streaming music through to the radio via a button. Use the and Bluetooth device, use the to move through the tracks. 5 CHARGER OPERATION MAINTENANCE WARNING Charge only MILWAUKEE M12 Lithium-Ion battery packs in the MILWAUKEE Li-Ion Battery Charger. Other types of batteries may cause personal injury and dam-
age. Battery pack and charger are not compatible with V-technology or NiCd systems. WARNING To reduce the risk of injury, always unplug the charger and remove the battery pack from the charger or tool before performing any maintenance. Never disassemble the tool, battery pack or charger. Contact a MILWAUKEE service facility for ALL repairs. When to Charge MILWAUKEE Li-Ion Battery Packs Remove the battery pack from the tool for charging when convenient for you and your job. MILWAUKEE batteries do not develop a "memory" when charged after only a partial discharge. It is not necessary to run down the battery pack before placing it on the charger. Use the Fuel Gauge to determine when to charge your MILWAUKEE Li-Ion battery pack. You can "Top-Off" your battery pack's charge before starting a big job or long day of use. How to Charge the Battery Pack Plug the Radio + Charger into a 120V outlet. The battery packs will not charge if the Radio + Charger is not plugged in. Place the battery pack onto the bay by sliding the pack on from the top of the bay. The red light will turn on, either flashing (pack is too hot or cold) or continuous (pack is charging). A fully discharged battery pack with an internal tem-
perature in the normal range will charge in about 30 to 185 minutes, depending on the battery pack. Heavily cycled batteries may take longer to charge completely. The Fuel Gauge lights on the battery pack are displayed as the pack is being charged, indicating how fully charged the pack is. After charging is complete, the continuous green light will turn on and the fuel gauge will turn off. The charger will keep the battery pack fully charged if it is left on the charger. If the light indicator flashes red and green, check that the battery pack is fully seated into the bay. Re-
move the pack and reinsert. If the problem persists, contact a MILWAUKEE service facility. If the light indicator does not come on, check that the battery pack is fully seated into the bay. Remove the pack and reinsert. If the light indicator still does not come on, contact a MILWAUKEE service facility. Charging a Hot or Cold Battery Pack The Red Flashing Indicator light on the charger in-
dicates that the battery pack temperature is outside the charging range. Once the battery pack is within the acceptable range, normal charging will take place and the red light will be continuous. Hot or cold bat-
teries may take longer to charge. Li-Ion Charging Status Battery Pack Temperature Too Hot Normal Range Too Cold Red Charger Indicator Light Fast Flashing Continuous Fast Flashing Charging Status Not charging Normal charging Not charging Maintenance and Storage Store your charger in a cool, dry place. As a general practice, it is best to unplug battery chargers and remove battery packs when not in use. No battery pack damage will occur, however, if the charger and battery pack are left plugged in. Changing Back-up Batteries WARNING Batteries may leak chemicals or may explode if used incorrectly. The following care should be taken to prevent such an incident:
Make sure the positive (+) and negative (-) bat-
tery terminals are positioned correctly. Do not mix new and old batteries together, or mix different types of batteries. Do not try to recharge non-rechargeable batteries. If chemicals from the batteries come in contact with your skin, wash them off immediately with water. If chemicals leak onto the radio, clean the radio completely. Choking hazard. Keep batteries away from children. To hold station presets and clock time when the bat-
tery pack is removed and the radio is unplugged, (2) AAA batteries are required. 1. Remove battery pack and unplug radio. 2. Remove the screw and battery cover located near the battery bay. 3. Insert two (2) AAA batteries according to matching positive (+) and negative (-) marks. 4. Replace the battery cover and screw. 5. Always dispose of used batteries properly. WARNING To reduce the risk of fire, personal injury, and product damage due to a short circuit, never immerse your tool, battery pack or charger in fluid or allow a fluid to flow inside them. Corrosive or conductive fluids, such as seawater, certain industrial chemicals, and bleach or bleach containing products, etc., can cause a short circuit. Cleaning Clean out dust and debris from charger vents and electrical contacts by blowing with compressed air. Use only mild soap and a damp cloth to clean the battery pack and charger, keeping away from all elec-
trical contacts. Certain cleaning agents and solvents are harmful to plastics and other insulated parts. Some of these include gasoline, turpentine, lacquer thinner, paint thinner, chlorinated cleaning solvents, ammonia and household detergents containing am-
monia. Never use flammable or combustible solvents around battery packs, charger, or tools. For repairs, return the tool, battery pack and charger to the nearest service center. Repairs 6 ACCESSORIES WARNING Use only recommended accesso-
For a complete listing of accessories, go online to www.milwaukeetool.com or contact a distributor. ries. Others may be hazardous. SERVICE - UNITED STATES 1-800-SAWDUST (1.800.729.3878) Monday-Friday, 7:00 AM - 6:30 PM CST or visit www.milwaukeetool.com Contact Corporate After Sales Service Technical Support with technical, service/repair, or warranty questions. Email: metproductsupport@milwaukeetool.com B e c o m e a H e a v y D u t y C l u b M e m b e r a t www.milwaukeetool.com to receive important notifications regarding your tool purchases. SERVICE - CANADA Milwaukee Tool (Canada) Ltd 1.800.268.4015 Monday-Friday, 7:00 AM - 4:30 PM CST or visit www.milwaukeetool.ca LIMITED WARRANTY USA & CANADA Every MILWAUKEE power tool* (see exceptions below) is warranted to the original purchaser only to be free from defects in material and workmanship. Subject to certain exceptions, MILWAUKEE will repair or replace any part on an electric power tool which, after examination, is determined by MILWAUKEE to be defective in material or workmanship for a period of five (5) years** after the date of purchase unless otherwise noted. Return of the power tool to a MILWAUKEE factory Service Center location or MILWAUKEE Authorized Service Station, freight prepaid and insured, is required. A copy of the proof of purchase should be included with the return product. This warranty does not apply to damage that MILWAUKEE determines to be from repairs made or attempted by anyone other than MILWAUKEE authorized personnel, misuse, altera-
tions, abuse, normal wear and tear, lack of maintenance, or accidents. Normal Wear: Many power tools need periodic parts replacement and service to achieve best performance. This warranty does not cover repair when normal use has exhausted the life of a part including, but not limited to, chucks, brushes, cords, saw shoes, blade clamps, o-rings, seals, bum-
pers, driver blades, pistons, strikers, lifters, and bumper cover washers.
*This warranty does not cover Air Nailers & Staplers; Airless Paint Sprayer; Cordless Battery Packs; Gasoline Driven Portable Power Generators; Hand Tools; Hoist Electric, Lever & Hand Chain; M12 Heated Gear; Reconditioned Product; and Test & Measurement Products. There are separate and distinct warranties available for these products.
**The warranty period for Job Site Radios, M12 Power Port, M12 Power Source, Jobsite Fan and Trade Titan Industrial Work Carts is one (1) year from the date of purchase. The warranty period for the Drain Cleaning Cables and AIRSNAKE Drain Cleaning Air Gun Accessories is two (2) years from the date of purchase. The warranty period for the M12 Compact Heat Gun, 8 Gallon Dust Extractor, and M12 Fram-
ing Nailers is three (3) years from the date of purchase. The warranty period for the LED in the LED Work Light and the LED Upgrade Bulb for the Work Light is the lifetime of the product subject to the limitations above. If during normal use the LED or LED Bulb fails, the part will be replaced free of charge. Warranty Registration is not necessary to obtain the applicable warranty on a MILWAUKEE power tool product. The manufacturing date of the product will be used to determine the warranty period if no proof of pur-
chase is provided at the time warranty service is requested. ACCEPTANCE OF THE EXCLUSIVE REPAIR AND REPLACEMENT REMEDIES DESCRIBED HEREIN IS A CONDITION OF THE CON-
TRACT FOR THE PURCHASE OF EVERY MILWAUKEE PRODUCT. IF YOU DO NOT AGREE TO THIS CONDITION, YOU SHOULD NOT PURCHASE THE PRODUCT. IN NO EVENT SHALL MILWAUKEE BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL, SPECIAL, CONSEQUENTIAL OR PUNITIVE DAMAGES, OR FOR ANY COSTS, ATTORNEY FEES, EXPENSES, LOSSES OR DELAYS ALLEGED TO BE AS A CONSE-
QUENCE OF ANY DAMAGE TO, FAILURE OF, OR DEFECT IN ANY PRODUCT INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY CLAIMS FOR LOSS OF PROFITS. SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU. THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS WARRANTIES, WRITTEN OR ORAL. TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW, MILWAUKEE DISCLAIMS ANY IMPLIED WAR-
RANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION ANY IMPLIED WAR-
RANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR USE OR PURPOSE; TO THE EXTENT SUCH DISCLAIMER IS NOT PERMITTED BY LAW, SUCH IMPLIED WARRANTIES ARE LIMITED TO THE DURATION OF THE APPLICABLE EXPRESS WARRANTY AS DESCRIBED ABOVE. SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU, THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE. This warranty applies to product sold in the U.S.A. and Canada only. Please consult the Service Center Search in the Parts & Service sec-
tion of MILWAUKEEs website www.milwaukeetool.com or call 1.800. SAWDUST (1.800.729.3878) to locate your nearest service facility for warranty and non-warranty service on a Milwaukee electric power tool. LIMITED WARRANTY - MEXICO, CENTRAL AMERICA & CARIBBEAN TECHTRONIC INDUSTRIES' warranty is for 5 years since the original purchase date. This warranty card covers any defect in material and workmanship on this Product. To make this warranty valid, present this warranty card, sealed/stamped by the distributor or store where you purchased the product, to the Authorized Service Center (ASC). Or, if this card has not been sealed/
stamped, present the original proof of purchase to the ASC. Call 55 4160-3547 to find the nearest ASC, for service, parts, acces-
sories or components. Procedure to make this warranty valid Take the product to the ASC, along with the warranty card sealed/stamped by the distributor or store where you purchased the product, and any faulty piece or component will be replaced without cost for you. We will cover all freight costs relative with this warranty process. Exceptions This warranty is not valid in the following situations a) When the product is used in a different manner from the end-user guide or instruction manual. b) When the conditions of use are not normal. c) When the product was modified or repaired by people not authorized by TECHTRONIC INDUSTRIES. Note: If cord set is damaged, it should be replaced by an Authorized Service Center to avoid electric risks. SERVICE AND ATTENTION CENTER Call to 55 4160-3547 IMPORTED AND COMMERCIALIZED BY TECHTRONIC INDUSTRIES MEXICO, S.A. DE C.V. Miguel de Cervantes Saavedra No.301 Piso 5, Torre Norte 11520 Colonia Ampliacin Granada Miguel Hidalgo, Ciudad de Mexico, Mexico Model:
Date of Purchase:
Distributor or Store Stamp:
7 INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SCURIT SCURIT DE LA RADIO AVERTISSEMENT 1) Lire les instructions suivantes. 2) Conserver ces instructions. 3) Respecter tous les avertissements. 4) Suivre toutes les instructions. 5) Ne pas utiliser cet appareil proximit de leau. 6) Nettoyer seulement avec un chiffon sec. 7) Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation. Installer conformment aux instructions du fabricant. 8) Ne pas installer lappareil proximit de sources de chaleur comme des radiateurs, des registres de chaleur, des poles ou dautres appareils (notam-
ment des amplificateurs produisant de la chaleur.) 9) Ne pas dtriorer la scurit de la fiche polarise ou de la fiche de terre. Une fiche polarise pos-
sde deux lames dont lune est plus large que lautre. Une fiche de terre comporte deux lames et une troisime broche de mise la terre. La lame la plus large ou la troisime broche sont prvues pour votre scurit. Si la fiche fournie ne rentre pas dans la prise secteur, faire appel un lectricien pour quil procde au remplacement de la prise obsolte. 10) Protger le cordon dalimentation de sorte quil ne soit ni pitin ni pinc en particulier au niveau des fiches, des prises de courant et du point de sortie de lappareil. 11) Utiliser seulement des accessoires spcifis par le fabricant. 12) Utiliser uniquement avec le chariot, le pied, le trpied, le support ou la table recommands par le fabricant ou fournis avec lappareil. Si un chariot est utilis, dplacer lensemble chariot/
appareil avec prcaution afin de ne pas le ren-
verser, ce qui pourrait entraner des blessures. 13) Dbrancher cet appareil pendant les orages ou lorsquil nest pas utilis pendant de longues priodes. 14) Confier toute rparation du personnel qualifi. Des rparations sont ncessaires si lappareil est endommag dune faon quelconque, comme : cordon ou prise dalimentation endommag(e), liquide renvers ou objets tom-
bs dans lappareil, exposition de lappareil la pluie ou lhumidit, appareil ne fonctionnant pas normalement ou que lon a fait tomber, ou manque portes de la batterie. 15) AVERTISSEMENT Pour rduire les risques dincendie ou de choc lectrique, ne pas exposer cet appareil la pluie ou lhumidit. Ne placez pas de flammes nues ou de bougies prs ou la radio. 16) Brancher lalimentation uniquement dans une prise facilement accessible afin de pouvoir dbrancher rapidement lappareil. 17) Utiliser uniquement cet appareil dans un lieu bien ventil. 8 18) Les blocs-piles des radios piles, quils soient intgrs ou amovibles, ne doivent tre rechargs quavec le chargeur spcifi. Un chargeur ap-
propri pour un type de piles peut crer un risque dincendie sil est utilis avec un autre type de piles. 19) Utiliser exclusivement les blocs-piles spci-
fiquement indiqus pour la radio. Lutilisation de tout autre bloc peut crer un risque dincendie. 20) Lorsque le bloc-pile nest pas utilis, le tenir lcart darticles mtalliques tels que : les attaches trombones, pices de monnaie, cls, clous, vis et autres petits objets mtalliques ris-
quant dtablir le contact entre les deux bornes. La mise en court-circuit des bornes de pile peut causer des tincelles, des brlures ou un incendie. 21) viter tout contact corporel avec des surfaces mises la terre, telles que les tuyaux, radiateurs, cuisinires et rfrigrateurs. Le risque de choc lectrique est accru lorsque le corps est mis la terre. 22) Ne pas utiliser de fiches dadaptation. 23) Pour faire fonctionner une radio lextrieur, utiliser un cordon spcialement conu cet ef-
fet, marqu W-A ou W . Ces cordons sont destins une utilisation lextrieur et rduisent les risques de choc lectrique. 24) Ne jamais dmonter la radio ou tenter de procder la rfection du cblage de son sys-
tme lectrique. 25) Ne jamais exposer cet appareil des risques de coulures et dclaboussements, et ne jamais pos-
er dobjets remplis de liquides sur cet appareil. 26) Maintenir en tat les tiquettes et les plaques sig-
naltiques. Des informations importantes y figurent. Si elles sont illisibles ou manquantes, contacter un centre de service et dentretien MILWAUKEE pour un remplacement gratuit. 27) Ce radio + chargeur est conu pour tre aliment par un gnrateur CA ou une ligne CA standard de 120V. La radio peut galement tre alimente par un bloc-piles au li-ion M12 MILWAUKEE. Radio +
chargeur oit tre branch dans une prise adapte. Ne pas tenter de brancher le produit une autre tension ou un autre type dalimentation. SCURIT DU CHARGEUR 28) CONSERVER CES INSTRUCTIONS CE MANU-
EL DUTILISATION CONTIENT DIMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SCURIT ET DE FONC-
TIONNEMENT POUR LE RADIO + CHARGEUR M12 MILWAUKEE. 29) AVANT DUTILISER LAPPAREIL, LIRE CE MANU-
EL DUTILISATION, LE MANUEL DUTILISATION DU BLOC-PILES, AINSI QUE TOUTES LES TIQUETTES APPOSES SUR LE BLOC-PILES ET LE RADIO + CHARGEUR. 30) MISE EN GARDE - POUR RDUIRE LE RIS-
QUE DE BLESSURE, CHARGER LES BLOCS AU LI-ION MILWAUKEE UNIQUEMENT DANS LEUR CHARGEUR AU LI-ION MILWAUKEE. Les chargeurs dautres types peuvent causer des dom-
mages ou des blessures. Le bloc-piles et le chargeur ne sont pas compatibles avec la technologie V ni les systmes NiCd. Ne pas relier un bloc-piles une prise secteur ou un allume-cigare. Les blocs-piles seront constamment dsactivs ou endommags. 31) VITER LES ENVIRONNEMENTS DANGEREUX. Ne pas charger le bloc-piles sous la pluie, la neige, dans un endroit humide ou mouill. Ne pas utiliser le bloc-piles ou le chargeur dans un endroit propice aux explosifs
(fumes gazeuses, poussires ou matriaux inflamma-
bles) car linsertion ou le retrait du bloc-piles pourrait alors crer des tincelles, ce qui risque de causer un incendie. 32) CHARGER DANS UN ENDROIT BIEN VENTIL. Ne pas bloquer les orifices du chargeur. Sassurer que les orifices ne sont pas obstrus afin de per-
mettre une ventilation approprie. Ne pas fumer ou utiliser des flammes nues proximit dun bloc-piles en charge. Les gaz vacuation peuvent exploser. 33) MAINTENIR LE CORDON DU CHARGEUR. Pen-
dant le dbranchement du chargeur, tirer sur la fiche plutt que sur le cordon pour rduire le risque de dommage de la prise ou du cordon lectrique. Ne jamais transporter le chargeur par son cordon. Garder le cordon lcart de la chaleur, de lhuile et des objets tranchants. Sassurer que le cordon nest pas pitin, accroch, endommag ou maltrait. Ne pas utiliser le chargeur si le cordon ou la fiche est endommag(e). Remplacer immdiatement le chargeur endommag. 34) DO NOT SHORT CIRCUIT. A short circuited battery pack may cause fire, personal injury, and product damage. A battery pack will short circuit if a metal object makes a connection between the positive and negative contacts on the battery pack. Do not place a battery pack near anything that may cause a short circuit, such as coins, keys or nails in your pocket. 35) DO NOT ALLOW FLUIDS TO FLOW INTO BAT-
TERY PACK. Corrosive or conductive fluids, such as seawater, certain industrial chemicals, and bleach or bleach containing products, etc., can cause a short circuit. 36) NE PAS UTILISER DE RALLONGE, SAUF SI CELA EST ABSOLUMENT NCESSAIRE. Lutilisation dune rallonge incorrectement cble, endommage ou inadapte pourrait entraner un risque dincendie ou de choc lectrique. Si une rallonge doit tre utilise, brancher le chargeur une rallonge correctement cble de calibre 16 ou suprieur ayant le mme nombre de broches que celui du chargeur, et de mme forme et taille. Sassurer que la rallonge est en bon tat lectrique. 37) UTILISER EXCLUSIVEMENT LES ACCESSOIRES RECOMMANDS. Lutilisation dun accessoire non recommand ou vendu par le fabricant du chargeur ou du bloc-piles peut causer un risque dincendie, de choc lectrique ou de blessure. 38) DBRANCHER LE CHARGEUR lorsquil nest pas utili-
s. Retirer les blocs-piles des chargeurs dbranchs. 39) POUR RDUIRE LE RISQUE DE CHOC LEC-
TRIQUE, toujours dbrancher le chargeur avant de procder un nettoyage ou un entretien. Utiliser un disjoncteur diffrentiel pour rduire les risques de choc lectrique. 40) ENTREPOSER VOTRE BLOC-PILES ET CHARGEUR dans un endroit frais et sec. Ne pas en-
treposer le bloc-piles dans des endroits o la tempra-
ture peut dpasser 50 C (120 F), par exemple, un endroit expos directement la lumire du soleil, un vhicule ou une construction en mtal pendant lt. Federal Communications Commission AVERTISSEMENT Toute modification apporte lunit qui na pas t expressment approuve par le responsable de la conformit du produit pourrait suffire rvoquer le droit de lutilisateur se servir de lquipement. Aprs avoir fait subir un essai lquipement, il a t dtermin que celui-ci est conforme aux normes relatives un appareil numrique de classe B, selon la partie 15 des rgles de la FCC. Ces limites sont conues pour assurer une protection raisonnable contre les perturba-
tions nuisibles dans une installation rsidentielle. Ce matriel produit, utilise et peut irradier une nergie haute frquence et, sil nest pas install conformment aux prsentes instructions, peut causer le brouillage des communications radio. Toutefois, il nexiste aucune garantie que le brouillage ne se produira pas dans une installation donne. Si ce matriel cause le brouillage de la rception dmissions de radio ou de tlvision, ce qui peut tre dtermin en lteignant et en le rallumant, nous recommandons que lutilisateur essaie de corriger le problme en prenant lune ou plusieurs des mesures suivantes :
Rorientation de lantenne rceptrice. Augmentation de la distance entre le matriel et le rcepteur. Branchement du matriel sur une prise autre que celui sur lequel le rcepteur est branch. Consultation du revendeur ou dun technicien en tlvision. CORDONS DE RALLONGE Pour les outils double isolation, on peut employer indiffremment un cordon de rallonge deux ou trois fils. Plus la longueur du cordron entre loutil et la prise de courant est grande, plus le calibre du cordon doit tre lev. Lutilisation dun cordon de rallonge incorrectement calibr entrane une chute de voltage rsultant en une perte de puissance qui risque de dtriorer loutil. Reportez-vous au tableau ci-contre pour dterminer le calibre minimum du cordon. Moins le calibre du fil est lev, plus sa conductivit est bonne. Par exemple, un cordon de calibre 14 a une meilleure conductivit quun cordon de calibre 16. Lorsque vous utilisez plus dune rallonge pour couvrir la distance, assurez-vous que chaque cordon possde le calibre minimum requis. Si vous utilisez un seul cordon pour brancher plusieurs outils, ad-
ditionnez le chiffre dintensit (ampres) inscrit sur la fiche signaltique de chaque outil pour obtenir le calibre minimal requis pour le cordon. Directives pour lemploi des cordons de rallonge Si vous utilisez une rallonge lextrieur, assurez-
vous quelle est marque des sigles W-A ( W au Canada) indiquant quelle est adquate pour usage extrieur. Assurez-vous que le cordon de rallonge est correcte-
ment cbl et en bonne condition. Remplacez tout cor-
don derallonge dtrior ou faites-le remettre en tat par une personne comptente avant de vous en servir. Tenez votre cordon de rallonge lcart des objets ranchants, des sources de grande chaleur et des endroits humides ou mouills. Dbranchez tous les cordons pendant les orages avec clairs ou en cas dinutilisation prolonge. 9 Calibres minimaux recommands pour les cordons de rallonge*
Fiche signaltique Ampres 0 - 2,0 2,1 - 3,4 3,5 - 5,0 5,1 - 7,0 7,1 - 12,0 12,1 - 16,0 16,1 - 20,0 Longueur du cordon de rallonge (m) 7,6 18 18 18 18 16 14 12 15,2 18 18 18 16 14 12 10 22,9 18 18 16 14 12 10
30,5 18 16 14 12 10
45,7 16 14 12 12
4 3 2
* Bas sur sur une chute de voltage limite de 5 volts 150%
de lintensit moyenne de courant. 1 DESCRIPCIN FUNCIONAL 5 6 7 8 MODE CLOCK PRESET 13 12 11 10 1. Bouton de prrglage
(PRESET) 2. Bouton Bluetooth 3. Bouton de MODE (MODE) 4. Bouton dhorloge
(CLOCK) 5. Bouton marche/arrt 6. Bouton de diminution du volume 7. Bouton daugmentation du volume 8. Boutons de recherche 9. Antenne 10. Compartiment des piles 16 17 ATTENTION RISQUE D'ELECTROCUTION NE PAS OUVRIR AT T E N T I O N : P O U R R D U I R E L E R I S Q U E DLECTROCUTION, NE PAS RETIRER LE COU-
VERCLE (OU LE DOS). NE CONTIENT AUCUNE PICE RPARABLE PAR LUTILISATEUR. CONFIER L'ENTRETIEN UN PERSONNEL QUALIFI. Le symbole compos dun clair termin par une flche, lintrieur dun triangle quilatral, est destin avertir lutilisateur de la prsence dune tension dangereuse sans isolation lintrieur du produit dune force suffisante pour crer un risque dlectrocution des personnes. Le symbole dun point dexclamation, lintrieur dun triangle quilatral, est destin avertir lutilisateur de la prsence dimportantes instructions de fonctionnement et dentretien (de service) dans la documentation accompagnant le dispositif. MISE A LA TERRE Radios double isolation :
Radios quipes de fiches deux broches Les radios portant la marque double isolation nont pas besoin de mise la terre. Elles sont dotes dun systme spcial double isolation qui rpond aux exigences de lOSHA et respecte les normes applicables de la socit Under-
writers Laboratories, Inc., de lAssociation canadienne de normalisation et du Code national de llectricit. Les radios double isolation peu-
vent tre utilises dans lune ou lautre prise de 120V il-
lustres dans les figures A et B. Fig. B Fig. A SPCIFICATIONS No de Cat. ................................................ 2951-20 Tension dentre CA ....................................120 CA Amprage dentre CA ....................................0,8 A Tension dentre CD ..................................... 14 CD Amprage dentre CD ....................................2,3 A Tension de sortie .......................................... 12 CD Amprage de sortie .........................................1,0 A Type de batterie ...........................................M12 Type de chargeur ........................................M12 Temprature de fonctionnement recommande Pile et chargeur ...........5C 40C (40F 104F) Pile et outil .................-10C 40C (14F 104F)
*La radio peut tre utilise dans les climats tropicaux ou temprs 9 15 14 15. cran 16. Tweeter 17. Haut-parleur pleine 11. Crochet de chariot 12. Compartiment auxiliaire 13. Poigne 14. Tmoins de chargeur*
* Indicateurs de charge Lorsquun bloc-piles est insr dans le chargeur, les voyants indiquent ce qui suit :
gamme Rouge fixe : en charge Vert fixe : chargement termin Rouge clignotant : pile trop chaude/froide Le chargement commence lorsque la pile atteint la bonne temprature de charge Rouge/vert clignotant : Bloc-piles endommag ou dfectueux 10 PICTOGRAPHIE Volts Courant direct Courant alternatif Ampres Hertz Double Isolation. L'outil ne ncessite pas d'chouement. Prsence de consignes importantes dutilisation. ATTENTION Risque de choc lectrique. C UL Listing Mark pour Canada et tats-unis US ASSEMBLAGE DE LA RADIO AVERTISSEMENT Ne recharger la batterie quavec le chargeur spci-
fi. Pour les instructions de charge spcifiques, lire le manuel dutilisation fourni avec le chargeur et les batteries. Alimentation La radio + chargeur M12 MILWAUKEE peut tre nergise avec les blocs-piles au lithium-ion MILWAUKEE M12 ou bien, en utilisant une prise murale conventionnelle. Lorsquil est branch sur une prise murale, le compartiment de piles chargera les blocs-piles au lithium-ion M12 MILWAUKEE (con-
sulter la section Fonctionnement du chargeur ). Insertion/enlvement du bloc-piles 1. Pour insrer le bloc-piles, le glisser vers lintrieur du compartiment de piles. 2. Pour enlever le bloc-piles, le tirer pour le faire sortir du compartiment. Indicateur de faible niveau des piles Lorsque la radio est alimente par un bloc-piles et que sa charge passe sous les 10 %, lindicateur de faible niveau des piles saffiche. Protection du bloc-piles Pour prolonger la dure de vie du bloc-piles, la radio steint lorsque le niveau de charge de ce dernier devient trop faible. Si cela se produit, brancher le radio + chargeur dans une prise de 120V et recharger le bloc-piles conformment la section Fonctionnement du chargeur. Installation dun dispositif auxiliaire Ouvrir le compartiment auxiliaire pour brancher le lecteur MP3, le lecteur de CD ou tout autre dispositif audio sur le port auxiliaire stro. FONCTIONNEMENT DE LA RADIO AVERTISSEMENT Il faut toujours retirer la batterie avant de changer ou denlever les accessoires. Lemploi daccessoires autres que ceux qui sont expres-
sment recommands pour cet outil peut com-
porter des risques. Afin de rduire le risque de choc lectrique ou dincendie, nexposez pas cette radio la pluie ni lhumidit. Mise en marche/arrt et contrle de volume Brancher le cordon sur la prise CA approprie ou bien, installer un bloc-piles. Appuyer et tenir enfonc le bouton marche/arrt jusqu ce que la radio sallume ou steigne. La station de radio (frquence) saffichera. Pour afficher lheure, appuyer sur le bouton dhorloge (CLOCK). Le volume sera rtabli daprs les derniers paramtres. REMARQUE : Lorsque la batterie de la radio +
chargeur fonctionne avec de piles, lcran baissera sa luminosit aprs 5 minutes afin dconomiser la batterie. Utiliser les boutons daugmentation et de diminution de volume pour rgler le volume. Rglage de lhorloge 1. Appuyer sur le bouton dhorloge et le tenir enfonc jusqu ce que lheure commence clignoter. 2. Utiliser les boutons et pour changer lheure. 3. Appuyer de nouveau sur le bouton dhorloge. Les minutes commencent clignoter. Utiliser les boutons et pour changer les minutes. 4. Appuyer de nouveau sur le bouton dhorloge pour enregistrer les donnes. Rglage de lgalisateur Pour rgler manuellement les graves et les aigus, appuyer et tenir enfonc le bouton de mode (MODE). Utiliser les boutons et pour rguler les graves. Appuyer sur le bouton de mode (MODE) encore une fois et utiliser les boutons et pour rguler les aigus. Slection de la bande Appuyer sur le bouton de mode (MODE) pour slec-
tionner la bande FM , AM ou AUX. Syntonisation et recherche Appuyer sur les boutons et pour avancer ou reculer la bande. Appuyer, maintenir enfoncs et relcher les boutons et pour faire dfiler la bande. Lorsque la station dsire est trouve, la recherche est arrte. Stations PRRGLES Pour prrgler des stations :
1. Syntoniser la station dsire. 2. Appuyer sur le bouton de prrglage jusqu ce que lindicateur PRESET apparaissant sur laffichage commence clignoter. 3. Utiliser les boutons et pour slectionner lemplacement prrgl de la station. Cinq em-
placements (1 5) sont disponibles pour AM et FM. 4. Appuyer sur le bouton de prrglage pour enreg-
istrer lemplacement. Pour syntoniser une station prrgle :
Appuyer sur le bouton de prrglage et le relcher pour faire dfiler les stations prrgles. 11 Utilisation de la prise auxiliaire stro 1. Ouvrir le compartiment auxiliaire. 2. Brancher le dispositif auxiliaire dans la prise auxili-
aire stro. mode auxiliaire. 3. Utiliser le bouton de mode pour slectionner le 4. Mettre en marche le dispositif auxiliaire. Utilisation du Bluetooth Pour activer le mode Bluetooth, appuyer sur le bouton. Appariement clignotera sur laffichage. Si aucun dispositif Bluetooth nest connect, lappariement au Bluetooth commencera automa-
tiquement et licne La radio continuera de rechercher un signal pendant 3 minutes. clignote, slectionner Lorsque le symbole Radio + chargeur M12 sur le dispositif con-
nexion Bluetooth. Une fois le dispositif correctement appari la radio, le apparatra sur laffichage de la radio. Connexion
. Pour entrer dans le mode Bluetooth, appuyer sur le bouton Lorsque la radio dtecte un dispositif Bluetooth ap-
pari la radio, la Si la connexion est perdue entre la radio et le dis-
positif Bluetooth, la radio tentera de se reconnecter automatiquement pendant 3 minutes maximum. cessera de clignoter. Contrle Lorsque de la musique est diffuse par la radio via un dispositif Bluetooth, utiliser le bouton
. Utiliser les boutons et pour faire dfiler les pistes. FONCTIONNEMENT DU CHARGEUR AVERTISSEMENT Charger uniquement les blocs-piles au li-ion M12 MILWAUKEE dans le chargeur de batterie au li-ion MILWAUKEE. Les piles de type diffrent peuvent causer des dommages et des blessures. Le bloc-
piles et le chargeur ne sont pas compatibles avec la technologie V ni les systmes NiCd. quel moment charger les blocs-piles au li-ion MILWAUKEE Retirer le bloc-piles de lappareil pour charger des heures qui vous conviennent et qui ninterrompent pas votre travail. Les blocs-piles MILWAUKEE ne dveloppent pas une mmoire lorsquils sont re-
chargs aprs un dchargement partiel uniquement. Il nest pas ncessaire de dcharger compltement le bloc-piles avant de le placer sur le chargeur. Utiliser lindicateur de niveau dnergie (sur loutil ou lla batterie) pour dterminer quand charger la batterie Li-Ion MILWAUKEE. Il est possible de complter la charge de la batterie avant de commencer un important travail ou une longue journe dutilisation. Comment charger la batterie Brancher le radio + chargeur dans une prise de 120V. Les blocs-piles ne se chargeront pas si le radio +
chargeur nest pas branch. Placer le bloc-piles dans le compartiment en le faisant glisser depuis le haut du compartiment. Le voyant rouge sallume et clignote (bloc trop chaud ou trop froid) ou est fixe (bloc en charge). Une batterie compltement dcharge, avec une temprature interne de plage normale, se charge en 30-185 minutes, selon la batterie. Les blocs-piles soumis de nombreux cycles peuvent ncessiter un temps plus long pour tre chargs compltement. Les voyants de lindicateur de charge sur les blocs-
piles sallument pendant le chargement du bloc pour en indiquer la progression. Une fois le chargement termin, le tmoin vert fixe sallume et lindicateur de charge steint. Le chargeur maintient le bloc-piles entirement charg sil reste sur le chargeur. Si le tmoin de charge clignote en rouge ou vert, vrifier que le bloc-piles est bien en place dans le compartiment. Retirer le bloc et le rinsrer. Si le problme persiste, communiquer avec un centre de service MILWAUKEE. Si le tmoin de charge ne sallume pas, vrifier que le bloc-piles est bien en place dans le compartiment. Retirer le bloc et le rinsrer. Si le tmoin de charge ne sallume toujours pas, communiquer avec un centre de service MILWAUKEE. Chargement dune batterie chaude ou froide Le tmoin clignotant rouge du chargeur indique que la temprature de la batterie est hors de la plage de charge. Une fois que la batterie est dans la plage acceptable, une charge normale commence et le tmoin rouge sallume en continu. Des batteries froides ou chaudes peuvent ncessiter plus de temps pour se recharger. tat de charge au Li-Ion Temprature du bloc de piles Tmoin rouge de lindicateur du chargeur Trop chaude Temprature correcte Trop froide Clignotant Continu Clignotant tat de charge Pas de charge Charge normale Pas de charge ENTRETIEN AVERTISSEMENT Pour minimiser les risques de blessures corporelles, dbranchez le chargeur et retirez la batterie du chargeur ou de loutil avant dy effectuer des travaux dentretien. Ne dmontez jamais loutil, la batterie ou le chargeur. Pour toute rparation, consultez un centre de service MILWAUKEE accrdit. Entretien et entreposage Entreposer votre chargeur dans un endroit frais et sec. De manire gnrale, il est prfrable de dbrancher les chargeurs de piles et de retirer les blocs-piles lorsquils ne sont pas utiliss. Toutefois, le fait de laisser le chargeur et le bloc-piles branchs nendommagera pas le bloc-piles. 12 Changement des piles de secours AVERTISSEMENT Les piles peuvent librer des produits chimiques ou exploser si elles sont utilises de manire incorrecte. Les prcautions suivantes doivent tre prises pour viter ce type dincident :
Sassurer que les bornes positives (+) et nga-
tives (-) de la pile sont positionnes correctement. Ne pas mlanger des piles rcentes avec dautres plus anciennes, ni mlanger diffrents types de piles. Ne pas essayer de recharger des piles non re-
chargeables. Si les produits chimiques des piles entrent en contact avec votre peau, rincer immdiatement avec de leau. Si les produits chimiques fuient dans la radio, nettoyer compltement la radio. touffement. loignez les piles des enfants. Pour conserver les rglages pralables des stations et de lhorloge lorsque le bloc-piles est retir et la radio dbranche, il est ncessaire dutiliser deux piles AAA. 1. Retirer le bloc-piles et dbrancher la radio. 2. Enlever la vis et le couvercle de batterie qui se trouvent auprs du compartiment de batterie. 3. Insrer deux (2) piles AAA en alignant les bornes positives (+) avec les bornes positives (+) et les bornes ngatives (-) avec les bornes ngatives (-). 4. Replacer le couvercle du compartiment des piles et visser. 5. liminez toujours correctement les piles usages. AVERTISSEMENT Pour rduire le risque d'incendie, de blessures corporelles et de dommages causs par un court-
circuit, ne jamais immerger l'outil, le bloc-piles ou le chargeur dans un liquide ou laisser couler un fluide l'intrieur de celui-ci. Les fluides cor-
rosifs ou conducteurs, tels que l'eau de mer, certains produits chimiques industriels, les produits de blanchiment ou de blanchiment, etc., peuvent provoquer un court-circuit. Nettoyage Nettoyer la poussire et les dbris des orifices du chargeur et des contacts lectriques en y soufflant de lair comprim. Utiliser uniquement un savon doux et un chiffon humide pour nettoyer le bloc-
piles et le chargeur, tout en vitant tous les contacts lectriques. Certains agents de nettoyage et certains solvants peuvent dtriorer le plastique et dautres pices isoles. En voici des exemples : lessence, la trbenthine, les diluants laque ou peinture, les solvants chlors, lammoniaque et les dtergents usage domestique qui en contiennent. Ne jamais utiliser de solvants inflammables ou combustibles autour des blocs-piles, du chargeur ou des outils. Rparations Pour les rparations, retournez outil, batterie et chargeur en entier au centre-service le plus prs. ACCESOIRES AVERTISSEMENT Lutilisation dautres ac-
cessoires que ceux qui sont spcifiquement recommands pour cet outil peut comporter des risques. Pour une liste complte des accessoires, visiter le site internet www.milwaukeetool.com ou contactez un distributeur. SERVICE - CANADA Milwaukee Tool (Canada) Ltd 1.800.268.4015 Monday-Friday, 7:00 AM - 4:30 PM CST www.milwaukeetool.ca GARANTIE LIMITE -
AUX TATS-UNIS ET AU CANADA Chaque outil lectrique* MILWAUKEE (voir exceptions ci-dessous) est garanti lacheteur dorigine uniquement pour tre exempt de vices de matriaux et de fabrication. Sous rserve de certaines exceptions, MILWAUKEE rparera ou remplacera toute pice dun outil lectrique qui, aprs examen par MILWAUKEE, sest avre tre affecte dun vice de matriau ou de fabrication et ce pendant une priode de cinq (5) ans** compter de la date dachat, sauf indication contraire. Retourner loutil lectrique un centre de rparation en usine MILWAUKEE ou un poste dentretien agr MILWAUKEE, en port prpay et assur. Une copie de la preuve dachat doit tre prsente lors du retour du produit. Cette garantie ne couvre pas les dommages que MILWAUKEE dtermine tre causs par des rparations ou des tentatives de rparation par quiconque autre que le personnel agr par MILWAUKEE, ou par des utilisations incorrectes, des altrations, des utilisations abusives, une usure normale, une carence dentretien ou des accidents. Usure normale : Plusieurs outils lectriques requirent un remplace-
ment et un entretien priodique de leurs pices pour un meilleur rendement. Cette garantie ne couvre pas la rparation des pices due lutilisation normale de loutil, y compris, mais sans sy limiter, les mandrins, les brosses, les cordes, les sabots de scie, les porte-
lames, les joints toriques, les joints, les amortisseurs, les lames dentranement, les pistons, les percuteurs, les crochets et les rondelles couvercle amortisseur.
*Cette garantie ne sapplique pas aux cloueuses-agrafeuses pneu-
matiques, aux pulvrisateurs peinture sans air, aux blocs-piles pour outils sans fil, aux gnratrices dalimentation portatives essence, aux outils main, aux monte-charges lectriques, levier et chane, aux vestes chauffantes M12, aux produits r-usins, ni aux produits dessai et de mesure. Il existe des garanties spares distinctes pour ces produits.
**La priode de garantie applicable pour les radios de chantier, le port dalimentation M12, la source lectrique M12, le ventilateur de chantier et les chariots de travail industriels Trade Titan est dune dure dun (1) an compter de la date dachat. La priode de garantie pour les cbles de nettoyage des drains et les accessoires de pistolet air de vidange AIRSNAKE est de deux (2) ans compter de la date dachat. La priode de garantie pour le Pistolet thermique compact M12 et Dpoussireur de 8 gallons, et M12 cloueuses ossature est de trois (3) ans compter de la date dachat. La priode de garantie couvrant la DEL de la lampe de travail DEL et lampoule amliore DEL de la lampe de travail est une garantie vie du produit soumise aux limitations ci-dessus. En cas de dfaillance de la DEL ou de lampoule DEL pendant son utilisation normale, la pice dfaillante sera remplace gratuitement. Lenregistrement de la garantie nest pas ncessaire pour bnficier de la garantie en vigueur sur un outil lectrique MILWAUKEE. La date de fabrication du produit servira tablir la priode de garantie, si aucune preuve dachat nest fournie lorsquune demande de service sous garantie est dpose. 13 LACCEPTATION DES RECOURS EXCLUSIFS DE RPARATION ET DE REMPLACEMENT DCRITS DANS LES PRSENTES EST UNE CONDITION DU CONTRAT DACHAT DE TOUT PRODUIT MILWAUKEE. SI VOUS NACCEPTEZ PAS CETTE CONDITION, VOUS NE DEVEZ PAS ACHETER LE PRODUIT. EN AUCUN CAS, MILWAUKEE NE SAURAIT TRE RESPONSABLE DE TOUT DOM-
MAGE ACCESSOIRE, SPCIAL OU INDIRECT, DE DOMMAGES-
INTRTS PUNITIFS OU DE TOUTE DPENSE, DHONORAIRES DAVOCAT, DE FRAIS, DE PERTE OU DE DLAIS ACCESSOIRES TOUT DOMMAGE, DFAILLANCE OU DFAUT DE TOUT PRODUIT, Y COMPRIS NOTAMMENT LES PERTES DE PROFIT. CERTAINS TATS ET PROVINCES NE PERMETTANT L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS, LES RESTRICTIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS VOUS TRE AP-
PLICABLES. CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE, QUELLE SOIT VERBALE OU CRITE. DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI, MILWAUKEE RENONCE TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS SY LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALIT MARCHANDE OU DADAPTATION UNE UTILISATION OU UNE FIN PARTICULIRE. DANS LA MESURE O UNE TELLE STIPULATION DEXONRATION NEST PAS PERMISE PAR LA LOI, LA DURE DE CES GARANTIES IMPLICITES EST LIMITE LA PRIODE APPLICABLE DE LA GARANTIE EXPRESSE, TEL QUE CELA EST DCRIT PRCDEMMENT. CERTAINS TATS ET PROVINCES NE PERMETTANT PAS DE LIMITATION DE DURE DES GARANTIES IMPLICITES, LES RESTRICTIONS CIDESSUS PEUVENT DONC NE PAS VOUS TRE APPLICABLES. LA PRSEN-
TE VOUS CONFRE DES DROITS LGAUX PARTICULIERS; VOUS BNFICIEZ GALEMENT DAUTRES DROITS QUI VARIENT DUN TAT UN AUTRE. Cette garantie sapplique aux produits vendus aux tats-Unis et au Canada uniquement. Veuillez consulter la rubrique Centre SAV Milwaukee, dans la sec-
tion Pices et Services du site Web de MILWAUKEE, ladresse www.milwaukeetool.com, ou composer le 1-800-SAWDUST
(1-800-729-3878) afin de trouver le centre de service de votre rgion le plus proche pour lentretien, sous garantie ou non, de votre outil lectrique Milwaukee. GARANTIE LIMITE MEXIQUE, AMRIQUE CENTRALE ET CARABES TECHTRONIC INDUSTRIES' garantit le produit pendant 5 ans partir de la date dachat dorigine. Le prsent bon de garantie couvre tous les vices de matriau et de fabrication que peut afficher ce produit. Pour assurer la validit de la prsente garantie, veuillez prsenter ce bon de garantie, estampill du sceau du distributeur ou du magasin o le produit a t achet, au centre de rparations agr. Si le bon de garantie na pas t estampill, veuillez fournir la preuve dachat dorigine au centre de rparations agr. Pour un entretien des pices, des accessoires ou des composants, composer 55 4160-3547 afin dobtenir les coordonnes du centre de rparations agr le plus prs. Procdure pour assurer la validit de la garantie Prsenter le produit au centre de rparations agr, accompagn du bon de garantie estampill du sceau du distributeur ou du magasin o le produit a t achet. Toute pice dfectueuse ou tout composant dfectueux sera remplac(e) sans frais. Milwaukee assume tous les frais de transport lis ce processus de garantie. Exceptions Cette garantie ne sapplique pas dans les situations suivantes :
a) Si le produit a t utilis pour une fin autre que celle indique dans le guide de lutilisateur final ou le manuel dinstructions. b) Si les conditions dutilisations ne sont pas habituelles. c) Si le produit a t modifi ou rpar par une personne non autorise par TECHTRONIC INDUSTRIES. Remarque : Si le cordon lectrique est endommag, il doit tre remplac par un centre de rparations agr pour viter les risques dlectrocution. CENTRE DE RPARATIONS ET DE SERVICE Composer le 55 4160-3547 IMPORT ET COMMERCIALIS PAR TECHTRONIC INDUSTRIES, MEXIQUE, S.A. DE C.V . Miguel de Cervantes Saavedra No.301 Piso 5, Torre Norte 11520 Colonia Ampliacin Granada Miguel Hidalgo, Ciudad de Mexico, Mexico Modle :
Date dachat :
Sceau du distributeur ou du magasin :
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES SEGURIDAD DEL RADIO ADVERTENCIA 1) Lea estas instrucciones. 2) Guarde estas instrucciones. 3) Ponga atencin a todas las advertencias. 4) Siga todas las instrucciones. 5) No use este aparato cerca del agua. 6) Limpie nicamente con un pao seco. 7) No obstruya las aberturas de ventilacin. Instale de conformidad con las instrucciones del fabricante. 8) No instale cerca de ninguna fuente de calor tal como radiadores, registros de calefaccin, estu-
fas u otros aparatos (incluyendo amplificadores que producen calor). 9) No arruine el propsito de seguridad del en-
chufe polarizado o de tipo conexin a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos puntas, una ms ancha que la otra. Un enchufe de tipo conexin a tierra tiene dos puntas y una tercera punta de conexin a tierra. La punta ancha o la tercera punta se proporciona para su seguridad. Si el enchufe proporcionado no puede conectarse al tomacorriente, consulte a un electricista para reemplazar el tomacorriente obsoleto. 10) Proteja el cable de corriente para evitar que se pise o presione, especialmente en los enchufes, toma-
corrientes y el punto donde salen del aparato. 11) Use nicamente aditamentos/accesorios espe-
cificados por el fabricante. 12) Use nicamente con el carrito, banco, trpode, soporte o mesa especificado por el fabricante o vendido con el aparato. Cuando use un carrito, tenga cuidado al mover la combinacin del car-
rito/aparato para evitar lesiones debido a una volcadura. 13) Desconecte este aparato durante tormentas elc-
tricas o cuando no se use por largos perodos de tiempo. 14) Para dar servicio al aparato, envelo al personal de servicio calificado. El servicio se requiere cu-
ando el aparato se ha daado de alguna manera, como cuando el cable de corriente o el enchufe est daado, se derram lquido o cayeron ob-
jetos sobre el aparato, este ha estado expuesto a lluvia o humedad, no funciona con normalidad o se cay, o le faltan puertas de batera. 15) ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de un incendio o descarga elc-
trica, no exponga este aparato a la lluvia o hume-
dad. No coloque llamas o velas abiertas cerca o en la radio. 16) Conecte el cable de corriente a un tomacorriente de fcil acceso para permitir que el aparato se desconecte rpidamente. 17) Solo opere este aparato en un rea con buena ventilacin. 14 18) Un radio operado por bateras con bateras integradas o bateras independientes debe recar-
garse nicamente con el cargador especificado para las bateras. Un cargador que pudiera ser adecuado para un tipo de batera puede crear un riesgo de incendio cuando se usa con otra batera. 19) Use el radio operado por batera nicamente con las bateras especficamente designadas. El uso de otras bateras puede crear un riesgo de incendio. 20) Cuando las bateras no estn en uso, mantn-
galas alejadas de otros objetos metlicos como:
sujetapapeles, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos metlicos pequeos que pueden conectar una terminal con la otra. Causar un cortocircuito al juntar las terminales de las bateras puede causar chispas, quemaduras o un incendio. 21) Evite el contacto corporal con superficies co-
nectadas a tierra tales como tuberas, radiadores, estufas y refrigeradores. Existe un mayor riesgo de descarga elctrica si su cuerpo est aterrizado. 22) No use ningn enchufe adaptador. 23) Cuando utilice el radio en exteriores, use un cable de extensin para exteriores marcado "W-A" o
"W". Estos cables estn clasificados para uso en ex-
teriores y reducen el riesgo de una descarga elctrica. 24) Nunca desarme el radio ni intente recablear el sistema elctrico del mismo. 25) No exponga este aparato a escurrimientos y salpicaduras ni coloque objetos llenos de lquido sobre esta unidad. 26) Conserve las etiquetas y placas, pues estas ofrecen informacin importante. Si son ilegibles o no estn presentes, comunquese con una instalacin de servi-
cio MILWAUKEE para solicitar un reemplazo gratuito. 27) El radio + cargador est diseado para funcio-
nar con una lnea CA de 120 voltios estndar o generador AC. El radio tambin puede funcionar usando un paquete de bateras de iones de litio M12 MILWAUKEE. El radio + cargador debe conectarse a un tomacorriente adecuado. No intente utilizarlo con otro voltaje o fuente de alimentacin. SEGURIDAD DEL CARGADOR 28) GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES -ESTE MANUAL DEL OPERADOR CONTIENE INSTRUC-
CIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Y OP-
ERACIN PARA EL RADIO + CARGADOR DE IONES DE LITIO M12 MILWAUKEE. 29) ANTES DE USAR, LEA ESTE MANUAL DEL OP-
ERADOR, EL MANUAL DEL OPERADOR DE LAS BATERAS Y TODAS LAS ETIQUETAS DE LAS BATERAS AS COMO DEL RADIO +CARGADOR. 30) PRECAUCIN - PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, CARGUE LAS BATERAS DE IONES DE LITIO MILWAUKEE NICAMENTE EN EL CARGADOR DE IONES DE LITIO MILWAUKEE. Otros tipos de cargadores pueden causar lesiones personales o daos. Las bateras y el cargador no son compatibles con sistemas de tecnologa V o NiCd. No conecte una batera a un enchufe de fuente de poder ni a un encendedor de cigarrillos para automvil. Las bateras se daarn o quedarn inservibles permanentemente. 31) EVITE AMBIENTES PELIGROSOS. No cargue la batera en la lluvia, nieve o lugares hmedos o mo-
jados. No use la batera ni el cargador en presencia de atmsferas explosivas (gases, polvo o materiales inflamables) puesto que pueden generarse chispas al insertar o quitar la batera, y posiblemente provocar un incendio. 32) CARGUE EN UN REA CON BUENA VENTI-
LACIN No obstruya las ventilas del cargador. Mantngalas sin obstrucciones para permitir una ventilacin adecuada. No permita que haya humo o llamas abiertas cerca de la batera que se est cargando. Los gases ventilados pueden explotar. 33) D MANTENIMIENTO AL CABLE DEL CARGA-
DOR. Al desconectar el cargador, jale del enchufe en vez del cable para reducir el riesgo de daar cualquiera de ellos. Nunca transporte el cargador sujetndolo del cable. Proteja el cable del calor, aceite y bordes afilados. Asegrese de no pisar, tropezar o someter el cable a daos o estrs. No use el cargador con el cable o enchufe daado. Pida que se reemplace inmediatamente un cargador daado. 34) DO NOT SHORT CIRCUIT. A short circuited battery pack may cause fire, personal injury, and product damage. A battery pack will short circuit if a metal object makes a connection between the positive and negative contacts on the battery pack. Do not place a battery pack near anything that may cause a short circuit, such as coins, keys or nails in your pocket. 35) DO NOT ALLOW FLUIDS TO FLOW INTO BATTERY PACK. Corrosive or conductive fluids, such as seawa-
ter, certain industrial chemicals, and bleach or bleach containing products, etc., can cause a short circuit. 36) NO USE UN CABLE DE EXTENSIN A MENOS QUE SEA ABSOLUTAMENTE NECESARIO. Usar el cable de extensin equivocado, daado o con cableado inadecuado podra resultar en un riesgo de incendio o descarga elctrica. Si debe usar un cable de extensin, conecte el cargador a un cable de extensin largo o de calibre 16 adecuadamente conectado con puntas que sean del mismo nmero, tamao y forma que las puntas del cargador. Asegrese de que el cable de extensin est en buenas condiciones elctricas. 37) USE NICAMENTE LOS ACCESORIOS RECO-
MENDADOS. El uso de un accesorio no recomen-
dado o vendido por el fabricante del cargador o de la batera podra resultar en un riesgo de incendio, descarga elctrica o lesiones personales. 38) DESCONECTE EL CARGADOR cuando no est en uso. Retire las bateras de los cargadores desconectados. 39) PARA REDUCIR EL RIESGO DE UNA DESCARGA ELCTRICA, siempre desconecte el cargador antes de limpiarlo o dar mantenimiento. Use un interruptor de circuito por prdida a tierra (GFCI) para reducir los riesgos de descarga elctrica. 40) ALMACENE SU BATERA Y EL CARGADOR en un lugar fresco y seco. No almacene la batera donde la temperatura pudiera exceder 120F (50C) tal como en la luz solar directa, un vehculo o edificio de metal durante el verano. 15 Comisin Federal de Comunicaciones ADVERTENCIA Los cambios o modi-
ficaciones realizados a esta unidad que no sean expresamente aprobados por la parte responsable del cumplimien-
to podran anular la autorizacin del usuario para operar el equipo. Este equipo ha sido probado y se ha encontrado que cumple con los lmites de un dispositivo digital de Clase B, en cumplimiento con la parte 15 de las reglas de la FCC. Estos lmites estn diseados para proporcionar proteccin razonable contra la interferencia nociva en una instalacin residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energa de radiofrecuencia y, si no se instala y se utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede ocasionar in-
terferencia nociva con las comunicaciones por radio. Sin embargo, no existe garanta de que no ocurrir interferencia en una instalacin en particular. Si este equipo ocasiona interferencia nociva con la recep-
cin de radio o televisin que pueda determinarse encendiendo y apagando el equipo, se anima al usuario a intentar corregir la interferencia mediante una o ms de las siguientes medidas:
Reorientar o reubicar la antena receptora. Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor. Conectar el equipo a un tomacorriente que est en un circuito diferente a donde est conectado el receptor. Consulte al distribuidor o a un tcnico experimen-
tado de radio/TV para solicitar ayuda. EXTENSIONES ELECTRICAS Las herramientas que deben conectarse a tierra cuentan con clavijas de tres patas y requieren que las extensiones que se utilicen con ellas sean tambin de tres cables. Las herramientas con doble aislamiento y clavijas de dos patas pueden utilizarse indistintamente con extensiones de dos a tres cables. El calibre de la extensin depende de la distancia que exista entre la toma de la corriente y el sitio donde se utilice la herramienta. El uso de extensiones in-
adecuadas puede causar serias cadas en el voltaje, resultando en prdida de potencia y posible dao a la herramienta. La tabla que aqu se ilustra sirve de gua para la adecuada seleccin de la extensin. Mientras menor sea el nmero del calibre del cable, mayor ser la capacidad del mismo. Por ejemplo, un cable calibre 14 puede transportar una corriente mayor que un cable calibre 16. Cuando use mas de una extensin para lograr el largo deseado, asegrese que cada una tenga al menos, el mnimo tamao de cable requerido. Si est usando un cable de extensin para mas de una herramienta, sume los amperes de las varias placas y use la suma para determinar el tamao mnimo del cable de extensin. Guas para el uso de cables de extensin Si est usando un cable de extensin en sitios al aire libre, asegrese que est marcado con el sufijo W-A (W en Canad) el cual indica que puede ser usado al aire libre. Asegrese que su cable de extensin est correcta-
mente cableado y en buenas condiciones elctricas. Cambie siempre una extensin daada o hgala repa-
rar por una persona calificada antes de volver a usarla. Proteja su extensin elctrica de objetos cortantes, calor excesivo o areas mojadas. Desenchufe todas las extensiones elctricas du-
rante las tormentas elctricas o cuando no piense usarlas por mucho tiempo. 16 Calibre mnimo recomendado para cables de extensiones elctricas*
Amperios
(En la placa) 0 - 2,0 2,1 - 3,4 3,5 - 5,0 5,1 - 7,0 7,1 - 12,0 12,1 - 16,0 16,1 - 20,0 Largo de cable de Extensin en (m) 45,7 16 14 12 12
15,2 18 18 18 16 14 12 10 30,5 18 16 14 12 10
22,9 18 18 16 14 12 10
7,6 18 18 18 18 16 14 12
* Basado en limitar la cada en el voltaje a 5 volts al 150%
de los amperios. PRECAUCIN RIESGO DE DESCARGA ELCTRICA NO ABRIR PRECAUCIN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE UNA DESCARGA ELCTRICA, NO QUITE LA CUBIERTA
(NI LA TAPA TRASERA). EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS QUE EL USUARIO PUEDA REPARAR. ENVE A SERVICIO CON PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO. El smbolo del rayo con punta de flecha dentro de un trin-
gulo equiltero pretende alertar al usuario de la presencia de
"voltaje peligroso" en el interior del producto que puede ser de magnitud suficiente para constituir un riesgo de descarga elctrica para las personas. El signo de exclamacin dentro de un tringulo equiltero pretende alertar al usuario de la presencia de instrucciones importantes de operacin y mantenimiento (servicio) conteni-
das en los materiales impresos que acompaan al aparato. TIERRA Radios de doble aislamiento:
Radios con enchufes de dos puntas Los radios con la marca "doble aislamiento" no re-
quieren conexin a tierra. Estos tienen un sistema de doble aislamiento que cumple con los re-
querimientos de OSHA y cumple con las normas aplicables de Underwriters Laboratories, Inc., la Asociacin Canadiense de Estndares y el Cdigo Na-
cional de Electricidad. Los radios con doble aislamiento pueden usarse en cualquiera Comisin Federal de Comunicaciones Fig. A Fig. B ESPECIFICACIONES Cat. No. .................................................... 2951-20 Voltios de entrada CA ..................................120 CA Amperes de entrada CA ..................................0,8 A Voltios de entrada CD................................... 14 CD Amperes de entrada CD ..................................2.3 A Voltios de salida............................................ 12 CD Amperes de salida ...........................................1,0 A Tipo de batera .............................................M12 Tipo de cargador ..........................................M12 Temperatura recomendada para operar Batera y cargador ........ 5C 40C (40F 104F) Batera y herramienta ..-10C 40C (14F 104F)
*La radio se puede utilizar en climas tropicales o templados DESCRIPCION FUNCIONAL SIMBOLOGA 5 Volts 6 7 Corriente continua Corriente alterna Amperios 8 Hertz MODE CLOCK PRESET C Doble aislamiento. La herramienta no requiere puesta a tierra. Presencia de instrucciones de funcionamiento importantes. CAUTION Riesgo de choque elctrico. US UL Listing Mark para Canad y Estados Unidos ENSAMBLAJE DEL RADIO ADVERTENCIA Recargue la batera slo con el cargador especificado para ella. Para instrucciones especficas sobre cmo cargar, lea el manual del operador sumin-
istrado con su cargador y la batera. Potencia El radio + cargador M12 MILWAUKEE puede energizarse con las bateras de ion de litio M12 MILWAUKEE o a un tomacorriente de pared con-
vencional. Cuando se conecta a un tomacorriente de pared, el compartimiento de bateras cargar los paquetes de batera de iones de litio M12 MILWAUKEE (consulte la seccin Funcionamiento del cargador). Cmo insertar/quitar un paquete de bateras 1. Para insertar la batera, deslcela hacia dentro del compartimiento. 2. Para quitar la batera, jlela hacia usted para sacarla del compartimiento. Indicador de batera baja Cuando el radio est funcionando con un paquete de bateras y su carga sea menor al 10%, aparecer el indicador de batera baja
. Proteccin de la batera Para proteger la vida de la batera, el radio se apagar cuando la carga de la batera sea demasi-
ado baja. Si esto ocurre, conecte el radio + cargador a un tomacorriente de 120 voltios y cargue la batera segn la operacin del cargador. Instalacin de un dispositivo auxiliar Abra el compartimiento auxiliar para conectar un reproductor de MP3, reproductor de CD u otros dispositivos de audio usando el enchufe auxiliar de estreo. 4 3 2 1 13 12 11 10 9 15 14 1. Botn de programacin
(PRESET) 2. Botn de Bluetooth 3. Botn de MODO
(MODE) 4. Botn de reloj
(CLOCK) 5. Botn de encendido/
apagado 6. Botn de reduccin de volumen 7. Botn de aumento de volumen 8. Botones de bsqueda 16 17 9. Antena 10. Compartimiento 14. Indicadores del cargador*
para bateras 15. Pantalla 16. Tweeter 17. Altavoz de gama 11. Gancho para carro 12. Compartimento auxiliar 13. Empuadura
* Indicadores del cargador Cuando se inserta una batera en el cargador, los LED indicarn lo siguiente:
completa Rojo continuo: Cargando Luz verde continua: Carga completa Rojo destellando: Batera demasiado caliente/
fra -La carga comenzar cuando la batera alcance la temperatura de carga correcta. Destello rojo/verde: Batera daada o defectuosa. 17 Uso del conector AUX en estreo. 1. Abra el compartimiento auxiliar 2. Conecte el dispositivo auxiliar en el conector AUX en estreo. 3. Use el botn MODE para seleccionar AUX. 4. Encienda el dispositivo auxiliar. Para ingresar al modo Bluetooth, presione el botn. Uso de Bluetooth Enlazado destellar en la pantalla. Si un dispositivo Bluetooth no est conectado, se iniciar automticamente el enlazado de Bluetooth y el icono El radio continuar buscando una seal durante 3 minutos. Mientras parpadea el smbolo
, seleccione "Ra-
dio + cargados M12 Radio" en el dispositivo con funcin Bluetooth. Despus de enlazar correctamente el dispositivo en la pantalla del radio. con el radio, aparecer Conexin dejar de parpadear. Para ingresar al modo Bluetooth, presione el botn
. Cuando el radio ubica un dispositivo Bluetooth en-
lazado, la Si la conexin se pierde entre el radio y el dispositivo Bluetooth, el radio intentar reconectarse automti-
camente hasta por 3 minutos. Control Al transmitir msica a travs del radio mediante un
. Use y dispositivo Bluetooth, use el botn para cambiar de pista. OPERACIN DEL CARGADOR ADVERTENCIA Cargue nicamente bateras l i t i o M12 MILWAUKEE en el cargador de bateras de iones de litio MILWAUKEE. Otros tipos de bateras pueden causar lesiones personales o daos. La batera y el cargador no son compati-
bles con sistemas de tecnologa V o NiCd. i o n e s d e d e Cundo cargar las bateras de iones de litio MILWAUKEE Quite la batera de la herramienta para cargarla cuando le resulte conveniente a usted y a su tra-
bajo. Las bateras de iones de litio MILWAUKEE no desarrollan una memoria cuando se cargan despus de solamente una descarga parcial. No es necesario descargar completamente la batera antes de colocarla en el cargador. Utilice el indicador de carga (en la herramienta o la batera) para determinar cundo necesita cargar la batera de iones de litio de MILWAUKEE. Puede cargar hasta el tope la batera antes de comenzar una tarea importante o un da en el que se va a usar durante mucho tiempo. OPERACION DEL RADIO ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de le-
siones, siempre quite la batera antes de cambiar o quitar accesorios. Use s o l a m e n t e a c c e s o r i o s e s p e c f i c a m e n t e recomenda dos para esta herra mienta. El uso de otros puede resultar peligroso. Para reducir el riesgo de incendio o choque elctrico, no exponga esta radio a la lluvia ni a la humedad. Encendido/apagado y control del volumen Conecte el cable a un tomacorriente AC adecuado o instale un paquete de bateras. Mantenga presionado el botn de encendido/apaga-
hasta que la radio se encienda o se apague. do Se mostrar la estacin de radio (frecuencia). Para mostrar la hora, presione el botn del reloj (CLOCK). El volumen se restaurar con los ltimos ajustes. NOTA: Cuando el radio + cargador de radio est funcionando con bateras, la iluminacin de pantalla bajar de intensidad despus de 5 minutos con el fin de ahorrar energa. Utilice los botones de aumento y reduccin de volu-
men para subir y bajar el volumen. Ajuste del reloj 1. Presione y sostenga el botn CLOCK hasta que empiece a destellar la hora. 2. Use los botones y para cambiar la hora. 3. Presione de nuevo el botn CLOCK. Los minutos empezarn a destellar. Use los botones y para cambiar los minutos. 4. Presione de nuevo el botn CLOCK para guardar la hora. Ajuste del ecualizador Para ajustar manualmente el sonido de bajos y agudos, mantenga presionado el botn de modo
(MODE). Utilice los botones y para definir el sonido de los bajos. Presione el botn de modo
(MODE) una vez ms y utilice los botones y para definir el sonido de agudos. Seleccin de frecuencias Presione el botn de MODO para seleccionar la frecuencia FM, AM o AUX. Sintonizacin y bsqueda Presione los botones y para desplazarse hacia arriba o abajo por la banda. Presione, sos-
tenga y suelte los botones y para BUSCAR por la banda. Cuando encuentre una estacin, la BSQUEDA terminar. Programar estaciones Para ajustar las estaciones PROGRAMADAS:
1. Sintonice la estacin deseada. 2. Presione y sostenga el botn PRESET (program-
acin) hasta que empiece a destellar el indicador PRESET en la pantalla. 3. Use los botones y para seleccionar la ubi-
cacin de PROGRAMACIN para la estacin. Hay cinco ubicaciones (1-5) estn disponibles tanto para AM como para FM. 4. Presione el botn PRESET para guardar la ubicacin. Para sintonizar una estacin PROGRAMADA:
Presione y suelte el botn PRESET para repasar las estaciones PROGRAMADAS. 18 Cmo cargar la batera Conecte el radio + cargador a un tomacorriente de 120 voltios. Las bateras no se cargarn si el radio +
cargador no est conectado. Coloque la batera en el compartimiento deslizndolo desde la parte superior del mismo. La luz roja se encender, ya sea destel-
lando (la batera est demasiado caliente o fra) o bril-
lando continuamente (la batera se est cargando). Una batera completamente descargada se cargar en 30-185 minutos, segn la batera. Las bateras con ciclado frecuente pueden tardar ms tiempo en cargarse por completo. La luz del indicador de energa en la batera aparece mientras se est cargando, indicando cunta carga tiene la batera. Despus de terminar la carga, la luz verde continua se encender y el indicador de energa se apagar. El cargador mantendr la batera completamente cargada si se deja en el cargador. Si el indicador de luz destella rojo y verde, verifique que la batera est completamente asentada en el compartimiento. Retire la batera y vulvala a insertar. Si el problema contina, comunquese con un centro de servicio MILWAUKEE. Si el indicador de luz no se enciende, verifique que la batera est completamente asentada en el com-
partimiento. Retire la batera y vulvala a insertar. Si el indicador de luz no se enciende, comunquese con un centro de servicio MILWAUKEE. Carga de una batera caliente o fra La luz indicadora intermitente roja del cargador in-
dica que la temperatura de la batera est fuera del rango de carga. Una vez que la batera est dentro del rango de carga aceptable, se producir la carga normal y la luz roja ser continua. Si est caliente o fra, la batera puede tardar ms tiempo en cargarse Estado de carga de iones de litio Temperatura del paquete de batera Demasiado caliente Temperatura apropiada Demasiado fra Luz indicadora roja del cargador Intermitente Estado de carga No est cargando Continua Carga normal Intermitente No est cargando MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de una lesin, desconecte siempre la herramienta antes de darle cualquier manten-
imiento. Nunca desarme la herramienta ni trate de hacer modificaciones en el sistema elctrico de la misma. Acuda siempre a un Centro de Ser-
vicio MILWAUKEE para TODAS las reparaciones. Mantenimiento y almacenamiento Almacene el cargador en un lugar fresco y seco. Como recomendacin general, es mejor desconectar los cargadores de bateras y quitar las bateras cuan-
do no estn en uso. Sin embargo, no se daar la bat-
era si el cargador y la batera se dejan conectados. Cambio de bateras de reserva ADVERTENCIA Las bateras pueden tener fugas de qumicos o pueden explotar si se usan de manera indebida. Deben tomarse las siguientes medidas de cuidado para evitar que ocurra dicho incidente:
Asegrese de que las terminales positiva (+) y negativa (-) de la batera estn correctamente colocadas. No use una combinacin de bateras nuevas y usadas ni combine diferentes tipos de bateras. No intente recargar bateras no recargables. Si los qumicos de las bateras tienen contacto con su piel, lvela inmediatamente con agua. Si los qumi-
cos se derraman en el radio, lmpielo por completo. Asfixia. Mantenga las pilas alejadas de los nios. Se necesitan 2 bateras AAA para conservar la pro-
gramacin de estaciones y la hora del reloj cuando se retira la batera y el radio est desconectado. 1. Retire la batera y desconecte el radio. 2. Retire el tornillo y la cubierta de la batera que se encuentran cerca del compartimiento de bateras. 3. Inserte dos (2) bateras AAA segn las marcas positiva (+) y negativa (-) correspondientes. 4.Vuelva a colocar la cubierta de las bateras y el tornillo. 5. Deseche siempre las pilas usadas correctamente. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de in-
cendio, lesiones personales y daos al producto debido a un cortocircuito, no sumerja nunca la herramienta, el paquete de bateras o el cargador en lquido ni permita que fluya un fluido dentro de ellos. Los fluidos cor-
rosivos o conductivos, como el agua de mar, ciertos productos qumicos industriales y blan-
queadores o lejas que contienen, etc., pueden causar un cortocircuito. Limpieza Limpie el polvo y basura de las ventilas del cargador y los contactos elctricos sopleteando con aire com-
primido. Use solo jabn suave y un pao hmedo para limpiar la batera y el cargador, evitando tocar todos los contactos elctricos. Ciertos agentes y sol-
ventes de limpieza pueden daar el plstico y otras partes aisladas. Algunos de estos incluyen la gaso-
lina, aguarrs, adelgazador de barniz, adelgazador de pintura, solventes de limpieza con cloro, amoniaco y detergentes caseros que contienen amoniaco. Nunca use solventes inflamables ni combustibles alrededor de las bateras, cargador o herramientas. Reparaciones Si su herramienta, batera o cargador estn daados, envela al centro de servicio ms cercano. ACCESORIOS ADVERTENCIA Utilice slo los accesorios especficamente recomenda-
dos. Otros accesorios puede ser peligroso. Para una lista completa de accessorios, visite nuestro sitio en Internet: www.milwaukeetool.com o pngase en contacto con un distribuidor. 19 SOPORTE DE SERVICIO - MEXICO CENTRO DE ATENCION A CLIENTES Techtronic Industries Mexico, S.A. de C.V. Av. Presidente Masarik 29 Piso 7 11560 Polanco V Seccion Miguel Hidalgo, Distrito Federal, Mxico 01 (800) 030-7777 o (55) 4160-3540 Lunes a Viernes (9am a 6pm) O contctanos en www.milwaukeetool.com.mx GARANTA LIMITADA - E.U.A. Y CANAD Cada herramienta elctrica* de MILWAUKEE (ver excepciones a continuacin) est garantizada para el comprador original nicamente de que no tenga material y mano de obra defectuosos. Sujeto a ciertas excepciones, MILWAUKEE reparar o reemplazar cualquier parte en una herramienta elctrica que tenga defectos de material o mano de obra segn lo determine MILWAUKEE mediante una revisin, por un periodo de cinco (5) aos** despus de la fecha de compra a menos que se indique lo contrario. Al devolver la herramienta elctrica a un Centro de Servicio de la fbrica de MILWAUKEE o a una Estacin de Servicio Autorizada de MILWAUKEE, se requiere que el flete est pagado por adelantado y asegurado. Se debe incluir una copia del comprobante de compra con el producto devuelto. Esta garanta no aplica a daos que MILWAUKEE determine que son ocasionados por reparaciones o intentos de reparaciones realizados por una persona que no sea personal autorizado de MILWAUKEE, uso indebido, alteraciones, maltrato, desgaste normal, falta de mantenimiento o accidentes. Desgaste normal: Muchas herramientas elctricas necesitan un reemplazo peridico de partes y servicio para lograr el mejor des-
empeo. Esta garanta no cubre la reparacin cuando el uso normal ha agotado la vida de una parte, incluyendo sin limitar a mandriles, cepillos, cables, zapatas de la sierra, abrazaderas de la hoja, anillos en O, sellos, protectores, hojas de desatornilladores, pistones, herrajes, levantadores y arandelas de cubierta de los protectores.
*Esta garanta no cubre clavadoras y grapadoras neumticas, pistola de pintura a presin, bateras inalmbricas, generadores de energa porttil de gasolina, herramientas de mano, palanca y cadena de mano de polipasto - elctricas, indumentaria calefactada M12, producto reacondicionado y productos de prueba y medicin. Existen garantas por separado y distintas disponibles para estos productos.
**El periodo de garanta para los radios para obra, puerto de energa M12, fuente de poder M12, ventiladores para obra y carretillas de trabajo industrial Trade Titan es de un (1) ao a partir de la fecha de compra. El perodo de garanta para los cables de limpieza de drenaje y AIRSNAKE los accesorios de pistola de aire de limpieza de drenaje es de dos (2) aos a partir de la fecha de compra. El periodo de garanta de la Pistola de calor compacta M12 de la Extractor de polvo de 8 galones, y M12 enmarcar clavadoras es de tres (3) aos a partir de la fecha de compra. El periodo de garanta de las lmparas de LED en la Lmpara de trabajo LED y el Bulbo mejorado de LED para la Luz de trabajo es por la vida del producto sujeto a las limitaciones anteriores. Si durante el uso normal el LED o Bulbo de LED falla, la parte ser reemplazada sin cargo. No se requiere el registro de la garanta para obtener la garanta cor-
respondiente a un producto de herramienta elctrica de MILWAUKEE. La fecha de manufactura del producto se utilizar para determinar el periodo de garanta si no se proporciona comprobante de compra al solicitar el servicio en garanta. LA ACEPTACIN DE LOS REMEDIOS EXCLUSIVOS DE REPA-
RACIN Y REEMPLAZO AQU DESCRITOS ES UNA CONDICIN DEL CONTRATO PARA LA COMPRA DE TODO PRODUCTO DE MILWAUKEE. SI USTED NO ACEPTA ESTA CONDICIN, NO DEBE COMPRAR EL PRODUCTO. MILWAUKEE NO SER RESPON-
SABLE EN NINGN CASO DE DAOS INCIDENTALES, ESPE-
CIALES, EMERGENTES O PUNITIVOS NI DE NINGN COSTO, HONORARIOS LEGALES, GASTOS, PRDIDAS O DEMORAS ALE-
GADOS COMO CONSECUENCIA DE ALGN DAO, FALLA O DE-
FECTO EN NINGN PRODUCTO, INCLUYENDO, ENTRE OTROS, RECLAMACIONES POR PRDIDA DE UTILIDADES. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIN O LIMITACIN DE RE-
SPONSABILIDAD POR DAOS INCIDENTALES O EMERGENTES, POR LO QUE LA ANTERIOR LIMITACIN O EXCLUSIN PODRA NO APLICARSE EN SU CASO. ESTA GARANTA ES EXCLUSIVA Y REEMPLAZA TODAS LAS DEMS GARANTAS EXPRESAS, ES-
CRITAS U ORALES. EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEY, MILWAUKEE DESCONOCE CUALQUIER GARANTA IMPLCITA, INCLUYENDO SIN LIMITACIN CUALQUIER GARANTA IMPLCITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN O USO ESPE-
CFICO; EN LA MEDIDA EN QUE DICHO DESCONOCIMIENTO NO SEA PERMITIDO POR LA LEY, DICHAS GARANTAS IMPLCITAS SE LIMITAN A LA DURACIN DE LA GARANTA EXPRESA COR-
RESPONDIENTE SEGN SE DESCRIBI ANTERIORMENTE. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES SOBRE LA DURACIN DE UNA GARANTA IMPLCITA, POR LO QUE LA ANTERIOR LIMITACIN PUDIERA NO APLICARSE A USTED. ESTA GARANTA LE DA DERECHOS LEGALES ESPECFICOS Y USTED PODRA ADEMS TENER OTROS DERECHOS QUE VARAN DE UN ESTADO A OTRO. Esta garanta aplica al producto vendido en los Estados Unidos y Canad nicamente. Consulte la Bsqueda de centro de servicio en la seccin de Partes y servicio del sitio web de MILWAUKEE en www.milwaukeetool.com o llame al 1.800.SAWDUST (1.800.729.3878) para localizar su centro de servicio ms cercano para darle servicio con y sin garanta a una herramienta elctrica de Milwaukee. PLIZA DE GARANTA - VALIDA SOLO PARA MXICO, AMRICA CENTRAL Y EL CARIBE La garanta de TECHTRONIC INDUSTRIES es por 5 aos a partir de la fecha original de compra. Esta tarjeta de garanta cubre cualquier defecto de material y mano de obra en ese Producto. Para hacer vlida esta garanta, presente esta tarjeta de garanta, cerrada/sellada por el distribuidor o la tienda donde compr el pro-
ducto, al Centro de Servicio Autorizado (ASC). O, si esta tarjeta no se ha cerrado/sellado, presente la prueba original de compra a ASC. Llame 55 4160-3547 para encontrar el ASC ms cercano, para ser-
vicio, partes, accesorios o componentes. Procedimiento para hacer vlida esta garanta Lleve el producto a ASC, junto con la tarjeta de garanta cerrada/
sellada por el distribuidor o la tienda donde compr el producto, y cualquier pieza o componente defectuoso se reemplazar sin costo para usted. Cubriremos todos los costos de flete con relacin a este proceso de garanta Excepciones Esta garanta no tendr validez en las siguientes situaciones:
a) Cuando el producto se use de manera distinta a la que indica el manual del usuario final o de instrucciones. b) Cuando las condiciones de uso no sean normales. c) Cuando otras personas no autorizadas por TECHTRONIC INDUSTRIES modifiquen o reparen el producto. Nota: si el juego de cables est daado, tiene que reemplazarse en un Centro de Servicio Autorizado para evitar riesgos elctricos. CENTRO DE SERVICIO Y ATENCIN Llame al 55 4160-3547 IMPORTADO Y COMERCIALIZADO POR TECHTRONIC INDUSTRIES, MXICO, S.A. DE C.V. Miguel de Cervantes Saavedra No.301 Piso 5, Torre Norte 11520 Colonia Ampliacin Granada Miguel Hidalgo, Ciudad de Mexico, Mexico Modelo:
Fecha de Compra:
Sello del Distribuidor:
MILWAUKEE TOOL 13135 West Lisbon Road Brookfield, WI 53005 USA 58142951d1 12/19 01612800101Q-01(A) Printed in China
1 | Label and location | ID Label/Location Info | 307.05 KiB | April 15 2020 |
Bee aU eRe ered cs eee am R RAR Recut Les
(1)this device may not cause harmful interference,and
(2)this device must accept any interference received, Pe a in ences Rage SRS sco FCC ID:2ABL5WSR1902M12RC Material: 50# UL silver foil Lamination: Matt PP Size: 74.2 x 19.2 (+/-0.2mm) a ne tame Bie heel TY Wee Pols aot ets ns WAU AEG HD LLL NOLL OS LAOOG LLL NOOR LOOL NALA LADO OOS NL NOLO LOOS SDSL aT ea a AeA a eg
Ca a Ua a Tea CSCC a a aS ne Mer ce AMM MKC UAT sal a MILWAUKEE LOGO TO BE PRINTED WHITE, ALL OTHER "WHITE" TEXT AND GRAPHICS TO BE BASE STOCK MATERIAL CAT. NO. 2951-20 FM: 87,5-107.9MHz AM: 530-1710kHz SER a7asxx0caGGCKKC Charger Output: 12V==_1,.0A__ Battery Pack: 12 V=/DCIN: 14Vs=_ 2.3 LU! RXXXXKXEXC NN i AWARNI TH To reduce the risk of injury, user must read operator's manual. Charge only MILWAUKEE PA Seco CM OU aed uC Aer cen ked CE Casein SOM mus A AVERTISSEMEN Pour minimiser les risque de blessures, lisez le manuel de l'utilisateur, Ne charger
: que les batteries MILWAUKEE M12 Li-lon. Dautres marques de batteries puevent eee SSR kee ie Merl a eee Sue el Ma el Ce eet oe eke Seca eRe kel ee eed AXADVERTENCIA) solamente las baterias de MILWAUKEE M12" Li-lon. Las [ol TKS POE Roi) CAUTION Hee ge le A RISK OF ELECTRIC SHOC Eee ersonales 0 danos. Evite la e) ele) Beitr nits: ania DONOT OPEN acento FINISHED LABEL
1 | Authorization Letter | Cover Letter(s) | 92.74 KiB | April 15 2020 |
775 Montague Expressway Milpitas, CA 95035 Tel: 408-526-1188 Fax: 408-526-1088 Email:
sales.eaw@us.bureauveritas.com Project and Product Certification Representative Authorization Letter Reason for Amendment (current / obsolete) Revision History From To Initial Release (obsolete) Revised wording (obsolete) Updated company template (obsolete) Updated letter information (obsolete) Added FCC ID field (obsolete) Updated company name & logo (current) 1.0 1.0 2.0 3.0 4.0 5.0 1.0 2.0 3.0 4.0 5.0 6.0 Approved Date Nov-14-2006 Sept25-2007 Jan-31-2012 May-23-2014 Sep-16-2014 Jun-27-2018 SCS-F18: Project and Product Certification Representative Authorization Letter Page 1 of 2Rev 6.0 GLORY HORSE INDUSTRIES LTD Re: Product Certification Representative Authorization Letter We, _____ GLORY HORSE INDUSTRIES LTD___hereby authorize BVCPS, INC. to act as a Certification Body for certifying for the following project(s):
(2020-04-13) To: BVCPS, INC. 775 Montague Expressway, Milpitas, CA 95035 USA Dear Sir/Madam, Product:: M12 Radio+Charger M/N: WSR1902, Cat.No.2951-20 FCC ID:2ABL5WSR1902M12RC Sincerely, Thompson Cheung Manager Director GLORY HORSE INDUSTRIES LTD WORKSHOP 8 4/F, WORLD-WIDE INDUSTRIAL CENTRE, 43-47 SHAN MEI STREET, FOTAN, SHATIN, N T HONG KONG SCS-F18: Project and Product Certification Representative Authorization Letter Page 2 of 2Rev 6.0
1 | Family model letter | Cover Letter(s) | 103.59 KiB | April 15 2020 |
GLORY HORSE INDUSTRIES LTD Declaration on model difference We the undersigned hereby confirm that these models are identical, and all models have the same RF module and antenna, PCB layout , schematics and component. Only different on model number, and appearance color. Production name Trademark FCC ID Model no. M12 Radio+Charger 2ABL5WSR1902M12RC WSR1902, Cat.No.2951-20 Confirmed by:
Thompson Cheung Manager Director 2020-04-13
1 | LTC Letter | Cover Letter(s) | 102.69 KiB | April 15 2020 |
775 Montague Expressway Milpitas, CA 95035 Tel: 408-526-1188 Fax: 408-526-1088 Email:
sales.eaw@us.bureauveritas.co m Confidentiality Request Letter Revision History From To Reason for Amendment (current / obsolete) Initial Release (obsolete) Adding CFR 2.459 (obsolete) Updated company template & Added text Added IC confidentiality letter form box (obsolete)
(obsolete) Corrections to STC form. Added reference to KDB (obsolete) Updated company logo (current) 1.0 1.0 2.0 3.0 4.0 5.0 Approved Date Nov-14-2006 August 11 - 2008 Jan-31-2012 March-26-2015 Nov-19-2015 Jun-26-2019 1.0 2.0 3.0 4.0 5.0 6.0 SCS-F19: Confidentiality Request Letter Page 1 of 2 Rev 6.0 GLORY HORSE INDUSTRIES LTD
(2020-04-13) To:
Federal Communications Commission Authorization and Evaluation Division 7435 Oakland Mills Road Columbia, MD Subject: Permanent Confidentiality Request for FCC ID:2ABL5WSR1902M12RC Pursuant to sections 0.457 and 0.459 of CFR 47, we respectfully request permanent confidential treatment of the following Exhibits accompanying this application as:
- Block Diagram
- Schematics
- Operational Description The above materials contain trade secrets and proprietary information not customarily released to the public. The public disclosure of these materials may be harmful to the applicant and provide unjustified benefits to its competitors. The applicant understands that disclosure of this application and all accompanying documentation will not be made before the date of the Grant for this application. Sincerely, Thompson Cheung Manager Director GLORY HORSE INDUSTRIES LTD WORKSHOP 8 4/F, WORLD-WIDE INDUSTRIAL CENTRE, 43-47 SHAN MEI STREET, FOTAN, SHATIN, N T HONG KONG SCS-F19: Confidentiality Request Letter Page 2 of 2 Rev 6.0
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2020-04-15 | 2402 ~ 2480 | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter | Original Equipment |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Effective |
2020-04-15
|
||||
1 | Applicant's complete, legal business name |
Glory Horse Industries Limited
|
||||
1 | FCC Registration Number (FRN) |
0023219595
|
||||
1 | Physical Address |
No.8,4/F, World-Wide IND Centre, 43-47 Shan Mei ST., Fotan Shatin,NT,HKG
|
||||
1 |
No.8,4/F, World-Wide IND Centre
|
|||||
1 |
NT, N/A
|
|||||
1 |
Hong Kong
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 | TCB Application Email Address |
t******@siemic.com
|
||||
1 | TCB Scope |
A4: UNII devices & low power transmitters using spread spectrum techniques
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 | Grantee Code |
2ABL5
|
||||
1 | Equipment Product Code |
WSR1902M12RC
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 | Name |
T******** C******
|
||||
1 | Title |
Manager Director
|
||||
1 | Telephone Number |
(852)********
|
||||
1 | Fax Number |
(852)********
|
||||
1 |
t******@gloryhorse.com
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Non Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | No | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 | Equipment Class | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter | ||||
1 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | M12Radio+Charger | ||||
1 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | No | ||||
1 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 | Grant Comments | Power listed is maximum conducted output power. | ||||
1 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 | Firm Name |
DongGuan Anci Electronic Technology Co., Ltd.
|
||||
1 | Name |
K****** H****
|
||||
1 | Telephone Number |
86-76********
|
||||
1 |
k******@anci.com
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15C | 2402.00000000 | 2480.00000000 | 0.0019000 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC