WARNING:pdfminer.pdfpage:The PDF <_io.BufferedReader name='/Volumes/Scratch/Incoming/eg-scratch/6549613.pdf'> contains a metadata field indicating that it should not allow text extraction. Ignoring this field and proceeding. Use the check_extractable if you want to raise an error in this case Routeur Router
B nh tuyn Internet AP PC Access Point IP Phone For Certification, Warranty and RMA information, please visit: www.grandstream.com GWN7702(P) & GWN7703 16&24-Port Unmanaged Gigabit Switch Quick Installation Guide Grandstream Networks, Inc. 126 Brookline Ave, 3rd Floor Boston, MA 02215. USA Tel : +1 (617) 566 - 9300 www.grandstream.com ZH FR PT EN Operating Temperature: 0 to 40 C (32 to 104 F) Storage Temperature: -40 to 70 C (-40 to 158 F) Operating Humidity: 10% to 90% Non-
condensing Storage Humidity: 5% to 90% Non-
condensing Ethernet Port: 10/100/1000 Mbps RJ-45 port
: 040C(32104F)
: -4070C(-40158F)
: 10% ~ 90%
: 5% ~ 90%
:10/100/1000 Mbps RJ-45 DE ES IT EL Temprature (Fonctionnement): 0 40 C
(32 104 F). Temprature (Stockage): -40 70 C (-40 158 F). Humidit (Fonctionnement): 10 % 90 %
sans condensation. Humidit (Stockage): 5 % 90 % sans condensation. Port Ethernet: port RJ45 10/100/1000 Mbps. Betriebstemperatur: 0C bis 40C Lagertemperatur: -40C bis 70C Luftfeuchte Betrieb: 10% bis 90% nicht-
kondensierend Luftfeuchte Lagerung: 5% bis 90% nicht-
kondensierend Ethernet-Port: 10/100/1000 Mbps RJ-45 port Temperatura (operao): 0 a 40 C (32 a Temperatura (funcionamiento): 0 a 40 C
(32 a 104 F) Temperatura (almacenamiento): -40 a 70 C
(-40 a 158 F) Humedad de funcionamiento: 10% a 90%
sin condensacin Humedad de almacenamiento: 5% a 90 %
sin condensacin Puerto Ethernet: puerto RJ-45 de 10/100/1000Mbps Temperatura di esercizio: da 0 a 40 C (da 32 a 104 F) Temperatura di stoccaggio: da -40 a 70 C
(da -40 a 158 F) Umidit di esercizio: da 10% a 90% senza condensa Umidit di stoccaggio: da 5% a 90% senza condensa Porta Ethernet: RJ-45 10/100/1000Mbps
0 40 C (32 104 F)
: -40 70 C (-40 158 F)
: 10%
90%
5% 90%
Ethernet: RJ-45 10/100/1000Mbps 104 F) Temperatura (armazenamento): -40 a 70 C
(-40 a 158 F) Umidade operacional: 10% a 90% Sem condensao Umidade de armazenamento: 5% a 90%
sem condensao Porta Ethernet: porta RJ-45 de 10/100/1000Mbps RU
: 0 40 C ( 32 104 F)
: -40 70 C (
-40 158 F)
: 10% 90%
: 5% 90%
Ethernet: RJ-45 10/100/1000/
VI Nhit hot ng: 0 n 40 C (32 n 104 F) Nhit bo qun: -40 n 70 C (-40 n 158 F) m hot ng: 10% n 90% Khng ngng t m bo qun: 5% n 90% Khng ngng t Cng mng RJ-45: 10/100/1000Mbps. GWN7702(P)/GWN7703 Switch / Commutateur 1x 1.2m (10A) AC Cable /
Cable de tierra AC Cble / AC Kabel Cavo CA / Cabo AC AC dy ngun 8x Screws (KM 3*6)
/ Tornillos Vis / Schrauben / Viti Parafuso /
/ vt 2x Extended Rack Mounting Kits Kits de montagem em rack estendidos Kits de montage en rack tendus Erweiterter Einbausatz zur Rack-
Montage Kit di montaggio a rack estesi Kits de montagem em rack estendidos
/ tai gn t rack 4x Rubber Footpads
/ almohadillas de goma / repose-pieds en caoutchouc Gummiunterlagen pedane in gomma almofadas de borracha chn cao su 1x Quick Installation Guide Gua de instalacin Rpida Guide dinstallation rapide Kurzinstallationsanleitung Guida installazione rapida Guia de Instalao Rpida
hng dn nhanh EN Rubber footpads INSTALLATION Install on the Desktop 1. Place the bottom of switch on a sufficiently large and stable table. 2. Peel off the rubber protective paper of the four footpads one by one, and stick them in the corresponding circular grooves at the four corners of the bottom of the case. 3. Flip the switch over and place it smoothly on the table. Install on a 19 Standard Rack 1. Check the grounding and stability of the rack. 2. Install the two L-shaped rack-mounting in the accessories on both sides of switch, and fix them with the screws provided (KM 3*6). 3. Place the switch in a proper position in the rack and support it by the bracket. 4. Fix the L-shaped rack-mounting to the guide grooves at both ends of the rack with screws (prepared by yourself) to ensure that the switch is stable and horizontally installed on the rack. Circular groove ZH 1. 2. 4 3. 19 1. 2. L
(KM 3*6) 3. 4. ()L INSTALLATION Installer sur le bureau 1. Placez le bas du switch sur une table suffisamment grande et stable. 2. Dcollez un par un le papier de protection en caoutchouc des quatre patins et collez-les dans les rainures circulaires correspondantes aux quatre coins du bas du botier. 3. Retournez le switch et placez-le doucement sur la table. Rainure circulaire FR Repose-pieds en caoutchouc Installer sur un rack standard 19 1. Vrifiez la mise la terre et la stabilit du rack. 2. Installez les deux montages en rack en forme de L dans les accessoires des deux cts du switch et fixez-les avec les vis fournies (KM 3*6). 3. Placez le switch dans une position approprie dans le rack et soutenez-le par le support. 4. Fixez le montage en rack en forme de L aux rainures de guidage aux deux extrmits du rack avec des vis (prpares par vous-mme) pour vous assurer que le switch est install de manire stable et horizontale sur le rack. ES INSTALACIN Instalacin en Escritorio 1. Coloque la parte inferior del Switch sobre una mesa lo suficientemente grande y estable. 2. Despegue el papel protector de goma de las cuatro almohadillas, una por una, y pguelas en las ranuras circulares correspondientes en las cuatro esquinas de la parte inferior de la caja. 3. Voltee el Switch y colquelo suavemente sobre la mesathe table Almohadillas de Goma INSTALLATION Installation am Desktop 1. Stellen Sie den Switch auf einen ausreichend groen und stabilen Tisch. 2. Ziehen Sie das Schutzpapier der vier Gummifsse ab und kleben Sie diese in die entsprechenden kreisfrmigen Rillen an den vier Ecken der Unterseite des Gehuses. 3. Drehen Sie den Switch um und legen Sie ihn auf den Tisch. Gummiunterlagen DE Ranura circular Instalacin en un rack estndar de 19 1. Compruebe la puesta a tierra y la estabilidad del bastidor. 2. Instale los dos montajes en rack en forma de L incluidos a ambos lados del Switch y fjelos con los tornillos proporcionados (KM 3*6). 3. Coloque el Switch en la posicin adecuada en el bastidor y apyelo en el soporte. 4. Fije el montaje en rack en forma de L a las ranuras de gua en ambos extremos del rack con tornillos (preparados por usted mismo) para asegurarse de que el Switch est instalado de manera estable y horizontal en el rack Umlaufende Nut Im 19 Schrank installieren 1. Stellen Sie sicher, dass der Gerteschrank sicher steht 2. Installieren Sie die beiden L-frmigen Geretehalterungen im Zubehr auf beiden Seiten des Switches und befestigen Sie diese mit den mitgelieferten Schrauben (M 3x6). 3. Befestigen Sie den Switch an der gewnschten Stelle des Schrankes, nutzen Sie dazu die Montagewinkel. 4. Befestigen Sie die L-frmige Rack-Montage mit Schrauben (nicht im Lieferumfang enthalten) an den Fhrungsnuten an beiden Enden des Racks, um sicherzustellen, dass der Switch stabil und horizontal im Rack installiert ist. IT INSTALLAZIONE Installare sul piano di un tavolo 1. Posizionare la parte inferiore dello switch su un tavolo sufficientemente grande e stabile. 2. Staccare la carta protettiva in gomma dei quattro cuscinetti per i piedi uno per uno e inserirli nelle scanalature circolari corrispondenti ai quattro angoli della parte inferiore della custodia. 3. Capovolgere lo switch e posizionarlo sul tavolo evitando movimenti bruschi. Scanalatura circolare Pedane in gomma Installazione su un rack standard da 19 1. Verificare la messa a terra e la stabilit del rack. 2. IInstallare i due supporti a L per il montaggio a rack negli accessori su entrambi i lati dello switch e fissarli con le viti in dotazione (KM 3x6). 3. Collocare lo switch in una posizione corretta nel rack e sostenerlo con la staffa. 4. Fissare il montaggio a rack a L alle scanalature di guida su entrambe le estremit del rack con le viti (non incluse) per assicurarsi che lo switch sia installato in modo stabile e orizzontale sul rack. PT INSTALAO Instalao no Escritrio 1. Coloque a parte inferior do interruptor em uma mesa suficientemente grande e estvel. 2. Retire o papel protetor de borracha dos quatro ps, um por um, e cole-os nas ranhuras circulares correspondentes nos quatro cantos da parte inferior do dispositivo. 3. Vire o switch e coloque-o suavemente sobre a mesa. Ranhura circular Almofadas de borracha Instalao em um rack padro de 19 1. Verifique o aterramento e a estabilidade do rack. 2. Instale os dois suportes de rack em forma de L nos acessrios em ambos os lados do switch e fixe-os com os parafusos fornecidos (KM 3*6). 3. Coloque o switch em uma posio adequada no rack e apoie-o pelo suporte. 4. Fixe a montagem do rack em forma de L nas ranhuras guia em ambas as extremidades do rack com parafusos (preparados por voc) para garantir que o switch esteja instalado de forma estvel e horizontal no rack. 1. 2. 3. . 19-
1. RU 2. L-
(KM 3*6) 3. 4. L-
. 1. switch
. 2. switch. 3. switch . EL Rack 19 1. rack. 2. switch
(KM 3*6). 3. switch rack . 4. rack
( ). switch
. VI Ci t Ci t trn bn 1. t thit b ln bn Chn cao su 2. Ln lt bc lp giy bo v cao su ca bn ming lt chn v dn chng vo cc rnh trn tng ng bn gc ca y hp. 3. Lt switch ln v trn bn Rnh trn Ci t trn gi tiu chun 19 1. Kim tra tip t v n nh ca gi . 2. Lp hai gi hnh ch L vo cc ph kin c hai bn v c nh chng bng cc vt i km (KM 3*6). 3. Lp t thit b vo v tr thch hp trong t rack 4. C nh gi treo hnh ch L vo cc rnh dn hng hai u gi bng vt (bn t chun b) m bo thit b c lp t n nh v nm ngang trn gi . U.S. FCC Part 15 Regulatory Information user will be required to correct the interference at his own expense. This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to CAN ICES-003 (A)/NMB-003(A) the following two conditions:
If trouble is experienced with this equipment, please contact (Agent in the
(1) this device may not cause harmful interference, and US):
Company Name: Grandstream Networks, Inc. Address: 126 Brookline Ave, 3rd Floor Boston, MA 02215, USA Tel: 1-617-5669300 Fax: 1-617-2491987
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Any Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. Note:This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the