SFP module Fiber Routeur Router
B nh tuyn Internet AP PC Access Point IP Phone For Certification, Warranty and RMA information, please visit: www.grandstream.com GWN7706 48 Unmanaged Gigabit Port and 2 SFP Port Switch Quick Installation Guide Grandstream Networks, Inc. 126 Brookline Ave, 3rd Floor Boston, MA 02215. USA Tel : +1 (617) 566 - 9300 www.grandstream.com EN DE ES IT VI Operating Temperature: 0 to 45 C (32 to 113 F) Storage Temperature: -30 to 70 C (-30 to 158 F) Operating Humidity: 10% to 90% Non-
condensing Storage Humidity: 10% to 90% Non-
condensing Ethernet Port: 10/100/1000 Mbps RJ-45 port SFP Port Betriebstemperatur: 0C bis 45C Lagertemperatur: -30C bis 70C Luftfeuchte Betrieb: 10% bis 90% nicht-
kondensierend Luftfeuchte Lagerung: 10% bis 90% nicht-
kondensierend Ethernet-Port: 10/100/1000 Mbps RJ-45 port SFP Port Temperatura (funcionamiento): 0 a 45 C
(32 a 113 F) Temperatura (almacenamiento): -30 a 70 C
(-30 a 158 F) Humedad de funcionamiento: 10% a 90%
sin condensacin Humedad de almacenamiento: 10% a 90 %
sin condensacin Puerto Ethernet: puerto RJ-45 de 10/100/1000Mbps Puerto SFP+
Temperatura di esercizio: da 0 a 45 C (da 32 a 113 F) Temperatura di stoccaggio: da -30 a 70 C
(da -30 a 158 F) Umidit di esercizio: da 10% a 90% senza condensa Umidit di stoccaggio: da 10% a 90% senza condensa Porta Ethernet: RJ-45 10/100/1000Mbps Porta SFP Nhit hot ng: 0 n 45 C (32 n 113 F) Nhit bo qun: -30 n 70 C (-30 n 158 F) m hot ng: 10% n 90% Khng ngng t m bo qun: 10% n 90% Khng ngng t Cng mng RJ-45: 10/100/1000Mbps. Cng mng SFP
: 045C(32113F)
: -3070C(-30158F)
: 10% ~ 90%
: 10% ~ 90%
:10/100/1000 Mbps RJ-45 SFP Temprature (Fonctionnement): 0 45 C
(32 113 F). Temprature (Stockage): -30 70 C (-30 158 F). Humidit (Fonctionnement): 10 % 90 %
sans condensation. Humidit (Stockage): 10 % 90 % sans condensation. Port Ethernet: port RJ45 10/100/1000 Mbps. Port SFP Temperatura (operao): 0 a 45 C (32 a 113 F) Temperatura (armazenamento): -30 a 70 C
(-30 a 158 F) Umidade operacional: 10% a 90% Sem condensao Umidade de armazenamento: 10% a 90%
sem condensao Porta Ethernet: porta RJ-45 de 10/100/1000Mbps Porta SFP
: 0 45 C ( 32 113 F)
: -30 70 C (
-30 158 F)
: 10% 90%
: 10% 90%
Ethernet: RJ-45 10/100/1000/
SFP EL
0 45 C (32 113 F)
: -30 70 C (-30 158 F)
: 10%
90%
10% 90%
Ethernet: RJ-45 10/100/1000Mbps SFP ZH FR INSTALLATION Install on the Desktop 1. Place the bottom of switch on a sufficiently large and stable table. 2. Peel off the rubber protective paper of the four footpads one by one, and stick them in the corresponding circular grooves at the four corners of the bottom of the case. 3. Flip the switch over and place it smoothly on the table. Circular groove EN Rubber footpads Install on a 19 Standard Rack 1. Check the grounding and stability of the rack. 2. Install the two L-shaped rack-mounting in the accessories on both sides of switch, and fix them with the screws provided (KM 3*6). PT 3. Place the switch in a proper position in the rack and support it by the bracket. 4. Fix the L-shaped rack-mounting to the guide grooves at both ends of the rack with screws (prepared by yourself) to ensure that the switch is stable and horizontally installed on the rack. RU ZH 1. 2. 4 3. 19 1. 2. L
(KM 3*6) 3. 4. ()L ES INSTALACIN Instalacin en Escritorio 1. Coloque la parte inferior del Switch sobre una mesa lo suficientemente grande y estable. 2. Despegue el papel protector de goma de las cuatro almohadillas, una por una, y pguelas en las ranuras circulares correspondientes en las cuatro esquinas de la parte inferior de la caja. Almohadillas de Goma INSTALLATION Installation am Desktop 1. Stellen Sie den Switch auf einen ausreichend groen und stabilen Tisch. 2. Ziehen Sie das Schutzpapier der vier Gummifsse ab und kleben Sie diese in die entsprechenden kreisfrmigen Rillen an den vier Ecken der Unterseite des Gehuses. 3. Voltee el Switch y colquelo suavemente sobre la mesathe table Ranura circular 3. Drehen Sie den Switch um und legen Sie ihn auf den Tisch. Umlaufende Nut DE Gummiunterlagen Instalacin en un rack estndar de 19 1. Compruebe la puesta a tierra y la estabilidad del bastidor. 2. Instale los dos montajes en rack en forma de L incluidos a ambos lados del Switch y fjelos con los tornillos proporcionados (KM 3*6). 3. Coloque el Switch en la posicin adecuada en el bastidor y apyelo en el soporte. 4. Fije el montaje en rack en forma de L a las ranuras de gua en ambos extremos del rack con tornillos (preparados por usted mismo) para asegurarse de que el Switch est instalado de manera estable y horizontal en el rack FR INSTALLATION Installer sur le bureau 1. Placez le bas du switch sur une table suffisamment grande et stable. 2. Dcollez un par un le papier de protection en caoutchouc des quatre patins et collez-les dans les rainures circulaires correspondantes aux quatre coins du bas du botier. 3. Retournez le switch et placez-le doucement sur la table. Installer sur un rack standard 19 1. Vrifiez la mise la terre et la stabilit du rack. 2. Installez les deux montages en rack en forme de L dans les accessoires des deux cts du switch et fixez-les avec les vis fournies (KM 3*6). 3. Placez le switch dans une position approprie dans le rack et soutenez-le par le support. 4. Fixez le montage en rack en forme de L aux rainures de guidage aux deux extrmits du rack avec des vis (prpares par vous-mme) pour vous assurer que le switch est install de manire stable et horizontale sur le rack. Im 19 Schrank installieren 1. Stellen Sie sicher, dass der Gerteschrank sicher steht 2. Installieren Sie die beiden L-frmigen Geretehalterungen im Zubehr auf beiden Seiten des Switches und befestigen Sie diese mit den mitgelieferten Schrauben (M 3x6). 3. Befestigen Sie den Switch an der gewnschten Stelle des Schrankes, nutzen Sie dazu die Montagewinkel. 4. Befestigen Sie die L-frmige Rack-Montage mit Schrauben (nicht im Lieferumfang enthalten) an den Fhrungsnuten an beiden Enden des Racks, um sicherzustellen, dass der Switch stabil und horizontal im Rack installiert ist. Repose-pieds en caoutchouc INSTALLAZIONE Installare sul piano di un tavolo 1. Posizionare la parte inferiore dello switch su un tavolo sufficientemente grande e stabile. 2. Staccare la carta protettiva in gomma dei quattro cuscinetti per i piedi uno per uno e inserirli nelle scanalature circolari corrispondenti ai quattro angoli della parte inferiore della custodia. IT Pedane in gomma Scanalatura circolare Rainure circulaire 3. Capovolgere lo switch e posizionarlo sul tavolo evitando movimenti bruschi. Installazione su un rack standard da 19 1. Verificare la messa a terra e la stabilit del rack. 2. IInstallare i due supporti a L per il montaggio a rack negli accessori su entrambi i lati dello switch e fissarli con le viti in dotazione (KM 3x6). 3. Collocare lo switch in una posizione corretta nel rack e sostenerlo con la staffa. 4. Fissare il montaggio a rack a L alle scanalature di guida su entrambe le estremit del rack con le viti (non incluse) per assicurarsi che lo switch sia installato in modo stabile e orizzontale sul rack. PT INSTALAO Instalao no Escritrio 1. Coloque a parte inferior do interruptor em uma mesa suficientemente grande e estvel. 2. Retire o papel protetor de borracha dos quatro ps, um por um, e cole-os nas ranhuras circulares correspondentes nos quatro cantos da parte inferior do dispositivo. Almofadas de borracha 1. switch
. 2. switch. 3. Vire o switch e coloque-o suavemente sobre a mesa. Ranhura circular 3. switch . EL Instalao em um rack padro de 19 1. Verifique o aterramento e a estabilidade do rack. 2. Instale os dois suportes de rack em forma de L nos acessrios em ambos os lados do switch e fixe-os com os parafusos fornecidos (KM 3*6). 3. Coloque o switch em uma posio adequada no rack e apoie-o pelo suporte. 4. Fixe a montagem do rack em forma de L nas ranhuras guia em ambas as extremidades do rack com parafusos (preparados por voc) para garantir que o switch esteja instalado de forma estvel e horizontal no rack. RU 1. 2. 3. . 19-
1. 2. L-
(KM 3*6) 3. 4. L-
. Rack 19 1. rack. 2. switch
(KM 3*6). 3. switch rack . 4. rack
( ). switch
. Ci t Ci t trn bn 1. t thit b ln bn VI Chn cao su 2. Ln lt bc lp giy bo v cao su ca bn ming lt chn v dn chng vo cc rnh trn tng ng bn gc ca y hp. 3. Lt switch ln v trn bn Rnh trn Ci t trn gi tiu chun 19 1. Kim tra tip t v n nh ca gi . 2. Lp hai gi hnh ch L vo cc ph kin c hai bn v c nh chng bng cc vt i km (KM 3*6). 3. Lp t thit b vo v tr thch hp trong t rack 4. C nh gi treo hnh ch L vo cc rnh dn hng hai u gi bng vt (bn t chun b) m bo thit b c lp t n nh v nm ngang trn gi .