all | frequencies |
|
|
|
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|---|---|---|
manual | photos | label |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 2 |
|
User manual | Users Manual | 4.31 MiB | November 01 2023 / November 02 2023 | |||
1 2 |
|
Internal photos | Internal Photos | 1.14 MiB | November 01 2023 / November 02 2023 | |||
1 2 |
|
External photos | External Photos | 438.04 KiB | November 01 2023 / November 02 2023 | |||
1 2 |
|
Label | ID Label/Location Info | 102.00 KiB | November 01 2023 / November 02 2023 | |||
1 2 | Block Diagram | Block Diagram | November 01 2023 | confidential | ||||
1 2 |
|
Confidentiality request letter | Cover Letter(s) | 606.85 KiB | November 01 2023 / November 02 2023 | |||
1 2 |
|
Covered equipment list attestaion | Attestation Statements | 70.77 KiB | November 01 2023 / November 02 2023 | |||
1 2 |
|
Model different letter | Cover Letter(s) | 83.11 KiB | November 01 2023 / November 02 2023 | |||
1 2 | Operational Description | Operational Description | November 01 2023 | confidential | ||||
1 2 |
|
RF Exposure | RF Exposure Info | 457.99 KiB | November 02 2023 | |||
1 2 | Schematics | Schematics | November 01 2023 | confidential | ||||
1 2 |
|
Test report | Test Report | 2.73 MiB | November 01 2023 / November 02 2023 | |||
1 2 |
|
Test setup | Test Setup Photos | 565.14 KiB | November 01 2023 / November 02 2023 | |||
1 2 |
|
US agent attestation | Attestation Statements | 1.47 MiB | November 01 2023 / November 02 2023 |
1 2 | User manual | Users Manual | 4.31 MiB | November 01 2023 / November 02 2023 |
EC051K9X-S0H Register your appliance and join the Bosch family of perks:
bosch-home.com/us/
mybosch Microwave HMV8054U HMV8045U HMV8045U
[en-us] Use and Care Manual
[fr-ca] Manuel d'utilisation
[es-mx] Manual del usuario Microwave Micro-ondes Horno de microondas 2 34 70 9.2 Sensor reheat........................................................... 21 9.3 Sensor cook ............................................................. 22 10 Convenience operation.......................................... 22 10.1 Beverage................................................................ 22 10.2 Popcorn.................................................................. 23 10.3 Keep warm ............................................................. 23 10.4 More modes ........................................................... 23 11 Cooking charts ....................................................... 25 11.1 Cooking meat in your microwave............................ 25 11.2 Cooking poultry in your microwave......................... 25 11.3 Stand time .............................................................. 26 11.4 Cooking eggs in your microwave............................ 26 11.5 Cooking vegetables in your microwave .................. 26 11.6 Cooking seafood in your microwave ....................... 26 12 Cleaning and maintenance .................................... 27 12.1 Cleaning agents ..................................................... 27 12.2 Cleaning the vent filters .......................................... 28 12.3 Replacing the charcoal filter ................................... 29 13 Troubleshooting ..................................................... 30 14 Disposal .................................................................. 31 14.1 Disposal of your old appliance................................ 31 15 Customer Service................................................... 31 15.1 Model number (E-Nr.) and production number
(FD)........................................................................ 31 15.2 Rating plate location............................................... 31 16 STATEMENT OF LIMITED PRODUCT WARRANTY ............................................................ 31 16.1 What this warranty covers & Who it applies to........ 31 16.2 How long the warranty lasts ................................... 32 16.3 Repair/replace as your exclusive remedy ............... 32 16.4 Out of warranty product .......................................... 32 16.5 Warranty exclusions ............................................... 32 16.6 Obtaining warranty service ..................................... 33 16.7 Product information ................................................ 33 en-us Table of contents 1 Microwave energy..................................................... 3 2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS.................... 4 2.1 Safety definitions....................................................... 4 2.2 Microwave safety ...................................................... 4 2.3 Safe use.................................................................... 4 2.4 GROUNDING INSTRUCTIONS ................................ 5 2.5 TV / Radio interference ............................................. 5 2.6 Child safety ............................................................... 5 2.7 Cleaning safety ......................................................... 6 2.8 Cooking safety .......................................................... 6 2.9 In case of fire ............................................................ 6 2.10 Liquids .................................................................... 6 2.11 Cooking items ......................................................... 7 2.12 Cooking utensils...................................................... 8 2.13 Glass tray / Turntable ring ....................................... 8 2.14 Exhaust mode operation ......................................... 8 2.15 Pacemakers ............................................................ 8 2.16 Fan motor operation................................................ 9 2.17 Room venting with carbon filter ............................... 9 2.18 State of California Proposition 65 Warnings ............ 9 3 Preventing material damage .................................. 10 3.1 General ................................................................... 10 4 Environmental protection and energy-saving ...... 10 4.1 Disposal of packaging ............................................. 10 4.2 Saving energy ......................................................... 10 5 Familiarizing yourself with your appliance ........... 11 5.1 Appliance ................................................................ 11 5.2 Control panel........................................................... 12 6 Accessories............................................................. 14 6.1 Fitting the glass tray turntable ................................. 14 6.2 Using the metal rack ............................................... 14 6.3 Using the convection rack ....................................... 14 6.4 Microwave utensil guide .......................................... 15 7 Before using for the first time ................................ 16 7.1 Cleaning the appliance before using it for the first time......................................................................... 16 7.2 Applying the program label...................................... 16 7.3 Setting the time of day ............................................ 16 8 Basic Operation ...................................................... 16 8.1 Setting the microwave............................................. 16 8.2 Setting the kitchen timer.......................................... 18 8.3 Operating the vent fan............................................. 18 8.4 Turning the surface light on or off............................ 18 8.5 Turning the turntable on or off ................................. 18 8.6 Convection cooking................................................. 18 8.7 Basic settings.......................................................... 19 9 Sensor programs .................................................... 20 9.1 Auto defrost ............................................................ 20 2 Microwave energy 1Microwave energy Microwave energy Microwave energyen-us 3 en-us IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE Read all instructions carefully before use. These precautions will reduce the risk of electrical shock, fire, injury to persons, or exposure to excessive microwave energy. When using kitchen appliances, basic safety precautions must be followed including those in the following pages. 2.1Safety definitions Here you can find explanations of the safety signal words used in this manual. WARNING This indicates that death or serious injuries may occur as a result of non-observance of this warning. CAUTION This indicates that minor or moderate injuries may occur as a result of non-observance of this warning. NOTICE:
This indicates that damage to the appliance or property may occur as a result of non-compliance with this advisory. Note:This alerts you to important information and/or tips. 2.2Microwave safety WARNING When using electrical appliances basic safety precautions should be followed, including the following:
Read all instructions before using the appliance. Read and follow the specific PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY found on Page3 This appliance must be grounded. Connect only to properly grounded outlet. See
"GROUNDING INSTRUCTIONS", Page5. Install or locate this appliance only in accordance with the provided installation instructions. Some products such as whole eggs and sealed containers for example, closed glass jars are able to explode and should not be heated in this oven. Use this appliance only for its intended use as described in the manual. Do not use corrosive chemicals or vapors in this appliance. This type of oven is specifically designed to heat, cook, or dry food. It is not designed for industrial or laboratory use. 4 As with any appliance, close supervision is necessary when the microwave oven is used by children. Do not operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, or if it has been damaged or dropped. This appliance should be serviced only by an authorized service provider. Contact nearest authorized service provider for examination, repair, or adjustment. Do not cover or block any vents or openings on the appliance. Do not store this appliance outdoors. Do not use this product near water for example, near a kitchen sink, in a wet basement, near a swimming pool, or similar locations. Do not immerse cord or plug in water. Keep cord away from heated surface. Do not let cord hang over edge of table or counter. When cleaning surfaces of door and oven that come together on closing the door, use only mild, non-
abrasive soaps, or detergents applied with a sponge or soft cloth. See door surface cleaning instructions.
"Cleaning and maintenance", Page27 2.3Safe use WARNING If the information in this manual is not followed exactly, fire or shock may result causing property damage or personal injury. This appliance is intended for normal family household use only. It is not approved for outdoor use. See the Statement of Limited Product Warranty. If you have any questions, contact the manufacturer. WARNING Do not operate the appliance when room humidity is excessive. WARNING Do not operate gas cooktop burners without pots in place. The open flame may overheat the microwave oven above. To reduce the risk of fire in the oven cavity Do not overcook food. Carefully attend appliance when paper, plastic, or other combustible materials are placed inside the oven to facilitate cooking. Remove wire twist-ties from paper or plastic bags before placing bag in oven. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE en-us If material inside of the oven should ignite, the oven door should be kept closed, the appliance turned off, the power cord disconnected, or the power shut off at the fuse or circuit breaker panel. Do not use the cavity for storage purposes. Do not leave paper products, cooking utensils, or food in the cavity when not in use. This oven is suitable for use above both conventional built-in gas and electric ovens 36 (914mm) or less in width. WARNING The light emitted by LED lights is very dazzling, and can damage the eyes. Do not look directly into the switched-on LED lights for longer than 100seconds. Do not look directly into the switched-on LED lights using optical aids such as binoculars or a magnifying glass. 2.4GROUNDING INSTRUCTIONS Following these safety instructions when connecting your appliance to the power supply. WARNING Improper grounding can result in a risk of electric shock. This appliance must be grounded. Grounding reduces risk of electric shock by providing a safe pathway for electric current in the event of a short circuit. This appliance is equipped with a cord having a grounding wire with a grounding plug, the plug must be plugged into an outlet that is properly installed and grounded. See Installation Instructions. Consult a qualified electrician if grounding instructions are not completely understood, or if doubt exists as to whether the oven is properly grounded. Do not use an extension cord. If the product power cord is too short, have a qualified electrician install a three slot receptacle near the appliance. This oven should be plugged into a separate 60Hertz circuit with the electrical rating as shown in specifications table. When the oven is on a circuit with other equipment, an increase in cooking times may be required and fuses can be blown. This microwave operates on standard household current, 110-120V. 2.5TV / Radio interference Avoid TV and radio interference by following these instructions. This appliance generates and uses ISM frequency energy. If not installed and used properly, in strict accordance with the manufacturers instructions, it may cause interference to radio and television reception. It has been type tested and found to comply with limits for ISM equipment pursuant to part 18 of FCC rules, which are designed to provide reasonable protection against such interference in a residential installation. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. Turn the appliance on and off to determine if it causes interference. Try the following to correct the interference:
Clean door and sealing surface of the oven. Reorient the receiving antenna of the radio or television. Relocate the microwave oven with respect to the receiver. Move the microwave oven away from the receiver. Plug the microwave into a different outlet so that the oven and the receiver are on different branch circuits. The manufacturer is not responsible for any radio or TV interference caused by unauthorized modification to this microwave oven. It is the responsibility of the user to correct such interference. 2.6Child safety Do not allow children to use this appliance. Failure to do so can result in burns or serious injury to children. Children and pets should not be left alone or unattended in the area where the appliance is in use. They should never be allowed to play in its vicinity, whether or not the appliance is in use. When children become old enough to use the appliance, it is the responsibility of the parents or legal guardians to ensure that they are instructed in safe practices by qualified persons. WARNING Do not allow anyone to climb, stand, lean, sit, or hang on any part of an appliance, especially a door, warming drawer, or storage drawer. This can damage the appliance, and the unit may tip over, potentially causing severe injury. 5 en-us IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE Do not use recycled paper products unless labeled safe for microwave use. They may contain impurities which may cause sparks and result in fires when used. Always use potholders when removing items from the oven. The cooking container and the glass tray can be hot even if the oven is cool. Whenever possible, do not operate the ventilation system during a cooktop fire. However, do not reach through fire to turn it off. Do not mount over sink. Do not store anything directly on top of the appliance surface when the appliance is in operation. Oversized food or oversized metal utensils should not be inserted in a microwave oven as they may create a fire or risk of electric shock. Do not clean with metal scouring pads. Pieces can break off the pad and touch electrical parts involving a risk of electric shock. Do not use paper products when appliance is operated in the toaster mode. Do not store any materials, other than manufacturers recommended accessories, in this oven when not in use. Do not cover racks or any other part of the oven with metal foil. This will cause overheating of the oven. 2.9In case of fire If materials inside an oven should ignite:
Keep door closed. Turn appliance off. Unplug the appliance or shut off at fuse or circuit breaker. 2.10Liquids WARNING Liquids such as water, coffee, or tea are able to be overheated beyond the boiling point without appearing to be boiling. Visible bubbling or boiling when the container is removed from the microwave oven is not always present. THIS COULD RESULT IN VERY HOT LIQUID 2.7Cleaning safety Follow these safety instructions when cleaning your appliance. WARNING Be sure the entire appliance has cooled and grease has solidified before attempting to clean any part of the appliance. CAUTION Grease left on filters can re-melt and move into the vent. Clean ventilating fans frequently. Grease should not be allowed to accumulate on fan, filters, or exhaust ducts. Use care when cleaning the exhaust filters. Corrosive cleaning agents, such as lye-based oven cleaners may damage the filter.
"Cleaning and maintenance", Page27 When cleaning surfaces of door and oven that come together on closing the door, use only mild, non-
abrasive soaps, or detergents applied with a sponge or soft cloth. See door surface cleaning instructions.
"Cleaning and maintenance", Page27 Clean turntable roller rest and oven bottom frequently to prevent excessive noise. Allow the glass tray to cool before cleaning or placing in water. 2.8Cooking safety CAUTION To avoid personal injury or property damage, observe the following:
Do not leave oven unattended while in use. Do not store flammable material next to or in the oven. When flaming foods under the microwave, always turn the fan on. Do not operate the oven while empty. This could damage the oven and result in a risk of fire. Do not store or use corrosive chemicals, vapors, flammables or nonfood products in or near this appliance. It is specifically designed for use when heating or cooking food. The use of corrosive chemicals in heating or cleaning will damage the appliance and could result in injury. Do not dry clothes, newspapers or other materials in the oven. Do not use newspapers or paper bags for cooking. Fire could result. 6 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE en-us SUDDENLY BOILING OVER WHEN THE CONTAINER IS DISTURBED OR A SPOON OR OTHER UTENSIL IS INSERTED INTO THE LIQUID. When heating liquids, always place a glass rod/spoon in the container. This will prevent delayed boiling. CAUTION Metal e.g. a spoon in a glass must be kept at least 1"
(25mm) from the oven walls and the inside of the door. Sparks could irreparably damage the glass on the inside of the door. Follow these recommendations when cooking with your microwave oven:
Take ready meals out of the packaging. They will heat up more quickly and evenly in microwaveable ovenware. The different components of the meal may not require the same amount of time to heat up. Always cover the food. If you do not have a suitable cover for your container, use a plate or special microwave foil. Stir or turn the food several times during cooking. Check the temperature. After heating, allow the food to stand for a further 2 to 5minutes so that it can achieve an even temperature. Always use an oven cloth or oven gloves when removing plates from the oven. 2.11Cooking items Follow these safety instructions when cooking food in your microwave to avoid injury. Eggs:
Do not cook or reheat whole eggs, with or without shell. Steam buildup in whole eggs may cause them to explode, and possibly damage the oven or cause injury. Reheating sliced hard-boiled eggs and cooking scrambled eggs is safe. Popcorn:
Use only popcorn in packages designed and labeled for microwave use, or pop it in a microwave oven corn popper. Follow popcorn manufacturers directions and use a brand suitable for the wattage of your oven. Do not continue to heat after popping has stopped. Popcorn will scorch or burn. Do not leave oven unattended. CAUTION When using pre-packaged microwave popcorn, check package weight before using the popcorn function. Set the oven for the weight of the popcorn package. If these instructions are not followed, popcorn may not pop adequately or may ignite and cause fire. Foods with non-porous skins:
Potatoes, tomatoes, sweet potatoes, apples, whole squash and sausages are examples of foods with nonporous skins. These types of foods must be pierced before cooking to prevent them from exploding. Baby food / Baby formula:
Do not heat baby bottles or food in microwave oven. The glass jar or the surface of food may appear warm while the interior can burn the infants mouth and esophagus. Deep fat frying:
Do not deep fat fry in oven. Oil can be heated beyond ideal temperatures very quickly in a microwave oven. Temperatures can climb high enough for the cooking oils to reach their respective flash points and burst into flames. The heated oil may bubble and spatter causing possible damage to the oven and perhaps result in burns. Additionally, microwavesafe utensils may not be able to withstand the temperature of the hot oil, and could result in the utensil shattering, if it contains a slight imperfection, scratch or chip. Home Canning / Drying foods / Small quantities of foods:
Do not use microwave oven for home canning or heating of any closed jar. Pressure will build up and the jar may explode. In addition, the oven cannot maintain the food at the proper canning temperature. Improperly canned food may spoil and be dangerous to consume. Small quantities of food or foods with 7 en-us IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE low moisture content can dry out, burn or catch on fire. Do not dry meats, herbs, fruits or vegetables in your oven. When cooking with paper, plastic, or other combustible materials, follow manufacturers recommendations on product use. Proper cooking depends on time set and weight of Do not use paper towels which contain nylon or food. If you use a smaller portion than recommended and cook at the time for the recommended portion, fire could result. Browning dishes:
Microwave browning dishes or grills are designed for microwave cooking only. Preheating times vary depending on the size of the browning dish and food being cooked. Always follow instructions provided by the browning dish or grill manufacturer. Do not preheat browning dishes more than 6minutes. Oven roasting bags:
If an oven bag is used for microwave cooking, prepare according to package directions. Do not use wire twistties to close bags, instead use nylon ties, cotton string or a strip cut from the open end of the bag. Make six " (12.7 mm) slits by closure. Place oven cooking bag in a dish slightly larger than the food being cooked. 2.12Cooking utensils CAUTION Incorrect use of cooking utensils can result in injuries or property damage. See also Microwave Utensil Guide Page15. Cooking utensils, the glass tray and racks get hot during microwaving. Always use potholders when removing items from the oven. Allow the glass tray and the metal racks (if used) to cool before handling. Do not use metal utensils, or dishes with metallic trim in the oven. When using aluminum foil in the oven, allow at least 1"
(25mm) of space between foil and interior oven walls or door. The glass tray and the metal racks (if used) will get hot during cooking. The cooking container and the glass tray can be hot even if the oven is cool. Never use paper, plastic, or other combustible materials that are not intended for cooking. 8 synthetic fibers. Heated synthetics could melt and cause paper to ignite. Do not heat sealed containers or plastic bags in oven. Food or liquid could expand quickly and cause container or bag to break. Pierce or open container or bag before cooking. Do not use regular cooking thermometers in oven. Most cooking thermometers contain mercury and may cause electrical arc, malfunction, or damage to the oven. 2.13Glass tray / Turntable ring Do not operate the oven without the turntable roller rest and the glass tray in place. Improper cooking or damage to the oven could result. Verify that the glass tray is properly positioned and turning when the oven is in use. Note: The glass tray can turn in either direction. Only use the glass tray designed for this oven. Do not substitute any other tray. Allow the glass tray to cool before cleaning or placing in water. Do not place food directly on the glass tray. Always place food in a microwave safe dish. Always replace the turntable ring and the glass tray in their proper positions. The turntable ring must always be used for cooking along with the glass tray. 2.14Exhaust mode operation When the microwave is operated in exhaust mode simultaneously with a different burner, care must be taken to ensure that there is an adequate supply of fresh air which will be needed by the burner for combustion. 2.15Pacemakers CAUTION To avoid pacemaker malfunction, consult physician or pacemaker manufacturer about effects of microwave energy on pacemaker. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE en-us 2.16Fan motor operation After using the oven the fan motor can continue to run to cool the electric components. This is perfectly normal, and you can take out the food from the oven while the fan operates. 2.17Room venting with carbon filter The charcoal filter, which is enclosed with your microwave oven, binds the odorous substances. Note:If no charcoal filter is installed, it is not possible to bind the odorous substances in the cooking vapors. 2.18State of California Proposition 65 Warnings This product may contain a chemical known to the State of California, which can cause cancer or reproductive harm. Therefore, the packaging of your product may bear the following label as required by California:
SAVE THESE INSTRUCTIONS. 9 en-usPreventing material damage Preventing material damage Environmental protection and energy-saving 3Preventing material damage 4Environmental protection and Preventing material damage 3.1General energy-saving Environmental protection and energy-saving Follow these instructions when using the appliance. 4.1Disposal of packaging The packaging materials are environmentally compatible and can be recycled. Sort the individual components by type and dispose of them separately. 4.2Saving energy If you follow these recommendations, your appliance will use less energy. Use dark-colored, black-coated or enameled baking pans. a These types of baking pans absorb the heat particularly well. Open the appliance door as little as possible during operation. a This will maintain the temperature in the oven cavity and eliminate the need for the appliance to reheat. NOTICE:
Metal, such as a spoon in a glass, must be kept at least 1"
(25mm) from the oven walls and the inside of the door. Sparks could irreparably damage the glass on the inside of the door. When the oven cavity is hot, any water inside it will create steam. The change in temperature may cause damage. Never pour water into the oven cavity when it is still hot. Never place cookware containing water on the oven cavity bottom. The prolonged presence of moisture in the oven cavity leads to corrosion. Always wipe away condensation after cooking. Do not keep moist food in the oven cavity for a long time with the door closed. Do not store food in the oven cavity. Fruit juice can leave stains in the oven. Always remove fruit juice immediately when safe to touch, and wipe up first with a damp and then a dry cloth. Leaving the appliance to cool down with the door open will damage the front of neighboring kitchen units over time. Always allow the oven cavity to cool down with the door closed after cooking at high temperatures. Only leave the oven cavity to dry with the door open if a lot of moisture was produced during operation. If the seal is very dirty, the appliance door will not close properly when the appliance is in operation. This may damage the front of adjacent kitchen units. Keep the seal clean at all times. Never operate the appliance if the seal is damaged or missing. Sitting or placing objects on the appliance door may damage it. Do not place or hang objects on the appliance door. Do not place cookware or accessories on the appliance door. With certain models, accessories may scratch the door glass when closing the appliance door. Always push accessories fully into the oven cavity. Carrying the appliance by the door handle could break it. The door handle cannot support the weight of the appliance. Do not carry or hold the appliance by the door handle. Operating the microwave without food in the oven cavity may lead to overloading. Never run the microwave unless there is food in the oven cavity. An exception to this rule is a cooking mode that requires preheating or a short ovenware test.
"Microwave utensil guide", Page15 Always set the microwave power as recommended for the food. High power settings can overheat foods very quickly. Do not overload the turntable, or it may jump. 10 Familiarizing yourself with your appliance 5Familiarizing yourself with your appliance Familiarizing yourself with your appliance This Use and Care Manual covers several models. Your model may have some but not all of the features listed. 5.1Appliance Here you can find an overview of the parts of your appliance. Familiarizing yourself with your applianceen-us Warm air may be released from the top vent before, during and after cooking. It is normal to see steam escaping from the top vent, and condensation may collect in this area. This area may be warm when the appliance is in use. Do not block the top vent, since it is important for air circulation. Convection fan The convection fan operates during all convection modes. When the oven is operating in a convection mode, the fan turns off automatically when the door is opened. Cooling fan The cooling fan runs during all cooking modes. The fan can be heard when it is running, and warm air may be felt as it is released from the oven vent. The fan may also run after the oven is off. Oven light (LED) The oven light turns off to save energy after 2minutes with the door open. To turn the light back on, close the door and open it again. Top vent Door handle Display Control panel with touch keys Bottom view Surface light (LED) Vent filters Oven vent The oven vent is located above the oven cavity. 11 12345671234567 en-usFamiliarizing yourself with your appliance 5.2Control panel Symbol You can use the control panel to configure all functions of your appliance and to obtain information about the operating status. Function Keep warm Vent Panel lock on Convection Turntable off Kitchen timer Defrost START SENS. F ozlb
Confirmation with Start/Enter touch key required Sensing in progress Temperature in F Numeric display shows weight in Ounces/Pounds Status bar for preheating/microwave power level Numeric display for time, temperature or weight, depending on the unit displayed next to it Touch keys Touch keys are touch sensitive areas. Activate a function by briefly touching the corresponding touch key. When you touch a touch key a short confirmation beep sounds. A long beep means that you have made an invalid input. Button 0 - 9 Function Use the number keys to enter customized values Start/Enter Confirm input, start operation Clear/Off Clear entered value, turn appliance off Power Level Set power level for microwave operation
+30 Seconds Add 30seconds to microwave timer Vent (high/low) Turn kitchen ventilation function on/off Light Turn surface light on/off Kitchen Timer
(on/off) Turntable (on/
off) Clock Settings Popcorn Set a kitchen timer Turn turntable on/off Set time of day Enter basic settings menu Prepare popcorn, select popcorn packet size Beverage Heat beverage, select beverage size Keep Warm Set keep warm function Sensor Reheat Reheat food with automatic settings Convection Set convection mode Auto Defrost Defrost food with automatic settings Display The display shows active settings and functions. Blinking display elements indicate that an input is required. 12 Button Function Sensor Cook Cook food with automatic settings Familiarizing yourself with your applianceen-us 13 en-usAccessories Accessories 6Accessories Accessories Only use original accessories. These are designed especially for your appliance. The accessories supplied may differ depending on the appliance model. Accessories Glass tray turntable with roller ring Use Do not operate the appliance without the turntable and roller ring in place. Wire rack Use for extra space. Convection rack Use with convection mode. 6.1Fitting the glass tray turntable Do not use the appliance if the turntable is not in place. 1. Place the roller rest 2. Let the turntable in the recess in the oven cavity. slot in place in the drive in the center of the oven cavity bottom. The rack can get hot during cooking. Allow the rack to cool down before handling. When not in use, store the rack outside of the microwave in a cabinet. 1. Place the rack securely in the four plastic supports. 3. Ensure that the turntable is properly slotted into place and rotates freely when the microwave is operated. 6.2Using the metal rack Note:The rack must not touch the metal walls or the back of the microwave. 2. Place equal amounts of food above and below the rack to balance out cooking energy. The metal rack gives you extra space when cooking in more than one container at the same time. 6.3Using the convection rack CAUTION Use the wire rack correctly to avoid injury or property damage. Do not use the rack to pop popcorn. The rack must be seated on the four plastic supports when used. Do not cook with the rack on the bottom of the oven cavity. Use the rack only when coking food on two positions. 14 The convection rack gives you best cooking results for convection baking. Notes Never use the convection rack for microwave cooking or heating. Place the convection rack in the oven when the oven is preheated. 1. Place convection rack securely on the center of the Ovenware Examples Accessoriesen-us glass turntable. 2. Place food directly on the convection rack. 6.4Microwave utensil guide Read here to see if your cooking utensils are suitable to be used in the microwave oven. Suitable ovenware Ovenware Examples Heat-resistant glass, glass ceramic and earthenware Utility dishes, loaf dishes, pie plates, cake plates, liquid measuring cups, casseroles and bowls without metallic trim, such as Pyrex, Anchor Hocking, Corning Ware, Emile Henry, etc.1 China Bowls, cups, serving plates and platters without metallic trim. Plastic films and wraps Plastic wrap, as a cover:
Lay the plastic wrap loosely over the dish and press it to the sides. Vent plastic wrap by turning back one edge slightly to allow excess steam to escape. The dish should be deep enough so that the plastic wrap will not touch the food. Microwave-safe plastic dishes, cups, semi-rigid freezer containers and plastic bags for short cooking times. Use these with care because the plastic may soften from the heat of the food. Microwave-safe plastics Paper products Paper towels, wax paper, parchment paper, paper napkins and paper plates with no metallic trim or design. 1 These marks are registered trademarks of their respective owners. All other trademarks are trademarks of Midea Home Appliances Corporation or its affiliated companies. Refer to the manufacturers label for any special instructions for use in the microwave oven. 1 These marks are registered trademarks of their respective owners. All other trademarks are trademarks of Midea Home Appliances Corporation or its affiliated companies. Unsuitable ovenware Ovenware Examples Metal utensils and cookware Avoid metal in the oven cavity:
Metal shields the food from microwave energy and produces uneven cooking. Also avoid metal skewers, thermometers or foil trays. Metal utensils can cause arcing, which can damage your microwave oven. Bowls, cups, serving plates and platters with metallic trim. Avoid large sheets of aluminum foil because they hinder cooking and may cause harmful arcing. Use small pieces of foil to shield poultry legs and wings. Keep ALL aluminum foil at least 1"
(25mm) from the side walls of the oven cavity and door of the microwave. Wooden bowls and boards will dry out and may split or crack when you use them in the microwave oven. Baskets made of wood will react in the same way. Let steam escape:
Be sure to leave openings for steam to escape from covered cookware. Pierce plastic pouches of vegetables or other food items before cooking. Tightly closed pouches may explode. Avoid using brown paper bags. They absorb heat and can burn. Cracked, flawed or chipped utensils may break in the oven. Metal decoration Aluminum foil Wood Tightly covered cookware Brown paper Flawed or chipped cooking utensils Metal twist ties Remove metal twist ties from plastic or paper bags. They become hot and could cause a fire. Testing ovenware for microwave suitability Perform the following test if you are unsure whether your ovenware is suitable for use in the microwave. Do not turn on the microwave unless there is food inside. This ovenware test is the only exception to this rule. 15 en-usBefore using for the first time 1. Heat the empty ovenware at maximum power for to 1. Enter the desired cooking time with the number keys. The timer display fills in from right to left. Example: To set a microwave cooking time of 20minutes and 30seconds, enter 2030. a START is blinking on the display. 2. To start microwave operation with the default power level 10 touch Start/Enter. 3. To adjust the power level touch Power Level. a The default power level a The segments of the status bar also indicate the power is blinking. level. 4. Enter the desired power level using the number keys. a , the selected power level and START are blinking in the display. 5. Touch Start/Enter to start microwave operation. a The cook time starts to count down. a When the cook time has run out, 4beeps sound. a The appliance turns off and the time of day is displayed. Adding cook time (+30Seconds) You can add cooking time while the microwave is running. 1. Touch +30 Seconds. a 30seconds are added to the cooking time. 2. Touching +30 Seconds while the appliance is off starts microwave operation at power level 10 with 30seconds cooking time. Changing the power level You can change the microwave power level during operation. 1. Touch Power Level a The current power level is blinking. 2. Enter the desired power level using the number keys. a , the selected power level and START are blinking in the display. 3. Touch Start/Enter to resume microwave operation. Opening the appliance door during operation Opening the appliance door during operation will interrupt the current mode. Close the appliance door and then touch Start/Enter to resume operation. Canceling operation Touch Clear/Off. a The active oven mode is canceled. a The appliance turns off and the time of day is displayed. a The cooling fan may run on for a while and then turn off automatically. 1minute. 2. Check the temperature occasionally during that time. a The ovenware should still be cold or warm to the touch. a The ovenware is unsuitable if it becomes hot or if sparks are generated. Before using for the first time 7Before using for the first time Before using for the first time Carry out these steps before using your appliance. The appliance must be properly installed by a qualified service provider before use. Read and understand all safety precautions and information in the Use and Care Manual prior to operating. This Use and Care Manual covers several models. Not all features are available on all models. 7.1Cleaning the appliance before using it for the first time Note:The appliance must be completely fitted and connected before using it for the first time. 1. Remove all packaging materials from inside and outside the oven. 2. Before heating the appliance, wipe the surfaces in the oven cavity with a clean, damp cloth and dry. 3. Clean the accessories using soapy water and a soft dish cloth. Note:There may be a slight odor during first uses. This is normal and will disappear. 7.2Applying the program label Apply the included program label in the desired language to the side of the oven cavity. See the program label for instructions. 7.3Setting the time of day The clock can be set in 12-hour mode. 1. Touch Clock once. 2. Enter the time using the number keys. The time fills in from right to left. Example: To set the clock to 12:41 type in 1241. 3. Touch Clock to confirm. a The time of day is displayed. Basic Operation 8Basic Operation Basic Operation 8.1Setting the microwave Requirement:The appliance is turned off. 16 Microwave power levels Here you can find an overview of the different microwave power settings and when to use them. Basic Operationen-us Power level Microwave outpout 10 100%
9 8 7 6 5 4 3 2 1 90%
80%
70%
60%
50%
40%
30%
20%
10%
Use for Boiling water Cooking ground meat Making candy Cooking fresh fruit and vegetables Cooking fish and poultry Preheating browning dish Reheating beverages Cooking bacon slices Reheating meat slices quickly Saute onions, celery and green peppers All reheating Cooking scrambled eggs Cooking breads and cereal products Cooking cheese dishes Cooking muffins, brownies and cupcakes Cooking whole poultry Cooking pasta Cooking meat Cooking custard Cooking spare ribs, rib roast and sirloin roast Cooking less tender cuts of meat Reheating frozen packaged foods Thawing meat, poultry and seafood Cooking small quantities of food Finish cooking casseroles, stews and some sauces Melting chocolate Softening butter and cream cheese Softening ice cream Raise yeast dough Suggestions for best results when cooking with microwaves Follow these suggestions to help you achieve the best possible results from your microwave oven. Storage temperature Foods taken from the freezer or refrigerator take longer to cook. Size For even results:
Small pieces of food cook faster than large ones. Cook pieces similar in size and shape cook together. Reduce the power level when cooking large pieces of food. Very moist foods cook more evenly because microwave energy heats water molecules very efficiently. Stir foods, such as casseroles and vegetables, from the outside to the center to distribute the heat more Natural moisture Stir foods during cooking Turn food over evenly. This will allow the food to cook faster. Constant stirring is not necessary. Turn over foods, such as pork chops, roasts or whole cauliflower, halfway through the cook time. This will help to expose all sides equally to microwave energy. Where to place food on the turntable Place delicate areas of food items, such as asparagus tips, toward the center of the turntable tray. Arrange unevenly shapes foods Arrange unevenly shaped foods, such as chicken pieces or salmon, with the thicker or meatier parts toward the outside of the turntable tray. 17 en-usBasic Operation Let food stand Wrap foods After removing the food from the microwave:
cover the food with foil or a casserole lid and let it stand to finish cooking. This will help the food finish cooking in the center and avoids overcooking the outer edges. The length of stand time depends on the density and surface area of the food items. Wrap sandwiches and other food types containing pre-baked bread in paper towels or wax paper before you place them in the microwave. This helps to prevent the food items from drying out while heating. 8.2Setting the kitchen timer You can set a kitchen timer for up to 99minutes and 99senconds. 1. Touch Kitchen Timer (on/off). a lights up. a 2. Enter the desired time using the number keys. is blinking.
The numbers fill in from right to left. To set the timer to 5minutes and 30seconds type "5 3 0". 3. Touch Kitchen Timer (on/off) to confirm. a The kitchen timer starts to count down. a When the kitchen timer has elapsed, 4 beeps sound. You can stop the beep by touching Kitchen Timer (on/
off). Canceling the kitchen timer Touch Kitchen Timer (on/off) or open the appliance door. Note:If the temperature gets too hot around the microwave oven, the vent feature will automatically turn on at the lowest setting to cool the oven. The fan will automatically turn off when the internal parts are cool. When this occurs, the vent cannot be manually turned off. 8.4Turning the surface light on or off The appliance is equipped with a cooking surface light, to light the surface underneath the appliance. Touch Light repeatedly until you reach the desired brightness level or turn the surface light off. Brightness Touch Light key High Low Off once twice 3 times 8.5Turning the turntable on or off For best cooking results, leave the turntable on. It can be turned off for large dishes. CAUTION The turntable can become hot. Let the turntable cool off after cooking before touching it. Do not operate the appliance without the turntable in place. Do not operate an empty appliance. 1. Touch Turntable (on/off). a and light up briefly. a The turntable stops turning. 2. To turn the turntable on again touch Turntable (on/off). a and a The turntable starts turning. light up briefly. 8.3Operating the vent fan 8.6Convection cooking The vent feature moves steam and other cooking vapors from the cooking surface of the range below the microwave oven. Touch Vent (high/low) repeatedly until you reach the desired vent level. Vent level Touch Vent (high/low) key 4 (
) 3 2 1 (
) OFF once twice 3 times 4 times 5 times a and the vent level light up on the display. Convection cooking circulates hot air through the oven cavity with a fan. The constantly moving air surrounds the food to heat the outer portion quickly, creating even browning and sealed-in flavor by the constant motion of hot air over the food surfaces. CAUTION The oven door and exterior and the wire rack become hot during cooking. Always use oven mits. Cookware recommendations for convection cooking Always use the convection rack when using the convection mode. 18 Type of cookware Metal pans Glass or glass-
ceramic casseroles or baking dishes Recommendations Recommended for all types of baked products, especially where browning is important. Dark or dull finish metal pans are best for breads and pies because they absorb heat and produce crisper crust. Shiny aluminum pans are better for cakes, cookies or muffins because they reflect heat and help produce a light tender crust. Best suited for egg and cheese recipes due to cleanability of glass. Setting convection mode You can set a temperature between 200F (93C) and 450F (232C). Recommendations for convection cooking Most baked items require preheating the oven. Food Brownies Biscuits Cookies Puff pastry Fresh fruit pie Dinner rolls Chicken pieces Dish Square pan, 9"
Baking pan, 11"
Baking pan, 11"
Baking pan, 11"
Baking pan, 11"
Baking pan, 11"
Fish steak, " - 1" thick Baking pan, 11"
Pork chops, " thick Baking pan, 11"
Frozen pizza, crisp crust Convection rack Frozen pizza, soft crust Pizza pan, 12"
8.7Basic settings Basic Operationen-us 1. Touch Convection. a lights up in the display. a 350F and START are blinking. 2. Enter the desired temperature with the number keys. 3. Touch Start/Enter. a The appliance starts preheating. The progress bar begins to fill up. a Do not open the appliance door during preheating. a When preheating is completed, the oven beeps twice briefly, and the progress bar goes away. 4. Place convection rack and food in the oven. Close the door quickly in order to maintain oven temperature. 5. To end convection cooking touch Clear/Off. Note:During convection cooking, the vent fan can automatically turn on at the lowest speed setting to cool the oven components. Temperature in F (C) Cook time in min. 325 (165) 350-375 (175-190) 325-350 (165-175) 375 (190) 325-350 (165-175) 375 (190) 350 (175) 400-425 (205-220) 375-425 (190-220) 400-425 (205-220) 25-35 7-17 8-16 30-40 45-60 15-22 25-35 15-25 15-20 14-25 18-25 Dark coated pie pan, 8"
350-400 (175-205) You can configure the basic settings for your appliance to meet your needs. Basic settings overview Display Function Key sounds On Off Clock display in standby mode On Off Touch Settings key Once Twice 19 en-usSensor programs Changing the basic settings Note:You can only change one setting a t a time. To change another setting, exit the settings menu and start from the top. 1. Touch Settings. a and or 2. Touch Settings again to skip to the next basic setting. 3. Enter the desired setting option with the number keys 1 alternate on the display. or 2. 4. Touch Start/Enter to confirm. 5. Touch Clear/Off to exit the settings menu. Sensor programs 9Sensor programs Sensor programs 9.1Auto defrost With the Auto Defrost feature you can defrost three different types of food by entering the weight. The ideal defrost time will be calculated by the program. WARNING To avoid health risk, drain off liquids that will be produced when defrosting meat or poultry when turning the food. Under no circumstances, use these liquids for other purposes, or allow it to come into contact with other foods. Setting Auto Defrost 1. Touch Auto Defrost once. display. lb and light up on the a lights up on the display. a 2. Touch Auto Defrost repeatedly until the desired and START are blinking. program number is shown on the display. Refer to the menu label at the bottom of the oven cavity or see the program table in this manual. lb is blinking in the display. 3. Touch Start/Enter. a . 4. Enter the weight of the food using the number keys. 5. Touch Start/Enter. a The program starts. 6. During defrosting a beep sounds. Turn food over or separate pieces. Close the appliance door and touch Start/Enter. a When defrosting is finished, 4 beeps sound. The appliance turns off and the time of day is displayed. Auto Defrost programs Program number Food Ground meat Meat pieces, such as steaks, chops Poultry pieces Weight range 0.5 - 3lbs 0.5 - 3lbs 0.5 - 3lbs Recommendations for defrosting Follow these recommendations for best defrosting results. Use a microwavable shallow dish, such as a glass casserole dish or glass plate, but do not cover. Always enter the weight in lbs when using the defrost by weight feature (0.1 to 6.0lbs). Use the defrost mode for raw food items only. Defrosting gives best results when food to be thawed is a minimum of 0 F, taken directly from a freezer. If the food has been stored in a refrigerator-freezer that does not maintain a temperature of 5F or below, always program a lower food weight or lower cook time to prevent cooking the food. If the frozen food is stored outside the freezer for up to 20minutes, enter a reduced cook time or weight. The shape of the package will alter the defrosting time. Shallow rectangular food packets defrost more quickly than a deep frozen block of food. Separate pieces as they begin to defrost. Separated frozen pieces of food defrost better. Shield warm areas of food with small pieces of aluminum foil, if they start to heat up. Use small pieces of aluminum foil to shield food items like chicken wings, leg tips and fish tails. Do not allow aluminum foil to touch the oven cavity when defrosting. Tips for stand time Leave the defrosted food to stand for an additional 10 to 30minutes until it reaches an even temperature. Large pieces of meat require a longer standing time than smaller pieces. Separate flat pieces of meat and items made from ground meat from each other before leaving to stand. After this time, you can continue to prepare the food, even though thick pieces of meat may still be frozen in the middle. 20 Sensor programsen-us Recommendations for defrosting meat For best results, please read these suggestions when defrosting meat. Meat Ground meat Steaks, chops or fish Weight range Recommendations 0.5 - 3.0lbs
(8 - 48oz) 0.5 - 3.0lbs
(8 - 48oz) After each stage, remove any pieces of food that are nearly defrosted. Let stand covered with foil for 5 to 10minutes. Ater each stage, rearrange the food. If there are any warm or thawed portions of food, shield them with narrow pieces of aluminum foil. Remove any pieces of food that are nearly defrosted. Let stand covered for about 5 to 10minutes. Chicken pieces 0.5 - 3.0lbs
(8 - 48oz) After each stage, rearrange or remove any pieces of food that are nearly defrosted. Let stand covered for 10 to 20minutes. 9.2Sensor reheat With this function you can reheat dinner plates or casseroles from 8 to 12oz. Setting Sensor Reheat 1. Place the food on a microwavable dinner plate and cover with vented plastic wrap or wax paper. 2. Touch Sensor Reheat once. a and START are blinking in the display. 3. Touch Sensor Reheat repeatedly until the desired program number is shown in the display. Refer to the menu label at the bottom of the oven cavity or see the program table in this manual. 4. Touch Start/Enter to start the sensing process. Note:Do not open the door during the sensing process, or the program will be canceled. a SENS. lights up in the display. a When sensing is complete, 2 short beeps sound and the calculated cook time starts to count down. 5. Once the calculated cook time is displayed you can open the door to stir, turn or rearrange the food. Touch Start/Enter to resume operation. a When the program is finished 4beeps sound. a The appliance turns off and the time of day is displayed. Sensor reheat programs Program number Food Dinner plate Casserole, pasta Quantity 1 serving 1 - 4 servings Recommendations for reheating Food Dinner plate Recommendations Use only pre-cooked, refrigerated foods. Cover the plate with vented plastic wrap or waxed paper, tucked Quantity 1serving (1plate) Casserole, pasta under the plate. If the food is not hot enough after heating it with the Sensor Reheat function, continue heating using manual time and power level setting. Includes:
3-4oz. meat, poultry or fish (up to 6oz. with bone) cup starch (potatoes, pasta, rice, etc.) cup of vegetables (about 3-4oz.) Use only pre-cooked, refrigerated foods. Cover plate with lid or vented plastic wrap. If the food is not hot enough after heating it with the Sensor Reheat function, continue heating using manual time and power level setting. Includes:
Casserole: refrigerated foods, such as beef stew or lasagna Pasta: canned spaghetti and ravioli, refrigerated foods 1- 4 servings 21 en-usConvenience operation 9.3Sensor cook This function allows you to cook many of your favorite foods without selecting cooking times and power levels. The microwave oven automatically determines the required cooking time for each food item. For best results:
Food cooked with the sensor system should start from normal storage temperature. Turntable tray, glass tray and outside of the container should be dry. Foods should always be covered loosely with microwavable plastic wrap, wax paper or a lid. Do not open the door or touch Clear/Off during sensing. When sensing is over, the oven beeps twice and the remaining cooking time appears in the display. At this time you can open the door to stir, turn or rearrange the food. Setting sensor cook 1. Touch Sensor Cook. a 2. Touch Sensor Cook repeatedly until the desired and START are blinking. program number is displayed. Refer to the menu label at the bottom of the oven cavity or see the program table in this manual. 3. Touch Start/Enter to start the sensing process. Note:Do not open the door during the sensing process, or the program will be canceled. a SENS. lights up in the display. a When sensing is complete, 2 short beeps sound and the calculated cook time starts to count down. 4. Once the calculated cook time is displayed you can open the door to stir, turn or rearrange the food. Touch Start/Enter to resume operation. a When sensor reheat is finished, 4 beeps sound. The appliance turns off and the time of day is displayed. Sensor cook programs Program number Food Baked potato Sweet potato Fresh vegetables Frozen vegetables Ground meat Fish/Seafood Quantity 1-4 potatoes
(8-32 oz.) 1-4 potatoes
(8-32 oz.) 8-24 oz.
(0.5-1.5 lbs) 8-24 oz.
(0.5-1.5 lbs) 8-24 oz.
(0.5-1.5 lbs) 8-24 oz.
(0.5-1.5 lbs) Brown rice 0.5-2 cups dry rice White rice 0.5-2 cups dry rice Frozen entrees
Cooking recommendations After cooking, allow to stand wrapped in foil for 5minutes. After cooking, allow to stand wrapped in foil for 5minutes. No water is needed if vegetables have just been washed. Add 2tablespoons of water per 8oz. of fresh vegetables. Add 1tablespoon of water per 4oz. of frozen vegetables. After cooking, allow to stand covered for 3-4minutes. Roll thin edges underneath. Arrange in a ring around a microwavable dish. Use a high-sided casserole dish. Do not cover. Use 1cup of rice to 3cups of water. Use a high-sided casserole dish and lid. Use 1cup of rice to 2 cups of water. Follow package instructions for venting, cutting plastic film, etc. Convenience operation 10Convenience operation Convenience operation 10.1Beverage Amount Touch Beverage key 1.5cups, about 24oz. 2cup, about 32oz. 3times 4times With the beverage feature you can heat between 0.5 and 2cups of a beverage. Setting the beverage feature Example: Heat 1cup of a beverage. Amount Touch Beverage key 0.5cups, about 8oz. 1cup, about 16oz. Once Twice CAUTION Beverages heated with the beverage feature may be very hot. Remove the container with care. 22 Requirement:Use a microwave-safe measuring cup or mug; do not cover. 1. Touch Beverage twice. a and START are blinking. 2. Touch Start/Enter. a When the program is finished 4beeps sound. a The appliance turns off and the time of day is displayed. 3. Stir after heating. Note:Let the appliance cool for at least 5minutes before using it again. 10.2Popcorn The popcorn feature lets you pop 3different bag sizes of commercially packaged microwave popcorn. Bag size 1.75oz. 3.0oz. 3.5oz. Touch Popcorn key Once Twice 3times Setting the popcorn feature Example: Pop a 3.5oz. bag of popcorn. CAUTION Do not leave the oven unattended while popping corn. Popcorn may ignite and cause fire. CAUTION Use caution when removing and opening the hot popcorn bag from the appliance. 1. Touch Popcorn 3times. a and START are blinking. 2. Touch Start/Enter. a When the program is finished 4beeps sound. 10.4More modes Convenience operationen-us a The appliance turns off and the time of day is displayed. Notes Let the appliance cool for at least 5minutes before using it again. Cook one "microwave-only" bag of popcorn at a time. 10.3Keep warm You can keep cooked food warm in your microwave for up to 60minutes. Use the keep warm mode to keep cooked foods hot and ready to serve. Food cooked covered should remain covered during keep warm. Pastry items, such as pies and turnovers should be uncovered. Complete meals kept warm on a dinner plate can be covered during keep warm. Setting the keep warm feature CAUTION WHEN USING KEEP WARM MODE, FOLLOW THESE GUIDELINES:
Do not use the Keep Warm mode to heat cold food. Be sure to maintain proper food temperature. The USDA recommends holding hot food at 140F (60C) or warmer. DO NOT warm food longer than one hour.
1. Touch Keep Warm. a lights up in the display. a is blinking. 2. Enter the desired time with the number keys. 3. Touch Start/Enter. a When the time has elapsed the appliance beeps. 4. Touch Clear/Off to stop the beep. With the More Modes touch key you can access additional convenient programs. Mode number 1 2 3 4 5 Name Melt butter Melt chocolate Soften ice cream Soften cream cheese Time defrost Input 1 = 2tablespoons 2 = cup 3 = cup 1 = 1 cup 2 = 2 cups 1 = 4 oz. 2 = 8 oz. 3 = 16 oz. 4 = 32 oz. 5 = 48 oz. 1 = 3 oz. 2 = 6 oz. 3 = 8 oz. Enter defrost time 23 en-usConvenience operation Setting more modes 1. Touch More Modes once. a and START are blinking. 2. Touch More Modes repeatedly until the desired program number is displayed. Refer to the menu label at the bottom of the oven cavity or see the program table in this manual. 3. Touch Start/Enter a For modes 1 to 4: and START are blinking. a For mode 5:
is blinking. 4. For mode 1-4: Enter the desired weight category. For
mode 5: Enter the desired defrost time with the number keys. 5. Touch Start/Enter. a When the program is finished 4beeps sound. a The appliance turns off and the time of day is displayed. 24 Cooking charts 11Cooking charts Cooking charts The charts can be used as a guide. Follow package or recipe directions. 11.1Cooking meat in your microwave Place prepared meats on a microwave-safe roasting The temperatures in the following charts are Cooking chartsen-us temperatures at removal time; the temperature will rise during the standing period. Follow the recommendations for stand time.
"Stand time", Page26 rack in a microwave-safe dish. Start cooking the meat fat side down. If necessary, use narrow strips of aluminum foil to shield any bone tips or thin meat areas. After cooking, check the temperature in several places before letting the meat stand the recommended time. Meat Power level Cook time Roast beef, boneless up to 4lbs. 10 - High, for first 5 minutes then 5 - Medium Roast pork, boneless or bone-in up to 4lbs. 10 - High, for first 5 minutes then 5 - Medium For 160F (71C) -
medium:
12-17 min./lb. For 170F (76C) -
well-done:
14-19 min./lb. For 170F (76C) -
well-done:
14-19 min./lb. Directions Place the roast beef fat-side down on a roasting rack. Cover with wax paper. Turn over half way through cooking. Let stand for 1015 minutes.1 Place the roast pork fat-side down on a roasting rack. Cover with wax paper. Turn over half way through cooking. Let stand for 1015 minutes.1 1 Expect a 10F (6C) rise in the temperature during the standing period. 11.2Cooking poultry in your microwave Place the poultry on a microwave-safe roasting rack in a microwave-safe dish. Cover poultry with wax paper to prevent splattering. Use narrow strips of aluminum foil to shield any bone tips or thin meat areas, or areas that start to overcook. After cooking, check the temperature in several places before letting the meat stand the recommended time. Follow the recommendations for stand time.
"Stand time", Page26 Meat Power level Cook time Whole chicken up to 4lbs. 7 - Medium high 7-10 min./lb. Chicken pieces up to 4lbs. 7 - Medium high 7-10 min./lb. Temperature 170F (76C) for dark meat 160F (71C) for light meat 170F (76C) for dark meat 160F (71C) for light meat Directions Place the chicken breast-side down on the roasting rack. Cover with wax paper. Turn over half way through cooking. Cook until juices run clear and the meat near the bone is no longer pink. Let stand for 1015 minutes Place the chicken bone-side down on the dish, with the thickest portions toward the inside of the dish. Cover with wax paper. Turn over half way through cooking. Cook until juices run clear and the meat near the bone is no longer pink. Let stand for 1015 minutes 25 en-usCooking charts 11.3Stand time Follow these guidelines for stand time for safe cooking results. Meat Beef Pork Poultry Doneness Remove from oven After standing for 10-15 min. Temperature in F (C) Temperature in F (C) Medium Well done Medium Well done Dark meat Light meat 150 (65) 160 (71) 150 (65) 160 (71) 170 (77) 160 (71) 160 (71) 170 (77) 160 (71) 170 (77) 180 (82) 170 (77) 11.4Cooking eggs in your microwave Never cook eggs in the shell and never warm hard-
cooked eggs in the shell; they can explode. Always pierce the yolk on whole eggs to keep them from bursting. Cook eggs just until set; they will become tough if overcooked. Cooking scrambled eggs is safe. 11.5Cooking vegetables in your microwave Wash the vegetables just before cooking. Extra water is rarely needed. If dense vegetables such as potatoes or carrots are being cooked, add about cup of water. Small vegetables, such as sliced carrots, peas or lima beans, will cook faster than larger vegetables. Whole vegetables, such as potatoes, acorn squash, corn on the cob, etc., should be arranged in a circle on the turntable before cooking. They will cook more evenly if turned over halfway through cooking. Always place vegetables like asparagus and broccoli with the stem ends pointing towards the edge of the dish and the tips toward the center. When cooking cut vegetables, always cover the dish with a lid or vented microwavable plastic wrap. For whole, unpeeled vegetables, such as potatoes, sweet potatoes, squash, eggplant, etc., prick the skin of the vegetables in several locations before cooking to prevent them from bursting. For more even cooking, stir or rearrange whole vegetables halfway through the cook time. The denser the food, the longer the required standing time. For example, a baked potato should stand for 5minutes before serving, while a dish of peas may be served immediately. 11.6Cooking seafood in your microwave Be sure to place fish on a microwave-safe roasting rack Use a tight cover to steam fish; a lighter cover of wax in a microwave-safe dish. Be sure to always cook fish until it flakes easily with a fork. Seafood Fish steaks up to 1lbs. Power level Cook time 7 - Medium high 7-11 min./lb. Fish fillets up to 1lbs. 7 - Medium high 7-11 min./lb. paper or paper towel provides less steaming. Be sure not to overcook fish; check it for doneness at the minimum cooking time before cooking longer. Directions Arrange the fish on a roasting rack with the meaty portions towards the outside of the rack. Cover with wax paper. Turn over and rearrange halfway through cook time. Cook until the fish flakes easily with fork. Let stand for 3-5 minutes Arrange fillets in a baking dish, turning any thin pieces under. Cover with wax paper. If over " thick, turn over and rearrange halfway through the cook time. Cook until the fish flakes easily with fork. Let stand for 2-3 minutes 26 Power level Cook time 7 - Medium high 7-11 min./lb. Directions Arrange shrimp in a baking dish without overlapping Cleaning and maintenanceen-us Seafood Shrimp up to 1lbs. or layering. Cover with wax paper. Cook until firm and opaque. Stir 2 or 3 times during cooking. Let stand for 5 minutes It is imperative that all cleaning products be used in strict accordance with the instructions on its package. Avoid these cleaners Do not use commercial oven cleaners such as Easy Off1. They may damage the oven finish or parts. Chlorine or chlorine compounds in some cleansers are corrosive to stainless steel. Check ingredients on label. Never use scouring pads or abrasive cleaners. WARNING Be sure the entire appliance has cooled and grease has solidified before attempting to clean any part of the appliance. WARNING To avoid risk of electrical shock, DO NOT use a steam cleaner or high pressure cleaners to clean the appliance. Penetrating moisture may cause electrical shock. Cleaning and maintenance 12Cleaning and maintenance Cleaning and maintenance To keep your appliance working efficiently for a long time, it is important to clean and maintain it carefully. 12.1Cleaning agents Only use suitable cleaning agents to avoid damage to the appliance surfaces. Brand names The use of brand names is intended only to indicate a type of cleaner. This does not constitute an endorsement. The omission of any brand name cleaner does not imply its adequacy or inadequacy. Many products are regional in distribution and can be found in local markets. Cleaning recommendations Clean only those parts of you appliance that are listed in the cleaning chart. Take special care to keep the inner door panel and oven front frame free of food and grease build-up. Never use abrasive scouring powder or pads. Wipe spatters immediately with a wet paper towel, especially after cooking greasy foods like chicken or bacon. Clean your microwave oven weekly or more often, if Never operate the appliance without food in the oven cavity; this can damage the magnetron tube or glass tray. You may leave a cup of water standing inside the appliance when it is not in use to prevent damage if the appliance is accidentally turned on. needed. Part Oven cavity Suitable cleaning method Wipe up spills immediately. Clean with a damp, clean cloth and mild soap. To help loosen bakedon food particles or liquids:
Heat 2 cups of water in a 4 cup Recommendations Keep the oven cavity clean. Food particles and spilled liquids can stick to the oven walls, causing the oven to work less efficiently. DO NOT use harsh detergents or abrasive cleaners. microwave-safe dish at power level 10 for 5minutes or until boiling. Remove the glass turntable tray from the oven when cleaning the oven cavity. You may add the juice of 1lemon if you desire to keep the oven fresh smelling. Let it stand in the oven cavity for 1 or 2 minutes. 1 These marks are registered trademarks of their respective owners. All other trademarks are trademarks of Midea Home Appliances Corporation or its affiliated companies. 27 en-usCleaning and maintenance Part Wire rack Suitable cleaning method Wash with soapy water. Rinse thoroughly and dry, or gently rub with cleansing powder or soap-filled pads as directed. Recommendations Glass turntable Wash in warm soapy water or in the Let the glass turntable cool off before dishwasher. handling it. Remove the glass turntable from the oven cavity for cleaning. DO NOT put the glass turntable in water immediately after cooking; it may break. Turntable roller rest Clean with warm, soapy water. Rinse thoroughly and dry. Door glass Wash with soap and water or glass cleaner, or apply Fantastik or Formula 409 on a clean sponge or paper towel and wipe clean. Do not use abrasive cleaners, like powder cleaning agents, steel wool pads and oven cleaners. If steam accumulates inside or outside the oven door, wipe it off with a soft cloth. Steam can accumulate when operating the oven in high humidity. This does in no way indicate microwave leakage. Painted surfaces Clean with hot soapy water or apply Stainless steel surfaces Fantastik or Formula 409 to a clean sponge or paper towel and wipe clean. Clean with a soapy sponge, then rinse and dry, or wipe with Fantastik sprayed on a paper towel. Protect and polish with Stainless Steel Magic and a soft cloth. Remove water spots with a cloth dampened with white vinegar. Do not use abrasive cleaners, like powder cleaning agents, steel wool pads and oven cleaners. Always wipe or rub in the direction of the grain. DO NOT use any cleanser that contains chlorine as these may rust the stainless steel. Plastic and controls When cool, clean with soapy water, rinse and dry. Printed areas (words and numbers) Clean with soapy water, rinse and dry. DO NOT use abrasive cleaners or petroleum based solvents. 12.2Cleaning the vent filters The vent filters should be removed and cleaned frequently, generally at least once every month. CAUTION To avoid risk of personal injury or property damage, do not operate the vent without the filters properly in place. 1. To remove the vent filters, slide the filter to the rear. Then pull the filter downward and push it to the other side. The filter drops out. Repeat for the second filter. 28 2. Soak the vent filters in hot water using a mild detergent. Rinse well and shake to dry. Cleaning and maintenanceen-us Note:Do not use ammonia or wash in a dishwasher. The aluminum on the filter will corrode and darken. 3. To reinstall an oven vent filter, slide it into the side slot, then push up and toward oven to lock. Reinstall the second filter using the same procedure. 12.3Replacing the charcoal filter The charcoal filter enclosed with your microwave oven is used for non-vented, recirculated installation, that means room venting. The filter should be changed every 6 to 12months depending on use. Note:If you do not install a charcoal filter, it is not possible to bind the odorous substances in the cooking vapors. Replacement charcoal filter can be purchased from the Bosch eshop www.bosch-home.com/us/shop, Part number 00755547. 1. Disconnect power to the microwave oven at the circuit breaker panel or by unplugging. 2. Remove the vent grill mounting screws. 3. Pull the vent grill away from the appliance. 4. Remove the screw at the front of the charcoal filter. Push the charcoal filter up tilting it slightly towards the back, then lift it out. 5. Put in a new charcoal filter. 6. Carefully push the vent grill back into place and replace the screws removed previously. 29 en-usTroubleshooting Troubleshooting 13Troubleshooting Troubleshooting You can eliminate minor issues on your appliance yourself. Please read the information on eliminating issues before contacting Customer Service. This may avoid unnecessary repair visits. WARNING Improper repairs are dangerous. Only authorized service providers should repair the If the power cord or the appliance power cable of this appliance becomes damaged, it must be replaced with a special power cord or special appliance power cable, which is available from the manufacturer or the manufacturer's Customer Service. Only original spare parts may be used to repair the appliance. If the appliance has an issue, call Customer Service. appliance. Issue Cause and troubleshooting Oven and display not working There is no power supply to the appliance Ensure that the unit's power cord is fully plugged into the power outlet and the circuit breaker has not tripped. Reset the household circuit breaker or replace any tripped circuit breakers or fuses. Remove the plug from the outlet, wait 10seconds, then plug the appliance in again. Plug a different appliance into the power outlet. If the other appliance does not operate, have a qualified electrician repair the outlet. Plug the appliance into a different power outlet. Display is working, but oven does not operate The appliance door is not fully closed 1. Check the oven door for obstructions. 2. Check to see if the hinge is bent. Power goes off before the cook time has elapsed The door seal is dirty Check to see if packing material or other materials are stuck to the door seal. The appliance door is damaged Check the appliance door for damage. Do not operate the appliance if the door is damaged. The settings were entered incorrectly Press Clear/Off twice and enter the desired settings again. The time settings are incorrect Press Clear/Off twice and enter the desired settings again. Reset the clock and enter the desired settings again. There is no power supply to the appliance 1. Check circuit breaker or fuse box to your house. 2. Make sure there is proper electrical power to the oven. Food is cooking too slowly The voltage reaching the appliance might be too low. 1. Make sure the appliance is on a separate 20amp circuit line. Operating another appliance on the same circuit can cause a voltage drop. 2. If necessary, connect the appliance to its own circuit. Sparks or arcing in the oven cavity There are metallic objects in the oven cavity 1. Remove any metallic utensils, cookware or metal ties from the oven cavity. 2. If you use aluminum foil, use only narrow strips and allow at least 1" (2.5cm) between the foil and the oven cavity walls. Turntable makes noises or sticks There is dirt on the underside of the turntable or the roller ring Clean the turntable, roller ring and oven cavity bottom. The turntable and roller ring are not seated properly Make sure the turntable and roller ring are positioned correctly. 30 Disposalen-us Issue Cause and troubleshooting Using the microwave causes TV or radio interference Similar interference is cause by other small appliances, such as hairdryers Move other appliances like your TV or radio further away from your microwave. LED lights are not working The LED lamps are defective. Call
"Customer Service", Page31. Power level switched from 10 to 8 The microwave has been operating at power level 10 for more than 30minutes. The power level has switches to power level 8 to avoid overcooking. This is normal. There is no action required. Disposal 14Disposal Disposal 14.1Disposal of your old appliance Environmentally compatible disposal allows valuable raw materials to be recycled. 1. Unplug the appliance from the power supply. 2. Cut through the power cord. 3. Dispose of the appliance in an environmentally responsible manner. Information about current disposal methods can be obtained from your specialist dealer or local authority. Customer Service 15Customer Service Customer Service With any warranty repair, we will make sure your appliance is repaired by an authorized service provider using genuine replacement parts. We use only genuine replacement parts for all repairs. Detailed information on the warranty period and terms of warranty can be found in the Statement of Limited Product Warranty, from your retailer, or on our website. If you contact Customer Service, you will need the model number (E-Nr.) and the production number (FD) of your appliance. The LED light sources are available as a spare part and should only be replaced by an authorized service provider. USA:
1-800-944-2904 www.bosch-home.com/us/owner-support/get-support www.bosch-home.com/us/shop CA:
1-800-944-2904 www.bosch-home.ca/en/service/get-support www.bosch-home.ca/en/service/cleaners-and-accessories 15.1Model number (E-Nr.) and production number (FD) You can find the model number (E-Nr.) and the production number (FD) on the appliance's rating plate. Making a note of your appliance's details and the Customer Service telephone number will enable you to find them again quickly. 15.2Rating plate location You can find the rating plate of your appliance at the left side of the door trim. Rating plate STATEMENT OF LIMITED PRODUCT WARRANTY 16STATEMENT OF LIMITED PRODUCT WARRANTY STATEMENT OF LIMITED PRODUCT WARRANTY 16.1What this warranty covers & Who it applies to The limited warranty provided by Midea Home Appliances
(Bosch) in this Statement of Limited Product Warranty applies only to the Bosch appliance sold to you
(Product), provided that the Product was purchased:
For your normal, household (non-commercial) use, and has in fact at all times only been used for normal household purposes. New at retail from a Midea authorized dealer or from Midea (not a display, "as is", or previously directly returned model), and not for resale, or commercial use. Within the United States or Canada, and has at all times remained within the country of original purchase. 31 en-usSTATEMENT OF LIMITED PRODUCT WARRANTY The warranties stated herein apply to the original purchaser of the product warranted herein and to each succeeding owner of the product purchased for ordinary home use during the term of the warranty. Please make sure to register your Product; while not necessary to effectuate warranty coverage, it is the best way for Bosch to notify you in the unlikely event of a safety notice or product recall. 16.2How long the warranty lasts Bosch warrants that the Product is free from defects in materials and workmanship for a period of three hundred and sixty-five (365) days from the date of the original delivery. The foregoing timeline begins to run upon the date of the original delivery, and shall not be stalled, tolled, extended, or suspended, for any reason whatsoever. This Product is also warranted to be free from cosmetic defects in material and workmanship (such as scratches of stainless steel, paint/porcelain blemishes, chips, dents, or other damage to the finish) of the Product, for a period of thirty (30) days from the date of delivery or closing date for new construction. This cosmetic warranty excludes slight color variations due to inherent differences in painted and porcelain parts, as well as differences caused by kitchen lighting, product location, or other similar factors. This cosmetic warranty specifically excludes any display, floor, As Is, or B stock appliances. 16.3Repair/replace as your exclusive remedy During this warranty period, Bosch or one of its authorized service providers will repair your Product without charge to you (subject to certain limitations stated herein) if your Product proves to have been manufactured with a defect in materials or workmanship. If reasonable attempts to repair the Product have been made without success, then Bosch will replace your Product (upgraded models may be available to you, in Boschs sole discretion, for an additional charge). Nothing in this warranty requires damaged or defective parts to be replaced with parts of a different type or design than the original part. All removed parts and components shall become the property of Bosch at its sole option. All replaced and/or repaired parts shall assume the identity of the original part for purposes of this warranty and this warranty shall not be extended with respect to such parts. Bosch's sole liability and responsibility hereunder is to repair manufacturer-
defective Product only, using a Bosch authorized service provider during normal business hours. For safety and property damage concerns, Bosch highly recommends that you do not attempt to repair the Product yourself, or use a non-authorized service provider; Bosch will have no responsibility or liability for damage resulting from repairs or work performed by a non-authorized service provider. Authorized service providers are those persons or companies that have been specially trained on Bosch products, and who possess, in Bosch's opinion, a superior reputation for customer service and technical ability (note 32 that they are independent entities and are not agents, partners, affiliates or representatives of Bosch). Nevertheless, taking your product to be serviced by a repair shop that is not affiliated with or an authorized dealer of Bosch will not void this warranty. Also, using third-party parts will not void this warranty. Notwithstanding the foregoing, Bosch will not incur any liability, or have responsibility, for the Product if it is located in a remote area (more than 100 miles from an authorized service provider) or is reasonably inaccessible, hazardous, threatening, or treacherous locale, surroundings, or environment; in any such event, if you request, Bosch would still pay for labor and parts and ship the parts to the nearest authorized service provider, but you would still be fully liable and responsible for any travel time or other special charges by the service company, assuming they agree to make the service call. Further, to the extent you have installed the Product in a difficult-to-
access location or have otherwise installed temporary or permanent fixtures that create barriers to accessing or removing the Product, Bosch will not incur any liability for, or have responsibility, for work or costs associated with moving the Product or otherwise creating access to the Product in order to repair or replace it. All such costs shall be your sole responsibility. 16.4Out of warranty product Bosch is under no obligation, at law or otherwise, to provide you with any concessions, including repairs, prorates, or Product replacement, once this warranty has expired. 16.5Warranty exclusions The warranty coverage described herein excludes all defects or damage that are not the direct fault of Bosch, including without limitation, one or more of the following:
Use of the Product in anything other than its normal, customary and intended manner (including without limitation, any form of commercial use, use or storage of an indoor product outdoors, use of the Product in conjunction with air or water-going vessels). Any party's willful misconduct, negligence, misuse, abuse, accidents, neglect, improper operation, failure to maintain, improper or negligent installation, tampering, failure to follow operating instructions, mishandling, unauthorized service (including selfperformed "fixing" or exploration of the appliance's internal workings). Adjustment, alteration or modification of any kind. A failure to comply with any applicable state, local, city, or county electrical, plumbing and/or building codes, regulations, or laws, including failure to install the product in strict conformity with local fire and building codes and regulations. Ordinary wear and tear, spills of food, liquid, grease accumulations, or other substances that accumulate on, in, or around the Product. Any external, elemental and/or environmental forces and factors, including without limitation, rain, wind, sand, floods, fires, mud slides, freezing temperatures, excessive moisture or extended exposure to humidity, lightning, power surges, structural failures surrounding the appliance, and acts of God. Service calls to correct the installation of your Product, to instruct you how to use your Product, to replace house fuses or correct house wiring or plumbing. Removal and replacement of trim or decorative panels that interfere with servicing the Product. Damage or defects caused by labor or parts installed by any non-authorized service provider, unless approved by Bosch before service is performed. In no event shall Bosch have any liability or responsibility whatsoever for damage to surrounding property, including cabinetry, floors, ceilings, and other structures or objects around the Product. Also excluded from this warranty are Products, on which the serial numbers have been altered, defaced, or removed; service visits to teach you how to use the Product, or visits where there is nothing wrong with the Product; correction of installation problems (you are solely responsible for any structure and setting for the Product, including all electrical, plumbing or other connecting facilities, for proper foundation/flooring, and for any alterations including without limitation cabinetry, walls, floors, shelving, etc.); and resetting of breakers or fuses TO THE EXTENT ALLOWED BY LAW, THIS WARRANTY SETS OUT YOUR EXCLUSIVE REMEDIES WITH RESPECT TO PRODUCT, WHETHER THE CLAIM ARISES IN CONTRACT OR TORT (INCLUDING STRICT LIABILITY, OR NEGLIGENCE) OR OTHERWISE. THIS WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, WHETHER EXPRESS OR IMPLIED. ANY WARRANTY IMPLIED BY LAW, WHETHER FOR MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR OTHERWISE, SHALL BE EFFECTIVE ONLY FOR THE PERIOD THAT THIS EXPRESS LIMITED WARRANTY IS EFFECTIVE. IN NO EVENT WILL THE MANUFACTURER BE LIABLE FOR CONSEQUENTIAL, SPECIAL, INCIDENTAL, INDIRECT, "BUSINESS LOSS", AND/OR PUNITIVE DAMAGES, LOSSES, OR EXPENSES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION TIME AWAY FROM WORK, HOTELS AND/OR RESTAURANT MEALS, REMODELLING EXPENSES IN EXCESS OF DIRECT DAMAGES WHICH ARE DEFINITIVELY CAUSED EXCLUSIVELY BY BOSCH, OR OTHERWISE. SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, AND SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE EXCLUSIONS OR LIMITATIONS MAY NOT APPLY TO YOU. THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE. No attempt to alter, modify or amend this warranty shall be effective unless authorized in writing by an officer of Midea. STATEMENT OF LIMITED PRODUCT WARRANTYen-us 16.6Obtaining warranty service To obtain warranty service for your product, you should contact Bosch Customer Support at 1-800-944-2904 to schedule a repair. 16.7Product information For handy reference, copy the information below from the rating plate. Keep your invoice and/or delivery documents for warranty validation. Model number (E-Nr.) Production number
(FD) Date of delivery 33 9 Programmes du capteur .......................................... 53 9.1 Dconglation automatique...................................... 53 9.2 Capteur de rchauffage............................................ 55 9.3 Cuisson par capteur ................................................. 56 10 Fonctionnement commode.................................... 57 10.1 Boisson .................................................................. 57 10.2 Popcorn.................................................................. 57 10.3 Garder au chaud .................................................... 57 10.4 Autres modes ......................................................... 58 11 Tableaux de cuisson .............................................. 59 11.1 Cuisson de la viande au micro-ondes..................... 59 11.2 Cuisson de la volaille au micro-ondes .................... 59 11.3 Temps de repos ..................................................... 60 11.4 Cuisson des ufs dans le micro-ondes.................. 60 11.5 Cuisson de lgumes dans votre micro-ondes ......... 60 11.6 Cuisson de fruits de mer dans le micro-ondes........ 60 12 Nettoyage etentretien ........................................... 61 12.1 Produits de nettoyage ............................................ 61 12.2 Nettoyage des filtres de ventilation......................... 63 12.3 Remplacement du filtre charbon.......................... 63 13 Dpannage.............................................................. 65 14 limination.............................................................. 66 14.1 liminer un appareil usag ..................................... 66 15 Service la clientle .............................................. 66 15.1 Numro de modle (E-Nr.) et numro de fabrication (FD) ...................................................... 66 15.2 Emplacement de la plaque signaltique ................. 66 16 NONC DE LA GARANTIE LIMITE DU PRODUIT................................................................. 67 16.1 Couverture de la garantie limite............................ 67 16.2 Dure de la garantie............................................... 67 16.3 Rparation ou remplacement : votre recours exclusif ................................................................... 67 16.4 Produit hors garantie .............................................. 68 16.5 Exclusions de garantie ........................................... 68 16.6 Obtention du service de garantie............................ 69 16.7 Information sur le produit........................................ 69 fr-ca Table des matires 1 nergie micro-ondes .............................................. 35 2 IMPORTANTES CONSIGNES DE SCURIT ........ 36 2.1 Dfinitions des termes de scurit .......................... 36 2.2 Scurit du micro-ondes ......................................... 36 2.3 Utilisation scuritaire ............................................... 36 2.4 INSTRUCTIONS DE MISE LA TERRE ................ 37 2.5 Interfrences TV/Radio ........................................... 37 2.6 Scurit des enfants ............................................... 38 2.7 Scurit de nettoyage ............................................. 38 2.8 Scurit de cuisson................................................. 38 2.9 En cas d'incendie .................................................... 39 2.10 Liquides ................................................................ 39 2.11 Cuisson d'articles .................................................. 40 2.12 Ustensiles de cuisson ........................................... 41 2.13 Plateau en verre/anneau de plateau tournant ....... 41 2.14 Fonctionnement en mode d'chappement............. 41 2.15 Pacemakers .......................................................... 41 2.16 Fonctionnement du moteur du ventilateur ............. 42 2.17 Ventilation de la pice avec filtre charbon .......... 42 2.18 Mises en garde conformment la proposition 65 de l'tat de Californie ....................................... 42 3 Prvenir les bris matriels ..................................... 43 3.1 Gnralits ............................................................. 43 4 Protection de l'environnement et conomies ....... 43 4.1 Mise au rebut de lemballage .................................. 43 4.2 conomie dnergie ................................................ 43 5 Description de l'appareil ........................................ 44 5.1 lectromnager....................................................... 44 5.2 Panneau de commande .......................................... 45 6 Accessoires............................................................. 47 6.1 Montage du plateau tournant du plateau en verre ... 47 6.2 Utilisation de la grille mtallique .............................. 47 6.3 Utilisation de la grille de convection ........................ 48 6.4 Guide des ustensiles pour microondes .................. 48 7 Avant d'utiliser pour la premire fois .................... 49 7.1 Nettoyage de l'appareil avant sa premire utilisation................................................................. 49 7.2 Application de l'tiquette du programme ................. 49 7.3 Rglage de lheure du jour ...................................... 49 8 Opration de base................................................... 49 8.1 Rglage du microondes ......................................... 49 8.2 Rglage de la minuterie de cuisine ......................... 51 8.3 Fonctionnement du ventilateur de la ventilation....... 51 8.4 Allumer ou teindre l'clairage de surface............... 52 8.5 Allumer ou teindre la plaque tournante.................. 52 8.6 La cuisson convection .......................................... 52 8.7 Rglages de base ................................................... 53 34 nergie micro-ondes 1nergie micro-ondes nergie micro-ondes nergie micro-ondesfr-ca 35 fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SCURIT LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL Lisez toutes les instructions attentivement avant lutilisation. Ces prcautions rduiront le risque d'lectrocution, d'incendie, de blessures corporelles ou d'exposition une nergie micro-ondes excessive. Lorsque vous utilisez des appareils lectromnagers de cuisine, il importe de suivre des prcautions de scurit de base, y compris celles indiques dans les pages suivantes. 2.1Dfinitions des termes de scurit Vous trouverez ici des explications sur les mots de signalisation de scurit utiliss dans ce manuel. AVERTISSEMENT Signale un risque de mort ou de blessure grave si lavertissement nest pas respect. MISE EN GARDE Signale un risque de blessures mineures ou modres si lavertissement nest pas respect. AVIS :
Ceci indique que la non-conformit cet avis de scurit peut entraner des dgts matriels ou endommager l'appareil. Remarque:Ceci vous signale des informations et/ou indications importantes. 2.2Scurit du micro-ondes AVERTISSEMENT Quand vous utilisez des appareils lectriques, observez les consignes de scurit de base, y compris ce qui suit:
Lisez toutes les instructions avant dutiliser lappareil. Lisez et suivez les PRCAUTIONS spcifiques POUR VITER UNE EXPOSITION VENTUELLE UNE NERGIE EXCESSIVE DES MICRO-ONDES figurant dans Page35 Cet appareil doit tre mis la terre. Raccordez lappareil uniquement une prise de courant correctement mise la terre. Voir
"INSTRUCTIONS DE MISE LA TERRE", Page37. Installez ou amnagez cet appareil uniquement en conformit avec les instructions dinstallation fournies. 36 Certains produits comme des ufs entiers et des contenants scells par exemple, des pots en verre scells peuvent clater et ne doivent pas tre chauffs dans ce four. Utilisez cet appareil uniquement dans le cadre de lutilisation prvue tel que dcrit dans ce manuel. Nutilisez pas de produits chimiques corrosifs ou des vapeurs dans cet appareil. Ce type de four est conu spcifiquement pour chauffer, pour cuire ou pour scher les aliments. Il nest pas conu pour un usage industriel ou en laboratoire. Comme pour tout appareil, une surveillance troite est ncessaire lorsque le four micro-ondes est utilis par des enfants. Nutilisez pas cet appareil si le cordon ou la fiche est endommag, sil ne fonctionne pas correctement ou sil a t endommag ou a t chapp. Cet appareil ne doit tre rpar que par un fournisseur de service autoris. Contactez le fournisseur de services autoris le plus proche pour un examen, une rparation ou un rglage. Ne couvrez pas ou bloquez les vents ou ouvertures de lappareil. Ne rangez pas cet appareil lextrieur. Nutilisez pas ce produit proximit de leau par exemple, prs dun vier de cuisine, dans un sous-sol humide, prs dune piscine ou demplacements similaires. Ne plongez pas le cordon ou la fiche dans leau. Tenez le cordon lcart de la surface chauffante. Ne laissez pas le cordon suspendre par dessus le bord dune table ou dun comptoir. Lors du nettoyage des surfaces de la porte et du four qui se rejoignent lors de la fermeture de la porte, utilisez uniquement des savons doux et non abrasifs ou des dtergents appliqus avec une ponge ou un chiffon doux. Voir les instructions de nettoyage de la surface de la porte.
"Nettoyage etentretien", Page61 2.3Utilisation scuritaire AVERTISSEMENT Si les consignes du prsent manuel ne sont pas suivies la lettre, il y a un risque dincendie ou dlectrocution pouvant entraner des dommages matriels ou des blessures. IMPORTANTES CONSIGNES DE SCURIT LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL fr-ca Cet appareil lectromnager est conu uniquement pour un usage domestique habituel. Il n'est pas approuv pour une utilisation en extrieur. Consultez l'nonc de garantie limite de produit. Pour toute question, veiller communiquer avec le fabricant. AVERTISSEMENT N'utilisez pas l'appareil lorsque l'humidit ambiante est excessive. AVERTISSEMENT Ne pas utiliser les brleurs de la table de cuisson au gaz sans chaudron en place. La flamme nue pourrait surchauffer le four micro-ondes situ au-dessus. Pour rduire le risque de feu dans la cavit du four Ne cuisez pas trop les aliments. Surveillez attentivement lappareil quand des matriaux en papier, plastique et autres combustibles sont insrs lintrieur du four pour faciliter la cuisson. Retirez les attaches mtalliques des sacs de papier ou de plastique avant de placer le sac dans le four. Si des matriaux l'intrieur du four prennent feu, la porte du four doit tre maintenue ferme, l'appareil teint, le cordon d'alimentation dbranch ou l'alimentation coupe au niveau du fusible ou du panneau du disjoncteur. Nutilisez pas la cavit aux fins de rangement. Ne laissez pas des produits de papier, des ustensiles de cuisson ou des aliments dans la cavit lorsque celle-ci ne sert pas. Ce four peut tre utilis au-dessus des fours encastrs conventionnels gaz et lectriques de 36po (914mm) de largeur ou moins. AVERTISSEMENT La lumire mise par les lumires DEL est trs blouissante et peut endommager les yeux. Ne regardez pas directement dans les lumires DEL allumes pendant plus de 100secondes. Ne regardez pas directement dans les lumires DEL allumes l'aide d'aides optiques telles que des jumelles ou une loupe. 2.4INSTRUCTIONS DE MISE LA TERRE Suivez ces consignes de scurit lorsque vous connectez votre appareil l'alimentation lectrique. AVERTISSEMENT Une mise la terre inadquate peut entraner un risque d'lectrocution. Cet appareil doit tre mis la terre. La mise la terre rduit le risque de choc lectrique en fournissant une voie sre pour le courant lectrique en cas de court-circuit. Cet appareil est muni d'un cordon lectrique comportant un conducteur de terre et une prise de mise la terre. La fiche doit tre branche dans une prise qui a t installe et mise la terre de faon approprie. Voir manuel d'installation. Consultez un lectricien qualifi si les instructions de mise la terre ne sont pas entirement comprises ou en cas de doute quant savoir si le four est correctement mis la terre. N'utilisez pas de rallonge. Si le cordon d'alimentation du produit est trop court, demandez un lectricien qualifi d'installer une prise trois fentes prs de l'appareil. Ce four devrait tre branch dans un circuit de 60hertz spar avec une capacit lectrique telle que montre dans le tableau des spcifications. Lorsque le four est branch sur un circuit avec un autre quipement, une augmentation des temps de cuisson pourrait tre requise et les fusibles pourraient griller. Ce four micro-ondes fonctionne sur le courant domestique standard, 110-120V. 2.5Interfrences TV/Radio vitez les interfrences TV et radio en suivant ces instructions. Cet appareil gnre et utilise de lnergie frquence ISM. Sil nest pas install et utilis correctement, en stricte conformit avec les directives du fabricant, il pourrait perturber la rception des ondes radio et tlvision. Il a t test et trouv conforme avec les limites rgissant les quipements ISM conformment la partie18 des rglements FCC, qui sont conus pour fournir une protection raisonnable contre une telle interfrence dans une installation rsidentielle. Toutefois, il ny a aucune garantie quune interfrence ne se produira 37 fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SCURIT LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL pas dans une installation particulire. Allumez et teignez lappareil pour dterminer sil est lorigine de linterfrence. Essayez les mesures suivantes pour corriger linterfrence:
Nettoyez la porte et la surface dtanchit du four. Rorientez lantenne rceptrice de la radio ou de la tlvision. Relocalisez le four microondes par rapport au rcepteur. loignez le four microondes du rcepteur. Branchez le microondes dans une prise diffrente de sorte que le four et le rcepteur soient branchs sur des circuits diffrents. Le fabricant nest pas responsable de toute interfrence radio ou tlvision cause par une modification non autorise de ce four microondes. Cest lutilisateur qu'il incombe de corriger une telle interfrence. 2.6Scurit des enfants Ne laissez pas les enfants utiliser cet appareil. Le non-
respect de cette consigne peut entraner des brlures ou des blessures graves chez les enfants. Les enfants et les animaux domestiques ne doivent pas tre laisss seuls ou sans surveillance un endroit o un appareil lectromnager est utilis. Ils ne doivent jamais jouer proximit, que lappareil soit utilis ou non. Lorsque les enfants sont assez gs pour utiliser l'appareil, il incombe aux parents ou tuteurs lgaux de veiller ce qu'ils soient forms aux pratiques scuritaires par des personnes qualifies. AVERTISSEMENT Ne pas laisser quiconque monter, se tenir debout, se pencher, sasseoir ou se suspendre sur une partie quelconque de lappareil lectromnager, principalement une porte, un tiroir chauffant ou un tiroir de rangement. Cela peut endommager l'appareil et l'appareil peut basculer et provoquer des blessures graves. 2.7Scurit de nettoyage Suivez ces consignes de scurit lors du nettoyage de votre appareil. AVERTISSEMENT Assurez-vous que tout l'appareil a refroidi et que la graisse s'est solidifie avant d'essayer de nettoyer une partie de l'appareil. 38 MISE EN GARDE La graisse laisse sur les filtres peut fondre nouveau et pntrer dans l'vent. Nettoyez rgulirement les ventilateurs. La graisse ne doit pas s'accumuler sur le ventilateur, les filtres ou les conduits d'vacuation. Redoublez de vigilance quand vous nettoyez les filtres d'chappement. Les agents de nettoyage corrosifs, tels que les nettoyants pour four base de lessive, peuvent endommager le filtre.
"Nettoyage etentretien", Page61 Lors du nettoyage des surfaces de la porte et du four qui se rejoignent lors de la fermeture de la porte, utilisez uniquement des savons doux et non abrasifs ou des dtergents appliqus avec une ponge ou un chiffon doux. Voir les instructions de nettoyage de la surface de la porte.
"Nettoyage etentretien", Page61 Nettoyez le repose-rouleau de la plaque tournante et le plancher de four frquemment pour empcher un bruit excessif. Laissez le plat de verre se refroidir avant de le nettoyer ou de le mettre dans leau. 2.8Scurit de cuisson MISE EN GARDE Pour viter les blessures corporelles ou les dgts matriels, veuillez suivre les consignes suivantes :
Ne laissez pas le four sans surveillance pendant quil est en marche. N'entreposez pas de matires inflammables prs ou dans le four. Lorsque vous flambez des aliments sous le micro-
ondes, allumez toujours le ventilateur. Ne faites pas fonctionner le four vide. Cela pourrait endommager le four et entraner un risque dincendie. N'entreposez pas et n'utilisez pas des produits chimiques corrosifs, des vapeurs, des matriaux inflammables ou des produits non alimentaires prs ou dans cet appareil. Cet appareil est spcialement conu pour chauffer ou cuire la nourriture. L'emploi de produits chimiques corrosifs dans la cuisson ou le nettoyage endommagera l'appareil et pourrait causer des blessures. IMPORTANTES CONSIGNES DE SCURIT LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL fr-ca Ne schez pas les vtements, les journaux ou autres matriaux dans le four. Nutilisez pas des journaux ou des sacs de papier pour la cuisson. Il pourrait en rsulter un incendie. Nutilisez pas des produits fabriqus de papier recycl moins que leur scurit au microondes soit atteste. Ils pourraient contenir des impurets pouvant causer des tincelles et provoquer un incendie. Utilisez des poignes pour retirer les lments du four. Le rcipient de cuisson et le plateau de verre peuvent tre chauds mme si le four est froid. Dans la mesure du possible, ne mettez pas en marche le systme de ventilation pendant un feu de table de cuisson. Toutefois, ne passez pas la main travers le feu pour l'teindre. Ne montez pas lappareil au-dessus dun vier. Ne rangez aucun objet directement sur le dessus de lappareil lorsque lappareil est en cours de fonctionnement. La nourriture ou les ustensiles mtalliques surdimensionns ne devraient pas tre placs dans le micro-ondes, car ils pourraient entraner des risques de dcharge lectrique ou d'incendie. Ne nettoyez pas le four avec des ponges rcurer mtalliques. Des morceaux peuvent se briser et se dtacher des ponges et entrer en contact avec des composantes lectriques, ce qui pourrait entraner un risque de dcharge lectrique. N'utilisez pas de produits en papier lorsque l'appareil fonctionne en mode grille-pain. N'entreposez pas de matriaux dans ce four, autres que les accessoires recommands par le fabricant, lorsqu'il n'est pas utilis. Ne recouvrez pas les grilles ou toute autre partie du four de feuilles mtalliques. Cela causerait une surchauffe du four. 2.9En cas d'incendie Si jamais des matriaux lintrieur du four venaient prendre feu:
Gardez la porte ferme. teignez l'appareil. Dbranchez l'appareil ou coupez-le au fusible ou au disjoncteur. 2.10Liquides AVERTISSEMENT Les liquides tels que l'eau, le caf ou le th peuvent surchauffer au-del du point d'bullition sans paratre bouillant. Le bouillonnement ou lbullition lorsque le contenant est retir du microondes nest pas toujours prsent. CELA POURRAIT ENTRANER UN LIQUIDE TRS CHAUD SOUDAINEMENT EN BULLITION LORSQUE LE RCIPIENT EST DRANG OU UNE CUILLRE OU UN AUTRE USTENSILE EST INSR DANS LE LIQUIDE. Lorsque vous faites chauffer des liquides, placez toujours une baguette en verre ou une cuillre dans le contenant. Vous pourrez ainsi viter un retard d'bullition. MISE EN GARDE Du mtal, par exemple, une cuillre dans un verre, doit tre conserv au moins 1pouce (25mm) des parois du four et de lintrieur de la porte. Des tincelles pourraient endommager irrvocablement le verre lintrieur de la porte. Suivez ces recommandations lorsque vous cuisinez avec votre four micro-ondes:
Retirez les plats prpars de leur emballage. Ils chaufferont plus rapidement et plus uniformment dans des plats allant au micro-ondes. Les diffrents composants du repas pourraient ncessiter des temps de cuisson diffrents. Couvrez toujours la nourriture. Si vous ne possdez pas un couvercle adquat pour votre contenant, utilisez une assiette ou un papier spcial conu pour le micro-
ondes. Brassez ou retournez la nourriture plusieurs fois au cours de la cuisson. Vrifiez la temprature. Aprs la cuisson, laissez la nourriture reposer de 2 5minutes supplmentaires pour obtenir une temprature uniforme. Utilisez toujours un linge ou des gants pour le four lorsque vous retirez des assiettes du four. 39 fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SCURIT LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL 2.11Cuisson d'articles Suivez ces consignes de scurit lors de la cuisson des aliments dans votre micro-ondes pour viter les blessures. ufs:
Ne faites pas cuire ou rchauffer des ufs entiers, avec ou sans coquille. La vapeur saccumule dans les ufs, ce qui peut les amener clater, et endommager potentiellement le four ou causer des blessures. Le rchauffement dufs durs en tranches ou la cuisson dufs brouills ne pose aucun problme. Popcorn:
Utilisez uniquement du popcorn dans des emballages conus et tiquets pour usage dans le micro-ondes, ou faites-le clater dans un clateur de popcorn pour four micro-ondes. Suivez les instructions du fabricant du popcorn et utilisez une marque qui convient lintensit lectrique de votre four. Ne continuez pas de cuire aprs que le popcorn a cess dclater. Le popcorn risquerait alors de brler. Ne laissez pas le four sans surveillance. MISE EN GARDE Lorsque vous utilisez du popcorn premball pour micro-
ondes, vrifiez le poids de lemballage avant dutiliser la fonction de popcorn. Rglez le four selon le poids de lemballage du popcorn. Si vous ne suivez pas ces instructions, il se peut que le popcorn ne sclate pas correctement et pourrait senflammer et causer un incendie. Aliments peau non poreuse:
Les pommes de terre, les tomates, les patates douces, les pommes, les courges entires et les saucisses sont des exemples d'aliments peau non poreuse. Ces types d'aliments doivent tre percs avant la cuisson pour viter qu'ils n'explosent. Nourriture pour bb/Prparation pour bb Ne chauffez pas les biberons ou les aliments pour nourrissons dans le four micro-ondes. Le pot de verre ou la surface de laliment pourrait sembler tide alors que lintrieur pourrait brler la bouche et lsophage du nourrisson. Grande friture de gras:
40 Neffectuez pas de grande friture de gras dans le four. Lhuile pourrait chauffe trs rapidement au-
del de sa temprature idale dans un four micro-
ondes. Les tempratures pourraient monter tel point que lhuile de cuisson arrivera au point dinflammabilit et senflammera. Lhuile chauffe pourrait bouillonner et tre projete causant des dommages potentiels au four et mme des blessures aux personnes. Par ailleurs, les ustensiles micro-ondables pourraient ne pas supporter la temprature de lhuile chaude et pourraient occasionner le bris de lustensile si celui-ci contient une imperfection, une rayure ou une caille. Mise en conserve/Schage des aliments/Petites quantits d'aliments la maison N'utilisez pas le four micro-ondes pour la mise en conserve domestique ou le chauffage d'un bocal ferm. La pression saccumulera et le pot pourrait clater. Par ailleurs, le four ne peut maintenir laliment la bonne temprature de mise en conserve. Les aliments mis en conserve incorrectement pourraient rancir et tre dangereux consommer. De petites quantits daliments ou des aliments faible contenu dhumidit peuvent sasscher, brler ou senflammer. Ne schez pas les viandes, herbes, fruits ou lgumes dans votre four. La cuisson approprie dpend du temps rgl et du poids de laliment. Si vous utilisez une portion plus petite que celle recommande et faites cuire la portion au temps recommand, un incendie pourrait en rsulter. Plats de brunissement Les plats de brunissement ou les grilles du micro-
ondes sont conus uniquement pour la cuisson au micro-ondes. Les temps de prchauffage varient selon la taille du plat de brunissement et de laliment cuire. Suivez toujours les instructions fournies par le fabricant du plat de brunissement ou de la grille. Ne prchauffez pas les plats de brunissement pendant plus de 6minutes. Sacs rtir au four:
Si un sac de four est utilis pour la cuisson au micro-
ondes, prparez selon les directions de lemballage. IMPORTANTES CONSIGNES DE SCURIT LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL fr-ca Nutilisez pas des attaches pour fermer les sacs, utilisez la place des attaches de nylon, du fil en coton ou dune bande coupe de lextrmit ouverte du sac. Pratiquez 6fentes de po (12,7mm) aprs la fermeture du sac. Placez le sac de cuisson dans un plat lgrement plus grand que laliment cuire. 2.12Ustensiles de cuisson MISE EN GARDE Une utilisation incorrecte des ustensiles de cuisine peut entraner des blessures ou des dommages matriels. Voyez aussi Guide des ustensiles micro-ondables Page48. Les ustensiles de cuisson, les plateaux de verre et les grilles deviennent chauds pendant la cuisson au micro-
ondes. Utilisez des poignes pour retirer les lments du four. Laissez le plateau de verre et les grilles mtalliques se refroidir (le cas chant) avant de les manipuler. Nutilisez pas des ustensiles mtalliques ou des plats contenant une garniture mtallique dans le four. Lorsque vous utilisez de la feuille en aluminium dans le four, prvoyez au moins un espace de 1po (25,4mm) entre la feuille et les parois intrieures du four ou la porte. Le plateau de verre et les grilles mtalliques (le cas chant) deviendront chauds pendant la cuisson. Le rcipient de cuisson et le plateau de verre peuvent tre chauds mme si le four est froid. Nutilisez jamais des matriaux en papier, plastique ou autres matriaux combustibles non prvus pour la cuisson. Lorsque vous faites cuire avec des matriaux de papier, de plastique ou autres matriaux combustibles, suivez les recommandations du fabricant. Nutilisez pas des serviettes de papier qui contiennent des fibres de nylon ou des fibres synthtiques. Le chauffage de fibres synthtiques pourrait fondre et amener le papier senflammer. Ne pas chauffez des contenants scells ou des sacs de plastique dans le four. Laliment ou le liquide pourrait se dilater rapidement et causer le bris du contenant ou du sac. Percez ou ouvrez le contenant ou le sac avant la cuisson. Nutilisez pas des thermomtres de cuisson ordinaires dans le four. La plupart des thermomtres de cuisson contiennent du mercure et pourraient causer un arc lectrique, une anomalie ou des dommages au four. 2.13Plateau en verre/anneau de plateau tournant Nutilisez pas le four sans repose-rouleau de plaque tournante et la plaque tournante de verre en place. Il pourrait sensuivre une cuisson inadquate ou des dommages au four. Vrifiez que la plaque tournante de verre est correctement positionne et tourne quand le four est en utilisation. Remarque: le plateau en verre peut tourner dans les deux sens. Utilisez uniquement la plaque tournante de verre conue pour ce four. Ne lui substituez aucun autre plat. Laissez le plat de verre se refroidir avant de le nettoyer ou de le mettre dans leau. Ne placez pas les aliments directement sur le plat de verre. Placez toujours l'aliment dans un plat micro-
ondable. Remettez toujours l'anneau du plateau tournant et le plateau en verre dans leurs positions appropries. L'anneau du plateau tournant doit toujours tre utilis pour la cuisson avec le plateau en verre. 2.14Fonctionnement en mode d'chappement Lorsque la hotte aspirante est utilise en mode d'vacuation d'air simultanment avec un brleur diffrent utilisant galement la mme chemine, (tels des appareils de chauffage au gaz, l'huile ou au charbon, des chauffe-
eau instantans ou des chaudires eau chaude), veillez ce que l'apport d'air frais soit suffisant pour assurer la combustion adquate du brleur. 2.15Pacemakers MISE EN GARDE Pour viter la dfaillance dun stimulateur cardiaque, consultez le mdecin ou le fabricant du stimulateur cardiaque propos des effets de lnergie micro-ondes sur le stimulateur cardiaque. 41 fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SCURIT LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL 2.16Fonctionnement du moteur du ventilateur Aprs avoir utilis le four, le moteur du ventilateur peut continuer tourner pour refroidir les composants lectriques. Ceci est parfaitement normal et vous pouvez retirer les aliments du four pendant que le ventilateur fonctionne. 2.17Ventilation de la pice avec filtre charbon Le filtre charbon, fourni avec votre four micro-ondes, retient les substances odorantes. Remarque:Sans filtre charbon install, il n'est pas possible de recueillir les substances odorantes des vapeurs de cuisson. 2.18Mises en garde conformment la proposition 65 de l'tat de Californie Ce produit pourrait contenir un produit chimique reconnu par l'tat de la Californie comme cancrigne ou ayant des effets nocifs sur la reproduction. Par consquent, vous pourriez devoir apposer l'tiquette suivante sur l'emballage du produit comme requis par la Californie:
42 CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS. Prvenir les bris matriels 3Prvenir les bris matriels Prvenir les bris matriels 3.1Gnralits Suivez ces instructions lorsque vous utilisez l'appareil. AVIS :
Du mtal, tel que, une cuillre dans un verre, doit tre conserv au moins 1pouce (25mm) des parois du four et de lintrieur de la porte. Des tincelles pourraient endommager irrvocablement le verre lintrieur de la porte. Lorsque la cavit du four est chaude, toute eau l'intrieur cre de la vapeur. Le changement de temprature peut provoquer des dommages. Ne versez jamais d'eau dans la cavit du four lorsqu'elle est encore chaude. Ne placez jamais d'ustensiles de cuisine contenant de l'eau sur le fond de la cavit du four. La prsence prolonge d'humidit dans la cavit du four entrane une corrosion. Essuyez toujours la condensation aprs la cuisson. Ne gardez pas les aliments humides dans la cavit du four pendant une longue priode avec la porte ferme. Ne conservez pas daliments dans la cavit du four. Le jus de fruit peut laisser des taches dans le four. Retirez toujours le jus de fruit immdiatement quand il est scuritaire de le toucher et essuyez-le d'abord avec un chiffon humide, puis sec. Laisser l'appareil refroidir avec la porte ouverte endommagera le devant des lments de cuisine voisins au fil du temps. Laissez toujours la cavit du four refroidir avec la porte ferme aprs la cuisson des tempratures leves. Ne laissez la cavit du four scher avec la porte ouverte que si beaucoup d'humidit a t produite pendant le fonctionnement. Si le joint est trs sale, la porte de l'appareil ne se fermera pas correctement lorsque l'appareil est en marche. Cela pourrait endommager l'avant des units de cuisine adjacentes. Gardez le joint propre en tout temps. Ne faites pas fonctionner l'appareil si le joint est endommag ou manquant.Ne faites pas fonctionner l'appareil si le joint est endommag ou manquant. S'asseoir ou placer des objets sur la porte de l'appareil peut l'endommager. Ne placez pas et ne suspendez pas d'objets sur la porte de l'appareil. Ne placez pas d'ustensiles de cuisine ou d'accessoires sur la porte de l'appareil. Avec certains modles, les accessoires peuvent rayer la vitre de la porte lors de la fermeture de la porte de l'appareil. Poussez toujours compltement les accessoires dans la cavit du four. Prvenir les bris matrielsfr-ca Le transport de l'appareil par la poigne de porte pourrait le casser. La poigne de porte ne peut pas supporter le poids de l'appareil. Ne pas porter ou tenir l'appareil par la porte. Le fonctionnement du microondes sans aliment dans la cavit du four pourrait occasionner une surcharge. Ne faites jamais fonctionner le microondes avec la cavit du four vide. Une exception cette rgle est un mode de cuisson qui ncessite un prchauffage ou un court test de la vaisselle.
"Guide des ustensiles pour microondes", Page48 Rglez toujours la puissance du microondes tel que recommand pour laliment. Des rglages trop forte puissance peuvent trs rapidement surchauffer les aliments. Ne surchargez pas le plateau tournant, sinon il risque de sauter. Protection de l'environnement et conomies 4Protection de l'environnement et conomies Protection de l'environnement et conomies 4.1Mise au rebut de lemballage Les matriaux d'emballage sont cologiques et recyclables. Veuillez liminer les pices dtaches aprs les avoir tries par matires. 4.2conomie dnergie Si vous suivez ces recommandations, votre appareil consommera moins d'nergie. Utilisez des plaques de cuisson de couleur fonce, revtement noir ou mailles. a Ces types de moules absorbent particulirement bien la chaleur. Ouvrez la porte de l'appareil le moins possible pendant le fonctionnement. a Cela maintiendra la temprature dans la cavit du four et liminera le besoin de rchauffer l'appareil. 43 fr-caDescription de l'appareil Description de l'appareil 5Description de l'appareil Description de l'appareil Ce manuel couvre plusieurs modles. Votre modle peut avoir certaines des caractristiques rpertories, mais pas toutes. 5.1lectromnager Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre appareil. De l'air chaud peut s'chapper de l'vent suprieur avant, pendant et aprs la cuisson. Il est normal de voir de la vapeur s'chapper de l'vent suprieur et de la condensation peut s'accumuler dans cette zone. Cette zone peut tre chaude lorsque l'appareil est en cours d'utilisation. Ne bloquez pas l'vent suprieur, car il est important pour la circulation de l'air. Ventilateur de convection Le ventilateur de convection fonctionne pendant tous les modes de convection. Lorsque le four fonctionne en mode convection, le ventilateur s'teint automatiquement lorsque la porte est ouverte. Ventilateur de refroidissement Le ventilateur de refroidissement est en marche dans tous les modes de cuisson. Lorsque le four est en marche, le ventilateur est audible et l'air chaud peut tre ressenti par la ventilation du four. Il se peut galement que le ventilateur continue de tourner aprs que le four a t teint. Eclairage du four (DEL) Lclairage de four steint pour conomiser lnergie aprs 2 minutes avec la porte ouverte. Pour rallumer lclairage, fermez la porte et ouvrez-la de nouveau. vent suprieur Poigne de porte Affichage Panneau de commande avec touches tactiles Vue du bas Eclairage de surface (DEL) Filtres de ventilation vent de four L'vent du four est situ au-dessus de la cavit du four. 44 12345671234567 5.2Panneau de commande Le bandeau de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de votre appareil et d'obtenir des informations sur son tat de fonctionnement. Affichage L'cran affiche les paramtres et les fonctions actifs. Les lments daffichage clignotants indiquent quune saisie est requise. Description de l'appareilfr-ca Symbole Fonction Garder au chaud vent Verrouillage du panneau activ CONVECTION Plaque tournante hors tension Minuterie de cuisine Dconglation Confirmation avec la touche Start/Enter
(Dmarrage/Entre) ncessaire Dtection en cours Temprature en F L'affichage numrique montre le poids en onces/livres Barre d'tat pour niveau de puissance de prchauffage/micro-ondes Affichage numrique pour temps, temprature ou poids selon l'unit qui est affiche ct START SENS. F ozlb
Touches tactiles Les touches tactiles sont des zones sensibles au toucher. Activez une fonction en appuyant brivement sur la touche tactile correspondante. Lorsque vous appuyez sur une touche tactile, un bref bip de confirmation retentit. Un bip long signifie que vous avez effectu une saisie invalide. Bouton 0 - 9 Start/Enter Fonction Utilisez les touches numrotes pour entrer des valeurs personnalises Confirmez l'entre, dmarrez l'opration 45 fr-caDescription de l'appareil Bouton Clear/Off Power Level
+30 Seconds Fonction Effacez la valeur saisie, teignez lappareil Rglez le niveau de puissance pour le fonctionnement du microondes Ajoutez 30 secondes la minuterie du micro-ondes Vent (high/low) Activer/dsactiver la fonction de ventilation de la cuisine Light Activer/dsactiver l'clairage de surface Kitchen Timer
(on/off) Turntable (on/
off) Clock Settings Popcorn Beverage Keep Warm Rgler la minuterie de cuisine Activer/dsactiver le plateau tournant Rglez lheure du jour Entrez dans le menu des rglages de base Prparez le pop-corn, slectionnez la taille du paquet de pop-corn Chauffez une boisson, slectionnez la taille de la boisson Rgler la fonction de maintien au chaud Sensor Reheat Rchauffez l'aliment avec les rglages automatiques Convection Rglez le mode Convection Auto Defrost Sensor Cook Dconglez les aliments avec les rglages automatiques Faites cuire les aliments avec les rglages automatiques 46 Accessoires 6Accessoires Accessoires Utilisez uniquement des accessoires d'origine. Ils ont t spcialement conus pour votre appareil. Les accessoires fournis peuvent diffrer selon le modle d'appareil. Accessoires Plateau tournant en verre avec anneau de roulement Grille mtallique Accessoiresfr-ca Utilisation Ne faites pas fonctionner l'appareil sans le plateau tournant et l'anneau de roulement en place. Utilisez pour un espace supplmentaire. Grille de convection Utilisez avec le mode convection. 6.1Montage du plateau tournant du plateau en verre N'utilisez pas l'appareil si la plaque tournante n'est pas en place. 1. Placez le support de rouleau dans la niche de la Le rack doit tre pos sur les quatre supports en plastique lorsqu'il est utilis. Ne cuisinez pas avec la grille au bas de la cavit du four. La grille peut devenir trs chaude pendant la cuisson. Laissez la grille se refroidir avant de la manipuler. Lorsqu'il n'est pas utilis, rangez la grille l'extrieur du cavit du four. 2. Laissez la fente du plateau tournant en place dans le micro-ondes dans une armoire. lecteur au centre du fond de la cavit du four. 1. Placez la grille fermement dans les quatre supports de plastique. 3. Assurez-vous que le plateau tournant est correctement enclench et tourne librement lorsque le micro-ondes est en marche. 6.2Utilisation de la grille mtallique Avec la grille mtallique, vous gagnez de l'espace additionnel pour cuire plusieurs contenants en mme temps. MISE EN GARDE Utilisez correctement la grille pour viter les blessures ou les dommages matriels. Nutilisez pas la grille pour faire clater le popcorn. Remarque:La grille ne doit pas toucher les parois mtalliques ou le dos du micro-ondes. 2. Placez des quantits gales d'aliments au-dessus et au-dessous de la grille pour quilibrer l'nergie de cuisson. 47 fr-caAccessoires 6.3Utilisation de la grille de convection Pour les meilleurs rsultats, utilisez toujours la grille de convection pour la cuisson convection. Remarques N'utilisez jamais la grille de convection pour la cuisson ou le rchauffage au micro-ondes. Placez la grille de convection dans le four lorsque le four est prchauff. 1. Placez la grille de convection fermement au centre de la plaque tournante de verre. 2. Placez laliment directement sur la grille de convection. 6.4Guide des ustensiles pour microondes Lisez ici pour voir si vos ustensiles de cuisine peuvent tre utiliss dans le four micro-ondes. Plats de cuisson convenables Plats allant au four Verre thermorsistant, verre-
cramique et faence Chine Exemples Plats utilitaires, plats pour pain de viande, moules tarte, moules gteau, tasses mesurer les liquides, casseroles et bols sans garniture mtallique tel que, PyrexMD, Anchor HockingMC, Corning WareMD,EmileHenry, etc.1 Bols, tasses, plats de service et plateaux sans garniture mtallique. Emballages et pellicules plastique Pellicule plastique, comme couverture:
Posez la pellicule plastique sur le plat et appuyez dessus sur les cts. Arez lemballage plastique en retroussant lgrement un bord pour permettre la vapeur excessive de schapper. 1 Ces marques sont des marques dposes de leurs propritaires respectifs. Toutes les autres marques sont des marques de Midea Home Appliances Corporation ou ses socits affilies. 48 Plats allant au four Exemples Plastiques propres la cuisson au microondes Produits de papier Le plat devrait tre suffisamment profond de manire ce que lemballage plastique ne touche pas laliment. Utilisez des plats, des tasses, des contenants de conglation semi-rigides et des sacs de plastique propres une utilisation au micro-ondes pour de courts temps de cuisson. Utilisez-les avec soin car le plastique pourrait se ramollir cause de la chaleur gnre par laliment. Essuie-tout, papier cir, papier parchemin, serviettes de table et plats de papier sans garniture mtallique ou dessin. Reportez-vous l'tiquette du fabricant pour connatre les instructions spciales d'utilisation dans le four micro-ondes. 1 Ces marques sont des marques dposes de leurs propritaires respectifs. Toutes les autres marques sont des marques de Midea Home Appliances Corporation ou ses socits affilies. Plats de cuisson inappropris Plats allant au four Exemples Ustensiles et batterie de cuisine en mtal Dcoration mtallique Papier d'aluminium vitez le mtal dans la cavit du four:
Le mtal protge laliment de lnergie microondes et produit une cuisson ingale. Par ailleurs, vitez les brochettes mtalliques, les thermomtres ou les plateaux en aluminium. Les ustensiles mtalliques peuvent provoquer la production d'arcs lectriques pouvant endommager le four microondes. Bols, tasses, plats de service et plateaux avec garniture mtallique. vitez les grandes feuilles d'aluminium car elles nuisent la cuisson et pourrait provoquer la production dangereuse d'arcs lectriques. Utilisez de petits morceaux de feuille daluminium pour protger les ailes et les cuisses de poulet. Conservez TOUTE la feuille daluminium au moins 1 po (2,5cm) des parois de la cavit du four et de la porte du microondes. Plats allant au four Exemples Bois Ustensiles de cuisine bien couverts Papier brun Ustensiles de cuisson endommags ou caills Attaches mtalliques Les bols et les plateaux de bois sasscheront et pourraient se fissurer ou se fendre si vous les utilisez dans le four microondes. Les paniers fabriqus de bois ragiront de la mme manire. Laissez la vapeur s'chapper:
Assurez-vous de laisser des ouvertures pour permettre la vapeur de schapper du plat de cuisson couvert. Percez les pochettes de plastique de lgumes ou dautres aliments avant leur cuisson. Les pochettes trop serres peuvent clater. vitez dutiliser des sacs de papier brun demballage. Ils absorbent la chaleur et peuvent brler. Les ustensiles fls, dfectueux ou brchs peuvent se briser dans le four. Retirez les attaches mtalliques des sacs de papier ou de plastique. Ils deviennent chauds et pourraient senflammer. Test de l'aptitude des ustensiles au micro-ondes Effectuez le test suivant si vous ne savez pas si votre vaisselle est adapte une utilisation au micro-ondes. N'allumez pas le micro-ondes s'il n'y a pas de nourriture l'intrieur. Ce test de vaisselle est la seule exception cette rgle. 1. Chauffez les plats vides puissance maximale pendant 1minute. 2. Vrifier la temprature l'occasion au cours de cette priode. a La vaisselle doit tre encore froide ou chaude au toucher. a La vaisselle ne convient pas si elle devient chaude ou si des tincelles se produisent. Avant d'utiliser pour la premire fois 7Avant d'utiliser pour la premire fois Avant d'utiliser pour la premire fois Effectuez ces tapes avant d'utiliser votre appareil. L'appareil doit tre correctement install par un prestataire de services qualifi avant l'utilisation. Lisez et comprenez toutes les prcautions et informations de scurit dans le manuel avant de l'utiliser. Ce manuel couvre plusieurs modles. Toutes les fonctionnalits ne sont pas disponibles sur tous les modles. Avant d'utiliser pour la premire foisfr-ca 7.1Nettoyage de l'appareil avant sa premire utilisation Remarque:L'appareil doit tre compltement mont et branch avant de l'utiliser pour la premire fois. 1. Retirez tout l'emballage lintrieur et lextrieur du four. 2. Avant de chauffer l'appareil, essuyez les surfaces de la cavit du four avec un chiffon propre et humide et schez-les. 3. Nettoyez les accessoires avec de l'eau savonneuse et un chiffon doux. Remarque:Il peut y avoir une lgre odeur aux premires utilisations. Ceci est normal et disparatra. 7.2Application de l'tiquette du programme Appliquez l'tiquette de programme incluse dans la langue souhaite sur le ct de la cavit du four. Voir l'tiquette du programme pour les instructions. 7.3Rglage de lheure du jour L'horloge peut tre rgle en mode 12 heures. 1. Touchez Clock une fois. 2. Entrez le temps souhait laide des touches numrotes. Le temps se remplit de droite gauche. Exemple: Pour rgler lhorloge 12:41, tapez 1 2 4 1. 3. Toucher Clock pour confirmer. a L'heure du jour est affiche. Opration de base 8Opration de base Opration de base 8.1Rglage du microondes Exigence:Lappareil est teint. 1. Entrez le temps de cuisson souhait l'aide des touches numriques. L'affichage de la minuterie se remplit de droite gauche. Exemple: Pour dfinir un temps de cuisson au micro-
ondes de 20minutes et 30secondes, saisissez 2030. a START clignote l'cran. 2. Pour dmarrer le fonctionnement du micro-ondes avec le niveau de puissance par dfaut 10, appuyez sur Start/Enter. 3. Pour rgler le niveau de puissance, touchez Power Level. a Le niveau de puissance par dfaut a Les segments de la barre d'tat indiquent galement le clignote. niveau de puissance. 4. Entrez le niveau de puissance souhait avec les touches numrotes. a , le niveau de puissance slectionn et START clignotent l'cran. 49 fr-caOpration de base 5. Touchez Start/Enter pour lancer le fonctionnement du 2. Entrez le niveau de puissance souhait avec les microondes. touches numrotes. a Le temps de cuisson commence dcompter. a Lorsque le temps de cuisson est coul, 4bips retentissent. a L'appareil s'teint et l'heure du jour s'affiche. a , le niveau de puissance slectionn et START clignotent l'cran. 3. Touchez Start/Enter pour reprendre le fonctionnement du micro-ondes. Ajout de temps de cuisson (+30 secondes) Vous pouvez ajouter du temps de cuisson pendant que le micro-ondes fonctionne. 1. Touchez +30 Seconds. a 30secondes sont ajoutes au temps de cuisson. 2. Toucher +30 Seconds pendant que l'appareil est teint, le micro-ondes dmarre au niveau de puissance10 avec un temps de cuisson de 30secondes. Modification du niveau de puissance Vous pouvez modifier le niveau de puissance du micro-
ondes pendant le fonctionnement. 1. Touchez Power Level a Le niveau de puissance actuel clignote. Ouverture de la porte de lappareil en cours de fonctionnement Louverture de la porte de lappareil en cours de fonctionnement interrompra le mode en cours. Fermez la porte de l'appareil, puis touchez Start/Enter pour reprendre le fonctionnement. Annulation de l'opration Touchez Clear/Off. a Le mode four actif est annul. a L'appareil s'teint et l'heure du jour s'affiche. a Le ventilateur de refroidissement peut fonctionner pendant un certain temps, puis s'arrter automatiquement. Niveaux de puissance du microondes Vous trouverez ici un aperu des diffrents rglages de puissance des micro-ondes et quand les utiliser. Niveau de puissance Sortie micro-ondes 10 100%
90%
80%
70%
60%
50%
40%
30%
9 8 7 6 5 4 3 50 Utiliser pour Bouillir de leau Cuire de la viande hache Confectionner des friandises Cuire des fruits et lgumes frais Cuire du poisson et de la volaille Prchauffer un plat dorer Rchauffer des boissons Cuire des tranches de bacon Rchauffer rapidement des tranches de viande Sauter des oignons, cleris et poivrons verts Rchauffage gnral Cuire des ufs brouills Cuire des pains et des produits craliers Cuire des plats de fromage Cuire des muffins, des gteaux au chocolat et des petits gteaux Cuire une volaille entire Cuire des ptes Cuire de la viande Cuire de la crme ptissire Cuire des ctes leves, du rti de buf et du rti de surlonge Cuire des coupes de viande moins tendres Rchauffer des aliments prpars surgels Dcongeler de la viande, de la volaille et des fruits de mer Cuire de petites quantits daliments Terminer la cuisson de casseroles, de plats mijots et de certaines sauces Chocolat fondant Niveau de puissance Sortie micro-ondes 2 1 20%
10%
Utiliser pour Ramollir du beurre et du fromage la crme Ramollir de la crme glace Faire lever de la pte levure Opration de basefr-ca Suggestions pour de meilleurs rsultats lors de la cuisson au micro-ondes Suivez ces suggestions pour vous aider obtenir les meilleurs rsultats possibles avec votre four micro-
ondes. Temprature de rangement Les aliments sortis du conglateur ou du rfrigrateur mettent plus de temps cuire. Taille Humidit naturelle Remuer les aliments pendant la cuisson Retourner la nourriture O placer la nourriture sur le plateau tournant Disposer les aliments de formes ingales Pour des rsultats uniformes:
Les petits morceaux cuisent plus rapidement que les gros. Cuire des morceaux de taille et de forme similaires ensemble. Rduisez le niveau de puissance lors de la cuisson de gros morceaux de nourriture. Les aliments trs humides cuisent de faon plus uniforme du fait que lnergie du micro-ondes chauffe les molcules deau de faon trs efficace. Brassez les aliments comme les casseroles et les lgumes de lextrieur au centre pour distribuer la chaleur de faon plus uniforme. Cela vous permettra de cuire laliment plus rapidement. Un brassage constant nest pas ncessaire. Retournez les aliments tels que les ctelettes de porc, les rtis ou le chou-
fleur entier mi-cuisson. Cela aidera exposer tous les cts de faon uniforme lnergie mico-ondes. Placez les parties dlicates des aliments, comme les pointes dasperge, vers le centre de la plaque tournante. Disposez les aliments de forme uniforme, comme les morceaux de poulet ou le saumon, avec les parties plus paisses, plus charnues vers lextrieur de la plaque tournante. Laissez les aliments reposer Aprs avoir retir les aliments du micro-ondes:
Couvrez laliment de feuilles daluminium ou dun couvercle de casserole et laissez-le reposer pour terminer la cuisson. Cela aidera les aliments terminer la cuisson au centre et vitera de trop cuire les bords extrieurs. Emballer les aliments La dure du temps de repos dpend de la densit et de la surface des aliments. Enveloppez les sandwichs et autres types d'aliments contenant du pain prcuit dans du papier absorbant ou du papier cir avant de les placer au micro-ondes. Cela permet d'viter que les aliments ne se desschent pendant le chauffage. 8.2Rglage de la minuterie de cuisine Vous pouvez rgler une minuterie de cuisine jusqu'
99minutes et 99secondes. 1. Touchez Kitchen Timer (on/off). a s'allume. a 2. Entrez le temps souhait laide des touches clignote.
numrotes. Les chiffres se remplissent de droite gauche. Pour rgler le minuteur sur 5minutes et 30secondes, saisissez 5 3 0. 3. Toucher Kitchen Timer (on/off) pour confirmer. a La minuterie de cuisine commence le compte rebours. a Lorsque la minuterie de cuisine s'est coule, 4 bips retentissent. Vous pouvez arrter le bip en touchant Kitchen Timer (on/off). Annuler la minuterie de cuisine Touchez Kitchen Timer (on/off) ou ouvrez la porte de l'appareil. 8.3Fonctionnement du ventilateur de la ventilation La fonction Vent (Ventilation) dplace la vapeur et autres vapeurs de cuisson de la surface de cuisson de la cuisinire sous le four micro-ondes. Touchez Vent (high/low) plusieurs reprises jusqu'
ce que vous atteigniez le niveau de ventilation souhait. Niveau de ventilation Touche tactile Vent
(high/low) 4 (
) 3 2 1 (
) ARRT une fois deux fois 3 fois 4 fois 5 fois a et le niveau de ventilation s'allument sur l'affichage. 51 fr-caOpration de base Remarque:Si la temprature devient trop leve autour du four micro-ondes, la fonction de ventilation s'activera automatiquement au rglage le plus bas pour refroidir le four. Le ventilateur sera automatiquement mis l'arrt ds que les pices internes sont froides. Lorsque cela se produit, l'vent ne peut pas tre teint manuellement. 8.4Allumer ou teindre l'clairage de surface L'appareil est quip d'un clairage de surface de cuisson, pour clairer la surface en-dessous l'appareil. Touchez Light plusieurs reprises jusqu' ce que vous atteigniez le niveau de luminosit souhait ou que vous teigniez l'clairage de la surface. Luminosit Touche tactile Light lev Faible Arrt une fois deux fois 3 fois 8.5Allumer ou teindre la plaque tournante Pour les meilleurs rsultats de cuisson, laissez la plaque tournante sous tension. Vous pouvez la mettre hors tension pour les plats plus grands. MISE EN GARDE La plaque tournante peut pafois devenir chaude. Laissez refroidir le plateau tournant aprs la cuisson avant de le toucher. Ne faites pas fonctionner l'appareil sans le plateau tournant en place. Ne faites pas fonctionner un appareil vide. 1. Touchez Turntable (on/off). a et a Le plateau tournant s'arrte de tourner. 2. Pour rallumer le plateau tournant, touchez Turntable s'allument brivement.
(on/off). a et a Le plateau tournant commence tourner. s'allument brivement. 8.6La cuisson convection La cuisson convection circule lair chaud dans la cavit du four au moyen dun ventilateur. Lair en circulation constante entoure laliment pour chauffer la partie extrieure rapidement, pour un brunissement uniforme et pour saisir le got par le mouvement constant de lair chaud sur les surfaces de laliment. MISE EN GARDE LLa porte et l'extrieur du four et la grille deviennent chauds pendant la cuisson. Utilisez toujours des gants de four. 52 Recommandations d'ustensiles de cuisine pour la cuisson par convection Utilisez toujours la grille de convection avec le mode convection. Type de batterie de cuisine Plats mtalliques Casseroles de verre ou de verre-
cramique ou casseroles Recommandations Recommands pour tous les types de produits cuits au four, surtout lorsque le brunissement est important. Les plateaux mtalliques foncs ou dune finition terne sont les mieux indiqus pour les pains et les tartes car ils absorbent la chaleur et produisent une crote plus croustillante. Les plateaux en aluminium luisants sont meilleurs pour les gteaux, les biscuits ou les muffins car ils rflchissent la chaleur et aident produire une crote lgre et tendre. Conviennent mieux pour les recettes aux ufs et au fromage en raison de la facilit de nettoyage quoffre le verre. Rglage du mode de convection Vous pouvez rgler une temprature entre 200F (93C) et 450F (232C). 1. Touchez Convection. a sallume sur lcran. a 350F et START clignotent. 2. Entrez la temprature souhaite l'aide des touches numriques. 3. Touchez Start/Enter. a Le prchauffage du four est lanc. La barre de progression commence se remplir. a N'ouvrez pas la porte de l'appareil pendant le prchauffage. a Lorsque le prchauffage est termin, le four met deux bips brefs et la barre de progression disparat. 4. Placez la grille de convection et les aliments dans le four. Fermez la porte rapidement afin de maintenir la temprature du four. 5. Pour mettre fin la cuisson par convection, appuyez sur Clear/Off. Remarque:Pendant la cuisson convection, le ventilateur peut se mettre automatiquement en marche au niveau le plus bas pour refroidir les composants du four. Recommandations pour la cuisson par convection Pour la plupart des aliments cuits au four, il faut prchauffer le four. Programmes du capteurfr-ca Plat Temprature en F (C) Temps de cuisson en min. Aliment Brownies Biscuits Biscuits Pte feuillete Tarte de fruits frais Plat carr, 9po 325 (165) Moule cuisson, 11po 350-375 (175-190) Moule cuisson, 11po 325-350 (165-175) Moule cuisson, 11po 375 (190) Assiette tarte fonce (
8po) 350-400 (175-205) Petits pains Moule cuisson, 11po 325-350 (165-175) Morceaux de poulet Moule cuisson, 11po 375 (190) Darne de poisson, 1/2po -
1po d'paisseur Ctelettes de porc, po d'paisseur Pizza surgele, crote croustillante Moule cuisson, 11po 350 (175) Moule cuisson, 11po 400-425 (205-220) Grille de convection 375-425 (190-220) Pizza surgele, crote molle Plaque pizza, 12po 400-425 (205-220) 8.7Rglages de base Vous pouvez modifier les rglages de base de votre appareil en fonction de vos besoins. Prsentation des paramtres de base 25-35 7-17 8-16 30-40 45-60 15-22 25-35 15-25 15-20 14-25 18-25 Affichage Fonction Sons des touches Marche Arrt Affichage de l'horloge en mode veille Marche Arrt Touche tactile Settings Une fois Deux fois Modification des rglages de base Remarque:Vous pouvez seulement modifier un rglage la fois. Pour modifier un autre paramtre, quittez le menu des paramtres et commencez par le haut. 1. Touchez Settings. a et 2. Touchez Settings nouveau pour passer au rglage alternent l'cran. ou de base suivant. 3. Saisissez l'option de rglage souhaite l'aide des touches numriques 1 ou 2. 4. Toucher Start/Enter pour confirmer. 5. Touchez Clear/Off pour quitter le menu des paramtres. Programmes du capteur 9Programmes du capteur Programmes du capteur 9.1Dconglation automatique Avec la fonction Auto Defrost (Dconglation automatique), vous pouvez dcongeler trois diffrents types daliments en entrant leur poids. Le temps de dconglation idal sera calcul par le programme. AVERTISSEMENT Pour viter tout risque pour la sant , drainez du liquides qui seront produits lors de la dconglation de viande ou de volaille quand vous retournez la les aliments. En aucune circonstance devriez-vous lutiliser dautres fins ou lui permettre dentrer en contact avec dautres aliments. Rglage du dgivrage automatique 1. Touchez Auto Defrost une fois.
, lb et sur l'affichage. s'allume 53 fr-caProgrammes du capteur et START clignotent. a sallume lcran. a 2. Touchez Auto Defrost plusieurs reprises jusqu' ce que le numro de programme souhait s'affiche l'cran. Reportez-vous l'tiquette de menu au bas de la cavit du four ou consultez le tableau des programmes dans ce manuel. 3. Touchez Start/Enter. a , lb clignote l'cran. Programme de dconglation automatique 4. Entrez le poids de laliment cuire avec les touches numrotes. 5. Touchez Start/Enter. a Le programme commence. 6. Pendant le dgivrage, un bip retentit. Retournez les aliments ou sparez les morceaux. Fermez la porte de l'appareil et touchez Start/Enter. a Lorsque le dgivrage est termin, 4bips retentissent. L'appareil s'teint et l'heure du jour s'affiche. Numro de programme Aliment Viande hache Morceaux de viande, comme les steaks, les ctelettes Plage de poids de 227g 1,4kg (0,5 3lb) de 227g 1,4kg (0,5 3lb) Morceaux de volaille de 227g 1,4kg (0,5 3lb) Recommandations pour le dgivrage Suivez ces recommandations pour obtenir les meilleurs rsultats de dgivrage. Utilisez un plat peu profond allant au micro-ondes, comme une cocotte en verre ou une assiette en verre, mais ne couvrez pas. Entrez toujours le poids en lb lorsque vous utilisez la fonction de dconglation selon le poids (0,1 6,0lb). Utilisez le mode de dconglation uniquement pour les aliments crus. La dconglation donne les meilleurs rsultats lorsque laliment a dcongel et a un minimum de 0F (pris directement du conglateur). Si laliment a t rang dans un rfrigrateur-conglateur qui ne maintient pas une temprature de 5F ou moins, programmez toujours un poids daliment infrieur ou un temps de cuisson infrieur pour empcher de cuire laliment. Si laliment congel est rang lextrieur du conglateur pendant jusqu 20 minutes, entrez un temps ou un poids de cuisson rduit. La forme de lemballage modifiera le temps de dconglation. Les paquets daliments rectangulaires et minces se dconglent plus rapidement quun bloc d'aliments congels pais. Sparez les morceaux mesure quils se dconglent. Les morceaux daliments congels spars se dconglent mieux. Protgez les zones chaudes de laliment avec de petits morceaux de feuille en aluminium si elles commencent se chauffer. Utilisez des petits morceaux de feuille en aluminium pour protger les aliments comme les ailes de poulet, les extrmits des cuisses et les queues de poisson. Ne laissez pas laluminium toucher la cavit du four lors de la dconglation. Conseils pour le temps de repos Laisser reposer les aliments dcongels pendant 10 30minutes supplmentaires jusqu' ce qu'ils atteignent une temprature uniforme. Il faut prvoir pour les gros morceaux de viande un temps de repos plus long que pour les morceaux plus petits. Sparez les morceaux plats de viande et les articles base de viande hache les uns des autres avant de les laisser reposer. Aprs ce temps-l, vous pouvez continuer de prparer laliment, mme si des morceaux de viande pais sont toujours congels au centre. Recommandations pour dcongeler la viande Pour les meilleurs rsultats, veuillez lire ces suggestions quand vous dcongelez la viande. Viande Viande hache Plage de poids Recommandations 0,5 - 3,0lb
(8 - 48oz) Aprs chaque tape, retirez les pice qui sont presque dcongeles. Laissez au repos avec de la feuille en aluminium pendant 5 10 minutes. 54 Programmes du capteurfr-ca Viande Plage de poids Recommandations Steaks, ctelettes ou poisson 0,5 - 3,0lb
(8 - 48oz) Morceaux de poulet 0,5 - 3,0lb
(8 - 48oz) Aprs chaque tape, redisposez l'aliment. Si des portions de l'aliment sont chaudes ou dcongeles, protgez-les avec des petits morceaux troits de feuille d'aluminium. Retirez les morceaux qui sont presque dcongeles. Laissez au repos couvert pendant environ 5 10 minutes. Aprs chaque tape, redisposez ou retirez les morceaux d'aliment qui sont presque dcongels. Laissez au repos couvert pendant environ 10 20minutes. 9.2Capteur de rchauffage Avec cette fonction, vous pouvez rchauffer des assiettes plates ou des casseroles de 8 12oz. Rglage du rchauffage du capteur 1. Placez les aliments dans une assiette dner allant au micro-ondes et couvrez-les d'une pellicule plastique ventile ou de papier cir. 2. Touchez Sensor Reheat une fois. a et START clignotent l'cran. 3. Touchez Sensor Reheat plusieurs reprises jusqu' ce que le numro de programme souhait s'affiche l'cran. Reportez-vous l'tiquette de menu au bas de la cavit du four ou consultez le tableau des programmes dans ce manuel. Programmes de rchauffage par capteur Numro de programme Aliment Assiette de diner Casserole, ptes Recommandations pour le rchauffage 4. Touchez Start/Enter pour dmarrer le processus de dtection. Remarque:Nouvrez pas la porte pendant le processus de dtection, sinon le programme sera annul. a SENS. sallume sur lcran. a Lorsque la dtection est termine, 2 bips courts retentissent et le temps de cuisson calcul commence dcompter. 5. Une fois que le temps de cuisson calcul est affich, vous pouvez ouvrir la porte pour brasser, retourner ou redisposer laliment. Touchez Start/Enter pour reprendre le fonctionnement. a Une fois le programme termin, 4bips retentissent. a L'appareil s'teint et l'heure du jour s'affiche. Quantit 1 portion 1 - 4portions Aliment Assiette de diner Recommandations Utilisez uniquement des aliments rfrigrs prcuits. Couvrez lassiette avec une pellicule de plastique ou du papier cir Quantit 1portion (1plat) ar, rang sous lassiette. Si les aliments ne sont pas assez chauds aprs avoir t chauffs avec la fonction Sensor Reheat, continuez chauffer en utilisant le rglage manuel de l'heure et du niveau de puissance. Inclut:
Viande 3-4oz, volaille ou poisson (jusqu' 6oz avec os) une demi-tasse de fculent (pommes de terre, ptes, riz, etc.) 1/2tasse de lgumes (environ 3-4oz). 55 fr-caProgrammes du capteur Aliment Casserole, ptes Recommandations Utilisez uniquement des aliments rfrigrs prcuits. Plats couvercle avec couvercle ou pellicule en plastique are. Si les aliments ne sont pas assez chauds aprs avoir t chauffs avec la fonction Sensor Reheat, continuez chauffer en utilisant le rglage manuel de l'heure et du niveau de puissance. Inclut:
Aliments rfrigrs dans une casserole (comme un ragot de buf ou une lasagne) Spaghetti et ravioli en bote, aliments rfrigrs Quantit 1 - 4portions 9.3Cuisson par capteur La fonction cuisson par capteur vous permet de cuire plusieurs de vos aliments prfrs sans slectionner les temps de cuisson ou les niveaux de puissance. Le four micro-ondes dtermine automatiquement le temps de cuisson requis pour chaque aliment. Pour les meilleurs rsultats:
Les aliments cuits avec le systme capteurs devraient tre cuits partir de leur temprature de rangement normale. Le plateau tournant, le plateau en verre et l'extrieur du rcipient doivent tre secs. Les aliments doivent toujours tre couverts lchement avec de la pellicule en plastique, du papier cir ou un couvercle convenant aux micro-ondes. N'ouvrez pas la porte et ne touchez pas Clear/Off lors de la dtection. Lorsque la dtection est termine, le four met deux bips et le temps de cuisson restant s'affiche l'cran. Vous pouvez alors ouvrir la porte pour mlanger, retourner ou redisposer laliment. Rglage du capteur cuisson 1. Touchez Sensor Cook. a et START clignotent. Programmes de capteur cuisson 2. Touchez Sensor Cook plusieurs reprises jusqu' ce que le numro de programme souhait s'affiche. Reportez-vous l'tiquette de menu au bas de la cavit du four ou consultez le tableau des programmes dans ce manuel. 3. Touchez Start/Enter pour dmarrer le processus de dtection. Remarque:Nouvrez pas la porte pendant le processus de dtection, sinon le programme sera annul. a SENS. sallume sur lcran. a Lorsque la dtection est termine, 2 bips courts retentissent et le temps de cuisson calcul commence dcompter. 4. Une fois que le temps de cuisson calcul est affich, vous pouvez ouvrir la porte pour brasser, retourner ou redisposer laliment. Touchez Start/Enter pour reprendre le fonctionnement. a Lorsque le rchauffage du capteur est termin, 4 bips retentissent. L'appareil s'teint et l'heure du jour s'affiche. Numro de programme Aliment Quantit Recommandations pour la cuisson Pomme de terre au four 1 - 4 pommes de terre
(8-32 oz) Aprs la cuisson, laisser reposer dans l'aluminium pendant 5minutes. 1 - 4 pommes de terre
(8-32 oz) Aprs la cuisson, laisser reposer dans l'aluminium pendant 5minutes. Patate douce Lgumes frais Lgumes surgels Viande hache 8-24 oz
(0,5-1,5 lb) 8-24 oz
(0,5-1,5 lb) 8-24 oz
(0,5-1,5 lb) Poisson/Fruits de mer 8-24 oz
(0,5-1,5 lb) 56 Ne pas ajouter d'eau si les lgumes viennent d'tre lavs. Ajouter 2cuillres soupe d'eau par 8oz (227g) de lgumes frais. Ajouter 1cuillre soupe d'eau par 4oz
(113g) de lgumes congels. Aprs la cuisson, laisser reposer couvert pendant 3 4 minutes. Rouler les extrmits minces vers l'intrieur. Disposer en cercle autour d'un plat allant au micro-ondes. Numro de programme Aliment Riz brun Riz blanc Plat congel
Quantit Recommandations pour la cuisson Fonctionnement commodefr-ca 125 500ml (1/2 2t) de riz sec 125 500ml (1/2 2t) de riz sec Utiliser une casserole rebord lev. Ne pas couvrir. Utiliser 1tasse de riz pour 3tasses d'eau. Utiliser une casserole rebord lev et un couvercle. Utiliser 1tasse de riz pour 3tasses d'eau. Suivre les instructions de l'emballage pour la ventilation, couper la pellicule de plastique, etc. Fonctionnement commode 10Fonctionnement commode Fonctionnement commode 10.1Boisson Avec la fonction boisson, vous pouvez rchauffer entre 0,5 et 2 tasses d'une boisson. Quantit Touche tactile Beverage 0,5 tasse, environ 8oz 1tasse, environ 16oz Une fois Deux fois 1,5 tasse, environ 24oz 2tasse, environ 32oz 3fois 4fois Rglage de la fonction boisson Exemple: Chauffez 1tasse de boisson. MISE EN GARDE Les boissons chauffes avec la fonction de boisson peuvent tre trs chaudes. Soyez prudent au moment de retirer le contenant. Exigence:Utilisez une tasse micro-ondable; ne couvrez pas. 1. Touchez Beverage deux fois. a et START clignotent. 2. Touchez Start/Enter. a Une fois le programme termin, 4bips retentissent. a L'appareil s'teint et l'heure du jour s'affiche. 3. Remuer aprs chauffage. Rglage de la fonction pop-corn Exemple: Faire clater un sac de pop-corn de 3,5oz. MISE EN GARDE Ne laissez pas le four sans surveillance lorsque vous faites clater le mas. Le popcorn pourrait senflammer et provoquer un incendie. MISE EN GARDE Soyez prudent lorsque vous retirez et ouvrez le sac de pop-corn chaud de l'appareil. 1. Touchez Popcorn 3fois. a et START clignotent. 2. Touchez Start/Enter. a Une fois le programme termin, 4bips retentissent. a L'appareil s'teint et l'heure du jour s'affiche. Remarques Laissez l'appareil refroidir pendant au moins 5minutes avant de le rutiliser. Faites cuire un sac de pop-corn pour micro-ondes uniquement la fois. 10.3Garder au chaud Vous pouvez garder les aliments cuits au chaud dans votre micro-ondes jusqu' 60minutes. Utilisez le mode Garder au chaud pour conserver les mets chauds et prts servir. Les aliments couverts la cuisson doivent rester couverts au chaud. Remarque:Laissez l'appareil refroidir pendant au moins 5minutes avant de le rutiliser. Les articles de ptisserie, tels que les tartes et les chaussons, doivent tre dcouverts. 10.2Popcorn La fonction pop-corn vous permet de faire clater 3 tailles de sac diffrentes de pop-corn pour micro-ondes emball dans le commerce. Taille du sac Touche tactile Popcorn 1,75oz 3,0oz 3,5oz Une fois Deux fois 3fois Les repas complets conservs chaud sur un plat de service peuvent tre couverts pendant le mode Garder au chaud. Rglage de la fonction de maintien au chaud MISE EN GARDE LORSQUE VOUS UTILISEZ LE MODE MAINTIEN AU CHAUD, SUIVEZ CES DIRECTIVES:
N'utilisez pas le mode de maintien au chaud pour rchauffer des aliments froids. Veiller garder la nourriture la bonne temprature. L'USDA recommande de maintenir les aliments chauds 140F (60C) ou plus. 57 fr-caFonctionnement commode NE PAS maintenir des aliments au chaud pendant plus 2. Entrez le temps de cuisson souhait avec les touches d'une heure. 1. Touchez Keep Warm. a sallume sur lcran. a clignote.
10.4Autres modes numrotes. 3. Touchez Start/Enter. a Une fois le temps coul, l'appareil met un bip. 4. Touchez Clear/Off pour arrter le bip. Avec la touche tactile More Modes vous pouvez accder d'autres programmes pratiques. Numro de mode 1 2 3 4 5 Nom Fondre du beurre Fondre du chocolat Ramollir de la crme glace Ramollir fromage la crme Entre 1 = 2 cuillres soupe 2 = tasse 3 = tasse 1 = 1 tasse 2 = 2 tasses 1 = 4 oz 2 = 8 oz 3 = 16 oz 4 = 32 oz 5 = 48 oz 1 = 3 oz 2 = 6 oz 3 = 8 oz Temps de dconglation Entrez le temps de dconglation Rglages des autres modes 1. Touchez More Modes une fois. a et START clignotent. 2. Touchez More Modes plusieurs reprises jusqu' ce que le numro de programme souhait s'affiche. Reportez-vous l'tiquette de menu au bas de la cavit du four ou consultez le tableau des programmes dans ce manuel. 3. Touchez Start/Enter a Pour les modes 1 4: et START clignotent. a Pour le mode 5:
4. Pour le mode 1-4: Saisissez la catgorie de poids souhaite. Pour le mode 5: Saisissez le temps de dgivrage souhait l'aide des touches numriques. clignote.
5. Touchez Start/Enter. a Une fois le programme termin, 4bips retentissent. a L'appareil s'teint et l'heure du jour s'affiche. 58 Tableaux de cuissonfr-ca Tableaux de cuisson 11Tableaux de cuisson Tableaux de cuisson Les tableaux sont titre indicatif. Respectez le mode de prparation de l'emballage ou de la recette. 11.1Cuisson de la viande au micro-ondes Placer les viandes prpares sur une grille rtir allant au micro-ondes dans un plat allant au micro-ondes. Commencez cuire la viande ct gras vers le bas. Si ncessaire, utilisez des bandes troites de papier d'aluminium pour protger les pointes d'os ou les zones de viande minces. Aprs la cuisson, vrifiez la temprature plusieurs endroits avant de laisser reposer la viande le temps recommand. Les tempratures dans les tableaux suivants sont des tempratures au moment du retrait; la temprature augmentera pendant la priode de repos. Suivez les recommandations pour le temps de repos.
"Temps de repos", Page60 Niveau de puissance Temps de cuisson Viande Rti de boeuf, dsoss jusqu' 4lb 10 - lev, pendant les 5 premires minutes puis 5 - Moyen Pour 160F (71C) -
moyen:
12-17min/lb Pour 170F (76C) -
bien cuit:
14-19min/lb Pour 170F (76C) -
bien cuit:
14-19min/lb Directions Placer le rosbif ct gras vers le bas sur une grille rtir. Couvrez avec du papier cir. Retourner la mi-cuisson. Laissez au repos pendant 10 15minutes.1 Placer le rti de porc ct gras vers le bas sur une grille rtir. Couvrez avec du papier cir. Retourner la mi-cuisson. Laissez au repos pendant 10 15minutes.1 Rti de porc, dsoss ou avec os jusqu' 4lb 10 - lev, pendant les 5 premires minutes puis 5 - Moyen 1 Attendez-vous une augmentation de la temprature de 10F (6C) pendant la priode de repos. 11.2Cuisson de la volaille au micro-ondes Placer la volaille sur une grille rtir allant au micro-
ondes dans un plat allant au micro-ondes. Couvrir la volaille de papier cir pour viter les claboussures. Aprs la cuisson, vrifiez la temprature plusieurs endroits avant de laisser reposer la viande le temps recommand. Suivez les recommandations pour le temps de repos. Utilisez des bandes troites de papier d'aluminium pour
"Temps de repos", Page60 protger les pointes d'os ou les zones de viande minces, ou les zones qui commencent trop cuire. Viande Poulet entier jusqu' 4lb Niveau de puissance Temps de cuisson 7 - Moyen lev 7-10min/lb Morceaux de poulet jusqu' 4lb 7 - Moyen lev 7-10min/lb Temprature Directions 170F
(76C) pour la viande brune 160F
(71C) pour la viande blanche 170F
(76C) pour la viande brune 160F
(71C) pour la viande blanche Placer le poulet ct poitrine vers le bas sur la grille de rtissage. Couvrez avec du papier cir. Retourner la mi-cuisson. Cuire jusqu' ce que le jus soit clair et que la viande prs de l'os ne soit plus rose. Laissez au repos pendant 10 15minutes Placez le poulet ct os vers le bas sur le plat, avec les parties les plus paisses vers l'intrieur du plat. Couvrez avec du papier cir. Retourner la mi-cuisson. Cuire jusqu' ce que le jus soit clair et que la viande prs de l'os ne soit plus rose. Laissez au repos pendant 10 15minutes 59 fr-caTableaux de cuisson 11.3Temps de repos Suivez ces directives pour le temps de repos pour des rsultats de cuisson srs. Viande Point de cuisson Retirer du four Temprature en F (C) Buf Porc Volaille Moyen Bien cuit Moyen Bien cuit Viande brune Viande blanche 150 (65) 160 (71) 150 (65) 160 (71) 170 (77) 160 (71) 11.4Cuisson des ufs dans le micro-ondes Ne cuisez jamais les ufs dans leur coquille et ne rchauffez jamais des ufs durs dans leur coquille, au risque de les clater. Percez toujours le jaune duf des ufs entiers pour les empcher dclater. Cuisez les ufs jusqu ce quils soient pris; ils durciront sils sont trop cuits. La cuisson des ufs brouills est permise. 11.5Cuisson de lgumes dans votre micro-
ondes Lavez les lgumes juste avant la cuisson. De l'eau supplmentaire est rarement ncessaire. Si des lgumes denses, comme des pommes de terre ou des carottes sont cuire, ajoutez environ un quart de tasse deau. Les petits lgumes, comme les carottes tranches, les pois ou les haricots de Lima, cuiront plus rapidement que les gros lgumes. Aprs avoir repos pendant 10-15 min. Temprature en F (C) 160 (71) 170 (77) 160 (71) 170 (77) 180 (82) 170 (77) Les lgumes entiers, comme les pommes de terre, les courges poivres, les pis de mas, etc., doivent tre disposs en cercle sur le plateau tournant avant la cuisson. Ils cuiront de faon plus uniforme si vous les retournez mi-cuisson. Placez toujours les lgumes comme les asperges et le brocoli avec les tronons points vers le bord du plat et les pointes vers le centre. Lorsque vous faites cuire des lgumes coups, couvrez toujours le plat avec un couvercle ou une pellicule de plastique micro-ondable are. Pour les lgumes entiers non pels, comme les pommes de terre, les patates douces, les courges, les aubergines, etc., piquez la peau des lgumes plusieurs endroits avant la cuisson pour viter qu'ils n'clatent. Pour une cuisson plus uniforme, brassez ou redisposez les lgumes entiers mi-cuisson. Plus la nourriture est dense, plus le temps de repos requis est long. Par exemple, une pomme de terre cuite au four devrait tre laisse au repos pendant 5minutes avant de la servir, tandis quun plat de petits pois peut tre servi immdiatement. 11.6Cuisson de fruits de mer dans le micro-ondes Assurez-vous de placer le poisson sur une grille rtir allant au micro-ondes dans un plat allant au micro-
ondes. Assurez-vous de toujours cuire le poisson jusqu ce quil se dtache facilement la fourchette. Utilisez un couvercle bien serr pour cuire la vapeur le poisson; un couvercle plus lger de papier cir ou de serviette de papier rduit lefficacit de la cuisson la vapeur. Assurez-vous de ne pas trop cuire le poisson; vrifier la cuisson au temps de cuisson minimum avant de cuire plus longtemps. Fruits de mer Niveau de puissance Temps de cuisson Directions 7 - Moyen lev 7-11min/lb Disposez le poisson sur une grille rtir avec les parties charnues vers l'extrieur de la grille. Couvrez avec du papier cir. Retournez et redisposez mi-cuisson. Faites cuire jusqu ce que le poisson se dtache facilement la fourchette. Laissez au repos pendant 3 5minutes Steaks de poisson jusqu' 1lb 60 Niveau de puissance Temps de cuisson Directions Nettoyage etentretienfr-ca 7 - Moyen lev 7-11min/lb Fruits de mer Filets de poisson jusqu' 1lb Disposez les filets dans un plat allant au four, en tournant les morceaux minces se trouvant en-
dessous. Couvrez avec du papier cir. Si plus de po d'paisseur, retourner et rorganiser mi-cuisson. Faites cuire jusqu ce que le poisson se dtache facilement la fourchette. Laissez au repos pendant 2 3minutes Disposez les crevettes dans un plat allant au four sans les chevaucher ou les entasser. Couvrez avec du papier cir. Faites cuire jusqu ce quelles soient fermes et opaques. Remuer 2 ou 3 fois pendant la cuisson. Laisser reposer 5 minutes AVERTISSEMENT Pour viter tout risque d'lectrocution, N'UTILISEZ PAS de nettoyeur haute pression ou de nettoyer vapeur pour nettoyer l'appareil. L'humidit qui pntre peut occasionner une lectrocution. Crevette jusqu' 1lb 7 - Moyen lev 7-11min/lb Nettoyage etentretien 12Nettoyage etentretien Nettoyage etentretien Pour que votre appareil reste longtemps oprationnel, nettoyez-le et entretenez-le avec soin. 12.1Produits de nettoyage Utilisez uniquement des produits de nettoyage appropris pour viter d'endommager les surfaces de l'appareil. Noms de marques L'utilisation de noms de marque vise uniquement indiquer un type de nettoyant. Cela ne constitue pas une approbation. L'omission d'un nettoyant de marque n'implique pas son adquation ou son insuffisance. De nombreux produits sont de distribution rgionale et peuvent tre trouvs sur les marchs locaux. Il est impratif que tous les produits de nettoyage soient utiliss en stricte conformit avec les instructions sur son emballage. viter ces produits de nettoyage Ne pas utiliser les produits de nettoyage commerciaux tels que Easy Off1. Ils risquent d'abmer le fini ou les pices du four. Le chlore ou les composs chlors de certains nettoyants sont corrosif pour l'acier inoxydable. Vrifier les ingrdients sur l'tiquette. Ne jamais utiliser des tampons rcurer ou des produits de nettoyage abrasifs. AVERTISSEMENT Assurez-vous que tout l'appareil a refroidi et que la graisse s'est solidifie avant d'essayer de nettoyer une partie de l'appareil. 1 Ces marques sont des marques dposes de leurs propritaires respectifs. Toutes les autres marques sont des marques de Midea Home Appliances Corporation ou ses socits affilies. 61 fr-caNettoyage etentretien Recommandations en matire de nettoyage Nettoyez uniquement les parties de votre appareil rpertories dans le tableau de nettoyage. Prenez particulirement soin de maintenir le panneau de porte intrieur et le cadre avant du four exempts daliments et daccumulations de graisse. plus, selon le besoin. Nettoyez votre micro-ondes une fois par semaine ou N'utilisez jamais de poudre ou de tampons rcurer abrasifs. Ne jamais faire fonctionner l'appareil sans nourriture dans la cavit du four; cela peut endommager le tube magntron ou le plateau en verre. Essuyez les claboussures immdiatement avec une serviette de papier mouille, surtout aprs la cuisson daliments graisseux comme le poulet ou le bacon. Vous pouvez laisser une tasse d'eau l'intrieur de l'appareil lorsqu'il n'est pas utilis pour viter tout dommage si l'appareil est accidentellement allum. Pice Cavit du four Mthode de nettoyage approprie Essuyez immdiatement tous les Recommandations Gardez la cavit du four propre. Les particules alimentaires et les liquides dverss peuvent adhrer aux parois du four, dgradant ainsi le rendement du four. N'UTILISEZ PAS des dtergents puissants ou des nettoyants abrasifs. Retirez le plateau tournant en verre du four lorsque vous nettoyez la cavit du four. dversements. Nettoyer avec un chiffon propre et humide et un savon doux. Pour aider dtacher les particules alimentaires ou les liquides cuits:
Faites chauffer 2 tasses d'eau dans un plat de 4 tasses allant au micro-ondes au niveau de puissance10 pendant 5minutes ou jusqu' bullition. Vous pouvez ajouter le jus d'uncitron si vous souhaitez garder l'odeur frache du four. Laissez reposer dans la cavit du four pendant 1 ou 2minutes. Laver leau savonneuse. Rincez fond et schez ou frottez doucement avec une poudre de nettoyage ou des tampons savonneux selon les instructions. Grille mtallique Plaque tournante de verre Support de rouleau du plateau tournant Vitre de porte Laver l'eau chaude savonneuse ou au Laissez refroidir le plateau tournant en verre avant de le manipuler. Retirez le plateau tournant en verre de la cavit du four pour le nettoyer. NE mettez PAS le plateau tournant en verre dans l'eau immdiatement aprs la cuisson. N'utilisez pas de nettoyants abrasifs, tels que des agents de nettoyage en poudre, des tampons en laine d'acier et des nettoyants pour four. lave-vaisselle. Nettoyez avec de leau tide savonneuse. Rincez fond et schez. Laver avec de l'eau et du savon ou un nettoyant pour vitres, ou appliquer Fantastik ou Formula 409 sur une ponge ou une serviette en papier propre et essuyer. Si de la vapeur s'accumule l'intrieur ou l'extrieur de la porte du four, essuyez-la avec un chiffon doux. De la vapeur peut s'accumuler lorsque le four fonctionne dans des conditions d'humidit leve. Cela n'indique en aucun cas une fuite de micro-
ondes. Surfaces peintes Nettoyer leau chaude savonneuse ou appliquer les produits Fantastik ou Formula409 sur une ponge propre ou un essuie-tout et essuyer. N'utilisez pas de nettoyants abrasifs, tels que des agents de nettoyage en poudre, des tampons en laine d'acier et des nettoyants pour four. 62 Pice Surfaces en acier inoxydable Mthode de nettoyage approprie Nettoyer avec une ponge savonneuse, puis rincer et scher, ou essuyer avec Fantastik vaporis sur une serviette en papier. Protgez et polissez avec le produit Stainless Steel Magic et un chiffon doux. Retirer les traces deau avec un chiffon humect de vinaigre blanc. Nettoyage etentretienfr-ca Recommandations Essuyez ou frottez toujours dans la direction du grain. N'UTILISEZ PAS de nettoyant contenant du chlore, car cela pourrait rouiller l'acier inoxydable. Plastique et contrles Zones imprimes
(mots et chiffres) Lorsqu'il est refroidi, nettoyez leau savonneuse puis rincez et schez. Nettoyer l'eau savonneuse, rincer et scher. NE PAS utiliser de nettoyants abrasifs ou de solvants base de ptrole. 12.2Nettoyage des filtres de ventilation 12.3Remplacement du filtre charbon Les filtres de ventilation doivent tre retirs et nettoys frquemment, gnralement au moins une fois par mois. MISE EN GARDE Pour viter tout risque de blessures ou de dommages matriels, ne faites pas fonctionner l'vent sans les filtres correctement en place. 1. Pour retirer les filtres de ventilation, faites glisser le filtre vers l'arrire. Puis tirez le filtre vers le bas et poussez vers l'autre ct. Le filtre tombe. Rptez l'opration pour le deuxime filtre. Le filtre charbon fourni avec votre four micro-ondes est utilis pour une installation sans vacuation et avec recirculation, c'est--dire une vacuation de la pice. Le filtre doit tre remplac tous les 6 12 mois selon l'utilisation. Remarque:Si vous n'installez pas de filtre charbon, il n'est pas possible de lier les substances odorantes contenues dans les vapeurs de cuisson. Le filtre charbon de rechange peut tre achet auprs de la Bosch boutique en lignewww.bosch-home.com/us/shop, numro de pice 00755547. 1. Dbranchez l'alimentation au four micro-ondes au panneau de disjoncteur ou en dbranchant le cordon d'alimentation. 2. Retirez les vis de montage de la grille de ventilation. 3. Retirez la grille de ventilation de l'appareil. 2. Faire tremper les filtres de ventilation dans de l'eau chaude l'aide d'un dtergent doux. Rincez bien et scouez pour scher. Remarque:N'utilisez pas de l'ammoniaque et ne lavez pas au lave-vaisselle. L'aluminium du filtre se corrodera et se noircira. 3. Pour rinstaller un filtre de ventilation du four, faites-le glisser dans la fente latrale, puis poussez vers le haut et vers le four pour le verrouiller. Rinstallez le deuxime filtre en suivant la mme procdure. 63 fr-caNettoyage etentretien 4. Remplacez le filtre charbon. 5. Remettez dlicatement la grille de ventilation en place et replacez les vis retires prcdemment. 64 Dpannage 13Dpannage Dpannage Vous pouvez liminer vous-mme les dfauts mineurs de votre appareil. Veuillez lire les informations de dpannage avant de contacter le service la clientle. Cela peut viter des frais de visite inutiles. AVERTISSEMENT Des rparations mal excutes sont dangereuses. Seuls les prestataires de services agrs doivent rparer l'appareil. Dfaut Cause et dpannage Dpannagefr-ca Si le cordon d'alimentation secteur ou le cordon d'alimentation de l'appareil est endommag, ils doivent tre remplacs par des cordons spcifiques disponibles auprs du fabricant ou de son service aprs-vente. Seules des pices de rechange d'origine peuvent tre utilises pour rparer l'appareil. Si l'appareil a un problme, appelez le service client. Le four et l'cran ne fonctionnent pas Il n'y a pas d'alimentation lectrique l'appareil Assurez-vous que le cordon d'alimentation de l'appareil est compltement branch dans la prise de courant et que le disjoncteur ne s'est pas dclench. Rinitialisez le disjoncteur domestique ou remplacez tout disjoncteur ou fusible dclench. Retirez la fiche de la prise, attendez 10secondes, puis rebranchez l'appareil. Branchez un autre appareil dans la prise de courant. Si l'autre appareil ne fonctionne pas, faites rparer la prise par un lectricien qualifi. L'affichage fonctionne, mais le four ne fonctionne pas Branchez l'appareil sur une autre prise de courant. La porte de l'appareil n'est pas compltement ferme 1. Vrifiez que la porte du four n'est pas obstrue. 2. Vrifiez si la charnire est plie. Le joint de la porte est sale Vrifiez si du matriel demballage ou autres matriaux sont colls dans le joint de porte. La porte de l'appareil est endommage Vrifiez que la porte de l'appareil n'est pas endommage. N'utilisez pas l'appareil si la porte est endommage. Les paramtres ont t mal saisis Appuyez sur Clear/Off deux fois et entrez nouveau les paramtres souhaits. Les paramtres d'heure sont incorrects Appuyez sur Clear/Off deux fois et entrez nouveau les paramtres souhaits. Rinitialisez l'horloge et entrez nouveau les paramtres souhaits. Il n'y a pas d'alimentation lectrique l'appareil 1. Vrifier le disjoncteur ou le botier fusibles de la rsidence. 2. Sassurer que lalimentation lectrique du four est adquate. La tension atteignant l'appareil est peut-tre trop faible. 1. Assurez-vous que l'appareil est sur une ligne de circuit de 20ampres distincte. Un autre appareil branch sur le mme circuit pourrait provoquer une baisse de tension. 2. Si ncessaire, raccordez l'appareil son propre circuit. Il y a des objets mtalliques dans la cavit du four 1. Retirez tout ustensile, casserole ou attache mtallique de la cavit du four. 2. Si vous utilisez du papier d'aluminium, utilisez uniquement des bandes troites et laissez au moins 1po (2,5cm) entre le papier d'aluminium et les parois de la cavit du four. L'appareil s'teint avant la fin du temps de cuisson L'aliment cuit trop lentement tincelles ou arc dans la cavit du four Le plateau tournant fait des bruits ou colle Il y a de la salet sur le dessous du plateau tournant ou de l'anneau de roulement Nettoyez la plaque tournante, lanneau du rouleau et le fond de la cavit du four. Le plateau tournant et l'anneau de roulement ne sont pas correctement installs 65 fr-calimination Dfaut Cause et dpannage Le plateau tournant fait des bruits ou colle Assurez-vous que la plaque tournante et lanneau de rouleau sont positionns correctement. L'utilisation du micro-ondes provoque des interfrences TV ou radio Des interfrences similaires sont causes par d'autres petits appareils, tels que les sche-cheveux loignez les autres appareils comme votre tlviseur ou votre radio de votre Les lumires DEL ne fonctionnent pas micro-ondes. Les lampes DEL sont dfectueuses. Appelez le
"Service la clientle", Page66. Niveau de puissance commut de 10 8 Le micro-ondes fonctionne au niveau de puissance 10 depuis plus de 30minutes. Le niveau de puissance a des commutateurs au niveau de puissance 8 pour viter une cuisson excessive. Cela est normal. Aucune action n'est requise. 15.1Numro de modle (E-Nr.) et numro de fabrication (FD) Le numro de modle (E-Nr.) et le numro de fabrication
(FD) sont indiqus sur la plaque signaltique de lappareil. Pour retrouver rapidement les donnes de votre appareil et le numro de tlphone du service la clientle, n'hsitez pas les recopier ailleurs. 15.2Emplacement de la plaque signaltique Vous trouverez la plaque signaltique de votre appareil sur le ct gauche de la garniture de porte. Plaque signaltique limination 14limination limination 14.1liminer un appareil usag L'limination dans le respect delenvironnement permet de rcuprer deprcieuses matires premires. 1. Dbranchez la fiche du secteur. 2. Coupez le cble de raccordement secteur. 3. liminez lappareil dans le respect de lenvironnement. Pour connatre les circuits dlimination actuels, veuillez vous adresser votre revendeur ou votre administration municipale. Service la clientle 15Service la clientle Service la clientle Lors de toute rparation ralise dans le cadre de la garantie, nous nous assurons que votre appareil est rpar avec des pices de rechange dorigine par un technicien dment form et agr. Nous utilisons exclusivement des pices de rechange dorigine lors des rparations. Pour plus dinformations sur ladure etles conditions de la garantie dans votre pays, consultez nos modalits de garantie auprs de votre dtaillant ou sur notre site Web. Si vous contactez le service la clientle, indiquez le numro de modle (E-Nr.) et le numro de fabrication
(FD) de lappareil. La source de lumire est disponible en tant que pice de rechange et doit tre remplace uniquement par du personnel qualifi. USA:
1-800-944-2904 www.bosch-home.com/us/owner-support/get-support www.bosch-home.com/us/shop CA:
1-800-944-2904 www.bosch-home.ca/en/service/get-support www.bosch-home.ca/en/service/cleaners-and-accessories 66 NONC DE LA GARANTIE LIMITE DU PRODUIT 16NONC DE LA GARANTIE LIMITE DU PRODUIT NONC DE LA GARANTIE LIMITE DU PRODUIT 16.1Couverture de la garantie limite La garantie limite fournie par Midea Home Appliances
( Bosch ) dans cet nonc de garantie limite sapplique seulement l'appareil Bosch qui vous a t vendu ( Produit ), pour autant que le produit ait t achet : Pour une utilisation normale rsidentielle
(noncommerciale), et quil a t utilis en tout temps pour un usage domestique normal. Neuf au dtail auprs d'un revendeur agr Midea oudirectement auprs de Midea (pas un prsentoir, tel quel, ou un modle prcdemment retourn), et non destin la revente ou un usage commercial. Aux tats-Unis ou au Canada et quil est demeur en tout temps dans son pays dachat. Les garanties aux prsentes sappliquent lacheteur original du produit sous garantie et tout propritaire successif du produit achet pour une utilisation rsidentielle habituelle et la dure de la garantie. Assurez-vous d'enregistrer votre produit; bien qu'il ne soit pas ncessaire pour appliquer la garantie, c'est le meilleur moyen pour Bosch de vous informer dans le cas peu probable d'un avis de scurit ou d'un rappel de produit. 16.2Dure de la garantie Bosch garantit que le produit est exempt de dfauts de matriaux et de fabrication pendant une priode de trois cent soixante-cinq (365) jours compter de la date de livraison initiale. La priode susmentionne commence partir de la date de livraison et ne doit pas tre retenue, retarde, prolonge, ou interrompue pour une raison quelconque. Ce produit est galement garanti exempt de dfauts cosmtiques de matriaux et de fabrication (tels que des rayures sur l'acier inoxydable, des taches de peinture/porcelaine, des clats, des bosses ou d'autres dommages la finition) du produit, pendant une priode de trente (30 ) jours compter de la date de livraison ou de la date de clture pour les nouvelles constructions. La prsente garantie cosmtique exclut les variations lgres de couleur causes par les diffrences inhrentes entre les sections peintes et les sections en porcelaine, de mme que les diffrences causes par l'clairage de la cuisine, l'emplacement du produit et autres facteurs similaires. La prsente garantie cosmtique exclut spcifiquement tous les appareils en montre, de plancher, tel quel et remis neuf. 16.3Rparation ou remplacement : votre recours exclusif Pendant cette priode de garantie, Bosch ou lun de ses centres de rparations autoriss rparera gratuitement votre produit (sous rserve de certaines restrictions aux prsentes) si celui-ci prsente des dfauts de matriels ou de fabrication. Si des tentatives raisonnables pour rparer NONC DE LA GARANTIE LIMITE DU PRODUITfr-ca le produit sont vaines, alors Bosch remplacera le produit
(un modle suprieur peut tre offert, la seule discrtion de Bosch, moyennant des frais supplmentaires). Rien dans cette garantie nexige que les pices endommages ou dfectueuses soient remplaces par des pices dun type ou dune conception diffrent de la pice dorigine. Toutes les pices ou les composants enlevs demeurent la seule proprit de Bosch. Toute pice remplace ou rpare doit tre identique la pice dorigine aux fins de la prsente garantie et la garantie ne sera pas prolonge en regard de telles pices. La seule responsabilit de Bosch est de faire rparer le produit dfectueux uniquement par un centre de rparation autoris pendant les heures de travail normales. Pour des raisons de scurit et de dommages matriels, Bosch vous recommande fortement de ne pas essayer de rparer le produit vous-mme ou de faire appel un prestataire de services non agr; Bosch dcline toute responsabilit en cas de dommages rsultant de rparations ou de travaux effectus par un prestataire de services non agr. Les centres de rparation autoriss sont les personnes ou les entreprises qui ont t spcialement formes sur les produits Bosch et qui possdent, selon lopinion de Bosch, une rputation suprieure pour le service aprs-vente et la capacit technique (il est noter quelles sont des entits indpendantes et non des agents, partenaires, affilis ou reprsentants de Bosch). Nanmoins, le fait de confier l'entretien de votre produit un atelier de rparation non affili ou un revendeur agr Bosch n'annulera pas cette garantie. De plus, l'utilisation de pices tierces n'annulera pas cette garantie. Nonobstant ce qui prcde, Bosch ne sera pas tenue responsable daucune faon si le produit est situ dans une rgion loigne (suprieure 100 miles dun centre de rparation autoris) ou nest pas accessible de faon raisonnable, dans un environnement ou un local dangereux, menaant ou prilleux; dans une telle ventualit, la demande du consommateur, Bosch pourrait encore payer les frais de main-duvre et de pices et expdier les pices au centre de rparation autoris le plus prs, mais le consommateur serait entirement responsable pour tous les frais de dplacement et autres frais spciaux encourus par le centre de rparation, en autant quil accepte la demande de rparation. En outre, dans la mesure o vous avez install le produit dans un endroit difficile d'accs ou si vous avez install des installations temporaires ou permanentes qui crent des obstacles l'accs ou au retrait du produit, Bosch n'encourra aucune responsabilit ou n'aura aucune responsabilit pour les travaux ou les 67 fr-caNONC DE LA GARANTIE LIMITE DU PRODUIT cots associs au dplacement du Produit ou la cration d'un accs au Produit afin de le rparer ou de le remplacer. Tous ces frais seront votre charge exclusive. 16.4Produit hors garantie Bosch na aucune obligation, aux termes de la loi ou autrement, doffrir toute concession, incluant rparation, prorata ou remplacement de produit une fois la garantie expire. 16.5Exclusions de garantie La couverture de garantie dcrite dans les prsentes exclut tous les dfauts ou dommages pour lesquels Bosch serait directement imputable, y compris, sans s'y limiter, l'un ou plusieurs des cas suivants:
Utilisation du produit autre quun usage normal, habituel et de la faon destine (incluant, sans s'y limiter, toute forme dutilisation commerciale, dutilisation ou de rangement dun produit pour lintrieur lextrieur, d'utilisation du produit de concert avec un transporteur arien ou marin). Mauvaise conduite de toute partie, ngligence, mauvaise utilisation, abus, accidents, fonctionnement inadquat, mauvais entretien, installation inadquate ou ngligente, altration, manquement dobserver les instructions de fonctionnement, mauvaise manipulation, service non autoris (incluant rparation par le consommateur ou exploration du fonctionnement interne du produit). Rglage, modification ou altration de tout type. Non conformit aux normes fdrales, provinciales, municipales ou lectriques en vigueur au pays, aux codes de plomberie ou du btiment, aux rglementations ou aux lois, incluant le non respect dinstaller le produit en stricte conformit avec les codes et les rglementations du btiment et dincendie locaux. Bris et usure normaux, dversements daliments ou de liquides, accumulations de graisse ou dautres substances dans, sur ou autour du Produit. Toute force ou tout facteur externe, lmentaire et / ou environnemental, incluant sans limitation, la pluie, le vent, le sable, les inondations, les incendies, les coules de boue, le gel, lhumidit excessive ou lexposition prolonge lhumidit, la foudre, les surtensions, les problmes de structure autour de lappareil et les dsastres naturels. Demandes de service visant corriger l'installation de votre Produit, obtenir des conseils propos de son utilisation, remplacer les fusibles de votre maison ou rparer l'installation lectrique ou la plomberie de votre foyer. Retrait et remplacement de la garniture ou des panneaux de dcoration qui entravent lentretien du produit. Dommages ou dfauts rsultant de la main-d'uvre ou de pices installes par un centre de rparation non autoris, moins d'tre approuv par Bosch avant de procder sa rparation. 68 En aucun cas, Bosch ne sera tenue responsable de dommages survenus la proprit environnantes, incluant les armoires, les planchers, les plafonds et les autres objets ou structures situs autour du produit. galement exclus de la garantie sont les Produits dont les numros de srie ont t modifis, effacs ou enlevs;les demandes de rparations pour enseigner le fonctionnement du Produit ou les visites o il ny a aucun problme avec le produit; la correction de problmes dinstallation (le consommateur est seul responsable pour toute structure et tout rglage du Produit, incluant llectricit, la plomberie et les autres raccordements ncessaires, pour une fondation / plancher appropri[e], et pour toute modification incluant, sans limitation, armoires, murs, planchers, tablettes, etc.) et le renclenchement de disjoncteurs ou le remplacement de fusibles. DANS LA MESURE AUTORISE PAR LOI, LA PRSENTE GARANTIE PRCISE LES RECOURS EXCLUSIFS DONT VOUS DISPOSEZ L'GARD DU PRODUIT, QUE LA DEMANDE SOIT FONDE SUR UN CONTRAT OU DLIT (Y COMPRIS RESPONSABILIT ABSOLUE OU NGLIGENCE) OU AUTRE. LA PRSENTE GARANTIE REMPLACE TOUTES LES AUTRES GARANTIES, EXPRESSES OU IMPLICITES. TOUTES GARANTIES IMPLICITES AUX TERMES DE LA LOI, QUE SE SOIT LES GARANTIES DE QUALIT MARCHANDE OU DAPTITUDE UN USAGE PARTICULIER, OU AUTRES, SONT LIMITES DANS LE TEMPS LA DURE DE CETTE GARANTIE LIMITE EXPRESSE. LE FABRICANT NE SERA EN AUCUN CAS RESPONSABLE DE DOMMAGES CONSCUTIFS, SPCIAUX, ACCESSOIRES, INDIRECTS OU DE PERTES COMMERCIALES ET / OU DE DOMMAGES PUNITIFS, DE PERTES OU DE DPENSES, Y COMPRIS SANS S'Y LIMITER, ABSENCE DU TRAVAIL, FRAIS D'HTEL ET / OU FRAIS DE RESTAURANT, FRAIS DE REMANIEMENT EN EXCDENT DES DOMMAGES DIRECTS QUI SONT DFINITIVEMENT CAUSS EXCLUSIVEMENT PAR BOSCH, OU AUTREMENT. CETAINS TATS N'AUTORISENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSCUTIFS, ET CERTAINS TATS N'AUTORISENT PAS LA LIMITATION DE LA DURE DES GARANTIES IMPLICITES. PAR CONSQUENT, LES EXCLUSIONS OU LES LIMITES SUSMENTIONNES POURRAIENT NE PAS VOUS CONCERNER. LA PRSENTE GARANTIEVOUS DONNE DES DROITS PRCIS RECONNUS PAR LA LOI ET VOUS POUVEZ GALEMENT AVOIR D'AUTRES DROITS QUI VARIENT D'UN TAT L'AUTRE. Aucune tentative de modifier, changer ou amender la prsente garantie ne peut tre valide sans le consentement crit autoris par un dirigeant de Midea. NONC DE LA GARANTIE LIMITE DU PRODUITfr-ca 16.6Obtention du service de garantie Pour obtenir le service de garantie de votre produit, vous devez contacter le service client Bosch au 1-800-944-2904 pour planifier une rparation. 16.7Information sur le produit Pour rfrence pratique, copiez linformation ci-aprs de la plaque signaltique. Conservez votre facture et/ou vos documents de livraison pour la validation de la garantie. Numro de modle
(E-Nr.) Numro de fabrication (FD) Date de livraison 69 es-mx Tabla de contenidos 1 Energa microondas................................................ 71 2 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES........................................................ 72 2.1 Definiciones de seguridad ....................................... 72 2.2 Seguridad de microondas ....................................... 72 2.3 Uso seguro ............................................................. 72 2.4 INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIN A TIERRA................................................................... 73 2.5 Interferencias con equipos de radio/TV ................... 73 2.6 Seguridad de los nios............................................ 74 2.7 Seguridad en la limpieza ......................................... 74 2.8 Cocinar con seguridad ............................................ 74 2.9 En caso de incendio................................................ 75 2.10 Lquidos ................................................................ 75 2.11 Utensilios de cocina .............................................. 75 2.12 Recipientes de cocina ........................................... 77 2.13 Bandeja de cristal / Aro del plato giratorio ............. 77 2.14 Modo de funcionamiento de escape...................... 77 2.15 Marcapasos .......................................................... 77 2.16 Funcionamiento del motor del ventilador............... 78 2.17 Ventilacin del espacio con filtro de carbn .......... 78 2.18 Advertencias en virtud de la Proposicin65 del estado de California .............................................. 78 3 Evitar daos materiales.......................................... 79 3.1 General ................................................................... 79 4 Proteccin del medio ambiente y ahorro .............. 79 4.1 Consejos para la eliminacin del embalaje ............. 79 4.2 Ahorro de energa ................................................... 79 5 Familiarizndose con el aparato ............................ 80 5.1 Aparato ................................................................... 80 5.2 Panel de control ...................................................... 81 6 Accesorios .............................................................. 83 6.1 Ajuste de la bandeja giratoria de vidrio ................... 83 6.2 Uso de la rejilla de metal ......................................... 83 6.3 Uso de la rejilla para aire caliente ........................... 84 6.4 Gua de recipientes para microondas...................... 84 7 Antes del primer uso .............................................. 85 7.1 Limpiar el aparato antes de usarlo por primera vez .......................................................................... 85 7.2 Aplicacin de la etiqueta de programas................... 85 7.3 Ajuste de la hora del da ......................................... 85 8 Manejo bsico ......................................................... 85 8.1 Ajuste del microondas............................................. 85 8.2 Ajuste del reloj avisador de cocina .......................... 87 8.3 Manejo del ventilador .............................................. 87 8.4 Encendido o apagado de la iluminacin de la superficie ................................................................ 88 8.5 Encendido o apagado del giro del plato .................. 88 70 8.6 Coccin con aire caliente ......................................... 88 8.7 Ajustes bsicos ........................................................ 89 9 Programas de sensor............................................... 90 9.1 Descongelacin automtica ..................................... 90 9.2 Recalentado por sensor ........................................... 91 9.3 Coccin con sensor.................................................. 92 10 Funcionamiento prctico....................................... 93 10.1 Bebidas .................................................................. 93 10.2 Palomitas ............................................................... 93 10.3 Mantener caliente................................................... 93 10.4 Ms modos............................................................. 94 11 Tablas de coccin .................................................. 95 11.1 Coccin de carne en el microondas ....................... 95 11.2 Coccin de aves en el microondas......................... 95 11.3 Tiempo de reposo .................................................. 96 11.4 Coccin de huevos en el microondas ..................... 96 11.5 Coccin de verduras y hortalizas en el microondas............................................................. 96 11.6 Coccin de pescados y mariscos en el microondas............................................................. 96 12 Limpieza y cuidados .............................................. 97 12.1 Productos de limpieza ............................................ 97 12.2 Limpieza de los filtros de ventilacin ...................... 99 12.3 Sustitucin del filtro de carbn................................ 99 13 Solucin de problemas........................................101 14 Eliminacin ...........................................................102 14.1 Eliminacin de los aparatos usados ..................... 102 15 Servicio de atencin al cliente ............................102 15.1 Nmero de modelo (E-Nr.) y nmero de fabricacin (FD).................................................... 102 15.2 Ubicacin de la placa de caractersticas del aparato................................................................. 102 16 DECLARACIN DE GARANTA LIMITADA DEL PRODUCTO...........................................................103 16.1 Qu cubre esta garanta y a quines se aplica..... 103 16.2 Plazo de vigencia de la garanta........................... 103 16.3 Reparacin/Reemplazo como nico recurso ........ 103 16.4 Producto fuera de garanta................................... 104 16.5 Exclusiones de la garanta ................................... 104 16.6 Obtener el servicio tcnico de la garanta............. 105 16.7 Informacin del producto ...................................... 105 Energa microondas 1Energa microondas Energa microondas Energa microondases-mx 71 es-mx INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO Leer atentamente todas las instrucciones antes de usarlo. Estas precauciones reducirn el riesgo de producir descargas elctricas, incendios y lesiones personales, o la exposicin a una cantidad excesiva de energa de microondas. A la hora de utilizar aparatos de cocina se deben tomar precauciones de seguridad bsicas, incluidas las que se encuentran en las pginas siguientes. 2.1Definiciones de seguridad Aqu puede encontrar explicaciones de las palabras de seal de seguridad utilizadas en este manual. ADVERTENCIA Esto indica que pueden producirse la muerte o heridas graves si no se cumple con esta advertencia. PRECAUCIN Esto indica que pueden producirse heridas leves o moderadas si no se cumple con esta advertencia. AVISO:
Esto indica que pueden producirse daos en el aparato o en los bienes si no se cumple con este aviso. Nota:Esto alerta sobre informacin o sugerencias importantes. 2.2Seguridad de microondas ADVERTENCIA Al utilizar aparatos elctricos, deben tomarse las precauciones de seguridad bsicas, entre las que se encuentran las siguientes:
Leer todas las instrucciones antes de utilizar el aparato. En particular, es preciso leer y respetar las PRECAUCIONES PARA EVITAR UNA POSIBLE EXPOSICIN A UNA CANTIDAD EXCESIVA DE ENERGA DE MICROONDAS, que se encuentran en Pgina71 Este aparato debe estar conectado a tierra. Se debe conectar nicamente a una toma de corriente debidamente conectada a tierra. Consultar
"INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIN A TIERRA", Pgina73. Instalar o ubicar este aparato nicamente en conformidad con las instrucciones de instalacin proporcionadas. 72 Algunos productos, como los huevos enteros y los recipientes sellados (p.ej., los tarros cerrados de cristal), pueden explotar, por lo que no deben calentarse en este horno. Utilizar este aparato nicamente para el fin para el cual ha sido diseado, segn lo descrito en el manual. No utilizar productos qumicos ni vapores corrosivos en este aparato. Este tipo de horno est especficamente diseado para calentar, cocinar o secar alimentos. No est diseado para su uso industrial o en laboratorios. Como ocurre con cualquier aparato, en caso de que un nio maneje el microondas se requiere que tenga una supervisin cuidadosa. No utilizar este aparato si presenta daos en el cable o en el enchufe, si no funciona correctamente, si se ha cado o si ha sufrido daos. nicamente debe realizar tareas de mantenimiento en el aparato un proveedor de servicios autorizado. Es preciso ponerse en contacto con el proveedor de servicios autorizado ms prximo para realizar tareas de inspeccin, reparacin o ajuste. No cubrir ni bloquear las aberturas o los conductos de ventilacin del aparato. No instalar este aparato en zonas exteriores. No utilizar este producto cerca del agua, p.ej., cerca de un fregadero, en una superficie hmeda, cerca de una alberca o en lugares similares. No sumergir el cable o el enchufe en agua. Mantener el cable alejado de una superficie caliente. No dejar que el cable cuelgue sobre el borde de la mesa o la cubierta. Al limpiar las superficies de la puerta y el horno que entran en contacto al cerrar la puerta, aplicar nicamente limpiadores o detergentes no abrasivos con una esponja o un trapo suave. Vanse las instrucciones de limpieza de la superficie de la puerta.
"Limpieza y cuidados", Pgina97 2.3Uso seguro ADVERTENCIA Si no se sigue con exactitud la informacin de este manual, se puede producir un incendio o una descarga elctrica que podran causar daos materiales o lesiones personales. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO es-mx Este aparato ha sido diseado nicamente para un uso domstico normal. No est aprobado para su uso en exteriores. Vase la declaracin de garanta limitada del producto. En caso de duda, contactar con el fabricante. ADVERTENCIA No utilizar el aparato con en condiciones de humedad del aire excesiva. ADVERTENCIA No utilizar los quemadores de la cubierta de gas sin colocar las ollas en su sitio. La llama abierta puede sobrecalentar el horno de microondas por encima. Para reducir el riesgo de incendios en la cavidad del horno:
No cocinar la comida en exceso. Atender cuidadosamente el aparato si se ha introducido papel, plstico u otros materiales inflamables en el horno para facilitar la coccin. Eliminar las ataduras de alambre de las bolsas de papel o plstico antes de colocarlas en el horno. Si se encendiera un material en el interior del horno, deber mantenerse la puerta cerrada, el horno apagado, el cable de alimentacin desconectado o el suministro de electricidad cortado en el panel de fusibles o breakers. No utilizar la cavidad con fines de almacenamiento. No dejar productos de papel, recipientes de cocina o alimentos en la cavidad mientras no est en uso. Este horno es adecuado para su uso sobre hornos integrados, tanto elctricos como convencionales de gas, de 914mm (36 pulgadas) o menos de ancho. ADVERTENCIA La luz emitida por la iluminacin LED deslumbra bastante y puede daar los ojos. No mirar directamente a las luces LED encendidas durante ms de 100segundos continuos. No mirar directamente a las luces LED encendidas con instrumentos pticos como binoculares o lupas. 2.4INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIN A TIERRA Es preciso seguir estas instrucciones de seguridad al conectar el aparato al suministro elctrico. ADVERTENCIA Una puesta a tierra incorrecta puede causar una descarga elctrica. Este aparato debe estar puesto a tierra. La puesta a tierra reduce el riesgo de descargas elctricas, ya que proporciona una va de escape de la corriente elctrica en caso de cortocircuito. Este aparato con una conexin que conste de un cable y un enchufe de puesta a tierra, que debe conectarse a una toma que est correctamente instalada y conectada a tierra. Consultar manual de instalacin. Es preciso consultar con un electricista calificado si no se comprende la totalidad de las instrucciones de puesta a tierra o si se tiene alguna duda respecto de si el horno est correctamente conectado a tierra. No usar un cable de extensin. Si el cable de alimentacin del producto es demasiado corto, se deber solicitar a un electricista calificado que instale una toma de corriente de tres clavijas cerca del aparato. Este horno debe enchufarse en un circuito dedicado separado de 60 Hertz con la clasificacin elctrica que aparece en la tabla de especificaciones. Si el horno est en un circuito con otros equipos, puede que se prolonguen los tiempos requeridos de coccin y podran fundirse los fusibles. Este microondas funciona a una corriente domstica estndar de 110-120V. 2.5Interferencias con equipos de radio/
TV Es posible evitar interferencias con equipos de radio y TV siguiendo estas instrucciones. Este aparato genera y emplea energa de frecuencia ISM;
en caso de no instalarlo y utilizarlo correctamente, respetando estrictamente las instrucciones del fabricante, podra causar interferencias en la recepcin de seales de radio y televisin. Se han efectuado ensayos de tipo y se ha determinado que el aparato respeta los lmites para los equipos ISM de conformidad con la seccin 18 de las normas FCC, diseadas para proporcionar un nivel razonable de proteccin contra este tipo de interferencias en instalaciones residenciales; sin embargo, no es posible garantizar la ausencia plena de interferencias en una instalacin en particular. Apagar y encender el aparato para determinar si provoca interferencias. En caso de que haya interferencias, se pueden intentar las siguientes acciones:
Limpiar la puerta y la superficie de sellado del horno. Reorientar la antena de recepcin de radio o televisin. 73 es-mx INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO Reubicar el horno de microondas con respecto al receptor. Alejar el horno de microondas del receptor. Enchufar el horno de microondas en una toma distinta para que el receptor y el horno se encuentren en circuitos derivados diferentes. PRECAUCIN La grasa acumulada en los filtros puede volver a fundirse y penetrar en la abertura de ventilacin. Limpiar los ventiladores con frecuencia. No debe permitirse que se acumule grasa en un ventilador, los filtros o los conductos de ventilacin. El fabricante no se hace responsable de interferencias Proceder con cuidado al limpiar los filtros de escape. de radio o TV causadas por modificaciones no autorizadas en este horno de microondas. Es responsabilidad del usuario corregir tales interferencias. 2.6Seguridad de los nios No permitir a los nios que utilicen este aparato; si no se respeta esta indicacin, los nios podran sufrir quemaduras o lesiones graves. Los nios y las mascotas no deben dejarse solos o desatendidos en la zona donde el aparato est en uso. No se les debe permitir nunca jugar en sus inmediaciones, independientemente de que el aparato est o no en uso. Cuando los nios tienen la edad adecuada para utilizar el electrodomstico, es responsabilidad de los padres o tutores legales asegurarse de que reciban las instrucciones sobre prcticas seguras por parte de personas calificadas. ADVERTENCIA No se debe permitir que nadie se suba, se pare, se recline, se siente o se cuelgue de cualquier parte de un aparato, especialmente una puerta, cajn calentador o cajn para almacenamiento. Esto podra daar el electrodomstico y la unidad podra caerse, lo que podra causar lesiones graves. 2.7Seguridad en la limpieza Seguir estas instrucciones de seguridad al limpiar el aparato. ADVERTENCIA Asegurarse de que todo el aparato se haya enfriado y la grasa se haya solidificado antes de intentar limpiar cualquier parte del aparato. 74 Los agentes de limpieza corrosivos, como los limpiadores de horno a base de cloro, pueden daar el filtro.
"Limpieza y cuidados", Pgina97 Al limpiar las superficies de la puerta y el horno que entran en contacto al cerrar la puerta, aplicar nicamente limpiadores o detergentes no abrasivos con una esponja o un trapo suave. Vanse las instrucciones de limpieza de la superficie de la puerta.
"Limpieza y cuidados", Pgina97 Limpiar frecuentemente el plato giratorio, el soporte de rodillos y la base de la cavidad del horno para evitar los ruidos excesivos. Permitir que la bandeja de cristal se enfre antes de limpiarla o colocarla en agua. 2.8Cocinar con seguridad PRECAUCIN Para evitar lesiones personales o daos materiales, debe tenerse en cuenta lo siguiente:
Supervisar el horno en todo momento durante su uso. No colocar material inflamable al lado del horno o en su interior. Al flambear alimentos debajo del microondas, encender siempre el ventilador. No poner en marcha el horno si est vaco. Esto podra daar el horno y conllevara un riesgo de incendio. No almacenar ni utilizar productos qumicos corrosivos, vapores, materiales inflamables o productos no alimentarios cerca o dentro del aparato. Est especialmente diseado para utilizarse mientras se calienta o cocina la comida. El uso de productos qumicos corrosivos para el calentamiento o la limpieza provocar daos en el aparato y podra causar lesiones personales. No secar ropa, papel peridico u otros materiales en el horno. No utilizar papel peridico ni bolsas de papel para cocinar. Podra generarse un incendio. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO es-mx No utilizar productos de papel reciclado a menos que se hayan aprobado para su uso con microondas. Podran contener impurezas que podran generar chispas y provocar incendios. Utilizar siempre paos o guantes de cocina para retirar objetos del horno. El recipiente para cocinar al vapor y la bandeja de cristal pueden estar calientes aunque el horno se haya enfriado. Siempre que sea posible, evitar el uso del sistema de ventilacin si se produce un incendio en la placa de coccin. No obstante, no se debe atravesar el fuego con la mano para intentar apagarlo. No montar encima del fregadero. No colocar nada directamente encima de la superficie del aparato cuando est en funcionamiento. No deben introducirse alimentos ni utensilios metlicos que sean demasiado grandes, ya que podran provocar un incendio o una descarga elctrica. No limpiar con estropajos metlicos. Podran desprenderse trozos del estropajo y entrar en contacto con piezas elctricas, lo que supondra un riesgo de descarga elctrica. No utilizar productos de papel cuando se use el aparato con el modo de tostador. Cuando no se utilice el horno, no almacenar en l ningn objeto aparte de los accesorios recomendados por el fabricante. No cubrir las rejillas ni ninguna otra parte del horno con papel de aluminio. Esto causar el sobrecalentamiento del horno. 2.9En caso de incendio Si los materiales que estn dentro del horno se incendian:
Mantener la puerta cerrada. Apagar el aparato. Desenchufar el aparato o desactivarlo con el fusible o el breaker. 2.10Lquidos ADVERTENCIA Puede ocurrir que los lquidos como el agua, el caf o el t se sobrecalienten por encima de su punto de ebullicin sin que este fenmeno resulte visible; no siempre se aprecia un burbujeo o hervor al sacar el recipiente del horno de microondas. COMO RESULTADO, EL LQUIDO A ALTA TEMPERATURA PODRA DERRAMARSE REPENTINAMENTE AL PERTURBAR EL RECIPIENTE O AL INSERTAR UNA CUCHARA O UN UTENSILIO EN EL LQUIDO. Al calentar lquidos, colocar siempre una cuchara/
varilla de vidrio en el recipiente; de este modo, se evitar que la ebullicin se retrase. PRECAUCIN El metal, p.ej. una cuchara en un vaso, se debe mantener alejado por lo menos 25 mm (1 pulgada) de las paredes del horno y del interior de la puerta. Las chispas podran daan irreparablemente el cristal en el interior de la puerta. Seguir las siguientes recomendaciones al cocinar con el horno de microondas:
Sacar las comidas preparadas de su envase; estas se calientan ms rpidamente y de manera ms uniforme en recipientes para microondas. Los diferentes ingredientes de la comida pueden no requerir la misma cantidad de tiempo para calentarse. Tapar siempre la comida. Si no se dispone de una tapa adecuada para el recipiente, usar un plato o papel especial para microondas. Remover o dar la vuelta a los alimentos varias veces durante la coccin. Verificar la temperatura. Despus de calentar la comida, dejarla reposar de 2 a 5 minutos para que alcance una temperatura uniforme. Utilizar siempre un trapo de cocina o guantes para horno al sacar los platos del horno. 2.11Utensilios de cocina Seguir estas instrucciones de seguridad al cocinar alimentos en el microondas para evitar lesiones. Huevos:
No cocinar ni recalentar huevos enteros, con o sin su cscara. La acumulacin de vapor en los huevos enteros puede hacer que exploten, lo que podra daar el horno o causar lesiones. Es seguro recalentar huevos cocidos en rodajas y cocinar huevos revueltos. 75 es-mx INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO Palomitas:
Utilizar nicamente palomitas en envases diseados y etiquetados para su uso en el microondas;
alternativamente, se pueden preparar palomitas colocando los granos de maz en un recipiente previsto para tal fin y adecuado para microondas. Seguir las instrucciones del fabricante de palomitas y utilizar una marca apropiada para la potencia de cada horno. No continuar calentando una vez que se deje de escuchar que revientan; de lo contrario, las palomitas se podran quemar o chamuscar. Supervisar el horno en todo momento. PRECAUCIN Al utilizar palomitas preenvasadas para microondas, comprobar el peso en el paquete antes de utilizar la funcin para palomitas. Configurar el horno para el peso del paquete de palomitas. Si no se siguen estas instrucciones, es posible que las palomitas no se preparen adecuadamente, o que se enciendan y causen un incendio. Alimentos de piel no porosa:
Las papas (convencionales y dulces), los tomates, las manzanas, las calabazas enteras y las salchichas son ejemplos de alimentos de piel no porosa. Es necesario pinchar estos alimentos antes de su coccin para que no estallen. Alimentos para beb/frmula lctea:
No calentar alimentos para bebs ni biberones en el horno de microondas; aunque pueda parecer que un tarro de cristal o la superficie de los alimentos estn templados, el contenido podra causar quemaduras en la boca y el esfago del beb. Fritura en aceite/grasa abundante:
No frer con grasa abundante en el horno. En un horno de microondas, el aceite puede calentarse muy rpido por encima de las temperaturas ideales. Las temperaturas pueden ascender lo suficiente como para que los aceites utilizados en el cocinado alcancen sus respectivos puntos de ignicin y estallen en llamas. El aceite en proceso de calentamiento puede burbujear y salpicar, lo que podra causar daos en el horno o provocar quemaduras. 76 Adems, es posible que los recipientes especiales para microondas no sean capaces de soportar las temperaturas del aceite caliente, con lo que podran agrietarse, perforarse o incluso romperse a la ms mnima imperfeccin que presenten. Conservas caseras/secado de alimentos/pequeas cantidades:
No utilizar el horno de microondas para preparar conservas caseras ni para calentar un tarro cerrado;
al hacerlo, se acumulara presin en el interior y el tarro podra estallar. Adems, el horno no es capaz de mantener los alimentos a la temperatura adecuada para preparar las conservas. Los alimentos en conserva mal enlatados podran echarse a perder, lo que supondra un riesgo para su consumo. Las cantidades pequeas de alimentos o los alimentos con escaso contenido en humedad pueden secarse, quemarse o encenderse. No secar en el horno carnes, hierbas, frutas o verduras. La coccin apropiada depende del tiempo establecido y del peso de los alimentos. Si se cocina una racin ms pequea de lo recomendado durante el tiempo establecido para una cantidad normal, podra producirse un incendio. Platos para dorar:
Los platos o las rejillas para dorar adecuados para microondas estn diseados nicamente para este medio de coccin. Los tiempos de precalentamiento varan en funcin del tamao del platillo para dorar y del alimento que se quiera cocinar. Es preciso seguir siempre las instrucciones facilitadas por el fabricante del platillo o la rejilla para dorar. No precalentar los platillos para dorar durante ms de 6minutos. Bolsas para asar en el horno:
Si se utiliza una bolsa de horno para cocinar al microondas, es preciso proceder como se indique en las instrucciones del envase. No se deben utilizar ataduras de alambre para cerrar las bolsas; en su lugar, se recomienda el uso de ataduras de nailon, cordones de algodn o una tira recortada del borde abierto de la bolsa. Realizar seis rendijas de 12.7 mm (") por cada cierre. Colocar la bolsa para asar en el horno en un plato ligeramente mayor que el alimento que se vaya a cocinar. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO es-mx 2.12Recipientes de cocina 2.13Bandeja de cristal / Aro del plato PRECAUCIN El uso indebido de recipientes de cocina puede provocar lesiones o daos materiales. Vase tambin la gua de recipientes para microondas Pgina84. Los recipientes de cocina, la bandeja de cristal y las rejillas se calientan al utilizar el microondas. Utilizar siempre paos o guantes de cocina para retirar objetos del horno. En caso de usarlas, dejar que la bandeja de cristal y las rejillas metlicas se enfren antes de manipularlas. No introducir en el horno recipientes metlicos ni platos con un reborde metlico. Si se utiliza papel de aluminio en el horno, dejar 25mm
(1") de espacio (como mnimo) entre el papel y la puerta o las paredes interiores del horno. En caso de utilizarlas, la bandeja de cristal y las rejillas metlicas se calentarn notablemente durante el cocinado. El recipiente para cocinar al vapor y la bandeja de cristal pueden estar calientes aunque el horno se haya enfriado. No utilizar nunca papel, plstico u otros materiales inflamables no diseados para cocinar. Al cocinar con papel, plstico u otros materiales inflamables, seguir siempre las recomendaciones de uso del fabricante. No utilizar paos de papel que contengan nylon o fibras sintticas. El material sinttico podra derretirse al calentarse y prender fuego al papel. No calentar en el horno recipientes ni bolsas de plstico sellados; los alimentos o los lquidos contenidos en su interior podran expandirse rpidamente y romper el recipiente o la bolsa. Perforar o abrir el recipiente o la bolsa antes de proceder con la coccin. No utilizar en el horno termmetros de cocina convencionales. La mayora de termmetros de cocina contienen mercurio, que podra provocar el fenmeno de arco elctrico o causar daos o un funcionamiento errneo del horno. giratorio No utilizar el horno si el soporte de rodillos del plato giratorio y la bandeja de cristal no estn en su sitio;
de lo contrario, los alimentos podran cocinarse de forma incorrecta o se podran provocar daos en el horno. Comprobar que la bandeja de cristal est colocada en su sitio y gire correctamente cuando el horno est en uso. Nota: la bandeja de cristal puede girar en cualquier direccin. Utilizar nicamente la bandeja de cristal diseada para este horno. No sustituirla por ninguna otra bandeja. Permitir que la bandeja de cristal se enfre antes de limpiarla o colocarla en agua. No colocar los alimentos directamente en la bandeja de cristal. Colocar siempre los alimentos en un plato adecuado para microondas. Es preciso volver a colocar siempre el aro del plato giratorio y la bandeja de cristal en sus posiciones correctas. El aro del plato giratorio debe usarse siempre para cocinar junto con la bandeja de cristal. 2.14Modo de funcionamiento de escape Si el microondas se utiliza en modo de escape de forma simultnea con otro quemador, se debe proceder con cuidado para garantizar que haya un suministro adecuado de aire fresco, necesario para la combustin del quemador. 2.15Marcapasos PRECAUCIN Para evitar un funcionamiento errneo de los marcapasos, es preciso consultar con un mdico o con el fabricante del marcapasos en cuestin para conocer los efectos que puede tener sobre el mismo la energa de microondas. 77 es-mx INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO 2.16Funcionamiento del motor del ventilador Despus de utilizar el horno, el motor del ventilador puede seguir funcionando para enfriar los componentes elctricos. Es algo totalmente normal y se pueden sacar los alimentos del horno mientras el ventilador est en marcha. 2.17Ventilacin del espacio con filtro de carbn El filtro de carbn que se incluye con el horno microondas atrapa las sustancias olorosas. Nota:Si no est instalado el filtro de carbn, no es posible atrapar las sustancias olorosas presentes en los vapores de coccin. 2.18Advertencias en virtud de la Proposicin65 del estado de California Este producto puede contener un qumico que el Estado de California reconoce como potencialmente cancergeno o causante de daos reproductivos. Por tanto, su producto debe llevar en su embalaje la siguiente etiqueta de conformidad con la legislacin de California:
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES. 78 Evitar daos materiales 3Evitar daos materiales Evitar daos materiales 3.1General Seguir estas instrucciones al utilizar el aparato. AVISO:
El metal, p.ej. una cuchara en un vaso, se debe mantener alejado por lo menos 25 mm (1 pulgada) de las paredes del horno y del interior de la puerta. Las chispas podran daan irreparablemente el cristal en el interior de la puerta. Cuando est caliente la cavidad del horno, cualquier resto de agua en su interior puede generar vapor. Este cambio de temperatura podra causar daos. No derramar nunca agua en la cavidad del horno mientras est caliente. No colocar recipientes con agua en la base de la cavidad del horno. La presencia prolongada de humedad en la cavidad del horno puede provocar corrosin. Limpiar siempre los restos de condensacin despus de cocinar. No dejar alimentos hmedos en la cavidad del horno con la puerta cerrada durante perodos prolongados de tiempo. No guardar alimentos en la cavidad del horno. Los zumos de frutas pueden dejar manchas en el horno. Extraer los zumos de frutas en cuanto sea seguro tocar el recipiente y limpiar el horno, primero con un trapo hmedo y luego con uno seco. Si se deja enfriar el aparato con la puerta abierta, con el tiempo se puede deteriorar la parte frontal de las unidades adyacentes de la cocina. Despus de cocinar a altas temperaturas, dejar que la cavidad del horno se enfre siempre con la puerta cerrada. Solo se puede dejar que se seque la cavidad del horno con la puerta abierta si se ha producido una gran cantidad de humedad durante el funcionamiento. Si la junta est muy sucia, la puerta del aparato no se cerrar correctamente mientras est en funcionamiento. Esto podra daar la parte frontal de las unidades de cocina adyacentes. Las juntas deben estar limpias en todo momento. No poner en funcionamiento nunca el aparato si la junta est daada o no la tiene. Si se colocan o dejan objetos en la puerta del aparato, esta podra resultar daada. No colocar ningn objeto en la puerta del aparato ni colgar nada de la misma. No colocar recipientes para cocinar o accesorios sobre la puerta del aparato. En ciertos modelos, los accesorios podran rayar el cristal del aparato al cerrar la puerta. Introducir los accesorios siempre hasta el fondo de la cavidad del horno. Evitar daos materialeses-mx Si se transporta el aparato por el asa de la puerta, esta podra romperse. El asa de la puerta no est diseada para soportar el peso del aparato. No transportar ni sostener el electrodomstico por el asa de la puerta. Encender el microondas sin que haya alimentos en la cavidad del horno puede provocar una sobrecarga. No encender nunca microondas a menos que haya alimentos en la cavidad del horno; la excepcin a esta norma son aquellos modos de coccin que requieran precalentamiento o una breve prueba de recipientes para el horno.
"Gua de recipientes para microondas", Pgina84 Ajustar siempre la potencia del microondas tal como se recomienda para los alimentos. Los ajustes de alta potencia pueden sobrecalentar los alimentos muy rpidamente. No sobrecargar el plato giratorio, ya que podra saltar. Proteccin del medio ambiente y ahorro 4Proteccin del medio ambiente y ahorro Proteccin del medio ambiente y ahorro 4.1Consejos para la eliminacin del embalaje Todos los materiales del embalaje son ecolgicos y reciclables. Desechar los diferentes materiales separados segn su naturaleza. 4.2Ahorro de energa Si se siguen las recomendaciones siguientes, el aparato consumir menos energa. Utilizar recipientes de horneado de color oscuro, con revestimiento negro o esmaltados. a Este tipo de recipientes absorben el calor especialmente bien. Abrir la puerta del aparato lo menos posible mientras est en funcionamiento. a De este modo, se mantendr la temperatura en la cavidad del horno y el aparato no tendr que volverse a calentar. 79 es-mxFamiliarizndose con el aparato Familiarizndose con el aparato 5Familiarizndose con el aparato Familiarizndose con el aparato Este manual abarca varios modelos. Es posible que el modelo adquirido tenga solo algunas de las funciones descritas. 5.1Aparato Aqu encontrar una vista general de los componentes de su aparato. Antes, durante y despus de la coccin puede salir aire caliente por la ventilacin superior. Es normal ver vapor saliendo por la ventilacin superior y es posible que se acumule condensacin en esta zona. Esta rea puede calentarse cuando se est usando el aparato. No bloquear la ventilacin superior, ya que es importante para la circulacin del aire. Ventilador de aire caliente El ventilador de aire caliente funciona en todos los modos de aire caliente (conveccin). Cuando el horno funciona en un modo de aire caliente, el ventilador de aire caliente se apaga automticamente al abrir la puerta. Ventilador de enfriamiento El ventilador de enfriamiento funciona en todos los modos de coccin. El ventilador se escucha cuando est en funcionamiento y es posible sentir aire caliente cuando sale por la ventilacin del horno. El ventilador tambin puede funcionar una vez que el horno est apagado. Luz del horno (LED) La luz del horno se apaga para ahorrar energa una vez que transcurren 2minutos con la puerta abierta. Para volver a encender la luz, cerrar la puerta y abrirla de nuevo. Ventilacin superior Asa de la puerta Panel indicador Panel de control con teclas tctiles Vista inferior Iluminacin de la superficie (LED) Filtros de ventilacin Ventilacin del horno El sistema de ventilacin del horno se encuentra por encima de la cavidad del horno. 80 12345671234567 5.2Panel de control A travs del panel de control se ajustan todas las funciones de su aparato y se obtiene informacin sobre el estado de funcionamiento. Panel indicador El panel indicador muestra las funciones y los ajustes activos. Si los elementos del panel indicador parpadean, significa que es necesario introducir un valor. Familiarizndose con el aparatoes-mx Smbolo Funcin Mantener caliente Ventilacin Bloqueo del panel activado Aire caliente Plato giratorio desactivado Temporizador de cocina Descongelar Se requiere confirmacin con la tecla tctil Inicio/Confirmar Sensores en curso Temperatura in F El panel indicador numrico muestra el peso en onzas/libras Barra de estado para precalentar/nivel de potencia de microondas Indicador numrico de tiempo, temperatura o peso, segn la unidad de medida que aparece junto al valor. START SENS. F ozlb
Teclas tctiles Las teclas tctiles son reas sensibles al tacto. Al presionar brevemente la tecla tctil correspondiente se activa una funcin. Al presionar una tecla tctil suena un pitido corto de confirmacin. Un pitido largo significa que se ha introducido un parmetro incorrecto. Botn 0 - 9 Funcin Utilizar las teclas numricas para introducir valores personalizados Start/Enter Confirmar el valor introducido, iniciar el funcionamiento 81 es-mxFamiliarizndose con el aparato Botn Clear/Off Funcin Borrar el valor introducido, apagar el aparato Power Level Ajustar el nivel de potencia al que debe funcionar el microondas
+30 Seconds Aadir 30 segundos al temporizador del microondas Vent (high/low) Activar/desactivar la circulacin del aire Light Kitchen Timer
(on/off) Turntable (on/
off) Clock Settings Popcorn Beverage Keep Warm de cocina Encender/apagar la iluminacin de la superficie Programar un temporizador de cocina Activar/desactivar plato giratorio Ajustar la hora del da Acceder al men de ajustes bsicos Preparar palomitas de maz, seleccionar el tamao del paquete Calentar bebida, seleccionar tamao de la bebida Configurar la funcin para mantener caliente Sensor Reheat Recalentar alimentos con ajustes automticos Convection Ajustar el modo de aire caliente Auto Defrost Sensor Cook Descongelar alimentos con ajustes automticos Cocinar alimentos con ajustes automticos 82 Accesorios 6Accesorios Accesorios Utilizar accesorios originales. Estn diseados para su aparato. Los accesorios distribuidos pueden variar en funcin del modelo del aparato. Accesorios Bandeja giratoria de vidrio con aro de rodillos Rejilla Accesorioses-mx Uso No utilizar el aparato si no estn colocados el plato giratorio y el aro de rodillos. Ofrece espacio adicional. Rejilla para aire caliente Utilizar con el modo de aire caliente. 6.1Ajuste de la bandeja giratoria de vidrio No utilizar el aparato si el plato giratorio no est colocado. 1. Colocar el soporte de rodillos en el hueco de la cavidad del horno. 2. Encajar la ranura del plato giratorio en el rotor situado en el centro de la base de la cavidad del horno. No se debe cocinar con la rejilla colocada sobre la base de la cavidad del horno. Use la rejilla solo al preparar alimentos en dos posiciones. La rejilla se puede calentar notablemente durante la coccin. Dejar que la rejilla se enfre antes de manipularla. Cuando no se utilice, guardar la rejilla fuera del microondas, en un gabinete. 1. Asentar la rejilla con seguridad en los cuatro soportes de plstico. 3. Comprobar que el plato giratorio est adecuadamente encajado en su lugar y que pueda girar con libertad cuando el microondas est funcionando. 6.2Uso de la rejilla de metal La rejilla de metal ofrece espacio adicional para cocinar en ms de un recipiente al mismo tiempo. PRECAUCIN Se debe hacer un uso adecuado de la rejilla para evitar lesiones personales o daos materiales. No utilizar la rejilla para preparar palomitas. La rejilla debe estar bien asentada en los cuatro soportes de plstico durante su uso. Nota:La rejilla no debe tocar las paredes metlicas ni la parte posterior del microondas. 2. Deben colocarse cantidades similares de alimentos por encima y por debajo de la rejilla para equilibrar la energa de la coccin. 83 es-mxAccesorios 6.3Uso de la rejilla para aire caliente La rejilla para aire caliente brinda los mejores resultados de coccin al hornear con aire caliente (conveccin). Notas No utilizar la rejilla para aire caliente para calentar o cocer con microondas. Colocar la rejilla para aire caliente en el horno cuando este est precalentado. 1. Colocar la rejilla para aire caliente con seguridad en el centro del plato giratorio de vidrio. 2. Colocar directamente los alimentos en la rejilla para aire caliente. 6.4Gua de recipientes para microondas Consultar esta seccin para verificar si los recipientes para microondas disponibles son apropiados para su uso con este horno. Recipientes para horno apropiados Utensilios y materiales Cristal resistente al calor, vitrocermica y loza de barro cocido Ejemplos Platos de uso comn, platos para pan, bandejas para pasteles, moldes para bizcochos, tazas de medicin de lquidos, cazuelas y tazones sin reborde metlico (p. ej. Pyrex, Anchor Hocking, Corning Ware, Emile Henry, etc.).1 Porcelana Tazones, tazas, platos de servir y platillos sin borde metlico. Pelcula autoadherente y envolturas de plstico 1 Estas marcas son marcas comerciales registradas de Envoltura de plstico, como cubierta:
Colocar holgadamente la envoltura de plstico por encima del plato y apretarla por los lados. sus respectivos propietarios. Todas las dems marcas son marcas comerciales de Midea Home Appliances Corporation o sus sociedades afiliadas. 84 Utensilios y materiales Ejemplos Ventilar la envoltura de plstico girando una esquina ligeramente hacia atrs, para permitir que salga el exceso de vapor. El plato debera ser lo suficientemente hondo para que la envoltura no toque los alimentos. Platos de plstico adecuados para el microondas, tazas, recipientes para el congelador semirrgidos y bolsas de plstico para tiempos de coccin breves. Estos utensilios deben utilizarse con cuidado, ya que el plstico puede reblandecerse con el calor de la comida. Toallas de cocina, papel de cera, papel de pergamino, servilletas de papel y platos de papel sin rebordes ni diseos metlicos. Consultar la etiqueta del fabricante para conocer posibles instrucciones especiales de uso en el microondas. Plsticos seguros para el microondas Productos de papel 1 Estas marcas son marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios. Todas las dems marcas son marcas comerciales de Midea Home Appliances Corporation o sus sociedades afiliadas. Utensilios para horno no apropiados Utensilios y materiales Utensilios y recipientes metlicos para cocinar Ejemplos Evitar la presencia de metal en la cavidad del horno:
El metal acta como un escudo entre la energa de microondas y los alimentos, lo que provoca una coccin no homognea. Se deben evitar tambin las brochetas metlicas, los termmetros o las bandejas recubiertas de film metlico. Los utensilios de metal pueden generar fenmenos de arco elctrico, que podran daar el horno de microondas. Decoraciones de metal Tazones, tazas, platos de servir y platillos con borde metlico. Papel de aluminio Se deben evitar las lminas grandes de papel de aluminio, porque retrasan la coccin y pueden generar fenmenos nocivos de arco elctrico. Utilizar pequeos fragmentos de papel de aluminio para proteger las patas y las alas de las aves. Utensilios y materiales Ejemplos Madera Recipientes de cocina firmemente cerrados Es preciso mantener TODO el papel de aluminio como mnimo a 1 pulgada
(25mm) de distancia de las paredes laterales de la cavidad del horno y de la puerta del microondas. Los tazones y las tablas de madera se resecan y pueden agrietarse o partirse si se utilizan en el microondas. Lo mismo ocurre con los cestos de madera. El vapor debe poder escapar:
Es preciso asegurarse de dejar aberturas para que el vapor pueda salir de los recipientes de cocina tapados. Es preciso perforar las bolsas de plstico con verduras u otros alimentos antes de cocinarlos. Las bolsas firmemente cerradas podran explotar. Papel color caf Es preciso evitar utilizar bolsas de papel color caf, ya que absorben el calor y pueden encenderse. Recipientes de cocina daados o agrietados Los recipientes de cocina agrietados, daados o desportillados pueden romperse en el horno. Ataduras metlicas Eliminar las ataduras metlicas de las bolsas de plstico o papel, ya que, de lo contrario, podran calentarse y causar un incendio. Comprobacin de la adecuacin para microondas de recipientes para el horno Si se tienen dudas acerca de la adecuacin de los recipientes de horno disponibles para su uso en el microondas, es posible realizar la siguiente comprobacin. No encender el microondas a menos que haya comida en su interior; esta prueba para recipientes de horno constituye la nica excepcin a esta norma. 1. Calentar el recipiente vaco de horno a mxima potencia durante un perodo de entre medio minuto y un minuto. 2. Comprobar la temperatura ocasionalmente durante este periodo;
a el recipiente debe mantenerse fro o templado al tacto. a El recipiente de horno no es apropiado si se calienta o si genera chispas. Antes del primer uso 7Antes del primer uso Antes del primer uso Ejecutar los siguientes pasos antes de utilizar el aparato. Un proveedor de servicios calificado debe instalar correctamente el aparato antes de su uso. Antes del primer usoes-mx Es preciso leer y entender todas las precauciones de seguridad y la informacin que figura en manual antes de utilizar el aparato. Este manual abarca varios modelos. No todas las funciones estn disponibles en todos los modelos. 7.1Limpiar el aparato antes de usarlo por primera vez Nota:El aparato debe equiparse y conectarse completamente antes de utilizarlo por primera vez. 1. Hay que retirar todo el material de empaque del interior y exterior del horno. 2. Antes de calentar el aparato, limpiar las superficies lisas de la cavidad del horno con un trapo limpio y hmedo, y secar. 3. Limpiar los accesorios con agua jabonosa y un pao suave. Nota:Puede notarse un ligero olor durante los primeros usos. Es normal y acabar por desaparecer. 7.2Aplicacin de la etiqueta de programas Adherir la etiqueta de programas incluida en el lenguaje deseado en el lateral de la cavidad del horno. Se pueden consultar las instrucciones en la etiqueta de programas. 7.3Ajuste de la hora del da El reloj puede ajustarse en modo de 12 horas. 1. Presionar Clock una vez. 2. Introducir la hora con las teclas numricas. La hora avanza de derecha a izquierda. Ejemplo: para que el reloj marque 12:41 presionar 1241. 3. Presionar Clock para confirmar. a Se muestra la hora del da. Manejo bsico 8Manejo bsico Manejo bsico 8.1Ajuste del microondas Requisito:El aparato est apagado. 1. Introducir el tiempo de coccin deseado con el teclado numrico. El indicador de tiempo avanza de derecha a izquierda. Ejemplo: para ajustar un tiempo de coccin con microondas de 20 minutos y 30 segundos, introducir la secuencia 2030. a START parpadea en el panel indicador. 2. Para iniciar el microondas con el nivel de potencia predeterminado 10, presionar Start/Enter. 3. Para ajustar el nivel de potencia, presionar Power Level. a Parpadea el nivel de potencia predeterminado
. 85 es-mxManejo bsico a Los segmentos de la barra de estado tambin indican el nivel de potencia. 4. Introducir el nivel de potencia deseado con las teclas numricas. a Parpadean
, el nivel de potencia seleccionado y START en el panel indicador. 5. Presionar Start/Enter para poner en marcha el microondas. a Comienza la cuenta regresiva del tiempo de coccin. a Se escuchan 4pitidos cuando se agota el tiempo de coccin. a El aparato se apaga y se muestra la hora. Adicin de tiempo de coccin (+30segundos) Es posible aadir tiempo de coccin cuando el microondas est en marcha. 1. Presionar +30 Seconds. a Se aaden 30segundos al tiempo de coccin. 2. Si se presiona +30 Seconds cuando el aparato est apagado, el microondas se pone en marcha al nivel de potencia 10 con 30 segundos de tiempo de coccin. Cambio del nivel de potencia Es posible cambiar el nivel de potencia de microondas durante el funcionamiento. 1. Presionar Power Level. a Parpadea el nivel de potencia actual. 2. Introducir el nivel de potencia deseado con las teclas numricas. a Parpadean
, el nivel de potencia seleccionado y START en el panel indicador. 3. Presionar Start/Enter para reanudar el funcionamiento del microondas. Apertura de la puerta del aparato durante el funcionamiento Si se abre la puerta del aparato durante el funcionamiento, se interrumpe el modo actual. Cerrar la puerta del aparato y presionar Start/Enter para reanudar el funcionamiento. Cancelacin del funcionamiento Presionar Clear/Off. a El modo activo del horno se cancela. a El aparato se apaga y se muestra la hora. a Es posible que el ventilador de refrigeracin contine funcionando durante un rato antes de apagarse automticamente. Niveles de potencia de microondas Esta seccin muestra una sntesis de los distintos ajustes de potencia de microondas e indicaciones sobre cundo utilizarlos. Nivel de potencia 10 9 8 7 6 5 4 86 Potencia de microondas 100%
90%
80%
70%
60%
50%
40%
Usar para Hervir agua Cocinar carne molida Hacer dulces Cocinar frutas y verduras frescas Cocinar pescado y aves Precalentar un plato para dorar Recalentar bebidas Cocinar tiras de tocino Recalentar filetes de carne rpidamente Sofrer cebolla, apio y pimientos verdes Todos los recalentados Cocinar huevos revueltos Cocinar pan y productos de cereales Cocinar platos de queso Cocinar muffins, brownies y cupcakes Cocinar un ave entera Cocer pasta Cocinar carne Preparar natillas Cocinar costillas sueltas, asado de costillas y de solomillo Cocinar cortes menos tiernos de carne Recalentar alimentos congelados envasados Manejo bsicoes-mx Nivel de potencia 3 2 1 Potencia de microondas 30%
20%
10%
Usar para Descongelar carne, aves y mariscos Cocinar pequeas cantidades de comida Terminar de preparar estofados, guisos y ciertas salsas Derretir chocolate Ablandar mantequilla y queso crema Ablandar helado Dejar leudar la masa de levadura Sugerencias para obtener resultados ptimos al cocinar con microondas Se recomienda seguir las siguientes sugerencias para obtener los mejores resultados posibles con el horno de microondas. Temperatura de conservacin Los alimentos recin sacados del frigorfico o del congelador tardan ms tiempo en cocinarse. Tamao Jugosidad natural Remover los alimentos durante la coccin Dar la vuelta a los alimentos Dnde colocar los alimentos en el plato giratorio Disposicin de alimentos de formas irregulares Para resultados homogneos:
Los trozos pequeos de alimentos se cocinan ms rpido que los grandes. Cocinar conjuntamente trozos de tamao y forma similares. Reducir el nivel de potencia al cocinar trozos grandes de alimentos. Los alimentos naturalmente jugosos se cocinan de forma ms homognea porque la energa de microondas calienta las molculas de agua con gran eficacia. Remover los alimentos (p.ej. guisados y verduras) desde fuera hacia dentro para distribuir el calor de forma ms homognea; de este modo, la comida se calentar ms rpidamente. No es necesario remover constantemente. Dar la vuelta a alimentos como chuletas de cerdo, carne asada o coliflores enteras una vez transcurrida la mitad del tiempo de coccin; de este modo, todos los lados del alimento quedarn igualmente expuestos a la energa de microondas. Colocar las reas ms delicadas de los alimentos, como las puntas de esprragos, orientadas hacia el centro del plato giratorio. Disponer los alimentos de formas irregulares, como los trozos de pollo o de salmn, con las partes ms gruesas o carnosas orientadas hacia el exterior del plato giratorio. Dejar que repose la comida Envolver los alimentos Al sacar los alimentos del microondas:
cubrirlos con papel aluminio o con la tapa de una olla y dejarlos reposar para que terminen de cocerse. De este modo, se finalizar la coccin de la comida por la parte central sin que se cocinen los bordes exteriores en exceso. La duracin del tiempo de reposo depende de la densidad y del rea superficial de los alimentos. Envolver los sndwiches y otros tipos de alimentos que contengan pan previamente horneado en paos de papel o papel de cera antes de introducirlos en el microondas; de este modo, se evita que los alimentos se resequen al calentarse. 8.2Ajuste del reloj avisador de cocina
. Es posible programar un tiempo de coccin de hasta 99minutos y 99segundos. 1. Presionar Kitchen Timer (on/off). a se ilumina. a Parpadea
2. Introducir el tiempo deseado con las teclas numricas. Los nmeros se introducen de derecha a izquierda. Para configurar el temporizador a 5minutos y 30segundos, introducir la secuencia 5 3 0. 3. Presionar Kitchen Timer (on/off) para confirmar. a El temporizador de cocina comienza la cuenta regresiva. a Cuando transcurre el tiempo de coccin, suenan 4 pitidos. Los pitidos se interrumpen al presionar Kitchen Timer (on/off). Cancelacin del reloj avisador de cocina Presionar Kitchen Timer (on/off) o abrir la puerta del aparato. 8.3Manejo del ventilador El ventilador desplaza el humo y otros vapores de coccin de la superficie de la encimera bajo el horno microondas. Presionar Vent (high/low) varias veces hasta alcanzar el nivel de ventilacin deseado. 87 es-mxManejo bsico Nivel de ventilacin Tecla tctil Vent (high/
low) 4 (
) 3 2 1 (
) APAGADO una vez dos veces tres veces cuatro veces cinco veces a y el nivel de ventilacin se iluminan en el panel indicador. Nota:Si la temperatura en torno al horno microondas sube mucho, el ventilador se activa automticamente en su nivel ms bajo para enfriarlo. El ventilador se desconecta automticamente cuando todos los componentes internos se enfran. Cuando esto ocurre, no es posible desconectar manualmente el ventilador. 8.4Encendido o apagado de la iluminacin de la superficie El apartado est equipado con una luz de la superficie de coccin que ilumina la superficie bajo el aparato. Presionar Light varias veces hasta alcanzar el nivel de brillo deseado o para apagar la luz superficial. Brillo Alta Baja Apagado Tecla tctil Light una vez dos veces tres veces 8.5Encendido o apagado del giro del plato Para obtener mejores resultados de coccin, se aconseja dejar activado el giro del plato. El giro puede desactivarse para platos de gran tamao. PRECAUCIN El plato giratorio puede calentarse. Dejar que se enfre el plato giratorio tras la coccin antes de tocarlo. No utilizar el aparato si no est colocado el plato giratorio. No debe utilizarse el aparato si est vaco. se encienden brevemente. 1. Presionar Turntable (on/off). a y a El plato giratorio deja de girar. 2. Para volver a encenderlo, presionar Turntable (on/off). a y a El plato giratorio empieza a girar. se encienden brevemente. 8.6Coccin con aire caliente La coccin con conveccin hace circular aire caliente por la cavidad del horno mediante un ventilador. El aire en movimiento constante rodea los alimentos y calienta la parte exterior con rapidez, otorgndole un aspecto tostado 88 homogneo y sellando los sabores gracias al desplazamiento continuo del aire caliente sobre la superficie de la comida. PRECAUCIN La puerta y el exterior del horno y la parrilla se calientan durante la coccin. Usar siempre guantes para horno. Recipientes de coccin recomendados para cocinar con aire caliente Usar siempre la parrilla de aire caliente cuando se use el modo de aire caliente. Tipo de recipiente Refractarios metlicos Cazuelas de cristal o vitrocermica, o platos para hornear Recomendaciones Recomendadas para todos los tipos de productos horneados, sobre todo cuando el dorado es importante. Los recipientes de metal oscuros o con acabado opaco son los mejores para panes y pasteles porque absorben el calor y crean una corteza ms crujiente. Los recipientes de aluminio brillantes son mejores para pasteles, galletas o muffins porque reflejan el calor y consiguen una corteza ligeramente ms suave. Perfectas para recetas con huevos o queso gracias a la fcil limpieza del cristal. Ajuste del modo de aire caliente Se puede ajustar una temperatura entre 93C (200 F) y 232C (450F ). 1. Presionar Convection. a Se enciende a Parpadean 350F y START. 2. Introducir la temperatura deseada con el teclado en el panel indicador. numrico. 3. Presionar Start/Enter. a El aparato comienza a precalentarse. La barra de avance comienza a llenarse. a No abrir la puerta del aparato durante el precalentamiento. a Una vez finalizado el precalentamiento, el horno emite dos breves pitidos y la barra de avance desaparece. 4. Colocar la rejilla para aire caliente y los alimentos en el horno. Cerrar rpidamente la puerta para mantener la temperatura del horno. 5. Para finalizar la coccin con aire caliente, presionar Clear/Off. Nota:Durante la coccin con aire caliente, el ventilador puede activarse automticamente al ajuste ms bajo de velocidad para enfriar los componentes del horno. Recomendaciones cocinar con aire caliente La mayora de las elaboraciones horneadas requieren precalentar el horno. Manejo bsicoes-mx Plato Temperatura in F (C) Tiempo de coccin en min. Alimento Brownies Molde cuadrado, 9"
325 (165) Galletas estilo ingls Bandeja para hornear, 11" 350-375 (175-190) Galletas Bandeja para hornear, 11" 325-350 (165-175) Pasta de hojaldre Bandeja para hornear, 11" 375 (190) Pay fresca de frutas Bandeja para pasteles con recubrimiento oscuro, 8"
350-400 (175-205) Panecillos pequeos Bandeja para hornear, 11" 325-350 (165-175) Trozos de pollo Bandeja para hornear, 11" 375 (190) Filete de pescado, "-1" de grosor Chuletas de cerdo, " de grosor Pizza congelada, masa crujiente Pizza congelada, masa blanda 8.7Ajustes bsicos Bandeja para hornear, 11" 350 (175) Bandeja para hornear, 11" 400-425 (205-220) Rejilla para aire caliente 375-425 (190-220) Molde para pizza, 12"
400-425 (205-220) Puede adaptar los ajustes bsicos del aparato a sus necesidades propias. Vista general de los ajustes bsicos Panel indicador Funcin Sonidos de las teclas Activado Apagado Visualizacin del reloj en modo de espera Activado Apagado 25-35 7-17 8-16 30-40 45-60 15-22 25-35 15-25 15-20 14-25 18-25 Tecla tctil Settings Una vez Dos veces Modificacin de ajustes bsicos Nota:Solo se puede cambiar un ajuste a la vez. Para modificar otro ajuste, salir del men de ajustes y empezar desde arriba. 5. Presionar Clear/Off para salir del men de ajustes. 1. Presionar Settings. a y o aparecen alternativamente en el panel indicador. 2. Volver a presionar Settings para saltar al siguiente ajuste bsico. 3. Introducir la opcin de ajuste deseada con las teclas numricas 1 o 2. 4. Presionar Start/Enter para confirmar. 89 es-mxProgramas de sensor Programas de sensor 9Programas de sensor Programas de sensor 9.1Descongelacin automtica Con el modo de descongelacin automtica se pueden descongelar tres tipos de comidas distintas introduciendo el peso. El programa calcula el tiempo de descongelacin ideal. ADVERTENCIA Para evitar riesgos para la salud, desechar los lquidos que se producirn al descongelar carnes o aves antes de dar la vuelta a los alimentos. Estos lquidos no deben ser utilizados para otros fines bajo ninguna circunstancia, ni deben entrar en contacto con otros alimentos. a se ilumina en el panel indicador. a Parpadean y START. 2. Presionar Auto Defrost varias veces hasta que aparezca en el panel indicador el nmero del programa deseado. Vase la etiqueta con los mens de la parte inferior de la cavidad del horno o la tabla de programas de este manual. 3. Presionar Start/Enter. a . 4. Introducir el peso de los alimentos con las teclas lb parpadea en el panel indicador. numricas. 5. Presionar Start/Enter. a Se inicia el programa. 6. Durante la descongelacin se escucha un pitido. Ajuste del modo de descongelacin 1. Presionar Auto Defrost una vez. iluminan en el panel indicador. lb y se Dar la vuelta a los alimentos o separar los trozos. Cerrar la puerta del aparato y presionar Start/Enter. a Cuando termina la descongelacin, suenan 4 pitidos. El aparato se apaga y se muestra la hora. Programas de descongelacin automtica Nmero de programa Alimento Carne molida Trozos de carne, como filetes o chuletas Trozos de aves Rango de peso 0.5 - 3lb 0.5 - 3lb 0.5 - 3lb Recomendaciones de descongelacin Seguir estas recomendaciones generales para obtener resultados ptimos de descongelacin. Utilizar un recipiente bajo apto para microondas, como un plato hondo o plano de cristal, pero sin taparlo. Introducir siempre el peso en lb al utilizar la funcin de descongelacin por peso (entre 0.1 y 6.0lb). Utilizar el modo de descongelacin nicamente con alimentos crudos. La descongelacin ofrece sus mejores resultados cuando los alimentos que se desea descongelar se encuentran a un mnimo de 0F y se extraen directamente del congelador. Si los alimentos han estado almacenados en un refrigerador-congelador que no mantiene su temperatura a 5F o menos, se debe programar un peso menor o menos tiempo de coccin para evitar que los alimentos se cocinen. Si los alimentos congelados se conservan fuera del congelador durante un perodo de hasta 20minutos, introducir un tiempo de coccin o un peso menor. La forma del empaque influye en el tiempo de descongelacin. Los paquetes de comida rectangulares y poco profundos se descongelan con mayor rapidez que un bloque congelado y grueso de alimentos. Separar los trozos segn comiencen a descongelarse. Los trozos separados de comida congelada se descongelan ms fcilmente. Proteger las zonas templadas de los alimentos con pequeos fragmentos de papel de aluminio si empiezan a calentarse demasiado. Utilizar fragmentos pequeos de papel de aluminio para proteger partes de alimentos como las alas de pollo, los extremos de las patas o las colas de pescado. No permitir que el papel de aluminio toque la cavidad del horno durante la descongelacin. Recomendaciones relativas al tiempo de reposo Dejar reposar los alimentos descongelados durante un perodo adicional de entre 10 y 30 minutos hasta que alcance una temperatura homognea. Los trozos de carne de mayor tamao requieren un tiempo de espera ms prolongado que los pequeos. Separar los trozos planos de carne y los productos hechos con carne molida antes de dejarlos reposar. Transcurrido el tiempo de reposo, es posible continuar preparando la comida, incluso aunque las partes centrales de los trozos gruesos de carne sigan congeladas. Recomendaciones para descongelar carne Para obtener resultados ptimos, tener presentes las siguientes recomendaciones al descongelar carne. 90 Rango de peso Recomendaciones Programas de sensores-mx Carne Carne molida 0.5 - 3.0lb
(8 - 48 oz) Filetes, chuletas o pescado 0.5 - 3.0lb
(8 - 48 oz) Trozos de pollo 0.5 - 3.0lb
(8 - 48 oz) Tras cada etapa, retirar todos los trozos de alimentos que estn prcticamente descongelados. Dejar reposar los alimentos tapados con papel aluminio durante 5-10 minutos. Tras cada etapa, redistribuir los alimentos. Si hay trozos que se han calentado o descongelado, aislarlos con pequeos fragmentos de papel de aluminio. Retirar los trozos de alimentos que estn prcticamente descongelados. Dejar reposar los alimentos tapados con papel aluminio durante unos 5-10 minutos. Tras cada etapa, redistribuir o retirar todos los trozos de alimentos que estn prcticamente descongelados. Dejar reposar los alimentos tapados con papel aluminio durante 10-20 minutos. 9.2Recalentado por sensor Esta funcin permite recalentar platos de comida o guisados de entre 8 oz y 12 oz. Ajuste del modo de recalentado por sensor 1. Colocar los alimentos en un plato de cena para microondas y cubrirlos con papel aluminio perforado o papel encerado. 2. Presionar Sensor Reheat una vez. a 3. Presionar Sensor Reheat varias veces hasta que y START parpadean en el panel indicador. aparezca en el panel indicador el nmero del programa deseado. Vase la etiqueta con los mens de la parte inferior de la cavidad del horno o la tabla de programas de este manual. 4. Presionar Start/Enter para iniciar el proceso de deteccin con sensores. Nota:No abrir la puerta durante el funcionamiento del sensor o el programa se cancelar. a Se enciende SENS. en el panel indicador. a Una vez que finaliza el funcionamiento del sensor, suenan dos pitidos y comienza la cuenta regresiva del tiempo de coccin calculado. 5. Una vez que se muestra el tiempo de coccin calculado se puede abrir la puerta para remover, girar o reacomodar los alimentos. Presionar Start/Enter para reanudar el funcionamiento. a Cuando termina el programa, suenan cuatro pitidos. a El aparato se apaga y se muestra la hora. Programas de recalentado por sensor Nmero de programa Alimento Plato de cena Guisos, pasta Cantidad 1 racin 1-4 raciones Recomendaciones de recalentado Alimento Plato de cena Recomendaciones Utilizar nicamente alimentos precocinados y refrigerados. Tapar el plato con envoltura de plstico o papel encerado perforado;
Cantidad 1 racin (1 plato) la envoltura debe quedar sujeta por la parte inferior del plato. Si la comida no est lo suficientemente caliente despus de calentarla con la funcin Sensor Reheat, seguir calentando con el ajuste manual de tiempo y nivel de potencia. Se incluyen los siguientes alimentos:
3-4 oz de carne, aves o pescado (hasta 6 oz con hueso) taza de productos almidonados (papas, pasta, arroz, etc.) taza de verduras (3-4 oz aprox.) 91 es-mxProgramas de sensor Alimento Guisos, pasta Recomendaciones Utilizar nicamente alimentos precocinados y refrigerados. Cubrir el plato con una tapa o con papel aluminio perforado. Si la comida no est lo suficientemente caliente despus de calentarla con la funcin Sensor Reheat, seguir calentando con el ajuste manual de tiempo y nivel de potencia. Se incluyen los siguientes alimentos:
Guiso: alimentos refrigerados, como lasaa o guisado de carne Pasta: espagueti y ravioli de lata, alimentos refrigerados Cantidad 1-4 raciones 9.3Coccin con sensor Esta funcin permite cocinar muchas de las comidas favoritas del usuario sin tener que seleccionar tiempos de coccin ni niveles de potencia. El horno de microondas determina automticamente el tiempo de coccin necesario para cada alimento. Para obtener resultados ptimos:
Los alimentos cocinados con el sistema de sensor deben partir de una temperatura de almacenamiento normal. El plato giratorio, la bandeja de vidrio y el exterior del recipiente deben estar secos. Los alimentos deben estar siempre holgadamente cubiertos con papel aluminio adecuado para microondas, papel encerado o una tapa. No abrir la puerta ni presionar Clear/Off mientras est funcionando el sensor. Cuando ha terminado de funcionar el sensor, el horno emite dos pitidos y aparece el tiempo de coccin restante en el panel indicador. En este momento, se puede abrir la puerta para remover, girar o reacomodar los alimentos. Ajuste de la coccin por sensor 1. Presionar Sensor Cook. a Parpadean 2. Presionar Sensor Cook varias veces hasta que y START. aparezca en el panel indicador el nmero del programa deseado. Vase la etiqueta con los mens de la parte inferior de la cavidad del horno o la tabla de programas de este manual. 3. Presionar Start/Enter para iniciar el proceso de deteccin con sensores. Nota:No abrir la puerta durante el funcionamiento del sensor o el programa se cancelar. a Se enciende SENS. en el panel indicador. a Una vez que finaliza el funcionamiento del sensor, suenan dos pitidos y comienza la cuenta regresiva del tiempo de coccin calculado. 4. Una vez que se muestra el tiempo de coccin calculado se puede abrir la puerta para remover, girar o reacomodar los alimentos. Presionar Start/Enter para reanudar el funcionamiento. a Cuando termina el recalentado con sensor, suenan cuatro pitidos. El aparato se apaga y se muestra la hora. Programas de coccin por sensor Nmero de programa Alimento Papa asada Camote Verduras frescas Verduras congeladas Carne molida Pescados/mariscos 92 Cantidad 1-4 papas
(8-32 oz.) 1-4 papas
(8-32 oz.) 8-24 oz.
(0.5-1.5 lb) 8-24 oz.
(0.5-1.5 lb) 8-24 oz.
(0.5-1.5 lb) 8-24 oz.
(0.5-1.5 lb) Recomendaciones de coccin Despus de la coccin, dejar reposar los alimentos envueltos en papel de aluminio durante 5 minutos. Despus de la coccin, dejar reposar los alimentos envueltos en papel de aluminio durante 5 minutos. No se necesita agua si las verduras se acaban de lavar. Aadir 2 cucharadas de agua por cada 8 onzas de verduras frescas. Aadir una cucharada de agua por cada 4 onzas de verduras congeladas. Despus de la coccin, dejarla reposar envuelta durante 3-4 minutos. Enrollar los extremos delgados por debajo. Disponer en forma de anillo en un plato para microondas. Nmero de programa Alimento Cantidad Recomendaciones de coccin Funcionamiento prcticoes-mx Arroz integral Arroz blanco 0.5-2 tazas de arroz seco 0.5-2 tazas de arroz seco Entradas congeladas
Utilizar un refractario con bordes altos. No cubrir. Utilizar 1 taza de arroz por cada 3 tazas de agua. Utilizar un refractario con bordes altos y tapa. Utilizar 1 taza de arroz por cada 2 tazas de agua. Seguir las instrucciones del paquete para la ventilacin, el corte del papel de plstico, etc. Funcionamiento prctico 10Funcionamiento prctico Funcionamiento prctico 10.1Bebidas Con la funcin para bebidas, puede calentar entre 0.5 y 2tazas. Cantidad Tecla tctil Beverage 0.5taza, 8oz aprox. 1tazas, 16oz aprox. Una vez Dos veces 1.5tazas, 24oz aprox. Tres veces 2tazas, 32oz aprox. Cuatro veces Ajuste de la funcin para bebidas Ejemplo: calentar 1taza de una bebida. PRECAUCIN Las bebidas que se calientan con la funcin para bebidas pueden calentarse mucho. El recipiente debe sacarse con cuidado. Requisito:Utilizar tazas o vasos medidores aptos para microondas, sin cubrirlos. 1. Presionar Beverage dos veces. a Parpadean y START. 2. Presionar Start/Enter. a Cuando termina el programa, suenan cuatro pitidos. a El aparato se apaga y se muestra la hora. 3. Remover despus de calentar. Nota:Dejar que el aparato se enfre durante al menos 5minutos antes de volver a utilizarlo. 10.2Palomitas La funcin para palomitas permite preparar 3 tamaos de bolsas diferentes de palomitas para microondas en envases comerciales. Tamao de la bolsa Tecla tctil Popcorn 1.75oz. 3.0oz. 3.5oz. Una vez Dos veces Tres veces Ajuste de la funcin para palomitas Ejemplo: preparar una bolsa de palomitas de 3.5oz. PRECAUCIN No dejar el horno sin supervisin mientras se estn haciendo palomitas. Las palomitas pueden prenderse y provocar un incendio. PRECAUCIN Proceder con precaucin al sacar del aparato y abrir la bolsa de palomitas calientes. 1. Presionar Popcorn 3 veces. a Parpadean y START. 2. Presionar Start/Enter. a Cuando termina el programa, suenan cuatro pitidos. a El aparato se apaga y se muestra la hora. Notas Dejar que el aparato se enfre durante al menos 5minutos antes de volver a utilizarlo. Preparar solo una bolsa de palomitas aptas para microondas cada vez. 10.3Mantener caliente Es posible conservar calientes los alimentos cocinados en el microondas hasta 60minutos. Usar el modo Mantener caliente para mantener calientes las comidas cocinadas y listas para servir. La comida que se ha cocinado tapada debe mantenerse tapada durante el modo Mantener caliente. Los alimentos preparados con hojaldre, como tartas y pasteles, no deben taparse. Las comidas completas que se mantienen calientes en un plato para comer pueden taparse durante el modo Mantener caliente. Ajuste del modo para mantener calientes los alimentos PRECAUCIN RESPETAR LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES AL UTILIZAR EL MODO PARA MANTENER CALIENTES LOS ALIMENTOS:
No utilizar el modo para mantener calientes los alimentos para calentar comida fra. Asegurarse de mantener la comida a una temperatura adecuada. El USDA (Departamento de Agricultura de Estados Unidos) recomienda mantener la comida caliente a 60C (140F) o ms. 93 es-mxFuncionamiento prctico NO calentar la comida durante ms de una hora. 1. Presionar Keep Warm. a Se enciende a Parpadea
en el panel indicador. 10.4Ms modos 2. Introducir el tiempo deseado con el teclado numrico. 3. Presionar Start/Enter. a El aparato emite un pitido cuando transcurre el tiempo. 4. Presionar Clear/Off para interrumpir el pitido. La tecla tctil More Modes brinda acceso a ms programas prcticos. Nmero de modo 1 2 3 4 5 Denominacin Derretir mantequilla Derretir chocolate Ablandar helado Ablandar queso crema Introducir 1 = 2cucharadas 2 = taza 3 = taza 1 = 1 taza 2 = 2 tazas 1 = 4 oz. 2 = 8 oz. 3 = 16 oz. 4 = 32 oz. 5 = 48 oz. 1 = 3 oz. 2 = 6 oz. 3 = 8 oz. Tiempo de descongelacin Introducir el tiempo de congelacin Ajuste de otros modos 1. Presionar More Modes una vez. a Parpadean y START. 2. Presionar More Modes varias veces hasta que aparezca en el panel indicador el nmero del programa deseado. Vase la etiqueta con los mens de la parte inferior de la cavidad del horno o la tabla de programas de este manual. 3. Presionar Start/Enter a Para los modos 1 a 4: parpadean y START. a Para el modo 5: parpadea 4. Para los modos 1-4: introducir la categora de peso
. deseada. Para el modo 5: introducir el tiempo deseado de descongelacin con el teclado numrico. 5. Presionar Start/Enter. a Cuando termina el programa, suenan cuatro pitidos. a El aparato se apaga y se muestra la hora. 94 Tablas de coccines-mx Tablas de coccin 11Tablas de coccin Tablas de coccin Las tablas pueden usarse como gua. Seguir las instrucciones del envase o la receta. 11.1Coccin de carne en el microondas Colocar la carne preparada sobre una rejilla para asar adecuada para microondas colocada en un refractario igualmente apropiado para microondas. Despus de la coccin, comprobar la temperatura en diversos lugares para despus dejar que la carne repose el tiempo recomendado. Empezar a cocinar la carne con el lado graso hacia Las temperaturas indicadas en los cuadros siguientes abajo. En caso necesario, utilizar tiras estrechas de papel de aluminio para aislar los extremos de los huesos o las zonas ms finas de la carne. se refieren al momento de la extraccin; las temperaturas suben durante el perodo de reposo. Seguir las recomendaciones de tiempo de reposo.
"Tiempo de reposo", Pgina96 Carne Nivel de potencia Tiempo de coccin Roast beef, sin hueso hasta 4lb. 10 - Alto durante los primeros 5 minutos A continuacin, 5 -
medio Cerdo asado, con o sin hueso hasta 4lb. 10 - Alto durante los primeros 5 minutos A continuacin, 5 -
medio Para 160F (71C) -
punto medio:
12-17 min./lb. Para 170F (76C) -
bien cocida:
14-19 min./lb. Para 170F (76C) -
bien cocida:
14-19 min./lb. Indicaciones Colocar el roast beef con el lado graso hacia abajo en una rejilla para asar. Cubrir con papel encerado. Dar la vuelta a la mitad del tiempo de coccin. Dejar reposar durante 10-15 minutos. 1 Colocar el cerdo asado con el lado graso hacia abajo en una rejilla para asar. Cubrir con papel encerado. Dar la vuelta a la mitad del tiempo de coccin. Dejar reposar durante 10-15 minutos. 1 1 Cabe esperar una subida de temperatura de 10F (6C) durante el perodo de reposo. 11.2Coccin de aves en el microondas Colocar el ave sobre una rejilla para asar adecuada para microondas colocada en un refractario igualmente apropiado para microondas. Cubrir el ave con papel encerado para evitar las Despus de la coccin, comprobar la temperatura en diversos lugares para despus dejar que la carne repose el tiempo recomendado. Seguir las recomendaciones de tiempo de reposo. salpicaduras. Utilizar tiras estrechas de papel de aluminio para aislar los extremos de los huesos, las zonas ms finas de la carne o las que empiecen a cocinarse en exceso.
"Tiempo de reposo", Pgina96 Carne Pollo entero hasta 4lb. Nivel de potencia Tiempo de coccin Temperatura Indicaciones 7 - medio-alto 7-10 min./lb. 170F Colocar el pollo con la pechuga hacia abajo
(76C) para carnes oscuras 160F
(71C) para carnes claras en una rejilla para asar. Cubrir con papel encerado. Dar la vuelta a la mitad del tiempo de coccin. Cocinar hasta que los jugos salgan transparentes y la carne no est rosada cerca del hueso. Dejar reposar durante 10-15 minutos. 95 es-mxTablas de coccin Carne Nivel de potencia Tiempo de coccin Temperatura Indicaciones Trozos de pollo hasta 4lb. 7 - medio-alto 7-10 min./lb. 170F
(76C) para carnes oscuras 160F
(71C) para carnes claras Colocar el pollo en el plato con el hueso hacia abajo, con las partes ms gruesas hacia el interior. Cubrir con papel encerado. Dar la vuelta a la mitad del tiempo de coccin. Cocinar hasta que los jugos salgan transparentes y la carne no est rosada cerca del hueso. Dejar reposar durante 10-15 minutos. 11.3Tiempo de reposo Seguir estas indicaciones de tiempo de reposo para cocinar con seguridad. Carne Punto de coccin Retirar del horno Tras 10-15min de reposo. Temperatura in F (C) Temperatura in F (C) Carne de res Cerdo Aves Medio Bien cocida Medio Bien cocida Carnes oscuras Carnes claras 150 (65) 160 (71) 150 (65) 160 (71) 170 (77) 160 (71) 11.4Coccin de huevos en el microondas No cocinar nunca los huevos en su cscara, ni tampoco calentar huevos cocidos sin pelar, ya que pueden explotar. Para que los huevos enteros no exploten, perforar la yema. Cocinar los huevos hasta que tomen consistencia; si se cocinan demasiado tiempo, se pondrn duros. Es seguro cocinar huevos revueltos. 11.5Coccin de verduras y hortalizas en el microondas Lavar las verduras justo antes de cocinarlas. No suele necesitarse agua adicional. Aadir taza de agua al cocinar hortalizas densas, como papas o zanahorias. Las verduras y otros productos vegetales de pequeo tamao (p.ej. zanahorias en rodajas, chcharos, frijol blanco, etc.) se cocinan antes que los de mayor tamao. 160 (71) 170 (77) 160 (71) 170 (77) 180 (82) 170 (77) Disponer en crculo las hortalizas de mayor tamao
(p.ej. papas, calabazas o elotes) en el plato giratorio. Para una coccin an ms homognea, darles la vuelta transcurrida la mitad del tiempo de coccin. Colocar siempre hortalizas como esprragos o brcoli con los tallos orientados hacia los bordes del plato y las puntas hacia el centro. Al cocinar verduras y hortalizas cortadas, es preciso cubrir siempre el plato con una tapa o con envoltura perforada de plstico adecuado para microondas. Para evitar que estallen, perforar varias veces la piel de las hortalizas enteras sin pelar, como las papas, los camotes, las calabazas, las berenjenas, etc. Para una coccin an ms homognea, remover o reacomodar las hortalizas enteras transcurrida la mitad del tiempo de coccin. Cuanto ms densos sean los alimentos, mayor es el tiempo de reposo necesario; por ejemplo, un plato de chcharos se puede servir inmediatamente, mientras que una papa asada debe reposar 5 minutos antes de su consumo. 11.6Coccin de pescados y mariscos en el microondas Colocar el pescado sobre una rejilla para asar adecuada para microondas colocada en un refractario igualmente apropiado para microondas. El pescado debe cocerse siempre hasta que se pueda desmenuzar fcilmente con un tenedor. Utilizar una cubierta apretada para cocer pescado al vapor; una cubierta ligera de papel encerado o una toalla de papel permiten una menor acumulacin de vapor. Es preciso asegurarse de no cocinar el pescado en exceso; conviene comprobar el punto de coccin una vez transcurrido el tiempo de coccin mnimo antes de continuar con la coccin. 96 Marisco Nivel de potencia Tiempo de coccin Indicaciones Limpieza y cuidadoses-mx 7 - medio-alto 7-11 min./lb. Colocar el pescado en una rejilla para asar con las Filetes de pescado hasta 1lb. porciones ms carnosas orientadas hacia el exterior de la misma. Cubrir con papel encerado. Dar la vuelta y reacomodar transcurrida la mitad del tiempo de coccin. Cocer el pescado hasta que se desmenuce fcilmente con un tenedor. Dejar reposar durante 3-5 minutos. Disponer los filetes en una bandeja para hornear y meter las partes ms delgadas por debajo. Cubrir con papel encerado. Si los filetes presentan un grosor superior a ", es preciso darles la vuelta y reacomodarlos una vez que transcurra la mitad del tiempo de coccin. Cocer el pescado hasta que se desmenuce fcilmente con un tenedor. Dejar reposar durante 2-3 minutos. Colocar los camarones en un refractario para hornear sin que se solapen ni se monten unos sobre otros. Cubrir con papel encerado. Cocinar hasta que tengan un aspecto firme y opaco. Darles la vuelta 2 o 3 veces durante la coccin. Dejar reposar durante 5 minutos. corrosivos para el acero inoxidable. Comprobar los ingredientes de la etiqueta. No utilizar limpiadores abrasivos ni estropajos de fibra metlica. ADVERTENCIA Asegurarse de que todo el aparato se haya enfriado y la grasa se haya solidificado antes de intentar limpiar cualquier parte del aparato. ADVERTENCIA Para evitar el riesgo de descarga elctrica, NO utilize limpiadores por chorro de vapor ni de alta presin para limpiar el aparato. La penetracin de humedad puede causar una descarga elctrica. Filetes de pescado hasta 1lb. 7 - medio-alto 7-11 min./lb. Camarones hasta 1lb. 7 - medio-alto 7-11 min./lb. Limpieza y cuidados 12Limpieza y cuidados Limpieza y cuidados Para que el aparato mantenga durante mucho tiempo su capacidad funcional, debe mantenerse y limpiarse con cuidado. 12.1Productos de limpieza Usar solo productos de limpieza adecuados para evitar daos en las superficies del aparato. Nombres comerciales El uso de nombres comerciales solo busca indicar el tipo de producto de limpieza. No respalda ninguna marca concreta. La omisin de los nombres comerciales de otros productos no implica que no sean adecuados. Muchos productos son de distribucin regional y pueden encontrarse en mercados locales. Es imperativo que todos los productos de limpieza se utilicen estrictamente de acuerdo con las instrucciones indicadas en sus envases. Evitar estos limpiadores No utilizar limpiadores de horno comerciales como Easy Off1. Pueden daar el acabado o partes del horno. El cloro o los compuestos de cloro en ciertos limpiadores son 1 Estas marcas son marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios. Todas las dems marcas son marcas comerciales de Midea Home Appliances Corporation o sus sociedades afiliadas. 97 es-mxLimpieza y cuidados Recomendaciones de limpieza Limpiar solo las piezas del aparato mencionadas en la lista de limpieza. Es preciso proceder con especial cuidado para Limpiar el microondas una vez por semana o con ms mantener el panel interior y el frente de la puerta sin restos de comida o grasa. No utilizar en ningn caso limpiadores abrasivos ni estropajos de fibra metlica. Limpiar de inmediato las salpicaduras con una toalla de papel hmeda, especialmente despus de preparar alimentos ricos en grasa como pollo o tocino. frecuencia si es necesario. No utilizar nunca el aparato sin que haya alimentos en la cavidad del horno; de lo contrario, podran daarse el tubo del magnetrn o la bandeja de cristal. Se puede dejar una taza con agua en el interior del aparato cuando este no se est utilizando a fin de evitar daos en caso de que el aparato se encienda accidentalmente. Recomendaciones Mantener limpia la cavidad del horno. Los restos de alimentos y los lquidos vertidos pueden adherirse a las paredes del horno y perjudicar su eficacia. NO utilizar detergentes agresivos o limpiadores abrasivos. Retirar el plato giratorio de vidrio del horno cuando se desee limpiar el aparato. Mtodo apropiado de limpieza Limpiar inmediatamente los derrames. Utilizar un trapo hmedo y limpio y un detergente suave para limpiar. Para ablandar restos de alimentos o lquidos incrustados:
Calentar 2 tazas de agua en un recipiente adecuado para microondas con capacidad para 4 tazas al nivel de potencia 10 durante 5 minutos o hasta que el agua hierva. Se puede aadir el jugo de 1 limn para mantener un aroma fresco en el horno. Aplicar en la cavidad del horno y dejar que acte durante 1 o 2 minutos. Lavar con agua jabonosa. Enjuagar minuciosamente y secar, o bien frotar cuidadosamente como se indica con polvo limpiador o esponjas rellenas de jabn. Limpiar con agua jabonosa tibia o en el Dejar que se enfre el plato giratorio tras la lavavajillas. Limpiar con agua jabonosa tibia. Enjuagar abundantemente y secar. Limpiar con agua jabonosa o limpiacristales, o aplicar Fantastik o Formula 409 con una esponja o toalla de papel y secarlo. Si se acumula vapor en la parte interior o exterior de la puerta del horno, eliminarlo con un trapo suave. Puede acumularse vapor si se utiliza el horno con una humedad elevada. Esto no es indicativo de fugas en el microondas. Limpiar con agua caliente jabonosa o aplicar Fantastik o Formula 409 en una esponja limpia o toalla de papel. coccin antes de tocarlo. Retirar el plato giratorio de vidrio del horno para su limpieza. NO colocar el plato giratorio de vidrio en agua inmediatamente despus de cocinar, ya que podra romperse. No utilizar productos de limpieza abrasivos, como estropajos de fibra de acero y limpiadores de horno. No utilizar productos de limpieza abrasivos, como estropajos de fibra de acero y limpiadores de horno. Componente Cavidad del horno Rejilla Plato giratorio de vidrio Soporte de rodillos del plato giratorio Cristal de la puerta Superficies pintadas 98 Componente Superficies de acero inoxidable Plstico y controles reas impresas
(palabras y nmeros) Mtodo apropiado de limpieza Limpiar con una esponja jabonosa y Recomendaciones Limpiar o frotar siempre en la direccin de Limpieza y cuidadoses-mx las lneas de pulido. NO utilizar limpiadores con cloro, ya que podran oxidar el acero. despus enjuagar y secar o limpiar con Fantastik atomizado sobre una toalla de papel. Proteger y pulir con Stainless Steel Magic y un trapo suave. Eliminar las manchas de agua con un trapo humedecido con vinagre blanco. Cuando estn fros, limpiar con agua jabonosa, enjuagar y secar. Limpiar con agua jabonosa, enjuagar y NO usar limpiadores abrasivos o solventes a secar. base de petrleo. 12.2Limpieza de los filtros de ventilacin 12.3Sustitucin del filtro de carbn Los filtros de ventilacin deben extraerse y limpiarse frecuentemente; por lo general, una vez al mes. PRECAUCIN Para evitar el riesgo de lesiones personales o daos materiales, no utilizar la funcin de ventilacin sin que estn los filtros colocados en su sitio. 1. Deslizar los filtros de ventilacin hacia la parte trasera para retirarlos. A continuacin, jalar el filtro hacia abajo y empujarlo hacia el lado opuesto. El filtro se desprender. Proceder de igual manera con el segundo filtro. El filtro de carbn incluido con el horno microondas se usa para las instalaciones no ventiladas, con recirculacin de aire (es decir, ventilacin local). El filtro debe cambiarse con una periodicidad de entre 6 y 12 meses, en funcin del uso que se le d. Nota:Si no est instalado el filtro de carbn, no es posible atrapar las sustancias olorosas presentes en los vapores de coccin. Los filtros de carbn de repuesto estn disponibles para su adquisicin en la Bosch tienda en lneawww.bosch-home.com/us/shop, con el nmero de artculo 00755547. 1. Desconectar el suministro de potencia al horno microondas en el panel del disyuntor, o desenchufar el aparato. 2. Extraer los tornillos de montaje de la rejilla de ventilacin. 3. Extraer la rejilla de ventilacin del aparato. 2. Remojar los filtros de ventilacin en agua caliente con un detergente suave. Enjuagarlos bien y sacudirlos para que se sequen. Nota:No lavar en el lavavajillas ni utilizar amoniaco; el aluminio del filtro podra corroerse y oscurecerse. 3. Para reinstalar los filtros de ventilacin del horno, deslizar cada uno de ellos en la ranura lateral, presionarlos hacia arriba y hacia el horno para bloquearlos. Proceder de igual manera con los dos filtros. 99 es-mxLimpieza y cuidados 4. Sustituir el filtro de carbn. 5. Presionar con cuidado la rejilla de ventilacin para volver a colocarla en su sitio y sustituir los tornillos retirados anteriormente. 100 Solucin de problemas 13Solucin de problemas Solucin de problemas Usted mismo puede solucionar los errores menores de su aparato. Lea la informacin acerca de cmo solucionar los errores antes de contactar con Atencin al Cliente. As podr evitar visitas de reparacin innecesarias. ADVERTENCIA Es peligroso realizar reparaciones de forma inadecuada. Solo los proveedores de servicio tcnico autorizados deben realizar las reparaciones. Solucin de problemases-mx Si el cable de conexin de red o el cable de conexin de este aparato resulta daado, debe ser sustituido por un cable especial de conexin de red o por un cable especial de conexin para este aparato que puede obtenerse a travs del fabricante o de su servicio de atencin al cliente. Solo se pueden utilizar repuestos originales para reparar el aparato. Si el aparato presenta un problema, llame a Atencin al Cliente. Falla Causas y resolucin de problemas El horno y el panel indicador no funcionan No hay suministro elctrico al aparato Asegurarse de que el cable de alimentacin de la unidad est completamente enchufado en la toma de potencia y de que no se haya disparado el breaker del circuito. Restablecer el disyuntor domstico o sustituir los disyuntores o los fusibles fundidos. Extraer el enchufe de la toma, esperar 10 segundos y volver a enchufar el aparato. Enchufar un aparato distinto en la toma de corriente. Si el otro aparato no funciona, se deber convenir la reparacin de la toma por parte de un electricista calificado. El panel indicador funciona pero el horno no Enchufar el aparato a una toma de corriente distinta. La puerta del aparato no est completamente cerrada. 1. Comprobar si est obstruida la puerta del horno. 2. Comprobar si la bisagra est torcida. La junta de la puerta est sucia Comprobar si hay materiales del embalaje o de cualquier otro tipo pegados a la junta de la puerta. La puerta del aparato est daada Comprobar posibles daos en la puerta del aparato. No poner en funcionamiento el aparato si la puerta presenta daos. Los ajustes se han introducido de forma incorrecta Presionar Clear/Off dos veces y volver a introducir los ajustes deseados. La corriente se interrumpe antes de que haya transcurrido el tiempo de coccin Los ajustes de tiempo no son correctos Presionar Clear/Off dos veces y volver a introducir los ajustes deseados. Restablecer el reloj y volver a introducir los ajustes deseados. Los alimentos se cocinan muy lentamente No hay suministro elctrico al aparato 1. Comprobar el breaker y la caja de fusibles local. 2. Comprobar que haya un suministro elctrico adecuado para el horno. Es posible que la tensin que llega al aparato sea demasiado baja. 1. Asegurarse de que el aparato se encuentre en una lnea de circuito separada de 20 A. El uso de otro aparato en el mismo circuito podra provocar una cada de tensin. 2. En caso necesario, conectar el aparato a su propio circuito. Chispas o arco elctrico en la cavidad del horno Hay objetos metlicos en la cavidad del horno 1. Retirar de la cavidad del horno cualquier cubierto, recipiente de cocina o atadura de metal. 2. Si se usa papel aluminio, utilizar solo tiras delgadas y dejar un espacio de al menos una pulgada (2.5cm) entre dicho papel y las paredes interiores la cavidad del horno. 101 es-mxEliminacin Falla Causas y resolucin de problemas El plato giratorio hace ruidos o se queda atascado Hay restos de suciedad en la parte inferior del plato giratorio de bandeja metlica o en el aro de rodillos Limpiar el plato giratorio, el aro de rodillos y la base de la cavidad del horno. El plato giratorio y el aro de rodillos no estn correctamente asentados Comprobar que el plato giratorio y el aro de rodillos estn correctamente colocados. El uso del microondas puede causar interferencias con la televisin o la radio Otros aparatos de pequeo tamao, como los secadores, pueden causar ligeras interferencias Alejar el microondas de otros aparatos, como la televisin o la radio. La iluminacin LED no funciona Las luces LED estn defectuosas. Ponerse en contacto con el
"Servicio de atencin al cliente", Pgina102. El nivel de potencia cambia de 10 a 8 El microondas lleva ms de 30 minutos funcionando en el nivel de potencia 10 El nivel de potencia cambia al 8 para evitar una coccin excesiva. Es algo normal. No es necesario realizar ninguna accin. 1-800-944-2904 www.bosch-home.ca/en/service/get-support www.bosch-home.ca/en/service/cleaners-and-accessories 15.1Nmero de modelo (E-Nr.) y nmero de fabricacin (FD) El nmero de modelo (E-Nr.) y el nmero de fabricacin
(FD) se encuentran en la placa de caractersticas del aparato. Para volver a encontrar rpidamente los datos del aparato o el nmero de telfono del servicio de atencin al cliente, puede anotar dichos datos. 15.2Ubicacin de la placa de caractersticas del aparato La placa de caractersticas del aparato se encuentra a la izquierda de la moldura de la puerta. Eliminacin 14Eliminacin Eliminacin 14.1Eliminacin de los aparatos usados Mediante una eliminacin respetuosa con el medio ambiente se pueden reutilizar materias primas valiosas. 1. Desenchufar el cable de conexin a la red de la toma de corriente. 2. Separar el cable de conexin a la red. 3. Desechar el aparato de manera respetuosa con el medio ambiente. Su distribuidor o el ayuntamiento local puede proporcionarle informacin sobre las vas y posibilidades actuales de desecho de materiales. Servicio de atencin al cliente 15Servicio de atencin al cliente Servicio de atencin al cliente En cada reparacin cubierta por la garanta, nos aseguramos de que su aparato sea reparado con repuestos originales por un proveedor de servicio capacitado y autorizado. Solo utilizamos repuestos originales para todos los tipos de reparaciones. Las informaciones detalladas sobre el periodo de validez de la garanta y las condiciones de garanta las podr encontrar en nuestras condiciones de garanta, con su distribuido o en nuestra pgina web. Cuando se ponga en contacto con el servicio de atencin al cliente, no olvide indicar el nmero de modelo (E-Nr.) y el nmero de fabricacin (FD) se su aparato. Las fuentes de luz se encuentran disponibles como repuesto y su sustitucin solo la puede llevar a cabo personal cualificado. USA:
1-800-944-2904 www.bosch-home.com/us/owner-support/get-support www.bosch-home.com/us/shop CA:
102 DECLARACIN DE GARANTA LIMITADA DEL PRODUCTOes-mx Placa de caractersticas DECLARACIN DE GARANTA LIMITADA DEL PRODUCTO 16DECLARACIN DE GARANTA LIMITADA DEL PRODUCTO DECLARACIN DE GARANTA LIMITADA DEL PRODUCTO 16.1Qu cubre esta garanta y a quines se aplica La garanta limitada otorgada por Midea Home Appliances (Bosch) en esta Declaracin de Garanta Limitada del Producto se aplica nicamente al aparato Bosch vendido a usted (Producto), el primer comprador usuario, condicionada estrictamente a que el Producto haya sido comprado:
Para uso domstico normal (no comercial) y haya sido utilizado en todo momento nicamente para fines domsticos normales. Nuevo en una tienda minorista autorizada de Midea o directamente de Midea (que no sea un producto de exhibicin ni un producto vendido en las condiciones en que se encuentre ni un modelo devuelto anteriormente) y que no est destinado a reventa ni uso comercial. Dentro de los Estados Unidos o Canad, y que haya permanecido en todo momento dentro del pas de compra original. La garanta descrita aqu es vlida para el comprador original del producto cubierto por esta garanta y para todo usuario posterior del producto, adquirido para un uso domstico, durante el trmino de la garanta. Asegurarse de registrar su producto; si bien no es necesario para hacer efectiva la cobertura de la garanta, es la mejor manera de que Bosch pueda enviar una notificacin en el caso poco probable de que se emita un aviso de seguridad o se retire del mercado un producto. 16.2Plazo de vigencia de la garanta Bosch garantiza que el producto no tiene defectos de materiales ni de mano de obra durante un perodo de trescientos sesenta y cinco (365) das a partir de la fecha de entrega original. Dicho perodo comienza a contar a partir de la fecha de entrega original y no se interrumpir, dejar sin efecto, extender ni suspender por ningn motivo. Tambin se garantiza que este Producto no presenta defectos estticos en el material ni en la mano de obra (como rayas en el acero inoxidable, imperfecciones en la pintura/porcelana, desportilladuras, astillas, abolladuras ni ningn otro dao en el acabado) del Producto durante un perodo de treinta (30) das desde la fecha de entrega o fecha de cierre para una nueva construccin. Se excluyen de esta garanta por defectos estticos las variaciones leves de color que se deban a diferencias inherentes a las piezas pintadas y de porcelana, as como diferencias provocadas por la iluminacin de la cocina, la ubicacin del producto u otros factores similares. Se excluye especficamente de esta garanta por defectos estticos cualquier electrodomstico en exposicin, de piso, vendido en el estado en que se encuentra o de segunda seleccin. 16.3Reparacin/Reemplazo como nico recurso Durante el perodo de esta garanta, Bosch o uno de sus proveedores de servicio tcnico autorizados reparar el producto sin cargo (sujeto a determinadas limitaciones especificadas en el presente) si se prueba que el producto ha sido fabricado con un defecto en los materiales o en la mano de obra. Si se ha intentado de manera razonable reparar el Producto sin xito, Bosch reemplazar el Producto (es posible llegar a disponer de modelos mejorados, a entera discrecin de Bosch, por un cargo adicional). Esta garanta no establece que las piezas daadas o defectuosas se reemplacen por piezas de diferente tipo o diseo a las originales. Todas las partes y los componentes retirados sern propiedad de Bosch, a su entera discrecin. Todas las partes reemplazadas y/o reparadas se considerarn como la parte original a los fines de esta garanta y esta garanta no se extender con respecto a dichas partes. En virtud del presente documento, la exclusiva responsabilidad y obligacin de Bosch es nicamente reparar el Producto defectuoso de fbrica, a travs de un proveedor de servicio tcnico autorizado por Bosch, durante el horario normal de oficina. Por cuestiones de seguridad y daos materiales, Bosch recomienda categricamente no intentar reparar el Producto por cuenta propia ni usar un proveedor de servicio tcnico no autorizado; Bosch no tendr ninguna responsabilidad ni obligacin por daos ocasionados por reparaciones o trabajos realizados por un proveedor de servicio tcnico no autorizado. Los proveedores de servicio tcnico autorizados son aquellas personas o compaas que han sido especialmente capacitadas para manejar los productos de Bosch y que tienen, segn el criterio de Bosch, una reputacin superior de servicio de atencin al cliente y capacidad tcnica (tenga en cuenta que son entidades independientes y no son agentes, socias, afiliadas ni representantes de Bosch). Sin embargo, llevar su producto a un taller de reparacin que no est afiliado o a un distribuidor autorizado de Bosch no anular esta garanta. Adems, el uso de piezas de terceros no anular esta garanta. Independientemente de lo antedicho, Bosch no tendr responsabilidad ni obligacin alguna por el Producto que se encuentre en un rea remota (a ms de 100 millas de un proveedor de servicio tcnico autorizado) o en un lugar, rea circundante o entorno que no sean accesibles por medios razonables o que sean peligrosos, hostiles o arriesgados;
en ese caso, a su solicitud, Bosch de todas maneras pagar por la mano de obra y las partes, y enviar las partes al proveedor de servicio tcnico autorizado ms cercano, pero el cliente seguir siendo totalmente responsable por el tiempo de viaje y dems cargos especiales de la compaa de servicio tcnico, siempre que esta acepte realizar la visita de servicio tcnico. Adems, en la medida en que haya instalado el producto 103 es-mxDECLARACIN DE GARANTA LIMITADA DEL PRODUCTO en una ubicacin de difcil acceso o haya instalado accesorios temporales o permanentes que creen barreras para acceder o retirar el producto, Bosch no incurrir en ninguna responsabilidad por el trabajo o los costos asociados con el traslado del producto o la creacin de acceso al producto para repararlo o reemplazarlo. Todos estos costos sern responsabilidad exclusiva de usted. 16.4Producto fuera de garanta Bosch no tiene obligacin alguna, en virtud de la ley ni por otro motivo, de otorgarle ninguna concesin, incluidos reparaciones, prorrateos o reemplazo del Producto, con posterioridad al vencimiento de la garanta. 16.5Exclusiones de la garanta La cobertura de garanta descrita en el presente documento excluye todos los defectos o daos que no fueron provocados directamente por Bosch, incluidos, entre otros, alguno de los siguientes:
Uso del Producto de maneras distintas del uso normal, habitual y previsto (incluidos, entre otros, cualquier forma de uso comercial, uso o almacenamiento en exteriores de un producto diseado para interiores, uso del Producto en aeronaves o embarcaciones). Conducta indebida, negligencia, uso indebido, abuso, accidentes, descuido, operacin inadecuada, omisin de mantenimiento, instalacin inadecuada o negligente, adulteracin, omisin de seguir las instrucciones de operacin, manipulacin inadecuada, servicio tcnico no autorizado (incluidos arreglos o exploracin de los mecanismos internos del aparato realizados por uno mismo) por parte de cualquier persona. Ajuste, alteracin o modificacin de cualquier tipo. Incumplimiento de los cdigos, reglamentaciones o leyes de electricidad, plomera y/o construccin estatales, locales, municipales o de condado, incluida la omisin de instalar el producto cumpliendo estrictamente con los cdigos y reglamentaciones locales de construccin y proteccin contra incendios. Desgaste habitual, derrames de alimentos, lquidos, acumulaciones de grasa u otras sustancias que se acumulen sobre el Producto, dentro o alrededor de este. Cualquier fuerza y factor externo, elemental y/o ambiental, incluidos, entre otros, lluvia, viento, arena, inundaciones, incendios, aludes de lodo, temperaturas bajas extremas, humedad excesiva o exposicin prolongada a la humedad, rayos, sobrecargas elctricas, fallos estructurales alrededor del aparato y catstrofes naturales. Llamadas al servicio tcnico para subsanar la instalacin del Producto, ensear al usuario a usar el Producto, reemplazar los fusibles domsticos o subsanar el cableado o las instalaciones de fontanera. Extraccin y sustitucin de recortes o paneles decorativos que interfieran con el mantenimiento del Producto. 104 Daos o defectos provocados por la mano de obra o piezas instaladas por cualquier proveedor de servicio tcnico no autorizado, a menos que este ltimo haya sido aprobado por Bosch antes de realizar el servicio. En ningn caso Bosch tendr responsabilidad ni obligacin alguna por los daos ocasionados a los bienes circundantes, incluidos los gabinetes, pisos, techos y dems estructuras u objetos que se encuentren alrededor del Producto. Tambin se excluyen de esta garanta los Productos en los cuales los nmeros de serie hayan sido alterados, modificados o eliminados; las visitas del servicio tcnico para ensearle a usar el Producto o las visitas en las que se determine que no hay ningn problema con el Producto; la correccin de los problemas de instalacin (usted es el nico responsable de cualquier estructura y soporte del Producto, incluidas todas las instalaciones de electricidad y plomera o dems instalaciones de conexin, de la correcta instalacin en bases/pisos, y de cualquier alteracin, incluidos, a modo de ejemplo, gabinetes, paredes, pisos, repisas, etc.); y el restablecimiento de breakers o fusibles. EN LA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY, ESTA GARANTA ESTABLECE SUS RECURSOS EXCLUSIVOS CON RESPECTO AL PRODUCTO, INDEPENDIENTEMENTE DE QUE LA RECLAMACIN SEA CONTRACTUAL O EXTRACONTRACTUAL
(INCLUIDA LA RESPONSABILIDAD OBJETIVA O LA NEGLIGENCIA), O DE CUALQUIER OTRO TIPO. ESTA GARANTA REEMPLAZA TODAS LAS DEMS GARANTAS EXPRESAS O IMPLCITAS. LAS GARANTAS IMPLCITAS POR LEY, YA SEA DE COMERCIABILIDAD O DE APTITUD PARA UN FIN ESPECFICO, O DE CUALQUIER OTRO TIPO, TENDRN VIGENCIA NICAMENTE POR EL PERODO DE VIGENCIA DE LA PRESENTE GARANTA LIMITADA EXPRESA. EN NINGN CASO SER EL FABRICANTE RESPONSABLE POR LOS DAOS CONSECUENTES, ESPECIALES, Y/O DAOS PUNITIVOS, PRDIDAS O GASTOS, INCLUIDOS, ENTRE OTROS, TIEMPO FUERA DEL TRABAJO, HOTELES O COMIDAS EN RESTAURANTES, GASTOS DE REMODELACIN QUE SUPEREN LOS DAOS DIRECTOS, QUE DEFINITIVAMENTE HAYAN SIDO PROVOCADOS DE MANERA EXCLUSIVA POR BOSCH O DE OTRA MANERA. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIN O LIMITACIN DE DAOS INCIDENTALES O CONSECUENTES, Y ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES CON RESPECTO AL PLAZO DE VIGENCIA DE UNA GARANTA IMPLCITA; POR LO TANTO, ES POSIBLE QUE LAS EXCLUSIONES O LIMITACIONES PRECEDENTES NO SE APLIQUEN. ESTA GARANTA OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECFICOS, Y TAMBIN PUEDEN CORRESPONDERLE OTROS DERECHOS QUE PUEDEN VARIAR SEGN EL ESTADO. Ningn intento de alterar, modificar o enmendar la presente garanta ser vlido, a menos que fuera autorizado por escrito por un ejecutivo de Midea. DECLARACIN DE GARANTA LIMITADA DEL PRODUCTOes-mx 16.6Obtener el servicio tcnico de la garanta Para obtener el servicio de garanta para su producto, debe comunicarse con el Servicio de asistencia tcnica de Bosch al 1-800-944-2904 para programar una reparacin. 16.7Informacin del producto Para una referencia rpida, copiar la informacin que se encuentra a continuacin de la placa de caractersticas. Conservar su factura y/o los documentos de entrega para la validacin de la garanta. Nmero de modelo
(E-Nr.) Nmero de fabricacin (FD) Fecha de entrega 105 Wi-Fi Module FCC/IC Statements Model: COM2 FCC ID: 2AHES-COM2 IC: 21152-COM2 The Home Connect module is a communication device designed to provide communication between appliances and smart devices. This module is integrated at the factory, under direct control of B/S/H Home Appliances Corporation, and is not user serviceable or upgradable. At least 20cm separation distance should be maintained from device to user. FCC COMPLIANCE STATEMENT CAUTION: Changes or modifications not expressly approved could void your authority to use this equipment. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. INDUSTRY CANADA STATEMENT This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Operation in the band 5150-5250 MHz is only for indoor use to reduce the potential for harmful interference to co-channel mobile satellite systems. Le prsent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorise aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radiolectrique subi, mme si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. La bande 5 150-5 250 MHz est rservs uniquement pour une utilisation l'intrieur afin de rduire les risques de brouillage prjudiciable aux systmes de satellites mobiles utilisant les mmes canaux. Wi-Fi Module FCC/IC Statements Model: COM2 FCC ID: 2AHES-COM2 IC: 21152-COM2 The Home Connect module is a communication device designed to provide communication between appliances and smart devices. This module is integrated at the factory, under direct control of B/S/H Home Appliances Corporation, and is not user serviceable or upgradable. At least 20cm separation distance should be maintained from device to user. FCC COMPLIANCE STATEMENT CAUTION: Changes or modifications not expressly approved could void your authority to use this equipment. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. INDUSTRY CANADA STATEMENT This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Operation in the band 5150-5250 MHz is only for indoor use to reduce the potential for harmful interference to co-channel mobile satellite systems. Le prsent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorise aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radiolectrique subi, mme si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. La bande 5 150-5 250 MHz est rservs uniquement pour une utilisation l'intrieur afin de rduire les risques de brouillage prjudiciable aux systmes de satellites mobiles utilisant les mmes canaux. Wi-Fi Module FCC/IC Statements Model: COM2 FCC ID: 2AHES-COM2 IC: 21152-COM2 The Home Connect module is a communication device designed to provide communication between appliances and smart devices. This module is integrated at the factory, under direct control of B/S/H Home Appliances Corporation, and is not user serviceable or upgradable. At least 20cm separation distance should be maintained from device to user. FCC COMPLIANCE STATEMENT CAUTION: Changes or modifications not expressly approved could void your authority to use this equipment. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. INDUSTRY CANADA STATEMENT This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Operation in the band 5150-5250 MHz is only for indoor use to reduce the potential for harmful interference to co-channel mobile satellite systems. Le prsent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorise aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radiolectrique subi, mme si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. La bande 5 150-5 250 MHz est rservs uniquement pour une utilisation l'intrieur afin de rduire les risques de brouillage prjudiciable aux systmes de satellites mobiles utilisant les mmes canaux. Midea Home Appliances Corporation 1901 Main Street, Suite 600 Irvine, CA 92614 USA www.bosch-home.com 1-800-944-2904 2023 Midea Home Appliances Corporation
*Test_IU_HMV8054U*
Test_IU_HMV8054U(030612) en-us, fr-ca, es-mx Register your appliance to enjoy customized benefits.Thank you for being a Bosch customer!Simply create a MyBosch account, then register your appliance. You'll find a variety of customized information in MyBosch such as:Discounts for filters, cleaners, accessories & partsEasy access to manuals & appliance specificationsEasy access to part listsCustomized offer for the Bosch Appliance Service Plan (sent by mail after appliance registration)Register here: www.bosch-home.com/us/owner-support/myboschLooking for help? You'll find it here.No matter what, no matter when: Bosch is here to support you. Were here to assist with usage instructions, cleaning tips, accessories & parts, troubleshooting, and repairs.Find online resources such as FAQs, how-to-videos, manuals, warranties and authorized Bosch servicers at: www.bosch-home.com/us/owner-support/get-support Contact us:Please have your Model Number (E-Nr) ready when contacting us.1-800-944-2904www.bosch-home.com/us/owner-support/contact-us
1 2 | Label | ID Label/Location Info | 102.00 KiB | November 01 2023 / November 02 2023 |
| MicROWAVE OVEN
| MODEL: ECO51K9X-SOH
| HOUSEHOLD USE ONLY MADE IN CHINA POWER SUPPLY: 120 V~ 60 Hz RATED INPUT(Convection):1600 W MAX. INPUT:1650 W
RATED INPUT(Microwave):1650 W FCC ID: VG8ECOS1KYY MANUFACTURE DATE:MM.YYYY |
RATED OUTPUT(Microwave):1000 W MICROWAVE FREQUENCY:2450 MHz I THIS DEVICE COMPLIES WITH DHHS RADIATION, LISTED |
PERFORMANCE STANDARDS 21 CFR SUBCHAPTER J. WARNING:Cancer and Reproductive sans |
Guangdong Midea Kitchen Appliances Manufacturing Co.,Ltd. Harm-www.p65warnings.ca.gov E214180 |
No.6, YongAnRoad,Beljiao, Shunde,Foshan,Guangdong,China
1 2 | Confidentiality request letter | Cover Letter(s) | 606.85 KiB | November 01 2023 / November 02 2023 |
Guangdong Midea Kitchen Appliances Manufacturing Co., Ltd Request for Confidentiality Date: September 18, 2023 Subject: Confidentiality Request for: ____FCC ID: VG8EC051KYY___ Pursuant to FCC 47 CFR 0.457(d) and 0.459 and IC RSP-100, Section 12.4, the applicant requests that a part of the subject FCC application be held confidential. Type of Confidentiality Requested Short Term Short Term Short Term Short Term Short Term Short Term Short Term Short Term Short Term Permanent Permanent *1 Permanent Permanent Permanent Permanent Permanent *3 Exhibit Block Diagrams External Photos Internal Photos Operation Description/Theory of Operation Parts List & Placement/BOM Tune-Up Procedure Schematics Test Setup Photos Users Manual ___Guangdong Midea Kitchen Appliances Manufacturing Co., Ltd_____ has spent substantial effort in developing this product and it is one of the first of its kind in industry. Having the subject information easily available to
"competition" would negate the advantage they have achieved by developing this product. Not protecting the details of the design will result in financial hardship. Permanent Confidentiality:
The applicant requests the exhibits listed above as permanently confidential be permanently withheld from public review due to materials that contain trade secrets and proprietary information not customarily released to the public. Sincerely, By:
(Signature/Title3) Ye Jilin
(Print name) 1 - The asterisked items (*) require further information to be provided to ACB before permanent confidentiality will be extended to these exhibits. Please refer to FCC KDB 726920 and the specific Document link for D01 found at:
https://apps.fcc.gov/oetcf/kdb/forms/FTSSearchResultPage.cfm?switch=P&id=41731 and review section II, 3) regarding specific information that must accompany these requests. 2 - Please refer to https://acbcert.com/documents/misc-docs/Memo-Short-Term-Vs-Standard-Confidentiality.pdf for complete details. 3 - Must be signed by applicant contact given for applicant on the FCC site, or by the authorized agent if an appropriate authorized agent letter has been provided. Letters should be placed on appropriate letterhead. 041521-14
1 2 | Covered equipment list attestaion | Attestation Statements | 70.77 KiB | November 01 2023 / November 02 2023 |
GUANGDONG MIDEA KITCHEN APPLIANCES MANUFACTURING CO., LTD. Covered Equipment Certification Attestation Letter 9/18/2023 Nemko North America, Inc. 303 River Road Ottawa K1V 1H2 Canada ATTN.: Reviewing Engineer FCC ID: VG8EC051KYY Guangdong Midea Kitchen Appliances Manufacturing Co., Ltd. (the applicant) certifies that the equipment for which authorization is sought is not covered equipment prohibited from receiving an equipment authorization pursuant to section 2.903 of the FCC rules. Note: If the equipment for which the applicant seeks authorization is produced by any of the entities identified on the current Covered List, the applicant should include an explanation on why the equipment is not covered equipment. Guangdong Midea Kitchen Appliances Manufacturing Co., Ltd. (the applicant) certifies that, as of the date of the filing of the application, the applicant is not identified on the Covered List as an entity producing covered equipment. Signed:
Printed name: Ye Jilin Title: Engineer Company Name: Guangdong Midea Kitchen Appliances Manufacturing Co., Ltd. Date: 9/18/2023
1 2 | Model different letter | Cover Letter(s) | 83.11 KiB | November 01 2023 / November 02 2023 |
GUANGDONG MIDEA KITCHEN APPLIANCES MANUFACTURING CO., LTD. ___________________________________________________________________________________________________ Model Difference Declaration Date: September 18, 2023 Subject: Model difference declaration for FCC ID: VG8EC051KYY We, Guangdong Midea Kitchen Appliances Manufacturing Co., Ltd, apply FCC certificate for Our product Microwave Oven. EC051K##-S0H, EC051K***-S0H, HMV8054U, HMV8045U, HMVP054U model designations as follow:
E: Film type keypad;
C: Microwave + Convection function;
051: 0 indicates the microwave output power is 1000W; 51 indicate cavity capacity is 51 liters;
K: Indicate the design No.;
## or ***: "#", "*" may be 0~9, A~Z or blank, indicates different appearance;
-S0: Indicate Stainless Steel Cavity; Stand for transduction function. H: with humidity. Models of HMV8054U, HMV8045U, HMVP054U are customer models for trade mark as BOSCH, which are identical to Midea model except for model number, trade mark and appearances. Model of EC051K9X-S0H was selected for final testing. Sincerely, By: _ _____ Ye Jilin _
(Signature)
(Print name)
1 2 | US agent attestation | Attestation Statements | 1.47 MiB | November 01 2023 / November 02 2023 |
ArentFox Schiff LLP 1717 K Street, NW Washington, DC 20006 202.857.6000 202.857.6395 MAIN FAX afslaw.com Jeffrey E. Rummel Partner and Communications &
Technology Practice Leader 202.715.8479 DIRECT jeffrey.rummel@afslaw.com U.S. Agent Designation for Service of Process
(Applicant and U.S. Agent are Separate Parties) TO: Nemko North America, Inc. 303 River Road, Ottawa, Ontario, Canada K1V 1H2 ATTENTION: FCC Certification Section 2.911(d)(7) Information Designated U.S. Agent Company Name:ArentFox Schiff LLP Contact Name:Jeffrey Rummel Street Address:1717 K St., nw City/Province/Zip:Washington, D.C. 20006 Telephone No: (202)715-8479 Email: Jeffrey.rummel@afslaw.com FRN #: 0021243860 This letter is to confirm that we (ArentFox Schiff LLP) have accepted the responsibility to act as the Designated U.S. Agent for Service of Process as required by section 47 CFR 2.911(d)(7) on behalf of the Applicant noted below. U.S. Agent Signature:
Date: 4/4/2023 Signed by (Printed Name/Title): Jeffrey Rummel The Applicant acknowledges that they must maintain an agent for no less than one year after terminating all marketing and importation OR the conclusion of any Commission-
related proceeding involving the equipment. The applicant further acknowledges their responsibility to inform the FCC whenever the Designated U.S. Agent information above changes. Applicant Company name: Guangdong Midea Kitchen Appliances Manufacturing Co., Ltd. Grantee Code: VG8 FRN: 0019079995 Contact Name: Jilin Ye Street Address: No.6, Yong An Road, Beijiao, Shunde City/Province/Zip: Foshan, Guangdong, China Telephone No: +86-0757-26339595 Email: yejil@midea.com Applicant Signature:
Date:2023/3/28 Signed by (Printed Name/Title): Jilin Ye 022423-17 Rev 6
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2024-10-15 | 2450 ~ 2450 | 8CC - Part 18 Consumer Device | Class II Permissive Change |
2 | 2023-11-02 | 2450 ~ 2450 | 8CC - Part 18 Consumer Device | Original Equipment |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 2 | Effective |
2024-10-15
|
||||
1 2 |
2023-11-02
|
|||||
1 2 | Applicant's complete, legal business name |
Guangdong Midea Kitchen Appliances Manufacturing Co.,Ltd
|
||||
1 2 | FCC Registration Number (FRN) |
0019079995
|
||||
1 2 | Physical Address |
No.6, Yong An Road, Beijiao, Shunde
|
||||
1 2 |
Foshan,Guangdong, N/A
|
|||||
1 2 |
China
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 2 | TCB Application Email Address |
v******@nemko.com
|
||||
1 2 | TCB Scope |
A1: Low Power Transmitters below 1 GHz (except Spread Spectrum), Unintentional Radiators, EAS (Part 11) & Consumer ISM devices
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 2 | Grantee Code |
VG8
|
||||
1 2 | Equipment Product Code |
EC051KYY
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 2 | Name |
J**** Y****
|
||||
1 2 | Title |
Engineer
|
||||
1 2 | Telephone Number |
+86-0********
|
||||
1 2 | Fax Number |
+86-0********
|
||||
1 2 |
y******@midea.com
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Non Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 2 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 2 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | No | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 2 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 2 | Equipment Class | 8CC - Part 18 Consumer Device | ||||
1 2 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | Microwave Oven | ||||
1 2 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 2 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 2 | Purpose / Application is for | Class II Permissive Change | ||||
1 2 | Original Equipment | |||||
1 2 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | No | ||||
1 2 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 2 | Grant Comments | Magnetron: 2M519J by WITOL Class II Permissive Change. | ||||
1 2 | Magnetron: 2M519J by WITOL | |||||
1 2 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 2 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 2 | Firm Name |
CCIC Southern Testing Co., Ltd
|
||||
1 2 | Name |
C****** Y********
|
||||
1 2 | Telephone Number |
86-07********
|
||||
1 2 |
y******@ccic-set.com
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 18 | 2450.00000000 | 2450.00000000 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
2 | 1 | 18 | 2450.00000000 | 2450.00000000 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC