all | frequencies |
|
|
|
|
|
|
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
manual | photos | labels |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 2 3 |
|
User Manual | Users Manual | 3.54 MiB | May 10 2022 | |||
1 2 3 |
|
Int Photos | Internal Photos | 930.17 KiB | October 02 2021 | |||
1 2 3 |
|
Internal Photos | Internal Photos | 1.34 MiB | May 10 2022 | |||
1 2 3 |
|
Ext Photos | External Photos | 3.10 MiB | October 02 2021 | |||
1 2 3 |
|
External Photos | External Photos | 280.14 KiB | May 10 2022 | |||
1 2 3 |
|
FCC ID Label | ID Label/Location Info | 849.49 KiB | October 02 2021 | |||
1 2 3 |
|
ID Label and Label Location | ID Label/Location Info | 172.40 KiB | May 10 2022 | |||
1 2 3 | Block diagram | Block Diagram | May 10 2022 | confidential | ||||
1 2 3 |
|
C2PC Declaration Letter | Cover Letter(s) | 166.29 KiB | May 10 2022 | |||
1 2 3 | Circuit Description | Operational Description | May 10 2022 | confidential | ||||
1 2 3 |
|
DoS Letter | Cover Letter(s) | 123.16 KiB | May 10 2022 | |||
1 2 3 |
|
FCC Long Term Confidential Authorization | Cover Letter(s) | 82.18 KiB | May 10 2022 | |||
1 2 3 |
|
Power of Attorney Letter | Cover Letter(s) | 16.06 KiB | May 10 2022 | |||
1 2 3 | Schematics | Schematics | May 10 2022 | confidential | ||||
1 2 3 |
|
Test Report | Test Report | 713.47 KiB | May 10 2022 | |||
1 2 3 |
|
Test Setup Photos | Test Setup Photos | 1009.16 KiB | May 10 2022 | |||
1 2 3 |
|
C2PC Letter | Cover Letter(s) | 168.93 KiB | October 02 2021 | |||
1 2 3 |
|
Confidential Letter | Cover Letter(s) | 171.62 KiB | October 02 2021 | |||
1 2 3 | Operation Description | Operational Description | October 02 2021 | confidential | ||||
1 2 3 |
|
Product Similarity Declaration | Cover Letter(s) | 259.78 KiB | October 02 2021 | |||
1 2 3 |
|
Setup Photos | Test Setup Photos | 361.13 KiB | October 02 2021 | |||
1 2 3 | Cover Letter(s) | December 12 2019 | ||||||
1 2 3 | Cover Letter(s) | December 12 2019 | ||||||
1 2 3 | Cover Letter(s) | December 12 2019 | ||||||
1 2 3 | ID Label/Location Info | December 12 2019 | ||||||
1 2 3 | Test Report | December 12 2019 |
1 2 3 | User Manual | Users Manual | 3.54 MiB | May 10 2022 |
All about the Use & Care of your Microwave Oven WELCOME & CONGRATULATIONS...........................2 CLEANING AND CARE ..........................................19 TA B L E O F C O N T E N T S IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ......................2 PART NAMES ........................................................8 CONTROL PANEL ..................................................9 BEFORE OPERATING ........................................... 10 MANUAL COOKING .............................................. 11 AUTO COOKING
.... ............................................ 1 8 SERVICE CALL CHECK
.................................... 22 SPECIFICATIONS................................................. WARRANTY ......................................................... 22 23 A 0 6 8 2 3 4 3 7
A p r i l
, 2 0 2 2
) www.frigidaire.com USA 1-800-374-4432 www.frigidaire.ca Canada 1-800-265-8352 WELCOME & CONGRATULATIONS Questions?
1-800-374-4432
(United States) 1-800-265-8352
(Canada) Please attach sales receipt here for future reference. Congratulations on your purchase of a new microwave oven! At Electrolux Home Products, we are very proud of our product and are completely committed to providing you with the best service possible. Your satisfaction is our number one priority. We know youll enjoy your new microwave oven and Thank You for choosing our product. We hope you consider us for future purchases. PLEASE CAREFULLY READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS This Use & Care Manual provides speci c operating instructions for your model. Use your microwave oven only as instructed in this manual. These instructions are not meant to cover every possible condition and situation that may occur. Common sense and caution must be practiced when installing, operating and maintaining any appliance. Please record your model and serial numbers below for future reference. Model Number: ______________________________________________________________________________ Serial Number: ______________________________________________________________________________ Purchase Date: ______________________________________________________________________________ NEED HELP?
Visit the Frigidaire Web Site at: http://www.frigidaire.com Before you call for service, there are a few things you can do to help us serve you better. Read this manual. It contains instructions to help you use and maintain your microwave oven properly. If you received a damaged Microwave Oven... immediately contact the dealer (or builder) that sold you the Microwave Oven. Save time and money. Check the section titled Service Call Check. This section helps you solve common problems that might occur. If you do need service, you can relax knowing help is only a phone call away. A list of toll-free customer service numbers is included in the back of this manual. Or call Frigidaire Customer Services at 1-800-374-4432, 24 hours a day, 7 days a week. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS For your safety the information in this manual must be followed to minimize the risk of re or explosion or to prevent property damage, personal injury or loss of life. PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY
(a) Do not attempt to operate this oven with the door open since open-door operation can result in harmful exposure to microwave energy. It is important not to defeat or tamper with the safety interlocks.
(b) Do not place any object between the oven front face and the door or allow soil or cleaner residue to accumulate on sealing surfaces.
(c) Do not operate the oven if it is damaged. It is particularly important that the oven door close properly and that there is no damage to the: (1) door (bent), (2) hinges and latches (broken or loosened), (3) door seals and sealing surfaces.
(d) The oven should not be adjusted or repaired by anyone except properly quali ed service personnel. 2 OR7_NEW Model_EN-4.indd 2 09.4.28 11:46:18 AM IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS De nitions This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards. Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death. WARNING CAUTION WARNING indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury. CAUTION indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in minor or moderate injury. READ ALL INFORMATION BEFORE USING WARNING To reduce the risk of re, burns, electric shock, injury to persons, or exposure to excessive microwave energy when using your appliance, follow basic precautions, including the following sections. Read all instructions before using the appliance. Read and follow the speci c PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY on page 2. This appliance must be grounded. Connect only to properly grounded outlet. See GROUNDING INSTRUCTIONS on page 5. Install or locate this appliance only in accordance with the provided installation instructions. Some products such as whole eggs and sealed containers for example, closed glass jarsare able to explode and should not be heated in this microwave oven. Use this appliance only for its intended use as described in this manual. Do not use corrosive chemicals or vapors in this appliance. This type of microwave oven is speci cally designed to heat, cook or dry food. It is not designed for industrial or laboratory use. As with any appliance, close supervision is necessary when used by children. Do not operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly or if it has been damaged or dropped. This appliance should be serviced only by quali ed service personnel. Contact nearest Electrolux Authorized Servicer for examination, repair or adjustment. Do not cover or block any openings on the appliance. Do not store or use this appliance outdoors. Do not use this product near waterfor example, near a kitchen sink, in a wet basement or near a swimming pool, or similar locations. Do not immerse cord or plug in water. Keep cord away from heated surfaces. Do not let cord hang over edge of table or counter. See door surface cleaning instructions on page 21. To reduce the risk of re in the microwave oven cavity:
- Do not overcook food. Carefully attend appliance when paper, plastic or other combustible materials are placed inside the microwave oven to facilitate cooking.
- Remove wire twist-ties from paper or plastic bags before placing bag in microwave oven.
- If materials inside the microwave oven ignite, keep microwave oven door closed, turn microwave oven off and disconnect the power cord or shut off power at the fuse or circuit breaker panel.
- Do not use the cavity for storage purposes. Do not leave paper products, cooking utensils or food in the cavity when not in use. Liquids, such as water, coffee or tea are able to be overheated beyond the boiling point without appearing to be boiling. Visible bubbling or boiling when the container is removed from the microwave oven is not always present. THIS COULD RESULT IN VERY HOT LIQUIDS SUDDENLY BOILING OVER WHEN A SPOON OR OTHER UTENSIL IS INSERTED INTO THE LIQUID. To reduce the risk of injury to persons:
- Do not overheat the liquid.
- Stir the liquid both before and halfway through heating it.
- Do not use straight-sided containers with narrow necks. Use a wide-mouthed container.
- After heating, allow the container to stand in the microwave oven at least for 20 seconds before removing the container.
- Use extreme care when inserting a spoon or other utensil into the container. Clean ventilation openings and grease lters frequently. Grease should not be allowed to accumulate on ventilation openings, louver or grease lters. Use care when cleaning the louver and the grease lters. Corrosive cleaning agents, such as lye-based oven cleaners, may damage the louver and the grease lters. When aming food under the hood, turn the fan on. This appliance is suitable for use above both gas and electric cooking equipment 36 wide or less. SAVE THESE INSTRUCTIONS. 3 OR7_NEW Model_EN-4.indd 3 09.4.28 11:46:18 AM IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Do not clean with metal scouring pads. Pieces off the pad can touch electrical parts involving risk of electric shock. WARNING If you see arcing, press the the problem. Cancel button and correct ARCING Arcing is the microwave term for sparks in the oven. Arcing is caused by:
Metal or foil touching the side of the oven. Foil not molded to food (upturned edges act like antennas). Metal, such as twist-ties, poultry pins, or gold-
rimmed dishes, in the microwave. Recycled paper towels containing small metal pieces being used in the microwave. Federal Communications Commission Radio Frequency Interference Statement
(U.S.A. Only) This equipment generates and uses ISM frequency energy and if not installed and used properly, that is in strict accordance with the manufacturer's instructions, may cause interference to radio and television reception. It has been type tested and found to comply with limits for ISM Equipment pursuant to part 18 of FCC Rules, which are designed to provide reasonable protection against such interference in a residential installation. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following:
Reorient the receiving antenna of the radio or television. Relocate the microwave oven with respect to the receiver. Move the microwave oven away from the receiver. Plug the microwave oven into a different outlet so that the microwave oven and the receiver are on different branch The manufacturer is not responsible for any radio or television interference caused by unauthorized modi cation to this microwave oven. It is the responsibility of the user to correct such interference. circuits. 4 OR7_NEW Model_EN-4.indd 4 09.4.28 11:46:19 AM IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS UNPACKING AND EXAMINING YOUR MICROWAVE OVEN Open the bottom of the carton, bend the carton aps back and tilt the microwave oven over to rest on plastic foam pad. Lift carton off microwave oven and remove all packing materials, Installation Instructions, Wall Template, Top Template, Charcoal Filter, Turntable and Turntable Support. SAVE THE CARTON AS IT MAY MAKE INSTALLATION EASIER. Remove the feature sticker from the outside of the door, if there is one. DO NOT REMOVE THE WAVEGUIDE COVER. Check to see that there are Installation Instructions, Wall Template, Top Template and Charcoal Filter, which is used when recirculating is chosen. Read enclosures and SAVE the Use and Care Manual. Check the microwave oven for any damage, such as misaligned or bent door, damaged door seals and sealing surfaces, broken or loose door hinges and latches and dents inside the cavity or on the door. If there is any damage, do not operate the microwave oven and contact your dealer or ELECTROLUX SERVICER. See Installation Instructions for more details. Electrical Requirements Check Installation Instructions for proper location for the power supply. The electrical requirements are a 120 volt 60 Hz, AC only, 15 amp. or more protected electrical supply. It is recommended that a separate circuit serving only the microwave oven be provided. The microwave oven is equipped with a 3-prong grounding plug. It must be plugged into a wall receptacle that is properly installed and grounded. DO NOT UNDER ANY CIRCUMSTANCES CUT OR REMOVE THE GROUNDING PIN FROM THE PLUG. DO NOT USE AN EXTENSION CORD. If the power supply cord is too short, have a quali ed electrician or serviceman install an outlet near the appliance. The Power Supply Cord and plug must be connected to a separate 120 Volt AC, 60 Hz, 15 Amp, or more branch circuit, single grounded receptacle. The receptacle should be located inside the cabinet directly above the Microwave Oven mounting location as shown in Figure 1. NOTES 1. If you have any questions about the grounding or electrical instructions, consult a quali ed electrician or service person. 2. Neither Electrolux nor the dealer can accept any liability for damage to the microwave oven or personal injury resulting from failure to observe the correct electrical connection procedures. GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded. This microwave oven is equipped with a cord having a grounding wire with a grounding plug. It must be plugged into a wall receptacle that is properly installed and grounded in accordance with the National Electrical Code and local codes and ordinances. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current. Consult a qualified electrician or serviceman if the grounding . instructions are not completely understood, or if doubt exists as to whether the appliance is properly grounded. WARNING Improper use of the grounding plug can result in a risk of electric shock. Figure 1 Ground Receptacle Opening for Power Cord OR7_NEW Model_EN-4.indd 5 09.4.28 11:46:19 AM 5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ABOUT YOUR MICROWAVE OVEN This Use and Care Manual is valuable: read it carefully and always save it for reference. A good microwave cookbook is a valuable asset. Check it for microwave cooking principles, techniques, hints and recipes. NEVER use the microwave oven without the turntable and support nor turn the turntable over so that a large dish could be placed in the microwave oven. The turntable will turn both clockwise and counterclockwise. ALWAYS have food in the microwave oven when it is on to absorb the microwave energy. When using the microwave oven at power levels below 100%, you may hear the magnetron cycling on and off. It is normal for the exterior of the microwave oven to be warm to the touch when cooking or reheating. Condensation is a normal part of microwave cooking. Room humidity and the moisture in food will in uence the amount of moisture that condenses in the microwave oven. Generally, covered foods will not cause as much condensation as uncovered ones. Ventilation openings must not be blocked. The microwave oven is for food preparation only. It should not be used to dry clothes or newspapers. Your microwave oven is rated 1000 watts by using the IEC Test Procedure. In using recipes or package directions, check food a minute or two before the minimum time and add time accordingly. ABOUT MICROWAVE COOKING Arrange food carefully. Place thickest areas towards outside of dish. Watch cooking time. Cook for the shortest amount of time indicated and add more as needed. Food severely overcooked can smoke or ignite. Cover foods while cooking. Check recipe or cookbook for suggestions: paper towels, wax paper, microwave plastic wrap or a lid. Covers prevent spattering and help foods to cook evenly. Shield with small at pieces of aluminum foil any thin areas of meat or poultry to prevent overcooking before dense, thick areas are cooked thoroughly. Stir foods from outside to center of dish once or twice during cooking, if possible. Turn foods over once during microwaving to speed cooking of such foods as chicken and hamburgers. Large items like roasts must be turned over at least once. Rearrange foods such as meatballs halfway through cooking both from top to bottom and from the center of the dish to the outside. Add standing time. Remove food from microwave oven and stir, if possible. Cover for standing time which allows the food to nish cooking without overcooking. Check for doneness. Look for signs indicating that cooking temperatures have been reached. Doneness signs include:
- Food steams throughout, not just at edge.
- Center bottom of dish is very hot to the touch.
- Poultry thigh joints move easily.
- Meat and poultry show no pinkness.
- Fish is opaque and akes easily with a fork. DO DONT Puncture egg yolks before cooking to prevent explosion. Pierce skins of potatoes, apples, squash, hot dogs and sausages so that steam escapes. Cook eggs in shells. Reheat whole eggs. Dry nuts or seeds in shells. Use specially bagged popcorn for microwave cooking. Listen while popping corn for the popping to slow to 1 or 2 seconds or use special popcorn pad. Pop popcorn in regular brown bags or glass bowls. Exceed maximum time on popcorn package. Transfer baby food to small dish and heat carefully, stirring often. Check temperature before serving. Put nipples on bottles after heating and shake Heat disposable bottles. Heat bottles with nipples on. Heat baby food in original jars. thoroughly. Wrist test before feeding. General Cut baked goods with lling after heating to release Heat or cook in closed glass jars or air tight steam and avoid burns. eruption. prevent boilovers. Stir liquids briskly before and after heating to avoid Can in the microwave as harmful bacteria may not Use deep bowl, when cooking liquids or cereals, to Deep fat fry. Dry wood, gourds, herbs or wet papers. containers. be destroyed. ABOUT FOOD FOOD Eggs, sausages, nuts, seeds, fruits &
vegetables Popcorn Baby food 6 OR7_NEW Model_EN-4.indd 6 09.4.28 11:46:20 AM IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ABOUT UTENSILS AND COVERINGS It is not necessary to buy all new cookware. Many pieces already in your kitchen can be used successfully in your new microwave oven. Make sure the utensil does not touch the interior walls during cooking. Use these utensils for safe microwave cooking and reheating:
glass ceramic (Pyroceram), such as Corningware. heat-resistant glass (Pyrex) microwave-safe plastics paper plates microwave-safe pottery, stoneware and porcelain browning dish (Do not exceed recommended preheating time. Follow manufacturers directions.) ABOUT CHILDREN AND THE MICROWAVE Children below the age of 7 should use the microwave oven with a supervising person very near to them. Between the ages of 7 and 12, the supervising person should be in the same room. As with any appliance, close supervision by an adult is necessary when used by children. At no time should anyone be allowed to lean or swing on the microwave oven door. Children should be taught all safety precautions: use potholders, remove coverings carefully, pay special attention to packages that crisp food because they may be extra hot. Dont assume that because a child has mastered one cooking skill he/she can cook everything. Children need to learn that the microwave oven is not a toy. See page 20 for Child Lock feature. These items can be used for short time reheating of foods that have little fat or sugar in them:
wood, straw, wicker ABOUT SAFETY Check foods to see that they are cooked to the United States Department of Agricultures recommended temperatures. DO NOT USE metal pans and bakeware dishes with metallic trim non-heat-resistant glass non-microwave-safe plastics (margarine tubs) recycled paper products brown paper bags food storage bags metal twist-ties Should you wish to check if a dish is safe for microwaving, place the empty dish in the microwave oven and microwave on HIGH for 30 seconds. A dish which becomes very hot should not be used. The following coverings are ideal:
Paper towels are good for covering foods for reheating and absorbing fat while cooking bacon. Wax paper can be used for cooking and reheating. Plastic wrap that is specially marked for microwave use can be used for cooking and reheating. DO NOT allow plastic wrap to touch food. Vent so steam can escape. Lids that are microwave-safe are a good choice because heat is kept near the food to hasten cooking. Microwave oven cooking bags are good for large meats or foods that need tenderizing. DO NOT use metal twist ties. Remember to slit bag so steam can escape. How to use aluminum foil in your microwave oven:
Small at pieces of aluminum foil placed smoothly on the food can be used to shield areas that are either defrosting or cooking too quickly. Foil should not come closer than one inch to any surface of the microwave oven. Should you have questions about utensils or coverings, check a good microwave cookbook or follow recipe suggestions. ACCESSORIES There are many microwave accessories available for purchase. Evaluate carefully before you purchase so that they meet your needs. A microwave-safe thermometer will assist you in determining correct doneness and assure you that foods have been cooked to safe temperatures. Electrolux is not responsible for any damage to the microwave oven when accessories are used. TEMP 145F
(63C) 160F
(71C) 165F
(74C) FOOD
- For beef, lamb or veal cut into steaks, chops or roasts, sh
- For fresh pork, ground meat, seafood, egg dishes, frozen prepared food and beef, lamb or veal cut into steaks, chops or roasts
- For leftover, ready-to-reheat refrigerated, deli and carry out fresh food, whole chicken or turkey, chicken or turkey breasts and ground poultry used in chicken or turkey burgers NOTE Do not cook whole, stuffed poultry. Cook stuf ng separately to 165F. To test for doneness, insert a meat thermometer in a thick or dense area away from fat or bone. NEVER leave the thermometer in the food during cooking, unless it is approved for microwave oven use. ALWAYS use potholders to prevent burns when handling utensils that are in contact with hot food. Enough heat from the food can transfer through utensils to cause skin burns. Avoid steam burns by directing steam away from the face and hands. Slowly lift the farthest edge of a dishs covering and carefully open popcorn and oven cooking bags away from the face. Stay near the microwave oven while its in use and check cooking progress frequently so that there is no chance of overcooking food. NEVER use the cavity for storing cookbooks or other items. Select, store and handle food carefully to preserve its high quality and minimize the spread of foodborne bacteria. Keep waveguide cover clean. Food residue can cause arcing and/or res. Use care when removing items from the microwave oven so that the utensil, your clothes or accessories do not touch the safety door latches. Keep aluminum foil used for shielding at least 1 inch away from walls, ceiling and door. 7 OR7_NEW Model_EN-4.indd 7 09.4.28 11:46:20 AM 1 Window 2 Interlock system 3 4 Door assembly Turntable ring assembly 5 Turntable Shaft Turntable glass tray 6 Control panel 7 8 Filter access door Surface lights 9 Ventilation filters 10 11 Waveguide cover: DO NOT REMOVE PART NAMES Microwave features Front View 8 4 5 6 11 7 Bottom View 9 10 1 2 3 8 OR7_NEW Model_EN-4.indd 8 09.4.28 11:46:20 AM CONTROL PANEL 3 10 16 4 1 7 13 18 17 15 14 2 5 9 6 11 12 19 8
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
(9)
(10)
(11) Popcorn (P18) Sensor Cook (P15) Potato (1-4 potatoes) (P18) Reheat (3 different settings) (P16) Defrost (by time or weight) (P13) Quick Start
( instant key settings) ( P11) Numeric pads (0 thru 9)
(P10) Clock 0
(P1 ) Timer Veggies (P1 Power Level (10 power levels available)
(P17) 1 3
(12)
(13)
(14) START Stop/Cancel (P12) Exhaust (High/Low/Off) ~ Use to turn the exhaust fan on, off, or to adjust fan speed. (P10) or off. (P10)
(16 ) Melt Soften (P16)
(15) Surface Light ~ Press this pad to turn the surface lights on
(1 ) 7 Setting
(P 19)
(1 ) 8
(P12)
+10 Sec 9
(1 ) +30 Sec (P12) Note: For detailed information, please go to relative page listed above. 9 OR7_NEW Model_EN-4.indd 9 09.4.28 11:46:21 AM BEFORE OPERATING 1.Before operating your new oven make sure you read and understand this Use and Care Guide completely. 2.Before the Built-in Convention Microwave Oven can be used, follow these procedures:
Plug in the oven. Close the door. The oven display will flash 12:00. If no operation after 1 minute, the oven will show 12:01. 3. Set clock. See below. Setting the timer Example: setting timer for 5 minutes:
1. Touch Timer pad once. 2. Enter desired time using number pads. 3. Touch Timer pad. Timer count down does not stop even if the door is opened. To stop/cancel the timer, press the key once . When the timer has reached the end of set time, you will hear beep alerts indicating the timer has run out. Timer Exhaust High / Low / Off The exhaust ventilation removes steam and other cooking vapors from the cooking surface of the range below the microwave oven. To operate the exhaust vent, touch the Exhaust High/Low/Off pad once for the highest speed setting. Touch the pad again to choose the Low speed setting and a 3rd time to turn the exhaust ventilation off. Note: If the temperature gets too hot around the microwave oven, the fan in the exhaust vent hood will automatically turn on at the LOW setting to cool the oven. The fan will automatically turn off when the internal parts are cool. When this occurs, the vent cannot be turned off. Surface Light / On / Off Touch the Surface Light/On/Off pad once for a cooking surface light. Press the pad again to turn the light off. Setting the clock Example: setting clock display for 9:00:
1. Touch p a d once . 2. Enter time using number pads. 3. Touch START p ad . Setting the clock ON/OFF Example: to turn off clock display:
1. Touch and hold pad . 2. Time will display, after 3s, OFF will display. OFF Example: to turn on clock display:
1. Clock key (short press <1sec) to enter the clock query state, display "current clock" for 3 seconds and then return to standby mode, the clock is not displayed;
2. Hold Clock button 3s, display is OFF 3. When display is off, Tap (short press) will display time for 3 sec ON 10 MANUAL COOKING Control Lock You may lock the control panel to prevent the microwave from being accidentally started or used by children. Heating with high power level Example: to heat for 7 minutes at 100% power:
The control lock feature is very useful when cleaning the control panel. The lock will prevent accidental programming when wiping the control panel clean. Example: to set the control lock ON:
1. Use the number pads to enter desired heating time (cook time may be set up to 99 minutes and 99 seconds). 2. Touch START pad. Touch and hold the than 3 seconds. The Lock icon will appear in the display window along with 1 beep. Stop/Cancel pad for more When heating has finished you will hear beeps and
"End" will display. Example: to change the control lock from ON to OFF:
Heating with lower power levels Using the highest power level to heat foods with does not always give the best results when some types of food need slower cooking, such as roasts, baked goods or custards. Your oven has nine other power levels you may choose. Example: to heat for 4 minutes at 70% power:
1. Use the number pads to enter desired heating time (cook time may be set up to 99 minutes and 99 seconds). 2. Touch Power Level pad once for power level 10 (100% power). 3. Use the number key to change the power level to 7. P-70 a ppears in the display (70 % power). 4. Touch START pad. When heating has finished you will hear beeps and
"End" will display. Touch and hold the Stop/Cancel pad for more than 3 seconds. The Lock icon will disappear in the display window. Using Ready Set Microwave heating or cooking may be quickly set at 100%
power level for 1 or 6 minutes. Use the number keys 1-
6 to choose the desired minutes of cook time (this option will only work using the 1-6 numeric pads):
Example: to quickly heat for 2 minutes at 100% power:
Touch number pads 2 for desired minutes of cook time. 2 Note: the Ready Set function cannot be set when using the Defrost (by weight) feature. NOTE Food will be displayed if a quick start cooking cycle is not selected within 5 minutes of placing microwave. You must open then close the food in the door again to clear ''Food'' from the display. 11 MANUAL COOKING Veggies There are 2 options under the Veggies. 1. Touch Veggies once. 2. Touch Veggies twice. 3. Touch START pad. VEGGIES VEGGIES START The microwave will beep when finished display. and
"End" will DISPLAY CATEGORY AMOUNT TOUCH Veggies x1 Fr-1 Fresh 1 - 4 cups Veggies x2 Fr-2 Frozen 1 - 4 cups Using the Stop/Cancel key This feature will let you quickly stop or cancel the cooking process. Touch the S C top/ ancel pad to :
1. Erase if you have entered wrong information. 2. Cancel timer setting process. 3. Touch pad once to pause the oven temporarily during cooking.
(Touch resume cooking.) pad again to START 4. Return the time of day (clock) to the display after cooking cycle is completed. 5. Stop a program during cooking, touch twice. Using the
+10 sec /+ 30 sec key This feature will let you quickly start or add 10 or 3 0 seconds. Touch the
+10 sec /+30 sec pad to :
+10 Sec / +30 Sec 1. Start programmed cooking. Start cooking level. 2. 3. for 10 seconds/30 seconds at 100% power Extend cooking time in multiples of 10 seconds/30 seconds each cooking. time this pad is touched during microwave Example: to add 1 minute of cook time during 100%
microwave cooking :
Touch
+30 sec pad twice. NOTE
"Food" will be displayed if a quick start cooking cycle or
+10 Sec / +30 Sec key is pressed more than 5 minutes after the door of microwave oven is closed. open close then the You must door again to clear ''Food'' from the display. 12 MANUAL COOKING Setting Defrost (by Weight) Setting Defrost (by Time) Example: to defrost 1.0 lb. of food with the default power level and cook time determined automatically:
Example: to defrost food with the default 30% power level for 5 minutes:
1. Touch Defrost pad once. 0.0 will appear in the display. 1. Touch Defrost pad twice. 0:00 will appear in the display. 2. Use the numeric pads to input weight of food to defrost in pounds (10 = 1.0 lb.) You may enter any weight from 0.1 to 6.0 lbs. 2. Use the number pads to enter desired defrost time (defrost time may be set up to 99 minutes and 99 seconds). 3. Touch START pad. 3. Touch START pad. When defrosting has finished you will hear beeps and
"End" will display. When heating has finished you will hear beeps and "End"
will display. Note: The weight amount must be a valid entry for this feature to start. A valid weight entry is 0.1 to 6.0 pounds. Note: Power levels cannot be changed for both defrost (by weight) or defrost (by time) because the defrost performance will be adversely affected. Special notes for defrosting by time
key, the display will After touching START count down remaining defrost time. The oven will beep during the defrost cycle. At this time open the door and turn the food if needed and remove any portions that already thawed. Touch the resume the defrost cycle. key to START have
When heating has finished you will hear beeps. 13 MANUAL COOKING Defrosting tips
When using the defrost weight feature, the weight entered should always be pounds (valid entries are from 0.1 to 6.0 pounds).
Use both defrost weight and defrost time features for raw food items only. Defrosting gives best results when food to be thawed is a minimum of 0F (taken directly from a true freezer). If the food has been stored in a refrigerator-freezer that does not maintain a temperature of 5 F or below, always program a lower food weight or lower cook time to prevent cooking the food.
If the frozen food is stored outside the freezer for up to 20 minutes, enter a reduced cook time or weight. Defrosting suggestions for meats For best results, please read these suggestions when defrosting meats. Meat Normal amount Suggestions
The shape of the package will alter the defrosting time. Shallow rectangular food packets defrost more quickly than a deep frozen block of food.
Separate pieces as they begin to defrost. Separated frozen pieces of food defrost better.
Shield warm areas of food with small pieces of foil if they start to become warm.
You may use small pieces of aluminum foil to shield food items like chicken wings, leg tips and fish tails, but do not allow the foil to touch the oven cavity walls when defrosting.
Roast beef or pork 2.5 to 6.0 lbs.
(40 to 96 oz.) Start with the food placed fat side down. After each stage, turn the food over and shield any warm portions with narrow strips of aluminum foil. Let stand, covered for 15-30 minutes.
Steaks, chops or fish 0.5 to 3.0 lbs.
(8 to 48 oz.) After each stage, rearrange the food. If there are any warm or thawed portions of food, shield them with narrow flat pieces of aluminum foil. Remove any pieces of food that are nearly defrosted. Let stand, covered for about 5 to 10 minutes.
Ground meat 0.5 to 3.0 lbs.
(8 to 48 oz.) After each stage, remove any pieces of food that are nearly defrosted. Let stand, covered with foil for 5 to 10 minutes.
Whole chicken 2.5 to 6.0 lbs.
(40 to 96 oz.) Remove giblets before freezing poultry. Start defrosting with the breast side down. After the 1st stage, turn the chicken over and shield any warm portions with narrow strips of aluminum foil. After the 2nd stage, again shield any warm portions with narrow strips of aluminum foil. Let stand, covered, for 30 to 60 minutes in the refrigerator.
Chicken pieces 0.5 to 3.0 lbs.
(8 to 48 oz.) After each stage, rearrange or remove any pieces of food that are nearly defrosted. Let stand for 10-20 minutes. 14 Sensor cooking has an electronic controlled sensor that detects the vapor (moisture and humidity) emitted from the food as it heats. The sensor adjusts the cooking times and power level for various foods and quantities automatically. Using Sensor Settings:
1. Be sure the exterior of the cooking container and the interior of the oven are dry. Wipe off any moisture with a dry cloth or paper towel. 2. The oven works with foods at normal storage tem-
perature. For example, popcorn would be at room temperature. 3. More or less food than the quantity listed in the chart should be cooked following the guidelines in any micro-
wave cookbook. 4. During the first part of SENSOR COOKING, food name will appear in the display. Do not open the oven door or press the measurement of vapor will be interrupted. pad during this part of the cycle. The When the sensor detects the vapor emitted from the food, remainder of cooking time will appear. Door may the opened when remaining cooking time appears in the display. At this time, you may stir or season food, as desired. 5. If the sensor does not detect vapor properly when pop-
ping popcorn, the oven will turn off, and the correct time of day will be displayed. If the sensor does not detect vapor properly when cooking other foods, CODE E-04 will be displayed, and the oven will turn off. AN ERROR 6. Check food for temperature after cooking. If additional time is needed, continue to cook manually. Covering Foods:
Some foods cook better when covered. 1. Casserole lid. 2. Plastic wrap: Use plastic wrap recommended for microwave cooking. Cover dish loosely; allow approximately 1/2 inch to remain uncovered to allow steam to escape. Plastic wrap should not touch food. 3. Wax paper: Cover dish completely; fold excess wrap under dish to secure. If dish is wider than paper, overlap two pieces at least one inch to cover. Be careful when removing any covering to allow steam to escape away from you. MANUAL COOKING NOTES for SENSOR COOKING 1. The nal cooking result will vary according to the food condition (e.g. initial temperature, shape, quality). Check food for temperature after cooking. If additional time is needed, continue to cook manually. 2. Stay near the oven while its in use and check cooking progress frequently so that there is no chance of overcooking food. 3. When SENSOR COOKING is selected Turntable On is automatically set for optimum cooking. Sensor Cook You can cook foods by touching the sensor cook pad multiple times. You dont need to calculate cooking time or power level. Example: to cook 8 oz. frozen breakfast . 1. Touch Sensor Cook pad 4 times to reheat will appear in the display. 8oz. of food. Sc-4 Sensor Cook 2. Touch START pad. Sensor Cook chart T OUCH DISPLAY CATEGORY AMOU N T Select 1, 2 or 3 slices Bacon Sc-1 Sc-2 Frozen Dinner 10 oz./ 20 oz. c-
S 3 Rice 1-2 cups Sc-4 Frozen Breakfast 8-12 oz. Sensor Cook Sensor Cook x1 x2 Sensor Cook x3 Sensor Cook x4 15 MANUAL COOKING Reheat The reheat feature provides 2 quick preset settings. Example: to reheat 24 ounces of food 1. Touch Reheat pad 2 times 2. Touch 3 for 24 oz. 3. Touch START TOUCH DISPLAY C ATEGORY A MOUNT K EY 1 cup Reheat x1 rh-1 Beverage 2 cup 1 2 8 oz. Reheat x2 rh-2 Food 16 oz. 24 oz. 1 2 3 Convenience cooking suggestions Convenience category Amount Suggestions Beverage 1, 2 cups
(8 oz,16 oz) Use a microwave-safe measuring cup or mug; do not cover. Place the beverage in the microwave. After heating, stir well. Let oven cool for at least 5 minutes before using again. Beverages heated with the beverage category may be very hot. Remove the container with care. Melt/ Soften The oven uses low power to melt and soften items. See the following table. Example: to melt 8 oz of Cream Cheese. 1. Touch Melt/Soften pad 4 times to soften 8oz. of Cream Cheese. will appear display (see Melt/Soften category in the table). Then press 2 number pad, cook time will appear in the display . So-4 2. Touch START pad. MELT / SOFTEN CATEGORY T OUCH DISPLAY CATEGORY AMOUNT KEY Melt Soften x 1 Melt Soften x 2 Melt Soften x 3 Melt Soften x 4 So-1 BUTTER So-2 CHOCOLATE So-3 ICE CREAM So-4 CREAM CHEESE 1 stick 2 sticks 2 oz. 4 oz. 8 oz. 1 Pint 1.5 Quart 3 oz. 8 oz. 1 2 1 2 3 1 2 1 2 16 Suggested power levels for cooking The 10 power levels available with this microwave will help you to adjust to the power output best suited for the food type you are preparing. As with any food preparation in the microwave, it is best to follow the microwave instructions that are printed on food packaging. The table below provides suggested power levels for various types of food that you can be prepare in the microwave. Power level Microwave output 10 High 100 %
Use to prepare when:
Boiling water.
Cooking ground beef.
Making candy.
Cooking fresh fruits & vegetables.
Cooking fish & poultry.
Preheating browning dish.
Reheating beverages.
Cooking bacon slices. 9 8 7 6 5 4 3 2 1 90 %
Reheating meat slices quickly.
Saut onions, celery & green peppers. 80 %
All reheating.
Cooking scrambled eggs. 70 %
Cooking breads & cereal
Cooking cheese dishes & veal.
Cakes, muffins, brownies &
products. cupcakes. 60 %
Cooking pasta. 50 %
40 %
30 %
20 %
10 %
Cooking meats & whole poultry.
Cooking custard.
Cooking spare ribs, rib roast &
sirloin roast.
Cooking less tender cuts of meat.
Reheating frozen packaged foods.
Thawing meat, poultry & seafood.
Cooking small quantities of food.
Finish cooking casseroles, stew &
some sauces.
Softening butter & cream cheese.
Heating small amounts of food.
Softening ice cream.
Raise yeast dough. MANUAL COOKING Suggestions for getting the best results To help you achieve the best possible results from your microwave oven, read the following suggestions below;
Storage temperature Foods taken from the freezer or refrigerator take longer to cook than the same foods would at room temperature.
Size Small pieces of food cook faster than large ones. Pieces similar in size and shape will cook more evenly when cooked together. For more even results, reduce the power levels when cooking large pieces of food.
Natural moisture Very moist foods cook more evenly because microwave energy heats water molecules very efficiently.
Stirring Stir foods such as casseroles and vegetable from the outside to the center to distribute the heat more evenly. This will allow the food to cook faster. Constant stirring is not necessary.
Turn over items Turn over foods such as pork chops, roasts or whole cauliflower halfway through the cook time. This will help to expose all sides equally to microwave energy.
Food placement Place delicate areas of food items, such as asparagus tips, toward the center of the turntable tray.
Food arrangement Arrange unevenly shaped foods, such as chicken pieces or salmon, with the thicker or meatier parts toward the outside of the turntable tray.
Let the food stand After removing the food from the microwave, cover the food with foil or a casserole lid and let it stand to finish cooking. This will help the food finish in the center and avoids overcooking the out edges. The length of stand time depends on the density and surface area of the food items.
Wrapping in paper towels or waxed paper Sandwiches and many other food types containing pre-
baked bread should be wrapped prior to placing in the microwave to help prevent the food items from drying out while heating. 17 AUTO COOKING Popcorn
DO NOT l eave microwave oven unattended while popping corn. The popcorn feature lets you pop 3 different commercially packaged microwave popcorn sized bags. Use the table below to determine the setting to use. TOUCH Popcorn x1 Popcorn x2 Popcorn x3 DISPLAY 3.3 oz. 3.0 oz. 1.75 oz. Example: to pop a 3.0 oz. bag of popcorn automatically. 1. Touch Popcorn pad 2 times. 2. Touch START pad. The microwave will beep when finished. The microwave will beep when finished. Notes:
Before cooking, pierce potatoes with fork several times.
After cooking, let potatoes stand for 5 minutes. Convenience cooking suggestions Convenience category Amount Suggestions Popcorn 1.75, 3.0, 3.3 oz. 1 pkg. Cook a single microwave-only bag of popcorn at a time. Use caution when removing and opening the hot popcorn bag from the oven. Let microwave oven cool down at least 5 minutes before using again. Potato The potato feature cooks 1 - 4 potatoes (cooking times based on 8 to 36 oz.) automatically. Example: to cook 1 - 4 potatoes automatically
. Convenience cooking suggestions Convenience category Amount Suggestions Potato 1, 2, 3, 4 potatoes 8, 16, 24, 36 oz. Pierce each potato several times using a fork. Place on turntable in spoke-like fashion. After cooking, let stand for 3-5 minutes. Let oven cool for at least 5 minutes before using again. Use the START pad to increase cook time for larger potatoes. 1. Touch Potato p ad once. 2. Touch START pad. 18 CLEANING AND CARE Disconnect the power cord or leave the door open to deactivate the oven during cleaning. Disconnect the power cord before replacing filters and lights. overheat and cause smoke or possibly catch fire. may DO NOT REMOVE THE WAVEGUIDE COVER. ODOR REMOVAL Occasionally, a cooking odor may remain in the microwave oven. To remove, combine 1 cup water, grated peel and juice of 1 lemon in a 2-cup glass measuring cup. Boil for several minutes using 100% power. Allow to set in microwave oven until cool. Wipe interior with a soft cloth. TURNTABLE/TURNTABLE SUPPORT The turntable and turntable support can be removed for easy cleaning. Wash them in mild, sudsy water; for stubborn stains use a mild cleanser and non-abrasive scouring sponge. They are also dishwasher-proof. Use upper wirerack of dishwasher. The turntable motor shaft is not excess water or spills should be wiped up sealed, so immediately. EXTERIOR The outside surface is precoated steel and plastic. Clean the outside with mild soap and water; rinse and dry with a soft cloth. Do not use any type of household or abrasive cleaner. DOOR Wipe the window on both sides with a soft cloth to remove any spills or spatters. Metal parts will be easier to maintain if wiped frequently with a soft cloth. Avoid the use of spray and other harsh cleaners as they may stain, streak or dull the door surface. _
STEEL
(SOME MODELS) EASY CARE STAINLESS STEEL SMUDGE PROOF STAINLESS BLACK STAINLESS STEEL Your microwave oven(some models) may have a Stainless Steel finish or coating. Clean the stainless with warm soapy water using a clean sponge or cloth. Rinse with clean water and dry with a soft clean cloth. DO NOT use ANY store bought cleaners like Stainless Steel cleaners or any other types of cleaners containing any abrasive, chlorides, chlorines or ammonia. It is recommended to use mild dish soap and water or a 50/50 solution of water and vinegar. TOUCH CONTROL PANEL Care should be taken in cleaning the touch control panel. If the control panel becomes soiled, open the microwave oven door before cleaning. Wipe the panel with a cloth dampened slightly with water only. Dry with a soft cloth. Do not scrub or use any sort of chemical cleaners. Close door and touch STOP/CLEAR INTERIOR Cleaning is easy because little heat is generated to the interior surfaces
. To clean the interior surfaces, wipe with a soft cloth and warm water. DO NOT USE ABRASIVE OR HARSH CLEANERS OR SCOURING PADS. For heavier soil, use baking soda or a mild soap; rinse thoroughly with hot water. The round wire rack and shelf can be cleaned with hot soapy water, rinsed and dried. WAVEGUIDE COVER The waveguide cover is located on the right side in microwave oven cavity. It is made from mica so the requires special care. Keep the waveguide cover clean to assure good microwave oven performance. Carefully wipe with a damp cloth any food spatters from the surface of the cover immediately after they occur. Built-up splashes 19 Disconnect the power cord or leave the door open to deactivate the oven during cleaning. Disconnect the power cord before replacing filters and lights. CLEANING AND CARE Cleaning the exhaust filters The oven ventilation exhaust filters should be removed and cleaned often; generally at least once every month. Vent exhaust filter part number 5304478913 To order parts call 800-599-7569 To avoid risk of personal injury or property damage, do place. without not properly operate filters oven in hood Surface lights Tab Front Rear Ventilation filters 1. To remove the exhaust ventilation filters, slide the filter to the rear. Then pull filter downward and push to the other side. The filter will drop out. Repeat for the 2nd filter. 2. Soak the ventilation filters in hot water using a mild detergent. Rinse well and shake to dry or wash in Do not use ammonia. The aluminum on the filter will corrode and darken. 3. To reinstall the exhaust ventilation filter, slide it into the side slot, then push up and toward oven to lock. Reinstall the 2nd filter using the same procedure. 20 CLEANING AND CARE Disconnect the power cord or leave the door open to deactivate the oven during cleaning. Disconnect the power cord before replacing filters and lights. 5. Slide the top of the new charcoal filter into ?
the top area of the filter cavity. Charcoal filter replacement Charcoal filter part number To order parts call 800-599-7569 FRPAMRAF Charcoal Filter when installed in your microwave oven, is used for nonvented, recirculated installation. When it is time to replace the charcoal filter, the FILTER light on display will turn on. If your microwave is vented to the outside, then you can turn off the filter light in the settings. 1 . Disconnect power to the microwave oven at the circuit breaker panel or by unplugging. 2. Press the Push" position on the cover 3.And then open the cover.
. 6. Press the bottom of charcoal filter to place it into the correct position. 4. Remove the charcoal filter by pushing the top of the filter inwards, then pull it forward out from the unit. 7. Press the Push" to close the cover
21
SERVICE CALL CHECK Please check the following before calling for service:
Place one cup of water in a glass measuring cup in the microwave oven and close the door securely. Operate the microwave oven for one minute at HIGH 100%. A Does the microwave oven light come on?
B Does the cooling fan work? (Put your hand at top above Display.) YES ____ NO ____ YES ____ NO ____ C Does the turntable rotate? (It is normal for the turntable to turn in either direction.) YES ____ NO ____ D Is the water in the microwave oven warm?
YES ____ NO ____ If NO is the answer to any of the above questions, please check electrical outlet, fuse and/or circuit breaker. If they are functioning properly, CONTACT YOUR NEAREST ELECTROLUX AUTHORIZED SER-
VICER. A microwave oven should never be serviced by a do-it-yourself repair person. NOTES 1. If time appearing in the display is counting down very rapidly, check Demonstration Mode on page 22. 2. If the oven is set for more than 30 minutes at 90 or 100 percent power level, after the rst 30 minutes the power level will automatically adjust itself to 80 percent power to avoid overcooking. SPECIFICATIONS AC Line Voltage:
AC Power Required:
Output Power*:
Frequency:
Single phase 120V, 60Hz, AC only 1500W 13.5 amps. 1000 W 2450 MHz (Class B/Group2)**
Outside Dimensions (including handle):
29 .88 (W) x 15.04 (D) x 16.41
(H) Cavity Dimensions:
20.94
(W) x 9.57 (D) x 14.43 (H) Microwave oven Capacity***:
Cooking Uniformity:
Weight:
Work/Night Light:
Oven Light:
1.8 Cu.Ft. Turntable Approx. (net) 55.2 lb (gross) 60.7 lbs s, 1*1.2W LED, the part number is 5304499540. 1*1.2W LED, the part number is 5304499540.
The International Electrotechnical Commissions standardized method for measuring output wattage. This test method is widely recognized.
** This is the classification of ISM (Industrial, Scientific and Medical) equipment described in the International Standard CISPR11.
*** Internal capacity is calculated by measuring maximum width, depth and height. Actual capacity for holding food is less. In compliance with standards set by:
FCC
- Federal Communications Commission Authorized. DHHS
- Complies with Department of Health and Human Services (DHHS) rule, CFR, Title 21, Chapter I, Subchapter J.
- This symbol on the nameplate means the product is listed by Underwriters Laboratories, Inc.
- This symbol on the nameplate means the product is listed by Underwriters Laboratories, Inc. for use in USA or Canada. 22 MAJOR APPLIANCE WARRANTY INFORMATION Your appliance is covered by a one year limited warranty. For one year from your original date of purchase, Electrolux will pay all costs for repairing or replacing any parts of this appliance that prove to be defective in materials or workmanship when such appliance is installed, used and maintained in accordance with the provided instructions. Exclusions This warranty does not cover the following:
1. Products with original serial numbers that have been removed, altered or cannot be readily determined. 2. Product that has been transferred from its original owner to another party or removed outside the USA or YES ____ NO ____ Canada. 3. Rust on the interior or exterior of the unit. 4. Products purchased as-is are not covered by this warranty. 5. Food loss due to any refrigerator or freezer failures. 6. Products used in a commercial setting. 7. Service calls which do not involve malfunction or defects in materials or workmanship, or for appliances not in ordinary household use or used other than in accordance with the provided instructions. 8. Service calls to correct the installation of your appliance or to instruct you how to use your appliance. 9. Expenses for making the appliance accessible for servicing, such as removal of trim, cupboards, shelves, etc., which are not a part of the appliance when it is shipped from the factory. 10. Service calls to repair or replace appliance light bulbs, air lters, water lters, other consumables, or knobs, handles, or other cosmetic parts. 11. Surcharges including, but not limited to, any after hour, weekend, or holiday service calls, tolls, ferry trip charges, or mileage expense for service calls to remote areas, including the state of Alaska. 12. Damages to the nish of appliance or home incurred during installation, including but not limited to oors, cabinets, walls, etc. 13. Damages caused by: services performed by unauthorized service companies; use of parts other than genuine Electrolux parts or parts obtained from persons other than authorized service companies; or external causes such as abuse, misuse, inadequate power supply, accidents, res, or acts of God. DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES; LIMITATION OF REMEDIES CUSTOMERS SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR OR REPLACEMENT AS PROVIDED HEREIN. CLAIMS BASED ON IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO ONE YEAR OR THE SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LAW, BUT NOT LESS THAN ONE YEAR. ELECTROLUX SHALL NOT BE LIABLE FOR CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES SUCH AS PROPERTY DAMAGE AND INCIDENTAL EXPENSES RESULTING FROM ANY BREACH OF THIS WRITTEN LIMITED WARRANTY OR ANY IMPLIED WARRANTY. SOME STATES AND PROVINCES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR LIMITATIONS ON THE DURATION OF IMPLIED WARRANTIES, SO THESE LIMITATIONS OR EXCLUSIONS MAY NOT APPLY TO YOU. THIS WRITTEN WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS. YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS THAT VARY FROM STATE TO STATE. If You Need Service Keep your receipt, delivery slip, or some other appropriate payment record to establish the warranty period should service be required. If service is performed, it is in your best interest to obtain and keep all receipts. Service under this warranty must be obtained by contacting Electrolux at the addresses or phone numbers below. This warranty only applies in the USA and Canada. In the USA, your appliance is warranted by Electrolux Major Appliances North America, a division of Electrolux Home Products, Inc. In Canada, your appliance is warranted by Electrolux Canada Corp. Electrolux authorizes no person to change or add to any obligations under this warranty. Obligations for service and parts under this warranty must be performed by Electrolux or an authorized service company. Product features or speci cations as described or illustrated are subject to change without notice. USA 1-800-374-4432 Electrolux Home Products, Inc., 10200 David Taylor Drive Charlotte, NC 28262 26 Canada 1.800.265.8352 Electrolux Canada Corp. 5855 Terry Fox Way Mississauga, Ontario, Canada L5V 3E4 Printed in China OR7_NEW Model_EN-4.indd 25 09.4.28 11:46:27 AM Tout sur LUtilisation & LEntretien De votre four micro-ondes TABLE DES MATIRES BIENVENUE ET FLICITATIONS ...........................2 NETTOYAGE ET ENTRETIEN ...............................20 CONSIGNE S DE SCURIT IMPORTANTES.............2 SERVICE CALL CHECK ........................................23 NOMS DES PICES
...............................................8 CARACTRISTIQUES
..........................................23 PANNEAU DE CONTR LE
.....................................9 GARANTIE .......................................................24 AVANT UTILISA TION ....... .... ...........................10 CUIS INE MANUELLE ............ .. ..........................11 CUISSON AUTOMATIQUE ..................................18 www.frigidaire.com USA 1-800-3 7 4-4432 www.frigidaire.ca Canada 1-800-265-8352 A 0 6 8 2 3 4 3 7
A v r i l
, 2 0 2 2
) Avez-vous des questions?
1-800-374-4432
(tats-Unis) 1-800-265-8352
(Canada) Please attach sales receipt here for future reference. BIENVENUE ET FLICITATIONS Flicitations pour votre achat d'une nouvelle hotte! Electrolux Home Products, nous sommes trs fiers de notre produit et nous nous engageons vous fournir le meilleur service possible. Votre satisfaction est notre priorit absolue. Nous savons que vous apprcierez votre nouvelle hotte et Merci d'avoir choisi notre produit. Nous esprons que vous nous considrez pour de futurs achats. VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Ce manuel d'utilisation et d'entretien fournit des instructions de fonctionnement spcifiques pour votre modle. Utilisez votre hotte uniquement comme indiqu dans ce manuel. Ces instructions ne sont pas destines couvrir toutes les conditions et situations possibles qui pourraient survenir. Le bon sens et la prudence doivent tre exercs lors de l'installation, l'exploitation et l'entretien de tout appareil. Veuillez enregistrer votre modle et les numros de srie ci-dessous pour de futures rfrences. Numro de modle: __________________________________________________________ Numro de srie: ____________________________________________________________ ___________________________________________________________ Date d'achat:
AVEZ-VOUS BESOIN D'AIDE?
Visiter le site Web de Frigidaire: http://www.frigidaire.com Avant d'appeler le service, il y a certaines choses que vous pouvez faire pour nous aider mieux vous servir. Lire ce manuel Il contient des instructions pour vous aider correctement utiliser et entretenir votre hotte. Si vous avez reu un four micro-ondes endommag ... contactez immdiatement le vendeur (ou le constructeur) qui vous a vendu le four micro-ondes. Gagnez du temps et de l'argent. Consultez la section intitule Service call check . Cette section vous aide rsoudre les problmes courants qui pourraient survenir. Si vous avez besoin de service, vous pouvez vous dtendre en sachant quil suffit seulement dun appel tlphonique. Une liste des numros sans frais de service la clientle est incluse au dos de ce manuel. Ou appelez le service la clientle de Frigidaire au 1-800-4-44, 24 heures sur 24, 7 jours sur 7. CONSIGNES DE SCURIT IMPORTANTES Pour votre scurit, les informations contenues dans ce manuel doivent tre respectes afin de minimiser les risques d'incendie ou d'explosion ou de prvenir les dommages matriels, corporels ou mortels. PRCAUTIONS A PRENDRE AFIN DVITER EXPOSITION AUX NERGIES EXCESSIFS DU MICRO-ONDES
(A) N'essayez pas de faire fonctionner ce four lorsque la porte est ouverte car le fonctionnement en porte ouverte peut entraner une exposition dangereuse l'nergie des micro-ondes. Il est important de ne pas dfausser ou manipuler les dispositifs de scurit.
(B) Ne placez aucun objet entre la face avant du four et la porte ou laissez le sol ou le rsidu de nettoyage s'accumuler sur les surfaces d'tanchit.
(C) Ne pas faire fonctionner le four s'il est endommag. Il est particulirement important que la porte du four se ferme correctement et qu'il n'y ait aucun dommage: (1) la porte (plie), (2) les charnires et les loquets (casss ou desserrs), (3) les joints de porte et les surfaces d'tanchit.
(D) Le four ne doit pas tre rgl ni rpar par une personne autre quun personnel qualifi. 2 CONSIGNES DE SCURIT IMPORTANTES Dfinitions C'est le symbole d'alerte de scurit. Il est utilis pour vous alerter sur les risques de blessures corporelles. Respectez tous les messages de scurit qui suivent ce symbole pour viter tout risque de blessure ou de mort. AVERTISSEMENT MISE EN GARDE AVERTISSEMENT indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle nest pas vite, pourrait entraner la mort ou des blessures graves. MISE EN GARDE indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas vite, peut entraner des blessures mineures ou modres. LIRE TOUTES LES INFORMATIONS AVANT UTILISATION AVERTISSEMENT Pour rduire les risques de feu, de brlures, de chocs lectriques, de blessures corporelles ou d'exposition une nergie excessive des micro-ondes lors de l'utilisation de votre appareil, suivez les prcautions de base, y compris les sections suivantes. Lisez toutes les instructions avant d'utiliser l' appareil. Lisez et suivez les instructions spcifiques PRCAUTIONS POUR VITER UNE EXPOSITION POSSIBLE UNE NERGIE DE MICRO-ONDES EXCESSIVE la page 2. Cet appareil doit tre mis la terre. Connectez uniquement une prise de courant correctement mise la terre. Voir INSTRUCTIONS DE MISE LA TERRE la page 4. Installez ou placez cet appareil uniquement conformment aux instructions d'installation fournies. Certains produits tels que des ufs entiers et des conteneurs scells - par exemple des pots de verre ferms - peuvent exploser et ne devraient pas tre chauffs dans ce four micro-ondes. N'utilisez cet appareil uniquement pour l'usage prvu tel que dcrit dans ce manuel. N'utilisez pas de produits chimiques corrosifs ou de vapeurs dans cet appareil. Ce type de four micro-ondes est spcifiquement conu pour chauffer, cuisiner ou scher les aliments. Il n'est pas conu pour un usage industriel ou de laboratoire. Comme pour tout appareil, une surveillance troite est ncessaire lorsqu'elle est utilise par des enfants. Ne pas utiliser cet appareil s'il prsente un cordon ou une fiche endommag, s'il ne fonctionne pas correctement ou s'il a t endommag ou tomb. Cet appareil ne doit tre entretenu que par du personnel qualifi. Contacter le distributeur agr Electrolux le plus proche pour examen, rparation ou rglage. Ne pas couvrir ou bloquer les ouvertures de l 'appareil. Ne pas entreposer ou utiliser cet appareil l'extrieur. Ne pas utiliser ce produit proximit d'une source d'eau, par exemple proximit d'un vier de cuisine, dans un sous-sol humide ou prs d'une piscine ou dans des endroits similaires. N'immergez pas le cordon ou la fiche dans l'eau. loignez le cordon des surfaces chauffes. Ne laissez pas le cordon pendre sur le bord de la table ou du comptoir. Voir les instructions de nettoyage des surfaces de porte la page 21. Pour rduire le risque d'incendie dans la cavit du four micro-ondes:
- Ne pas trop cuire les aliments. Assistez attentivement l'appareil lorsque du papier, du plastique ou d'autres matires combustibles sont placs l'intrieur du four micro-ondes pour faciliter la cuisson.
- Retirez les attaches de torsion de fil de sacs de papier ou de plastique avant de placer le sac dans le four micro-ondes.
- Si les matriaux l'intrieur du four micro-ondes s'enflamment, gardez la porte du four micro-ondes ferme, mettez le four micro-ondes hors tension et dbranchez le cordon d'alimentation ou coupez l'alimentation au fusible ou au panneau du disjoncteur.
- Ne pas utiliser la cavit des fins de stockage. Ne laissez pas les produits en papier, les ustensiles de cuisine ou les aliments dans la cavit lorsqu'ils ne sont pas utiliss. Les liquides tels que l'eau, le caf ou le th peuvent surchauffer au-del du point d'bullition sans paratre bouillir. Le bouillonnement ou l'bullition visible lorsque le rcipient est retir du four micro-ondes n'est pas toujours prsent. CELA POURRAIT ENGENDRER DES LIQUIDES TRS CHAUDES LORSQUUNE CUILLERE OU UN AUTRE UTENSIL EST DANS LE LIQUIDE. Pour rduire le risque de blessures:
- Ne pas surchauffer le liquide.
- Remuer le liquide la fois avant et mi-chemin en le chauffant.
- Ne pas utiliser de rcipients rectilignes col troit. Utiliser un rcipient bouche large.
- Aprs la cuisson, laisser reposer le rcipient dans le four micro-ondes pendant au moins 20 secondes avant de retirer le rcipient.
- Soyez extrmement prudent lorsque vous insrez une cuillre ou un autre ustensile dans le rcipient. Nettoyez frquemment les ouvertures de ventilation et les graisseurs. La graisse ne doit pas tre autorise s'accumuler sur les ouvertures d'aration, les dflecteurs ou les filtres graisse. Faites attention lorsque vous nettoyez le dflecteur et les filtres graisse. Des produits de nettoyage corrosifs, tels que des nettoyants four base de produits de nettoyage corrosifs, peuvent endommager le dflecteur et les filtres graisse. En cas de flambage de nourriture sous le capot, allumez le ventilateur. Cet appareil peut tre utilis au-dessus des appareils de cuisson gaz et lectriques de 36 largeur ou moins. Ne pas nettoyer avec des tampons rcurer en mtal. Les pices dtaches de la plaquette peuvent toucher des pices lectriques comportant un risque de choc lectrique. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS. 3 CONSIGNES DE SCURIT IMPORTANTES AVERTISSEMENT Si vous voyez un arc, appuyez sur le bouton et corrigez le problme. ARC LECTRIQUE Arc lectrique est le terme micro-ondes pour les tincelles dans le four. L'arc est caus par:
Mtal ou film touchant le ct du four. Film non moul la nourriture (les bords retourns agissent comme des Mtal, comme les torsions, les broches de volaille, ou les plats dors, au antennes). micro-ondes. au micro-ondes. Serviettes en papier recycl contenant de petites pices mtalliques utilises Dclaration d'interfrence radiolectrique de la Commission fdrale des communications (tats-Unis uniquement) Cet quipement gnre et utilise de l'nergie de frquence ISM et, s'il n'est pas install et utilis correctement, conformment aux instructions du fabricant, il peut causer des interfrences la rception de la radio et de la tlvision. Il a fait l'objet d'un essai de type et a t jug conforme aux limites imposes aux quipements ISM conformment la partie 18 des rgles de la FCC, qui sont conues pour fournir une protection contre ces interfrences dans une installation rsidentielle. Cependant, il n'y a aucune garantie que des interfrences ne se produiront pas dans une installation particulire. Si cet quipement cause des interfrences la rception de la radio ou de la tlvision, ce qui peut tre dtermin en teignant et en rallumant l'appareil, l'utilisateur est encourag essayer de corriger les interfrences en effectuant une ou plusieurs des oprations suivantes:
Rorienter l'antenne de rception de la radio ou du tlviseur. Replacer le four micro-ondes par rapport au rcepteur. loignez le four micro-ondes du rcepteur. Branchez le four micro-ondes dans une prise diffrente de sorte que le four micro-ondes et le rcepteur soient sur des circuits de drivation diffrents. Le fabricant n'est pas responsable des interfrences radio ou tlvision causes par une modification non autorise de ce four micro-ondes. Il est de la responsabilit de l'utilisateur de corriger ces interfrences. 4 CONSIGNES DE SCURIT IMPORTANTES DBALLAGE ET EXAMEN DE VOTRE FOUR MICRO-ONDES Ouvrez le fond du carton, repliez les rabats du carton et inclinez le four micro-ondes pour le reposer sur du plastique avec rembourrage de mousse. Soulevez le carton du four micro-ondes et retirez tous les matriaux d'emballage, instructions d'installation, gabarit du mur, gabarit suprieur, filtre charbon, plateau tournant et support de plateau tournant. SAUVEGARDEZ LA CARTOUCHE, CAR IL PEUT FACILITER L'INSTALLATION. Retirez l'autocollant de l'extrieur de la porte, s'il y en a un. NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE DU GUIDE D'ONDES, qui se trouve au plafond dans la cavit du four micro-ondes. Assurez-vous qu'il existe des instructions d'installation, un gabarit de mur, un gabarit suprieur et un filtre charbon, qui est utilis lorsque la recirculation est choisie. Lire les coffrets et SAUVEGARDER le manuel d'utilisation et d'entretien. Vrifiez que le four micro-ondes n'est pas endommag, comme une porte mal aligne ou plie, des joints d'tanchit de porte et des surfaces d'tanchit endommags, des charnires ou des loquets casss ou desserrs dans la cavit ou sur la porte. En cas de dommages, ne pas faire fonctionner le four micro - ondes et contacter votre vendeur ou ELECTROLUX SERVICER. Voir les instructions d'installation pour plus de dtails. Exigences lectriques Vrifiez les instructions d'installation pour connatre l'emplacement correct de l'alimentation. Les exigences lectriques sont de 120 volts 60 Hz, AC seulement, 15 ampres. Ou une alimentation lectrique plus protge. Il est recommand qu'un circuit spar servant uniquement le four micro-ondes soit fourni. Le four micro-ondes est quip d'une fiche de mise la terre trois broches. Il doit tre branch dans une prise murale correctement installe et mise la terre. NE PAS FAIRE DE COUPER OU RETIRER LA FICHE DE MISE LA TERRE SOUS NIMPORTE QUELLE CIRCONSTANCE. N'UTILISEZ PAS DE CORDON D'EXTENSION. Si le cordon d'alimentation est trop court, demandez un lectricien ou un technicien qualifi d'installer une prise prs de l'appareil. Le cordon d'alimentation et la fiche doivent tre connects une prise murale spare de 120 volts AC, 60 Hz, 15 ampres ou plus. Le rceptacle doit tre plac lintrieur de larmoire directement au -
dessus de lemplacement de montage du four micro - ondes comme illustr sur la figure 1. REMARQUES 1. Si vous avez des questions sur la mise la terre ou les instructions lectriques, consultez un lectricien qualifi ou un technicien qualifi. 2. Electrolux et le vendeur ne peuvent tre tenus pour responsables des dommages causs au four micro-ondes ou des blessures corporelles rsultant du non-respect des procdures de connexion lectrique. Fiche 3 broches Broche de mise la terre Rcipient 3 broches Figure 1 Prise de terre Bote de rception au sol Ouverture pour cordon d'alimentation Cavit du four Charnires Joints de porte et surfaces d'tanchit Serrures de scurit Couvercle de guide d'ondes INSTRUCTIONS DE MISE LA TERRE Cet appareil doit tre mis la terre. Ce four micro-ondes est quip d'un cordon ayant un fil de mise la terre avec une fiche de mise la terre. Il doit tre branch dans une prise murale qui est correctement install et mis la terre conformment au Code national de l'lectricit et aux codes et ordonnances locaux. En cas de court-circuit lectrique, la mise la terre rduit le risque d'lectrocution en fournissant un fil d'chappement pour le courant lectrique. Consultez un lectricien ou un rparateur qualifi si les instructions de mise la terre ne sont pas compltement comprises ou s'il existe un doute quant la mise la terre de l'appareil. AVERTISSEMENT Une mauvaise utilisation de la fiche de mise la terre peut entraner un risque de choc lectrique. 5 CONSIGNES DE SCURIT IMPORTANTES PROPOS DE VOTRE FOUR MICRO-ONDES Ce manuel d'utilisation et d'entretien est prcieux: lisez-le attentivement et conservez-le toujours pour rfrence. Un bon livre de cuisine micro-ondes est un atout prcieux. Consultez-le pour les principes de cuisson au micro-ondes, des techniques, des conseils et des recettes. N'utilisez JAMAIS le four micro - ondes sans la table tournante et ne soulevez ni tournez le plateau tournant pour qu'un grand plat puisse tre plac dans le four micro - ondes. TOUJOURS avoir de la nourriture dans le four micro-ondes lorsqu'il est allum pour absorber l'nergie des micro-ondes. Lorsque vous utilisez le four micro-ondes des niveaux de puissance infrieurs 100%, vous pouvez entendre le magntron cycler activ et hors tension. Il est normal que l'extrieur du four micro-ondes soit chaud au toucher lors de la cuisson ou du rchauffage. La condensation est une partie normale de la cuisson aux micro-ondes. L'humidit de la pice et l'humidit dans les aliments influent sur la quantit d'humidit qui se condense dans le four micro-ondes. Gnralement, les aliments recouverts ne causeront pas autant de condensation que ceux qui sont dcouverts. Les ouvertures de ventilation ne doivent pas tre bloques. Le four micro-ondes ne sert qu' la prparation des aliments. Il ne doit pas tre utilis pour scher les vtements ou les journaux. Votre four micro-ondes est valu 1000 watts en utilisant la procdure d'essai IEC. En utilisant des recettes ou des instructions d'emballage, vrifier la nourriture une minute ou deux avant le temps minimum et ajouter du temps en consquence. PROPOS DE LA CUISINE AU MICRO-ONDES Disposer les aliments soigneusement. Placer les zones les plus paisses vers l'extrieur du plat. Surveillez le temps de cuisson. Faites cuire pendant la plus courte priode de temps indique et ajoutez-en plus si ncessaire. Les aliments svrement cuits peuvent s'enflammer ou engendrer de la fume. Couvrez les aliments pendant la cuisson. Consultez la recette ou le livre de recettes pour obtenir des suggestions: serviettes en papier, papier cir, film plastique micro-ondes ou couvercle. Les couvertures empchent les claboussures et aident les aliments cuire uniformment. Bouchez avec de petits morceaux de papier aluminium sur toutes les zones minces de viande ou de volaille pour viter la cuisson excessive avant que les zones denses et paisses ne soient bien cuites. Remuer les aliments de l'extrieur au centre du plat une ou deux fois pendant la cuisson, si possible. Retournez les aliments une fois pendant la cuisson pour acclrer la cuisson des aliments tels que le poulet et les hamburgers. Les gros articles comme les rtis doivent tre retourns au moins une fois. Rorganiser les aliments tels que les boulettes de viande mi-cuisson la fois de haut en bas et du centre du plat vers l'extrieur. Ajouter le temps d'attente. Retirez les aliments du four micro-ondes et remuez, si possible. Couvrir le temps du repos qui permet aux aliments de terminer la cuisson sans trop cuire. Vrifier que la cuisson est termine. Rechercher des signes indiquant que les tempratures de cuisson ont t atteints. Les signes que la cuisson est termine incluent:
- Vapeurs tout au long de la nourriture, pas seulement au bord.
- Le fond du plat est trs chaud au toucher.
- Les articulations des cuisses de volaille peuvent tre dplaces facilement.
- La viande et la volaille ne montrent pas de ct rose.
- Le poisson est opaque et se dtache facilement avec une fourchette. Oeufs, saucisses, noix, graines, fruits et lgumes Nourriture pour bbs PROPOS DES ALIMENTS ALIMENTS FAIRE NE PAS FAIRE Poncer les jaunes d'ufs avant la cuisson pour"explosion". Percer les peaux de pommes de terre, pommes, courges, hot-dogs et des saucisses pour que la vapeur s'chappe. Faire cuire les ufs dans les coquilles. Rchauffez les ufs entiers. Scher les noix ou les graines dans les coquilles. Pop corn Utilisez du pop-corn spcialement emball pour la cuisson au Cuire le pop corn dans des sacs marrons micro-ondes. ordinaires ou des bols en verre. coutez tout en faisant sauter le mas pour que la cuisson ralentisse Excedez le temps maximum sur le paquet de 1 ou 2 secondes ou utilisez le bloc spcial de popcorn. pop-corn. Transfrer la nourriture pour bb dans un petit plat et chauffer soigneusement, en remuant souvent. Vrifier la temprature avant de servir. Mettez les mamelons sur les bouteilles aprs le chauffage et secouez bien. Essai poignet avant l'alimentation. Gnral Couper les produits de boulangerie aprs le chauffage pour librer de la vapeur et viter les brlures. Mlangez rapidement les liquides avant et aprs la cuisson pour viter une ruption. Utilisez un bol profond, lorsque vous faites cuire des liquides ou des crales, pour viter les bouillons. Chauffer les bouteilles jetables. Chauffer les bouteilles avec les mamelons. Chauffer les aliments pour bbs dans des pots d'origine. Chauffer ou faire cuire dans des bocaux de verre ferms ou des rcipients hermtiques. Les bactries nocives ne peuvent pas tre dtruites. Friture haute temprature. Bois sec, gourdes, herbes ou papiers humides. 6 CONSIGNES DE SCURIT IMPORTANTES A PROPOS DES UTENSILES ET DES COUVERCLES Il n'est pas ncessaire d'acheter des ustensiles de cuisine neufs. De nombreuses pices dj dans votre cuisine peuvent tre utiliss avec succs dans votre nouveau four micro-ondes. Assurez-vous que l'ustensile ne touche pas les parois intrieures pendant la cuisson. Utilisez ces ustensiles pour une cuisson ou rchauffage la micro-onde scurise:
vitrocramique (Pyroceram), tel que Corningware. verre rsistant la chaleur (Pyrex) Plastiques rsistant aux micro-ondes assiettes en papier poterie, grs et porcelaine pour micro-ondes Assiette de brunissage (Ne pas dpasser le temps de prchauffage recommand.Suivez les instructions du fabricant.) Ces articles peuvent tre utiliss pour le rchauffement de courte dure d'aliments qui ont peu de graisse ou de sucre en eux:
bois, paille, osier. NE PAS UTILISER casseroles et ustensiles en mtal vaisselle mtallique verre non rsistant la chaleur des emballages non scuritaires pour la cuisson aux micro-ondes
(bacs margarine) produits en papier recycl sacs en papier marron sacs provisions attaches mtalliques Si vous souhaitez vrifier si un plat est sr pour la cuisson au micro-ondes, placez le plat vide dans le four micro-ondes et chauffer sur HIGH pendant 30 secondes. Un plat qui devient trs chaud ne devrait pas tre utilis. Les revtements suivants sont idaux:
Les serviettes en papier sont bonnes pour couvrir les aliments pour rchauffer et absorber la graisse pendant la cuisson du bacon. Le papier cir peut tre utilis pour la cuisson et le rchauffage. Une enveloppe en plastique spcialement marque pour l'utilisation des micro-ondes peut tre utilise pour la cuisson et le rchauffage. NE PAS laisser l'emballage plastique toucher les aliments. Ventiler afin que la vapeur puisse s'chapper. Les couvercles qui conviennent aux micro-ondes sont un bon choix parce que la chaleur est maintenue prs de la nourriture pour hter la cuisson. Les sacs de cuisson sont bons pour les grandes viandes ou des aliments qui ont besoin d'attendrir. NE PAS utiliser de rondelles mtalliques.N'oubliez pas de fendre le sac pour que la vapeur puisse s'chapper. Comment utiliser du papier aluminium dans votre four micro-ondes:
Des petits morceaux de papier aluminium placs en douceur sur les aliments peuvent tre utiliss pour protger les zones qui dconglent ou cuisent trop rapidement. La feuille ne doit pas se rapprocher d'un pouce de toute surface du four micro-ondes. Si vous avez des questions sur les ustensiles ou les revtements, vrifiez un bon livre de recettes micro-ondes ou suivez les suggestions de recettes. ACCESSOIRES Il existe de nombreux accessoires micro-ondes disponibles pour achat. valuez attentivement avant d'acheter afin qu'ils rpondent vos besoins. Un thermomtre micro-ondes vous aidera dterminer le degr de cuisson correct et vous assurer que les aliments ont t cuits des tempratures sres. Electrolux n'est pas responsable des dommages au four micro-ondes lorsque des accessoires sont utiliss. A PROPOS DES ENFANTS ET DU MICRO-ONDES Les enfants de moins de 7 ans doivent utiliser le four micro-ondes avec un superviseur prs d'eux. Entre 7 et 12 ans, le superviseur doit tre dans la mme pice. Comme avec tout appareil, une surveillance troite par un adulte est ncessaire quand lappareil est utilis par des enfants. aucun moment personne ne devrait tre autoris se pencher ou basculer sur la porte du four micro-ondes. Les enfants doivent tre informs de toutes les prcautions de scurit:
utiliser les poignes, enlever soigneusement les revtements, porter une attention particulire aux emballages avec la nourriture croustillante parce qu'ils peuvent tre plus chaud. Ne supposez pas que parce qu'un enfant a matris une comptence de cuisine, quil/ elle peut cuire tout. Les enfants doivent apprendre que le four micro-ondes n'est pas un jouet. Voir page 20 pour la fonction Verrouillage enfants. PROPOS DE LA SCURIT Vrifiez que les aliments sont cuits aux tempratures recommandes par le ministre de l'Agriculture des tats-Unis. PMET 145F
(63C) 160F
(71C) 165F
(74C) ALIMENTS
- Pour le buf, l'agneau ou le veau coup en steaks, ctelettes ou rtis, poisson
- Pour le porc frais, la viande hache, les fruits de mer, les plats base d'oeufs, les aliments prpars surgels et le buf, l'agneau ou le veau coup en steaks, ctelettes ou rtis
- Pour les restes, prts rchauffer rfrigrs, de la charcuterie et aliments "frais", poulet entier ou dinde, poitrines de poulet ou de dinde et de la volaille utilise dans les hamburgers de poulet ou de dinde. REMARQUES Ne pas faire cuire des volailles farcies entires. Faire cuire la farce sparment 165 F. Pour tester la cuisson, insrez un thermomtre viande dans une zone paisse ou dense loin de la graisse ou de l'os. Ne laissez JAMAIS le thermomtre dans les aliments pendant la cuisson, moins qu'il ne soit approuv pour utilisation au four micro-ondes. TOUJOURS utiliser des poignes pour viter les brlures lors de la manipulation des ustensiles qui sont en contact avec les aliments chauds. Assez de chaleur de la nourriture peut transfrer travers les ustensiles pour causer des brlures de la peau. vitez les brlures de vapeur en loignant la vapeur du visage et des mains. Soulevez lentement le bord le plus loin du couverture d'un plat et ouvrez soigneusement le pop-corn et les sacs de cuisson du four loin du visage. Restez prs du four micro-ondes pendant qu'il est en cours d'utilisation et vrifiez frquemment la cuisson afin qu'il n'y ait aucune possibilit de sur-cuisson des aliments. N'utilisez JAMAIS la cavit pour stocker des livres de cuisine ou d'autres articles. Slectionner, entreposer et manipuler les aliments soigneusement afin de prserver leur haute qualit et rduire au minimum la propagation des bactries d'origine alimentaire. Gardez le capot du guide d'ondes propre. Les rsidus de nourriture peuvent causer des arcs et / ou des incendies. Faites attention lorsque vous retirez des articles du four micro-ondes afin que l'ustensile, vos vtements ou accessoires ne touchent pas les verrous de la porte de scurit. Gardez le papier d'aluminium utilis pour la protection au moins 1 pouce des murs, du plafond et de la porte. 7 NOMS DES PICES Micro-ondes Vue de face 1 Fentre 8 2 3 4 5 6 7 8 9 Systme de verrouillage Assemblage de porte Assemblage de bague plaque tournante Arbre de la plaque tournante Plateau en verre pour plaque tournante Panneau de commande Porte d'accs au filtre Lumires de surface Filtres ventilation 10 11 Couvercle du guide d'ondes: NE PAS RETIRER 1 2 3 4 5 6 11 7 Vue de dessous 9 10 8 PANNEAU DE CONTRLE 3 10 16 4 1 7 13 18 17 15 14 2 5 9 6 11 12 19 8 Cuisson par capteur(sensor cook) 1. Popcorn (P18) 2. (P15) 3. Pomme de terre (1-4 pommes de terre) (P19) 4. Rchauffage (3 rglages diffrents) (P16) 5. Dconglation (par temps ou en poids) (P13) 6. Dmarrage rapide (rglage des touches instanta-
nes) (P11) 7. Touches numriques (0 9) 8. Rglages de l'horloge (P10) Lgumes (Veggies) 9. (P11) 10. Temps de cuisson (P1) 11. Niveau de puissance (10 niveaux de puissance disponibles) (P17) 12. START(P12) 13. Arrt / Annulation 14. chappement (Haut / Bas / Dsactiv) ~ Utilisez pour allumer, teindre ou pour rgler la vitesse du ventilateur. (P10) 15. Lumire de surface (On / Dsactiv) ~
Appuyez sur cette touche pour allumer les lumires de surface 6 16. Ramollir fondre (P1 ) 17. 18. 19. 20
(P
) R glage
+10 Sec
(P12)
+30 Sec (P12) Remarque: Pour plus dinformations dtailles, veuillez consulter la page relative ci-dessus. 9 AVANT UTILISATION Rglage de la minuterie Exemple: rglage de la minuterie pendant 5 minutes:
1. Appuyez une fois sur la touche Timer. 2. Entrez l'heure dsire en utilisant les touches numriques. 3. Touchez Timer pad. Le compte rebours de la minuterie ne s'arrte pas mme si la porte est ouverte. Pour arrter / annuler la minuterie, appuyez une fois sur la touche Timer. Lorsque la minuterie a atteint la fin du temps rgl, vous entendez des alertes sonores indiquant que la minuterie est puise. chappement haute / basse / dsac-
tive La ventilation vacue la vapeur et les autres vapeurs de cuisson de la surface de cuisson de la cuisinire sous le four micro-ondes. Pour faire fonctionner le ventilateur d'chappement, appuyez une fois sur le bouton Exhaust High/Low/Off pour le slectionner la vitesse la plus leve. Touchez nouveau le bouton pour slectionner la vitesse faible et une troisime fois pour dsactiver la ventilation d'chappement. Remarque: Si la temprature devient trop chaude autour du four micro-ondes, le ventilateur de la hotte d'vacua-
tion s'allume automatiquement la position BAS pour refroidir le four. Le ventilateur s'teint automatiquement lorsque les pices internes sont froides. Lorsque cela se produit, le ventilateur ne peut pas tre teint. 1.Avant d'utiliser votre nouveau four, assurez-vous de lire et de comprendre ce Guide d'utilisation et de soins compltement. 2. Avant de pouvoir utiliser le Four Micro-Ondes, merci de suivre ces procdures:
Brancher le four. Fermer la porte. Le four affichera 12:00. Si aucune opration nest effectue pendant 1 minute, le four affichera 12:01. 3. Etablir lhorloge. Voir ci-dessous. Rglage de l'horloge Exemple: rglage de l'affichage de l'horloge pour 9:00:
1. Appuyez une fois sur le bouton
. 2. Entrez l'heure en utilisant les touches numriques. 3. Appuyez de sur START. Rglage de l'horloge ON/OFF Exemple : pour dsactiver l'affichage de l'horloge :
1. Appuyez toujours sur touche . 2. L'heure s'affichera, aprs 3 s, OFF Affichera. OFF Exemple : pour activer l'affichage de l'horloge :
1. Touche de l'horloge (appui court <1sec) pour entrer dans l'tat de la requte d'horloge, afficher "l'horloge actuelle" pendant 3 secondes, puis revenir en mode veille, l'horloge ne s'affiche pas ;
2. Maintenez le bouton de l'horloge enfonc pendant 3 secondes, l'affichage est teint 3. Lorsque l'affichage est teint, appuyez sur (appui court) temps d'affichage pendant 3 secondes ON 10 CUISINE MANUELLE Lumire de surface / On/ Dsactiv Appuyez une fois sur le bouton Lumire de Surface /
pour une lumire de surface On / Off de cuisson. Appuyer sur le bouton encore 2 fois pour teindre l'clairage. Verrouillage de commande Vous pouvez verrouiller le panneau de commande pour viter que le micro-ondes ne dmarre accidentellement ou ne soit utilis par des enfants. La fonction de verrouillage de commande est trs utile lors du nettoyage du panneau de commande. La serrure empchera la programmation accidentelle lors de l'essuyage du panneau de commande propre. Exemple: pour activer le verrouillage de commande:
Appuyez et maintenez enfonc le bouton Stop /
Cancel pendant plus de 3 secondes. L'icne de verrouillage apparat dans la fentre d'affichage avec 1 bip sonores. Exemple: pour changer le verrouillage de commande dACTIVE DESACTIVE:
Appuyez et maintenez enfonc le bouton Stop /
Cancel pendant plus de 3 secondes. L'icne de verrouillage disparat dans la fentre d'affichage. Utilisation de la fonction prdfinie Le chauffage par micro-ondes ou la cuisson peut tre rgl rapidement un niveau de puissance de 100% pendant 1 6 minutes. Utilisez les touches numriques 1 - 6 pour choisir les minutes de cuisson souhaites (cette option ne fonctionnera qu'avec les touches numriques de 1 - 6):
Exemple: pour chauffer rapidement pendant 2 minutes 100% de puissance:
Appuyez sur les touches numriques 2 pour les minutes dsires de cuisson. 2 Remarque: la fonction prdfinie rglable ne peut pas tre rgle lorsque vous utilisez la fonction Dconglation (en poids). REMARQUE Aliments s'affiche si un cycle de cuisson rapide ou une touche de n'est pas slectionn dans les 5 minutes qui suivent la mise en place des aliments dans le four micro-ondes. Vous devez ouvrir puis fermer la porte nouveau pour effacer '' Aliments '' de l'cran. Chauffage haut niveau de puissance Exemple: pour chauffer pendant 7 minutes 100% de puissance:
1. Utilisez les touches numriques pour entrer le temps de cuisson dsir (le temps de cuisson peut tre rgl 99 minutes et 99 secondes). 2. Appuyez sur START. Lorsque le chauffage est termin, vous entendez des bips et "End"
s'affiche. Chauffer avec des niveaux de puissance infieurs Utiliser le niveau de puissance le plus lev pour chauffer les aliments ne donne pas toujours les meilleurs rsultats lorsque certains types d'aliments ncessitent une cuisson plus lente, comme des rtis, des produits de boulangerie ou des crmes anglaises. Votre four dispose de neuf autres niveaux de puissance que vous pouvez choisir. 11 Exemple: chauffer pendant 4 minutes 70% de puissance:
1. Utilisez les touches numriques pour entrer le temps de cuisson dsir (le temps de cuisson peut tre rgl sur 99 minutes et 99 secondes). 2. Appuyez une fois sur le Power Level pour le niveau de puissance 10
(puissance 100%). 3. Utilisez la touche numrique pour changer le niveau de puissance 7. P-70 apparat sur l'cran (70% de puissance). 4. Appuyer sur START Lgumes (Veggies) Il y a 2 options sous les lgumes. Veggies 1. Appuyez une fois sur . Veggies 2.Appuyez deux fois sur . 3. Appuyer sur START Le micro-ondes mettra un bip une fois termin et End s'affichera. CUISINE MANUELLE Utilisation de la touche Arrt / Annuler Cette fonction vous permet d'arrter ou d'annuler rapidement le processus de cuisson. Appuyez sur le bouton Stop / Cancel pour:
1. Effacer si vous avez entr des informations errones. 2. Annuler le processus de rglage de la minuterie. 3. Appuyez une fois sur le bouton pour mettre le four en pause pendant la cuisson.
(Appuyez de nouveau sur START pour reprendre la cuisson.) 4. Rtablir l'heure l'affichage aprs la fin du cycle de cuisson. 5. Annulez un programme pendant la cuisson, appuyez deux fois Utilisation du menu Dmarrer +10 sec
/+ 30 sec Cette fonction vous permet de dmarrer ou d'ajouter rapidement 10 secondes / 30 secondes VEGGIES VEGGIES Toucher sur la touche
+10 sec /+30 sec pour:
+10 Sec / +30 Sec 1. Dmarrer la cuisson programme. 2. Commencer la cuisson pendant 10 secondes/30 secondes un niveau de puissance de 100%. 3. Augmentez le temps de cuisson en multiples de 10 secondes /
30 secondes cuisson au micro-ondes. chaque fois que ce pad est touch pendant la Lorsque la cuisson est termin, vous entendez des bips et "End" s'affiche. sur. PRESSE AFFICHAGE CATGORIE MONTANT Exemple: ajouter 1 minute de cuisson pendant 100%
Veggies x1 Fr-1 Frais 1 - 4 tasses Cuisson micro-ondes:
Veggies x2 Fr-2 Congel 1 - 4 tasses Toucher deux fois sur +30 sec. REMARQUE
"Food" s'affiche si un cycle de cuisson d marrage rapide ou la touche +10 Sec / +30 Sec est enfonce plus de 5 minutes apr s la fermeture de la porte du four micro-ondes. Vous fer m er pour l'cran. dev ez effacer nouv eau puis de
por t e la ouv r ir Food
12 CUISINE MANUELLE Rglage Dconglation (en poids) Rglage Dconglation (par heure) Exemple: pour dcongeler 1 nourriture avec le niveau de puissance par dfaut et le temps de cuisson dtermin automatiquement:
.0 lb. de Exemple: pour dcongeler des aliments avec le niveau de puissance par dfaut de 30% pendant 5 minutes:
1. Appuyez une fois sur le bouton Defrost. 0.0 apparat sur l'afficheur. 2. Utilisez les touches numriques pour introduire le poids des aliments dcongeler en livres
(10 = 1,0 lb). Vous pouvez entrer n'importe quel poids de 0,1 6,0 livres. 3. Appuyer sur START. 1. Appuyez deux fois sur le bouton Defrost. 0:00 apparat sur l'afficheur. 2. Utilisez les touches numriques pour saisir le temps de dconglation souhait.(Le temps de dconglation peut tre rgl 99 minutes et 99 secondes). 3. Appuyer sur START. Lorsque la dconglation est termin, vous entendrez des bips et "
End" s'aff iche. Remarque: Le poids doit tre une entre valide pour dmarrer cette fonction. Un poids valide est compris entre 0,1 et 6,0 livres. Lorsque la cuisson est termine, vous entendez des bips et End" s
'affiche. Remarque: Les niveaux de puissance ne peuvent pas tre modifis tant pour la dconglation (en poids) que pour la dconglation (par temps), car les performances de dcongla-
tion seront affectes ngativement. Remarques spciales pour la dconglation par heure Aprs avoir appuy sur la touche START, l'affichage comptera le temps de dconglation restant. Le four met un bip le cycle de dconglation. ce moment ouvrez la porte et tournez la nourriture si ncessaire et enlevez toutes les portions qui sont dj dcongel. Appuyez sur la touche START pour reprendre le cycle de dgivrage. pendant Lorsque la cuisson est termine, vous entendrez des bips sonores. 13 Conseils de dconglation Lorsque vous utilisez la fonction dconglation en poids, le poids entr doit toujours tre en livres (entre 0,1 6,0 livres). Utiliser la fois la fonction dconglation par poids et la fonction dconglation par temps pour les aliments crus uniquement. La dconglation donne les meilleurs rsultats lorsque les aliments dcongeler sont d'au moins 0F (pris directement dans un congla-
teur). Si la nourriture a t entrepose dans un rfrigrateur-congla-
teur qui ne maintient pas une temprature de 5F ou moins, toujours programmer un poids alimentaire plus faible ou un temps de cuisson plus faible pour empcher la cuisson des aliments. Si les aliments congels sont conservs l'extrieur du conglateur pendant 20 minutes, entrez un temps de cuisson ou un poids rduit. La forme de l'emballage modifie le temps de dconglation. Les paquets de nourriture rectangulaires peu profonds dconglent plus rapidement qu'un bloc de nourriture congel. CUISINE MANUELLE Sparer les morceaux au moment de la dconglation. Sparer les morceaux congels de pour une meilleure dconglation. Bouchez les zones chaudes de nourriture avec de petits morceaux de papier d'aluminium si elles commencent devenir chaudes. Vous pouvez utiliser de petits morceaux de papier d'aluminium pour protger les aliments comme les ailes de poulet, les extrmits des jambes et les queues de poisson, mais ne laissez pas le papier d'aluminium toucher les parois de la cavit du four lors de la dconglation. Suggestions de dgivrage pour les viandes Pour de meilleurs rsultats, veuillez lire ces suggestions lors de la dconglation des viandes. Viandes Montant normal Suggestions Rti de buf ou de porc 2.5 6.0 lbs.
(40 96 oz.) Steaks, ctelettes ou poissons 0.5 3.0 lbs.
(8 48 oz.) Viande hache Poulet entier 0.5 3.0 lbs.
(8 48 oz.) 2.5 6.0 lbs.
(40 96 oz.) Commencez avec la nourriture place ct graisse vers le bas. Aprs chaque tape, retournez les aliments et protgez les portions chaudes avec des bandes troites de papier d'aluminium. Laisser reposer, couvert pendant 15-30 minutes. Aprs chaque tape, rarranger la nourriture. S'il y a des portions chaudes ou dcongeles de nourriture, les protger avec des morceaux troits et plats de papier d'aluminium. Retirez tous les morceaux de nourriture qui sont presque dcongels. Laisser reposer, couvert pendant environ 5 10 minutes. Aprs chaque tape, retirez tous les morceaux de nourriture qui sont presque dcongels. Laisser reposer, recouvert de papier d'aluminium pendant 5 10 minutes. Retirer les abats avant de congeler la volaille. Dmarrer la dconglation avec le ct du poitrail vers le bas. Aprs la 1re tape, retournez le poulet et protgez les portions chaudes avec des bandes troites de papier d'aluminium. Aprs le 2me tape, protgez de nouveau les portions chaudes avec des bandes troites de papier d'aluminium. Laisser reposer, recouvert, pendant 30 60 minutes au rfrigrateur. Morceaux de poulet 0.5 3.0 lbs.
(8 48 oz.) Aprs chaque tape, rarranger ou enlever tous les morceaux de nourriture qui sont presque dcongels. Laisser reposer pendant 10-20 minutes. 14 CUISINE MANUELLE La cuisson par capteur possde un capteur lectronique contrl qui dtecte la vapeur (humidit et humidit) mise par les aliments pendant qu'ils chauffent. Le capteur ajuste automatiquement les temps de cuisson et le niveau de puissance de divers aliments et quantits. Utilisation des paramtres du capteur:
1. Assurez-vous que l'extrieur du rcipient de cuisson et l'intrieur du four sont secs. Essuyez toute humidit avec un chiffon sec ou une serviette en papier. 2. Le four fonctionne avec des aliments une temprature de stockage normale. Par exemple, le mas souffl serait temprature ambiante. 3. Plus ou moins de nourriture que la quantit numre dans le diagramme devrait tre cuit suivant les directives dans n'importe quel livre de recettes. 4. Pendant la premire partie de la CUISSON PAR CAPTEUR, le nom de la nourriture apparat sur l'afficheur. N'ouvrez pas la porte du four ou appuyez sur la touche du cycle. La mesure de la vapeur sera interrompue.Lorsque le capteur dtecte la vapeur mise par les aliments, le reste du temps de cuisson apparat. La porte peut tre ouverte lorsque le temps de cuisson restant s'affiche. ce moment, vous pouvez remuer ou assaisonner la nourriture, comme dsir. pendant cette partie 5. Si le capteur ne dtecte pas correctement la vapeur lorsque le pop-corn clate, le four s'teint et l'heure exacte de la journe s'affiche. Si le capteur ne dtecte pas correctement la vapeur lors de la cuisson d'autres aliments, une ERREUR CODE E-04 s'affiche et le four s'teint. REMARQUE POUR LA CUISSON PAR CAPTEUR 1. Le rsultat final de la cuisson variera en fonction de l'tat de l'aliment (par exemple la temprature initiale, la forme, la qualit). Vrifiez la temprature des aliments aprs la cuisson. Si un temps supplmentaire est ncessaire, continuer cuire manuellement. 2. Restez prs du four pendant qu'il est en service et vrifiez rgulirement la cuisson afin qu'il n'y ait aucune possibilit de sur-cuisson des aliments. 3. Lorsque la fonction CUISSON PAR CAPTEUR est slectionne, la plaque tournante active est rgl automatiquement pour une cuisson optimale. CUISSON PAR CAPTEUR (sensor cook) Vous pouvez cuire des aliments en appuyant plusieurs fois sur la touche sensor cook. Vous n'avez pas besoin de calculer le temps de cuisson ou le niveau de puissance. Exemple: pour prparer un petit-djeuner congel de 8 oz 1. Appuyez 4 fois sur la touche Sensor Cook 8 oz. de nourriture. Sc-4 Sensor Cook pour rchauffer apparatra l'cran. 2. Appuyer sur START 6. Vrifier la temprature des aliments aprs la cuisson. Si un temps supplmentaire est ncessaire, continuer cuire manuellement. Tableau de cuisson par capteur APPUYER AFFICHER CATGORIE MONTANT Couvrir les aliments:
Certains aliments cuisent mieux quand ils sont couverts. 1. Couvercle de casserole. 2. Enveloppement en plastique: Utilisez une pellicule plastique recommande pour la cuisson au micro-ondes. Couvrir lgrement le plat; Laisser environ 1/2 pouce dcouvert pour permettre la vapeur d'chapper. La pellicule plastique ne doit pas toucher les aliments. 3. Papier cire: couvrir compltement le plat; Pliez l'enveloppe en excs sous la vaisselle pour la fixer. Si le plat est plus large que le papier, recouvrez deux morceaux d'au moins un pouce pour couvrir. Soyez prudent lorsque vous retirez tout revtement pour permettre la vapeur de schapper loin de vous. Sensor Cook Sensor Cook x1 x2 inch Sensor Cook x3 Sc-1 Sc-2 c-
S 3 Sc-4 Bacon Slectionnez 1, 2 ou 3 tranches Dner glac 10 oz./ 20 oz. Riz 1-2 tasses Sensor Cook x4 Petit djeuner surgel 8-12 oz. 15 CUISINE MANUELLE Rchauffer La fonction de rchauffage fournit 2 rglages prdfinis rapides. Exemple : pour rchauffer 24 onces de nourriture Fondre /Ramollir Le four utilise une faible puissance pour fondre et ramollir les articles. Voir le tableau suivant. Exemple: faire fondre 8 oz de fromage la crme. 1. Appuyez 2 fois sur la touche Reheat 2. Appuyez sur 3 pour 24 oz. 3. Appuyez sur la touche START. APPUYER AFFICHER CATGORIE MONTANT CL Reheat x1 rh-1 Boisson Reheat x2 rh-2 Aliments 1 tasses 2 tasses 8 oz. 16 oz. 24 oz. 1 2 1 2 3 1. Appuyez 4 fois sur la touche Melt / Soften pour rchauffer 8 oz. de nourriture. So-4 apparatra l'cran (voir la table des catgories Fondre/Ramollir). Appuyez ensuite sur 2 touches numriques, le temps de cuisson s'affiche. 2. Appuyez sur la touche START. Suggestions pour une cuisson convenable So-1 BEURRE Catgorie de commodit Montant Suggestions So-2 CHOCOLAT CATGORIE FONDRE / RAMOLLIR APPUYER AFFICHER CATGORIE MONTANT CL Melt Soften x 1 Melt Soften x 2 Melt Soften x 3 Melt Soften So-3 CRME GLACE x 4 So-4 FROMAGE LA CRME 1 bton 2 btons 2 oz. 4 oz. 8 oz. 1 pinte 1,5 Quart 3 oz. 8 oz. 1 2 1 2 3 1 2 1 2 Boisson 1, 2 tasses
(8 oz, 16 oz) Utilisez une tasse mesurer ou une tasse micro-ondes;
ne pas couvrir. Placez la boisson au micro-ondes. Aprs la cuisson, remuez bien. Laissez refroidir le four pendant au moins 5 minutes avant de le rutiliser. Les boissons chauffes avec la catgorie boissons peuvent tre trs chaudes.Enlever le rcipient avec prcaution. 16 Niveaux de puissance suggrs pour la cui-
sson Suggestions pour obtenir les meilleurs rsultats CUISINE MANUELLE Les 10 niveaux de puissance disponibles avec ce micro-ondes vous aideront s'adapter la puissance la plus adapte au type de nourriture que vous prparez. Comme pour toute prparation de nourriture au micro-ondes, il est prfrable de suivre les instructions de micro-ondes qui sont imprimes sur l'emballage des aliments. Le tableau ci-dessous fournit des niveaux de puissance suggrs pour diffrents types d'aliments que vous pouvez prparer au micro-ondes. Niveau d'nergie Sortie micro-ondes Utiliser pour prparer lorsque:
10 Haut 100 %
Eau bouillante. Cuisiner du boeuf hach. Faire des bonbons. Cuisine de fruits et lgumes frais Cuisson du poisson et de la volaille. Prchauffage du plat de brunissage. Rchauffage des boissons. Cuisson de tranches de bacon. 90 %
Rchauffer rapidement les tranches de Faire revenir les oignons, le cleri et les viande. poivrons verts. Tout rchauffement. Faire cuire des ufs brouills. 80 %
70 %
60 %
50 %
40 %
30 %
20 %
10 %
9 8 7 6 5 4 3 2 1 17 Pains de cuisson et produits craliers. Cuisson de fromages et de veau. Gteaux, muffins, brownies et petits gteaux. Cuisson des ptes. Viandes et volailles entires. Crme cuire. Faire cuire les ctes, le rti de cte et le rti de surlonge. cuisiner des viandes moins tendres. Rchauffage des aliments congels emballs. Dconglation de la viande, de la volaille et des fruits de mer. Cuisiner de petites quantits de nourriture. Terminer les casseroles de cuisson, le ragot et quelques sauces. Ramollir le beurre et le fromage la crme. Chauffage de petites quantits d'aliments. Adoucissement de la crme glace. Faire lever la pte de levure. Pour vous aider obtenir les meilleurs rsultats possibles de votre four micro-ondes, lisez les suggestions suivantes ci-dessous:
Temprature de stockage Les aliments pris au conglateur ou au rfrigrateur prennent plus de temps cuire que les mmes aliments la temprature ambiante. Taille Les petits morceaux de nourriture cuisent plus rapidement que les grands. Des morceaux de taille et de forme similaires vont cuire plus uniformment quand ils sont cuits ensemble. Pour obtenir des rsultats plus homognes, rduisez les niveaux de puissance lors de la cuisson de gros morceaux de nourriture. Humidit naturelle Les aliments trs humides cuisent plus uniformment parce que l'nergie des micro-ondes chauffe les molcules d'eau trs efficacement. Agitation Remuer les aliments tels que les casseroles et les lgumes de l'extrieur vers le centre pour distribuer la chaleur plus uniformment. Cela permettra aux aliments de cuire plus rapidement. Une agitation constante n'est pas ncessaire. Retourner les aliments Retournez les aliments tels que ctelettes de porc, rtis ou chou-fleur entier mi-chemin travers le temps de cuisson. Cela permettra d'exposer tous les cts de manire gale l'nergie des micro-ondes. Placement des aliments Placez les zones dlicates de produits alimentaires, tels que des asperges, vers le centre du plateau tournant. Arrangement des aliments Disposer les aliments de forme irrgulire, tels que les morceaux de poulet ou de saumon, avec les parties plus paisses ou plus mticuleuses vers l'extrieur de la plaque tournante. Laisser reposer la nourriture Aprs avoir retir les aliments du four micro-ondes, couvrir les aliments avec du papier d'aluminium ou un couvercle de casserole et laisser reposer pour terminer la cuisson. Cela aidera la finition alimentaire dans le centre et vite de trop cuire les bords sortants, La dure dpend de la densit et la surface des aliments. Emballage en serviettes en papier ou papier cir Les sandwiches et de nombreux autres types d'aliments contenant du pain prcuit doivent tre emballs avant de les placer dans le four micro-ondes pour aider empcher les aliments de scher pendant le chauffage. CUISSON AUTOMATIQUE Popcorn MISE EN GARDE Suggestions pour une cuisson convenable Catgorie de commodit Montant Suggestions NE PAS laisser le four micro - ondes sans surveillance tout en faisant sauter le mas. La fonction de pop-corn vous permet dclater 3 diffrentes tailles de sacs de popcorn emballs commercialement micro-ondes. Utilisez le tableau ci-dessous pour dterminer le paramtre utiliser. Popcorn 1.75, 3.0, 3.3 oz. 1 pkg. Faire cuire un seul sachet de pop-corn " micro-ondes"
la fois. Soyez prudent lorsque vous retirez et ouvrez le sac de pop-corn chaud du four. Laisser refroidir le four micro-ondes au moins 5 minutes avant de le rutiliser. APPUYER Popcorn x1 Popcorn x2 Popcorn x3 AFFICHER 3.3 oz. 3.0 oz. 1.75 oz. Exemple: pour faire clater 3,0 oz. Sac de pop-corn automatiquement. 1. Appuyez deux fois sur la touche Popcorn. 2. Appuyez sur la touche START. Le micro-ondes mettra un bip sonore une fois termin. 18 CUISSON AUTOMATIQUE Pomme de terre La fonction Pomme de terre cuit 1- 4 (temps de cuisson bas sur 8 36 oz) pommes de terre automatiquement. Exemple: cuire 1-4 pomme de terre automatiquement. Suggestions pour une cuisson convenable Catgorie de commodit Montant Suggestions 1. Appuyez une fois sur la touche Potato. 2. Appuyez sur la touche START. Le micro-ondes mettra un bip sonore une fois termin. Remarques:
Avant la cuisson, percer les pommes de terre la fourchette plusieurs fois. Aprs la cuisson, laissez reposer les pommes de terre pendant 5 minutes. Pomme de terre 1, 2, 3, 4 pommes de terre 8, 16, 24, 36 oz. Percer chaque pomme de terre plusieurs fois en utilisant une fourchette. Placer sur la plaque tournante en forme de rayon. Aprs la cuisson, laisser reposer pendant 3-5 minutes. Laisser refroidir au four pendant au moins 5 minutes avant d'utiliser nouveau. Utilisez le bouton START pour augmenter le temps de cuisson des grosses pommes de terre. 19 NETTOYAGE ET ENTRETIEN Dbranchez le cordon d'alimentation ou laissez la porte ouverte pour dsactiver le four pendant le nettoyage. Dbranchez le cordon d'alimentation avant de remplacer les filtres et les lampes. EXTRIEUR La surface extrieure est en acier prenduit et en plastique. Nettoyez l'extrieur avec du savon doux et de l'eau; Rincer et scher avec un chiffon doux. N'utilisez pas de nettoyant mnager ou abrasif. tres peuvent surchauffer et provoquer de la fume ou ventuellement prendre feu. NE PAS RETIRER LE COUVERCLE DU GUIDE D'ONDES. LIMINATION DES ODEURS Parfois, une odeur de cuisson peut rester dans le four micro-ondes. Pour enlever, mlanger 1 tasse d'eau, le zeste rp et le jus de 1 citron dans une tasse mesurer en verre de 2 tasses. Faire bouillir pendant plusieurs minutes en utilisant une puissance de 100%. Laisser refroidir au four micro-ondes. Essuyez l'intrieur avec un chiffon doux. PLAQUE TOURNANTE/SUPPORT TOURNANT Le plateau tournant et le support tournant peuvent tre retirs pour faciliter le nettoyage. Lavez-les dans de l'eau douce et savonneuse; Pour les taches tenaces utiliser un nettoyant doux et non-abrasive ponge rcurer. Ils sont galement lave-vais-
selle. Utiliser le haut du grille du lave-vaisselle. L'arbre du moteur du tourne-disque n'est pas tanche, donc l'eau en excs ou les dversements doivent tre essuys immdiate-
ment. PORTE Essuyez la fentre des deux cts avec un chiffon doux pour enlever tout dversement ou claboussures. Les pices mtal-
liques seront plus faciles entretenir si elles sont essuyes frquemment avec un chiffon doux. vitez l'utilisation de pulvri-
seur et d'autres produits de nettoyage rudes car ils peuvent tacher, stries ou ternir la surface de la porte. EASY CARE ACIER INOXYDABLE / SMUDGE_ PRO OF ACIER INOXYDABLE / NOIR ACIER INOXYDABLE
(QUELQUES MODLES) Votre four micro-ondes (certains modles) peut avoir une finition ou un revtement en acier inoxydable. Nettoyez l'inox avec de l'eau chaude savonneuse l'aide d'une ponge ou d'un chiffon propre. Rincer l'eau propre et scher avec un chiffon doux et propre. N'UTILISEZ PAS de produits nettoyants comme les nettoyants en acier inoxydable ou tout autre type de nettoyant contenant des abrasifs, des chlorures, du chlore ou de l'ammoni-
ac. Il est recommand d'utiliser du savon plat et de l'eau ou une solution d'eau et de vinaigre 50/50. PANNEAU DE COMMANDE TACTILE Il faut prendre soin de nettoyer le panneau de commande tactile. Si le panneau de commande devient sale, ouvrir la porte du four micro-ondes avant de le nettoyer. Essuyez le panneau avec un chiffon humect lgrement avec de l'eau seulement. Schez avec un chiffon doux. Ne pas frotter ou utiliser des nettoyants chimiques. Fermer la porte et appuyer sur ARRETER/ EFFACER INTRIEUR Le nettoyage est facile car peu de chaleur est gnre sur les surfaces intrieures. Pour nettoyer les surfaces intrieures, essuyer avec un chiffon doux et de l'eau tide. N'UTILISEZ PAS DE NETTOYANTS ABRASIFS NI DE DETERGENT. Pour un sol plus lourd, utilisez du bicarbonate de soude ou un savon doux; Rincer abondamment l'eau chaude. Le grillage et l'tagre ronds peuvent tre nettoys l'eau chaude savonneuse, rincs et schs. COUVERCLE DU GUIDE DONDE Le couvercle du guide d'ondes est situ sur le ct droit dans la cavit du four micro-ondes. Il est fabriqu partir de mica et ncessite donc un soin particulier. Gardez le couvercle du guide d'ondes propre pour assurer un bon fonctionnement du four micro-ondes. Essuyez soigneusement avec un chiffon humide les claboussures de nourriture de la surface de la couverture immdiatement aprs leur apparition. Les claboussures encas-
20 NETTOYAGE ET ENTRETIEN Dbranchez le cordon d'alimentation ou laissez la porte ouverte pour dsactiver le four pendant le nettoyage. Dbranchez le cordon d'alimentation avant de remplacer les filtres et les lampes. 3. Pour rinstaller le filtre de ventilation, glissez-le dans la fente latrale, puis poussez vers le haut et vers le four pour le verrouiller. Rinstallez le 2me filtre en utilisant la mme procdure. Nettoyage des filtres d'chappement Les filtres d'chappement de la ventilation du four doivent tre enlevs et nettoys souvent; Gnralement au moins une fois par mois. Filtre d'chappement numro de pice 5304478913 Pour commander des pices, composez le 800-599-7569 MISE EN GARDE Pour viter tout risque de blessures corporelles ou de dommages matriels, ne pas utiliser la hotte du four sans les filtres correctement installs. Lumires de surface De face Languette Arrire Filtres de ventilation 1. Pour retirer les filtres de ventilation, faites glisser le filtre vers l'arrire. Ensuite, tirez le filtre vers le bas et poussez vers l'autre ct. Le filtre tombera. Rpter pour le 2me filtre. 2. Faire tremper les filtres de ventilation dans de l'eau chaude l'aide d'un dtergent doux. Bien rincer et secouer pour scher ou laver au lave-vaisselle. Ne pas utiliser d'ammoniaque. L'aluminium sur le filtre se corrodera et s'assombrit. 21 NETTOYAGE ET ENTRETIEN Dbranchez le cordon d'alimentation ou laissez la porte ouverte pour dsactiver le four pendant le nettoyage. Dbranchez le cordon d'alimentation avant de remplacer les filtres et les lampes. 5. Faites glisser le haut du nouveau filtre charbon dans la partie suprieure de la cavit du filtre. Remplacement du filtre charbon Filtre charbon, rfrence FRPAMRAF Pour commander des pices, composez le 800-599-7569 Le filtre charbon lorsqu'il est install dans votre four micro-ondes est utilis pour une installation sans vacuation et avec recirculation. Lorsqu'il est temps de remplacer le filtre charbon, le voyant FILTER s'allume l'cran. Si votre micro-ondes est ventil vers l'extrieur, vous pouvez teindre le voyant du filtre dans les paramtres. 1. Dbranchez l'alimentation du four micro-ondes au panneau du disjoncteur ou en dbranchant. 2. Appuyez sur la position "Push" sur le couvercle. 3. Puis ouvrez le couvercle. 6. Appuyez sur le bas du filtre charbon pour le placer dans la bonne position. 4. Retirez le filtre charbon en poussant le haut du filtre vers l'intrieur, puis tirez-le vers l'avant hors de l'unit. 7. Appuyez sur le "Push" pour fermer le couvercle. 22 SERVICE CALL CHECK Veuillez vrifier les points suivants avant d'appeler le service:
Placez une tasse d'eau dans une tasse de mesure en verre dans le four micro-ondes et refermez fermement la porte. Faire fonctionner le four micro - ondes pendant une minute une puissance de 100%. A Le voyant du four micro-ondes s'allume-t-il?
B Le ventilateur fonctionne-t-il? (Mettez votre main sur le volet au-dessus du Panneau de configuration.) C Le plateau tourne-t-il? (Il est normal que le plateau tourne dans les deux sens.) ____ OUI ____ NON ____ OUI ____ NON ____ OUI ____ OUI ____ NON ____ NON D L'eau du four micro-ondes est-elle chaude?
Si la rponse est NON l'une des questions ci-dessus, veuillez vrifier la prise lectrique, le fusible et/ou le disjoncteur. S'ils fonctionnent correctement, CONTACTER LE RESPONSABLE AUTORIS LE PLUS PRS DE ELECTROLUX. Un four micro-ondes ne doit jamais tre entretenu par un rparateur bricoleur. REMARQUES Si le temps affich sur l'afficheur descend rapidement, consultez le mode de dmonstration la page 27. CARACTRISTIQUES AC Tension de ligne:
Monophas 120V, 60Hz, AC seulement Alimentation secteur requise:
1500 W 13.5 ampres. Puissance de sortie *:
1000 W Frquence:
Dimensions extrieures:
Dimensions de la cavit:
2450 MHz (Classe B / Groupe 2) **
29 .88 (W) x 15.04 (D) x 16.41
(H) 20.94 (W) x 9. 57
(D) x 14.43 (H) Four micro-ondes Capacit ***:
1.8 Cu.Ft. Uniformit de cuisson:
Platine Poids:
Approx. (Net) 55.2 lbs, (brut) 60.7 lbs Travail/ Lumire de nuit:
1*1.2W LED, le numro de rfrence est 5304499540. Lumire du four:
1*1.2W LED, le numro de pice est 5304499540. La mthode standardise de la Commission Electrotechnique Internationale pour mesurer la puissance de sortie.
Cette mthode d'essai est largement reconnue.
Il s'agit de la classification des quipements ISM (industriels, scientifiques et mdicaux) dcrite dans la norme internationale CISPR11.
*** La capacit interne est calcule en mesurant la largeur, la profondeur et la hauteur maximales. La capacit relle de rtention des aliments est moindre. Conformment aux normes fixes par:
- Commission fdrale des communications autorise.
- Conforme la rgle du Dpartement de la sant et des services sociaux (DHHS), CFR, titre 21, chapitre I, sous-chapitre J.
- Ce symbole sur la plaque signaltique signifie que le produit est rpertori par Underwriters Laboratories, Inc. Laboratories, Inc. pour utilisation aux tats-Unis ou au Canada.
- Ce symbole sur la plaque signaltique signifie que le produit est rpertori par Underwriters FCC DHHS 23 Votre appareil est couvert par une garantie limite d'un an. Pendant an partir de votre date d'achat initiale, Electrolux paiera tous les frais de rparation ou de remplacement des pices de cet appareil qui prsente un dfaut de matriaux ou de fabrication, si cet appareil est install, utilis et entretenu conformment aux instructions fournies. Exclusions i Garantie Cette garantie ne couvre pas ce qui suit:
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. Les produits dont les numros de srie d'origine ont t enlevs, modifis ou ne peuvent pas tre dtermins. Les produits qui ont t transfrs de leur propritaire initial une autre partie ou en dehors des USA ou du Canada. Rouille l'intrieur ou l'extrieur de l'appareil. Les produits vendus tels quels ne sont pas couverts par cette garantie. Perte d'aliments due une dfaillance du rfrigrateur ou du conglateur. Les produits utiliss dans un contexte commercial. Les appels au service qui ne concernent pas un dysfonctionnement ou des dfauts de matriaux ou de fabrication ou pour les appareils ne sont pas en usage domestique ou utilise autrement qu'en conformit avec les instructions fournies. Les appels au service pour corriger l'installation de votre appareil ou pour vous indiquer comment utiliser votre appareil. Les frais qui rendent l'appareil accessible pour une rparation, par exemple enlever les garnitures, les armoires, les tagres, etc., qui ne font pas partie de l'appareil quand il est expdi de l'usine. Les appels de service pour rparer ou remplacer les ampoules lectriques, les filtres air, les filtres eau, d'autres consommables ou des boutons, poignes ou autres pices esthtiques. Les frais supplmentaires comprenant, mais sans s'y limiter, tout appel de service aprs les heures, les week-end, ou les vacances, les pages, les frais de voyage de ferry, ou frais de kilomtrage pour les les appels de service dans les rgions loignes, y compris l'tat de l'Alaska. Les dommages causs la finition de l'appareil ou la maison, pendant l'installation, y compris mais sans s'y limiter, aux planchers, armoires, aux murs, etc. Les dommages causs par: des rparations faites par des techniciens non autoriss; utilisation de pices autres que des pices de Electrolux authentiques ou des pices obtenues auprs de personnes autres que les socits de services autoriss; ou les causes externes comme l'abus, le mauvais usage, l'alimentation lectrique inadquate, les accidents, les incendies, ou actes de Dieu. CLAUSE DE NON-RESPONSABILITE DES GARANTIES IMPLICITES; RESTRICTION DES RECOURS LE SEUL ET UNIQUE RECOURS DU CLIENT EN VERTU DE CETTE GARANTIE LIMITE EST LA RPARATION DU PRODUIT OU LE REMPLACEMENT COMME PRVU DANS LES PRSENTES. LES CRANCES SUR LA BASE DE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS LES GARANTIES DE QUALIT MARCHANDE OU D'ADAPTATION UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITES UN AN OU LA PLUS COURTE PRIODE AUTORISE PAR LA LOI, MAIS PAS MOINS D'UN AN. ELECTROLUX NE SERA PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES INDIRECTS OU ACCESSOIRES COMME LES DOMMAGES DE MATRIELS ET LES DPENSES ACCESSOIRES RSULTANT D'UNE VIOLATION DE CETTE GARANTIE CRITE OU DE TOUTE GARANTIE IMPLICITE. CERTAINS TATS ET PROVINCES NE PERMETTENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS, OU LES LIMITATIONS DE LA DURE DE GARANTIE IMPLICITE, CES RESTRICTIONS OU EXCLUSIONS PEUVENT DONC NE PAS VOUS AFFECTER. CETTE GARANTIE CRITE VOUS CONFRE DES DROITS SPCIFIQUES. VOUS POUVEZ AUSSI DISPOSER D'AUTRES DROITS QUI VARIENT D'UN TAT L'AUTRE. Si vous avez besoin de service Conservez votre facture, bordereau de livraison ou toute autre preuve de paiement pour tablir la priode de garantie, si une rparation venait tre requise. Si le service est effectu, il est dans votre intrt d'obtenir et de conserver tous les reus. Le service sous garantie doit tre obtenu en communiquant avec Electrolux aux adresses ou numros de tlphone ci-dessous. Cette garantie est valable uniquement aux tats-Unis et au Canada. Aux tats-Unis, votre appareil est garanti par Electrolux Major Appliances North America, une division de Electrolux Home Products, Inc. Au Canada, votre appareil est garanti par Electrolux Canada Corp. Electrolux n'autorise aucune personne modifier ou ajouter aux obligations en vertu de cette garantie. Les obligations pour le service et les pices sous cette garantie doivent tre remplies par Electrolux ou par une compagnie de service autorise. Les caractristiques et spcifications du produit, telles que dcrites ou illustres, sont sujettes une modification sans pravis. tats-Unis 1-800-374-4432 Electrolux Home Products, Inc. 10200 David Taylor Drive Charlotte, NC 28262 Canada 1.800.265.8352 Electrolux Canada Corp. 5855 Terry Fox Way Mississauga, Ontario, Canada L5V 3E4 Imprim en Chine PN:16170000A90199
1 2 3 | FCC ID Label | ID Label/Location Info | 849.49 KiB | October 02 2021 |
WARNING:pdfminer.pdfpage:The PDF <_io.BufferedReader name='/Volumes/Scratch/Incoming/eg-scratch/5479785.pdf'> contains a metadata field indicating that it should not allow text extraction. Ignoring this field and proceeding. Use the check_extractable if you want to raise an error in this case Bay Area Compliance Laboratories Corp. (Shenzhen) Project No.: SZ2210525-19328E-EMA1 EXHIBIT A - FCC ID LABEL AND LOCATION FCC ID Label FCC ID Label Location Information The label shown shall be permanently affixed at a conspicuous location on the device and be readily visible to the user at the time purchase (Labeling requirements per 2.925)
1 2 3 | ID Label and Label Location | ID Label/Location Info | 172.40 KiB | May 10 2022 |
Shenzhen Accurate Technology Co., Ltd. Project No.: SZ2220422-15942E-EMA3 FCC ID Label FCC ID Label Location Information The label shown shall be permanently affixed at a conspicuous location on the device and be readily visible to the user at the time purchase (Labeling requirements per 2.925) LABEL AND LOCATION Page 1 of 1
1 2 3 | C2PC Declaration Letter | Cover Letter(s) | 166.29 KiB | May 10 2022 |
Guangdong Midea Kitchen Appliances Manufacturing Co.,Ltd No.6, Yong An Road, Beijiao, Shunde, Foshan, Guangdong, China TEL:+86-0757-23606480 Email: xuewf1@midea.com.cn Date: 2022-4-29 FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSIONS Authorization and Evaluation Division 7435 Oakland Mills Road Columbia, MD 21046 Subject: FCC Class II Permission change for FCC ID: VG8XM053KYY Original Grant Date: 10/02/2021 Dear Sir/Madam, This is to request a Class II permission change to our product name: Microwave Oven;
(FCC ID: VG8XM053KYY), the device is identical to the previously certified except for the changes as below for details 1. Adding the model number FMOW1852AS[xyz], trade name Frigidaire. 2. Adding the model number GMOS1962AF , trade name Frigidaire Gallery 3. Adding the mainboard. (The main function of the computer board is to control the working time of the microwave oven, the gear of the exhaust motor, and the On/Off of the bottom light. It will not effect and control microwave frequency/power output) Original mainboard. This authorization is valid until further written notice from the applicant. Please contact me if you have any questions or need future information regarding this The New mainboard. application. Sincerely, Signature:
Xue Wenfei Engineer
1 2 3 | DoS Letter | Cover Letter(s) | 123.16 KiB | May 10 2022 |
Guangdong Midea Kitchen Appliances Manufacturing Co., Ltd No.6, Yong An Road, Beijiao, Shunde, Foshan, Guangdong, China TEL:+86-0757-23606480 Email:xuewf1@midea.com.cn Declaration of Difference 2022-04-29 To Whom It May Concern, We, Guangdong Midea Kitchen Appliances Manufacturing Co., Ltd, hereby declare that Products there are some differences between our Multiple Models and test products. Details as below:
Microwave Oven Name Model Multiple Models TM053K6AL-P0H, TM053K6AS-P0H XM053KYY-P0H, XM053KYY-P, FGBM19W*****, XM053KYYY-P0H, XM053KYYY-P FMOW1852AS[xyz], GMOS1962AF No Difference Differences as the below Testing Products TM053K6AL-P0H, TM053K6AS-P0H Multiple Models XM053KYY-P0H, XM053KYY-
P, FGBM19W*****, XM053KYYY-P0H, XM053KYYY-P FMOW1852AS[xyz], GMOS1962AF Details This series products models XM053KYY-P0H, XM053KYY-P, FGBM19W*****, XM053KYYY-
P0H, XM053KYYY-P, FMOW1852AS[xyz] (X=A,E,T X indicates controller type, Y express 0~9,A~Z and*=0-9,A-Z or blank, YY , YYY and * indicate different appearance. [xyz] Where x or y or z is replaced by a letter from A Z or blank; [ ] not belong to model number. The model number include 0Hindicate this model have a humidity sensor.) Brands are different:
FMOW1852AS [xyz] brand is Frigidaire;
GMOS1962AF brand is Frigidaire Gallery. Other models brand are Midea;
Notes: Products tested - the products tested by Shenzhen Accurate Technology Co., Ltd., FCC ID: VG8XM053KYY Multiple Model have the same or similar appearance, structure, PCB, material and function to the testing products. Besides the differences in the table above, we declare the products are identical. We guarantee that all the information provided above is true, and note that we will bear all the consequences of any false information or concealing. Best Regards, Signature:
Print Name: Xue Wenfei Title: Engineer
1 2 3 | FCC Long Term Confidential Authorization | Cover Letter(s) | 82.18 KiB | May 10 2022 |
Guangdong Midea Kitchen Appliances Manufacturing Co.,Ltd No.6, Yong An Road, Beijiao, Shunde, Foshan,Guangdong,China TEL:+86-0757-23606480 Email: xuewf1@midea.com.cn FCC Confidential Authorization Date: 2022-4-29 FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSIONS Authorization and Evaluation Division 7435 Oakland Mills Road Columbia, MD 21046 Subject: Confidentiality Request regarding application for certification of FCC ID: VG8XM053KYY In accordance with Sections 0.457 and 0.459 of the Commissions Rules, Guangdong Midea Kitchen Appliances Manufacturing Co.,Ltd hereby requests long-
term confidential treatment of information accompanying this application as outlined below:
Block Diagram Schematics Operation Description The above materials contain proprietary and confident Signature: ial information not customarily released to the public. The public disclosure of these materials provides unjustified benefits to its competitors in the market. Sincerely Yours, Print Name: Xue Wenfei Title: Engineer
1 2 3 | Power of Attorney Letter | Cover Letter(s) | 16.06 KiB | May 10 2022 |
Guangdong Midea Kitchen Appliances Manufacturing Co.,Ltd Address: No.6, Yong An Road, Beijiao, Shunde, Foshan,Guangdong,China Tel: +86-0757-23606480 Email: xuewf1@midea.com.cn FCC Authorization Date: 2022-4-29 FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSIONS Authorization and Evaluation Division 7435 Oakland Mills Road Columbia, MD 21046 Subject: Agent Authorization To whom it may concern:
We Guangdong Midea Kitchen Appliances Manufacturing Co.,Ltd, the undersigned, hereby authorizes Shenzhen Accurate Technology Co.,Ltd. to act on its behalf in all matters relating to application for Equipment authorization, including the signing of all documents relating to these matters. All acts carried out by Shenzhen Accurate Technology Co.,Ltd. on our behalf shall have the same effect as our own action. We, the undersigned, hereby certify that we are not subject to a denial of federal benefits, that includes FCC benefits, pursuant to Section 5301 of the Anti-Drug Abuse Act of 1988, This authorization is valid until further written notice from the applicant. 21 U.S.C. 862. Sincerely Yours, Signature:
Print Name: Xue Wenfei Titel: Engineer QA-FR-170-B 7/29/2014
1 2 3 | C2PC Letter | Cover Letter(s) | 168.93 KiB | October 02 2021 |
WARNING:pdfminer.pdfpage:The PDF <_io.BufferedReader name='/Volumes/Scratch/Incoming/eg-scratch/5479781.pdf'> contains a metadata field indicating that it should not allow text extraction. Ignoring this field and proceeding. Use the check_extractable if you want to raise an error in this case GuangdongMideaKitchenAppliancesManufacturingCo.,Ltd No.6,YongAnRoad,Beijiao,Shunde,Foshan,Guangdong,China TEL:+86075723606480 Email:xuewf1@midea.com.cn Date: 2021-07-20 FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSIONS Authorization and Evaluation Division 7435 Oakland Mills Road Columbia, MD 21046 Subject: FCC Class II Permission change for FCC ID:VG8XM053KYY Original Grant Date: 2019-12-12 Dear Sir/Madam, This is to request a Class II permission change to our product name: Microwave oven;
(FCC ID:VG8XM053KYY), the device is identical to the previously certified except for the changes as below for details 1.Changing the model name to"TM053K2QT-P0H". 2.Changing the main board. 3. Changed the appearance This authorization is valid until further written notice from the applicant. Please contact me if you have any questions or need future information regarding this application. Sincerely, Signature:
Xue Wenfei Engineer
1 2 3 | Confidential Letter | Cover Letter(s) | 171.62 KiB | October 02 2021 |
WARNING:pdfminer.pdfpage:The PDF <_io.BufferedReader name='/Volumes/Scratch/Incoming/eg-scratch/5479780.pdf'> contains a metadata field indicating that it should not allow text extraction. Ignoring this field and proceeding. Use the check_extractable if you want to raise an error in this case GuangdongMideaKitchenAppliancesManufacturingCo.,Ltd No.6,YongAnRoad,Beijiao,Shunde,Foshan,Guangdong,China TEL:+86075723606480 Email:xuewf1@midea.com.cn FCC Confidential Authorization Date: 2021-07-20 FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSIONS Authorization and Evaluation Division 7435 Oakland Mills Road Columbia, MD 21046 Subject: Confidentiality Request regarding application for certification of FCC ID:VG8XM053KYY In accordance with Sections 0.457 and 0.459 of the Commissions Rules, Guangdong Midea Kitchen Appliances Manufacturing Co.,Ltd hereby requests long-term confidential treatment of information accompanying this application as outlined below:
Block Diagram Schematics Operation Description The above materials contain proprietary and confidential information not customarily released to the public. The public disclosure of these materials provides unjustified benefits to its competitors in the market. Sincerely Yours, Signature Print Name: Xue Wenfei Title: Engineer
1 2 3 | Product Similarity Declaration | Cover Letter(s) | 259.78 KiB | October 02 2021 |
WARNING:pdfminer.pdfpage:The PDF <_io.BufferedReader name='/Volumes/Scratch/Incoming/eg-scratch/5479782.pdf'> contains a metadata field indicating that it should not allow text extraction. Ignoring this field and proceeding. Use the check_extractable if you want to raise an error in this case To Whom It May Concern, Declaration of Difference We, Guangdong Midea Kitchen Appliances Manufacturing Co.,Ltd , hereby declare that there are some differences between our Multiple Models and test products. Details as below:
Products tested Name Model Project No. Multiple Models Microwave Oven TM053K2QT-P0H SZ2210525-19328E-EMA1 XM053KYY-P0H, XM053KYY-P, FGBM19W*****, XM053KYYY-P0H, XM053KYYY-P No Difference Differences as the below Testing Products Multiple Models Details TM053K2QT-P0H FCC ID: VG8XM053KYY XM053KYY-P0H,XM053KYY-P, FGBM19W*****,XM053KYYY-P0H, XM053KYYY-P X=A,E,T,X indicates controller type;
Y express 0~9,A~Z and*=0-9,A~Z or blank,YY,YYY and * indicate different appearance The model number include "0H"
indicate this model have a humidity sensor Notes: Products tested -the products tested by BACL Multiple Model- have the same or similar appearance Besides the differences in the table above, we declare the products are identical We guarantee all the information provided above is true, and notice that well bear all the consequences caused by any false information or concealing Best Regards, Signature:
Print Name:Xue Wenfei Title: Engineer
. Version 1.1(2016-04-27) Page 1 of 1 QB-SA-041
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2022-05-10 | 2450 ~ 2450 | 8CC - Part 18 Consumer Device | Class II Permissive Change |
2 | 2021-10-02 | 2450 ~ 2450 | 8CC - Part 18 Consumer Device | |
3 | 2019-12-12 | 2450 ~ 2450 | 8CC - Part 18 Consumer Device | Original Equipment |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 2 3 | Effective |
2022-05-10
|
||||
1 2 3 |
2021-10-02
|
|||||
1 2 3 |
2019-12-12
|
|||||
1 2 3 | Applicant's complete, legal business name |
Guangdong Midea Kitchen Appliances Manufacturing Co.,Ltd
|
||||
1 2 3 | FCC Registration Number (FRN) |
0019079995
|
||||
1 2 3 | Physical Address |
No.6, Yong An Road, Beijiao, Shunde
|
||||
1 2 3 |
Foshan,Guangdong, N/A
|
|||||
1 2 3 |
China
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 2 3 | TCB Application Email Address |
b******@baclcorp.com
|
||||
1 2 3 | TCB Scope |
A1: Low Power Transmitters below 1 GHz (except Spread Spectrum), Unintentional Radiators, EAS (Part 11) & Consumer ISM devices
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 2 3 | Grantee Code |
VG8
|
||||
1 2 3 | Equipment Product Code |
XM053KYY
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 2 3 | Name |
X****** w******
|
||||
1 2 3 | Title |
Engineer
|
||||
1 2 3 | Telephone Number |
+86-0********
|
||||
1 2 3 | Fax Number |
+86-0********
|
||||
1 2 3 |
x******@midea.com.cn
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Non Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 2 3 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 2 3 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | No | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 2 3 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 2 3 | Equipment Class | 8CC - Part 18 Consumer Device | ||||
1 2 3 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | Microwave Oven | ||||
1 2 3 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 2 3 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 2 3 | Purpose / Application is for | Class II Permissive Change | ||||
1 2 3 | Original Equipment | |||||
1 2 3 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | No | ||||
1 2 3 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 2 3 | Grant Comments | Class II permissive change documented in this filing. Magnetron Number: WITOL 2M319J. | ||||
1 2 3 | Magnetron: WITOL 2M319J | |||||
1 2 3 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 2 3 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 2 3 | Firm Name |
Shenzhen Accurate Technology Co., Ltd.
|
||||
1 2 3 |
Bay Area Compliance Laboratories Corporation
|
|||||
1 2 3 |
Bay Area Compliance Laboratories Corp. (Shenzhen)
|
|||||
1 2 3 | Name |
L**** Z********
|
||||
1 2 3 |
L****** T****
|
|||||
1 2 3 |
W******** W********
|
|||||
1 2 3 | Telephone Number |
+86-7********
|
||||
1 2 3 |
408-7******** Extension:
|
|||||
1 2 3 |
+86 (********
|
|||||
1 2 3 | Fax Number |
408 7********
|
||||
1 2 3 |
q******@atc-lab.com
|
|||||
1 2 3 |
l******@baclcorp.com
|
|||||
1 2 3 |
q******@baclcorp.com
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 18 | 2450.00000000 | 2450.00000000 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
2 | 1 | 18 | 2450.00000000 | 2450.00000000 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
3 | 1 | 18 | 2450.00000000 | 2450.00000000 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC