all | frequencies |
|
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|---|
manuals |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 |
|
Packaging | Users Manual | 853.76 KiB | August 19 2019 | |||
1 |
|
User Manual | Users Manual | 2.80 MiB | August 19 2019 | |||
1 | RF Exposure Info | August 19 2019 | ||||||
1 | Block Diagram | Block Diagram | August 19 2019 | confidential | ||||
1 | Circuit Diagram | Schematics | August 19 2019 | confidential | ||||
1 | Cover Letter(s) | August 19 2019 | ||||||
1 |
|
External Photos | External Photos | 344.77 KiB | August 19 2019 | |||
1 |
|
Internal Photos | Internal Photos | 872.31 KiB | August 19 2019 | |||
1 | ID Label/Location Info | August 19 2019 | ||||||
1 | Cover Letter(s) | August 19 2019 | ||||||
1 | Test Setup Photos | August 19 2019 | ||||||
1 | Technical Description | Operational Description | August 19 2019 | confidential | ||||
1 | Test Report | August 19 2019 |
1 | User Manual | Users Manual | 2.80 MiB | August 19 2019 |
Wireless MP3 Chime This package includes (Style of push button and chime may vary from illustration):
Wireless chime Wireless push button Hardware pack Model 7310 VOL +
VOL Light Sync Music This chime requires 3 C alkaline batteries (not included). In typical use, alkaline batteries will last up to one year. WARNING: To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH:
NEVER allow small children near batteries. If battery is swallowed, immediately notify Figure 1 doctor. 1. Remove orange battery tab from push button. Remove back of case by pushing in tab on bottom with a small screwdriver (see Figure 1). Remove orange battery tab. 2. Install 3 alkaline C batteries. Press in latch on rear of chime and lift off battery cover (see Figure 2). Install 3 alkaline C batteries (not included) into chime. Make sure batteries are installed according to the diagram inside the chime (see Figure 3). Replace battery access door onto back of chime. 3. Test range. Temporarily position chime and push button where you want them mounted. Press push button to verify chime and push button work prop-
erly. If chime does not sound, see Troubleshooting. Figure 2 V O L
+
V O L L i g h t S M y u n s c i c V O L
+
V O L L i g h t S M y u n s c i c Figure 3 2019 HeathCo LLC 209938-01A 4. Mount push button. Use either screws or double sided tape to mount push button. Screw Mounting: To mount with screws, remove back of case by pushing in tab on bottom with a small screwdriver (see Figure 1). Note: Remove material in screw holes (if needed) before mounting with screws. Attach back of case to door jamb or wall (see Figure 4). Snap front of push button on. Tape Mounting: When attaching push button using double sided tape, make sure the surface of the door jamb or wall is clean. 5. Mount chime. Determine mounting location. Drill one 7/32 in. (5.5 mm) pilot hole and insert a wall anchor. Mount keyhole screw to wall leaving about 1/8"
(3 mm) of the screw threads exposed. Using keyhole on back of chime base, hang base on screw (see Figure 5). Operation Chime Mute The chime can be muted for a select period of time:
full-time, 3 hours, 6 hours, 9 hours, or 12 hours. Press and release the mute icon to select the amount of time the chime should be muted (see Figure 6). The mute icon will turn green each time it is pressed to show the amount of time selected. OFF Full-Time 3Hr 6Hr 9Hr 12Hr Note: The chime will flash the selected color each time the push button is pressed whether the chime is muted or unmuted. 2 Figure 4 Keyhole Slot V O L
+
V O L L i g h t S M y u n s c i c Keyhole Screw Wall Anchor Figure 5 Figure 6 Helpful Videos www.hzsupport.com Helpful Answers 1-800-858-8501 VOL + VOL Light Sync Music VOL + VOL Light Sync Music VOL + VOL Light Sync Music 1 2 O N 3 Volume Control The chime has adjustable volume levels. Press and release the VOL + or VOL buttons to increase or decrease the chime volume. Light Color Selection The chime will blink whenever the push button is pressed. The color of the light is selectable. Press and hold the Light button until the chime glows. While the chime is glowing, press and release the Light button to select the desired color. Press the push button to lock in the desired color. Tune Selection The chime has ten pre-loaded selectable front door tunes. Press and release the Sync/Music button until the desired tune is heard. While the desired tune is play-
ing, press the push button to lock in the selected tune. Note: Each push button can be assigned its own unique tune. Note: To listen to the selected tune, press and release the Sync/Music button. Note: All chime models are designed to work with up to 5 push buttons (sold separately). Tune Setting Table Push Button Switch 2 - ON (Back Door) Switch 2 - OFF (Front Door) Tune Ding Selected Musical Tune Tune Selection Guide Front Door Any MP3 File (16MB Available Space) Ding-Dong Traditional Westminster Traditional Whittington Bell Whittington Short Westminster Back Door Ding Birthday Celebration Auld Lang Syne Beethovens 5th We wish you a merry Christmas Star Spangled Banner Helpful Videos www.hzsupport.com Helpful Answers 1-800-858-8501 4 Adding MP3 Tunes to the Chime The suggested tune length is 2-15 seconds. The maximum tune length is 20 seconds. If the tune is longer than 20 seconds, only the first 20 seconds will play. Connect the USB cable to the chime and the computer. Locate and open the external drive folder. Drag the desired MP3 file to the chime drive. Disconnect (eject per computer operating system) the chime from computer. Remove the USB cable. Note: The chime will not play while connected to the computer. VOL +
VOL Light Sync Music Troubleshooting 1. PROBLEM: Chime does not play the added sound file. POSSIBLE CAUSE: Chime can only play MP3 formatted sound files. CORRECTIVE ACTION: Find a MP3 version of the desired tune or convert the existing file to the MP3 format. 2. PROBLEM: Chime does not sound. A. POSSIBLE CAUSE: Push button and chime are not synced. A. CORRECTIVE ACTION: Sync the push button and chime. Press and hold the Sync/Music button on the chime until the chime sounds a Beep-Beep. Press the push button within 30 seconds. The chime will sound a Beep-
Beep tone to indicate the push button is synced. Press the push button to ensure operation. B. POSSIBLE CAUSE: Batteries not installed correctly. B. CORRECTIVE ACTION: Make sure batteries are installed according to the diagram inside the push button and chime. C. POSSIBLE CAUSE: Batteries are dead. C. CORRECTIVE ACTION: Check charge of push button and chime batteries and replace if necessary. Helpful Videos www.hzsupport.com Helpful Answers 1-800-858-8501 5 D. POSSIBLE CAUSE: Chime is muted. D. CORRECTIVE ACTION: Press and release the mute button until the green light is turned off. E. POSSIBLE CAUSE: Dip switch #1 in the push button has been moved to the ON position. E. CORRECTIVE ACTION: Ensure dip switch #1 is in the OFF position in the push button and follow the steps above to re-sync the push button and chime. 3. PROBLEM: Batteries seem okay, but the chime does not work after installation. A. POSSIBLE CAUSE: Chime or push button is mounted on metal or near metal studs. Note: Metal reduces transmission range. A. CORRECTIVE ACTION: Use 1/4 in. to 1/2 in. (6 to 13 mm) wood shims to move chime or push button away from metal surface. B. POSSIBLE CAUSE: Chime is mounted near concrete floor or wall. Note:
Concrete may reduce range. B. CORRECTIVE ACTION: Move chime away from concrete surface. C. POSSIBLE CAUSE: Chime and push button are installed too far apart. C. CORRECTIVE ACTION: Locate chime closer to push button. 4. PROBLEM: Chime sounds when not intended (false triggers). POSSIBLE CAUSE: Chime is receiving interference from another wireless device. CORRECTIVE ACTION: Reset chime and push button. Remove push button battery. Wait 30 seconds. Press and hold the push button for 10 to 15 seconds within 60 seconds after installing battery into the push button. Press and hold the Sync/Music button on the chime until the chime sounds a Beep-Beep-Beep-Beep. To re-sync the push button and chime, press and hold the Sync/Music button on the chime until the chime sounds a Beep-Beep. Press the push button within 30 seconds. The chime will sound a Beep-
Beep tone to indicate the push button is synced. Press the push button to ensure operation. 5. PROBLEM: The new push button and chime do not work with existing push buttons and chimes. POSSIBLE CAUSE: The new push button and chime are not using the same codes as existing push buttons and chimes. CORRECTIVE ACTION: The new push button and chime need to be set to work with existing push buttons and chimes. Please call 1-800-858-8501 for assistance in changing the codes to work with existing push buttons and chimes. Note: The push button and chime come synced from the factory. The range of the wireless chime can vary with location, temperature, and battery condition. Helpful Videos www.hzsupport.com Helpful Answers 1-800-858-8501 6 Technical Service Please contact us for assistance before returning product to the store or to HeathCo LLC. If you experience a problem, follow this guide. You may also contact us between 8:00 AM to 5:00 PM CST (M-F). When contacting Technical Service, please include the following informa-
tion: Name, Street Address, Daytime Phone Number, Email Address, Model Number, Date of Purchase, Place of Purchase, Product Issue, and DATED SALES RECEIPT FOR WARRANTY REQUESTS. No Service Parts Available for this Product HeathCo LLC P.O. Box 90045 2445 Nashville Road Bowling Green, KY 42101, USA ATTN: Technical Service Internet: www.hzsupport.com Phone: 1-800-858-8501 (English Only) Fax: 1-270-846-8500 Helpful Videos www.hzsupport.com Helpful Answers 1-800-858-8501 7 ONE YEAR LIMITED WARRANTY This is a Limited Warranty which gives you specific legal rights. You may also have other rights which vary from state to state or province to province. For a period of one year from the date of purchase, any malfunction caused by factory defective parts or workmanship will be corrected at no charge to you. Not Covered - Repair service, adjustment and calibration due to misuse, abuse or negligence, light bulbs, batteries, and other expendable items are not covered by this warranty. Any damage to the light fixture resulting from the use of chemicals or a pressure washer machine are not covered by this war-
ranty. Unauthorized service or modification of the product or of any furnished component will void this warranty in its entirety. This warranty does not include reimbursement for inconvenience, installation, setup time, loss of use, unauthor-
ized service, or return shipping charges. This warranty covers only HeathCo LLC assembled products and is not extended to other equipment and components that a customer uses in conjunction with our products. THIS WARRANTY IS EXPRESSLY IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING ANY WARRANTY, REPRESENTATION OR CONDITION OF MERCHANT ABILITY OR THAT THE PRODUCTS ARE FIT FOR ANY PARTICULAR PURPOSE OR USE, AND SPECIFICALLY IN LIEU OF ALL SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. REPAIR OR REPLACEMENT SHALL BE THE SOLE REMEDY OF THE CUS-
TOMER AND THERE SHALL BE NO LIABILITY ON THE PART OF HEATHCO LLC FOR ANY SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY LOSS OF BUSINESS OR PROFITS, WHETHER OR NOT FORESEEABLE. Some states or provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you. Please keep your dated sales receipt, it is required for all warranty requests. HeathCo LLC reserves the right to discontinue and to change specifications at any time without notice without incurring any obligation to incorporate new features in previously sold products. Helpful Videos www.hzsupport.com Helpful Answers 1-800-858-8501 Campana MP3 inalmbrica Este paquete tiene (El estilo del pulsador y de la campana puede variar de la ilustracin):
Wireless chime Wireless push button Hardware pack Model 7310 VOL +
VOL Light Sync Music Esta campana requiere 3 pilas alcalinas tipo C (no incluidas). Con un uso normal, las pilas alcalinas durarn hasta 1 ao. ADVERTENCIA: Para prevenir una posible LESIN SERIA o LA MUERTE:
NUNCA deje que los nios estn cerca de las bateras. Figura 1 Si se traga una batera, notifique inmediata-
mente al doctor. Figura 2 V O L
+
V O L L i g h t S M y u n s c i c V O L
+
V O L L i g h t S M y u n s c i c Figura 3 2019 HeathCo LLC 1. Retire la pestaa naranja de la batera del botn pulsador. Extraer la parte posterior de la caja pre-
sionando la aleta en el botn con un destornillador pequeo (vea la Figura 1). Quite la aleta anaranjada de la batera. 2. Coloque las 3 pilas alkalinas C. Presione el seguro en la parte de atrs de la campana y levante la tapa de la pila (vea la Figura 2). Instale 3 bateras alcalinas C (no se incluyen) en la campanilla. Asegrese de que las bateras estn instaladas segn el diagrama del interior de la campanilla (vea la Figura 3). Volver a colocar la puerta de acceso de la batera sobre la parte posterior de la campanilla. 3. Pruebe el alcance. Ponga provisionalmente la campana y el pulsador en la posicin donde los quiera instalar. Presione el pulsador para verificar que la campana y el pulsador funcionen apropia-
damente. Si la campana no suena, vea Anlisis de Averas. 209938-01 S 9 4. Instale el pulsador. Use ya sean tornillos o cinta adhesiva por ambas caras para instalar el pulsador. Montaje con tornillos: Para montar con tornillos, quite la parte de atrs de la caja empujando hacia adentro la lengeta de abajo con un destornillador pequeo y girando la cuchilla
(vea la Figura 1). Nota: Quite la suciedad de los orificios para tornillos (si es necesario) antes de poner los tornillos. Coloque la parte de atrs de la caja contra la jamba o la pared (vea la Figura 4). Encaje a presin la parte frontal del pulsador. Montaje con cinta adhesiva: Cuando fije el pulsador usando cinta adhesiva por ambas caras, asegrese que la superficie de la pared o la del batiente de la puerta estn limpias. 5. Monte la campana. Determine el sitio para el montaje. Taladre un orificio piloto de 5,5 mm (7/32 de pulgada) e inserte un anclaje de pared. Coloque el tornillo del orificio de alineacin en la pared dejando 3 mm (1/8 de pulgada) de la rosca del tornillo sin apretar. Usando este orificio de alineacin de la parte posterior de la base de la campana, cuelgue la base en el tornillo (vea la Figura 5). Operacin Silenciador del timbre La campana puede ser puesta en silencio por un perodo de tiempo seleccionado: tiempo completo, 3 horas, 6 horas, 9 horas o 12 horas. Presione y suelte el icono de silencio para seleccionar la cantidad de tiempo que la campana debe estar puesta en silencio
(vea la Figura 6). El icono de silencio se volver color verde cada vez que se lo presiona para mostrar la cantidad de tiempo seleccionada. 3Hr Full-Time OFF Nota: La campana parpadear el color seleccionado cada vez que se presione el pulsador sea que la campana est o no puesta en silencio. 12Hr 6Hr 9Hr Figura 4 Agujero de alineacin V O L
+
V O L L i g h t S M y u n s c i c Tornillo para el agujero de alineacin Anclaje de pared Figura 5 Figura 6 Vdeos prcticos www.hzsupport.com Respuestas prcticas 1-800-858-8501 10 VOL + VOL Light Sync Music VOL + VOL Light Sync Music VOL + VOL Light Sync Music 1 2 O N Control del volumen La campana tiene niveles de volumen regulables Presione y suelte los botones VOL + o VOL para aumentar o disminuir el volumen de la campana. Seleccin del color de la luz La campana parpadear cada vez que se presione el pulsador. El color de la luz es seleccionable. Presione y mantenga presionado el botn Light [luz] hasta que la campana se ilumine. Mientras la campana est iluminada presione y suelte el botn Light para seleccionar el color deseado. Presione el pulsador para fijar el color deseado. Seleccin de tono La campana tiene diez melodas para la puerta principal seleccionables precargadas. Presione y suelte el botn Sync/Music hasta escuchar la meloda deseada. Mientras se reproduce la meloda deseada, presione el pulsador para fijar la meloda seleccionada. Nota: A cada pulsador se le puede asignar su propia y nica meloda. Nota: Para escuchar la meloda seleccionada, presione y suelte el botn Sync/Music [Sincronizar / Msica]. Nota: Todos los modelos de campanillas estn dise-
ados para trabajar hasta con 5 botones pulsadores
(se venden por separado). Tabla de programacin de melodas Botn pulsador Ajustes Interruptor 2 - ENCENDIDO (Puerta posterior) Interruptor 2 - APAGADO (Puerta principal) Ding Meloda musical seleccionada Gua de Seleccin de Tonos Puerta del frente Cualquier archivo MP3 (16MB de espacio disponible) Ding-Dong Traditional Westminster Traditional Whittington Bell Whittington Short Westminster Puerta de atrs Ding Birthday Celebration Auld Lang Syne Beethovens 5th We wish you a merry Christmas Star Spangled Banner Vdeos prcticos www.hzsupport.com Respuestas prcticas 1-800-858-8501 11 Adicin de melodas MP3 a la campana La duracin sugerida de la meloda es de 2-15 segundos. La duracin mxima de la meloda es de 20 segundos. Si la meloda dura ms de 20 segundos, solamente se reproducirn los primeros 20 segundos. Conecte el cable USB a la campana y a la computadora. Localice y abra la carpeta de la unidad externa. Arrastre el archivo MP3 deseado a la unidad de la campana. Desconecte (expulse segn el sistema operativo de la computadora) la campana de la computadora. Retire el cable USB. Nota: La campana no se reproducir mientras est conectada a la computadora. VOL +
VOL Light Sync Music Anlisis de Averas 1. PROBLEMA: La campana no reproduce el archivo de sonido aadido. CAUSA POSIBLE: La campana puede solo reproducir archivos de sonido en formato MP3. ACCIN CORRECTIVA: Encuentre una versin MP3 de la meloda deseada o convierta el archivo existente al formato MP3. 2. PROBLEMA: La campanilla no suena. A. CAUSA POSIBLE: El botn pulsador y la campanilla no estn sincronizados. A. ACCIN CORRECTIVA: Sincronice el botn pulsador y la campanilla. Presione y mantenga presionado el botn Sync/Music en la campana hasta que la campana emita un pitido bip-bip. Presione el botn pulsador durante 30 segundos. Cuando el botn pulsador est sincronizado, la campanilla har un bip-bip. Presione el botn pulsador para asegurar el funcionamiento. B. CAUSA POSIBLE: Las bateras no estn bien instaladas. B. ACCIN CORRECTIVA: Asegrese de que las bateras estn instaladas de acuerdo con el diagrama ubicado dentro del botn pulsador y de la campanilla. C. CAUSA POSIBLE: Las bateras se acabaron. C. ACCIN CORRECTIVA: Revise la carga de las bateras del botn pulsador y de la campanilla y reemplcelas si es necesario. Contina Vdeos prcticos www.hzsupport.com Respuestas prcticas 1-800-858-8501 12 D. CAUSA POSIBLE: La campana est puesta en silencio. D. ACCIN CORRECTIVA: Presione y suelte el botn de silencio hasta que se apague la luz verde. E. CAUSA POSIBLE: El interruptor DIP n 1 en el pulsador ha sido movido a la posicin ON. E. ACCIN CORRECTIVA: Asegrese de que el interruptor DIP n 1 est en la posicin OFF [Apagado] en el pulsador y siga los pasos anteriores para volver a sincronizar el botn y la campana. 3. PROBLEMA: Las bateras parecen estar bien pero la campanilla no funciona despus de la instalacin. A. CAUSA POSIBLE: La campanilla o el botn pulsador estn montados sobre metal o cerca de montantes de metal. Nota: El metal reduce el alcance de transmisin. A. ACCIN CORRECTIVA: Use calzas de madera de 6 a 13 mm (1/4 a 1/2 pulg.) para sacar la campanilla o el botn pulsador de la superficie de metal. B. CAUSA POSIBLE: La campanilla est montada cerca de un piso o pared de concreto. Nota: El concreto puede reducir el alcance. B. ACCIN CORRECTIVA: Aleje la campanilla de la superficie de concreto. C. CAUSA POSIBLE: La campanilla y el botn pulsador estn instalados demasiado alejados. C. ACCIN CORRECTIVA: Ubique la campanilla ms cerca del botn pulsador. 4. PROBLEMA: La campanilla suena cuando no debe hacerlo (activadores falsos). CAUSA POSIBLE: La campanilla est recibiendo interferencia de otro dispositivo inalmbrico. ACCIN CORRECTIVA: Reinicialice la campanilla y el botn pulsador. Retire la batera del botn pulsador. Espere 30 segundos. Mantenga presionado el botn pulsador entre 10 y 15 segundos por un periodo de 60 segundos luego de instalar la batera en el botn pulsador. Presione y mantenga presionado el botn Sync/Music en la campana hasta que la campana emita un pitido bip-bip-bip-bip. Para volver a sincronizar el pulsador y la campana, presione y mantenga presionado el botn Sync/Music en la campana hasta que la campana emita un pitido bip-bip Presione el botn pulsador durante 30 segundos. Cuando el botn pulsador est sincronizado, la campanilla har un bip-bip. Presione el botn pulsador para asegurar el funcionamiento. Vdeos prcticos www.hzsupport.com Respuestas prcticas 1-800-858-8501 13 5. PROBLEMA: El botn pulsador y la campana nuevos no funcionan con los pulsadores y las campanas existentes. CAUSA POSIBLE: El pulsador y la campana nuevos no estn usando los mismos cdigos que los pulsadores y las campanas existentes. ACCIN CORRECTIVA: El pulsador y la campana nuevos deben configurarse para que funcionen con los pulsadores y las campanas existentes. Por favor llame al 1-844-760-3644 para obtener ayuda sobre cmo cambiar los cdigos para que funcionen con los pulsadores y campanas existentes. Nota: El botn pulsador y la campanilla estn sincronizados desde la fbrica. El alcance de la campanilla inalmbrica puede variar con la ubicacin, temperatura y condicin de la batera. Servicio Tcnico Por favor comunquese con nosotros antes de devolver el producto a la No hay piezas de servicio disponi-
bles para este producto. tienda o a HeathCo LLC. En caso de cualquier problema, siga esta gua. Puede tambin comunicarse con nosotros entre las 8:00 AM y las 5:00 PM (de lunes a viernes). Cuando se comunique con el Servicio Tcnico, por favor d la siguiente informacin: nombre, direccin, nmero de telfono durante el da, direccin de su email, nmero de modelo, fecha de compra, lugar de compra, problema del producto, y RECIBO FECHADO DE COMPRA PARA PETICIONES DE GARANTA. HeathCo LLC P.O. Box 90045 2445 Nashville Road Bowling Green, KY 42101, USA ATTN: Technical Service (Servicio Tcnic) Internet: www.hzsupport.com Telfono: 1-800-858-8501 (solo ingls) Fax: 1-270-846-8500 Vdeos prcticos www.hzsupport.com Respuestas prcticas 1-800-858-8501 14 GARANTA LIMITADA A 1 AO Esta es una Garanta Limitada que le da a Ud. derechos legales especficos. Usted puede tambin tener otros derechos que varan de estado a estado o de provincia a provincia. Por un perodo de 1 ao desde la fecha de compra, cualquier mal funciona-
miento ocasionado por partes defectuosas de fbrica o mano de obra ser corregido sin cargo para Ud. No cubierto - Servicio de reparacin, ajuste y calibracin debido al mal uso, abuso o negligencia, bombillas, bateras, u otras partes fungibles no estn cubiertas por esta garanta. Cualquier dao en el aparato de luz como resultado de usar productos qumicos o lavadora a presin no estn cubiertos por esta garanta. Los Servicios no autorizados o modificaciones del producto o de cualquier componente que se provee invalidarn esta garanta en su totalidad. Esta garanta no incluye reembolso por inconveniencia, instalacin, tiempo de instalacin, perdida de uso, servicio no autorizado, o costos de transporte de retorno. Esta garanta cubre solamente los productos ensamblados por HeathCo LLC y no se extiende a otros equipos o componentes que el consumidor usa junto con nuestros productos. ESTA GARANTA EST EXPRESAMENTE EN LUGAR DE OTRAS GARAN-
TAS, EXPRESADAS O SOBREENTENDIDAS, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTA, REPRESENTACIN O CONDICIN DE COMERCIABILIDAD O QUE LOS PRODUCTOS SE ADAPTEN PARA CUALQUIER PROPSITO O USO EN PARTICULAR, Y ESPECIFICAMENTE EN LUGAR DE TODOS LOS DAOS ESPECIALES, INDIRECTOS, INCIDENTALES Y CONSECUENTES. LA REPARACIN O EL REEMPLAZO DEBERA SER LA NICA SOLUCIN DEL CLIENTE Y NO HABR RESPONSABILIDAD POR PARTE DE HEATH-
CO LLC POR CUALQUIER DAO ESPECIAL, INDIRECTO, INCIDENTAL O CONSECUENTE, INCLUIDOS PERO NO LIMITADOS A CUALQUIER PRDIDA DE NEGOCIO O GANACIAS SEAN O NO PREVISIBLES. Algunos estados o provincias no permiten la exclusin o limitacin de daos incidentales o consecuentes, de modo que la limitacin o exclusin arriba indicada puede que no se aplique a Ud. Por favor guarde su recibo de venta fechado; se lo requiere para cualquier solicitud de garanta. HeathCo LLC se reserva el derecho de descontinuar y de cambiar las especifica-
ciones a cualquier momento, sin previo aviso, sin incurrir en ninguna obligacin de tener que incorporar nuevas caractersticas en los productos vendidos anteriormente. Vdeos prcticos www.hzsupport.com Respuestas prcticas 1-800-858-8501 Carillon MP3 sans fil Cet emballage contient (Le style de lunit de bouton-poussoir et du carillon peut varier par rapport lillustration):
Wireless chime Wireless push button Hardware pack Model 7310 VOL +
VOL Light Sync Music Ce carillon ncessite 3 piles alcalines C (non comprises). En utilisation typique, les piles alcalines durent une an. MISE EN GARDE : Pour viter les risques de BLESSURES GRAVES, voire de DCS :
Ne laissez JAMAIS un enfant seul prs des piles. En cas dingestion dune pile, avisez immdiatement un mdecin. 1. Retirez la languette orange de la pile du bouton-
poussoir. tez la partie arrire du botier en enfon-
ant la patte du bas au moyen dun petit tournevis
(voir la Figure 1). Retirez la languette orange. 2. Installez 3 piles alcalines C . Appuyez sur le loquet larrire du carillon, puis soulevez le couvercle (voir la Figure 2). Insrez 3 piles alcalines C (non incluses) dans le carillon. Assurez-vous que les piles sont insres conformment au dia-
gramme situ lintrieur du carillon (voir la Figure 3). Remettez le couvercle daccs du compartiment des piles en place larrire du carillon. 3. Plage dessai. Positionnez temporairement le caril-
lon et lunit de bouton-poussoir lendroit o vous voulez les monter. Enfoncez le bouton-poussoir pour vous assurer que celui-ci et le carillon fonctionnent correctement. Si le carillon ne retentit pas, consultez la section Dpannage. 4. Montez lunit de bouton-poussoir. Utilisez soit des vis, soit du ruban adhsif double face pour 209938-01 F Figure 1 Figure 2 V O L
+
V O L L i g h t S M y u n s c i c V O L
+
V O L L i g h t S M y u n s c i c Figure 3 2019 HeathCo LLC 16 Figure 4 Orifice en forme de poire V O L
+
V O L L i g h t S M y u n s c i c Vis de fixtation Ancrage au mur Figure 5 monter lunit de bouton-poussoir. Au moyen de vis : Pour faire linstallation avec les vis, enlevez le dos du botier en poussant sur les agrafes de la base avec un tournevis (voir la Figure 1). Remarque : Enlevez les dbris des trous de vis (au besoin) avant dinstaller les vis. Fixez le dos du botier au chambranle ou au mur
(voir la Figure 4). Enclenchez la partie avant de lunit de bouton-poussoir en place. Au moyen de ruban adhsif : Lorsque vous montez lunit de bouton-poussoir en utilisant du ruban adhsif double face, assurez-vous que la surface du montant de porte ou du mur est propre. 5. Montez lunit le carillon. Dterminez lemplace-
ment de linstallation. Percez un avant-trou de 5,5 mm (7/32 po) et insrez un dispositif dancrage au mur. Vissez la vis de fixation au mur en laissant dpasser environ 3 mm (1/8 po) de la vis. Au moyen du trou en forme de poire larrire du socle, suspendez ce dernier sur la vis (voir la Figure 5). Utilisation Silence du carillon Le son du carillon peut tre dsactiv pendant une priode donne : en permanence, 3 heures, 6 heures, 9 heures ou 12 heures. Appuyez sur et relchez le bouton de dsactivation du son pour slectionner la dure pendant laquelle le son du carillon devrait tre dsactiv (voir la Figure 6). Licne de dsactivation du son devient verte chaque fois que lon appui dessus pour afficher la dure slectionne. OFF Full-Time 3Hr 6Hr 9Hr 12Hr Figure 6 Remarque : Le carillon clignotera la couleur slection-
ne chaque fois que vous appuierez sur le bouton-
poussoir, que le son du carillon soit activ ou non. Vidos pratiques www.hzsupport.com Rponses pratiques 1-800-858-8501 VOL + VOL Light Sync Music VOL + VOL Light Sync Music VOL + VOL Light Sync Music 1 2 O N 17 Rglage du volume Le volume du carillon est rglable. Appuyez sur et relchez les boutons VOL + ou VOL pour augmenter ou diminuer le volume du carillon. Slectionner la couleur de la lumire du carillon Le carillon clignote chaque fois que vous appuyez sur le bouton-poussoir. Vous pouvez choisir la couleur de la lumire. Appuyez sur et maintenez enfonc le bouton Light (Lumire) jusqu ce que le carillon sillumine et ensuite appuyez sur et relchez le bouton Light pour slectionner la couleur souhaite. Appuyez sur le bouton-poussoir pour verrouiller la couleur dsire. Slection de tonalit Le carillon a dix mlodies pr-charges slectionnables pour la porte dentre . Appuyez sur et relchez le bouton Sync/Music (Synchroniser/Musique) jusqu ce que la mlodie dsire soit entendue. Pendant la lecture de la mlodie souhaite, appuyez sur le bouton-
poussoir pour la verrouiller. Remarque : Chaque bouton-poussoir peut se voir assign sa propre mlodie. Remarque : Pour couter la mlodie slectionne, appuyez sur et relchez le bouton Sync/Music
(Synchroniser/Musique). Remarque : Tous les modles de carillons sont conus pour fonctionner avec un maximum de 5 boutons-
poussoirs (vendus sparment). Tableau du rglage des mlodies Bouton-poussoir Sonnerie Interrupteur 2 - ON (marche) (porte arrire) Interrupteur 2 - OFF (arrt) (porte avant) Ding Sonnerie musicale choisie Guide de Slection des Airs Entre principale Nimporte quel fichier MP3 (16 Mo despace disponible) Ding-Dong Traditional Westminster Traditional Whittington Bell Whittington Short Westminster Entre secondaire Ding Birthday Celebration Auld Lang Syne Beethovens 5th We wish you a merry Christmas Star Spangled Banner Vidos pratiques www.hzsupport.com Rponses pratiques 1-800-858-8501 18 Ajouter des morceaux MP3 au carillon La dure suggre pour la mlodie est de 2 15 secondes. La dure maximale pour toute mlodie est de 20 secondes. Si la mlodie dure plus de 20 secondes, seules les 20 premires secondes seront joues. Connectez le cble USB au carillon et lordinateur. Recherchez et ouvrez le dossier du lecteur externe. Faites glisser le fichier MP3 souhait sur le lecteur du carillon. Dbranchez (conformment au systme dexploitation de lordinateur) le carillon de lordinateur. Retirez le cble USB. Remarque : Le carillon ne jouera rien tant quil est connect lordinateur. VOL +
VOL Light Sync Music Dpannage 1. PROBLME : Le carillon ne diffuse pas le fichier sonore ajout. CAUSE POSSIBLE : Le carillon peut uniquement diffuser les fichiers sonores de type MP3. MESURE CORRECTIVE : Trouvez une version MP3 de la mlodie souhaite ou convertissez le fichier actuel au format MP3. 2. PROBLME : Le carillon nmet pas de son. A. CAUSE POSSIBLE : Le bouton-poussoir et le carillon ne sont pas synchro-
niss. A. MESURE CORRECTIVE : Synchronisez le bouton-poussoir et le carillon. Appuyez sur et maintenez enfonc le bouton Sync/Music (Synchroniser/
Musique) du carillon jusqu ce que vous entendiez un bip-bip . Appuyez sur le bouton-poussoir dans les 30 secondes suivantes. Le carillon mettra un Bip-Bip pour indiquer que le bouton-poussoir est synchronis. Appuyez sur le bouton-poussoir afin de vous assurer quil fonctionne bien. B. CAUSE POSSIBLE : Les piles ne sont pas insres correctement. B. MESURE CORRECTIVE : Assurez-vous que les piles sont insres confor-
mment au diagramme situ lintrieur du bouton-poussoir et du carillon. C. CAUSE POSSIBLE : Les piles sont plat. C. MESURE CORRECTIVE : Vrifiez la charge des piles du bouton-poussoir et du carillon et remplacez-les au besoin. Vidos pratiques www.hzsupport.com Rponses pratiques 1-800-858-8501 19 D. CAUSE POSSIBLE : Le son du carillon est dsactiv. D. MESURE CORRECTIVE : Appuyez sur et relchez le bouton de dsactivation du son jusqu ce que le voyant vert steigne. E. CAUSE POSSIBLE : Le commutateur DIP n 1 du bouton-poussoir a t mis sur la position ON . E. MESURE CORRECTIVE : Veillez ce que le commutateur DIP n 1 du bouton-poussoir soit sur la position OFF et suivez les tapes ci-dessus pour resynchroniser le bouton-poussoir et le carillon. 3. PROBLME : Les piles ne semblent pas poser problme, mais le carillon ne fonctionne pas une fois son installation termine. A. CAUSE POSSIBLE : Le carillon ou le bouton-poussoir est install sur du mtal ou proximit de montants en mtal. Remarque : Le mtal rduit la porte de transmission. A. MESURE CORRECTIVE : Posez des cales en bois de 6 mm 13 mm (1/4 po 1/2 po) pour loigner le carillon ou le bouton-poussoir de la surface en mtal. B. CAUSE POSSIBLE : Le carillon est install proximit dun plancher ou dun mur en bton. Remarque : Le bton peut rduire la porte de transmission. B. MESURE CORRECTIVE : loignez le carillon de toute surface en bton. C. CAUSE POSSIBLE : Le carillon et le bouton-poussoir sont trop loigns lun de lautre. C. MESURE CORRECTIVE : Rapprochez le carillon et le bouton-poussoir. 4. PROBLME : Le carillon sonne des moments inopportuns (dclenchements intempestifs). CAUSE POSSIBLE : Le carillon subit des interfrences provenant dun autre appareil sans fil. MESURE CORRECTIVE : Rinitialisez le carillon et appuyez sur le bouton. Retirez le pile du bouton-poussoir. Attendez 30 secondes. Dans la minute aprs avoir insr les piles dans le bouton-poussoir, appuyez sur le bouton-poussoir en le gardant enfonc pendant 10 15 secondes. Appuyez sur et maintenez enfonc le bouton Sync/Music (Synchroniser/
Musique) du carillon jusqu ce que vous entendiez un bip-bip-bip-bip . Pour resynchroniser le bouton-poussoir et le carillon, appuyez sur et maintenez enfonc le bouton Sync/Music (Synchroniser/Musique) situ sur le carillon jusqu ce que celui-ci mette un bip-bip . Appuyez sur le bouton-poussoir dans les 30 secondes suivantes. Le carillon mettra un Bip-Bip pour indiquer que le bouton-poussoir est synchronis. Appuyez sur le bouton-poussoir afin de vous assurer quil fonctionne bien. Suite Vidos pratiques www.hzsupport.com Rponses pratiques 1-800-858-8501 20 5. PROBLME : Le nouveau bouton-poussoir et le nouveau carillon ne fonctionnent pas avec les boutons-poussoirs et les carillons existants. CAUSE POSSIBLE : Le nouveau bouton-poussoir et le nouveau carillon nutilisent pas les mmes codes que les boutons-poussoirs et les carillons existants. MESURE CORRECTIVE : Le nouveau bouton-poussoir et le nouveau carillon doivent tre configurs de manire ce quils fonctionnent avec les boutons-
poussoirs et les carillons existants. Veuillez appeler le +1 (800) 858-8501 si vous souhaitez obtenir de laide pour modifier les codes pour que ces derniers fonctionnent avec les boutons-poussoirs et carillons existants. Remarque : Le bouton-poussoir et le carillon sont synchroniss au dpart de lusine. La porte de transmission du carillon sans fil peut varier en fonction de son emplacement, de la temprature et de la charge des piles. Service Technique Veuillez communiquer avec nous pour obtenir de laide avant de retourner le produit au magasin ou HeathCo LLC. En cas de problme, consultez ce guide. Vous pouvez communiquer avec nous du lundi au vendredi, entre 8 h et 17 h (HNC). Veuillez fournir les renseignements suivants lorsque vous communiquez avec le service technique : nom, adresse, n de tlphone pendant la journe, adresse de courriel, numro de modle, date dachat, endroit de lachat, problme affectant le produit et REU DE CAISSE DAT, POUR LES DEMANDES SOUS GARANTIE. Aucune pice de rechange nest disponible pour ce produit. HeathCo LLC P.O. Box 90045 2445 Nashville Road Bowling Green, KY 42101, USA ATTN: Technical Service (Service technique) Internet : www.hzsupport.com Tlphone : 1-800-858-8501 (anglais seulement) Tlcopieur : 1-270-846-8500 Vidos pratiques www.hzsupport.com Rponses pratiques 1-800-858-8501 21 GARANTIE LIMITE DE 1 AN Il sagit dune Garantie limite qui vous confre des droits juridiques spcifiques. Vous pouvez galement jouir dautres droits, variables dune province lautre. Pendant une priode de 1 an compter de la date dachat, toute anomalie de fonctionnement imputable un vice de matriau ou de main-doeuvre sera corrige gratuitement. Exclusions de la garantie - Rparations, rglage et calibrage dus une mau-
vaise utilisation, un mauvais traitement ou la ngligence. Les ampoules, les piles et des autres articles non durables ne sont pas couverts par cette garantie. Les dommages causs au luminaire qui seraient attribuables lutilisation de produits chimiques ou dune machine laver pression ne sont pas couverts par la garantie. Le service non autoris ou la modification du produit ou dun ou lautre de ses composants fournis invalidera totalement la prsente garantie. Cette garantie ninclut pas le remboursement pour le drangement, linstallation, le rglage, la perte dutilisation, le service non autoris ou les frais dexpdition pour le renvoi de la marchandise. La garantie ne couvre que les produits assembls HeathCo LLC et ne stend pas aux autres quipements et composants que le client pourrait utiliser conjointement avec nos produits. CETTE GARANTIE TIENT EXPRESSMENT LIEU DE TOUTES AUTRES GA-
RANTIES, EXPLICITES OU IMPLICITES, Y COMPRIS DE TOUTE GARANTIE DE REPRSENTATION OU DE CONDITION DE CONVENANCE LA COM-
MERCIALISATION OU LEFFET QUE LES PRODUITS CONVIENNENT UN BUT OU UNE UTILISATION PARTICULIRE, ET SPCIFIQUEMENT DE TOUS DOMMAGES SPCIAUX, DIRECTS, INDIRECTS OU SECONDAIRES. LE REMPLACEMENT OU LA RPARATION CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DU CLIENT ET HEATHCO LLC NE POURRA TRE TENUE RESPONSABLE DE TOUS DOMMAGES SPCIAUX, DIRECTS, INDIRECTS OU SECONDAIRES, Y COMPRIS, SANS SY LIMITER, LES PERTES COM-
MERCIALES ET PERTES DE PROFIT, QUELLES SOIENT PRVISIBLES OU NON. Certaines provinces nautorisent pas lexclusion ou la limitation des dommages indirects ou secondaires, et la limitation ou lexclusion ci-dessus pourrait ne pas sappliquer vous. Veuillez conserver le reu portant la date dachat; vous en aurez besoin pour toutes vos demandes lies la garantie. HeathCo LLC se rserve le droit de mettre fin la production de ses produits ou den modifier les spcifications tout moment, et elle nest pas tenue dincorporer les nouvelles caractristiques de ses produits aux produits vendus antrieurement. Vidos pratiques www.hzsupport.com Rponses pratiques 1-800-858-8501 22 This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Warning: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the users authority to operate the equipment. Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canadas licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions:
This device may not cause interference. This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Este aparato cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. La operacin est sujeta a las dos siguientes condiciones: (1) este aparato no puede causar interferencias perjudiciales y (2) este aparato debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo una interferencia que pueda causar un funcionamiento indeseado. Advertencia: los cambios o modificaciones en esta unidad que no estn expresamente aprobados por la parte responsable del cumplimiento pueden anular la autoridad del usuario para operar el equipo. Nota: Este equipo ha sido probado y se lo encontr que cumple con los lmites para un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con la parte 15 de las Normas de la FCC. Estos lmites estn diseados para proporcionar una proteccin razonable contra interferencias dainas en una instalacin residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energa de radiofrecuencia y, si no se lo instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia daina a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garanta de que la interferencia no ocurra en una instalacin en particular. Si este equipo causa interferencia daina a la recepcin de radio o televisin, lo que se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, se recomienda que el usuario intente corregir la interferencia mediante una o ms de las siguientes medidas:
- Reoriente o reubique la antena receptora.
- Aumente la separacin entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo a un tomacorriente en un circuito diferente al que est conectado el receptor.
- Para recibir ayuda consulte con el distribuidor o con un tcnico experto en radio / TV. This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canadas licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions:
This device may not cause interference. This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Helpful Videos www.hzsupport.com Helpful Answers 1-800-858-8501 23 Cet appareil est conforme aux exigences de la Partie 15 des Rgles du FCC. Son utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer dinterfrence nocive; (2) cet appareil doit accepter les interfrences, y compris celles qui peuvent causer un fonctionnement non dsir. Avertissement: Les changements ou modifications apports cette unit qui ne sont pas express-
ment approuvs par la partie responsable de la conformit peuvent annuler lautorit de lutilisateur utiliser lquipement. Remarque : Cet appareil a t test et dclar conforme aux limites pour appareils numriques de classe B, selon la section 15 des rglements de la FCC. Ces limites sont destines assurer une protection raisonnable contre les interfrences nuisibles dans une installation rsidentielle. Cet appareil produit, utilise et peut mettre de lnergie radio lectrique et, sil nest pas install et utilis conformment aux prsentes instructions, peut causer des interfrences nuisibles aux communications radio. Il nexiste toutefois aucune garantie que de telles interfrences ne se produiront pas dans une installation particulire. Si cet appareil cause des interfrences nuisibles la rception des signaux de radio ou de tlvision, ce qui peut tre dtermin en allumant et en teignant lappareil, on encourage lutilisateur dessayer de corriger ces interfrences par lun des moyens suivants :
- Rorienter ou repositionner lantenne de rception.
- Augmenter la distance sparant lappareil du rcepteur.
- Brancher lappareil sur un circuit lectrique diffrent de celui o le rcepteur est branch.
- Consulter le dtaillant ou un technicien spcialis en radio/tlvision. Lmetteur/rcepteur exempt de licence contenu dans le prsent appareil est conforme aux CNR dInno-
vation, Sciences et Dveloppement conomique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. Lexploitation est autorise aux deux conditions suivantes :
Lappareil ne doit pas produire de brouillage;
Lappareil doit accepter tout brouillage radiolectrique subi, mme si le brouillage est susceptible den compromettre le fonctionnement. Helpful Videos www.hzsupport.com Helpful Answers 1-800-858-8501 24 Chime Purchase Information Informacin de la compra de la campana Renseignements dachat du carillon Model #: _________________________________________ N de modelo / N de modle Date of Purchase: _________________________________ Fecha de compra / Date dachat Staple Purchase Receipt Here Engrape aqu el recibo de compra Agrafez le reu dachat ici PLEASE KEEP YOUR DATED SALES RECEIPT, IT IS REQUIRED FOR ALL WARRANTY REQUESTS. POR FAVOR GUARDE SU RECIBO DE VENTA FECHADO; SE LO REQUIERE PARA CUALQUIER SOLICITUD DE GARANTA. VEUILLEZ CONSERVER LE REU PORTANT LA DATE D'ACHAT; VOUS EN AUREZ BESOIN POUR TOUTES VOS DEMANDES LIES LA GARANTIE. Helpful Videos www.hzsupport.com Helpful Answers 1-800-858-8501
1 | External Photos | External Photos | 344.77 KiB | August 19 2019 |
INTERTEK TESTING SERVICE Report No.: HK19070256 Equipment Photographs
(External)
1 | Internal Photos | Internal Photos | 872.31 KiB | August 19 2019 |
INTERTEK TESTING SERVICE Report No.: HK19070256 Equipment Photographs
(Internal) INTERTEK TESTING SERVICE Report No.: HK19070256 Equipment Photographs
(Internal) INTERTEK TESTING SERVICE Report No.: HK19070256 Equipment Photographs
(Internal)
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2019-08-19 | 315 ~ 315 | DSC - Part 15 Security/Remote Control Transmitter | Original Equipment |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Effective |
2019-08-19
|
||||
1 | Applicant's complete, legal business name |
HeathCo LLC
|
||||
1 | FCC Registration Number (FRN) |
0023784812
|
||||
1 | Physical Address |
2445 Nashville Road
|
||||
1 |
Bowling Green, KY
|
|||||
1 |
United States
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 | TCB Application Email Address |
T******@intertek.com
|
||||
1 | TCB Scope |
A1: Low Power Transmitters below 1 GHz (except Spread Spectrum), Unintentional Radiators, EAS (Part 11) & Consumer ISM devices
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 | Grantee Code |
BJ4
|
||||
1 | Equipment Product Code |
WLTX302-A
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 | Name |
J******** B******
|
||||
1 | Title |
Associate Regulatory Engineer
|
||||
1 | Telephone Number |
270-8********
|
||||
1 | Fax Number |
270-8********
|
||||
1 |
j******@heathcollc.com
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
1 | Firm Name |
Intertek Testing Services Hong Kong Ltd.
|
||||
1 | Name |
T******** C******
|
||||
1 | Physical Address |
2/F., Garment Centre
|
||||
1 |
Hong Kong
|
|||||
1 | Telephone Number |
(852)********
|
||||
1 | Fax Number |
(852)********
|
||||
1 |
t******@intertek.com
|
|||||
app s | Non Technical Contact | |||||
1 | Firm Name |
Intertek Testing Services Hong Kong Ltd.
|
||||
1 | Name |
T******** C******
|
||||
1 | Physical Address |
2/F., Garment Centre
|
||||
1 |
Hong Kong
|
|||||
1 | Telephone Number |
(852)********
|
||||
1 | Fax Number |
(852)********
|
||||
1 |
t******@intertek.com
|
|||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | No | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 | Equipment Class | DSC - Part 15 Security/Remote Control Transmitter | ||||
1 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | 315MHz Battery Operated Wireless Transmitter | ||||
1 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | No | ||||
1 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 | Firm Name |
Intertek Testing Services Hong Kong Ltd.
|
||||
1 | Name |
J**** H******
|
||||
1 | Telephone Number |
85221********
|
||||
1 | Fax Number |
85278********
|
||||
1 |
j******@intertek.com
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15.231 | 315.00000000 | 315.00000000 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC