Wireless Mechanical Chime This package includes (Style of push button and chime may vary from illustration):
Wireless chime Wireless push button w/battery (Specific models include 2) Hardware pack This device is for use with 120VAC, 60 Hz. DO NOT EXCEED RECOM-
MENDED VOLTAGE. Figure 1 Figure 2 1. Install two lithium type CR1220 3 volt push button batteries (included). Remove back of case by pushing in tab on bottom with a small screwdriver. Make sure batter-
ies are oriented properly (see page 3). 2. Locate an approved, vertically mounted, single gang, rectangular electrical box in the wall. It is recommended that the chime be located approximately six (6) feet above the floor for best sound travel and appearance. 3. TURN OFF HOUSEHOLD POWER. 4. Run wiring to electrical box using approved wiring. Connect the two wires from the house wiring using supplied UL approved wire nuts. Connect the black wire from chime to the black wire from house. Connect the white wire from chime to the white wire from house. 5. Mount chime and push button. Attach chime unit to rectangular electrical box us-
ing two screws provided. Insert screws into screw holes as shown in Figure 2. Note:
Chime can only be mounted in vertical posi-
tion. Use arrow on rear of chime unit as a guide. Turn on household power. 2002 DESA International 598-1123-00 To mount with screws, remove back of case by pushing in tab on bottom with a small screw-
driver (see Figure 1). Attach back of case to door jamb or wall. Snap front of push button on. Code and Tune Settings Code Settings Figure 3 Note: Most installations will not require you to change any code set-
tings on your chime and push button. WARNING: Turn off power supply at junction box whenever chime is removed from wall. The push button and chime communicate by using a code that can be changed by changing dip switch positions or removing and/or adding jumpers on both the push button and chime. The code is factory set; however, there are 128 selectable codes that allow you to expand your system and prevent outside interference. Other wireless products may cause interference and the sys-
tem may not function properly. Follow the instructions below for setting a new code. 1. Turn off power supply at junction box. 2. Remove chime from wall. 3. Open the push button case and locate dip switches/jumpers in push but-
ton and on rear of chime. 4. The push button has eight dip switches/jumpers and the chime has seven dip switches/jumpers. Dip switch/jumper positions 1 through 7 are used for setting the code. 5. To change the code, change dip switch positions or add and/or remove jumpers as needed. It is recommended to only change one code position at a time and then check to see if system is functioning properly. Note:
Code positions 1 through 7 must be exactly the same for both the push button and chime for this system to function. Note: Unit will come factory set with dip switch locations 5, 6, and 7 in the ON position and/or jumpers in locations 5, 6, and 7 (see Figure 4).
-2-
598-1123-00 Tune Settings Your wireless chime has different selectable tunes: Ding (one note) and Ding-
Dong (two note). The factory setting is for the Ding-Dong tune. This tune can be changed by following the instructions below. Ding (one note tune) In Push Button Only - Set dip switch 8 to ON position or add jumper. Ding-Dong (two note tune) In Push Button Only - Set dip switch 8 to OFF position or remove jumper. Note: All Heath/Zenith models have both front and back door tune capabili-
ties. We recommend the back door use the Ding tune and the front door use the Ding-Dong tune. Models that include two push buttons will come factory set for front and back doors. Decals on the rear of the push button will indi-
cate its setting. Rear of Chime O N 1 2 3 4 5 6 7 Note: Some models might require the use of tweezers to remove and replace the jumpers or a small screwdriver to set dip switches. Inside Push Button O N 1 2 3 4 5 6 7 8 C R 122 0
* Code Settings 1-
7 Must Match Both Push Button and Chime Tune Setting Insert Batteries (+) Positive Side Up
(+) Positive Battery Terminal Figure 4 Replacing Push Button Batteries Install two lithium type CR1220 3 volt batteries. See diagram inside push but-
ton for correct orientation of batteries. 598-1123-00
-3-
Troubleshooting Chime does not sound:
Make sure push button and chime codes are the same (See pages 2 and 3). Check orientation of push button and chime batteries (if applicable) (See page 3). Check charge of push button and chime batteries (if applicable), replace if necessary. Check AC power to chime. Batteries seem OK, but the chime does not work when installed:
Do not mount chime or push button on metal or near metal studs. This reduces the transmitter range. Use 1/4" to 1/2" (6 to 13 mm) wood shims to move chime or push button off metal surface. Concrete floors may reduce range. Move chime away from floor. Try locating chime closer to push button. The range of the wireless chime can vary with location, temperature, and battery condition. Technical Service
(Do Not Send Products) If you experience a problem, follow this guide. You may also want to visit our Web site at: www.desatech.com. If the problem persists, call* for assistance at 1-800-
858-8501, 7:30 AM to 4:30 PM Central Time weekdays. You may also write* to:
DESA International, Inc. P.O. Box 90004, Bowling Green, KY 42102-9004
* If contacting Technical Service, please have the following information avail-
able: Model Number, Date of Purchase, and Place of Purchase. No Service Parts Available for this Product Regulatory Information This device (6442TX, 6506RX) complies with Part 15 of the FCC Rules and RSS-210 of Industry Canada. Operation is subject to the following two con-
ditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this de-
vice must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. The term "IC:" before the radio certification number only signifies that Industry Canada technical specifications were met. The user is cautioned that changes or modifications not expressly approved by the party responsible for regulatory compliance could void the users au-
thority to operate the equipment.
-4-
598-1123-00 YOUR THREE YEAR LIMITED WARRANTY This is a Limited Warranty which gives you specific legal rights. You may also have other rights which vary from state to state or province to province. For a period of three years from the date of purchase, any malfunction caused by factory defective parts or workmanship will be corrected at no charge to you. Batteries are not covered. To obtain a refund or a replacement, return the product to the place of purchase. Not Covered - Repair service, adjustment and calibration due to misuse, abuse or negligence, light bulbs and other expendable items are not covered by this warranty. Unauthorized service or modification of the product or of any furnished component will void this warranty in its entirety. This warranty does not include reimbursement for inconvenience, installa-
tion, setup time, loss of use, or unauthorized service. This warranty covers only DESA International, Inc. assembled products and is not extended to other equipment and components that a customer uses in conjunction with our products. THIS WARRANTY IS EXPRESSLY IN LIEU OF ALL OTHER WARRAN-
TIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING ANY WARRANTY, REPRESENTATION OR CONDITION OF MERCHANT ABILITY OR THAT THE PRODUCTS ARE FIT FOR ANY PARTICULAR PURPOSE OR USE, AND SPECIFICALLY IN LIEU OF ALL SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. REPAIR OR REPLACEMENT SHALL BE THE SOLE REMEDY OF THE CUSTOMER AND THERE SHALL BE NO LIABILITY ON THE PART OF DESA FOR ANY SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL, OR CONSE-
QUENTIAL DAMAGES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY LOSS OF BUSINESS OR PROFITS, WHETHER OR NOT FORESEEABLE. Some states or provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you. Retain receipt for warranty claims. DESA International, Inc. reserves the right to discontinue and to change specifications at any time without notice without incurring any obligation to incorporate new features in previously sold products. 598-1123-00
-5-
Campana Mecnica Inalmbrica Este paquete tiene (El estilo del pulsador y de la campana puede variar de la ilustracin):
Campana Inalmbrica Pulsador inalmbrico con batera (Modelos especfcos incluyen 2) Paquete de ferretera Este dispositivo debe usarse con 120 VCA y 60 Hz. NO EXCEDA EL VOLTAJE RECOMENDADO. 1. Instale las dos bateras(pilas) de litio tipo CR1220 de 3 voltios del pulsador (incluidas). Extraer la parte posterior de la caja presionando la aleta en el botn con un destornillador pequeo. Asegurarse que la pila est orientada correctamente. Asegrese de colocar las bateras en la posicin correcta (ver la pgina 8). Figura 1 Figura 2 2. Ubique en la pared una caja elctrica rect-
angular, aprobada, para montaje vertical y de una seccin. Se recomienda que la campana sea ubicada aproximadamente a seis (6) pies por encima del piso para lograr una mejor trayectoria del sonido y apariencia. 3. DESCONECTE LA ENERGA DE LA CASA. 4. Tienda a la caja elctrica un cableado aprobado. Conecte los dos conductores del cableado de la casa usando los conectores de alambre con aprobacin UL provistos. Conecte el conductor negro de la campana al conductor negro de la caja. Conecte el conductor blanco de la campana al conductor blanco de la casa. 5. Instale la campana y el pulsador. Fije la unidad de la campana a la caja elctrica rectangular usando los dos tornillos provistos. Inserte los tornillos en los orificios como se muestra en la figura 2. Nota: La campana puede ser montada solamente en la posicin vertical. Use como gua la flecha que est atrs en la campana. Conecte la energa de la casa. 2002 DESA International
-6-
598-1123-00 598-1123-00 S Para montar con tornillos, quite la parte de atrs de la caja empujando hacia adentro la lengeta de abajo con un destornillador pequeo y girando la cuchilla (vea la Figura 1). Coloque la parte de atrs de la caja contra la jamba o la pared. Encaje a presin la parte fron-
tal del pulsador. Figura 3 Programaciones del cdigo y del tono Programaciones del cdigo Nota: la mayora de las instalaciones no requerirn que usted cambie las calibraciones de la campana ni del pulsador. ADVERTENCIA: Cada vez que retire la campana de la pared desconecte la fuente de alimentacin a la caja de empalme. El pulsador y la campana se comunican usando un cdigo al que se lo puede cambiar cambiando las posiciones del interruptor de circuito impreso o quitando y/o aadiendo puentes tanto en el pulsador como en la campana. El cdigo ha sido programado en fbrica; sin embargo, hay 128 cdigos elegibles que le permiten expandir su sistema y evitar interferencia externa. Otros productos inalmbricos pueden causar interferencia y puede ser que el sistema no funcione como es debido. Para programar un nuevo cdigo siga las siguientes indicaciones:
1. Desconecte la fuente de alimentacin a la caja de empalme. 2. Retire la campana de la pared. 3. Abra la caja del pulsador y localice los interruptores de circuito impreso
(DIP)/y puentes en el pulsador y atrs en la campana. 4. El pulsador tiene ocho interruptores de circuito impreso(DIP)/puentes y la campana tiene siete interruptores de circuito impreso(DIP)/puentes. Las posiciones de la 1 a la 7 de los interruptores DIP/puentes se usan para calibrar el cdigo. 5. Para cambiar el cdigo, cambie las posiciones de los interruptores DIP y/
o retire los puentes segn se necesite. Es recomendable cambiar solamente una posicin de cdigo por vez y luego revisar para ver si el sistema funciona apropiadamente. Nota: Para que este sistema funcione, las posiciones de cdigo de la 1 a la 7 deben ser exactamente las mismas tanto en el pulsador como en la campana. Nota: La unidad viene calibrada de fbrica con los interruptores DIP de las ubicaciones 5, 6 y 7 en la posicin ON (activado) y/o puestos los puentes en las ubicaciones 5, 6 y 7 (vea la figura 4). 598-1123-00
-7-
Programacin del tono Su campana inalmbrica tiene diferentes tonos que se pueden seleccionar:
Tiln (una nota) y Tiln-Taln (dos notas). La calibracin de fbrica es el tono Tiln-taln (o el tono Westminster cuando est disponible). Este tono puede ser cambiado siguiendo las instrucciones que siguen. Tiln (tono de una nota) Solamente en el pulsador Fije el interruptor de circuito impreso 8 en la posicin ON o aada un puente. Tiln-taln (tono de dos notas) Solamente en el pulsador Fije el interruptor de circuito impreso 8 en la posicin OFF o retire el puente. Nota: Todos los modelos Heath/Zenith tienen capacidad de tonos tanto en el frente como en la parte de atrs. Recomendamos que la puerta posterior use el tono Tiln y la puerta frontal el tono Tiln-Taln. Los modelos que incluyen dos pulsadores vendrn con la calibracin de fbrica para las puertas frontal y poste-
rior. Las calcomanas en la parte posterior del pulsador le indicarn la calibracin. Nota: algunos modelos podran requerir el uso de pinzas finas para retirar y reemplazar los puentes o un destornillador pequeo para accionar los interruptores DIP. Parte posterior de la campana O N 1 2 3 4 5 6 7
(+) Terminal positivo de la batera Dentro del Pulsador O N 1 2 3 4 5 6 7 8 C R 122 0
* Las Calibraciones de Cdigo del 1-7 Deben Coincidir Tanto en el Pulsador Como en el Timbre Programacin del tono Coloque las bateras con el lado positivo (+) hacia arriba Figura 4 Reemplazo de las bateras del pulsador Instale dos bateras(pilas) de litio tipo CR1220 de 3 voltios. Vea en diagrama dentro del pulsador la posicin correcta de las bateras.
-8-
598-1123-00 Anlisis de Averas La campana no suena:
Asegrese que los cdigos del pulsador y de la campana sean los mismos
(Vea las pginaciones 7 y 8). Verifique la posicin de la batera del pulsador y de la campana (si es aplicable) (Ver pgina 8). Revise la carga de las bateras del pulsador y de la campana (si es aplicable), reemplcelas si es necesario. Revise la alimentacin de CA a la campana. La pilas parecen estar buenas pero la campana no funciona una vez instalada:
No instale la campana o el pulsador sobre superficies metlicas o cerca de montantes metlicos. Esto reduce el alcance del transmisor. Use cuas de madera de 6 a 13mm para aislar al pulsador de la superficie metlica. Los pisos de concreto pueden reducir el alcance. Mueva la campana fuera del piso. Trate de ubicar a la campana lo ms cerca del pulsador. El alcance de la campana inalmbrica puede variar con: la ubicacin, temperatura y condiciones de la batera. Servicio Tcnico
(No enviar los productos) Si tiene algn problema por favor siga esta gua. Lo sentimos, pero no podemos contestar preguntas en espaol por telfono. Usted puede tambin escribir* a:
DESA International, Inc. P.O. Box 90004, Bowling Green, KY 42102-9004
* Si se llama al Servicio Tcnico, por favor tener lista la siguiente informacin:
Nmero de Modelo, Fecha de compra y Lugar de compra. No hay piezas de servicio disponibles para este producto Informacin Regulatoria Este aparato (6442TX, 6506RX) cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC (Comisin Federal de Comunicaciones) y con la RSS-210 de las Industrias del Canad. El funcionamiento est sujeto a las dos siguientes condiciones: (1) este aparato no puede causar interferencias dainas, y (2) este aparato debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo una interferencia que pueda causar un funcionamiento indeseable. El trmino IC: delante del nmero de cerntificacin del radio significa tan solamente que se ha cumplido con las especificaciones tcnicas de Industry Canada. Se advierte al usuario que cambios o modificaciones no aprobadas expresamente por la parte responsable de cumplir con los reglamentos podra invalidar la autoridad del usuario para el uso de este equipo. 598-1123-00
-9-
SU GARANTA LIMITADA A 3 AO Esta es una Garanta Limitada que le da a Ud. derechos legales especficos. Usted puede tambin tener otros derechos que varan de estado a estado o de provincia a provincia. Por un perodo de 3 aos desde la fecha de compra, cualquier mal funcionamiento ocasionado por partes defectuosas de fbrica o mano de obra ser corregido sin cargo para Ud. Las pilas no estn cubiertos banjo de esta garantia. Para obtener el reembolso o reemplazo, devuelva el producto al lugar de compra. No cubierto - Los servicios de reparacin, regulacin y calibracin debidos al mal uso, abuso o negligencia, las bombillas y otras partes fungibles no se cubren con esta garanta. Los Servicios no autorizados o modificaciones del producto o de cualquier componente que se provee invalidarn esta garanta en su totalidad. Esta garanta no incluye reembolso por inconveniencia, instalacin, tiempo de montaje, prdida por uso, o servicio no autorizado. Esta garanta cubre solamente los productos ensamblados por DESA International, Inc. y no se extiende a otros equipos o componentes que el consumidor usa junto con nuestros productos. ESTA GARANTA EST EXPRESAMENTE EN LUGAR DE OTRAS GARANTAS, EXPRESADAS O SOBREENTENDIDAS, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTA, REPRESENTACIN O CONDICIN DE COMERCIABILIDAD O QUE LOS PRODUCTOS SE ADAPTEN PARA CUALQUIER PROPSITO O USO EN PARTICULAR, Y ESPECIFICAMENTE EN LUGAR DE TODOS LOS DAOS ESPECIALES, INDIRECTOS, INCIDENTALES Y CONSECUENTES. LA REPARACIN O EL REEMPLAZO DEBERA SER LA NICA SOLUCIN DEL CLIENTE Y NO HABR RESPONSABILIDAD POR PARTE DE DESA POR CUALQUIER DAO ESPECIAL, INDIRECTO, INCIDENTAL O CONSECUENTE, INCLUIDOS PERO NO LIMITADOS A CUALQUIER PRDIDA DE NEGOCIO O GANACIAS SEAN O NO PREVISIBLES. Algunos estados o provincias no permiten la exclusin o limitacin de daos incidentales o consecuentes, de modo que la limitacin o exclusin arriba indicada puede que no se aplique a Ud. Guarde el recibo para reclamos de garanta. DESA International, Inc. se reserva el derecho de descontinuar y de cambiar las especificaciones a cualquier momento, sin previo aviso, sin incurrir en ninguna obligacin de tener que incorporar nuevas caractersticas en los productos vendidos anteriormente.
-10-
598-1123-00 Carillon mcanique sans fil Cet emballage contient (Le style de lunit de bouton-poussoir et du carillon peut varier par rapport lillustration):
Carillon dans fil Unit de bouton-poussoir sans fil, avec pile (Modles prcis en contenant deux [2]) un ensemble de ferrures Ce dispositif s'utilise avec 120 VCA, 60 Hz. NE DPASSEZ PAS LE VOLT-
AGE RECOMMAND. Figure 1 1. Installez les deux (2) piles au lithium de 3 V, de type CR1220, pour bouton-poussoir
(comprises). tez la partie arrire du botier en enfonant la patte du bas au moyen dun petit tournevis. Assurez-vous que les piles sont orientes correctement. (voir p. 13). 2. Trouvez dans le mur une bote lectrique rectangulaire simple, approuve et monte la verticale. On recommande d'installer le carillon au moins 1,8 mtre du plancher pour que le son voyage bien et que l'installation ait belle apparence. 3. TEIGNEZ L'ALIMENTATION EN LECTRICIT DE LA MAISON. Figure 2 4. Acheminez le cblage vers la bote lectrique l'aide de fils approuvs. Connectez les deux fils du cblage de la maison l'aide des serre-fils fournis approuvs par l'UL. Connectez le fil noir du carillon au fil noir de la maison. Connectez le fil blanc du carillon au fil blanc de la maison. 5. Installez le carillon et le bouton-poussoir. Fixez l'unit du carillon la bote lectrique l'aide des deux vis fournies. Insrez les vis dans les trous tel qu'illustr la figure 2. Note : Le carillon ne peut tre install qu' la verticale. Guidez-vous l'aide de la flche l'arrire de l'unit du carillon. Allumez l'alimentation en lectricit. 598-1123-00 2002 DESA International
-11-
598-1123-00 F Pour faire linstallation avec les vis, enlevez le dos du botier en poussant sur les agrafes de la base avec un tournevis (voir figure 1). Fixez le dos du botier au chambranle ou au mur. Enclenchez la partie avant de lunit de bouton-poussoir en place. Figure 3 Rglages du code et de la mlodie Rglages du code Remarque : Avec la plupart des installations, vous n'aurez changer aucun des rglages des codes de votre carillon et de votre bouton-poussoir. AVERTISSEMENT : teignez l'alimentation en lectricit la bote de jonction chaque fois que le carillon est enlev du mur. Le bouton-poussoir et le carillon communiquent l'un avec l'autre en utilisant un code, que l'on peut changer en modifiant la position des commutateurs DIP ou en enlevant et/ou en ajoutant des cavaliers, au niveau du bouton-
poussoir et du carillon. Le code est rgl en usine; 128 codes peuvent tre slectionns de manire vous permettre dtendre votre systme et de prvenir les parasites extrieurs. La prsence d'autres appareils sans fil peut occasionner des parasites pouvant nuire au bon fonctionnement du systme. Pour rgler le nouveau code, suivre les directives ci-dessous. 1. teignez l'alimentation en lectricit la bote de jonction. 2. Enlevez le carillon du mur. 3. Ouvrez le logement du bouton-poussoir et trouvez les commutateurs DIP/
cavaliers dans le bouton-poussoir et l'arrire du carillon. 4. Le bouton-poussoir possde huit commutateurs DIP/cavaliers et le caril-
lon possde sept commutateurs DIP/cavaliers. Pour tablir le code, on utilise les positions 1 7 des commutateurs DIP/cavaliers. 5. Pour changer le code, changez les positions de commutateur DIP ou ajoutez et/ou enlevez les cavaliers au besoin. Il est recommand de ne changer qu'une seule position de code la fois et puis de vrifier si le systme fonctionne correctement. Note : Pour que le systme fonctionne, les positions de code 1 7 doivent tre exactement les mmes et pour le bouton-poussoir et pour le carillon. Note: L'unit est rgle en usine avec les commutateurs DIP 5, 6, et 7 la position ON et/ou les cavaliers aux emplacements 5, 6, et 7 (voir figure 4).
-12-
598-1123-00 Rglage de la mlodie Votre carillon sans fil offre un choix de timbres musicaux diffrents, soit le ding (une note) et le ding-dong (deux notes). Le rglage de lusine est celui du timbre Ding-Dong (ou lair Westminster, lorsque disponible). Pour chan-
ger cet air rgl lusine, suivez les directives ci-dessous. Ding (une note) Dans le bouton-poussoir seulement Rglez le commutateur 8 la posi-
tion ON et ajoutez le cavalier. Ding-Dong (deux notes) Dans le bouton-poussoir seulement Rglez le commutateur 8 la posi-
tion ON et ajoutez le cavalier. Remarque : Tous les modles Heath/Zenith offrent les deux choix de timbre musical pour porte avant et porte arrire. Nous recommandons que la porte arrire utilise le timbre Ding et la porte avant, le timbre Ding-Dong. Les modles qui comprennent deux (2) boutons-poussoirs sont fournis rgls lusine pour les portes avant et arrire. Les autocollants de larrire de lunit de bouton-poussoir indiquent son rglage par dfaut. Remarque : Avec certains modles, il peut tre ncessaire d'utiliser des pincettes pour ter et remettre en place les cavaliers, ou un petit tournevis, pour rgler les commutateur DIP. Arrire du carillon O N 1 2 3 4 5 6 7 Unit de bouton-
poussoir intrieure Borne positive
(+) de la pile O N 1 2 3 4 5 6 7 8 C R 122 0
* Les rglages de code 1-7 doivent correspondre lunit de bouton-poussoir et au carillon Rglage de la mlodie Insrez les piles, borne positive (+) vers le haut Figure 4 Remplacement des piles de l'unit de bouton-
poussoir Installez les deux (2) piles au lithium de 3 V, de type CR1220. Voir la bonne orientation des piles sur le schma de l'intrieur de l'unit du bouton-poussoir. 598-1123-00
-13-
Dpannage Le carillon ne sonne pas:
Assurez-vous que les codes de lunit de bouton-poussoir et du carillon sont identiques (Voir les pages 12 et 13). Vrifiez lorientation de la pile de lunit de bouton-poussoir et du carillon
(le cas chant) (Voir page 13). Vrifiez ltat de charge des piles de lunit de bouton-poussoir et du car-
illon (le cas chant), et remplacez-les si ncessaire. Vrifiez l'alimentation en courant alternatif vers le carillon. Les piles semblent bonnes, mais le carillon ne fonctionne pas quand il est install:
Ne montez pas le carillon ou lunit de bouton-poussoir directement sur du mtal ou prs de poteaux mtalliques. Ceci rduit la porte. Utilisez des cales despacement en bois de 6 13 mm dpaisseur pour rehausser le carillon ou lunit de bouton-poussoir de toute surface mtallique. Des planchers de bton peuvent rduire la porte de lappareil. loignez le carillon des planchers. Tentez dinstaller le carillon plus prs de lunit de bouton-poussoir. La porte du carillon sans fil peut varier suivant lemplacement choisi, la temprature et ltat des piles. Service Technique
(N'envoyez pas de produits) Si vous prouvez des difficults, suivez ce guide. Vous pouvez galement crire l'adresse suivante :
DESA International, Inc. P.O. Box 90004, Bowling Green, KY 42102-9004
* Lors dun appel au service technique, veuillez avoir les renseignements suivants porte de main : numro du modle, date dachat et endroit de lachat. Aucune pice de rechange nest disponible pour ce produit Renseignements de rglements Ce dispositif (6442TX, 6506RX) est conforme aux exigences de la partie 15 des rgles FCC et RSS-210 dIndustrie Canada. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes: 1) Ce dispositif ne doit pas causer de parasites nuisibles, et 2) ce dispositif doit endurer tous les parasites reus, y compris ceux susceptibles de provoquer un fonctionnement intempestif. Le terme IC : avant le numro de certification de radio signifie seulement que les spcifications techniques d'Industrie Canada ont t satisfaites. Avis lutilisateur : Les changements ou modifications, qui nont pas t explicitement approuvs par lorganisme charg dassurer la conformit aux rglements, pourraient invalider le droit de lutilisateur faire fonctionner cet appareil. 598-1123-00
-14-
VOTRE GARANTIE LIMITE DE 3 AN Il sagit dune Garantie limite qui vous confre des droits juridiques spcifiques. Vous pouvez galement jouir dautres droits, variables dune province lautre. Pendant une priode de 3 ans compter de la date dachat, toute anomalie de fonctionnement imputable un vice de matriau ou de main-doeuvre sera corrige gratuitement. Les piles ne sont pas incluses. Pour obtenir un remboursement ou un remplacement, retournez le produit au point dachat. Exclusions de la garantie - Le service de rparation, lajustement et ltalonnage ncessits par un msusage, un usage abusif ou la ngligence, les ampoules et autres consommables ne sont pas couverts par la prsente garantie. Le service non autoris ou la modification du produit ou dun ou lautre de ses composants fournis invalidera totalement la prsente garantie. Cette garantie ne comprend pas le remboursement pour drangement, installation, temps de montage, perte dutilisation ou service non autoris. La garantie ne couvre que les produits assembls DESA International, Inc. et ne stend pas aux autres quipements et composants que le client pourrait utiliser conjointement avec nos produits. CETTE GARANTIE TIENT EXPRESSMENT LIEU DE TOUTES AUTRES GARANTIES, EXPLICITES OU IMPLICITES, Y COMPRIS DE TOUTE GARANTIE DE REPRSENTATION OU DE CONDITION DE CONVENANCE LA COMMERCIALISATION OU LEFFET QUE LES PRODUITS CONVIENNENT UN BUT OU UNE UTILISATION PARTICULIRE, ET SPCIFIQUEMENT DE TOUS DOMMAGES SPCIAUX, DIRECTS, INDIRECTS OU SECONDAIRES. LE REMPLACEMENT OU LA RPARATION CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DU CLIENT ET DESA NE POURRA TRE TENUE RESPONSABLE DE TOUS DOMMAGES SPCIAUX, DIRECTS, INDIRECTS OU SECONDAIRES, Y COMPRIS, SANS SY LIMITER, LES PERTES COMMERCIALES ET PERTES DE PROFIT, QUELLES SOIENT PRVISIBLES OU NON. Certaines provinces nautorisent pas lexclusion ou la limitation des dommages indirects ou secondaires, et la limitation ou lexclusion ci-dessus pourrait ne pas sappliquer vous. Conservez le reu pour rclamations sous garantie. DESA International, Inc. se rserve le droit de mettre fin la production de ses produits ou den modifier les spcifications tout moment, et elle nest pas tenue dincorporer les nouvelles caractristiques de ses produits aux produits vendus antrieurement. 598-1123-00
-15-
NOTES/NOTAS/REMARQUES _________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________
-16-
598-1123-00