5 poweR & testing encendido y pRueba aliMentation et test FoRa e teste stRoMveRsoRgung und testen accensione e pRova Turn power on Encienda la unidad Mettez sous tension Ligue a energia Einschalten Accendere Test card Pruebe la tarjeta Testez la carte Teste o carto Karte testen Provare la tessera
-
RW100, RW300, RW400 HSI Expansion Modules
(expansion Modules aRe not available FoR the Rp40) Mdulos de expansin RW100, RW300, RW400 HSI
(los Mdulos de expansin no estn disponibles paRa el Modelo Rp40) Modules dextension RW100, RW300, RW400 HSI
(les Modules d'extension ne sont pas disponibles pouR le Rp40) Mdulos de expanso HSI RW100, RW300, RW400
(Mdulos de expanso no disponives paRa Rp40) HSI-Erweiterungsmodule RW100, RW300, RW400
(FR Modell Rp40 sind keine eRweiteRungsModule eRhltlich) Moduli di espansione HSI RW100, RW300, RW400
(i Moduli di espansione non sono disponibili peR Rp40) Rw100Rw300Rw400 hsi
( Rp40) Rw100Rw300Rw400 hsi
(RP40 ) RW100, RW300, RW400 HSI
(RP40 ) RW100, RW300, RW400 HS
( RP40) PaRt #, N. De ComPonente, piCe n, Pea n, teilenR., PaRte n
, , . Expansion Modules connect to terminal readers Los mdulos de expansin se conectan a lectores de borne Modules dextension connects aux lecteurs bornier Mdulos de expanso conectam-se com os leitores do terminal Erweiterungsmodule werden an die Lesegerte angeschlossen I moduli di espansione sono connessi ai lettori terminali 3122 - RS232 3123 - RS485 3124 - USB P1-1 P2-1 CAUTION: Once installed, do not remove expansion modules. OPTIONAL FEATURES Expansion Modules provide optional functionality for all terminal readers. 3121 - UART to UART 3122 - RS232, 3123 - RS485, 3124 - USB (Expansion Modules are not available for the RP40) Open Collector Output - controls an external device (16 VDC Max) operating in Host Mode only. See the iCLASS Application Note for details. Configuration Cards - With the use of configuration cards, the reader can be modified to meet the specific requirements of an installation. Configuration options include; audio visual, CSN outputs and keypad outputs (keypad models only). Contact HID Technical Support for all reader configuration options. Hold Input - when asserted, this line either buffers a card or disables a card read until released, as configured. caRacteRsticas opcionales Los mdulos de expansin proporcionan funcionalidad opcional para todos los lectores. 3122 - RS232, 3123 - RS485, 3124 - USB. (Los mdulos de expansin no estn disponibles para el modelo RP40). Salida a colector abierto: controla un dispositivo externo (16 VCC mx.) que funciona nicamente en Modo Host. Para obtener ms informacin, consulte la Nota de Aplicacin de iCLASS. Tarjetas de configuracin: el uso de las tarjetas de configuracin permite que el lector pueda ser modificado para cumplir con los requisitos especficos de una instalacin. Las opciones de configuracin incluyen salidas de audio, video, CSN y teclado numrico (nicamente para los modelos que cuentan con esta opcin). Comunquese con el Centro de Asistencia Tcnica de HID para conocer todas las opciones de configuracin. Entrada de retencin: cuando se activa, esta lnea almacena en memoria intermedia una tarjeta o anula su configuracin de lectura hasta que sea desactivada. CaRactRistiques en option Les modules dextension fournissent des fonctionnalits optionnelles tous les lecteurs bornier. 3122 - RS232, 3123 - RS485, 3124 - USB. (Les modules dextension ne sont pas disponibles pour le RP40) Sortie collecteur ouvert - contrle un dispositif externe (16 Vcc max.) fonctionnant en mode hte uniquement. Voir la note dapplication iCLASS pour de plus amples dtails. Cartes de configuration Les cartes de configuration peuvent modifier le lecteur pour satisfaire aux exigences spcifiques dune installation. Les options de configuration incluent : visuel audio, sortie CSN et sorties de clavier
(modles clavier uniquement). Contactez le support technique de HID pour toutes les options de configuration de lecteur. Entre Hold - Lorsquactive, cette ligne met une carte en tampon ou dsactive une configuration de lecture de carte jusqu ce quelle soit dsactive. RecuRsos opcionais Mdulos de expanso oferecem funcionalidade opcional para todos os leitores do terminal. 3122 RS232, 3123 RS485, 3124 USB. (MDULOS DE EXPANSO NO DISPONVEIS PARA RP40) Sada do coletor aberto controla o dispositivo externo (mx. 16 VCC) operando somente no modo hospedeiro. Veja a observao iCLASS de aplicao para detalhes. Cartes de configurao com o uso de cartes de configurao, o leitor pode ser modificado para atender aos requisitos especficos de uma instalao. As opes de configurao incluem udio-visual, sadas de CSN e sadas de teclado (somente modelos com teclado). Contate o Suporte Tcnico HID para obter todas as opes de configurao do leitor. Manter entrada quanto ativada essa linha ou armazena um carto ou desabilita a leitura de um carto at que seja liberada, conforme configurada. Funzionalit aggiuntive I moduli di espansione forniscono funzionalit aggiuntive a tutti i lettori. 3122 - RS232, 3123 - RS485, 3124 - USB. (I moduli di espansione non sono disponibili per RP40) Uscita collettore aperto controlla un dispositivo esterno (mass. 16 V c.c.) che funziona solo in modalit host. Per dettagli, vedere la nota applicativa iCLASS. Schede di configurazione tali schede consentono di modificare il lettore in modo da rispondere agli specifici requisiti di uninstallazione. Le opzioni di configurazione includono: audio-visivo, output del numero di serie della scheda e output della tastiera (solo per modelli con tastiera). Contattare il supporto tecnico HID per tutte le opzioni di configurazione del lettore. Ingresso di tipo hold quando viene attivata, questa linea memorizza in un buffer una tessera o disattiva la lettura della tessera fino al rilascio. 3122 - RS232, 3123 - RS485, 3124 - USB. RP40 16 VDC iCLASS
/CSN HID 3122 - RS232, 3123 - RS485, 3124 - USB. RP40
- 16 VDC iCLASS
-
CSN HID
-
. 3122 - RS232, 3123 - RS485, 3124 - USB. (RP40 )
- ( 16 VDC) . , . iCLASS .
- , .
, CSN ( ) . HID .
-
. optionale Funktionen Erweiterungsmodule bieten zustzliche Funktionen fr alle Lesegerte. 3122 - RS232, 3123 - RS485, 3124 - USB. (Fr Modell RP40 sind keine Erweiterungsmodule erhltlich.) Open-Collector-Ausgang Steuert ein externes Gert (max. 16 V GS), das ausschlielich im Host-Modus betrieben wird. Einzelheiten sind im iCLASS-Anwendungshinweis enthalten. Konfigurationskarten Durch die Verwendung von Konfigurationskarten kann das Lesegert modifiziert werden, um die jeweiligen Anforderungen einer Installation zu erfllen. Zu den Konfigurationsoptionen gehren audiovisuelle Einstellung, CSN-Ausgnge und Tastenfeld-Ausgnge (nur bei Modellen mit Tastenfeld). Informationen zu allen Lesegertkonfigurationsoptionen sind ber den technischen Support von HID erhltlich. Eingabe anhalten Wenn diese Funktion aktiviert ist, werden die Kartendaten entweder zwischengespeichert oder die Lesekonfiguration der Karte wird gesperrt, bis die Funktion deaktiviert wird. UL These proximity readers are intended to be powered from a limited power source output of a previously certified power supply. These readers are intended to be used with listed (UL294) control equipment. 3122 - RS232, 3123 - RS485, 3124 - USB. ( RP40)
(16 )
-. iCLASS.
, .
: , SN ( ) (
). ID. FCC These devices comply with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. For regulatory compliance, the drain wire is to be disconnected at the power supply end of the I/O cable. CE Marking HID Global hereby declares that these proximity readers are in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. HID Global Corporation Americas 9292 Jeronimo Road Irvine, California 92618-1905 USA Tel. 1-800-237-7769 Fax: (949) 598-1690 Email: tech@hidcorp.com Europe, Middle East and Africa HID Corporation, Ltd. (Haverhill, UK) Tel. +44 (0) 1440 711822 Email: eusupport@hidcorp.com Asia-Pacific HID Asia Pacific Ltd. (Hong Kong) Tel. (852) 3160 9802 Fax: (852) 3160 4809 Email: asiasupport@hidcorp.com www.hidcorp.com 6300-910 Rev A.0 Patent 7124943 installation instalacin installation instalao installation installazione installation instalacin installation instalao installation installazione paRts i C L A S S b y 1 - iCLASS Reader 1 - Installation Manual 2 - 3.5 mm x .6 pitch x 12 mm Phillips machine screws 2 - #6-32 x .375 Phillips self-tapping (mv) machine screws 2 - #6 x 1.5 Phillips sheet metal screws 1 - #6 x .375 Spanner security screw, anti-tamper 2 - Terminal connectors for terminal readers Recommended Up to 9 wire splices (pigtail) Cable, 5-9 conductor (Wiegand or RS232), 22 AWG shielded (pigtail) Linear DC Power supply Metal or plastic junction box Security Tool (for anti-tamper screw) HID 04-0001-03 1 - iCLASS 1 -
2 - 3.5 mm x 0.6 x 12 mm
(+) 2 - #6-32 x 0.375 (+) 2 - #6 x 1.5 (+) 1 - #6 x 0.375
, -
9 (Pigtail)
, 5-9 (Wiegand RS232), 22 AWG (Pigtail) Linear DC
(- ) HID 04-0001-03 1 (-) iCLASS 1 2 3,5 x 0,6 x 12 2 #6-32 x 0,375 2 6 x 1,5 1 6 x 0,375
:
9
, 5-9 (Wiegand RS232), 22 AWG ( ) (
)
( ) HID 04-0001-03 coMponentes pices peas koMponenten coMponenti 1 lector iCLASS 1 manual de instalacin 2 tornillos mecnicos Phillips de 3.5 mm x 12 mm, paso 0.6 2 tornillos mecnicos autoperforantes N. 6 de 32 x 0.375 2 tornillos Phillips N. 6 para metales de 1.5 1 tornillo de seguridad N. 6 contra sabotaje de 0.375 para llave inglesa Recomendado:
Un mximo de 9 empalmes para cable (flexible) Cable, de 5 a 9 conductores
(Wiegand o RS232), blindado 22 AWG (flexible) Fuente de alimentacin lineal CC Caja metlica o de plstico para conexiones Herramienta de seguridad
(para tornillo contra sabotaje) HID 04-0001-03 1 - Lecteur iCLASS 1 - Manuel dinstallation 2 - Vis mcaniques cruciformes 3,5 mm x 0,6 pas x 12 mm 2 - Vis mcaniques cruciformes autotaraudeuses N 6-32 x 0,375 pouce 2 - Vis tle cruciformes N 6 x 1,5 pouce 1 - Vis de scurit inviolable N 6 x 0,375 pouce Recommands Jusqu 9 embouts de cble (en tire-bouchon) Cble, 5-9 conducteurs
(Wiegand ou RS232), 22 AWG blind (en tire-bouchon) Alimentation cc linaire Botier de jonction mtallique ou plastique Outil de scurit (pour vis inviolable) HID 04-0001-03 1 Leitor iCLASS 1 Manual de instalao 2 Parafusos Phillips para aplicao a mquina de 3,5 mm x de passo 0,6 x 12 mm 2 Parafusos Phillips de auto-
rosqueamento para aplicao a mquina n 6-32 x 0,375 pol. 2 Parafusos Phillips de chapa metlica n 6 x 1,5 pol. 1 Parafuso de segurana de chave de porca n 6 x 0,375 pol., antiviolao Recomendado Entrelaamentos de at 9 cabos (cabo flexvel) Cabo, condutor 5-9 (Wiegand ou RS232), 22 AWG blindado
(cabo flexvel) Alimentao CC linear Caixa de juno de metal ou plstico Ferramenta de segurana (para o parafuso antiviolao) HID 04-0001-03 1 iCLASS Lesegert 1 Installationsanleitung 2 Kreuzschlitzschrauben 3,5 mm x 12 mm (x 0,6 Zoll Teilung) 2 Kreuzschlitz-
Schneidschrauben US-Gre Nr. 6-32 x 0,375 Zoll 12 Kreuzschlitz-Blechschrauben US-Gre Nr. 6 x 1,5 Zoll 1 Sicherungsschraube US-
Gre Nr. 6 x 0,375 Zoll Empfohlene Komponenten Bis zu 9 Spleiverbindungen
(Litze) Kabel, 5-9 Leiter (Wiegand oder RS232), AWG 22, abgeschirmt
(Litze) Lineares Gleichstrom-Netzteil Verteilerkasten aus Metall oder Kunststoff Sicherungswerkzeug (fr Sicherungsschraube) HID 04-0001-03 1 lettore iCLASS 1 manuale di installazione 2 viti da ferro Phillips da 3,5 mm x 12 mm con passo da 0,6 2 viti da ferro autofilettanti Phillips numero 6-32 x 0,375 pollici 2 viti per lamiera Phillips numero 6 x 1,5 pollici 1 vite di sicurezza antimanomissione Spanner numero 6 x 0,375 pollici Consigliati Fino a 9 cavetti connettori Cavo, conduttore 5-9 (di tipo Wiegand o RS232), schermato 22 AWG Alimentatore lineare c.c. Scatola di giunzione metallica o in plastica Utensile di sicurezza (per viti antimanomissione) HID 04-0001-03 1 - iCLASS 1 2 - 3.5 mm x .6 x 12 mm Phillips 2 - #6-32 x .375 Phillips
(mv) 2 - #6 x 1.5 Phillips 1 - #6 x .375 9 5-9 Wiegand RS23222 AWG HID 04-0001-03 1 - iCLASS 1 -
2 - 3.5 mm x .6 x 12 mm 2 - #6-32 x .375
(mv 2 - #6 x 1.5 1 - #6 x .375 9 5 9 RS23222 AWG DC HID 04-0001-03 PRODUCT BASE PART NUMBER R10/RW100 6100/6101 INPUT VOLTAGE 5-16 VDC CURRENT RANGE 45-92 mA R30/RW300 6110/6111 5-16 VDC 45-92 mA R40/RW400 6120/6121 5-16 VDC 45-92 mA RP40 6125 5-16 VDC 80 mA OPERATING TEMPURATURE CABLE DISTANCE
-30 - 150F
(-35 - 65 C)
-30 - 150F
(-35 - 65 C)
-30 - 150F
(-35 - 65 C)
-30 - 150F
(-35 - 65 C) Wiegand = 500 ft - 22 AWG
(152.4 m) 300 ft - 24 AWG
(91.44 m) RS232 = 50 ft (15.24 m) RS485 = 4000 ft (1,219.2 m) USB = 16 ft (4.9 m) In addition to Weigand, RW readers can support RS232, RS485, or USB communications. 1 asseMbly and disasseMbly Montaje y desMontaje Montage et dMontage MontageM e desMontageM zusaMMenbau und zeRlegung Montaggio e sMontaggio 2 Mounting Montaje pRpaRation MontageM Montage asseMblaggio Junction box not included. Caja para conexiones no incluida. Botier de jonction non inclus. Caixa de juno no incluida. Anschlusskasten nicht mit inbegriffen. Scatola di raccordo non inclusa. 4 install ReadeR to backplate instalaR lectoR en la placa posteRioR installez le lecteuR suR la plaque aRRiRe instale o leitoR na placa posteRioR lesegeRt an deR Rckplatte anbRingen installazione del lettoRe sulla piastRa 3 wiRing cableado cblage Fiao veRdRahtung cablaggio P1-1 Beeper P1-2 Green LED (GRN) P1-3 Ground (RTN) P1-4 P1-5 P1-6 Red LED P1-7 Hold
+VDC
* Shield (SHLD) H O L D S H L D
+
V D C R E D R T N G R N B E E P P1-7 P2-1 P1-1 P2-7 G P 0 4 I G P 0 3 I D A T A 0 D A T A 1 G P 0 2 I G P 0 1 I
/
O C T M P R
** GP101 (RS232-R/RS485-A/USB-5V)
** GP102 (RS232-R/RS485-B/USB-D+)
*** Open Collector Output P2-7 P2-6 P2-5 P2-4 Wiegand Data 1 P2-3 Wiegand Data 0 P2-2 P2-1
** GP103 (RS485-Z/USB-D-)
** GP104 (RS485-Y)
* Drain wire can be data return line when a separate power supply is used
** Requires Expansion Module [ RS232, RS485, USB, UART to UART ]
*** Tamper Output
(See RW100, RW300, RW400 HSI Expansion Module section for terminal connections.)