55-3979 Radio Controlled Buggy Carrito con Tadiocontrol Buggy Tlcommand RMXC3979 Chiller Mnl.indd 1 1 4/18/2013 10:32:22 AM The electronics are protected from dust and splashing, but complete immersion or driving in water for an extended period must be avoided! After use, remove the battery and dry completely!
Do not expose the controller and charging unit to moisture!
Never throw batteries into a re or store in hot places. Only use the supplied charger to charge the battery. Do not leave the battery unsupervised during charging. When disposing of batteries, they must be fully depleted. Cover exposed terminals with adhesive tape. Rechargeable batteries may only be charged under the supervision of an adult. Combinations of different types or new and used batteries may not be used. Never store the battery in the charger base. MAINTENANCE AND CARE Use a clean, damp cloth to wipe off the vehicle. Protect the vehicle and batteries from direct sunlight and/or heat. Never allow the controller or charger to come into contact with water. Damage may result. FCC REQUIREMENT This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions.
(1) This device may not cause harmful interference.
(2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. NOTE: THE MANUFACTURER IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY RADIO OR TV INTERFERENCE CAUSED BY UNAUTHORIZED MODIFICATIONS TO THIS EQUIPMENT. SUCH MODIFICATIONS COULD VOID THE USERS AUTHORITY TO OPERATE THE EQUIPMENT. CAUTION ELECTRIC TOY Not recommended for children under 8 years of age. As with all electrical products, precautions should be observed during handling and use to prevent electric shock. Input: 120V AC, 60Hz;
Output: 6V DC 0.5A This product contains a NiMH battery. Must be recycled or disposed of properly. WARNING: This product contains a chemical known to the State of California to cause cancer. CHILLER Radio-controlled kit with 2.4GHz technology. Pistol-type controller. REQUIRED BATTERIES Batteries: (4) 1.5 V AA
(not included) SAFETY INSTRUCTIONS This vehicle is suitable for children who are at least 10 years of age. Parental supervision is required. This vehicle is suitable for use indoors and in a safe outdoor area. Keep your hands, face and loose clothing away from the vehicle. Switch off the controller and vehicle when not in use. Remove batteries from the controller and vehicle when not in use. Do not drive near people, animals, bodies of water or power lines. Never disassemble or alter the battery. Do not damage or puncture the batteries. Only recommended batteries or those of an equivalent type may be used. Keep out of reach of children. CHILLER CONTROLLER ACCESSORIES Gear lever Steering Charger base ON/OFF switch Quick-change wheels 2 Throttle Power LED ON/OFF switch Battery Battery locking disk Charger RMXC3979 Chiller Mnl.indd 2 4/18/2013 10:32:23 AM INSERTING BATTERIES 3. Plug the battery into the charger base. The charger LED glows red to show that charging is in progress. When the LED turns off, the battery is fully charged. 4.Unplug the charger and remove the battery. VEHICLE CONTROL AND DRIVING TIPS h s i l g n E 1. Unscrew the battery cover. 5. Re-insert the battery in the vehicle. To slowly drive forward, pull the trigger slightly. To drive faster, pull the trigger further. To brake, push the trigger. To drive in reverse, push again. 2. Insert 4 x 1.5V AA batteries. Re-
install the cover. START CHARGING THE VEHICLE Attention: After each use, the battery and the motor must cool down for 10 to 15 minutes. 1. Press the ON/OFF button on the controller; the LED illuminates. 2. Move the ON/OFF switch on the vehicle to the ON position. 1. Open the battery lock and remove the battery. To turn, rotate the wheel to the left or right. Always move the controls slowly and with a gentle touch. During a crash, release the trigger. GEAR SHIFTING Attention! Do not switch while the motor is running!
1. Use low gear for indoors or large inclines. Slide the lever to the left until it locks. 2. Use high gear for open areas. Slide the lever to the right until it locks. 2. Plug the charger into a standard AC outlet and the charger base. RMXC3979 Chiller Mnl.indd 3 3 4/18/2013 10:32:36 AM h STEERING ADJUSTMENT s i l g n E CONNECTING THE VEHICLE AND CONTROLLER The connection of your vehicle and controller is established at the factory. If necessary to re-establish connection, proceed as follows:
1. Turn off the car and controller. SERVICE If your Revellutions Kit requires repairs or replacement, DO NOT RETURN TO RETAILER. Contact:
Hobby Services 3002 N. Apollo Drive, Suite 1 Champaign, Il, 61822, U.S.A. 9am-5pm Central Mon.-Fri.
(217) 398-0007 hobbyservices@hobbico.com Industry Canada Notice:
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). 1.Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause interference, and
(2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. 2.Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the users authority to operate the equipment. 2. Pull the controller trigger and hold it. 3. Turn the wheel all the way to the right and hold it. 4. Turn on the controller and the LED will begin to blink. 5. Hold the controller near the vehicle and turn it on. 6. Once the controllers LED stops blinking, the connection has been made. If your kit pulls to one side when the steering wheel is pointed straight, move the steering trim lever the opposite direction. Adjust as needed. WHEEL CHANGE Press the retainer to pull the wheel off. When replacing the wheel, make sure the hex engages properly in the rim. BATTERY SAVER After 5 minutes of no use, the controller makes a tone and the LED blinks. After an additional 5 minutes, it switches off. The vehicle switches off approximately 3 minutes after the controller. To resume driving, switch the controller and vehicle off and on again. TROUBLESHOOTING Problem: The car does not move. Cause: The battery is too weak or depleted. Remedy: Charge the battery (see Charging the Vehicle). Problem: The vehicle cannot be controlled with the controller. Cause: The controller is switched off. The connection between the controller and vehicle has been severed. Remedy: Move the controller switch to the ON position. Re-establish connection between the vehicle and controller. Problem: Controller does not work. Cause: The controller is switched off. The batteries were not inserted correctly. The batteries do not have enough power. Remedy: Repeat the switch-on process as described. Check that the batteries are inserted correctly. Problem: The vehicle slows down and stops for no apparent reason. Cause: The vehicle battery is too weak. Remedy: Charge the battery. 4 RMXC3979 Chiller Mnl.indd 4 RMXC3979 Chiller Mnl.indd 4 4/18/2013 10:32:37 AM 4/18/2013 10:32:37 AM l o a p s E manejarlo por mucho tiempo en el agua!
Despus de usarlo, quitarle la batera y secarlo bien!
El controlador y la unidad de carga no deben exponerse a la humedad!
Las bateras nunca se deben tirar en el fuego ni se deben guardar en lugares calientes. Usar nicamente el cargador de batera proporcionado. Cuando la batera se est cargando no se debe dejar sola. Las bateras deben estar completamente descargadas antes de tirarlas. Las terminales deben cubrirse con cinta adhesiva. Las bateras recargables nicamente deben cargarse bajo la supervisin de un adulto. No se deben combinar las bateras de diferentes tipos o nuevas con usadas. Nunca se debe guardar la batera en la unidad para cargar. MANTENIMIENTO Y CUIDADO Usar un trapo limpio y hmedo para limpiar el vehculo. Proteger el vehculo y las bateras contra la luz directa del sol y/o del calor. Nunca permitir que el controlador o el cargador se mojen. Podran daarse. REQUISITO DE LA FCC Este aparato cumple con la parte 15 de las reglas la comisin federal de comunicaciones
(FCC). El funcionamiento est sujeto a las siguientes dos condiciones.
(1) Este aparato pudiera causar interferencia daina.
(2) Este aparato debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo la interferencia que pudiera causar algn funcionamiento no deseado. NOTA: EL FABRICANTE NO SE RESPONSABILIZA POR NINGUNA INTERFERENCIA DE RADIO O TV CAUSADA POR MODIFICACIONES NO AUTORIZADAS DEL EQUIPO. DICHAS MODIFICACIONES PUDIERAN CANCELAR LA AUTORIZACIN CON LA QUE EL USUARIO CUENTA PARA OPERAR EL EQUIPO. PRECAUCON JUGUETE ELCTRICO No se recomienda para nios menores de 8 aos de edad. Como con todos los productos elctricos, se debe agarrar y usar con precaucin para prevenir descargas elctricas. Entrada: 120V CA, 60Hz;
Salida: 6V CC 0.5A Este producto contiene una batera NiMH. Debe ser reciclados o desechadas de manera adecuada. ADVERTENCIA: Este producto contiene un componente qumico que se conoce en el Estado de California como causante de cncer. CHILLER Kit de radiocontrol con tecnologa de 2.4GHz Controlador tipo pistola. REQUISITOS DE BATERAS Bateras: (6) AA de 1.5V
(no incluidas) INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Este vehculo es adecuado para nios de por lo menos 10 aos de edad. Se requiere supervisin de un adulto. Ese vehculo es adecuado para uso bajo techo o en un lugar seguro al aire libre. Mantener las manos, la cara y la ropa suelta lejos del alcance del vehculo. Cuando no se est usando, apagar el vehculo y el controlador. Cuando no se est usando, quitar las bateras del controlador y del vehculo. No manejarlo cerca de las personas, los animales, las super cies cubiertas de agua o los cables elctricos. Nunca desarmar o alterar la batera. No daar o perforar las bateras. nicamente se pueden usar las bateras recomendadas o de otro tipo equivalente. Mantenerlo lejos del alcance de los nios. El sistema electrnico est protegido contra el polvo y las salpicaduras, pero se debe evitar sumergirlo por completo o CHILLER CONTROLADOR ACCESORIOS Direccin Base del cargador Palanca de velocidad Llantas de cambio-rpido Interruptor prendido/apagado
(ON/OFF) RMXC3979 Chiller Mnl.indd 5 Acelerador Potencia LED Batera Interruptor prendido/apagado
(ON/OFF) Disco bloqueador de la batera Cargador 5 4/18/2013 10:32:41 AM PONER LAS BATERAS l o a p s E 1. Desatornillar la tapa de la batera. CONTROL DEL VEHCULO Y CONSEJOS PARA MANEJARLO 3. Poner la batera en la base del cargador. La luz roja LED del cargador se iluminar para mostrar que est recargando. Cuando la luz LED se apague, la batera estar totalmente cargada. 4. Desconectar la unidad del cargador y quitar la batera. 5. Volver a poner la batera en el vehculo. 2. Poner 4 bateras AA de 1.5V. Volver a poner la tapa. ARRANCAR CARGAR EL VEHCULO Atencin: Despus de cada uso, se debe enfriar la batera y el motor durante 10 a 15 minutos. 1. Apretar el botn de prender/apagar
(ON/OFF) del controlador; la luz LED se iluminar. 1. Desabrochar la batera y sacar la batera. 2. Mover el interruptor de encender/
apagar (ON/OFF) a la posicin de ON. Para que avance lentamente, jalar ligeramente el gatillo. Para que avance ms rpido, jalar ms el gatillo. Para parar, jalar el gatillo. Para que vaya en reversa, jalarlo otra vez Para dar vuelta, girar el volante hacia la izquierda o hacia la derecha. Siempre mover los controles lentamente y con un toque suave. Cuando choque, soltar el gatillo. CAMBIO DE VELOCIDAD Atencin! No cambiar velocidad cuando el motor est en marcha!
1. Usar la velocidad baja bajo techo o en lugares muy inclinados. Deslizar la palanca hacia la izquierda hasta que se bloquee. 2. Usar la velocidad alta en lugares espaciosos. Deslizar la palanca hacia la derecha hasta que se bloquee. 2. Conectar el cargador en un enchufe estndar CA y a la base del cargador. 6 RMXC3979 Chiller Mnl.indd 6 4/18/2013 10:32:50 AM CONEXIN ENTRE EL VEHCULO Y EL CONTROLADOR La fbrica establece la conexin entre el vehculo y el controlador. Si fuese necesario reestablecer la conexin, se debe proceder como se indica a continuacin:
1. Apagar el carro y el controlador. SERVICIO Si el kit de Revellutions necesita reparacin o reemplazo, NO SE DEBE REGRESAR A LA TIENDA. Comunicarse con:
Hobby Services 3002 N. Apollo Drive, Suite 1 Champaign, Il, 61822, U.S.A. De 9am-5pm hora central de lunes a viernes
(217) 398-0007 hobbyservices@hobbico.com l o a p s E 2. Jalar el gatillo del controlador y sostenerlo. 3. Girar el volante completamente hacia la derecha y sostenerlo. 4. Prender el controlador, la luz LED empezar a parpadear. 5. Sostener el controlador cerca del vehculo y prenderlo. 6. Una vez que la luz LED del controlador deje de parpadear se habr conectado. AJUSTE DE DIRECCIN Si el kit se jala hacia un lado cuando el volante apunta directamente al frente mover la palanca de equilibrio de direccin hacia el otro lado. Ajustar como sea necesario CAMBIO DE LLANTAS Apretar el retenedor para soltar la llanta. Al poner la nueva llanta, asegurarse de que el hexagonal se acomode adecuadamente en la llanta. CONSERVADOR DE BATERA Despus de estar 5 minutos sin usar, el controlador suena y la luz LED parpadea. Despus de otros 5 minutos, se apaga. El vehculo se apaga aproximadamente 3 minutos despus del controlador. Para continuar manejndolo, apagar el controlador y el vehculo y prenderlo otra vez. SOLUCIN DE PROBLEMAS Problema: El carro no avanza. Causa: La batera est muy baja o descargada. Solucin: Cargar la batera (ver cargar el vehculo). Problema: El vehculo no se puede controlar con el controlador. Causa: El controlador est apagado. Se ha daado la conexin entre el controlador y el vehculo. Solucin: Mover el interruptor del controlador a la posicin de prendido (ON). Reestablecer la conexin entre el vehculo y el controlador. Problema: El controlador no funciona. Causa: El controlador se encuentra apagado. Las bateras no se pusieron correctamente. Las bateras no cuentan con suficiente potencia. Solucin: Repetir el proceso para prenderlo como se describi anteriormente. Revisar que las bateras estn bien puestas. Problema: El vehculo baja de velocidad y se para sin motivo alguno. Causa: La batera del vehculo se encuentra demasiado baja. Solucin: Cargar la batera. RMXC3979 Chiller Mnl.indd 7 7 4/18/2013 10:32:52 AM CHILLER Kit de tlcommande avec une technologie de 2,4 GHz. Contrleur de type rvolver. PILES REQUISES Piles : 4 piles AA de 1,5 V
(non comprises) i s a n a r F MESURES DE SCURIT Ce vhicule convient aux enfants dau moins 10 ans. La surveillance dun parent est requise. Le vhicule convient une usage lintrieur et dans une zone extrieure ne prsentant pas de danger. Maintenez les mains, le visage et les vtements lches loigns du vhicule. Mettez le contrleur et le vhicule larrt quand ils ne sont pas utiliss. Enlevez les piles du contrleur et du vhicule quand ils ne sont pas utiliss. Ne conduisez pas proximit de personnes, danimaux, de pices deau ou de lignes lectriques. Ne dmontez ou ne modi ez jamais les piles. Nendommagez ou ne percez pas les piles. Seules les piles recommandes ou dun type quivalent doivent tre employes. Tenir hors de porte des enfants. Les systmes lectroniques sont protgs de la poussire et des claboussures, mais une immersion totale ou une conduite dans leau pendant une longue priode doit tre vite ! Aprs usage, enlevez la pile et schez-la compltement !
Nexposez pas le contrleur ni lunit de recharge lhumidit !
Ne jetez jamais des piles au feu ou ne les rangez jamais dans des endroits chauds. Utilisez uniquement le chargeur fourni pour recharger la pile. Ne laissez pas une pile en cours de chargement sans surveillance. Lorsque vous jetez des piles, elles doivent tre compltement dcharges. Couvrez les bornes exposes avec du ruban adhsif. Les piles rechargeables ne doivent tre recharges que sous la surveillance dun adulte. Des combinaisons de piles de types diffrents ou de piles neuves et uses ne doivent pas tre utilises. Ne rangez jamais une pile dans lunit de recharge. MAINTENANCE ET ENTRETIEN Utilisez un chiffon propre et humide pour nettoyer le vhicule. Protgez le vhicule et les piles de la lumire directe du soleil et/ou de la chaleur. Ne laissez jamais le contrleur ou le chargeur venir en contact avec de leau. Un endommagement pourrait en rsulter. EXIGENCES FCC Ce dispositif est conforme la partie 15 des rgles de lagence fdrale amricaine pour les tlcommunications (FCC). Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes.
(1) Ce dispositif ne doit pas causer dinterfrence nuisible.
(2) Ce dispositif doit accepter toute interfrence reue, y compris toute interfrence pouvant entraner un fonctionnement indsirable. REMARQUE : LE FABRICANT NEST PAS RESPONSABLE DES INTERFRENCES RADIO OU TV CAUSES PAR DES MODIFICATIONS NON AUTORISES DE CE MATRIEL. DE TELLES MODIFICATIONS POURRAIENT ANNULER LA POSSIBILIT POUR LUTILISATEUR DEXPLOITER LE MATRIEL. ATTENTION JOUET LECTRIQUE Non recommand pour les enfants de moins de 8 ans. Comme pour tous les produits lectriques, des precautions doivent tre observes durant le maniement et lutilisation a n dviter des dcharges lectriques. Entre: 120 Vca, 60Hz;
sortie: 6 Vcc, 0.5A Ce produit contient une batterie NiMH. Elle doit tre recycle ou limine de manire approprie. AVERTISSEMENT : Ce produit contient un produit chimique connu dans ltat de Californie pour causer le cancer. CHILLER CONTRLEUR Direction ACCESSOIRES Base de Chargeur Levier de vitesses Roues changement rapide Interrupteur Marche/Arrt 8 Acclration DL d'alimentation Pile Interrupteur Marche/Arrt Disque de blocage de pile Chargeur RMXC3979 Chiller Mnl.indd 8 4/18/2013 10:32:53 AM INSERTION DES PILES 3. Placez la pile dans la base du chargeur. La DL du chargeur clignote en rouge pour indiquer que la recharge est en cours. Lorsque la DL steint, la pile est compltement charge. 4. Dbranchez lunit de recharge et enlevez la pile. CONSEILS DE CONTRLE ET DE CONDUITE DU VHICULE 1. Dvissez le couvercle du compartiment des piles. 2. Insrez 4 piles AA de 1,5 V. Replacez le couvercle. RECHARGE DU VHICULE Attention : Aprs chaque usage, la pile et le moteur doivent refroidir pendant 10 15 minutes. 5. Replacez la pile dans le vhicule. DMARRAGE Pour conduire doucement en avant, tirez lgrement sur le dclencheur. Pour conduire plus vite, tirez davantage sur le dclencheur. Pour freiner, poussez le dclencheur. Pour conduire en arrire, poussez encore. i s a n a r F 1. Appuyez sur le bouton de Marche/
Arrt sur le contrleur ; les DL sallument. 2. Mettez linterrupteur de Marche/
Arrt du vhicule la position ON
(Marche). Pour tourner, tourner le volant gauche ou droite. Manuvrez toujours les contrles doucement et dun mouvement souple. En cas dimpact, relchez le dclencheur. CHANGEMENT DE PIGNON Attention ! Ne changez pas de pignon alors que le moteur fonctionne !
1. Utilisez le pignon de basse vitesse pour lintrieur ou des inclinaisons prononces. Glissez le levier vers la gauche jusqu ce quil se verrouille. 1. Dbloquez le verrou du compartiment de la pile et enlevez la pile. 2. Branchez le chargeur sur une prise CA standard et la base du chargeur. RMXC3979 Chiller Mnl.indd 9 2. Utilisez le pignon de haute vitesse pour les zones dgages. Glissez le levier vers la droite jusqu ce quil se verrouille. 9 4/18/2013 10:33:05 AM CONNEXION DU VHICULE ET DU CONTRLEUR La connexion du vhicule et du contrleur est tablie lusine. Sil est ncessaire de rtablir la connexion, procdez comme suit :
1. Mettez la voiture et le contrleur larrt. SERVICE Si votre kit Revellutions a besoin de rparations ou dun remplacement, NE LE RENVOYEZ PAS AU DTAILLANT. Contactez :
Hobby Services 3002 N. Apollo Drive, Suite 1 Champaign, Il, 61822, U.S.A. De 9 h. 17 h., fuseau horaire centrale, du lundi au vendredi
(217) 398-0007 hobbyservices@hobbico.com 2. Tirez sur le dclencheur et maintenez-le ainsi. 3. Tournez le volant fond droite et maintenez-le ainsi. 4. Mettez le contrleur en marche, la DL va se mettre clignoter. 5. Tenez le contrleur prs du vhicule et mettez-le en marche. 6. Lorsque la DL du contrleur arrte de clignoter, la connexion a t faite. Avis dIndustrie Canada:
Le prsent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorise aux deux conditions suivantes:
(1)l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et
(2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radiolectrique subi, mme si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. Cet appareil numrique ne dpasse pas les Rlements sur linterfrence radio par un appareil numrique de classe B stipules dans les Rglement sur linterfrence redio dindustrie Canada. RGLAGE DE LA DIRECTION Si le kit tire dun ct alors que le volant de direction est point pour un dplacement en ligne droite, dplacez le levier dquilibrage de la direction dans le sens oppos. Ajustez en tant que de besoin. CHANGEMENT DE ROUE i s a n a r F Appuyez sur le dispositif de retenue pour dgager la roue. Lors du remplacement de la roue, assurez-
vous que la pice hexagonale sengage correctement dans la jante. CONOMISEUR DE PILE Aprs 5 minutes sans usage, le contrleur met un signal sonore et la DL clignote. Aprs 5 minutes de plus, il se met larrt. Le vhicule se met larrt environ 3 minutes aprs le contrleur. Pour reprendre la conduite, mettez le contrleur et le vhicule larrt puis en marche de nouveau. DPANNAGE Problme : la voiture ne bouge pas. Cause : la pile est trop faible ou dcharge. Remde : rechargez la pile (voir Recharge du vhicule ). Problme : impossible de contrler le vhicule avec le contrleur. Cause : le contrleur est l'arrt. La connexion entre le contrleur et le vhicule a t abme. Remde : mettez l'interrupteur du contrleur la position ON (Marche). Rtablissez la connexion entre le vhicule et le contrleur. Problme : le contrleur ne fonctionne pas. Cause : le contrleur est l'arrt. Les piles n'ont pas t insres correctement. Les piles ne sont pas assez puissantes. Remde : rptez le processus de mise en marche comme dcrit. Vrifiez si les piles sont insres correctement. Problme : le vhicule ralentit et s'arrte sans raison apparente. Cause : La pile du vhicule est trop faible. Remde : rechargez la pile. 10 RMXC3979 Chiller Mnl.indd 10 RMXC3979 Chiller Mnl.indd 10 4/18/2013 10:33:07 AM 4/18/2013 10:33:07 AM RMXC3979 Chiller Mnl.indd 11 4/18/2013 10:33:08 AM revell.com 11 REVELL INC., 1850 HOWARD ST., UNIT A, ELK GROVE VILLAGE, IL 60007 U.S.A. A SUBSIDIARY OF HOBBICO / UNA FILIAL DE HOBBICO / UNE FILIALE DE HOBBICO MADE IN SHANGHAI, CHINA / HECHO EN SHANGHAI, CHINA / FABRIQU SHANGHAI, CHINE 2013 REVELL INC. PLEASE RETAIN PACKAGING FOR FUTURE REFERENCE. CONTENTS AND SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE. 2013 REVELL INC. POR FAVOR, CONSERVE EL EMPAQUE PARA REFERENCIA FUTURA. CONTENIDO Y ESPECIFICACIONES SUJETOS A CAMBIOS SIN PREVIO AVISO. 2013 REVELL INC. S.V.P. GARDEZ LEMBALLAGE POUR RFRENCE FUTURE. CONTENU ET SPCIFICATIONS SUJETS CHANGEMENT SANS PRAVIS. revell.com 12 RMXC3979 Chiller Mnl.indd 12 4/18/2013 10:33:12 AM